All language subtitles for RU 2024 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,366 --> 00:00:29,133 kızlar çocuk bize mi bakıyo 2 00:00:31,333 --> 00:00:34,466 ha bu şey ya bostandan bi saniye bi sorun mu var 3 00:00:34,466 --> 00:00:36,300 ben bi bakıyım hemen geliyorum 4 00:00:46,500 --> 00:00:47,666 burda ne işin var 5 00:00:48,900 --> 00:00:50,966 bak böyle kafana göre gelip gidemezsin buraya 6 00:00:51,366 --> 00:00:52,233 tümsek abi 7 00:00:52,233 --> 00:00:55,466 tümsek abi kim Kuzey sen beni mi anlatıyosun birilerine 8 00:00:55,933 --> 00:00:56,766 bi dakka benim 9 00:01:01,266 --> 00:01:02,266 böyle yarım yamalak 10 00:01:02,300 --> 00:01:03,666 saçma sapan bi şeydi 11 00:01:04,100 --> 00:01:07,300 bi şey hissetmiyorum sana hissetmedim 12 00:01:11,600 --> 00:01:12,800 tamam ver onu bana 13 00:01:26,333 --> 00:01:28,866 kusura bakmayın hallettik 14 00:01:28,933 --> 00:01:30,566 ne kadar güzelmiş ne 15 00:01:43,800 --> 00:01:44,866 Zeyno çok yakında 16 00:02:34,866 --> 00:02:44,800 burnum bozuk 17 00:02:51,800 --> 00:02:52,600 oh oh 18 00:04:01,133 --> 00:04:01,933 ooo 19 00:04:02,566 --> 00:04:03,366 ooo 20 00:04:08,900 --> 00:04:09,700 çok tatlı 21 00:04:27,633 --> 00:04:28,433 anne anne 22 00:04:53,166 --> 00:04:53,966 of of 23 00:05:42,966 --> 00:05:45,500 2 3 24 00:05:53,133 --> 00:05:53,933 bu kadar 25 00:05:59,933 --> 00:06:00,900 öhö öhö 26 00:06:08,966 --> 00:06:11,366 dâhi Bey kaç dakkada bitirdin sınavı 27 00:06:11,366 --> 00:06:14,700 22 dakka 18 sene ha ha ha of be of be 28 00:06:15,266 --> 00:06:15,866 kardeşim 29 00:06:15,866 --> 00:06:18,333 bilgisayar mühendisliğini en hızlı kazanan adam olsun 30 00:06:18,333 --> 00:06:19,800 artık bilmiyorum bunu bilemeyiz 31 00:06:20,266 --> 00:06:21,466 sizin nası geçti valla 32 00:06:21,466 --> 00:06:23,700 benimki öldürmez benimki de güldürmez 33 00:06:24,433 --> 00:06:25,266 annem arıyo 34 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 anne 35 00:06:28,300 --> 00:06:31,733 ha çıktık işte güzel geçti 36 00:06:34,133 --> 00:06:35,433 hayır anne olmaz öyle şey 37 00:06:37,266 --> 00:06:38,800 anne hadi hadi 38 00:06:39,466 --> 00:06:40,933 deniz gel anne bi dur 39 00:06:40,933 --> 00:06:42,500 tamam kendi başına yapma biz geliyoruz 40 00:06:42,500 --> 00:06:43,900 bi şey mi oldu annecim 41 00:06:44,466 --> 00:06:45,900 söyle söyle bi şey mi oldu 42 00:07:02,900 --> 00:07:06,266 hmm bunlar şahane olmuş beğendiniz mi 43 00:07:06,266 --> 00:07:07,700 reyyan Hanım afiyet olsun 44 00:07:07,766 --> 00:07:08,966 Emir duymaz mı 45 00:07:08,966 --> 00:07:10,833 hayırdır neyi duymıycakmışım 46 00:07:11,166 --> 00:07:12,666 Emir şefim hmm 47 00:07:12,666 --> 00:07:14,166 çok güzel şeyler hazırlamış da 48 00:07:14,166 --> 00:07:15,633 melahat ablamla konuşuyorum 49 00:07:15,966 --> 00:07:18,166 e o zaman biz de dizelim kürdana bi şeyler 50 00:07:18,166 --> 00:07:19,533 koyalım menüyü reyhancım 51 00:07:23,533 --> 00:07:24,200 sen bakma ana 52 00:07:24,200 --> 00:07:25,433 o yine 1 şeye girilmiştir 53 00:07:27,800 --> 00:07:28,600 bak 54 00:07:38,900 --> 00:07:40,933 reyyan Hanım domates de kalmamış 55 00:07:41,133 --> 00:07:44,266 istediğin domates olsun ya vedoş ve sana ağrı kesici 56 00:07:48,133 --> 00:07:51,300 anne hadi nerde kaldınız çocuklar ya dürüm 57 00:07:51,500 --> 00:07:52,800 dur kalkma napıyosun 58 00:07:52,800 --> 00:07:54,100 aaa bırak iyiyim 59 00:07:54,100 --> 00:07:55,133 ben hastane bastığım için 60 00:07:55,133 --> 00:07:56,566 bikaç saat sonra doktor çıkarcaktı 61 00:07:56,566 --> 00:07:57,766 bak sandviçin de yememişsin 62 00:07:57,766 --> 00:07:58,500 hayır uzatmayın 63 00:07:58,500 --> 00:08:00,966 hadi çıkarmazlar ki kanka başlatma kankana 64 00:08:12,833 --> 00:08:13,533 çok pardon 65 00:08:13,533 --> 00:08:16,733 eee sizin kadar güzel Gülen bi hemşire yapabilir miyiz 66 00:08:20,900 --> 00:08:21,966 ben teşekkür ederim 67 00:08:21,966 --> 00:08:23,866 gerçekten ufkumu genişlettiniz yani 68 00:08:27,366 --> 00:08:30,500 güzel kazanın bizim için yakışıklı bi doktorumuz olcak 69 00:08:30,500 --> 00:08:31,400 çok teşekkür ederim 70 00:08:31,600 --> 00:08:33,166 rica ederim hoşça kalın 71 00:08:40,133 --> 00:08:44,200 geldim geldim ne o beğendin hemşireyi galiba 72 00:08:44,300 --> 00:08:47,166 ne alakası var ya Allah Allah abi 73 00:08:47,166 --> 00:08:50,733 hıhı ben öyle oyalamak için yani hıhı 74 00:08:53,300 --> 00:08:55,833 eee napıyoruz şimdi direkt eve geçiyoruz di mi 75 00:08:55,833 --> 00:08:58,333 kanka yok ya önce yemeklik bi Alışveriş yapalım da 76 00:08:58,333 --> 00:09:00,433 Aylin Hanım güzel bi yemek yesin 77 00:09:11,433 --> 00:09:13,333 bu koklama Faslı biticek gibi mi 78 00:09:13,333 --> 00:09:15,333 yoksa hepsini tek tek okuycak mısın 79 00:09:18,166 --> 00:09:18,966 evet 80 00:09:20,200 --> 00:09:22,166 kopucaksın yani neden 81 00:09:23,833 --> 00:09:26,200 yani bi örüntü var 82 00:09:27,466 --> 00:09:29,133 domates de mi var örüntü 83 00:09:32,933 --> 00:09:34,300 çok şekil renk 84 00:09:35,933 --> 00:09:37,933 bi de koku onun da olması lazım 85 00:09:38,133 --> 00:09:39,466 ne oluyo öyle olunca 86 00:09:40,533 --> 00:09:41,400 güzel oluyo 87 00:09:47,200 --> 00:09:48,733 yo kötü değil 88 00:09:50,266 --> 00:09:51,166 daha az güzel 89 00:10:03,800 --> 00:10:05,800 ya senin hayatın ne kadar zormuş ya 90 00:10:05,800 --> 00:10:07,133 benim biraz acelem var da 91 00:10:07,633 --> 00:10:08,900 bi izin verirsen bu 92 00:10:08,900 --> 00:10:11,200 90 ikiliklerden 2 kilo alıyım mı hiç 93 00:10:29,566 --> 00:10:32,300 hayır cevap vermiyo 94 00:10:48,733 --> 00:10:49,800 o zaman bi tane çay 95 00:10:50,800 --> 00:10:51,600 tamam 96 00:10:59,433 --> 00:11:01,600 ben sadece Türkçe rap dinliyorum 97 00:11:08,833 --> 00:11:10,500 al söndürdüm bitti bunlar 98 00:11:10,500 --> 00:11:13,233 yarın görülcek gibi uğramayı unutma tamam abi 99 00:11:22,966 --> 00:11:24,833 oh be insanın evi gibisi yok valla 100 00:11:25,100 --> 00:11:27,200 Aylin teyzem napalım yatıralım mı seni 101 00:11:30,466 --> 00:11:31,466 hemen alıp geliyorum tamam 102 00:11:33,433 --> 00:11:34,466 su isteyen 103 00:11:34,800 --> 00:11:37,433 Aylin teyzem olur alırım bi bardak canım uzar 104 00:11:37,733 --> 00:11:38,933 yok ben istemiyorum 105 00:11:43,766 --> 00:11:45,866 sağ ol canım afiyet olsun teyzecim 106 00:11:45,866 --> 00:11:48,266 e söyle bakıyım nası geçti sınavın 107 00:11:48,333 --> 00:11:49,633 valla güzel geçti 108 00:11:49,733 --> 00:11:52,700 fena değildi iyi mete'ninki nası geçti 109 00:11:52,700 --> 00:11:55,733 çocuk mete'nin naptığını kimse bilmiyo aynısından 110 00:11:55,733 --> 00:11:58,700 ha ha dur herhalde bizim deli 111 00:11:59,700 --> 00:12:02,100 kuzen kimdi o kadın 112 00:12:02,800 --> 00:12:06,866 kim bu bostanda konuştuğun kadın tanımıyorum 113 00:12:06,933 --> 00:12:10,133 tanımıyosan niye öyle uzun uzun konuştun bakıyım 114 00:12:11,100 --> 00:12:16,833 hiç şöyle domates filan domates pilav neymiş o pilav 115 00:12:16,833 --> 00:12:19,300 inanılmaz ya çocuk gibi 116 00:12:19,566 --> 00:12:22,200 noluyo ya baksana Aylin teyze köşelerini yemiş ya 117 00:12:22,200 --> 00:12:25,200 adettendir o adet 5 yaşında çocuk adeti 118 00:12:30,233 --> 00:12:31,466 bayılıyo mu bu yapmana 119 00:12:32,133 --> 00:12:34,100 Aylin teyzem anne 120 00:12:35,200 --> 00:12:39,133 karışmayın anneye ya of lan mete ya karışmayın mete'ye 121 00:12:40,100 --> 00:12:41,233 anne söndür şunu 122 00:12:42,266 --> 00:12:44,600 ay iyi tamam söndürüyorum 123 00:12:44,600 --> 00:12:46,733 sen cevap ver bakıyım planı anlatıyodun 124 00:12:46,733 --> 00:12:49,800 plan ne ustam da bi kadınla konuşuyodu ya 125 00:12:49,800 --> 00:12:53,633 hmm kim o kadın ben görmedim sen telefonla konuşuyodun 126 00:12:53,633 --> 00:12:56,133 kanka hakkaten kimdi lan o kadın abi tanımıyorum 127 00:12:56,333 --> 00:13:02,300 domatesler filan konuşuluyodu filan ha filan filan 128 00:13:02,300 --> 00:13:05,400 kanka neydi o filan ya kardeşim 129 00:13:06,400 --> 00:13:09,366 yumurta yanıyo oğlum yaktın yumurtayı 130 00:13:15,233 --> 00:13:18,666 ooo yandı ya denetim oldu artık yenmez bu 131 00:13:22,133 --> 00:13:23,266 e ben seni götüriyim babam 132 00:13:23,266 --> 00:13:24,866 çağır zaten bağa uğrayacaklar aynen 133 00:13:24,866 --> 00:13:26,333 ya bi şey yemeden mi gitceksiniz 134 00:13:26,333 --> 00:13:27,666 ben kafede atıştırırım zaten 135 00:13:27,666 --> 00:13:30,166 Aylin teyzem bu da zaten dünyaları 7 ayıp ediyosun 136 00:13:30,166 --> 00:13:32,433 ha hadi kaçtık biz görüşürüz Aylin teyzem 137 00:13:32,566 --> 00:13:34,900 eee şey tümsek abiye uğriycak mısın uğricam 138 00:13:34,900 --> 00:13:37,100 tamam hadi bye bye hadi görüşürüz güle güle 139 00:13:37,866 --> 00:13:41,433 üzercim bu ilk defa oluyo 140 00:13:42,400 --> 00:13:46,866 ne anlamadım bu yumurtayı yapma filan hani 141 00:13:47,700 --> 00:13:48,566 hmm 142 00:13:49,600 --> 00:13:50,666 neyse 143 00:13:53,833 --> 00:13:56,600 olunca da bana haber ver ben biraz dinleniyim tamam 144 00:14:09,266 --> 00:14:10,666 ben kaşarlı alabilir miyim 145 00:14:17,333 --> 00:14:20,166 şimşek abi masa dörde 2 kaşarlı tost 146 00:14:22,333 --> 00:14:23,133 abi 147 00:14:24,266 --> 00:14:25,700 duydum kızım duydum 148 00:14:31,566 --> 00:14:35,466 abi ha uzer piyangodan mı çıktın oğlum 149 00:14:35,466 --> 00:14:37,133 gel ulan 150 00:14:37,133 --> 00:14:40,800 50 kere dedim ki arkadaş şu peyniri dilimle alın dedim 151 00:14:40,800 --> 00:14:43,733 inadına yapar gibi dilimlemeden tuğla gibi getiriyo ya 152 00:14:43,733 --> 00:14:45,266 dilimliler çok pahalı oluyo 153 00:14:45,500 --> 00:14:47,800 göt ben de dönerim abi 154 00:14:49,566 --> 00:14:51,800 bu senle geçen denediğimiz omlet var ya 155 00:14:52,266 --> 00:14:53,333 onu anneme yapıyodum 156 00:14:54,266 --> 00:14:55,733 içine kekik turşusu da koydum 157 00:14:56,666 --> 00:14:57,466 ama yaktım 158 00:15:01,100 --> 00:15:03,400 çok düşünürsen yakarsın 159 00:15:04,500 --> 00:15:07,266 kekik turşusu mu hmm 160 00:15:08,400 --> 00:15:09,200 iyi fikir 161 00:15:10,266 --> 00:15:11,100 çok iyi fikir 162 00:15:11,466 --> 00:15:14,433 aslında menü her ay yenileniyo neyin mevsimiyse 163 00:15:14,433 --> 00:15:16,266 iş şaşı Rabb'in izniyle yenilenmek 164 00:15:16,266 --> 00:15:17,633 özlemek falan gerekiyo 165 00:15:20,533 --> 00:15:22,766 valla bayağı bayağı kaptın sen bu işi bravo 166 00:15:24,833 --> 00:15:26,600 kendini niye küçümsüyosun 167 00:15:26,733 --> 00:15:29,100 ayrıca hâlâ yatıyosanız şanslısınız 168 00:15:29,166 --> 00:15:30,433 mümkün değil bu 169 00:15:31,333 --> 00:15:34,733 bak bu ikisi kesin beni çekiştiriyo ha ha ha 170 00:15:35,366 --> 00:15:37,633 yok ya Nurgül de bu hudaki şarap 171 00:15:37,633 --> 00:15:40,466 eşlemelerini çok seviyomuş da ondan konuşuyoduk 172 00:15:40,766 --> 00:15:41,566 ne işlemesi 173 00:15:41,566 --> 00:15:44,200 Nurgül duyan da şimdi reyhan şarap yapıyo sanıcak 174 00:15:45,300 --> 00:15:48,333 yemekler güzel olduktan sonra yanında ne versen gidiyo 175 00:15:48,333 --> 00:15:50,533 kardeşim valla bence hiç öyle deme 176 00:15:57,133 --> 00:15:59,800 bu başarı sadece onlara ait oldu canım 177 00:16:00,266 --> 00:16:01,600 yani rum'un başarısı 178 00:16:01,600 --> 00:16:04,533 tabii ki de Emir'in başarısı adı üstünde 179 00:16:04,533 --> 00:16:06,800 şef restoranı hiç kıyamaz kocasına 180 00:16:06,800 --> 00:16:08,966 hiç çirkin değil şef ha ha ha ha 181 00:16:10,533 --> 00:16:11,933 gelin isteyen var mı 182 00:16:12,433 --> 00:16:14,533 ben alırım canım 183 00:16:30,466 --> 00:16:33,366 Emir sen Selçuk'la Nurgül'e mi bozuldun yo 184 00:16:34,433 --> 00:16:36,600 Nurgül'ü biliyosun ya dilinin kim yiyecek 185 00:16:36,600 --> 00:16:37,800 şaka yapıyodu işte 186 00:16:40,600 --> 00:16:42,266 hadi ben masayı topladım 187 00:16:42,466 --> 00:16:44,366 gerisini de sabah meloş halleder 188 00:16:45,466 --> 00:16:46,566 yatsak mı 189 00:16:48,233 --> 00:16:49,900 veya viski içiyorum görüyosun di mi 190 00:17:00,766 --> 00:17:02,633 yat sen yat takılcam ben biraz 191 00:17:04,166 --> 00:17:04,966 tabii 192 00:17:29,900 --> 00:17:32,300 bana puanımın tuttuğu her bölüm olur 193 00:17:32,666 --> 00:17:33,466 sen 194 00:17:34,100 --> 00:17:37,500 valla beklediğim gelirse ben pırıl pırıl işletme 195 00:17:37,500 --> 00:17:39,700 bu kuru mavi gerisi de umurmuş yani 196 00:17:39,700 --> 00:17:40,966 tabii çok saçma bence 197 00:17:41,466 --> 00:17:43,866 şimdi işletme senin gibi bi insanla ne alaka ki 198 00:17:43,966 --> 00:17:46,133 uzak akrabası türücüsü oğlum işletme 199 00:17:46,366 --> 00:17:47,600 bak şimdi kur kafanda 200 00:17:47,966 --> 00:17:49,300 tiyatro okusam 201 00:17:49,433 --> 00:17:51,833 resim okusam akrabalar ne diycek 202 00:17:52,300 --> 00:17:52,866 denizcim 203 00:17:52,866 --> 00:17:56,533 bunlar iyi hoş güzel ama ilerde para kazandırmaz 204 00:17:56,966 --> 00:17:59,933 ama işletmenin dokunulmazlığı var anladın mı 205 00:17:59,933 --> 00:18:02,900 oha mantıklıymış lan ne sandın 206 00:18:04,433 --> 00:18:06,600 kanka neyin var oğlum senin 207 00:18:13,300 --> 00:18:14,100 çok yaklaştı 208 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 her şey 209 00:18:20,433 --> 00:18:21,233 gitmek 210 00:18:22,833 --> 00:18:23,933 ben napıcam ki gidip 211 00:18:24,600 --> 00:18:26,633 ya siz yoksunuz annem yok tek başıma 212 00:18:27,433 --> 00:18:29,800 beni tanıyan bana alışık kimse olmadan berk okulu 213 00:18:29,800 --> 00:18:30,600 da sevmiycem 214 00:18:30,833 --> 00:18:34,366 ay uzer içimi şişirdin uzer anıda kalın oğlum biraz 215 00:18:34,366 --> 00:18:36,566 ya abi sabah sınava girmişiz 216 00:18:38,333 --> 00:18:41,200 kusura bakmayın ama sikiyim bizim gibi genci yani 217 00:18:41,433 --> 00:18:45,600 abi gelecekle ilgili bildiğim tek şey bu 218 00:18:45,600 --> 00:18:48,733 deniz denize girer beyler hu hu 219 00:18:52,566 --> 00:18:53,533 gelin 220 00:19:37,600 --> 00:19:41,400 tam 1 yavşak öyle demeseler ya ne diyim 221 00:19:41,400 --> 00:19:44,233 Emir mi diyim ya kızım atlayıp gelsene sen buraya 222 00:19:44,233 --> 00:19:45,433 hiç özlemedin mi 223 00:19:45,433 --> 00:19:48,233 valla çok özledim ama bırakamam aman bırakma 224 00:19:48,233 --> 00:19:51,200 burla'nın gastronomi prensesi bana bok vardı 225 00:19:51,200 --> 00:19:52,933 takılın bi yavşağın peşine 226 00:19:52,933 --> 00:19:54,666 yavşak dediğin benim kaç yıllık kocam 227 00:19:56,466 --> 00:19:58,700 ben sana hiçbi şey demiyorum seda 228 00:19:58,766 --> 00:20:00,166 ama ona derim ne derim 229 00:20:00,166 --> 00:20:02,400 tamam seda derim kalk derim 230 00:20:02,600 --> 00:20:03,733 benim kapatmam lazım 231 00:20:03,733 --> 00:20:06,700 aman iyi kapat tamam ararım ben seni açarım olur tamam 232 00:20:08,833 --> 00:20:11,866 geliyorum geliyorum geliyorum 233 00:20:11,966 --> 00:20:13,900 samet nerdesin sen 234 00:20:14,833 --> 00:20:16,700 ooo senin gelmen akşam olur 235 00:20:17,266 --> 00:20:20,566 alo abi bi yere bi şey götürülcekse ben götürürüm ya 236 00:20:20,566 --> 00:20:22,366 ozancım şu 2 kata var nuri'ye gidicek 237 00:20:22,433 --> 00:20:25,900 ruh şu bağların üstündeki restoran şunlar di mi abi 238 00:20:26,200 --> 00:20:28,733 bulurum ben ha yaşa be 239 00:20:36,700 --> 00:20:37,500 var mı 240 00:20:52,333 --> 00:20:53,366 daha makyaj 241 00:20:55,466 --> 00:20:57,200 tertemiz bi yer 242 00:21:02,466 --> 00:21:08,366 Türkiye Cumhuriyeti'nde juventus 243 00:21:28,800 --> 00:21:30,166 gel gel 244 00:21:35,833 --> 00:21:38,800 siparişler geldi mi şuraya koyabilirsin 245 00:21:42,733 --> 00:21:44,400 hangilerinden getirdin 246 00:21:44,433 --> 00:21:47,300 yüzlüklerden mi 90 ikiliklerden mi 247 00:21:48,733 --> 00:21:50,366 yani ben seçmedim ama 248 00:21:51,766 --> 00:21:52,933 bunlar yüzlük 249 00:21:53,900 --> 00:21:56,266 ilk defa mı bi profesyonel mutfağa giriyosun 250 00:21:56,800 --> 00:21:59,733 hadi biraz acele edin hadi bunların ne işi var burda 251 00:22:02,333 --> 00:22:04,300 hadi alın bunları burdan 252 00:22:23,333 --> 00:22:26,800 ooo kanka hoş geldin be gel kaynanan seviyomuş gel 253 00:22:26,800 --> 00:22:30,466 suzak abi nerde yok ya biz de bulamadık kanka bi şey 254 00:22:30,466 --> 00:22:30,966 mi oldu 255 00:22:30,966 --> 00:22:33,600 yok ya demin tesadüfen ruh diye bi mekana gittim 256 00:22:33,600 --> 00:22:35,566 ruh mu e ben biliyorum orayı 257 00:22:36,200 --> 00:22:39,333 sahibi sabahları bizim kafeye geliyo her sabah mı hmm 258 00:22:40,866 --> 00:22:42,766 çok tatlı kadın ya tatlı 259 00:22:46,200 --> 00:22:47,233 neden acaba 260 00:22:47,266 --> 00:22:50,766 şimdi düşünün bak şimdi bi çikolatalı pasta olcaktı hıh 261 00:22:51,866 --> 00:22:55,200 oğlum lan yarın doğum gününde dev bi pasta mı yaptırsak 262 00:22:55,200 --> 00:22:57,833 hatta sana bu içinden yiye yiye çıkarsın olur mu 263 00:22:58,733 --> 00:23:01,266 Üzer lan yarın bari kutlayalım bu sene ya 264 00:23:01,600 --> 00:23:04,233 evet abi ya ya özel bi gün 265 00:23:04,233 --> 00:23:05,366 bugün doğum günün senin 266 00:23:05,366 --> 00:23:08,300 dünyada her gün 224,640 kişi doğuyo abi 267 00:23:08,300 --> 00:23:11,666 herif bütün hevesimizi sikti artık bıraksana be abi 268 00:23:11,900 --> 00:23:14,566 yakamozort özel 269 00:23:15,100 --> 00:23:16,466 şunları hazırla da yiyelim oğlum 270 00:23:16,466 --> 00:23:17,933 deniz kestanesi yenen bi şey miymiş 271 00:23:17,933 --> 00:23:20,433 sadece ayağı batan bi şey zannediyo lan osuruk 272 00:23:20,933 --> 00:23:23,666 şu boktan şeyi içmeden demedim mi lan ben size 273 00:23:31,266 --> 00:23:33,800 reyhan Hanım kahveniz çok sağ ol 274 00:23:33,800 --> 00:23:35,533 afiyet olsun hakan'a selam 275 00:23:35,666 --> 00:23:39,333 sabahın bu saatinde siz ikiniz bu tutturdu ya 276 00:23:39,333 --> 00:23:41,900 gidelim de gidelim diye kahve içcekmişiz 277 00:23:41,900 --> 00:23:43,133 denizcim dikkat et 278 00:23:46,700 --> 00:23:48,633 siz tanışıyo musunuz 279 00:23:51,166 --> 00:23:53,133 evet ama tanışmıyoruz 280 00:23:53,633 --> 00:23:56,900 reyhan ben arada h yok uzer ben de 281 00:23:56,900 --> 00:24:00,933 mete arada t var ya serseri ayakta uyuyosun hâlâ kızım 282 00:24:00,933 --> 00:24:02,266 ben normalde gelmezdim de 283 00:24:02,266 --> 00:24:03,766 bu herifin doğum Günü diye kıyamadım 284 00:24:06,566 --> 00:24:07,700 kutlamayı sevmez arkadaş 285 00:24:07,700 --> 00:24:09,833 nasıl yani parti falan yok mu yani 286 00:24:14,300 --> 00:24:16,500 gerçekten mi evet güzel olabilir diycem 287 00:24:16,500 --> 00:24:19,900 de güzel istemez ki yo olur olur olur 288 00:24:22,266 --> 00:24:24,433 tamam süper afiyet olsun 289 00:24:30,400 --> 00:24:31,766 geri zekalısın 290 00:24:44,633 --> 00:24:46,366 çok afilli be çok güzel 291 00:24:47,966 --> 00:24:49,333 manzara çok iyi değil mi 292 00:24:49,333 --> 00:24:52,333 tamamen incik verilerini falan takmayı unutmuşum 293 00:24:52,333 --> 00:24:55,400 iyi akşamlar merhabalar 294 00:24:55,400 --> 00:24:57,666 dayımın düğün için rezervasyon yaptırmış 295 00:24:57,666 --> 00:24:58,666 biz de sizi bekliyoduk 296 00:24:58,666 --> 00:24:59,466 buyrun lütfen 297 00:25:01,500 --> 00:25:02,300 TikTok için 298 00:25:08,133 --> 00:25:09,266 iyi akşamlar dilerim 299 00:25:11,433 --> 00:25:13,966 abi her şey o kadar güzel görünüyo ki 300 00:25:14,333 --> 00:25:15,866 ne söylicez biz ya arkadaşlar 301 00:25:15,866 --> 00:25:17,900 ben böyle durumlarda en pahalısına bakıyorum 302 00:25:17,900 --> 00:25:19,500 en pahalısını bi altındakini söylüyorum 303 00:25:19,500 --> 00:25:20,833 bu formülle bugünlere kadar geldik 304 00:25:20,833 --> 00:25:23,666 yalnız yine bi de siyah yazmıyo kardeşim ya 305 00:25:23,666 --> 00:25:24,466 sıçtık o zaman 306 00:25:26,466 --> 00:25:28,333 o zaman hesap gelince gözyaşı vardır 307 00:25:30,233 --> 00:25:31,600 ben şefin imza tabağını istiyorum 308 00:25:31,600 --> 00:25:32,266 ege'nin kokusu 309 00:25:32,266 --> 00:25:34,700 benim kardeşim imza tabağı istiyosa o tabak gelir 310 00:25:34,700 --> 00:25:35,766 buraya hoş geldiniz 311 00:25:35,800 --> 00:25:38,366 ooo hoş bulduk arada h olmadan 312 00:25:38,366 --> 00:25:38,900 reyhan Hanım 313 00:25:38,900 --> 00:25:41,300 ya ben bu özel isminizin anlamını çok merak ettim 314 00:25:44,933 --> 00:25:48,566 vay çalıştınız şaşırdım daha çok şaşırıcaksınız 315 00:25:52,366 --> 00:25:54,700 biz istiyoruz ki şef bu masaya imzasını atsın 316 00:25:54,700 --> 00:25:55,933 hatta bi kere atmasın di mi 317 00:25:55,933 --> 00:25:58,333 3 kere atsın evet yani bu masa hep ege koksun 318 00:25:58,333 --> 00:26:00,400 e aynı zamanda da reşit insanlar olduğumuz için 319 00:26:00,400 --> 00:26:01,633 3 kere şarap rica etcez 320 00:26:03,200 --> 00:26:04,166 bi alt o tamam 321 00:26:04,166 --> 00:26:06,966 o zaman sizlere birazdan 3 tane şefimizin imza tabağı 322 00:26:06,966 --> 00:26:08,366 ege'nin kokusu getiriyorum 323 00:26:08,366 --> 00:26:10,700 ayrıca şarap seçiminde çok iyi bi oriflame 324 00:26:10,700 --> 00:26:11,500 hemen geliyorum 325 00:26:14,100 --> 00:26:18,500 kadına bak ya çok güzel kadın değil mi ya güzel 326 00:26:18,533 --> 00:26:19,600 evet evet 327 00:26:21,466 --> 00:26:22,766 3 regenin kokusu 328 00:26:23,400 --> 00:26:24,200 ooo 329 00:26:31,866 --> 00:26:34,333 ulan o ergenler ne anlıycak ege'nin kokusundan be 330 00:26:35,600 --> 00:26:37,566 3 ege'nin kokusu marş 331 00:26:47,666 --> 00:26:48,600 çok iyi geldi 332 00:26:49,266 --> 00:26:50,633 daha iyi nasıl 333 00:26:52,600 --> 00:26:54,300 her şey çok güzeldi reynmen'im 334 00:26:54,300 --> 00:26:55,500 çok teşekkür ederiz yani 335 00:26:55,500 --> 00:26:57,233 şefiniz imza atmış diyebiliriz yani 336 00:26:57,233 --> 00:26:59,333 ben de evet beğendim teşekkürler 337 00:26:59,400 --> 00:27:00,933 aha bu biraz yaramaz oldu sanki 338 00:27:00,933 --> 00:27:02,766 bi hatamız eksiğimiz mi var ya 339 00:27:04,100 --> 00:27:05,233 onun kafasında şu an 340 00:27:05,233 --> 00:27:06,900 bizim anlayamıycağımız bi sürü olay oluyo 341 00:27:06,900 --> 00:27:07,466 evet evet 342 00:27:07,466 --> 00:27:10,366 o hatta çoktan tarif falan çıkarmıştır kafasından 343 00:27:10,366 --> 00:27:12,700 tabii tabii çıkarmakla kalmamıştır eksik bulmuştur 344 00:27:13,733 --> 00:27:16,633 iyi akşamlar tanıştırıyım şefimiz Emir 345 00:27:16,700 --> 00:27:17,900 her şey yolunda mı 346 00:27:17,900 --> 00:27:21,100 yolunda yolunda şefim ya biz çok beğendik ama 347 00:27:21,100 --> 00:27:24,200 ama ııı zar galiba bi eksik buldu 348 00:27:24,233 --> 00:27:26,233 eksik iddialı 349 00:27:26,866 --> 00:27:28,300 güzel severim iddiayı 350 00:27:28,500 --> 00:27:29,633 neymiş eksiğimiz 351 00:27:29,833 --> 00:27:31,366 bi yani ben bi şey demedim 352 00:27:31,366 --> 00:27:32,166 demedin ama 353 00:27:34,500 --> 00:27:37,300 evet bi saniye bak eksiğimiz var mesela 354 00:27:38,100 --> 00:27:39,333 ben bu genç kardeşimizi 355 00:27:39,333 --> 00:27:41,933 kendimizi geliştirmek için bi fırsat olarak görüyorum 356 00:27:43,533 --> 00:27:44,933 bi dakka noluyo ya 357 00:27:53,933 --> 00:27:55,966 noldu söyleyemiyceğin bi eksik mi 358 00:27:56,200 --> 00:27:57,833 dayanalım biz hesabı alalım 359 00:27:59,233 --> 00:28:02,400 bak sana söz eğer söylersen hesaplar benden Emir 360 00:28:02,400 --> 00:28:03,266 uzatmasak mı artık 361 00:28:08,633 --> 00:28:11,466 şaka yapıyorum şaka çocuklar ya eğleniyoruz burda 362 00:28:12,100 --> 00:28:14,133 korkuttun mu sizi yoksa korkut 363 00:28:14,133 --> 00:28:16,733 tamam sen bayağı korktun baksana betin benzin attı 364 00:28:16,733 --> 00:28:19,533 yazık reyhan bunlardan hesabı alma 365 00:28:21,733 --> 00:28:22,733 seni görüyorum 366 00:28:25,766 --> 00:28:27,900 dur bakiyim ne dedin sen 367 00:28:29,466 --> 00:28:31,366 ozan'ın balığı nasıl kestiğini 368 00:28:31,366 --> 00:28:33,366 hangi baharatlarla terbiye ettiğini 369 00:28:33,433 --> 00:28:35,233 tribinin yaptığı sosu kullandığı 370 00:28:35,233 --> 00:28:37,933 otu melis'in hangi tavada kaç derece neyle pişirdiğini 371 00:28:37,933 --> 00:28:38,700 bi dakka bi dakka 372 00:28:41,100 --> 00:28:43,100 isimleri önlüklerinde yazıyodu gördüm 373 00:28:43,533 --> 00:28:44,333 bu ne diyo ya 374 00:28:44,333 --> 00:28:46,400 bi gördüğünü bi daha unutmaz da benim kankam 375 00:28:46,400 --> 00:28:49,533 hadi abi artık eksiği söyle de kalkalım hadi abi 376 00:28:50,766 --> 00:28:51,700 yani bu tabak 377 00:28:52,200 --> 00:28:53,100 çok düşünülmüş 378 00:28:56,333 --> 00:28:57,133 çok kibirli 379 00:28:58,333 --> 00:28:59,566 eksiği tam da bu işte 380 00:29:04,233 --> 00:29:05,266 ege kokmuyo 381 00:29:12,633 --> 00:29:13,433 bu nedir abi ya 382 00:29:14,366 --> 00:29:15,933 çoluk çocukla muhatap ediyosun beni 383 00:29:22,200 --> 00:29:23,333 kalkalım artık 384 00:29:23,566 --> 00:29:25,466 iyi akşamlar iyi akşamlar 385 00:29:29,833 --> 00:29:31,966 bu tabak ege kokmuyo 386 00:29:32,266 --> 00:29:34,900 kardeşim sen naptın ya sen adamın ağzına sıçtın 387 00:29:38,333 --> 00:29:40,600 düşünsenize böyle bi adamla evli olduğunuzu 388 00:29:40,600 --> 00:29:42,200 ha siktir evli mi onlar 389 00:29:42,366 --> 00:29:44,200 umut ya ayakta uyuyosun 390 00:29:45,866 --> 00:29:46,666 burak 391 00:29:48,433 --> 00:29:50,666 oha nasıl 392 00:29:51,633 --> 00:29:52,933 tamam geliyoruz 393 00:29:53,333 --> 00:29:56,233 tümsek abi hem de mutfağa kitlemiş 394 00:29:59,633 --> 00:30:00,433 iyi geceler 395 00:30:02,200 --> 00:30:03,300 Emir çıkalım mı 396 00:30:04,233 --> 00:30:05,900 ben çalışcam birazdan sen çık 397 00:30:06,600 --> 00:30:07,400 iyi misin peki 398 00:30:08,833 --> 00:30:10,266 neden iyi olmıycakmışım ya 399 00:30:11,300 --> 00:30:12,900 tamam ben çıkıyorum 400 00:30:23,733 --> 00:30:24,666 tümsek abi 401 00:30:28,966 --> 00:30:30,500 abi kendini kitlemek nedir ya 402 00:30:30,500 --> 00:30:32,366 ya sen kesemiyosun diye 403 00:30:32,366 --> 00:30:34,200 ben dilimlilere 2 kat para vermek zorunda mıyım 404 00:30:44,400 --> 00:30:44,800 herife 405 00:30:44,800 --> 00:30:46,933 bak ya hem bıçak tutamıyo hem de aşçıyım diye geziyo 406 00:30:52,600 --> 00:30:54,366 hadi tümsek abi açar mısın 407 00:30:56,466 --> 00:30:59,166 hah çıkıyo çıkıyo 408 00:31:03,100 --> 00:31:05,166 sinirinden yaptı o çıkar şimdi 409 00:31:25,333 --> 00:31:26,133 eee 410 00:32:19,166 --> 00:32:19,966 ne 411 00:32:33,933 --> 00:32:34,733 ama 412 00:32:53,666 --> 00:32:54,466 Emir 413 00:32:56,100 --> 00:32:56,900 Emir 414 00:33:02,600 --> 00:33:03,866 evet sen beni arabada bekle 415 00:33:05,266 --> 00:33:06,600 napıyosun sen Emir 416 00:33:09,333 --> 00:33:11,133 bu mu yani açıklaman ne yani 417 00:33:11,133 --> 00:33:12,566 sen bunun olucağını bilmiyo muydun 418 00:33:12,566 --> 00:33:14,133 bunu görmek için geri gelmedin mi 419 00:33:14,133 --> 00:33:16,200 gördün işte yaptıklarının 420 00:33:16,200 --> 00:33:17,900 sonucunu kendi gözlerinle gördün 421 00:33:20,166 --> 00:33:21,766 benim hayatımı sik benim 422 00:33:26,900 --> 00:33:29,366 inan kızım inan senin yüzünden oldu bu 423 00:33:29,400 --> 00:33:31,900 sen benim hayatımı siktin 424 00:33:31,900 --> 00:33:35,166 evet sen siktin ince ince üstelik sen siktin tabii 425 00:33:35,166 --> 00:33:37,600 bak bu restoran ruh şef restoranı öyle mi 426 00:33:39,333 --> 00:33:42,400 ben kurdum bok beraber kurduk bok beraber kurduk 427 00:33:42,400 --> 00:33:44,633 şu heykelden başka bana ait olan ne var burda 428 00:33:44,800 --> 00:33:45,733 adı ruh olsun dedi 429 00:33:45,733 --> 00:33:47,533 ruh oldu duvarları bu renge boyayalım dedi 430 00:33:47,533 --> 00:33:49,966 o renge boyandı bu amına kodumun kaderi alınsın dedi 431 00:33:49,966 --> 00:33:52,400 alındı böyle istedim Emir öyle oldu 432 00:33:52,400 --> 00:33:53,666 şöyle istedim Emir şöyle oldu 433 00:33:53,666 --> 00:33:56,600 ben böyle istedim Emir Emir Emir Emir hayatımı sikti 434 00:33:56,600 --> 00:33:59,266 reyhan sik yeter yeter 435 00:34:00,366 --> 00:34:01,600 ben mi siktim senin hayatını 436 00:34:01,600 --> 00:34:03,100 evet sen ne diyorsun 437 00:34:03,100 --> 00:34:06,366 hadi be ben senin için işimi gücümü ailemi 438 00:34:08,166 --> 00:34:10,833 ben senin için annemlerden para aldım be 439 00:34:12,300 --> 00:34:13,400 bravo be bravo 440 00:34:13,400 --> 00:34:14,466 gerçekten ben de 441 00:34:14,466 --> 00:34:16,400 bu para meselesine ne zaman geliceksin diye bekliyodum 442 00:34:16,400 --> 00:34:18,100 hiç zaman kaybetmedin şahane 443 00:34:18,133 --> 00:34:19,766 ne yani parasını ben verdim 444 00:34:19,766 --> 00:34:21,633 hayallerin sahibi de benim diyosun öyle mi 445 00:34:24,100 --> 00:34:26,366 istediğim boktan boktan insanları içeriye doldururum 446 00:34:26,366 --> 00:34:29,300 öyle mi saçmalıyosun her şey sana soruldu her şey 447 00:34:29,566 --> 00:34:31,333 ilgilenmedin zamanım yok dedin 448 00:34:31,333 --> 00:34:33,266 hadi be ben de senin için geçicim bu 449 00:34:33,566 --> 00:34:35,733 bu bardakları çürütme ağzını 450 00:34:36,600 --> 00:34:38,266 bunu sana neden anlatıyorum 451 00:34:38,266 --> 00:34:40,166 neden sana açıklama yapıyorum 452 00:34:40,166 --> 00:34:44,500 defol ya defol siktir git napıcaksın beni kovucaksın 453 00:34:44,500 --> 00:34:46,433 sen mi yöneticeksin burayı şef olmadan öyle mi 454 00:34:46,433 --> 00:34:47,433 napıcaksın peki 455 00:34:52,200 --> 00:34:54,333 çık git defol git git 456 00:34:57,766 --> 00:34:58,566 ha 457 00:35:11,900 --> 00:35:12,700 ah ah 458 00:35:21,766 --> 00:35:22,566 ah ah 459 00:36:18,166 --> 00:36:18,966 eee 460 00:36:34,633 --> 00:36:38,166 anne kızım bi şey mi oldu 461 00:36:39,566 --> 00:36:43,100 sesini duymak istedim yani bu saatte arayınca 462 00:36:43,633 --> 00:36:45,700 iyi misin iyiyim mi 463 00:36:45,700 --> 00:36:46,966 Emir de iyiyim mi 464 00:36:49,166 --> 00:36:52,833 o da iyi tamam çok selam söyle ona da 465 00:36:54,166 --> 00:36:55,300 söylerim 466 00:37:11,366 --> 00:37:12,300 2 3 467 00:37:21,566 --> 00:37:24,366 muck muck 468 00:37:35,100 --> 00:37:36,900 he salak 469 00:37:49,266 --> 00:37:51,733 urvar mesai 470 00:37:54,500 --> 00:37:57,566 bayağı gitti adam ya abi biz de gidelim abi hadi yürü 471 00:38:02,733 --> 00:38:03,533 bu saatte 472 00:38:04,400 --> 00:38:07,600 ne yürümesiymiş öyle kafam falan dağılır ya 473 00:38:07,600 --> 00:38:08,966 o emzik piçine takıldı ya 474 00:38:09,533 --> 00:38:12,866 kanka ama sarılmadan bırakma ya kanka sarılcam 475 00:38:13,166 --> 00:38:16,133 aaa iyi ki doğdun musmutlu yıllar sana 476 00:38:16,133 --> 00:38:16,933 evet 477 00:38:17,733 --> 00:38:19,133 görüşürüz iyi ki varsın 478 00:38:19,133 --> 00:38:22,400 tamam bırak cücüğü gitcek hadi bye bye bye bye için 479 00:39:17,333 --> 00:39:18,133 ooo 480 00:39:40,333 --> 00:39:41,900 yani biçok şey kokar 481 00:39:43,533 --> 00:39:45,166 ama o imza tabağı gibi kokmaz 482 00:39:59,366 --> 00:40:00,933 sen şaka yapmadın mı 483 00:40:01,733 --> 00:40:02,933 ben şaka yapmam ki 484 00:40:08,900 --> 00:40:11,466 önlüklerde isimler yazıyodu demiştin 485 00:40:11,466 --> 00:40:13,233 her gördüğün şeyi hatırlıyo musun 486 00:40:23,333 --> 00:40:25,366 ben her şeyi hatırlasam yaşayamam 487 00:40:26,700 --> 00:40:27,933 unutmak lazım 488 00:40:29,100 --> 00:40:30,533 bu geceye mesela 489 00:40:31,966 --> 00:40:34,933 ama o maalesef biraz zor olcak 490 00:40:39,333 --> 00:40:40,600 ben başka bi yol biliyorum 491 00:40:42,200 --> 00:40:46,933 ooo uzerbey'den hayat dersleri söyle bakalım neymiş 492 00:40:50,333 --> 00:40:52,666 yanına eş değer ağırlıklı iyi bi şey koyuyorum 493 00:40:52,933 --> 00:40:55,100 o Günü hatırladığımda ikisini birden hatırlıyorum 494 00:40:55,733 --> 00:40:56,800 iyi ve kötüyü 495 00:40:58,733 --> 00:41:00,166 ne türlüyorum diyosun 496 00:41:02,366 --> 00:41:03,166 doğru 497 00:41:25,200 --> 00:41:26,700 sen daha çocuksun 498 00:41:32,466 --> 00:41:33,266 ah 499 00:41:37,366 --> 00:41:40,500 kalkma kalkma kalkma kalkma kalkma 500 00:43:19,566 --> 00:43:20,600 tamam mı 501 00:00:27,366 --> 00:00:29,133 girls boy looking at us 502 00:00:31,333 --> 00:00:34,466 huh, is there a problem from the garden for a second? 503 00:00:34,466 --> 00:00:36,300 I'll take a look, I'm coming right away 504 00:00:46,500 --> 00:00:47,666 what are you doing here 505 00:00:48,900 --> 00:00:50,966 Look, you can't come and go here 506 00:00:51,366 --> 00:00:52,233 bump bro 507 00:00:52,233 --> 00:00:55,466 Bump brother, who is North, are you telling me to someone? 508 00:00:55,933 --> 00:00:56,766 wait a minute my 509 00:01:01,266 --> 00:01:02,266 such a sloppy 510 00:01:02,300 --> 00:01:03,666 it was nonsense 511 00:01:04,100 --> 00:01:07,300 I don't feel anything, I didn't feel you 512 00:01:11,600 --> 00:01:12,800 ok give it to me 513 00:01:26,333 --> 00:01:28,866 sorry we got it 514 00:01:28,933 --> 00:01:30,566 how beautiful what 515 00:01:43,800 --> 00:01:44,866 Zeyno is very soon 516 00:02:34,866 --> 00:02:44,800 my nose is broken 517 00:04:08,900 --> 00:04:09,700 so sweet 518 00:04:27,633 --> 00:04:28,433 mother mother 519 00:05:53,133 --> 00:05:53,933 that's it 520 00:06:08,966 --> 00:06:11,366 Genius, how many minutes did you finish the exam? 521 00:06:15,266 --> 00:06:15,866 my brother 522 00:06:15,866 --> 00:06:18,333 Let him be the fastest man to win computer engineering 523 00:06:18,333 --> 00:06:19,800 I don't know anymore we don't know that 524 00:06:20,266 --> 00:06:21,466 how did you go 525 00:06:21,466 --> 00:06:23,700 mine doesn't kill, mine doesn't make you laugh either 526 00:06:24,433 --> 00:06:25,266 my mom is calling 527 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 mom 528 00:06:28,300 --> 00:06:31,733 huh, it went well 529 00:06:34,133 --> 00:06:35,433 no mom no such thing 530 00:06:37,266 --> 00:06:38,800 mom come on 531 00:06:39,466 --> 00:06:40,933 sea come mom stop 532 00:06:40,933 --> 00:06:42,500 ok don't do it yourself we are coming 533 00:06:42,500 --> 00:06:43,900 did something happen mom 534 00:06:44,466 --> 00:06:45,900 tell me did something happen 535 00:07:02,900 --> 00:07:06,266 hmm these are amazing do you like it 536 00:07:06,266 --> 00:07:07,700 Mrs. Reyyan, bon appetit 537 00:07:07,766 --> 00:07:08,966 Doesn't he hear orders? 538 00:07:08,966 --> 00:07:10,833 no what wouldn't i hear 539 00:07:11,166 --> 00:07:12,666 My chief of command hmm 540 00:07:12,666 --> 00:07:14,166 He has prepared very good things. 541 00:07:14,166 --> 00:07:15,633 I'm talking to my sister melahat 542 00:07:15,966 --> 00:07:18,166 Well then let's put something on the toothpick 543 00:07:18,166 --> 00:07:19,533 Let's put the menu, my reyhan 544 00:07:23,533 --> 00:07:24,200 don't look mom 545 00:07:24,200 --> 00:07:25,433 he entered 1 thing again 546 00:07:27,800 --> 00:07:28,600 look 547 00:07:38,900 --> 00:07:40,933 Ms. Reyyan, there are no tomatoes left. 548 00:07:41,133 --> 00:07:44,266 Let there be tomatoes you want, vedoş and painkillers for you 549 00:07:48,133 --> 00:07:51,300 mom come on where have you been guys ya wrap 550 00:07:51,500 --> 00:07:52,800 stop don't get up what are you doing 551 00:07:52,800 --> 00:07:54,100 aaa let me be fine 552 00:07:54,100 --> 00:07:55,133 because i raided the hospital 553 00:07:55,133 --> 00:07:56,566 After a few hours, the doctor would leave. 554 00:07:56,566 --> 00:07:57,766 Look, you didn't eat your sandwich either. 555 00:07:57,766 --> 00:07:58,500 no don't extend 556 00:07:58,500 --> 00:08:00,966 let's not get it out bro don't start bro 557 00:08:12,833 --> 00:08:13,533 very sorry 558 00:08:13,533 --> 00:08:16,733 so can we make a nurse who smiles as beautiful as you? 559 00:08:20,900 --> 00:08:21,966 I thank you 560 00:08:21,966 --> 00:08:23,866 So you really expanded my horizons 561 00:08:27,366 --> 00:08:30,500 win well, we will have a handsome doctor for us 562 00:08:30,500 --> 00:08:31,400 thank you so much 563 00:08:31,600 --> 00:08:33,166 you're welcome goodbye 564 00:08:40,133 --> 00:08:44,200 I came, I came, what did you like, I think you liked the nurse 565 00:08:44,300 --> 00:08:47,166 what does it have to do with Allah Allah brother 566 00:08:47,166 --> 00:08:50,733 huh i mean to keep you busy like that huh 567 00:08:53,300 --> 00:08:55,833 so what are we doing now we go straight home right? 568 00:08:55,833 --> 00:08:58,333 no bro, let's do a shopping for food first 569 00:08:58,333 --> 00:09:00,433 Let Ms. Aylin have a nice meal 570 00:09:11,433 --> 00:09:13,333 Does this smell like Moroccan will end? 571 00:09:13,333 --> 00:09:15,333 Or will you read them one by one? 572 00:09:18,166 --> 00:09:18,966 yes 573 00:09:20,200 --> 00:09:22,166 you're going to break so why 574 00:09:23,833 --> 00:09:26,200 so there is a pattern 575 00:09:27,466 --> 00:09:29,133 do you have tomatoes too? 576 00:09:32,933 --> 00:09:34,300 multi shape color 577 00:09:35,933 --> 00:09:37,933 there must be a smell too 578 00:09:38,133 --> 00:09:39,466 what happens when that happens 579 00:09:40,533 --> 00:09:41,400 it's nice 580 00:09:47,200 --> 00:09:48,733 yo not bad 581 00:09:50,266 --> 00:09:51,166 less beautiful 582 00:10:03,800 --> 00:10:05,800 how hard is your life 583 00:10:05,800 --> 00:10:07,133 I'm in a hurry 584 00:10:07,633 --> 00:10:08,900 if you let this 585 00:10:08,900 --> 00:10:11,200 Should I gain 2 kilos from 90 duos? 586 00:10:29,566 --> 00:10:32,300 no he doesn't answer 587 00:10:48,733 --> 00:10:49,800 then one tea 588 00:10:50,800 --> 00:10:51,600 ok 589 00:10:59,433 --> 00:11:01,600 I only listen to Turkish rap 590 00:11:08,833 --> 00:11:10,500 take it, i put it out, these are over 591 00:11:10,500 --> 00:11:13,233 don't forget to stop by as you will see tomorrow ok bro 592 00:11:22,966 --> 00:11:24,833 oh man, there's nothing like home 593 00:11:25,100 --> 00:11:27,200 Aunt Aylin, what should we do? 594 00:11:30,466 --> 00:11:31,466 I'll take it right away okay 595 00:11:33,433 --> 00:11:34,466 wanting water 596 00:11:34,800 --> 00:11:37,433 I'll be my aunt Aylin, I'll take a glass, my dear will grow 597 00:11:37,733 --> 00:11:38,933 no i don't want 598 00:11:43,766 --> 00:11:45,866 thank you dear enjoy my aunt 599 00:11:45,866 --> 00:11:48,266 Tell me how your exam went 600 00:11:48,333 --> 00:11:49,633 well it went well 601 00:11:49,733 --> 00:11:52,700 it wasn't bad how was good mete's 602 00:11:52,700 --> 00:11:55,733 no one knows what the boy is doing 603 00:11:55,733 --> 00:11:58,700 ha ha stop I guess our crazy 604 00:11:59,700 --> 00:12:02,100 cousin who was that woman 605 00:12:02,800 --> 00:12:06,866 I don't know who is the woman you talk to in this garden 606 00:12:06,933 --> 00:12:10,133 If you don't know, why did you talk so long? 607 00:12:11,100 --> 00:12:16,833 no tomatoes or anything like tomato rice what is that rice 608 00:12:16,833 --> 00:12:19,300 amazing or like a child 609 00:12:19,566 --> 00:12:22,200 please look, aunt Aylin ate her corners 610 00:12:22,200 --> 00:12:25,200 it's customary, it's the custom of a 5 year old child 611 00:12:30,233 --> 00:12:31,466 do you love doing this 612 00:12:32,133 --> 00:12:34,100 Aunt Aylin mom 613 00:12:35,200 --> 00:12:39,133 don't interfere with mother or lan mete or mete 614 00:12:40,100 --> 00:12:41,233 mom put it out 615 00:12:42,266 --> 00:12:44,600 the moon is good ok i'm putting it out 616 00:12:44,600 --> 00:12:46,733 you answer me, you were telling the plan 617 00:12:46,733 --> 00:12:49,800 what's the plan, my master was talking to a woman 618 00:12:49,800 --> 00:12:53,633 hmm who is that woman i didn't see you were talking on the phone 619 00:12:53,633 --> 00:12:56,133 dude really who was that woman bro i don't know 620 00:12:56,333 --> 00:13:02,300 tomatoes were being talked about or something 621 00:13:02,300 --> 00:13:05,400 dude what was that bro 622 00:13:06,400 --> 00:13:09,366 the egg is burning son, you burned the egg 623 00:13:15,233 --> 00:13:18,666 ooo it burned or it was inspected, it's inedible now 624 00:13:22,133 --> 00:13:23,266 so i'll take you dad 625 00:13:23,266 --> 00:13:24,866 call them already they will come to the vineyard just like 626 00:13:24,866 --> 00:13:26,333 will you leave without eating anything? 627 00:13:26,333 --> 00:13:27,666 I already snack at the cafe 628 00:13:27,666 --> 00:13:30,166 Aunt Aylin, this is the world, you are shameful 629 00:13:30,166 --> 00:13:32,433 ha come on we ran away see you aunt Aylin 630 00:13:32,566 --> 00:13:34,900 eee, will you stop by the mound evening dress? 631 00:13:34,900 --> 00:13:37,100 ok come on bye bye see you bye bye 632 00:13:37,866 --> 00:13:41,433 I'm on it, this is the first time 633 00:13:42,400 --> 00:13:46,866 I don't understand what, don't make this egg or something. 634 00:13:49,600 --> 00:13:50,666 anyway 635 00:13:53,833 --> 00:13:56,600 Let me know when it happens, I'll get some rest okay 636 00:14:09,266 --> 00:14:10,666 can i have cheddar 637 00:14:17,333 --> 00:14:20,166 lightning brother table four for 2 cheddar toast 638 00:14:24,266 --> 00:14:25,700 I heard girl I heard 639 00:14:31,566 --> 00:14:35,466 bro, did you come out of the lottery, son? 640 00:14:35,466 --> 00:14:37,133 come on 641 00:14:37,133 --> 00:14:40,800 I said 50 times, friend, I said take that cheese with my tongue. 642 00:14:40,800 --> 00:14:43,733 he brings it like a brick without slicing it out of spite 643 00:14:43,733 --> 00:14:45,266 slices are very expensive 644 00:14:45,500 --> 00:14:47,800 ass i'll be back too bro 645 00:14:49,566 --> 00:14:51,800 Is this the omelet we tried last time with you? 646 00:14:52,266 --> 00:14:53,333 i was doing it to my mom 647 00:14:54,266 --> 00:14:55,733 I also put pickled thyme in it 648 00:14:56,666 --> 00:14:57,466 but i burned 649 00:15:01,100 --> 00:15:03,400 If you think too much, you will burn 650 00:15:04,500 --> 00:15:07,266 pickled thyme hmm 651 00:15:08,400 --> 00:15:09,200 good idea 652 00:15:10,266 --> 00:15:11,100 very good idea 653 00:15:11,466 --> 00:15:14,433 In fact, the menu is renewed every month, whatever the season is. 654 00:15:14,433 --> 00:15:16,266 work squint renewal with the permission of the Lord 655 00:15:16,266 --> 00:15:17,633 need to miss or something 656 00:15:20,533 --> 00:15:22,766 well you got it a lot, bravo 657 00:15:24,833 --> 00:15:26,600 why do you underestimate yourself 658 00:15:26,733 --> 00:15:29,100 also you are lucky if you are still sleeping 659 00:15:29,166 --> 00:15:30,433 this is not possible 660 00:15:31,333 --> 00:15:34,733 look these two are definitely pulling me ha ha ha 661 00:15:35,366 --> 00:15:37,633 No, Nurgül is the wine in this hug. 662 00:15:37,633 --> 00:15:40,466 he loved his matches so much we were talking about him 663 00:15:40,766 --> 00:15:41,566 what processing 664 00:15:41,566 --> 00:15:44,200 Those who hear Nurgül will think that Reyhan is making wine now. 665 00:15:45,300 --> 00:15:48,333 After the food is good, whatever you give goes with you. 666 00:15:48,333 --> 00:15:50,533 bro, i don't think so 667 00:15:57,133 --> 00:15:59,800 this success belongs only to them dear 668 00:16:00,266 --> 00:16:01,600 the success of rum 669 00:16:01,600 --> 00:16:04,533 Of course, Emir's success is in his name. 670 00:16:04,533 --> 00:16:06,800 chef restaurant never hurt her husband 671 00:16:06,800 --> 00:16:08,966 not ugly at all chief ha ha ha ha 672 00:16:10,533 --> 00:16:11,933 does anyone want a bride 673 00:16:12,433 --> 00:16:14,533 I'll take it dear 674 00:16:30,466 --> 00:16:33,366 Emir, are you upset with Selçuk and Nurgül, yo? 675 00:16:34,433 --> 00:16:36,600 You know Nurgül, who will eat your tongue? 676 00:16:36,600 --> 00:16:37,800 he was joking 677 00:16:40,600 --> 00:16:42,266 come on i tidied the table 678 00:16:42,466 --> 00:16:44,366 melody takes care of the rest in the morning 679 00:16:45,466 --> 00:16:46,566 do we sleep 680 00:16:48,233 --> 00:16:49,900 or do you see me drinking whiskey 681 00:17:00,766 --> 00:17:02,633 go to bed, I'll hang out a little 682 00:17:04,166 --> 00:17:04,966 sure 683 00:17:29,900 --> 00:17:32,300 every part my score holds for me 684 00:17:32,666 --> 00:17:33,466 without 685 00:17:34,100 --> 00:17:37,500 Well, if what I'm waiting for comes, I'm a sparkling business 686 00:17:37,500 --> 00:17:39,700 this is dry blue so the rest cared 687 00:17:39,700 --> 00:17:40,966 of course i think it's ridiculous 688 00:17:41,466 --> 00:17:43,866 Now what does the business have to do with a person like you? 689 00:17:43,966 --> 00:17:46,133 distant relative typist son business 690 00:17:46,366 --> 00:17:47,600 look now set up in your head 691 00:17:47,966 --> 00:17:49,300 if i study theater 692 00:17:49,433 --> 00:17:51,833 What will relatives say if I read a picture? 693 00:17:52,300 --> 00:17:52,866 my sailor 694 00:17:52,866 --> 00:17:56,533 these are good nice nice but they won't make money in the future 695 00:17:56,966 --> 00:17:59,933 but the business has immunity, do you understand? 696 00:17:59,933 --> 00:18:02,900 oh it's logical what did you think 697 00:18:04,433 --> 00:18:06,600 dude what's wrong with you son 698 00:18:13,300 --> 00:18:14,100 very close 699 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 everything 700 00:18:20,433 --> 00:18:21,233 go 701 00:18:22,833 --> 00:18:23,933 what am i going to do 702 00:18:24,600 --> 00:18:26,633 you are not there i have no mother alone 703 00:18:27,433 --> 00:18:29,800 berk school without anyone who knows me used to me 704 00:18:29,800 --> 00:18:30,600 I won't like either 705 00:18:30,833 --> 00:18:34,366 the moon is longer, you inflated me, stay in the memory, my son 706 00:18:34,366 --> 00:18:36,566 oh bro we took the exam in the morning 707 00:18:38,333 --> 00:18:41,200 sorry but fuck me young like us so 708 00:18:41,433 --> 00:18:45,600 dude that's all i know about the future 709 00:18:45,600 --> 00:18:48,733 the sea goes into the sea guys hu hu 710 00:18:52,566 --> 00:18:53,533 come on 711 00:19:37,600 --> 00:19:41,400 What can I say if they don't say exactly 1 jerk? 712 00:19:41,400 --> 00:19:44,233 Should I say an order, my daughter, jump and come here 713 00:19:44,233 --> 00:19:45,433 didn't you ever miss 714 00:19:45,433 --> 00:19:48,233 well i miss you so much but i can't quit 715 00:19:48,233 --> 00:19:51,200 burla's gastronomy princess had shit on me 716 00:19:51,200 --> 00:19:52,933 hang out after a jerk 717 00:19:52,933 --> 00:19:54,666 how many years is my husband you call asshole 718 00:19:56,466 --> 00:19:58,700 I'm not telling you anything seda 719 00:19:58,766 --> 00:20:00,166 but what do i say to him 720 00:20:00,166 --> 00:20:02,400 ok i say seda i say get up 721 00:20:02,600 --> 00:20:03,733 I need to close 722 00:20:03,733 --> 00:20:06,700 oh well close ok i will call you i will open you ok 723 00:20:08,833 --> 00:20:11,866 I'm coming I'm coming 724 00:20:11,966 --> 00:20:13,900 samet where are you 725 00:20:14,833 --> 00:20:16,700 ooo it will be evening for you to come 726 00:20:17,266 --> 00:20:20,566 hello bro, if something is to be taken somewhere, I will take it 727 00:20:20,566 --> 00:20:22,366 my bard has 2 floors, he will go to nuri 728 00:20:22,433 --> 00:20:25,900 Isn't the soul the restaurant on those vineyards, brother? 729 00:20:26,200 --> 00:20:28,733 I'll find it, live it 730 00:20:36,700 --> 00:20:37,500 do you have 731 00:20:52,333 --> 00:20:53,366 more makeup 732 00:20:55,466 --> 00:20:57,200 a clean place 733 00:21:02,466 --> 00:21:08,366 Juventus in the Republic of Turkey 734 00:21:35,833 --> 00:21:38,800 Have the orders arrived, you can put it here 735 00:21:42,733 --> 00:21:44,400 which ones did you bring 736 00:21:44,433 --> 00:21:47,300 hundreds or 90 duos? 737 00:21:48,733 --> 00:21:50,366 so i didn't choose but 738 00:21:51,766 --> 00:21:52,933 these are hundreds 739 00:21:53,900 --> 00:21:56,266 Is it your first time entering a professional kitchen? 740 00:21:56,800 --> 00:21:59,733 come on hurry up come on what are they doing here 741 00:22:02,333 --> 00:22:04,300 let's get them out of here 742 00:22:23,333 --> 00:22:26,800 ooo bro welcome come come your mother-in-law love come 743 00:22:26,800 --> 00:22:30,466 Where is Suzak brother, we couldn't find anything bro 744 00:22:30,466 --> 00:22:30,966 did it happen 745 00:22:30,966 --> 00:22:33,600 No, I just went to a place called soul by chance. 746 00:22:33,600 --> 00:22:35,566 Is it the soul, I know it 747 00:22:36,200 --> 00:22:39,333 the owner comes to our cafe in the morning every morning hmm 748 00:22:40,866 --> 00:22:42,766 very sweet woman or sweet 749 00:22:46,200 --> 00:22:47,233 I wonder why 750 00:22:47,266 --> 00:22:50,766 now think about it, now it was going to be a chocolate cake huh 751 00:22:51,866 --> 00:22:55,200 dude, should we have a giant cake for your birthday tomorrow? 752 00:22:55,200 --> 00:22:57,833 Can you even get this out of you? 753 00:22:58,733 --> 00:23:01,266 Sorry, let's celebrate tomorrow, this year 754 00:23:01,600 --> 00:23:04,233 yes bro it's a special day 755 00:23:04,233 --> 00:23:05,366 today is your birthday 756 00:23:05,366 --> 00:23:08,300 224,640 people are born every day in the world bro 757 00:23:08,300 --> 00:23:11,666 The guy fucked all our enthusiasm, now let it go bro 758 00:23:11,900 --> 00:23:14,566 yakamozort special 759 00:23:15,100 --> 00:23:16,466 prepare these and let's eat son 760 00:23:16,466 --> 00:23:17,933 Is sea urchin something to eat? 761 00:23:17,933 --> 00:23:20,433 he thinks it's just something with a sinking foot, fart 762 00:23:20,933 --> 00:23:23,666 Didn't I tell you without drinking that shit? 763 00:23:31,266 --> 00:23:33,800 Mrs. Reyhan, thank you very much for your coffee. 764 00:23:33,800 --> 00:23:35,533 Bon appetit, greetings to Hakan 765 00:23:35,666 --> 00:23:39,333 this time of the morning you two got it 766 00:23:39,333 --> 00:23:41,900 We were going to drink coffee so that we could go 767 00:23:41,900 --> 00:23:43,133 sailor be careful 768 00:23:46,700 --> 00:23:48,633 do you meet 769 00:23:51,166 --> 00:23:53,133 yes but we don't meet 770 00:23:53,633 --> 00:23:56,900 Reyhan, I don't have h in between, I'm on too 771 00:23:56,900 --> 00:24:00,933 by the way, you're still sleeping standing up, girl 772 00:24:00,933 --> 00:24:02,266 I wouldn't normally come 773 00:24:02,266 --> 00:24:03,766 I couldn't resist this guy's birthday 774 00:24:06,566 --> 00:24:07,700 friend who doesn't like to celebrate 775 00:24:07,700 --> 00:24:09,833 How do you mean there is no party? 776 00:24:14,300 --> 00:24:16,500 really yes i will say it can be nice 777 00:24:16,500 --> 00:24:19,900 it doesn't want to be beautiful either, it will happen 778 00:24:22,266 --> 00:24:24,433 ok super bon appetit 779 00:24:30,400 --> 00:24:31,766 you're retarded 780 00:24:44,633 --> 00:24:46,366 so cute so beautiful 781 00:24:47,966 --> 00:24:49,333 Isn't the view very good? 782 00:24:49,333 --> 00:24:52,333 I totally forgot to put the shank data or something 783 00:24:52,333 --> 00:24:55,400 good evening hello 784 00:24:55,400 --> 00:24:57,666 my uncle made a reservation for the wedding 785 00:24:57,666 --> 00:24:58,666 we were waiting for you too 786 00:24:58,666 --> 00:24:59,466 please come 787 00:25:01,500 --> 00:25:02,300 for TikTok 788 00:25:08,133 --> 00:25:09,266 good evening 789 00:25:11,433 --> 00:25:13,966 dude everything looks so good 790 00:25:14,333 --> 00:25:15,866 what are we going to say guys 791 00:25:15,866 --> 00:25:17,900 I look at the most expensive in such cases. 792 00:25:17,900 --> 00:25:19,500 I say the most expensive one below 793 00:25:19,500 --> 00:25:20,833 We have come this far with this formula. 794 00:25:20,833 --> 00:25:23,666 only it doesn't write black again bro 795 00:25:23,666 --> 00:25:24,466 we fucked then 796 00:25:26,466 --> 00:25:28,333 then there are tears when the account comes 797 00:25:30,233 --> 00:25:31,600 I want the chef's signature plate 798 00:25:31,600 --> 00:25:32,266 smell of ege 799 00:25:32,266 --> 00:25:34,700 If my brother wants a signature plate, that plate will come. 800 00:25:34,700 --> 00:25:35,766 welcome here 801 00:25:35,800 --> 00:25:38,366 ooo nice we found it without h by the way 802 00:25:38,366 --> 00:25:38,900 Ms. Reyhan 803 00:25:38,900 --> 00:25:41,300 I was very curious about the meaning of this special name. 804 00:25:44,933 --> 00:25:48,566 wow you worked i was surprised you will be more surprised 805 00:25:52,366 --> 00:25:54,700 we want the chief to sign this table 806 00:25:54,700 --> 00:25:55,933 don't even throw it once 807 00:25:55,933 --> 00:25:58,333 Throw it 3 times, yes, so this table always smells like aegean 808 00:25:58,333 --> 00:26:00,400 well, because we are underage people at the same time 809 00:26:00,400 --> 00:26:01,633 Please ask for wine 3 times 810 00:26:03,200 --> 00:26:04,166 one bottom it's ok 811 00:26:04,166 --> 00:26:06,966 then the signature plate of 3 of our chefs will be for you soon. 812 00:26:06,966 --> 00:26:08,366 I bring the smell of ege 813 00:26:08,366 --> 00:26:10,700 also a very good oriflame in wine selection 814 00:26:10,700 --> 00:26:11,500 I'm coming right away 815 00:26:14,100 --> 00:26:18,500 look at the woman, isn't she a very beautiful woman? 816 00:26:18,533 --> 00:26:19,600 yes yes 817 00:26:21,466 --> 00:26:22,766 3 regen smell 818 00:26:31,866 --> 00:26:34,333 What will those adolescents understand from the smell of Aegean? 819 00:26:35,600 --> 00:26:37,566 3 the smell of Aegean starter 820 00:26:47,666 --> 00:26:48,600 it was very good 821 00:26:49,266 --> 00:26:50,633 how better 822 00:26:52,600 --> 00:26:54,300 everything was great my reynmen 823 00:26:54,300 --> 00:26:55,500 so thank you so much 824 00:26:55,500 --> 00:26:57,233 So we can say that your chef signed 825 00:26:57,233 --> 00:26:59,333 yes i like it too thanks 826 00:26:59,400 --> 00:27:00,933 aha this is a bit naughty 827 00:27:00,933 --> 00:27:02,766 do we lack a mistake 828 00:27:04,100 --> 00:27:05,233 in his head right now 829 00:27:05,233 --> 00:27:06,900 There are a lot of events that we can't understand. 830 00:27:06,900 --> 00:27:07,466 yes yes 831 00:27:07,466 --> 00:27:10,366 he even already took a recipe out of his head 832 00:27:10,366 --> 00:27:12,700 Of course, of course, he didn't just remove it, he found it incomplete. 833 00:27:13,733 --> 00:27:16,633 Good evening, let me introduce our chief Emir 834 00:27:16,700 --> 00:27:17,900 is everything okay 835 00:27:17,900 --> 00:27:21,100 it's on its way, my chief, we liked it very much, but 836 00:27:21,100 --> 00:27:24,200 but i guess the dice found something missing 837 00:27:24,233 --> 00:27:26,233 incomplete ambitious 838 00:27:26,866 --> 00:27:28,300 nice i like the claim 839 00:27:28,500 --> 00:27:29,633 what are we missing 840 00:27:29,833 --> 00:27:31,366 so i didn't say anything 841 00:27:31,366 --> 00:27:32,166 but you didn't say 842 00:27:34,500 --> 00:27:37,300 yes, look for a second, we are missing for example 843 00:27:38,100 --> 00:27:39,333 I am this young brother. 844 00:27:39,333 --> 00:27:41,933 I see it as an opportunity to improve ourselves. 845 00:27:43,533 --> 00:27:44,933 what's up for a minute 846 00:27:53,933 --> 00:27:55,966 What's wrong, is there something you can't say? 847 00:27:56,200 --> 00:27:57,833 let's hold on we get the account 848 00:27:59,233 --> 00:28:02,400 Look, I promise you, if you tell me, they will calculate from me Emir 849 00:28:02,400 --> 00:28:03,266 Shouldn't we extend it anymore? 850 00:28:08,633 --> 00:28:11,466 I'm kidding guys we're having fun here 851 00:28:12,100 --> 00:28:14,133 did you scare you or scare me 852 00:28:14,133 --> 00:28:16,733 ok, you were pretty scared, look, your betin threw gasoline 853 00:28:16,733 --> 00:28:19,533 pity reyhan, don't get an account from them 854 00:28:21,733 --> 00:28:22,733 I see you 855 00:28:25,766 --> 00:28:27,900 wait wait what did you say 856 00:28:29,466 --> 00:28:31,366 how ozan cut the fish 857 00:28:31,366 --> 00:28:33,366 with what spices you seasoned 858 00:28:33,433 --> 00:28:35,233 using the sauce made by the tribune 859 00:28:35,233 --> 00:28:37,933 how many degrees and what did melis cook the herb in which pan? 860 00:28:37,933 --> 00:28:38,700 "When You Fall" 861 00:28:41,100 --> 00:28:43,100 I saw their names written on their aprons 862 00:28:43,533 --> 00:28:44,333 what does this say 863 00:28:44,333 --> 00:28:46,400 He won't forget what he saw again, my friend 864 00:28:46,400 --> 00:28:49,533 Come on bro, tell me what's missing now so we can get up, come on bro 865 00:28:50,766 --> 00:28:51,700 so this plate 866 00:28:52,200 --> 00:28:53,100 much thought out 867 00:28:56,333 --> 00:28:57,133 very arrogant 868 00:28:58,333 --> 00:28:59,566 that's exactly what's missing 869 00:29:04,233 --> 00:29:05,266 Aegean doesn't smell 870 00:29:12,633 --> 00:29:13,433 what is this bro 871 00:29:14,366 --> 00:29:15,933 you are dealing with me with children 872 00:29:22,200 --> 00:29:23,333 let's get up now 873 00:29:23,566 --> 00:29:25,466 good evening good evening 874 00:29:29,833 --> 00:29:31,966 this plate doesn't smell like ege 875 00:29:32,266 --> 00:29:34,900 bro, what did you do, you fucked in the man's mouth 876 00:29:38,333 --> 00:29:40,600 Imagine that you are married to such a man. 877 00:29:40,600 --> 00:29:42,200 oh fuck are they married 878 00:29:42,366 --> 00:29:44,200 hope you sleep standing up 879 00:29:48,433 --> 00:29:50,666 oh how 880 00:29:51,633 --> 00:29:52,933 ok we are coming 881 00:29:53,333 --> 00:29:56,233 bump brother is also locked in the kitchen 882 00:29:59,633 --> 00:30:00,433 good night 883 00:30:02,200 --> 00:30:03,300 Shall we take orders? 884 00:30:04,233 --> 00:30:05,900 I'll work soon you get out 885 00:30:06,600 --> 00:30:07,400 are you okay 886 00:30:08,833 --> 00:30:10,266 why wouldn't i be fine 887 00:30:11,300 --> 00:30:12,900 ok i'm going out 888 00:30:23,733 --> 00:30:24,666 bump bro 889 00:30:28,966 --> 00:30:30,500 bro what is locking yourself 890 00:30:30,500 --> 00:30:32,366 what if you can't cut 891 00:30:32,366 --> 00:30:34,200 Do I have to give double money to sliced people? 892 00:30:44,800 --> 00:30:46,933 Look, he can't hold a knife and he's traveling because I'm a cook. 893 00:30:52,600 --> 00:30:54,366 come on bump bro can you open it 894 00:30:56,466 --> 00:30:59,166 hah coming out 895 00:31:03,100 --> 00:31:05,166 he did it out of anger now 896 00:32:19,166 --> 00:32:19,966 no 897 00:33:02,600 --> 00:33:03,866 wait for me in the car 898 00:33:05,266 --> 00:33:06,600 what are you doing Emir 899 00:33:09,333 --> 00:33:11,133 is that so what is your explanation 900 00:33:11,133 --> 00:33:12,566 didn't you know this would happen 901 00:33:12,566 --> 00:33:14,133 Didn't you come back to see this? 902 00:33:14,133 --> 00:33:16,200 you saw what you did 903 00:33:16,200 --> 00:33:17,900 you saw the result with your own eyes 904 00:33:20,166 --> 00:33:21,766 fuck my life 905 00:33:26,900 --> 00:33:29,366 believe me girl believe it was because of you 906 00:33:29,400 --> 00:33:31,900 you fucked my life 907 00:33:31,900 --> 00:33:35,166 yes you fucked thin thin and you fucked of course 908 00:33:35,166 --> 00:33:37,600 Look, this restaurant is a soul chef restaurant, is it? 909 00:33:39,333 --> 00:33:42,400 I built shit together we built shit together 910 00:33:42,400 --> 00:33:44,633 What is there that belongs to me other than this statue? 911 00:33:44,800 --> 00:33:45,733 he said his name is soul 912 00:33:45,733 --> 00:33:47,533 the soul said let's paint the walls this color 913 00:33:47,533 --> 00:33:49,966 it was painted that color he said fuck the fate of my code 914 00:33:49,966 --> 00:33:52,400 It was taken like this, I wanted it Emir so it happened 915 00:33:52,400 --> 00:33:53,666 I wanted the order like this 916 00:33:53,666 --> 00:33:56,600 I wanted it like this Emir Emir Emir fucked my life 917 00:33:56,600 --> 00:33:59,266 Reyhan sik is enough 918 00:34:00,366 --> 00:34:01,600 did i fuck your life 919 00:34:01,600 --> 00:34:03,100 yes what are you saying 920 00:34:03,100 --> 00:34:06,366 Come on, I'm doing my job for you, my family 921 00:34:08,166 --> 00:34:10,833 I got money from my parents for you 922 00:34:13,400 --> 00:34:14,466 really me too 923 00:34:14,466 --> 00:34:16,400 I was waiting to see when you would come to this money issue 924 00:34:16,400 --> 00:34:18,100 you wasted no time amazing 925 00:34:18,133 --> 00:34:19,766 what so i paid for it 926 00:34:19,766 --> 00:34:21,633 Do you say that I am the owner of your dreams? 927 00:34:24,100 --> 00:34:26,366 I fill in the shitty people I want 928 00:34:26,366 --> 00:34:29,300 are you so silly everything was asked to you everything 929 00:34:29,566 --> 00:34:31,333 You didn't care, you said you don't have time 930 00:34:31,333 --> 00:34:33,266 come on i'm temporary for you too 931 00:34:33,566 --> 00:34:35,733 don't rot these glasses 932 00:34:36,600 --> 00:34:38,266 why am i telling you this 933 00:34:38,266 --> 00:34:40,166 why am i explaining to you 934 00:34:40,166 --> 00:34:44,500 get out or get out fuck off what are you going to do you're going to fire me 935 00:34:44,500 --> 00:34:46,433 Are you going to manage this place without the chief? 936 00:34:46,433 --> 00:34:47,433 so what are you doing 937 00:34:52,200 --> 00:34:54,333 get out go go go go 938 00:36:34,633 --> 00:36:38,166 mom, did something happen to my daughter? 939 00:36:39,566 --> 00:36:43,100 I wanted to hear your voice so when I call at this hour 940 00:36:43,633 --> 00:36:45,700 are you okay am i ok 941 00:36:45,700 --> 00:36:46,966 Am I okay at the order? 942 00:36:49,166 --> 00:36:52,833 he's fine too ok say hi to him too 943 00:36:54,166 --> 00:36:55,300 i tell 944 00:37:54,500 --> 00:37:57,566 it's gone a lot, man, let's go too bro, let's go 945 00:38:02,733 --> 00:38:03,533 at this hour 946 00:38:04,400 --> 00:38:07,600 what a walk, my head will fall apart or something 947 00:38:07,600 --> 00:38:08,966 that pacifier got stuck in your bastard 948 00:38:09,533 --> 00:38:12,866 bro but don't leave without hugging bro I'll hug you 949 00:38:13,166 --> 00:38:16,133 aaa happy birthday happy birthday to you 950 00:38:16,133 --> 00:38:16,933 yes 951 00:38:17,733 --> 00:38:19,133 see you good luck 952 00:38:19,133 --> 00:38:22,400 ok let the little one go let's go bye bye bye bye 953 00:39:40,333 --> 00:39:41,900 so many things smell 954 00:39:43,533 --> 00:39:45,166 but it doesn't smell like a signature plate 955 00:39:59,366 --> 00:40:00,933 didn't you joke 956 00:40:01,733 --> 00:40:02,933 I'm not kidding 957 00:40:08,900 --> 00:40:11,466 You said the aprons had names 958 00:40:11,466 --> 00:40:13,233 do you remember everything you see 959 00:40:23,333 --> 00:40:25,366 I can't live if I remember everything 960 00:40:26,700 --> 00:40:27,933 gotta forget 961 00:40:29,100 --> 00:40:30,533 for example tonight 962 00:40:31,966 --> 00:40:34,933 but unfortunately it will be a little difficult 963 00:40:39,333 --> 00:40:40,600 I know another way 964 00:40:42,200 --> 00:40:46,933 ooo life lessons from uzerbey tell me what it is 965 00:40:50,333 --> 00:40:52,666 I'm putting something good with equivalent weight next to it 966 00:40:52,933 --> 00:40:55,100 When I remember that day, I remember both. 967 00:40:55,733 --> 00:40:56,800 good and bad 968 00:40:58,733 --> 00:41:00,166 what do you say 969 00:41:02,366 --> 00:41:03,166 true 970 00:41:25,200 --> 00:41:26,700 you are still a child 971 00:41:37,366 --> 00:41:40,500 don't get up don't get up don't get up 972 00:43:19,566 --> 00:43:20,600 ok 65174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.