Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,666 --> 00:00:35,208
In a galaxy far, far away
2
00:00:36,666 --> 00:00:38,541
in another dimension,
3
00:00:43,625 --> 00:00:47,500
every 500 years, according to the legend,
4
00:00:47,583 --> 00:00:53,000
Shakti, a divine power
that controls all of the spirits,
5
00:00:53,083 --> 00:00:55,875
will awake once more
in the form of a maiden.
6
00:00:55,958 --> 00:00:58,500
The power to create
7
00:00:58,583 --> 00:01:01,333
or destroy anything.
8
00:01:01,916 --> 00:01:05,500
If the power is used to annihilate,
9
00:01:05,583 --> 00:01:10,083
absolute destruction will happen
to all living things in the galaxy.
10
00:01:12,583 --> 00:01:15,708
When the eight moons of Vanara align,
11
00:01:15,791 --> 00:01:19,416
converging with the Sea of Death,
12
00:01:19,500 --> 00:01:22,458
legendary warriors will emerge.
13
00:01:22,541 --> 00:01:27,250
They are known as Mantra Warriors.
14
00:01:27,333 --> 00:01:32,250
Reincarnated by the gods,
these powerful warriors are sent
15
00:01:32,333 --> 00:01:35,458
to protect the Shakti power.
16
00:01:36,291 --> 00:01:37,875
However,
17
00:01:37,958 --> 00:01:40,291
in the pursuit of the power,
18
00:01:41,333 --> 00:01:47,000
darkness knows no bounds
and stops at nothing.
19
00:01:48,333 --> 00:01:51,000
Tearing the fabric of unity
among the deity warriors
20
00:01:51,083 --> 00:01:54,625
resulting in a rift that split them
into two adversarial coalitions.
21
00:01:54,708 --> 00:01:58,500
Waging wars that persist
unabated to this day.
22
00:02:04,500 --> 00:02:05,416
Vanara.
23
00:02:05,500 --> 00:02:07,083
VANARA
24
00:02:26,333 --> 00:02:28,625
The shipment from Langka has arrived!
25
00:02:28,708 --> 00:02:29,541
Repeat.
26
00:02:29,625 --> 00:02:33,291
The shipment from Langka
has arrived, over!
27
00:02:40,541 --> 00:02:42,708
Hey, stop picking
at the camouflage device.
28
00:02:42,791 --> 00:02:45,375
Our cover operation will be blown.
29
00:03:02,000 --> 00:03:04,041
Unit 7 Pali's Eyes, call HQ!
30
00:03:04,125 --> 00:03:05,875
Unit 7 Pali's Eyes, call HQ!
31
00:03:05,958 --> 00:03:09,250
Rama-1 Transporter is heading
towards the destination Vanara.
32
00:03:09,333 --> 00:03:11,208
It's 3,000 times faster
than the speed of light.
33
00:03:11,291 --> 00:03:13,791
It will arrive in Vanara in 24 hours.
34
00:03:15,083 --> 00:03:16,125
Hey!
35
00:03:22,916 --> 00:03:24,083
- What?
- What?
36
00:03:35,833 --> 00:03:38,958
- You darn Emperor's Army!
- Vayu, flee now!
37
00:03:39,041 --> 00:03:40,666
Don't you think I already know that?
38
00:03:40,750 --> 00:03:43,166
Found the rebels! Ready to attack!
39
00:03:43,250 --> 00:03:45,416
Good grief! Take this!
40
00:03:52,583 --> 00:03:55,666
Activate the Simian Armor. Full throttle!
41
00:04:00,541 --> 00:04:01,625
Let's go!
42
00:04:26,083 --> 00:04:28,208
Uncle Sucreep, do something, will you?
43
00:04:28,291 --> 00:04:31,125
What are you waiting for?
Unseal the Solar Armor now!
44
00:04:31,208 --> 00:04:34,791
Unsealing the Solar Armor
while the radar is locking onto us?
45
00:04:34,875 --> 00:04:37,291
You will be inviting
the entire army, you idiot!
46
00:04:38,041 --> 00:04:40,083
Now, that's tough.
47
00:04:42,166 --> 00:04:43,833
Hey, look out in front of you, Uncle.
48
00:04:43,916 --> 00:04:45,000
It's all or nothing!
49
00:04:46,916 --> 00:04:50,791
Ohm, Deva, Son of Solar, I summon.
50
00:05:13,125 --> 00:05:14,333
Look who it is.
51
00:05:18,916 --> 00:05:21,125
Wela, I'm really sorry, bud.
52
00:05:21,208 --> 00:05:22,500
Master Sucreep.
53
00:05:22,583 --> 00:05:23,458
Vayu...
54
00:05:23,541 --> 00:05:26,000
Totally awesome!
55
00:05:26,541 --> 00:05:28,625
Vayu, you monkey. Apologize to Wela.
56
00:05:28,708 --> 00:05:31,166
When are you going
to take your duty seriously?
57
00:05:31,250 --> 00:05:34,750
Do you know
we're at risk of exposing Wela's status?
58
00:05:34,833 --> 00:05:39,000
I know, Uncle, that's also putting
all our lives at risk.
59
00:05:39,083 --> 00:05:41,583
It's a matter of life and death
for rebels like us.
60
00:05:41,666 --> 00:05:46,000
So, Uncle Sucreep,
you have to be more careful, understand?
61
00:05:46,583 --> 00:05:50,041
Hey, Wela, I'm sorry again, bud.
62
00:05:50,125 --> 00:05:51,500
This lad...
63
00:05:53,208 --> 00:05:54,250
What?
64
00:05:56,916 --> 00:05:58,083
- What?
- What?
65
00:06:05,375 --> 00:06:08,000
I can't rely on any of you, can I?
66
00:06:08,916 --> 00:06:10,541
Hello, General Sucreep.
67
00:06:11,125 --> 00:06:13,458
Budsaba. Be careful.
You're going to get yourself in trouble.
68
00:06:13,541 --> 00:06:15,583
- Go back to your base, quickly.
- Hey, Budsaba.
69
00:06:15,666 --> 00:06:18,458
It has been a while. Are you good?
70
00:06:18,541 --> 00:06:21,083
Sorry. We were a bit careless back there.
71
00:06:21,750 --> 00:06:23,750
Vayu, you are still causing trouble,
aren't you?
72
00:06:23,833 --> 00:06:26,583
Trouble is my name, don't wear it out.
73
00:06:27,833 --> 00:06:29,625
- By the way, are you folks doing well?
- Vayu,
74
00:06:29,708 --> 00:06:31,000
Wela,
75
00:06:31,083 --> 00:06:32,416
- Of course we are.
- Budsaba.
76
00:06:32,500 --> 00:06:33,833
Who knows, any one of you
77
00:06:33,916 --> 00:06:36,625
- This guy is always...
- might be the chosen one.
78
00:06:36,708 --> 00:06:39,750
The warrior whose duty
is to guard the formidable power
79
00:06:39,833 --> 00:06:42,416
that is about to be awakened.
80
00:06:42,500 --> 00:06:44,541
But it's your favorite.
81
00:06:44,625 --> 00:06:47,500
- Have some. Eat it.
- I said I don't want to eat it.
82
00:06:48,333 --> 00:06:50,625
Vayu! Why are you always like this?
83
00:06:50,708 --> 00:06:51,583
Mantra Warriors,
84
00:06:52,333 --> 00:06:54,458
in the future.
85
00:06:54,541 --> 00:06:56,750
But probably not anytime soon.
86
00:07:03,166 --> 00:07:05,083
- Duty over life!
- Duty over life!
87
00:07:12,250 --> 00:07:14,416
Wela, destroy Vayu's armor.
88
00:07:14,500 --> 00:07:16,208
Don't let them know we're spies.
89
00:07:25,833 --> 00:07:28,416
I've taken care of the invaders already.
Let's go back to the base.
90
00:08:27,083 --> 00:08:28,291
Ayodia.
91
00:08:28,375 --> 00:08:29,250
AYODIA
92
00:08:31,750 --> 00:08:33,291
Sanctuary of Water Spirit.
93
00:08:47,875 --> 00:08:49,791
There's an order to exile Prince Raam,
94
00:08:49,875 --> 00:08:53,208
Prince Luxshaman,
and Princess Sita from Ayodia.
95
00:08:55,291 --> 00:08:58,666
Why? What did we do?
96
00:08:59,250 --> 00:09:02,083
It's a direct order
from the King of Ayodia.
97
00:09:02,166 --> 00:09:04,333
{\an8}You are being charged with treason.
98
00:09:04,416 --> 00:09:06,916
{\an8}And for opposing
His Majesty's way of governance.
99
00:09:08,291 --> 00:09:10,208
Please wait, Father.
100
00:09:21,541 --> 00:09:22,541
Ohm,
101
00:09:23,875 --> 00:09:28,041
I pray to the gods
from the 8 worlds and 17 galaxies.
102
00:09:28,125 --> 00:09:31,083
I pray to all of you
to protect Prince Raam
103
00:09:31,166 --> 00:09:32,666
and Prince Luxshaman
104
00:09:33,166 --> 00:09:35,333
from any danger.
105
00:09:40,166 --> 00:09:42,000
You also believe so, right?
106
00:09:42,083 --> 00:09:46,333
There's no way Raam would ever rebel
against his father and our kingdom.
107
00:09:48,041 --> 00:09:52,791
I have to help Raam prove his innocence.
108
00:09:52,875 --> 00:09:54,000
RAAM
109
00:09:56,583 --> 00:09:59,000
SITA
110
00:09:59,083 --> 00:10:02,666
Wait, you can now
communicate with spirits?
111
00:10:11,208 --> 00:10:12,250
Raam.
112
00:10:12,333 --> 00:10:16,583
Do you see the Gold Water Spirit
with eternal powers?
113
00:10:16,666 --> 00:10:21,500
It's probably an answer to my prayers.
It's here to protect us.
114
00:10:23,083 --> 00:10:25,625
- The Gold Water Spirit.
- The Gold Water Spirit?
115
00:10:25,708 --> 00:10:26,875
That can't be.
116
00:10:28,208 --> 00:10:30,958
Sita, I want you to be calm.
117
00:10:31,041 --> 00:10:33,416
Let me take a careful look first.
118
00:10:40,458 --> 00:10:41,416
Raam,
119
00:10:41,500 --> 00:10:44,500
please help the Gold Water Spirit.
120
00:10:44,583 --> 00:10:47,041
Ohm, Mystic Shield, appear!
121
00:10:48,833 --> 00:10:49,750
Sita,
122
00:10:49,833 --> 00:10:51,625
do not leave this protected area
123
00:10:51,708 --> 00:10:53,041
until I return.
124
00:11:09,333 --> 00:11:12,125
I'm Prince Raam of Ayodia.
125
00:11:12,208 --> 00:11:13,833
Don't be scared.
126
00:11:22,416 --> 00:11:23,833
Morphing magic of Langka?
127
00:11:25,208 --> 00:11:26,708
Ohm, Deva,
128
00:11:26,791 --> 00:11:29,541
Narai's arrow, appear.
129
00:12:00,666 --> 00:12:02,041
Princess Sita.
130
00:12:04,041 --> 00:12:05,000
A giant mask.
131
00:12:05,083 --> 00:12:05,958
Who are you?
132
00:12:06,041 --> 00:12:07,416
What do you want from me?
133
00:12:11,000 --> 00:12:13,083
I am Tossakaan,
134
00:12:14,208 --> 00:12:18,000
and I have traveled
specifically to see you.
135
00:12:19,291 --> 00:12:21,416
The mighty Emperor of Langka.
136
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
How is it that you're using
137
00:12:22,750 --> 00:12:25,541
such a savage way to meet with me?
138
00:12:29,083 --> 00:12:30,083
Sita.
139
00:12:36,833 --> 00:12:39,541
Why am I so restless?
140
00:12:41,041 --> 00:12:44,208
Do you know why?
141
00:12:48,375 --> 00:12:49,833
Me?
142
00:12:49,916 --> 00:12:53,125
I carry my awesomeness with my two arms
143
00:12:53,208 --> 00:12:54,333
Me?
144
00:12:54,416 --> 00:12:55,875
Got tons of fans
145
00:12:55,958 --> 00:12:57,875
I'm irresistible
146
00:12:57,958 --> 00:12:59,333
Me?
147
00:12:59,416 --> 00:13:02,583
I just move like that
Good-looking with no girlfriends
148
00:13:02,666 --> 00:13:03,833
Me?
149
00:13:03,916 --> 00:13:05,125
Hot and cute
150
00:13:05,208 --> 00:13:06,625
My name is Luxshaman
151
00:13:06,708 --> 00:13:08,125
Luxshaman
152
00:13:08,625 --> 00:13:13,458
Even I fall head-over-heels in love
with myself.
153
00:13:14,375 --> 00:13:15,708
Luxshaman!
154
00:13:15,791 --> 00:13:17,833
Quickly head over to the pavilion now!
155
00:13:17,916 --> 00:13:20,416
Something bad happened to Sita?
156
00:13:27,208 --> 00:13:28,416
My brother!
157
00:13:29,833 --> 00:13:31,750
I must save Sita.
158
00:13:31,833 --> 00:13:33,708
Ohm, Luxshaman's arrows...
159
00:13:33,791 --> 00:13:37,791
Wait, Luxhaman, your arrows
might miss and hit Sita instead.
160
00:13:46,625 --> 00:13:48,916
Prince Raam of Ayodia.
161
00:13:49,000 --> 00:13:50,916
I see that you found us.
162
00:13:51,000 --> 00:13:54,083
I'll be the one to take you down.
163
00:13:54,166 --> 00:13:55,250
How dare you!
164
00:13:55,333 --> 00:13:57,791
My brother doesn't need
to lay a hand on a demon like you.
165
00:13:58,833 --> 00:13:59,666
You...
166
00:14:01,333 --> 00:14:02,166
You...
167
00:14:04,375 --> 00:14:05,625
Who are you?
168
00:14:05,708 --> 00:14:06,541
What?
169
00:14:08,041 --> 00:14:09,666
Do you not know me? I'm Prince Luxshaman,
170
00:14:09,750 --> 00:14:11,500
the most charming prince
in the entire realm.
171
00:14:12,333 --> 00:14:13,791
I've no idea.
172
00:14:13,875 --> 00:14:14,916
What?
173
00:14:15,000 --> 00:14:16,333
Ohm!
174
00:14:16,416 --> 00:14:19,208
Luxshaman's arrows, shine bright!
175
00:14:19,291 --> 00:14:22,000
Now, you know me!
176
00:14:29,291 --> 00:14:30,250
My brother!
177
00:14:32,666 --> 00:14:35,041
- Luxshaman.
- My brother, I'll protect you!
178
00:14:38,041 --> 00:14:40,583
Why are you doing this, Emperor Tossakaan?
179
00:14:40,666 --> 00:14:44,208
Prince Raam, you should already know
180
00:14:44,291 --> 00:14:49,458
that Shakti's power within Princess Sita
is about to be awakened.
181
00:14:50,791 --> 00:14:52,333
Obliterate!
182
00:14:56,708 --> 00:14:58,125
Ohm!
183
00:14:58,208 --> 00:15:01,916
May the power of Lord Narai
send down his arrows!
184
00:15:07,000 --> 00:15:10,791
Courageous, as they said.
185
00:15:11,458 --> 00:15:12,708
My brother!
186
00:15:12,791 --> 00:15:14,416
I'm back to help you.
187
00:15:21,625 --> 00:15:22,666
Luxshaman!
188
00:15:35,125 --> 00:15:35,958
Sita.
189
00:15:38,458 --> 00:15:39,833
Sita.
190
00:15:39,916 --> 00:15:42,000
This is all my fault.
191
00:15:42,958 --> 00:15:44,333
{\an8}I'm sorry
192
00:15:44,416 --> 00:15:47,208
{\an8}that my power couldn't help out
in any way, as always.
193
00:15:47,291 --> 00:15:49,333
{\an8}And I'm also holding you back.
194
00:15:49,833 --> 00:15:51,291
Don't be sorry,
195
00:15:51,375 --> 00:15:52,750
Luxshaman, my brother.
196
00:15:52,833 --> 00:15:57,166
I vow to bring Sita back
no matter what happens.
197
00:16:04,333 --> 00:16:05,541
Ohm.
198
00:16:05,625 --> 00:16:07,166
May all the living things
199
00:16:07,250 --> 00:16:11,375
that are connected
throughout this universe
200
00:16:11,458 --> 00:16:13,750
help me find Sita.
201
00:16:22,958 --> 00:16:24,750
My brother, you made it.
202
00:16:24,833 --> 00:16:26,875
We found Sita.
203
00:16:30,125 --> 00:16:33,250
Luxshaman, get the ship ready.
204
00:16:33,333 --> 00:16:34,833
Yes, my brother!
205
00:16:41,750 --> 00:16:43,208
Palee Mothership.
206
00:17:03,416 --> 00:17:06,833
Yes, beat him!
207
00:17:22,458 --> 00:17:23,875
Mothership scan complete.
208
00:18:12,416 --> 00:18:14,291
Yo, Way!
209
00:18:15,875 --> 00:18:17,416
King Palee.
210
00:18:17,500 --> 00:18:19,291
You were off on patrol duty for so long.
211
00:18:19,375 --> 00:18:21,625
Couldn't you find time
to come practice with me?
212
00:18:22,291 --> 00:18:23,958
My apologies, sir.
213
00:18:34,291 --> 00:18:35,375
Who's calling?
214
00:18:35,458 --> 00:18:37,250
Will you answer it for me?
215
00:18:37,333 --> 00:18:38,166
Yes, sir.
216
00:18:41,708 --> 00:18:42,833
Palee.
217
00:18:43,708 --> 00:18:46,333
I've got Sita now.
218
00:18:47,708 --> 00:18:48,916
Toss.
219
00:18:49,000 --> 00:18:51,875
That's great news.
220
00:18:51,958 --> 00:18:55,833
Everything is going according to plan.
221
00:18:56,333 --> 00:18:59,125
We're getting closer to our objective.
222
00:18:59,208 --> 00:19:01,916
When you possess the Shakti power,
223
00:19:02,000 --> 00:19:05,833
you can create or annihilate
as many galaxies as you wish.
224
00:19:05,916 --> 00:19:07,958
I will leave the rest to you,
225
00:19:09,333 --> 00:19:10,500
King Palee.
226
00:19:11,375 --> 00:19:13,208
With your mighty powers,
227
00:19:13,916 --> 00:19:19,416
even if there were ten Raams,
they wouldn't be your match.
228
00:19:21,416 --> 00:19:23,500
Toss, you're just overflattering me.
229
00:19:23,583 --> 00:19:26,875
It's all because I have the best
courageous and loyal soldiers,
230
00:19:26,958 --> 00:19:28,291
like Wela and Budsaba,
231
00:19:28,375 --> 00:19:30,458
fighting alongside me.
232
00:19:35,541 --> 00:19:36,458
Wela.
233
00:19:36,541 --> 00:19:37,791
Yes, Your Majesty.
234
00:19:38,291 --> 00:19:40,166
You know what you need to do, right?
235
00:19:40,250 --> 00:19:42,958
Yes, sir.
I've already planned out the attack.
236
00:19:44,083 --> 00:19:45,083
Great.
237
00:19:45,791 --> 00:19:48,041
Your plans are like mine.
238
00:19:48,833 --> 00:19:50,333
Go prepare yourself.
239
00:19:50,416 --> 00:19:51,250
Yes, sir.
240
00:19:55,791 --> 00:19:57,500
They're being dispatched right now.
241
00:19:57,583 --> 00:19:59,250
I have to warn General Sucreep.
242
00:20:19,333 --> 00:20:20,958
Vanara City.
243
00:20:33,791 --> 00:20:35,750
{\an8}It has been reported
that the King of Ayodia
244
00:20:35,833 --> 00:20:38,500
{\an8}has ordered Prince Raam, Prince Luxshaman,
245
00:20:38,583 --> 00:20:39,833
{\an8}and Princess Sita
246
00:20:39,916 --> 00:20:42,041
{\an8}to be stripped of their royal titles.
247
00:20:42,125 --> 00:20:45,333
They will no longer have any ties
to the Kingdom of Ayodia.
248
00:20:45,416 --> 00:20:48,083
The order became effective at the time
of its announcement last month.
249
00:20:48,166 --> 00:20:49,583
In related developments,
250
00:20:49,666 --> 00:20:52,333
{\an8}King Palee's army of Vanara
251
00:20:52,416 --> 00:20:55,166
{\an8}announced an alliance
with the Empire of Langka
252
00:20:55,250 --> 00:20:57,500
{\an8}and declared war
against the Galaxy of Ayodia
253
00:20:57,583 --> 00:20:59,583
{\an8}and their alliances.
254
00:20:59,666 --> 00:21:00,708
Analysts suggest that
255
00:21:00,791 --> 00:21:03,375
King Palee's decision
256
00:21:03,458 --> 00:21:06,583
may be connected to the ongoing turmoil
within the Ayodia royalty.
257
00:21:06,666 --> 00:21:08,791
This could provide
an opportunity for the Vanara
258
00:21:08,875 --> 00:21:10,875
to separate themselves
from the Ayodia Kingdom.
259
00:21:10,958 --> 00:21:13,083
The decision has driven a historic rise
260
00:21:13,166 --> 00:21:15,583
in Vanara's GDP and the stock market.
261
00:21:25,666 --> 00:21:26,541
WHITE GORILLA
262
00:21:26,625 --> 00:21:30,250
This is where I arranged
to meet with Wela and Budsaba.
263
00:21:31,958 --> 00:21:32,875
Ladies and gentlemen.
264
00:21:32,958 --> 00:21:36,083
Welcome to White Gorilla.
265
00:21:36,166 --> 00:21:38,958
The entertainment complex
where all are welcome.
266
00:21:39,041 --> 00:21:41,000
Come, everyone, let's have fun.
267
00:21:46,041 --> 00:21:46,875
DJ Rainnie,
268
00:21:46,958 --> 00:21:49,625
spin some awesome beats for us!
269
00:21:49,708 --> 00:21:53,458
DJ Rainnie from Argrada planet
is in the house!
270
00:21:55,000 --> 00:21:57,333
Hey! Space stir-fried basil
with crispy pork over rice
271
00:21:57,416 --> 00:21:58,583
and two fried eggs.
272
00:21:59,625 --> 00:22:02,791
I'm starving. One for me too.
273
00:22:02,875 --> 00:22:05,583
Give me something strong
to quench my thirst as well.
274
00:22:05,666 --> 00:22:07,291
Bottoms up.
275
00:22:07,375 --> 00:22:12,333
In a place with so many different people
from all over the galaxies,
276
00:22:12,416 --> 00:22:13,625
- Come on!
- it's the perfect location
277
00:22:13,708 --> 00:22:18,208
to hold a covert meeting
in a chamber of mind without standing out.
278
00:22:22,791 --> 00:22:23,833
What?
279
00:22:28,000 --> 00:22:30,291
Princess Sita was kidnapped
280
00:22:30,375 --> 00:22:33,291
just as King Palee formed an alliance
with Emperor Tossakaan.
281
00:22:33,375 --> 00:22:36,291
The plan was executed
with remarkable expertise and precision.
282
00:22:36,375 --> 00:22:40,875
Their forces have now
reached their highest level of strength.
283
00:22:40,958 --> 00:22:44,625
They are fully aware
that Princess Sita's powers are awaking.
284
00:22:44,708 --> 00:22:46,750
And it can disrupt the synergy
of the entire universe.
285
00:22:46,833 --> 00:22:48,041
Uncle.
286
00:22:48,125 --> 00:22:50,541
Today, you're going to have
to listen till the end.
287
00:22:55,291 --> 00:22:57,833
And when the eight moons of Vanara align,
288
00:22:57,916 --> 00:23:00,833
converging to the Sea of Death.
289
00:23:01,583 --> 00:23:03,541
A divinely reincarnated Lord Rama
290
00:23:03,625 --> 00:23:05,708
is destined to unseal Mantra Warriors.
291
00:23:05,791 --> 00:23:08,166
The ones sent to safeguard Princess Sita
292
00:23:08,250 --> 00:23:11,625
so that her powers
cannot be used in the wrong way.
293
00:23:11,708 --> 00:23:13,833
You're blabbing
about that legendary nonsense again?
294
00:23:14,375 --> 00:23:15,750
If Mantra Warriors were real,
295
00:23:15,833 --> 00:23:19,000
- why didn't they show up already?
- You're going to choke to death.
296
00:23:21,875 --> 00:23:23,958
This remains a mystery.
297
00:23:24,041 --> 00:23:26,875
The Lord Narai
has already written down our fates.
298
00:23:27,708 --> 00:23:28,541
All right.
299
00:23:28,625 --> 00:23:30,333
Let's get on with the meeting already.
300
00:23:30,416 --> 00:23:33,166
In only a few hours,
Prince Raam will arrive.
301
00:23:33,250 --> 00:23:37,125
Every one of you will need to prepare
for this imminent war.
302
00:23:37,833 --> 00:23:39,833
Protect Prince Raam with your lives.
303
00:23:40,541 --> 00:23:42,125
As we speak, King Palee's army
304
00:23:42,208 --> 00:23:44,500
is preparing to ambush
Prince Raam as well.
305
00:23:44,583 --> 00:23:45,458
General Sucreep,
306
00:23:45,541 --> 00:23:47,791
I've transmitted the coordinates
of all locations to you.
307
00:23:49,291 --> 00:23:51,166
My blood is boiling.
308
00:23:51,250 --> 00:23:53,291
I've been ready since forever.
309
00:23:53,375 --> 00:23:55,541
Do not underestimate
King Palee and his army.
310
00:23:55,625 --> 00:23:57,958
Our chance of winning is less than 10%.
311
00:23:58,541 --> 00:23:59,833
Hey, buddy.
312
00:23:59,916 --> 00:24:02,000
Are you underestimating all of us?
313
00:24:02,083 --> 00:24:03,083
Listen up.
314
00:24:03,166 --> 00:24:06,250
Right now, Palee's power has reached
its peak potential in the entire universe.
315
00:24:06,333 --> 00:24:08,833
Even with all of us together,
316
00:24:08,916 --> 00:24:10,666
we still won't stand
a chance against Palee.
317
00:24:10,750 --> 00:24:13,416
Don't risk directly engaging
with Palee head-on.
318
00:24:13,500 --> 00:24:16,833
But we will exploit their weak spots.
319
00:24:17,458 --> 00:24:21,333
Vayu, use your speed
to infiltrate into Palee's ship
320
00:24:21,416 --> 00:24:24,333
and neutralize the Blood Spirit,
the legendary demon
321
00:24:24,416 --> 00:24:26,375
responsible for replenishing
Palee's energy.
322
00:24:26,458 --> 00:24:29,125
Budsaba and I will draw his attention
so you can get in safely.
323
00:24:29,208 --> 00:24:30,041
Wait,
324
00:24:30,125 --> 00:24:32,958
are you making me sneak around
and cowardly attack?
325
00:24:33,041 --> 00:24:34,791
Did I mishear you?
326
00:24:35,375 --> 00:24:36,708
You heard me right.
327
00:24:36,791 --> 00:24:38,208
Sneak into Palee's ship
328
00:24:38,291 --> 00:24:39,750
and get rid of the Blood Spirit,
329
00:24:39,833 --> 00:24:41,625
which is the source of Palee's powers.
330
00:24:41,708 --> 00:24:44,208
Someone like me
is made only for the front line, okay?
331
00:24:44,291 --> 00:24:45,708
Stop arguing right now.
332
00:24:46,708 --> 00:24:48,125
Stop it, you two!
333
00:24:48,208 --> 00:24:50,041
Vayu! Do as Wela told you.
334
00:24:50,625 --> 00:24:52,458
Vayu, listen to me first.
335
00:24:52,541 --> 00:24:54,833
Palee's ship is heavily guarded.
336
00:24:54,916 --> 00:24:56,541
There are also a lot of booby traps.
337
00:24:56,625 --> 00:24:58,666
Only someone with your speed
338
00:24:58,750 --> 00:25:01,125
would be able to pass to the core.
339
00:25:01,208 --> 00:25:02,875
Darn it, Wela.
340
00:25:02,958 --> 00:25:04,541
You need my skills.
341
00:25:04,625 --> 00:25:06,250
That's what you should've told me first.
342
00:25:06,333 --> 00:25:09,041
Budsaba, I'm doing this because of you.
343
00:25:09,125 --> 00:25:10,416
I'll take care of it.
344
00:25:10,916 --> 00:25:12,333
You foolish monkey.
345
00:25:12,416 --> 00:25:15,291
As for me, I'll lead the soldiers
to assist Prince Raam
346
00:25:15,375 --> 00:25:17,750
in breaking through
Palee's surrounding army.
347
00:25:17,833 --> 00:25:21,375
Then we'll escape to regroup
at the rebels' covert base.
348
00:25:22,583 --> 00:25:24,000
This is a Mantra Seal.
349
00:25:24,750 --> 00:25:25,958
When you unseal it,
350
00:25:26,041 --> 00:25:28,083
Cadet Mantra Warriors such as yourselves
351
00:25:28,166 --> 00:25:30,833
will be able to use the power
of the deities temporarily.
352
00:25:33,791 --> 00:25:34,958
Keep in mind
353
00:25:35,041 --> 00:25:37,500
that you can use it only once.
354
00:25:38,833 --> 00:25:39,708
General,
355
00:25:39,791 --> 00:25:42,166
I will give my life for this mission.
356
00:25:42,250 --> 00:25:43,166
Wela.
357
00:25:43,250 --> 00:25:45,291
I trust you. I'll leave it in your hands.
358
00:25:45,375 --> 00:25:46,541
Yes, sir.
359
00:25:53,333 --> 00:25:55,666
Hey, Budsaba, Wela,
360
00:25:55,750 --> 00:25:57,166
after we're done with this war,
361
00:25:57,250 --> 00:25:59,833
you won't have to live
under the shadows anymore, right?
362
00:26:03,125 --> 00:26:03,958
That's right.
363
00:26:04,500 --> 00:26:05,333
I...
364
00:26:06,041 --> 00:26:08,166
I want to have BBQ chicken
with all of us together,
365
00:26:08,250 --> 00:26:09,333
just like old times.
366
00:26:12,708 --> 00:26:13,833
I'm so happy.
367
00:26:13,916 --> 00:26:15,583
You've been distant for quite some time.
368
00:26:15,666 --> 00:26:18,208
I'm afraid you'll forget
how delicious they are.
369
00:26:18,291 --> 00:26:20,791
- Hey, don't change the topic.
- I'm just happy.
370
00:26:21,541 --> 00:26:22,583
We're just about to...
371
00:26:23,708 --> 00:26:26,833
Wela, your mouth is watering.
372
00:26:27,583 --> 00:26:31,125
All right, when we're done
with this mission,
373
00:26:31,208 --> 00:26:33,416
I'll book the entire restaurant.
374
00:26:33,500 --> 00:26:35,250
It's all on me.
375
00:26:35,333 --> 00:26:36,166
Really?
376
00:26:36,250 --> 00:26:38,208
A scrooge like you?
Will it really be your treat?
377
00:26:38,916 --> 00:26:40,000
- True.
- True.
378
00:26:40,583 --> 00:26:42,416
It's what they call incentives.
379
00:26:46,250 --> 00:26:47,083
Vayu.
380
00:26:48,583 --> 00:26:50,208
You can't die, got it?
381
00:26:52,416 --> 00:26:55,000
Sure. And you,
don't just die first, all right?
382
00:27:00,708 --> 00:27:02,833
- Duty over life!
- Duty over life!
383
00:27:20,750 --> 00:27:23,750
Target locked at 12 o'clock.
384
00:27:23,833 --> 00:27:26,083
My brother, we've caught up to them.
385
00:27:28,541 --> 00:27:29,875
- Luxshaman!
- Alert.
386
00:27:30,458 --> 00:27:31,458
- Tossakaan.
- Alert...
387
00:27:36,708 --> 00:27:38,250
Enemy surrounding the perimeter.
388
00:27:45,791 --> 00:27:46,958
You monster.
389
00:27:47,041 --> 00:27:49,833
I can't stand this anymore, my brother.
390
00:27:49,916 --> 00:27:52,375
Let me take care of them.
I'll tear them to pieces.
391
00:27:52,458 --> 00:27:53,500
Hold on, Luxshaman.
392
00:27:55,541 --> 00:27:58,583
Unidentified contact!
393
00:28:05,208 --> 00:28:07,625
- Duty over life!
- Duty over life!
394
00:28:12,708 --> 00:28:13,666
Prince Raam.
395
00:28:13,750 --> 00:28:14,708
It's me, Sucreep.
396
00:28:14,791 --> 00:28:17,500
The knight of Ayodia's 25th king,
397
00:28:17,583 --> 00:28:19,458
here as your guardian
to offer you my protection.
398
00:28:19,541 --> 00:28:21,375
- General Sucreep.
- General Sucreep.
399
00:28:21,458 --> 00:28:22,875
I'm so glad.
400
00:28:22,958 --> 00:28:24,250
We haven't met
401
00:28:24,333 --> 00:28:27,333
since my father granted you
the Mantra Seal of the Son of Solar.
402
00:28:28,333 --> 00:28:30,583
Prince Raam, Prince Luxshaman,
403
00:28:30,666 --> 00:28:33,666
your highnesses were so young then,
404
00:28:33,750 --> 00:28:35,458
but you can still remember me.
405
00:28:36,041 --> 00:28:36,958
General Sucreep,
406
00:28:37,041 --> 00:28:39,041
please don't use honorifics with us.
407
00:28:39,625 --> 00:28:40,500
Prince Raam,
408
00:28:40,583 --> 00:28:42,250
we don't have much time.
409
00:28:42,333 --> 00:28:44,375
Right now,
King Palee is planning to revolt
410
00:28:44,458 --> 00:28:46,583
and break his pledge
to the Galaxy Alliance.
411
00:28:46,666 --> 00:28:47,958
He became full of himself
412
00:28:48,041 --> 00:28:49,708
and joined forces with Emperor Tossakaan
413
00:28:49,791 --> 00:28:51,458
in planning to take control of the galaxy.
414
00:29:20,750 --> 00:29:22,333
Hello, Prince Raam.
415
00:29:22,416 --> 00:29:24,833
It has been a while.
416
00:29:25,416 --> 00:29:26,541
King Palee.
417
00:29:27,041 --> 00:29:30,750
I hope the King of Ayodia,
your weakling of a father,
418
00:29:30,833 --> 00:29:32,500
is doing fine.
419
00:29:34,166 --> 00:29:38,375
It won't be long
before I pay a visit to Ayodia.
420
00:29:40,791 --> 00:29:42,583
You good-for-nothing monkey.
421
00:29:42,666 --> 00:29:46,000
Have you completely forgotten
the oath you gave to my father?
422
00:29:46,083 --> 00:29:48,541
It's not too late
to have a change of heart.
423
00:29:48,625 --> 00:29:51,750
Give way to my brother
and let him through right now.
424
00:29:51,833 --> 00:29:52,791
What?
425
00:29:52,875 --> 00:29:54,000
Who are you?
426
00:29:54,083 --> 00:29:55,000
What?
427
00:29:56,041 --> 00:29:58,583
How could you not know who I am?
428
00:29:59,625 --> 00:30:01,000
Prince Raam!
429
00:30:01,083 --> 00:30:02,750
If you're not here to look for your wife,
430
00:30:02,833 --> 00:30:06,208
then a prince like you would probably
never show interest in any of us.
431
00:30:06,708 --> 00:30:08,916
Leaving us to starve.
432
00:30:09,000 --> 00:30:11,500
It's time to stop the people of Vanara
433
00:30:11,583 --> 00:30:13,583
from fighting for Ayodia's cause.
434
00:30:13,666 --> 00:30:16,500
Ayodia who has been living happily
as the governing state.
435
00:30:16,583 --> 00:30:17,875
Vanara!
436
00:30:17,958 --> 00:30:21,000
The strongest warriors
in the seven galaxies.
437
00:30:21,083 --> 00:30:23,250
Today, we declare our freedom!
438
00:30:31,708 --> 00:30:34,250
Solar cannon charged.
439
00:30:34,333 --> 00:30:35,333
System ready.
440
00:30:35,416 --> 00:30:36,375
Ohm!
441
00:30:36,458 --> 00:30:38,041
Unseal the Solar Armor.
442
00:30:38,541 --> 00:30:41,083
Please bestow
the power of the Son of Solar upon me.
443
00:30:55,875 --> 00:30:56,708
Sucreep!
444
00:30:56,791 --> 00:30:58,083
You traitor.
445
00:31:12,333 --> 00:31:13,416
Ohm!
446
00:31:13,916 --> 00:31:17,333
The ray of the Lord of Solar, burn!
447
00:31:38,833 --> 00:31:40,041
What?
448
00:31:40,125 --> 00:31:42,291
It sucked out all the power
from the solar cannon.
449
00:31:46,708 --> 00:31:50,791
This must be the power of the Blood Spirit
450
00:31:51,458 --> 00:31:53,083
that was sent from the mothership.
451
00:31:54,958 --> 00:31:57,166
Thank you so much, Sucreep.
452
00:31:57,250 --> 00:31:59,166
You even topped up my power.
453
00:32:02,125 --> 00:32:04,041
You can take it back.
454
00:32:06,208 --> 00:32:07,083
We're in trouble.
455
00:32:08,583 --> 00:32:09,666
- My brother!
- Ohm,
456
00:32:10,291 --> 00:32:12,333
Mantra Shield of Narai.
457
00:32:33,208 --> 00:32:35,166
I love this.
458
00:32:38,041 --> 00:32:39,458
My army,
459
00:32:39,541 --> 00:32:40,791
follow me!
460
00:32:43,958 --> 00:32:46,083
- For Vanara.
- For Vanara.
461
00:32:46,708 --> 00:32:48,750
Protect Raam with your lives.
462
00:32:48,833 --> 00:32:50,958
- Duty over life!
- Duty over life!
463
00:33:08,791 --> 00:33:10,416
Go back and get rid of the Blood Spirit.
464
00:33:11,041 --> 00:33:13,708
Don't worry, I'll take care of it.
465
00:33:13,791 --> 00:33:15,208
- For Vanara.
- For Vanara.
466
00:33:16,791 --> 00:33:18,291
- For Vanara.
- For Vanara.
467
00:33:31,458 --> 00:33:33,125
-For Vanara
-Hey!
468
00:34:24,500 --> 00:34:25,500
King Palee,
469
00:34:25,583 --> 00:34:27,625
don't waste your time on all of this.
470
00:34:27,708 --> 00:34:29,291
Leave it to me to take care of.
471
00:34:29,375 --> 00:34:31,708
Focus on getting Prince Raam.
472
00:34:31,791 --> 00:34:32,708
True.
473
00:34:32,791 --> 00:34:34,291
Thank you so much, Way.
474
00:34:37,041 --> 00:34:41,000
This is really satisfying.
475
00:35:00,583 --> 00:35:01,416
General Sucreep.
476
00:35:02,083 --> 00:35:03,291
Good!
477
00:35:03,375 --> 00:35:05,250
You're all here.
478
00:35:08,166 --> 00:35:10,208
You monkey, Palee.
479
00:35:12,958 --> 00:35:15,000
You've met your match.
480
00:35:15,083 --> 00:35:16,375
Ohm!
481
00:35:16,458 --> 00:35:19,875
Prince Luxshaman's move number 88.
482
00:35:21,083 --> 00:35:22,083
Prince Luxshaman.
483
00:35:22,666 --> 00:35:23,750
Luxshaman
484
00:35:23,833 --> 00:35:26,166
shines brightly!
485
00:35:29,250 --> 00:35:30,125
Rookie.
486
00:35:30,625 --> 00:35:32,333
Palee!
487
00:35:32,416 --> 00:35:35,250
Come and take me, my brother.
488
00:36:05,000 --> 00:36:07,041
The warm-up is done.
489
00:36:07,125 --> 00:36:08,458
Ohm!
490
00:36:08,541 --> 00:36:10,041
Blood Spirit!
491
00:36:14,791 --> 00:36:16,208
He zapped up my power again.
492
00:36:19,958 --> 00:36:23,125
Suddenly, General Sucreep's energy
seems to be drained from him.
493
00:36:23,833 --> 00:36:25,375
It's Palee's Blood Spirit.
494
00:36:25,458 --> 00:36:27,916
It zaps half of the opponent's energy
495
00:36:28,000 --> 00:36:30,041
and gives it to Palee.
496
00:36:31,166 --> 00:36:33,083
That cheating monkey.
497
00:36:33,166 --> 00:36:36,250
Can't anyone do something
to the Blood Spirit?
498
00:36:39,875 --> 00:36:42,500
We'll be in big trouble
if we can't get rid of it soon.
499
00:36:42,583 --> 00:36:44,416
Vayu, you need to hurry.
500
00:36:49,916 --> 00:36:56,541
Alert, Blood Spirit chamber is opening.
501
00:37:34,666 --> 00:37:36,333
What? Is this Blood Spirit?
502
00:37:38,458 --> 00:37:44,333
Feeding time for Blood Spirit.
503
00:38:20,333 --> 00:38:22,916
It's more menacing than I thought.
504
00:38:25,041 --> 00:38:28,000
General Sucreep, fight him.
505
00:38:28,083 --> 00:38:30,625
General Sucreep, do your best,
506
00:38:30,708 --> 00:38:32,458
you can do it!
507
00:38:37,500 --> 00:38:38,583
SLEEPING POTION
508
00:38:46,625 --> 00:38:49,125
Let's do this!
509
00:39:47,333 --> 00:39:48,625
What?
510
00:39:54,000 --> 00:39:56,375
My cheers have reached you.
511
00:39:56,458 --> 00:39:59,458
General Sucreep,
flatten that monkey to the ground.
512
00:40:01,500 --> 00:40:02,583
What happened?
513
00:40:02,666 --> 00:40:04,333
Ohm!
514
00:40:04,416 --> 00:40:07,083
Solar fist!
515
00:40:12,166 --> 00:40:13,166
Just as planned.
516
00:40:13,250 --> 00:40:14,833
All troops, prepare to retreat.
517
00:40:15,458 --> 00:40:16,875
Prince Raam, Prince Luxshaman,
518
00:40:16,958 --> 00:40:18,625
we need to escape and regain our bearings.
519
00:40:18,708 --> 00:40:19,875
I disagree.
520
00:40:19,958 --> 00:40:22,583
If we flee,
we'll only tarnish my brother's honor.
521
00:40:22,666 --> 00:40:23,833
Luxshaman,
522
00:40:23,916 --> 00:40:25,750
do as General Sucreep advised.
523
00:40:25,833 --> 00:40:27,125
My brother!
524
00:40:34,791 --> 00:40:36,500
Prince Raam! Prince Luxshaman!
525
00:40:36,583 --> 00:40:38,375
Head to a safe location first.
526
00:40:38,458 --> 00:40:40,083
I'll take care of this.
527
00:40:55,666 --> 00:40:56,916
Budsaba, how are you?
528
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
What about Vayu?
529
00:40:59,000 --> 00:40:59,833
Vayu.
530
00:40:59,916 --> 00:41:01,833
Hurry up and get back.
It's time to retreat!
531
00:41:01,916 --> 00:41:03,208
Kissy-kiss.
532
00:41:03,291 --> 00:41:06,458
You're so cute, this little Blood Spirit.
533
00:41:06,541 --> 00:41:08,125
Kissy-kiss.
534
00:41:08,208 --> 00:41:09,708
Vayu, you fool.
535
00:41:09,791 --> 00:41:11,875
Budsaba, wait for me here.
536
00:41:11,958 --> 00:41:13,625
If something goes wrong,
leave immediately.
537
00:41:15,083 --> 00:41:17,708
Kissy-kiss, you chubby little thing.
538
00:41:18,375 --> 00:41:20,750
Come with me, baby.
539
00:41:22,708 --> 00:41:23,541
Wela.
540
00:41:24,875 --> 00:41:26,291
What are you doing?
541
00:41:26,875 --> 00:41:28,500
Why didn't you finish off
the Blood Spirit?
542
00:41:28,583 --> 00:41:30,583
Hey, there's no reason
why we have to kill it.
543
00:41:30,666 --> 00:41:33,458
I'm bringing it back to Prince Raam
so he can raise it the right way.
544
00:41:33,541 --> 00:41:36,291
Fool! Now is not the time
to become an animal lover.
545
00:41:36,375 --> 00:41:38,500
Give it to me.
I'm going to kill it myself.
546
00:41:50,958 --> 00:41:52,125
Got it.
547
00:41:56,666 --> 00:41:58,083
Here, take it.
548
00:42:00,208 --> 00:42:01,375
What is this?
549
00:42:01,458 --> 00:42:03,000
Crazy! Take it back.
550
00:42:03,500 --> 00:42:04,375
Take it.
551
00:42:04,875 --> 00:42:05,875
Take it.
552
00:42:12,875 --> 00:42:13,833
What's happening?
553
00:42:14,541 --> 00:42:17,916
Escaped Blood Spirit.
554
00:42:18,000 --> 00:42:20,958
Retrieving Blood Spirit.
555
00:42:23,916 --> 00:42:24,875
Hey!
556
00:42:24,958 --> 00:42:26,250
EMERGENCY
557
00:42:27,291 --> 00:42:29,750
Quickly, follow the Blood Spirit,
don't let it escape.
558
00:42:38,583 --> 00:42:39,416
We're done for.
559
00:42:39,500 --> 00:42:40,708
It's charging up again.
560
00:42:45,375 --> 00:42:46,416
Now, we're in trouble.
561
00:42:46,500 --> 00:42:49,375
What happened?
It regained its power again.
562
00:43:03,166 --> 00:43:04,625
Vayu! Wela!
563
00:43:04,708 --> 00:43:06,041
Hurry up!
564
00:43:06,125 --> 00:43:07,250
Palee is coming.
565
00:43:09,416 --> 00:43:10,833
Vayu, you fool!
566
00:43:10,916 --> 00:43:12,291
Why didn't you follow our plan?
567
00:43:12,916 --> 00:43:14,583
The plan was to neutralize
the Blood Spirit.
568
00:43:14,666 --> 00:43:16,250
We don't have to kill it, do we?
569
00:43:16,333 --> 00:43:19,666
We don't have to destroy everything
all the time.
570
00:43:21,083 --> 00:43:21,916
Budsaba!
571
00:43:22,000 --> 00:43:23,208
Everyone, follow me.
572
00:43:23,291 --> 00:43:24,791
We have to get out of here quickly.
573
00:43:29,166 --> 00:43:30,125
Wela!
574
00:43:38,083 --> 00:43:40,000
Budsaba.
575
00:43:51,500 --> 00:43:53,750
Look at what I found, a traitor.
576
00:43:57,541 --> 00:43:58,708
Wela.
577
00:43:58,791 --> 00:44:00,791
I can't believe I trusted you.
578
00:44:01,708 --> 00:44:05,583
Death is only your punishment.
579
00:44:05,666 --> 00:44:08,375
Bastard!
580
00:44:17,375 --> 00:44:18,208
Wela!
581
00:44:24,625 --> 00:44:26,000
Now's the time to use this.
582
00:44:26,083 --> 00:44:27,583
Ohm!
583
00:44:27,666 --> 00:44:29,750
Unseal Mantra!
584
00:44:45,125 --> 00:44:46,791
You puny.
585
00:44:51,666 --> 00:44:52,625
Budsaba.
586
00:44:52,708 --> 00:44:54,666
Budsaba, wake up.
587
00:44:55,958 --> 00:44:56,958
Wela.
588
00:44:57,958 --> 00:45:00,250
Go help Vayu. Hurry up!
589
00:45:03,625 --> 00:45:06,166
Don't forget, duty over life.
590
00:45:23,458 --> 00:45:26,166
Budsaba, I'll be back.
591
00:45:32,958 --> 00:45:35,750
I have had enough of this.
592
00:45:37,875 --> 00:45:39,125
Ohm!
593
00:45:39,208 --> 00:45:40,750
Unseal Mantra.
594
00:45:55,000 --> 00:45:56,250
Hey! Wela.
595
00:45:57,833 --> 00:45:58,666
Vayu!
596
00:45:58,750 --> 00:46:00,000
Do whatever you can!
597
00:46:00,083 --> 00:46:01,416
Don't let go of Palee.
598
00:46:02,291 --> 00:46:03,500
Got it!
599
00:46:06,458 --> 00:46:08,083
What do you think you're doing?
600
00:46:26,333 --> 00:46:27,166
Wela!
601
00:46:27,250 --> 00:46:29,458
Still show no remorse for your actions?
You traitor!
602
00:46:41,875 --> 00:46:42,708
Ohm!
603
00:46:42,791 --> 00:46:44,791
Unseal Mantra!
604
00:46:50,833 --> 00:46:52,958
Hey, what is this?
605
00:46:54,416 --> 00:46:55,833
Wela, do it now!
606
00:48:19,333 --> 00:48:22,208
No!
607
00:48:22,291 --> 00:48:24,208
No!
608
00:48:27,458 --> 00:48:28,791
Budsaba.
609
00:48:44,166 --> 00:48:45,291
Wela!
610
00:48:45,375 --> 00:48:46,500
Budsaba!
611
00:48:47,208 --> 00:48:49,125
It's all my fault.
612
00:49:26,541 --> 00:49:28,375
Damn you, Palee.
613
00:49:30,791 --> 00:49:32,750
Do you think you can get away with this?
614
00:49:32,833 --> 00:49:35,875
You're so irritating, you stupid monkey.
615
00:49:44,333 --> 00:49:45,916
You're really stubborn, aren't you?
616
00:49:47,458 --> 00:49:48,291
You!
617
00:49:48,375 --> 00:49:49,500
Palee!
618
00:49:51,208 --> 00:49:53,333
Do you think your loyalty
619
00:49:53,416 --> 00:49:58,375
and pitiful oath
will help make your life any better?
620
00:50:00,625 --> 00:50:02,958
Just die! You bastard!
621
00:50:06,958 --> 00:50:09,083
Duty over life, isn't it?
622
00:50:10,083 --> 00:50:10,916
Sure!
623
00:50:11,000 --> 00:50:13,541
Then I'll grant your death.
624
00:50:33,458 --> 00:50:34,833
My brother,
625
00:50:35,416 --> 00:50:36,791
this is yours!
626
00:51:01,958 --> 00:51:04,250
You monster!
627
00:51:11,208 --> 00:51:12,041
General Sucreep.
628
00:51:37,791 --> 00:51:39,083
The moons are aligning.
629
00:51:39,666 --> 00:51:41,166
All of the eight moons?
630
00:51:54,416 --> 00:51:55,250
Rahu!
631
00:51:55,333 --> 00:51:56,458
A lunar eclipse?
632
00:51:56,541 --> 00:51:58,500
Then according to legend,
the Mantra Warrior won't be born.
633
00:51:58,583 --> 00:51:59,958
Lord Ka-la!
634
00:52:00,041 --> 00:52:01,625
The god who controls time?
635
00:52:41,083 --> 00:52:42,083
You are...
636
00:52:42,750 --> 00:52:44,916
I'm Lord Ka-la,
637
00:52:45,791 --> 00:52:48,500
the god who controls time.
638
00:52:49,791 --> 00:52:52,041
Am I dead?
639
00:52:52,541 --> 00:52:55,125
I haven't completed my mission yet.
640
00:52:55,208 --> 00:52:58,500
I don't want it to end this way.
641
00:52:59,500 --> 00:53:03,083
With my powers to control time,
642
00:53:03,916 --> 00:53:07,625
I can return your life back to you.
643
00:53:07,708 --> 00:53:09,250
Is it possible?
644
00:53:09,333 --> 00:53:10,375
If so,
645
00:53:10,458 --> 00:53:13,875
could you please also return
the lives of my friends as well?
646
00:53:14,416 --> 00:53:18,583
If you agree to be my servant,
647
00:53:18,666 --> 00:53:22,833
I'll resurrect your friend for you.
648
00:53:22,916 --> 00:53:23,791
Yes!
649
00:53:23,875 --> 00:53:25,833
I accept.
650
00:53:25,916 --> 00:53:29,416
And please, resurrect my friends.
651
00:53:41,166 --> 00:53:42,083
Kiddo,
652
00:53:42,166 --> 00:53:44,500
I'll name you Wela then.
653
00:53:47,916 --> 00:53:48,833
Give me.
654
00:53:48,916 --> 00:53:50,750
Give it back.
655
00:53:50,833 --> 00:53:52,750
It's just a broken clock.
Why are you so protective of it?
656
00:53:52,833 --> 00:53:53,916
Stop it.
657
00:53:56,083 --> 00:53:58,416
Get out! Why don't you pick on someone
your own size?
658
00:53:58,500 --> 00:53:59,583
These kids.
659
00:53:59,666 --> 00:54:00,541
I'm out of here.
660
00:54:00,625 --> 00:54:01,750
What?
661
00:54:01,833 --> 00:54:03,083
Your name is Wela, isn't it?
662
00:54:03,166 --> 00:54:04,250
What a cool name.
663
00:54:04,333 --> 00:54:05,625
I'm Budsaba.
664
00:54:05,708 --> 00:54:06,791
Here, this is yours.
665
00:54:06,875 --> 00:54:07,791
WELA
666
00:54:07,875 --> 00:54:08,791
Let's go.
667
00:54:08,875 --> 00:54:09,875
Let's go play.
668
00:54:15,583 --> 00:54:18,125
Training will end in five minutes.
669
00:54:41,666 --> 00:54:42,958
You're awesome.
670
00:54:47,208 --> 00:54:49,166
Vayu, you're safe, right?
671
00:54:49,916 --> 00:54:51,291
You're awesome.
672
00:54:51,375 --> 00:54:52,583
Good job.
673
00:54:58,958 --> 00:55:00,375
Okay.
674
00:55:00,458 --> 00:55:02,833
I'm happy for you.
675
00:55:03,875 --> 00:55:05,666
This is totally awesome.
676
00:55:05,750 --> 00:55:07,083
How about BBQ chicken?
There's plenty more.
677
00:55:07,166 --> 00:55:08,500
I totally killed it, didn't I?
678
00:55:09,458 --> 00:55:10,875
What are you doing? Get off me!
679
00:55:18,666 --> 00:55:19,500
Come on.
680
00:55:23,166 --> 00:55:24,333
Wela, Budsaba.
681
00:55:24,416 --> 00:55:28,750
You two will go undercover as spies
and be among King Palee's army.
682
00:55:28,833 --> 00:55:32,041
The fate of the Galaxy's Alliance
is in your hands.
683
00:55:32,125 --> 00:55:33,875
- I gladly accept the order.
- I gladly accept the order.
684
00:55:33,958 --> 00:55:35,916
- Duty over life.
- Duty over life.
685
00:55:49,083 --> 00:55:49,958
Uncle.
686
00:55:50,041 --> 00:55:51,125
What are you doing?
687
00:55:51,208 --> 00:55:52,916
Why won't you send me instead?
688
00:55:53,916 --> 00:55:55,500
I would rather die for them.
689
00:56:07,541 --> 00:56:08,958
Wela,
690
00:56:09,041 --> 00:56:10,666
my servant.
691
00:56:10,750 --> 00:56:12,750
Name one person
692
00:56:12,833 --> 00:56:16,750
who you want to resurrect.
693
00:56:17,541 --> 00:56:19,583
Wait, only one person?
694
00:56:19,666 --> 00:56:21,750
Please help both of my friends.
695
00:56:21,833 --> 00:56:24,291
Only one person.
696
00:56:25,041 --> 00:56:27,291
Wela.
697
00:56:27,375 --> 00:56:28,750
Wake up!
698
00:56:28,833 --> 00:56:30,458
You promised me
699
00:56:30,541 --> 00:56:32,125
to carry on and complete our duty.
700
00:56:34,500 --> 00:56:37,041
Your name is Wela, isn't it?
What a cool name.
701
00:56:37,125 --> 00:56:38,500
You're awesome.
702
00:56:38,583 --> 00:56:40,000
Duty over life!
703
00:56:49,583 --> 00:56:50,583
I
704
00:56:51,416 --> 00:56:52,458
choose...
705
00:56:55,750 --> 00:56:58,208
Under this covenant,
706
00:56:58,291 --> 00:57:00,916
Wela, my servant,
707
00:57:01,416 --> 00:57:02,666
you will suffer,
708
00:57:03,208 --> 00:57:04,791
endure torment,
709
00:57:04,875 --> 00:57:07,000
and accept your fate.
710
00:57:20,791 --> 00:57:21,875
It's over.
711
00:57:41,041 --> 00:57:43,125
Lord Ka-la has moved out,
712
00:57:43,208 --> 00:57:44,708
ending the lunar eclipse.
713
00:58:03,583 --> 00:58:04,625
Lord of Wind.
714
00:58:09,583 --> 00:58:11,875
Lord of Wind has bestowed power upon you.
715
00:58:11,958 --> 00:58:13,166
It's now time, isn't it?
716
00:58:14,666 --> 00:58:15,958
My brother.
717
00:58:16,041 --> 00:58:17,291
Ohm.
718
00:58:45,333 --> 00:58:46,583
What is this?
719
00:58:48,666 --> 00:58:49,833
Prince Raam,
720
00:58:49,916 --> 00:58:52,000
do you think you can take me on?
721
00:58:52,583 --> 00:58:53,458
Bring it on.
722
00:58:53,541 --> 00:58:54,458
Let's do this!
723
00:58:55,333 --> 00:58:56,375
Oh, no!
724
00:58:56,458 --> 00:58:59,541
My brother,
I'm sacrificing my life for you.
725
00:59:10,791 --> 00:59:15,125
Unseal Mantra. I summon Hanumaan!
726
00:59:37,875 --> 00:59:42,000
Unseal Mantra. I summon Nilapat!
727
00:59:42,833 --> 00:59:44,833
Wela, Nilapat, the son of Lord Ka-la.
728
00:59:44,916 --> 00:59:47,666
Vayu, Hanumaan, the son of Lord of Wind.
729
00:59:47,750 --> 00:59:51,083
The legendary Mantra Warriors are born.
730
00:59:56,583 --> 00:59:58,291
Mantra Warriors?
731
00:59:58,375 --> 00:59:59,500
Nonsense.
732
01:00:00,500 --> 01:00:05,291
I'll eradicate
these absurd beliefs right now.
733
01:00:18,416 --> 01:00:20,458
Ohm, god's hand!
734
01:00:26,375 --> 01:00:29,750
These monkeys are so annoying!
735
01:00:40,166 --> 01:00:42,666
Amazing, they can now take on Palee.
736
01:00:49,291 --> 01:00:51,583
I'm getting tired
of playing around with you fools.
737
01:00:51,666 --> 01:00:54,416
Ohm, Son of Indra.
738
01:00:54,500 --> 01:00:57,916
Bestow Indra's Armor upon me.
739
01:01:00,583 --> 01:01:02,708
Draw all power upon me!
740
01:01:14,166 --> 01:01:17,250
My brother, please restrain your power.
741
01:01:17,333 --> 01:01:19,291
Don't you worry, Luxshaman.
742
01:01:19,375 --> 01:01:22,083
I'll try to protect
as many soldiers' lives as I can.
743
01:01:22,166 --> 01:01:23,125
My brother.
744
01:01:23,208 --> 01:01:24,833
Damn it.
745
01:01:24,916 --> 01:01:27,666
I want to be of some help as well.
746
01:01:27,750 --> 01:01:31,708
All this power
will be the end of us for sure.
747
01:01:34,416 --> 01:01:35,500
Annihilate!
748
01:01:49,208 --> 01:01:51,833
- Ohm, Mantra!
- Ohm, Mantra!
749
01:01:51,916 --> 01:01:54,083
- Unite!
- Unite!
750
01:02:31,875 --> 01:02:33,875
Unite, you say?
751
01:02:33,958 --> 01:02:36,041
Is that a real trick?
752
01:03:05,750 --> 01:03:07,208
Unbelievable!
753
01:03:07,291 --> 01:03:09,500
They can fight off all of Palee's power.
754
01:03:11,750 --> 01:03:13,333
Vayu, Wela,
755
01:03:13,416 --> 01:03:14,250
be careful!
756
01:03:15,416 --> 01:03:16,833
You're ticking me off.
757
01:03:16,916 --> 01:03:18,541
Ohm, Mantra.
758
01:03:18,625 --> 01:03:20,041
Son of Lord Indra.
759
01:03:20,125 --> 01:03:22,666
Bestow the magical eye.
760
01:03:25,916 --> 01:03:27,666
You stupid kids,
time's up for these silly games.
761
01:03:28,625 --> 01:03:31,708
You stupid monkeys.
Having all those powers,
762
01:03:31,791 --> 01:03:35,583
but nothing can overpower me
in the realm of psychosis.
763
01:03:39,208 --> 01:03:40,125
My brother!
764
01:03:40,833 --> 01:03:41,958
Think twice
before trying to steal my title,
765
01:03:42,041 --> 01:03:44,208
the mightiest warrior in the galaxy.
766
01:03:44,291 --> 01:03:45,750
Not in 100 years.
767
01:03:45,833 --> 01:03:46,916
King Palee.
768
01:03:49,083 --> 01:03:52,458
Prince Raam, do you have any last words?
769
01:03:53,041 --> 01:03:55,500
Have you already forgotten
"duty over life"?
770
01:04:03,083 --> 01:04:05,166
Duty over life?
771
01:04:06,041 --> 01:04:07,333
Look here.
772
01:04:08,958 --> 01:04:10,791
Does fulfilling my oath
fill up my stomach?
773
01:04:10,875 --> 01:04:12,041
Prince Raam,
774
01:04:12,125 --> 01:04:14,541
is this all you have to say? Well then.
775
01:04:15,375 --> 01:04:16,291
God's hands.
776
01:04:23,000 --> 01:04:24,000
Raam, my brother!
777
01:04:24,083 --> 01:04:25,500
I'm willing to sacrifice myself.
778
01:04:25,583 --> 01:04:27,166
Ohm!
779
01:04:27,250 --> 01:04:29,500
Prince Luxshaman's ultimate move.
780
01:04:29,583 --> 01:04:32,166
The grand Na-ga cross.
781
01:04:37,583 --> 01:04:38,958
Where did that come from?
782
01:04:39,041 --> 01:04:40,166
You weakling prince.
783
01:04:40,250 --> 01:04:43,166
This isn't some training ring for you!
784
01:04:44,333 --> 01:04:45,375
I know.
785
01:04:45,458 --> 01:04:47,625
I know that I'm incapable.
786
01:04:47,708 --> 01:04:50,125
My powers are nothing compared to others,
787
01:04:50,208 --> 01:04:53,041
but I also want to be useful to others.
788
01:04:53,125 --> 01:04:55,791
Even just a little.
789
01:04:55,875 --> 01:04:57,375
Just die, Palee.
790
01:04:57,458 --> 01:04:59,375
How dare you try to hurt my brother?
791
01:04:59,458 --> 01:05:01,125
Take this.
792
01:05:06,958 --> 01:05:08,291
Get out of here.
793
01:05:09,625 --> 01:05:10,541
Luxshaman.
794
01:05:12,541 --> 01:05:14,541
You pitiful weakling.
795
01:05:14,625 --> 01:05:17,541
Then give me
what little powers you have, will you?
796
01:05:22,083 --> 01:05:23,833
Ohm,
797
01:05:24,500 --> 01:05:25,500
Narai's arrow.
798
01:06:49,000 --> 01:06:50,125
My powers!
799
01:06:58,416 --> 01:06:59,583
How can that be?
800
01:06:59,666 --> 01:07:03,166
Luxshaman's powers neutralize
the Blood Spirit's powers.
801
01:07:04,625 --> 01:07:06,375
Luxshaman's powers are futile.
802
01:07:07,083 --> 01:07:08,750
They are near zero.
803
01:07:08,833 --> 01:07:11,291
But his recovery ability is limitless.
804
01:07:11,375 --> 01:07:14,083
In the past fights,
805
01:07:14,166 --> 01:07:16,375
even if Luxshaman
couldn't fight off anyone,
806
01:07:16,458 --> 01:07:18,625
there was no need to worry
he would be in great harm.
807
01:07:21,166 --> 01:07:25,333
When Palee's Blood Spirit
drained out his futile powers,
808
01:07:25,416 --> 01:07:27,625
their powers were also diminished
to zero as well.
809
01:07:29,416 --> 01:07:30,250
Prince Luxshaman.
810
01:07:30,333 --> 01:07:31,541
That is amazing.
811
01:07:31,625 --> 01:07:34,375
His powers are near zero.
812
01:07:34,458 --> 01:07:37,000
Who would've thought it could be useful.
813
01:07:39,416 --> 01:07:42,500
Are you actually belittling me?
814
01:07:42,583 --> 01:07:44,083
I know what you're doing.
815
01:07:47,208 --> 01:07:48,250
Prince Raam,
816
01:07:48,333 --> 01:07:50,125
do you dare think that you'll beat me?
817
01:07:52,208 --> 01:07:54,291
Soldiers, attack Prince Raam now!
818
01:07:57,083 --> 01:07:58,208
Hey!
819
01:07:58,291 --> 01:07:59,708
I said attack him.
820
01:07:59,791 --> 01:08:01,000
What are you waiting for?
821
01:08:23,541 --> 01:08:24,583
King Palee.
822
01:09:04,458 --> 01:09:08,208
Give me all you've got, Mantra Warriors!
823
01:09:35,125 --> 01:09:36,833
King Palee,
824
01:09:36,916 --> 01:09:38,916
I'll heal your wound right now.
825
01:09:41,625 --> 01:09:42,625
Prince Raam,
826
01:09:42,708 --> 01:09:44,666
don't waste your time on me.
827
01:09:58,541 --> 01:10:00,500
King Palee,
828
01:10:00,583 --> 01:10:05,458
why did you abandon
the oath you gave to Ayodia?
829
01:10:08,000 --> 01:10:08,916
Oath?
830
01:10:09,875 --> 01:10:12,250
Duty over life?
831
01:10:12,958 --> 01:10:16,666
Over all the lives of Vanara?
832
01:10:17,916 --> 01:10:21,583
King Palee and the warriors of Vanara
833
01:10:21,666 --> 01:10:23,833
must protect the Galaxy Alliance
with their lives.
834
01:10:23,916 --> 01:10:25,000
- Duty over life.
- Duty over life.
835
01:10:27,166 --> 01:10:31,750
Vanara Warriors went to war alone
to protect Ayodia,
836
01:10:32,458 --> 01:10:35,583
keeping their pledge
to the Galaxy Alliance.
837
01:10:37,166 --> 01:10:38,708
Many people died
838
01:10:39,875 --> 01:10:41,250
and people starved.
839
01:10:42,500 --> 01:10:44,333
But did anyone care to help?
840
01:10:47,583 --> 01:10:48,958
King of Ayodia,
841
01:10:49,458 --> 01:10:53,291
why did you never care
for the people of Vanara?
842
01:11:05,916 --> 01:11:07,291
Prince Raam.
843
01:11:10,541 --> 01:11:11,541
My brother.
844
01:11:14,916 --> 01:11:16,125
Prince Raam.
845
01:11:16,791 --> 01:11:22,250
I hope that you won't turn out
like your father.
846
01:11:52,125 --> 01:11:53,041
Father.
847
01:12:33,791 --> 01:12:36,166
BREAKING NEWS
848
01:12:44,083 --> 01:12:47,916
BREAKING NEWS
849
01:12:50,375 --> 01:12:52,291
Prince Raam, General Sucreep.
850
01:12:52,958 --> 01:12:55,166
Will you please look after Vanara?
851
01:12:55,666 --> 01:12:57,291
Please do not worry,
852
01:12:57,375 --> 01:12:59,125
I'll do my best.
853
01:12:59,750 --> 01:13:02,458
I'm truly grateful, Lord Vessavana.
854
01:13:05,333 --> 01:13:07,416
Captain Vayu! Captain Wela!
855
01:13:08,000 --> 01:13:09,458
- Your highness.
- Your highness.
856
01:13:12,875 --> 01:13:15,333
I appoint the two of you
857
01:13:15,416 --> 01:13:18,041
as the first commanding warriors
to protect Raam.
858
01:13:23,125 --> 01:13:24,166
Rama-1,
859
01:13:24,875 --> 01:13:27,958
show Princess Sita's location right now.
860
01:13:29,041 --> 01:13:30,791
At the Adama Interstellar Ocean,
861
01:13:30,875 --> 01:13:33,875
Tossakaan's vessel is supplying energy
to Adam bridge
862
01:13:33,958 --> 01:13:35,833
to prepare for a warp to planet Langka.
863
01:13:35,916 --> 01:13:38,041
It will be finished in a few hours.
864
01:13:38,125 --> 01:13:41,125
According to the calculations,
even with the top speed of Raam's ship.
865
01:13:41,208 --> 01:13:43,458
We will not reach there in time.
866
01:13:44,083 --> 01:13:46,083
Captain Vayu, Captain Wela.
867
01:13:46,166 --> 01:13:47,125
Here are your orders.
868
01:13:48,208 --> 01:13:49,791
Head towards the Adam bridge
869
01:13:50,375 --> 01:13:51,541
and take Raam's ring with you.
870
01:13:51,625 --> 01:13:56,125
Present it to Princess Sita
to help her escape.
871
01:13:57,250 --> 01:13:59,000
With the powers of you two,
872
01:13:59,083 --> 01:14:01,333
I believe this mission will be successful.
873
01:14:01,416 --> 01:14:03,041
- Yes, your highness.
- Yes, your highness.
874
01:14:08,458 --> 01:14:12,208
These Mantra Warriors are totally awesome.
875
01:14:12,291 --> 01:14:13,833
When they unite,
876
01:14:13,916 --> 01:14:17,541
they're probably the strongest
in the entire galaxy.
877
01:14:18,458 --> 01:14:20,416
Rescuing Princess Sita
878
01:14:20,500 --> 01:14:22,500
and defeating Tossakaan at the same time
879
01:14:22,583 --> 01:14:25,041
is an attainable dream.
880
01:14:27,083 --> 01:14:30,125
There's a rift between the two warriors
881
01:14:30,708 --> 01:14:32,750
and I remain hopeful that it won't deepen.
882
01:14:53,125 --> 01:14:54,750
Why did you choose me?
883
01:14:57,500 --> 01:14:59,416
Why didn't you choose Budsaba?
884
01:15:04,708 --> 01:15:05,666
I...
885
01:15:06,250 --> 01:15:08,375
{\an8}I would've chosen Budsaba,
without a doubt.
886
01:15:10,166 --> 01:15:11,666
But because it's you...
887
01:15:13,583 --> 01:15:14,875
I...
888
01:15:14,958 --> 01:15:16,541
I have to choose "duty."
889
01:15:17,375 --> 01:15:19,125
Duty over life.
890
01:15:19,708 --> 01:15:20,875
That's right.
891
01:15:20,958 --> 01:15:22,791
I...
892
01:15:22,875 --> 01:15:25,166
I want to have BBQ chicken
with all of us together,
893
01:15:25,250 --> 01:15:26,875
just like old times.
894
01:15:34,041 --> 01:15:36,416
Duty over life!
895
01:15:36,500 --> 01:15:38,208
Do you understand?
896
01:15:39,583 --> 01:15:41,041
I don't!
897
01:15:41,125 --> 01:15:42,416
What duty?
898
01:15:44,125 --> 01:15:45,375
And right now,
899
01:15:46,041 --> 01:15:47,791
our sole duty
900
01:15:48,458 --> 01:15:52,250
is to help Princess Sita.
901
01:16:07,125 --> 01:16:10,333
Vayu and Wela
may not be aware of it either.
902
01:16:10,958 --> 01:16:14,333
The small rift
between the two Mantra Warriors
903
01:16:15,291 --> 01:16:18,000
will become deeply profound
beyond measure.
904
01:16:18,083 --> 01:16:19,791
And now, the fate of the cosmos
905
01:16:19,875 --> 01:16:22,416
hinges on the outcome
of this pivotal turn.
906
01:16:54,375 --> 01:16:55,250
Raam.
907
01:16:55,333 --> 01:16:59,791
I'll gather my unwavering courage
and won't let these giants see my fear.
908
01:17:22,291 --> 01:17:23,500
Princess Sita.
909
01:17:31,166 --> 01:17:32,833
Emperor Tossakaan.
910
01:17:33,333 --> 01:17:36,125
Why have you committed
such a disgraced act?
911
01:17:36,208 --> 01:17:37,875
If you do anything to me,
912
01:17:37,958 --> 01:17:40,250
I will hold my breath and die right now.
913
01:17:52,750 --> 01:17:54,041
ACCEPT
914
01:17:59,208 --> 01:18:02,125
Goodness, such beauty.
915
01:18:05,208 --> 01:18:08,416
What do you want from me,
Emperor Tossakaan?
916
01:18:38,708 --> 01:18:40,083
Princess Sita.
917
01:18:40,166 --> 01:18:41,583
There's nothing to be afraid of.
918
01:18:42,166 --> 01:18:44,541
I just want to talk to you, that's all.
919
01:18:44,625 --> 01:18:45,875
Please have a seat.
920
01:19:04,166 --> 01:19:06,250
You can call me Toss.
921
01:21:33,125 --> 01:21:35,875
I just want to talk to you, that's all.
922
01:21:43,708 --> 01:21:48,666
This is Ananda,
the immortal Dead Sea being.
923
01:21:49,250 --> 01:21:53,791
It's said that Ananda is a lost spirit
that swims endlessly forever.
924
01:21:53,875 --> 01:21:55,375
Take a good look.
925
01:22:05,458 --> 01:22:06,583
What did you do?
926
01:22:07,083 --> 01:22:08,166
Stop it!
927
01:22:09,791 --> 01:22:13,833
No! Lord Narai, please help us all.
928
01:22:20,625 --> 01:22:21,583
See?
929
01:22:21,666 --> 01:22:24,166
When my blood is fused with Ananda's,
930
01:22:24,250 --> 01:22:27,416
its DNA will change into
a living being with extraordinary power.
931
01:22:28,208 --> 01:22:30,041
But it's only temporary.
932
01:22:30,125 --> 01:22:31,125
But if...
933
01:22:32,791 --> 01:22:33,750
No!
934
01:22:33,833 --> 01:22:36,333
What are you doing? Let me go!
935
01:22:37,291 --> 01:22:38,833
I'd rather die.
936
01:22:57,375 --> 01:22:59,458
My theory is correct.
937
01:22:59,958 --> 01:23:04,750
The DNA of Princess Sita,
who can communicate with all the spirits,
938
01:23:04,833 --> 01:23:08,083
resurrects Ananda's life,
making it immortal again.
939
01:23:19,750 --> 01:23:22,791
Even if all the gods rained down
from the heavens against me,
940
01:23:22,875 --> 01:23:25,041
they wouldn't be able to defeat me,
941
01:23:25,125 --> 01:23:27,625
the Emperor Tossakaan.
942
01:23:27,708 --> 01:23:29,000
Immortality
943
01:23:29,083 --> 01:23:31,916
and the immortal warriors of mine.
944
01:23:32,000 --> 01:23:33,833
It won't be long.
945
01:27:20,166 --> 01:27:21,208
- Sure.
- All right.
946
01:27:22,083 --> 01:27:26,166
Raam, please help the Gold Water Spirit.
947
01:27:26,250 --> 01:27:28,250
Emperor Tossakaan.
948
01:27:28,333 --> 01:27:31,208
Why have you committed
such a disgraced act?
949
01:27:31,291 --> 01:27:33,333
The mighty Emperor of Langka.
950
01:27:33,416 --> 01:27:35,166
"Mighty," like that, yes.
951
01:27:35,250 --> 01:27:38,250
When you act it out and picture it,
952
01:27:38,333 --> 01:27:40,250
you'll understand better.
953
01:27:40,333 --> 01:27:42,375
Let's try again one more time, shall we?
Thank you.
954
01:27:42,458 --> 01:27:44,208
If you do anything to me,
955
01:27:44,291 --> 01:27:46,708
I will hold my breath and die right now.
956
01:27:50,375 --> 01:27:53,625
...with eternal powers?
957
01:27:53,708 --> 01:27:56,541
Welcome to White Gorilla.
958
01:27:56,625 --> 01:28:00,083
Let's dance and groove
like there's no tomorrow!
959
01:28:04,791 --> 01:28:08,125
Every one of you will need to prepare
for this imminent war.
960
01:28:08,208 --> 01:28:09,083
Raam.
961
01:28:09,166 --> 01:28:10,125
My brother.
962
01:28:10,208 --> 01:28:11,625
Yes, I'm about to explain that
963
01:28:11,708 --> 01:28:12,958
this one is an older brother
with a younger face.
964
01:28:13,041 --> 01:28:14,583
Now, that's Fist of the North Star.
965
01:28:17,041 --> 01:28:18,000
Hanumaan!
966
01:28:18,083 --> 01:28:20,208
Princess Sita, wait for my help!
967
01:28:22,958 --> 01:28:25,333
Which leg? What's going on there?
968
01:28:25,416 --> 01:28:27,625
A cramp in my belly.
Just overacted the charge.
969
01:28:27,708 --> 01:28:29,333
Never acted and got cramps in both legs
970
01:28:29,416 --> 01:28:31,208
- at the same time like this before.
- Both legs?
971
01:28:31,291 --> 01:28:34,166
Fool Vayu! That's over your limits.
972
01:28:37,083 --> 01:28:38,500
That's exhausting.
973
01:28:38,583 --> 01:28:40,041
Wait for me here.
974
01:28:40,125 --> 01:28:41,958
If something goes wrong,
leave immediately.
975
01:28:42,666 --> 01:28:44,166
Stop arguing right now.
976
01:28:44,750 --> 01:28:47,250
Vayu, hurry up and get back.
It's time to retreat!
977
01:28:47,333 --> 01:28:51,833
Every one of you will need to prepare
for this imminent war.
978
01:28:51,916 --> 01:28:54,416
Protect Prince Raam with your lives.
979
01:28:54,500 --> 01:28:55,500
Sita.
980
01:28:55,583 --> 01:28:59,500
I vow to bring Sita back
no matter what happens.
981
01:28:59,583 --> 01:29:04,375
Ohm! May the power of Lord Narai
send down his arrows!
982
01:29:04,458 --> 01:29:05,625
Narai, Narai.
983
01:29:05,708 --> 01:29:07,750
Raam! Sita!
984
01:29:07,833 --> 01:29:09,958
I must save Sita.
985
01:29:10,041 --> 01:29:12,041
Ohm, Luxshaman's arrows!
986
01:29:12,125 --> 01:29:13,666
I think I'd better dance while voicing.
987
01:29:14,375 --> 01:29:16,833
Once the heart of Raam belongs to me,
988
01:29:16,916 --> 01:29:20,333
no matter how many Mantra Warriors
I desire, I can summon them.
989
01:29:26,083 --> 01:29:28,250
I am Tossakaan,
990
01:29:28,333 --> 01:29:30,375
Emperor of Langka.
991
01:29:30,458 --> 01:29:33,708
I journeyed
from the faraway galaxy of death
992
01:29:33,791 --> 01:29:35,708
just to meet you exclusively.
993
01:29:35,791 --> 01:29:37,583
Obliterate!
994
01:29:45,541 --> 01:29:46,708
Stop! Don't move.
995
01:29:47,458 --> 01:29:48,958
The Mantra Wave Force!
996
01:29:50,125 --> 01:29:51,583
I'm Tara.
997
01:29:51,666 --> 01:29:53,125
Next time we meet,
998
01:29:53,208 --> 01:29:54,541
we'll probably be enemies.
999
01:29:56,041 --> 01:30:01,500
MANTRA WARRIOR: THE BRIDGE TO LANKA
68886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.