All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S14E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,647 --> 00:00:05,128 [Hector Berlioz's Symphonie Fantastique playing] 2 00:00:07,217 --> 00:00:09,219 Goddamn it. 3 00:00:09,350 --> 00:00:11,700 Come on, get in there! 4 00:00:11,830 --> 00:00:13,093 Charlie, what are you doing, man? What are you-- 5 00:00:13,223 --> 00:00:14,442 -What's going on over here? -Oh, I'm trying to get 6 00:00:14,572 --> 00:00:15,878 each of my toes 7 00:00:16,009 --> 00:00:17,053 in these five-fingered shoes, you know what I mean? 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,489 But there's, like, something's dropping off 9 00:00:18,620 --> 00:00:20,056 and I can't tell where my pinky is. 10 00:00:20,100 --> 00:00:21,666 Why did you get the stupid five-finger shoes? 11 00:00:21,797 --> 00:00:22,711 Well, you're always yelling at me 12 00:00:22,841 --> 00:00:24,147 for taking my shoes off in laser tag, 13 00:00:24,191 --> 00:00:25,496 so I figured I'd get some shoes 14 00:00:25,627 --> 00:00:27,194 that are like-- a lot more like bare feet. 15 00:00:27,237 --> 00:00:28,717 -I don't know why you're alwaysyelling at me about... -Well, I'm always 16 00:00:28,847 --> 00:00:30,545 yelling at you because when you're taking your shoes off, 17 00:00:30,588 --> 00:00:31,720 you're not holding your gun. 18 00:00:31,850 --> 00:00:33,417 And also, you know, the cheese you've eaten, 19 00:00:33,461 --> 00:00:35,202 it-it's always oozing out of your feet 20 00:00:35,245 --> 00:00:36,116 and it's an awful smell. 21 00:00:36,159 --> 00:00:37,987 That's the cheese I hide in my shoes, 22 00:00:38,031 --> 00:00:39,249 -that's where it is. -Okay, well-- What? 23 00:00:39,380 --> 00:00:41,034 I can't even, like, fit cheese in these shoes. 24 00:00:41,164 --> 00:00:42,035 These things suck. 25 00:00:42,165 --> 00:00:43,340 Just guard the base, man. 26 00:00:43,384 --> 00:00:45,081 Kind of sick and tired of guarding the base. 27 00:00:45,125 --> 00:00:46,604 What if we go out there, run around? 28 00:00:46,735 --> 00:00:48,041 I want to go out there and have some fun, man. 29 00:00:48,171 --> 00:00:50,304 We gotta guard the base. That's what we always do, 30 00:00:50,347 --> 00:00:52,610 and that's what we figured out works a long time ago. 31 00:00:52,741 --> 00:00:54,134 Plus, we're-we're waiting for Big Mo. 32 00:00:55,178 --> 00:00:56,919 Waiting for who? 33 00:00:57,050 --> 00:00:58,094 We're waiting for Big Mo, man. 34 00:00:58,225 --> 00:00:59,835 The-the hotshot kid and his crew 35 00:00:59,965 --> 00:01:01,184 that are climbing up the leaderboard. 36 00:01:01,315 --> 00:01:02,620 Yeah, he's gonna be gunning for our base 37 00:01:02,751 --> 00:01:04,187 and we need to protect it. 38 00:01:04,318 --> 00:01:05,319 Ah, who gives a shit, man? There's always 39 00:01:05,362 --> 00:01:07,234 some hotshot kid gunning for our base. 40 00:01:07,277 --> 00:01:08,322 Look, Charlie. 41 00:01:08,365 --> 00:01:10,106 How long we been playing laser tag? 42 00:01:10,150 --> 00:01:12,543 -A long time. [chuckles] -A long time, baby. Yeah. 43 00:01:12,587 --> 00:01:14,154 Some people might thinkthat's sad, but that's not sad. 44 00:01:14,197 --> 00:01:15,807 -I think-- I think it's awesome. -That's not sad, that's cool. 45 00:01:15,851 --> 00:01:17,722 I think the longeryou're in the game, the better, 46 00:01:17,853 --> 00:01:18,984 -you know what I mean? -Yes, yeah, no, definitely. 47 00:01:19,028 --> 00:01:20,856 Look. We're the best, we're-we're awesome, 48 00:01:20,986 --> 00:01:23,076 but, um, I'm-I'm done. I'm moving on. 49 00:01:23,206 --> 00:01:24,729 -I'm... -No, no, no, no, no! No, stop. Stay. 50 00:01:24,860 --> 00:01:26,340 We're playing the game the way we always play it, 51 00:01:26,383 --> 00:01:27,341 and we're... 52 00:01:27,384 --> 00:01:29,995 waiting for Big Mo. 53 00:01:32,302 --> 00:01:35,218 [Hector Berlioz's Symphonie Fantastique playing] 54 00:01:58,589 --> 00:02:00,243 DENNIS: All right. 55 00:02:00,374 --> 00:02:01,853 Everything's going to plan out there. 56 00:02:01,984 --> 00:02:03,028 Yeah, but it does sound like 57 00:02:03,072 --> 00:02:04,204 people are out there having fun, you know? 58 00:02:04,334 --> 00:02:05,379 -What's with you today, man? -I don't know. 59 00:02:05,509 --> 00:02:06,902 I'm bored. I want to do something different. 60 00:02:07,032 --> 00:02:09,209 What about, uh, what if we do some riddles? 61 00:02:09,252 --> 00:02:10,340 -Riddles? -Yeah. 62 00:02:10,471 --> 00:02:11,820 Frank and I have been doing a lot of riddles 63 00:02:11,863 --> 00:02:13,430 to kill the time, you know what I mean? 64 00:02:13,474 --> 00:02:14,257 It's... I think 65 00:02:14,388 --> 00:02:15,650 we'll have a little bit more fun that way. 66 00:02:15,780 --> 00:02:17,260 No. I'm just gonna guard the base. 67 00:02:17,304 --> 00:02:18,261 Yeah, I know, but here it comes. 68 00:02:18,305 --> 00:02:20,394 Why do blind people hate skydiving? 69 00:02:20,524 --> 00:02:22,265 I don't even understand how that's a riddle. 70 00:02:22,396 --> 00:02:24,267 Well, 'cause it's a-a very hard one, okay? 71 00:02:24,398 --> 00:02:26,313 -So try-- take a guess. -I don't know. Why? 72 00:02:26,443 --> 00:02:29,098 'Cause it scares the hell out of their dogs. 73 00:02:29,142 --> 00:02:30,665 That's not a riddle. 74 00:02:30,795 --> 00:02:32,406 Yeah, it's a riddle about blind people, you know? 75 00:02:32,536 --> 00:02:34,103 -No. -And-and their dogs, I guess. 76 00:02:34,234 --> 00:02:35,322 No, what you've told me is a joke. 77 00:02:35,452 --> 00:02:37,062 No. Jokes are funny and that wasn't funny. 78 00:02:37,193 --> 00:02:38,325 I didn't say it was funny. 79 00:02:38,455 --> 00:02:39,456 -Then how is it a joke, Dennis?-[sputters] 80 00:02:39,587 --> 00:02:40,588 Um-- Okay, you know what? Yeah. 81 00:02:40,631 --> 00:02:42,285 No, that was a mind-bending riddle. 82 00:02:42,416 --> 00:02:43,460 -Wow. -It's a tough one, 'cause you don't think... 83 00:02:43,591 --> 00:02:45,070 -AUTOMATED VOICE: Warning. -Wait, wait, wait. Shh. 84 00:02:45,201 --> 00:02:46,768 -Listen. -[feet running] 85 00:02:46,811 --> 00:02:47,812 That could be Big Mo. Get ready. 86 00:02:47,856 --> 00:02:49,118 Get ready, here we go. 87 00:02:49,249 --> 00:02:51,120 -MAC: Get off of me! -DEE: Ah! Get off me! 88 00:02:51,251 --> 00:02:53,253 -Stop it! -Dennis, everything was going perfectly. 89 00:02:53,296 --> 00:02:54,863 I was up in the air ducts, just like you said. 90 00:02:54,993 --> 00:02:56,430 -Oh---I was sniping at the red base. 91 00:02:56,473 --> 00:02:58,475 I was at the blue base doing the exact same thing. 92 00:02:58,519 --> 00:02:59,215 -What is...?-I tried to crawl down the ducts 93 00:02:59,346 --> 00:03:01,348 and pass this uncoordinated monkey. 94 00:03:01,478 --> 00:03:03,132 -We go by each other... -We got tangled up 95 00:03:03,263 --> 00:03:04,220 and then she spit in my mouth, Dennis. 96 00:03:04,351 --> 00:03:05,830 -She spit in my mouth. -I spit in your mouth 97 00:03:05,874 --> 00:03:08,137 after you jammed me in the titwith your scrawny little elbow. 98 00:03:08,181 --> 00:03:10,008 My elbows are massive and you have no tits! 99 00:03:10,052 --> 00:03:11,314 -Your elbows suck! -Ah. Damn it! 100 00:03:11,445 --> 00:03:12,446 Goddamn it, can you do nothing right? 101 00:03:12,576 --> 00:03:13,447 This is all your fault. 102 00:03:13,577 --> 00:03:14,883 I've been warning you 103 00:03:15,013 --> 00:03:16,667 about your lack of elbow mass for weeks. 104 00:03:16,798 --> 00:03:18,191 You idiot! You fool! 105 00:03:18,321 --> 00:03:19,409 And you! 106 00:03:19,540 --> 00:03:21,281 [sighs] 107 00:03:21,411 --> 00:03:22,456 You're doing a great job. 108 00:03:22,586 --> 00:03:24,327 Okay? 109 00:03:24,458 --> 00:03:26,242 You are killing it out there, and I'm so proud of you! 110 00:03:26,373 --> 00:03:29,158 -Now I need you both to get back up there and... -CHARLIE: Wait. 111 00:03:29,202 --> 00:03:30,377 I-I actually got an idea. 112 00:03:30,420 --> 00:03:31,900 Like, what if you guys don't play the game 113 00:03:32,030 --> 00:03:33,467 up in the air ducts this time, 114 00:03:33,510 --> 00:03:34,946 but you go down on the floor? 115 00:03:34,990 --> 00:03:36,209 Where everyone's having all the fun? 116 00:03:36,339 --> 00:03:37,384 They look like they're having so much fun 117 00:03:37,427 --> 00:03:38,385 -playing laser ta... -Will you shut up?! 118 00:03:38,428 --> 00:03:39,647 This isn't about having fun. Okay? 119 00:03:39,777 --> 00:03:41,649 This is about staying alive and winning. Okay? 120 00:03:41,779 --> 00:03:42,693 And-and it's also... 121 00:03:42,824 --> 00:03:44,782 it's also about getting these. 122 00:03:46,219 --> 00:03:48,482 Now, Mac... 123 00:03:48,525 --> 00:03:49,918 what are these? 124 00:03:49,961 --> 00:03:51,311 Fun Zone dolla dolla bills, y'all. 125 00:03:51,354 --> 00:03:53,313 Fun Zone dolla dolla bills, y'all. 126 00:03:53,356 --> 00:03:55,097 Okay? 127 00:03:55,228 --> 00:03:56,968 I'm trying to get that paper, son. 128 00:03:57,099 --> 00:03:57,969 All right? 129 00:03:58,100 --> 00:03:59,754 Win, stay alive, 130 00:03:59,797 --> 00:04:01,234 get dat money. 131 00:04:01,364 --> 00:04:02,539 Feel me? 132 00:04:02,583 --> 00:04:03,714 I feel you. 133 00:04:03,758 --> 00:04:05,455 -But those guys are having fun.-DEE: Yeah. 134 00:04:05,586 --> 00:04:06,761 And doing something fun out there. 135 00:04:06,891 --> 00:04:08,197 -And that's what I want to do. -DENNIS: Hey, man. 136 00:04:08,241 --> 00:04:10,982 Could I talk to you for a second, please? 137 00:04:11,026 --> 00:04:13,420 -Yeah. What's up? -What you doing, man? 138 00:04:13,550 --> 00:04:15,813 Why-why you... why you mucking things up? 139 00:04:15,944 --> 00:04:17,728 I mean, I got things down to a science, okay? 140 00:04:17,772 --> 00:04:20,209 -Everything's working. -DEE: Stop it. -Ah, ah, ah! 141 00:04:20,253 --> 00:04:22,211 I know, but, like, these guys are ready to kill each other. 142 00:04:22,255 --> 00:04:24,300 -It's like... -I know, but that's what I want, okay? 143 00:04:24,344 --> 00:04:26,520 I need their aggression at a ten. 144 00:04:26,563 --> 00:04:27,999 That's when they're most effective. 145 00:04:28,130 --> 00:04:29,218 So I withhold compliments from Mac, 146 00:04:29,349 --> 00:04:31,307 because that makes him angry and subservient, 147 00:04:31,351 --> 00:04:32,308 so he'll do what I tell him to do. 148 00:04:32,352 --> 00:04:34,528 And I shower Dee with compliments 149 00:04:34,571 --> 00:04:36,486 because she feels so undeservingof compliments 150 00:04:36,530 --> 00:04:37,748 that she gets angry at herself 151 00:04:37,792 --> 00:04:39,750 and she takes that anger out on the children. 152 00:04:39,794 --> 00:04:41,186 -Oh. -See? 153 00:04:41,317 --> 00:04:42,318 Okay. It's another riddle. 154 00:04:42,449 --> 00:04:43,363 Let me think on that one, Dennis, 155 00:04:43,493 --> 00:04:44,581 'cause I don't know the answer... 156 00:04:44,712 --> 00:04:45,756 Okay. Yeah. You think on that for a while. 157 00:04:45,887 --> 00:04:46,975 I'm gonna do my thing. 158 00:04:47,018 --> 00:04:48,585 -You stop. -You stop. -Goddamn it, Mac, 159 00:04:48,716 --> 00:04:50,979 you thin-elbowed little goblin. 160 00:04:51,109 --> 00:04:52,589 You never cease to disappoint me 161 00:04:52,720 --> 00:04:53,590 in everything you do. 162 00:04:53,721 --> 00:04:54,809 Now get back up in those ducts 163 00:04:54,939 --> 00:04:57,202 and snipe those other kids' bases. 164 00:04:57,246 --> 00:04:59,814 And don't come down until I tell you to. And Dee-- 165 00:04:59,944 --> 00:05:01,729 You really are killing it out there. 166 00:05:01,772 --> 00:05:02,730 I'm so proud of you. 167 00:05:02,773 --> 00:05:04,297 You're so deserving 168 00:05:04,427 --> 00:05:05,733 of my love. 169 00:05:05,776 --> 00:05:07,778 [Mac grunting] 170 00:05:09,954 --> 00:05:11,869 [Mac and Dee yelling] 171 00:05:13,175 --> 00:05:14,916 Yeah, see? 172 00:05:14,959 --> 00:05:17,353 We just gotta keep playingthe game the way we always have. 173 00:05:17,397 --> 00:05:20,182 Yeah. Hey, is the answer to your riddle, uh, 174 00:05:20,313 --> 00:05:21,618 an ice cube? 175 00:05:22,967 --> 00:05:23,925 Yeah. 176 00:05:23,968 --> 00:05:25,361 Yep, you got it. 177 00:05:25,492 --> 00:05:26,493 -That was a hard one. -AUTOMATED VOICE: Warning. 178 00:05:26,536 --> 00:05:27,755 Pew, pew. 179 00:05:27,885 --> 00:05:29,060 -Pew. -DENNIS: Oh. 180 00:05:29,191 --> 00:05:31,498 Pew, pew. Pew, pew. 181 00:05:31,541 --> 00:05:33,587 -Pew, pew. Oh. -What are you doing, man? 182 00:05:33,717 --> 00:05:34,805 I'm killing it out there. 183 00:05:34,936 --> 00:05:36,416 I haven't been hit once. 184 00:05:36,546 --> 00:05:38,026 It's really a lot of fun. 185 00:05:38,156 --> 00:05:39,984 But I wanted to come and hang out with you guys. 186 00:05:40,115 --> 00:05:41,551 Hey, hey, Charlie, you want to do some riddles? 187 00:05:41,595 --> 00:05:42,726 -Yes! -No, we're not... 188 00:05:42,770 --> 00:05:44,467 -No, that doesn't... -Yes. Yes, I do, hit me. 189 00:05:44,598 --> 00:05:45,947 Is a fart a ghost? 190 00:05:45,990 --> 00:05:48,602 Is a fart a ghost? Whoa, that's a hard one. 191 00:05:48,732 --> 00:05:49,733 I don't know. What's the answer? 192 00:05:49,777 --> 00:05:52,040 Yeah. It's the ghost of lunch. Ha-ha! 193 00:05:52,170 --> 00:05:53,171 -Very good, man! -Good riddle. 194 00:05:53,215 --> 00:05:54,303 -That's a good one. -Great. 195 00:05:54,347 --> 00:05:55,565 -Yeah, yeah. -All right, so, off you go. 196 00:05:55,696 --> 00:05:57,306 Hey, you know, that's also making me realize, dude, 197 00:05:57,350 --> 00:05:58,655 -I'm pretty hungry, man. -FRANK: Ooh. 198 00:05:58,699 --> 00:05:59,961 -Yeah. Whoa. -Yeah, yeah. 199 00:06:00,004 --> 00:06:01,658 Get some, get some cheese out of your shoes. 200 00:06:01,702 --> 00:06:03,356 Yeah, you know what? I couldn't fit any, 201 00:06:03,486 --> 00:06:04,922 'cause I got these stupid five-finger shoes. 202 00:06:05,053 --> 00:06:06,576 -Yeah, I don't... -Hey, get back out there, man. -Yeah, yeah. 203 00:06:06,707 --> 00:06:08,622 No, well, actually, go out to the lobby really quick 204 00:06:08,752 --> 00:06:10,624 and get me, like, some chicken wings. 205 00:06:10,667 --> 00:06:11,494 -You want hot sauce on 'em? -DENNIS: No. 206 00:06:11,625 --> 00:06:12,974 I forbid it. Absolutely not. 207 00:06:13,017 --> 00:06:14,845 What-- Dude, what is the big deal, man? 208 00:06:14,976 --> 00:06:17,282 -What's the big deal? Y-- Uh...-Who even cares? 209 00:06:17,413 --> 00:06:19,023 I mean, his pack's not even on,for crying out loud. 210 00:06:19,154 --> 00:06:20,416 Charlie. [soft chuckle] 211 00:06:20,547 --> 00:06:22,418 What'd you say? 212 00:06:22,462 --> 00:06:23,463 -Nothing. -It's time we told him, dude. 213 00:06:23,506 --> 00:06:25,160 -No, it's... -It's time. 214 00:06:25,290 --> 00:06:26,335 Uh... [sighs] 215 00:06:26,379 --> 00:06:27,641 My pack's not on? 216 00:06:27,771 --> 00:06:30,034 -I... We... -[sighs] 217 00:06:30,165 --> 00:06:32,123 We-we turn your pack off 218 00:06:32,167 --> 00:06:33,995 so that when you're running around getting shot up, 219 00:06:34,038 --> 00:06:36,389 our team doesn't lose any points. 220 00:06:36,519 --> 00:06:38,347 But my gun still makes noise. 221 00:06:38,391 --> 00:06:40,567 Well, no-- Well, that's you doing that, bud. 222 00:06:40,610 --> 00:06:41,524 No, it isn't. 223 00:06:41,655 --> 00:06:42,699 Pew, pe-- 224 00:06:44,527 --> 00:06:46,355 Yeah. See, that's you, bud. 225 00:06:46,399 --> 00:06:47,487 Oh, that is me. 226 00:06:47,530 --> 00:06:49,140 -Yeah. -Yeah, man. 227 00:06:49,184 --> 00:06:51,316 So-so I'm not part of the team? 228 00:06:51,360 --> 00:06:52,448 -Aw... -Well, no, you-- 229 00:06:52,492 --> 00:06:54,929 No, you're a very, v-very valuable part of the team. 230 00:06:55,059 --> 00:06:56,452 You know? Y-You're an amazing decoy. 231 00:06:56,496 --> 00:06:57,975 You know, you run around, you're screaming, 232 00:06:58,106 --> 00:07:01,631 and you-you add sort of like a monster element to the game 233 00:07:01,762 --> 00:07:04,634 that distracts and frightens but entertains the kids, 234 00:07:04,765 --> 00:07:07,158 and, you know, so that Mac and Dee can shoot their bases 235 00:07:07,202 --> 00:07:08,421 from the ducts. 236 00:07:08,551 --> 00:07:09,944 I'm the monster of the game? 237 00:07:10,074 --> 00:07:13,077 -[scoffs] -Well, yeah, but, like, you're like a fun monster. 238 00:07:13,208 --> 00:07:14,949 Yeah, like the Cookie Monster. [chuckles] 239 00:07:14,992 --> 00:07:16,516 I'm the Cookie Monster? 240 00:07:16,559 --> 00:07:18,343 -Not really, you know, 'cause...-No, well, I guess not 241 00:07:18,387 --> 00:07:19,562 -because... -There's no cookies. 242 00:07:19,606 --> 00:07:21,564 Well, and also the kids are scared of you 243 00:07:21,608 --> 00:07:23,566 -and they're not really scared of him. -No. 244 00:07:23,610 --> 00:07:25,699 Uh, but, you know, we need you out there 245 00:07:25,742 --> 00:07:28,571 because you're very valuable to the formula. 246 00:07:28,615 --> 00:07:31,487 And the formula works, you knowwhat I mean? Uh, you can... 247 00:07:31,531 --> 00:07:34,534 I'll tell you what, go backout there and, you know, just-- 248 00:07:34,577 --> 00:07:35,926 you can still make the sounds. 249 00:07:36,971 --> 00:07:39,582 -This is really sad... -No. Uh... 250 00:07:39,713 --> 00:07:41,541 -...and I'm gonna turn his pack on because... -No, no, stop. 251 00:07:41,584 --> 00:07:42,933 I-I got it. I'll do it. I'll do it. 252 00:07:43,064 --> 00:07:44,544 -I'll do it, I'll do it, I'll do it. -Yeah? 253 00:07:44,587 --> 00:07:46,937 -Yeah, yeah, yeah, yeah. It's fine. -All right. 254 00:07:47,068 --> 00:07:48,765 Thanks anyway, Charlie. He's gonna do it. 255 00:07:48,896 --> 00:07:51,202 [whistles] 256 00:07:51,333 --> 00:07:55,380 Oh. Oh, that makes some good sounds. 257 00:07:55,511 --> 00:07:57,382 -It's cool, right? -[laughs]: That's really cool. 258 00:07:57,426 --> 00:07:59,602 Oh. Ah, I'm all set. 259 00:07:59,733 --> 00:08:01,386 All right. Get out there and kick some ass, pal. 260 00:08:01,517 --> 00:08:03,127 [imitating laser blasts] 261 00:08:03,171 --> 00:08:05,434 Yeah. 262 00:08:05,565 --> 00:08:07,741 [scoffs] That's not cool, man. 263 00:08:07,784 --> 00:08:09,569 -Come on, dude.-Shut up, man. Just... shut up. 264 00:08:09,699 --> 00:08:11,745 He just believed it.It's-- you know, it's not cool. 265 00:08:11,788 --> 00:08:12,963 DENNIS: It's pretty cool. 266 00:08:13,094 --> 00:08:14,617 CHARLIE: I don't know. 267 00:08:23,800 --> 00:08:25,323 CHARLIE: Hey, what do you think he looks like? 268 00:08:25,367 --> 00:08:26,324 DENNIS: Who? 269 00:08:26,368 --> 00:08:27,369 Big Mo. 270 00:08:27,500 --> 00:08:29,240 [sighs] I don't know. 271 00:08:29,371 --> 00:08:31,765 Some fat little brat probably. [scoffs] 272 00:08:31,895 --> 00:08:33,506 Oh. Oh, is that a riddle? 273 00:08:33,636 --> 00:08:34,811 What? 274 00:08:34,942 --> 00:08:37,466 What the kid looks like. Is it, is it a riddle? 275 00:08:37,510 --> 00:08:39,207 Charlie, do you not know what a riddle is? 276 00:08:39,337 --> 00:08:41,078 Yeah, sure. It's like a, like athing you don't know. Right? 277 00:08:41,209 --> 00:08:42,863 No, it's not just a thing you don't know. 278 00:08:42,993 --> 00:08:44,473 It's like a, it's like a puzzle. 279 00:08:44,517 --> 00:08:46,519 All right, here's a riddle. Uh... 280 00:08:46,649 --> 00:08:49,217 "The more you have of it, the less you see." What is it? 281 00:08:49,347 --> 00:08:51,088 -Cantaloupes. -What? 282 00:08:51,219 --> 00:08:52,699 Cantaloupes is your answer, because if you're 283 00:08:52,742 --> 00:08:54,048 holding a pile of cantaloupes, 284 00:08:54,091 --> 00:08:55,528 [chuckling]: you're not gonna beable to see very much. 285 00:08:55,658 --> 00:08:57,617 -Right. No. -You know? Especially if it goes past your face. 286 00:08:57,660 --> 00:09:00,445 -No. That's not the answer. -You telling me you can see through a pile of cantaloupes? 287 00:09:00,576 --> 00:09:01,621 That's not the answer to the riddle. 288 00:09:01,751 --> 00:09:04,058 The answer to the riddle is... darkness. 289 00:09:04,101 --> 00:09:06,669 Right? The more you have of it,the less you see. Darkness. 290 00:09:06,800 --> 00:09:08,453 Yeah, but how are you gonna holda pile of darkness? Does that... 291 00:09:08,584 --> 00:09:10,760 My God, uh... Hold on, hold on. Wait. 292 00:09:10,891 --> 00:09:11,935 -What is this? -CHARLIE: What's up? 293 00:09:11,979 --> 00:09:13,023 DENNIS: W-We're dropping down the leaderboard. 294 00:09:13,154 --> 00:09:14,547 We're in second place. 295 00:09:14,677 --> 00:09:16,418 -Oh, shit. -Mac and Dee are getting shot up like crazy. 296 00:09:16,549 --> 00:09:17,550 -AUTOMATED VOICE: Warning. -MAC: Hey-o! 297 00:09:17,680 --> 00:09:19,377 [laughing] 298 00:09:19,421 --> 00:09:21,510 -Oh, you guys, that is fun! -What the hell 299 00:09:21,554 --> 00:09:23,512 is going on out there? You guys are getting lit up. 300 00:09:23,556 --> 00:09:24,905 -Oh. -Yeah, well, you know, what Charlie said 301 00:09:25,035 --> 00:09:26,515 kind of made us stop and think about 302 00:09:26,559 --> 00:09:27,647 what the whole point of this was. 303 00:09:27,777 --> 00:09:29,605 Yeah, yeah. And we figured the point is to 304 00:09:29,649 --> 00:09:31,651 -just be happy and have fun, right? -DEE: Yeah. 305 00:09:31,781 --> 00:09:34,088 You know what we did? We-we went down to the "Fun" Zone 306 00:09:34,131 --> 00:09:36,656 instead of the "Maintenance" Zone in the ceiling. 307 00:09:36,786 --> 00:09:37,831 -[laughs] -[groans]: Oh... 308 00:09:37,874 --> 00:09:42,226 -[laughing hysterically] -[laughs] 309 00:09:42,357 --> 00:09:44,489 The Maintenance Zone. That's awesome. 310 00:09:44,533 --> 00:09:45,795 Oh, my God. That's such a great joke. 311 00:09:45,926 --> 00:09:47,797 I would never-- How do you evencome up with this stuff? 312 00:09:47,928 --> 00:09:49,451 [laughing]:You're so worthy of my laughter. 313 00:09:49,582 --> 00:09:51,105 You're so worthy. 314 00:09:51,148 --> 00:09:53,498 No. No, no, she's not worthy of your laughter. She... 315 00:09:53,542 --> 00:09:56,110 She told the lamest joke earlierabout a blind guy 316 00:09:56,240 --> 00:09:57,938 -and a dog or some shit... -Yeah. -CHARLIE: Hey! 317 00:09:58,068 --> 00:09:59,330 That's not a joke, that's a riddle. 318 00:09:59,374 --> 00:10:01,855 And don't steal my shit, you stupid bird-faced bitch! 319 00:10:01,898 --> 00:10:04,292 -Oh! She is a bird. She is a bird! -Don't steal my shit, Dee! 320 00:10:04,335 --> 00:10:05,510 -I'll blast you to pieces! -Oh, yeah, yeah, yeah. 321 00:10:05,554 --> 00:10:06,860 Now we're jamming. Now we're jamming. 322 00:10:06,903 --> 00:10:08,296 -Let's get back out there, Mac.-DENNIS: No! 323 00:10:08,339 --> 00:10:09,732 No, wait, wait. No, no, no. You can't just go running 324 00:10:09,776 --> 00:10:11,821 out there alone. That doesn't work. 325 00:10:11,865 --> 00:10:13,910 Okay, you guys are justrunning around all willy-nilly, 326 00:10:14,041 --> 00:10:15,738 doing whatever the hell you want. We can't do that. 327 00:10:15,869 --> 00:10:17,740 All right, listen. U-Uh, Mac, Mac. 328 00:10:17,871 --> 00:10:18,654 Tell me something, man. 329 00:10:18,785 --> 00:10:21,135 Who-Whose face... 330 00:10:21,265 --> 00:10:23,528 is on the 100 dolla dolla bill? 331 00:10:23,572 --> 00:10:26,183 Rutherford B. Crazy, of course. 332 00:10:26,314 --> 00:10:28,142 Rutherford B. Crazy. That's right. 333 00:10:28,272 --> 00:10:31,406 Now, uh, why he be crazy, Mac? 334 00:10:31,536 --> 00:10:32,973 -Well, uh... -I never thought about it. 335 00:10:33,103 --> 00:10:34,627 I don't... -DENNIS: Well, I'll tell you why. 336 00:10:34,757 --> 00:10:35,889 See, my man had a dream. 337 00:10:35,932 --> 00:10:38,587 To get into the laser beam business. 338 00:10:38,718 --> 00:10:40,545 Right? And he never gave up on the fundamentals. 339 00:10:40,589 --> 00:10:41,808 He stuck with what works. 340 00:10:41,851 --> 00:10:44,898 And now he get to go out and bewhatever the hell he want to be. 341 00:10:45,028 --> 00:10:46,813 -He get to be crazy. -MAC: Uh, 342 00:10:46,856 --> 00:10:49,554 I don't think Rutherford be a real person. 343 00:10:49,685 --> 00:10:50,599 -CHARLIE: Yeah... -That's a cartoon. 344 00:10:50,730 --> 00:10:51,861 No, no, no-- no, not this guy. 345 00:10:51,992 --> 00:10:53,254 Uh, I don't know who this guy is. 346 00:10:53,297 --> 00:10:54,385 I'm talking about the real guy. 347 00:10:54,516 --> 00:10:56,823 The guy who, like, built this place 30 years ago. 348 00:10:56,866 --> 00:10:59,390 That guy. He had a plan, he stuck with it, you know, 349 00:10:59,521 --> 00:11:02,089 and, uh, and now he gets to be whatever he wanna be. 350 00:11:02,132 --> 00:11:03,960 -You know, he get to be crazy. -DEE: Okay. 351 00:11:04,091 --> 00:11:07,747 So we aren't allowed to be happy now, 352 00:11:07,790 --> 00:11:10,837 but as long as we are unhappy for long enough, 353 00:11:10,880 --> 00:11:13,796 -eventually we can be happy? -DENNIS: Well, I'm not saying 354 00:11:13,927 --> 00:11:15,624 you g-get to be happy; I'm saying... 355 00:11:15,755 --> 00:11:16,886 being happy isn't the goal. 356 00:11:16,930 --> 00:11:19,759 The goal is to play the gameand grind it out until the end. 357 00:11:19,802 --> 00:11:21,804 And then at the end, then you can, 358 00:11:21,935 --> 00:11:23,153 then you can go crazy. 359 00:11:23,197 --> 00:11:24,720 At the end of what? 360 00:11:24,851 --> 00:11:26,548 I don't-- the game. The-the game! 361 00:11:26,679 --> 00:11:28,332 You know, whenever we're playingthe game. You know what I mean? 362 00:11:28,463 --> 00:11:29,594 And when is the end of the game? 363 00:11:29,725 --> 00:11:31,422 I don't know. Whenever the game ends, okay? 364 00:11:31,466 --> 00:11:32,946 Whenever we're back on top of the leaderboard 365 00:11:33,076 --> 00:11:34,817 and we got all thedolla dolla bills we need and... 366 00:11:34,948 --> 00:11:35,731 Can I ask you guys a question? 367 00:11:35,862 --> 00:11:37,602 It feels like we've been playing this forever. 368 00:11:37,733 --> 00:11:38,908 -Does-does that feel like that to you? -A lifetime. 369 00:11:39,039 --> 00:11:40,301 Feels like a lifetime. 370 00:11:40,344 --> 00:11:41,955 -Yeah! -I feel like I was born in this game 371 00:11:41,998 --> 00:11:43,260 -and I will die in this game. I-I... -DEE: That's right. 372 00:11:43,391 --> 00:11:45,219 And this is the first time I'm having fun in this game. 373 00:11:45,262 --> 00:11:47,177 -Yeah. -No, but-but it's not about-- again, it's not about fun. 374 00:11:47,308 --> 00:11:49,789 So just, let's just stick with what works. Yeah? 375 00:11:49,919 --> 00:11:51,138 โ™ช 376 00:11:51,268 --> 00:11:53,140 -Nah.-Nah, we're gonna go back thereand have fun. 377 00:11:53,270 --> 00:11:55,620 Let's have fun! [whooping] 378 00:11:55,751 --> 00:11:57,884 -Man, I want to have fun. I want to have fun. -Goddamn it. 379 00:11:57,927 --> 00:11:59,842 -This is getting out of control, man. -AUTOMATED VOICE: Warning. 380 00:11:59,973 --> 00:12:02,323 Oh! Ha! [chortles] 381 00:12:02,366 --> 00:12:04,020 It's a madhouse out there. 382 00:12:04,064 --> 00:12:06,153 I was bobbing and weaving like crazy. 383 00:12:06,283 --> 00:12:07,850 All right, nice. At least somebody's out there 384 00:12:07,894 --> 00:12:09,286 -doing what he's supposed to be doing. -Oh, yeah. 385 00:12:09,417 --> 00:12:10,810 I created a great little diversion. 386 00:12:10,940 --> 00:12:13,943 I told this one dad that another dad said 387 00:12:14,074 --> 00:12:16,816 that his kid had a tight little dumper. 388 00:12:16,946 --> 00:12:18,165 -Oh. -Oh! 389 00:12:18,295 --> 00:12:19,949 -That caused a riot. -It did? -Yeah, I'll bet. 390 00:12:20,080 --> 00:12:21,037 -Yeah, it worked. -Hey, home run, Frank. 391 00:12:21,081 --> 00:12:22,647 -Yeah.-Although I'm a little surprised 392 00:12:22,691 --> 00:12:23,997 it's not helping Mac and Dee more. They're getting 393 00:12:24,040 --> 00:12:26,173 -slaughtered out there in the war zone. -Yeah. Whoa. 394 00:12:26,303 --> 00:12:28,479 A war zone? I was in the Wing Zone. 395 00:12:28,523 --> 00:12:30,655 You know, it was such a line. 396 00:12:30,699 --> 00:12:33,658 I mean, I had to create a meleeto disperse it. 397 00:12:33,702 --> 00:12:35,748 Goddamn it, Frank! You weren't supposed to get wings! 398 00:12:35,878 --> 00:12:37,880 -[buzzing] -Oh, shit, did you get hit? 399 00:12:37,924 --> 00:12:39,099 -Did you get hit? -Oh. No, no, no, no. 400 00:12:39,229 --> 00:12:41,797 No, Charlie. That's my signal that the food is ready. 401 00:12:41,841 --> 00:12:43,016 -Oh! -Yeah, yeah, yeah. 402 00:12:43,059 --> 00:12:44,408 -I'm gonna go. -Nice. Get some wings, baby. 403 00:12:44,452 --> 00:12:45,496 FRANK: All right, I'm gonna get some wings. 404 00:12:45,627 --> 00:12:46,976 Wait, wait, wait, Frank, before you go, 405 00:12:47,020 --> 00:12:48,456 -hang on, hang on. Let me, uh... -No, don't-- Charlie. 406 00:12:48,586 --> 00:12:50,327 -No, it's just so simple. Ready?-Charlie. -What? 407 00:12:50,458 --> 00:12:54,114 [whining loudly] 408 00:12:54,244 --> 00:12:55,855 Oh! 409 00:12:55,985 --> 00:12:57,204 Charlie. 410 00:12:57,247 --> 00:12:58,771 -That's the way. -Pretty good, right? 411 00:12:58,901 --> 00:13:00,294 -Now we're talking. I'll be back. -All right. 412 00:13:00,424 --> 00:13:01,686 -See you, Frankie! -Okay! 413 00:13:01,730 --> 00:13:03,297 See how happy he was? I made a sound, too, 414 00:13:03,427 --> 00:13:05,299 -'cause I feel like that was...-You are messing it up. 415 00:13:05,429 --> 00:13:07,780 -CHARLIE: Dude... -[echoes]: You are messing it all up! 416 00:13:13,655 --> 00:13:14,874 -CHARLIE: Can we just go play? -DENNIS: No, we-- No! 417 00:13:14,917 --> 00:13:15,875 We have to wait for Big Mo. 418 00:13:16,005 --> 00:13:17,528 Why do you care so much about this kid? 419 00:13:17,659 --> 00:13:18,921 Goddamn it, Charlie! Don't you get it, man? 420 00:13:19,052 --> 00:13:20,575 It's not the kid. 421 00:13:20,705 --> 00:13:22,969 Okay, it's not the kid, it's-it's... 422 00:13:23,099 --> 00:13:25,058 it's what the kid represents. 423 00:13:25,188 --> 00:13:26,886 What, obesity? 424 00:13:26,929 --> 00:13:28,104 No! Not obesity. 425 00:13:28,148 --> 00:13:29,279 I don't even know if the kid's fat. He's just called... 426 00:13:29,410 --> 00:13:31,934 -He's probably fat. -He's probably fat. 427 00:13:32,065 --> 00:13:33,022 Yeah. Obesity rates being what they are, 428 00:13:33,153 --> 00:13:34,415 -he's a fat kid. -It's out of control. 429 00:13:34,458 --> 00:13:36,939 -Feel like all those kids are fat. -Well, most kids 430 00:13:37,070 --> 00:13:38,071 I see running around here are pretty fat... 431 00:13:38,201 --> 00:13:39,812 They eat so much sugar these days, man. 432 00:13:39,942 --> 00:13:41,726 -Well, it's in everything. -Whatever. 433 00:13:41,857 --> 00:13:43,032 The point is, like, I... 434 00:13:43,076 --> 00:13:45,252 You know, there's always some Big Mo, some kid coming in. 435 00:13:45,382 --> 00:13:46,644 He wants to shoot you up, and he's-- 436 00:13:46,688 --> 00:13:48,124 he wants to take what you got. 437 00:13:48,168 --> 00:13:49,343 I don't want to give him what I got. 438 00:13:49,473 --> 00:13:50,648 What, I'm supposed to give it to him, man? 439 00:13:50,692 --> 00:13:51,824 I'm just supposed to let him have it? 440 00:13:51,954 --> 00:13:54,043 Who gives a shit about the Big Moes of the world, right? 441 00:13:54,174 --> 00:13:56,132 'Cause we, we play the game, we play the game, 442 00:13:56,263 --> 00:13:57,742 but it's not like we ever win anything. 443 00:13:57,873 --> 00:13:59,919 Dude, what are you talking about? 444 00:14:00,049 --> 00:14:01,485 We've-we've been winning for years, man. 445 00:14:01,529 --> 00:14:03,531 You know. We're the best! 446 00:14:03,661 --> 00:14:06,926 Yeah, but, like, it's not likewe have anything to show for it. 447 00:14:06,969 --> 00:14:09,058 Whatever, dude. I got mad dolla dolla bills. 448 00:14:09,189 --> 00:14:11,017 When those dolla dolla bills stop coming in 449 00:14:11,060 --> 00:14:12,583 because we stop playing the game... [scoffs] 450 00:14:12,627 --> 00:14:14,585 dude, you know, you're not gonna have those 451 00:14:14,629 --> 00:14:16,849 little plastic army guys that you like to play with. 452 00:14:16,979 --> 00:14:19,329 -Oh, shit. -You set 'em all up and you have 'em "pew..." 453 00:14:19,460 --> 00:14:21,505 That is how I get them. I get them here. 454 00:14:21,636 --> 00:14:23,246 You-- Oh, and the little box of bouncy balls that you love? 455 00:14:23,290 --> 00:14:24,944 -They bounce so high! -Dude, what is that? 456 00:14:24,987 --> 00:14:26,989 -It's like the bounciest technology in the world. -Exactly. 457 00:14:27,120 --> 00:14:28,338 -Why is that? -I don't know. 458 00:14:28,469 --> 00:14:29,600 And you can only get 'em here. 459 00:14:29,644 --> 00:14:31,559 But you lose 'em 'cause they bounce too high. 460 00:14:31,689 --> 00:14:32,777 Yeah, you'd lose them sometimes. 461 00:14:32,908 --> 00:14:34,518 -But you-you eat 'em. -Nah. 462 00:14:34,649 --> 00:14:36,564 Yeah. Yeah, yeah. I've seen youput 'em in your mouth. 463 00:14:36,694 --> 00:14:37,739 I've just tested 'em, you know, see... 464 00:14:37,870 --> 00:14:39,697 -You tested 'em? -Tested 'em out, and 465 00:14:39,741 --> 00:14:40,960 sometimes I'm testing them in my stomach 466 00:14:41,003 --> 00:14:42,222 just to see how they pass. 467 00:14:42,352 --> 00:14:45,007 -Well, that's eating. -Nah. 468 00:14:45,138 --> 00:14:48,184 -Okay. But either way, pal, you like 'em, right? -I do. [chuckles] 469 00:14:48,228 --> 00:14:49,664 You want more of 'em? 470 00:14:49,794 --> 00:14:52,145 -I do. -Gonna need them dolla dollabills to-to-to get more of 'em, 471 00:14:52,188 --> 00:14:53,581 which means we got to stay on top of the leaderboard, 472 00:14:53,624 --> 00:14:55,322 we got to win at the game. 473 00:14:55,452 --> 00:14:57,541 And-and-and what about our reputation, man? 474 00:14:57,672 --> 00:15:00,544 -Oh... -Think about, like, our-our legacy, dude. 475 00:15:00,675 --> 00:15:01,676 -You know what I mean? -Yeah. 476 00:15:01,806 --> 00:15:03,112 We've been in this game the longest, right? 477 00:15:03,243 --> 00:15:04,897 But when we stop,you think they're gonna throw us 478 00:15:05,027 --> 00:15:06,420 some kind of parade? [chuckles] 479 00:15:06,463 --> 00:15:07,987 -They're not, no. -Hell no, man. 480 00:15:08,117 --> 00:15:09,336 We're just gonna be a-a bunch of dudes 481 00:15:09,466 --> 00:15:11,077 who, who played the game once, 482 00:15:11,120 --> 00:15:11,947 you know? You want to be a ghost? 483 00:15:11,991 --> 00:15:13,122 -No. -Like the, like the fart 484 00:15:13,253 --> 00:15:15,429 of meals past? You just dissipate into the air, 485 00:15:15,559 --> 00:15:17,910 and then everybody forgets thatyou ever smelled up the place? 486 00:15:18,040 --> 00:15:19,433 -What do you mean I disappear? -Like a fart, man. 487 00:15:19,563 --> 00:15:21,043 That's what I'm talking about. 488 00:15:21,087 --> 00:15:22,871 'Cause that's what Big Mo is. That's what he represents. 489 00:15:22,915 --> 00:15:24,003 It's like a, a death. 490 00:15:24,133 --> 00:15:25,874 -Death?! -A dissipation. That's right. 491 00:15:26,005 --> 00:15:28,442 So if you're talking about goingout there and having some fun, 492 00:15:28,572 --> 00:15:30,618 all alone, by yourself, to see what's out there? 493 00:15:30,661 --> 00:15:32,272 You know what I mean? You're giving this all up. 494 00:15:32,402 --> 00:15:34,274 Okay? And you're not just givingup being at the top 495 00:15:34,404 --> 00:15:35,797 of the leaderboard at some, you know, 496 00:15:35,840 --> 00:15:37,930 laser-amusement-themed park, man, you're talking about 497 00:15:38,060 --> 00:15:39,975 giving up everything. Everything. 498 00:15:40,106 --> 00:15:41,803 Everything we built. 499 00:15:41,846 --> 00:15:43,413 -Everything we worked so hard for. -Goddamn it, you're right. 500 00:15:43,457 --> 00:15:44,980 That's the death! We'll be done! We'll be gone! 501 00:15:45,111 --> 00:15:46,851 -Exactly, it's a death. -We won't exist! 502 00:15:46,895 --> 00:15:48,157 And we don't know 503 00:15:48,201 --> 00:15:49,593 if we're ever gonna achieve that success 504 00:15:49,637 --> 00:15:51,421 -ever again just out there. -Damn it, all right, 505 00:15:51,552 --> 00:15:53,728 fine, you're right. We got, we got to guard this space, 506 00:15:53,858 --> 00:15:55,251 and we can't let Big Mo come in here! 507 00:15:55,382 --> 00:15:56,905 That's what I'm talking about, man. 508 00:15:57,036 --> 00:15:58,211 That's what I'm talking about. 509 00:15:58,341 --> 00:16:00,430 CHARLIE: Oh, shit, though. We'regoing down the leaderboard, man! 510 00:16:00,561 --> 00:16:01,997 DENNIS: Hey, we can get it back, man. 511 00:16:02,041 --> 00:16:03,651 -We got to protect the base, okay? Are you with me? -Yes! Yes! 512 00:16:03,781 --> 00:16:05,653 I'm never gonna stop playing this game! 513 00:16:05,696 --> 00:16:07,176 -AUTOMATED VOICE: Warning. -I'm never gonna stop... -Chicken wings! 514 00:16:07,220 --> 00:16:08,438 Okay, yeah, let me get some. 515 00:16:08,569 --> 00:16:09,657 -Here you go, here... -Come on, let's do it. 516 00:16:09,700 --> 00:16:10,658 All right, baby. 517 00:16:10,701 --> 00:16:12,616 -What are you doing?! -Got wings. 518 00:16:12,747 --> 00:16:14,096 I was trying to keep Charlie focused, 519 00:16:14,227 --> 00:16:15,837 and you ruined everything with your goddamn wings, okay? 520 00:16:15,880 --> 00:16:18,057 We get him wings at the end! At the end! 521 00:16:18,187 --> 00:16:19,493 This game is going on too long! 522 00:16:19,623 --> 00:16:23,192 Look, man, WWRD, right?WWRD. What would Rutherford do? 523 00:16:23,236 --> 00:16:24,846 -Hmm? -Who? 524 00:16:24,977 --> 00:16:26,152 Rutherford B. Crazy, the guy, the guy, 525 00:16:26,195 --> 00:16:27,849 the guy who built this entire emp-empire. 526 00:16:27,892 --> 00:16:30,069 -What would he do? -He'd do nothing. He's dead. 527 00:16:30,199 --> 00:16:31,679 I'm talking about the guy. The real guy. 528 00:16:31,809 --> 00:16:33,202 -Not-not the cartoon. -Nah, the real guy. 529 00:16:33,333 --> 00:16:36,292 Rutherford B. Crazy. He's actually, his real name 530 00:16:36,423 --> 00:16:38,468 -is Larry Takashi. -Ah? 531 00:16:38,599 --> 00:16:41,428 Yeah. I worked with him in the '90s. He's dead. 532 00:16:41,471 --> 00:16:42,951 -Huh. -That, that can't be right. 533 00:16:43,082 --> 00:16:44,257 -No, it's true. -AUTOMATED VOICE: Warning. 534 00:16:44,387 --> 00:16:46,215 -[Mac chuckling] -Did you see the look on that kid's face 535 00:16:46,346 --> 00:16:48,217 when I grabbed his glassesand I-I threw 'em on the ground 536 00:16:48,261 --> 00:16:50,654 -and stomped all over 'em? -He blasted us to pieces, 537 00:16:50,698 --> 00:16:52,656 but it was worth itjust to see his little ass cry. 538 00:16:52,700 --> 00:16:54,180 Oh, Charlie, you got to get out there with us. 539 00:16:54,223 --> 00:16:56,356 It's so fun. We're finding all kinds 540 00:16:56,486 --> 00:16:58,793 -of corners of this place that we've never explored before. -Yeah, I'd love to, 541 00:16:58,923 --> 00:16:59,968 I really would, but we're actually-- 542 00:17:00,012 --> 00:17:01,404 we're losing right now. 543 00:17:01,448 --> 00:17:03,145 -MAC: Losing? -I got to stay here. 544 00:17:03,276 --> 00:17:04,668 -What? Yeah.-Huh? Who cares if we're losing? 545 00:17:04,799 --> 00:17:07,236 Dennis said, like, if-if-if we, if we leave the base, 546 00:17:07,367 --> 00:17:09,717 death is gonna come in the form of a fat kid 547 00:17:09,847 --> 00:17:11,023 who's gonna turn us into fart ghosts 548 00:17:11,153 --> 00:17:13,634 or something like that. So I got to stay. 549 00:17:13,677 --> 00:17:17,072 -What? -Death is gonna come in the form of a fat child, 550 00:17:17,203 --> 00:17:18,682 who will turn us into a fart. 551 00:17:18,813 --> 00:17:20,162 It sounds crazy now that I'm saying it. 552 00:17:20,293 --> 00:17:21,729 Dennis explained it a lot more better. 553 00:17:21,859 --> 00:17:23,731 Dennis, we can't leave the base, right? 554 00:17:23,861 --> 00:17:24,993 That's the deal? 555 00:17:25,037 --> 00:17:26,995 No. 556 00:17:27,039 --> 00:17:28,649 Frank was right. 557 00:17:28,692 --> 00:17:32,305 Rutherford B. Crazy's real namewas Larry Takashi. 558 00:17:32,435 --> 00:17:35,090 Yeah, and he was the founderand owner of Laser Tag Fun Zone. 559 00:17:35,134 --> 00:17:36,570 Yeah. So what, though? 560 00:17:36,613 --> 00:17:38,485 Well, apparently, he killed himself. 561 00:17:38,615 --> 00:17:40,313 -Really? -What? 562 00:17:40,356 --> 00:17:43,185 Yeah. He offed himself about three years back now. 563 00:17:43,229 --> 00:17:46,797 -Oh. -Just opened his 100th Laser Tag Fun Zone, 564 00:17:46,928 --> 00:17:49,017 and he drove himself to a wishing well 565 00:17:49,148 --> 00:17:50,584 and threw himself down it. 566 00:17:50,627 --> 00:17:52,064 Well, uh, hang on. Maybe it was a, 567 00:17:52,194 --> 00:17:53,369 -maybe it was an accident. -Oh. 568 00:17:53,413 --> 00:17:56,111 Uh, no, he wrote a suicide noteon a Fun Zone dolla dolla bill, 569 00:17:56,155 --> 00:17:58,113 and it said, "It all meant nothing." 570 00:17:58,157 --> 00:17:59,114 -Ugh. -Damn, man. 571 00:17:59,158 --> 00:18:00,420 -Pretty grim. -That's bleak. 572 00:18:00,550 --> 00:18:02,596 -That's kind of bumming me out.-It's clear. Very clear. 573 00:18:02,726 --> 00:18:04,206 -Killed my appetite. -DENNIS: Mm-hmm. 574 00:18:04,337 --> 00:18:06,034 Nobody came to his funeral. 575 00:18:06,078 --> 00:18:07,340 According to this, his employees all hated him, 576 00:18:07,383 --> 00:18:09,255 and his family barely knew him.I mean, 577 00:18:09,298 --> 00:18:10,343 the guy was miserable. 578 00:18:10,386 --> 00:18:11,866 But he spent his life building this empire, 579 00:18:11,996 --> 00:18:13,346 and-and it all meant nothing? 580 00:18:13,389 --> 00:18:16,349 Shit. So Rutherford be rich. 581 00:18:16,392 --> 00:18:19,352 Rutherford be successful as all hell. 582 00:18:19,482 --> 00:18:21,136 But you know what else Rutherford be? 583 00:18:23,399 --> 00:18:25,053 Rutherford be right. 584 00:18:25,184 --> 00:18:26,576 Because it all means nothing 585 00:18:26,620 --> 00:18:28,143 if you're not enjoying it. 586 00:18:28,187 --> 00:18:30,058 The dolla dolla bills, you know? 587 00:18:30,189 --> 00:18:32,191 The reputation, the longevity, even the game itself. 588 00:18:32,234 --> 00:18:34,193 What the hell does it matter if you're not having fun? 589 00:18:34,323 --> 00:18:36,020 You know, if you're not having fun anymore, 590 00:18:36,151 --> 00:18:38,327 than screw it. So if something deep down inside you 591 00:18:38,371 --> 00:18:40,112 is telling you it's time to move on, 592 00:18:40,242 --> 00:18:42,331 then maybe that's what we should do. 593 00:18:42,375 --> 00:18:44,594 So that's it? 594 00:18:45,595 --> 00:18:47,597 That's it. 595 00:18:47,641 --> 00:18:51,340 -Time to end the game? -Time to end the game. 596 00:18:51,384 --> 00:18:54,213 Goodbye, base? 597 00:18:54,256 --> 00:18:58,217 Goodbye to the base we've held down for so long. 598 00:18:58,260 --> 00:19:00,349 I am gonna miss it. 599 00:19:00,393 --> 00:19:03,483 But it's time to let Big Mo have it. 600 00:19:08,575 --> 00:19:10,577 โ™ช 601 00:19:39,823 --> 00:19:40,911 MAC: Hey, Big Mo. 602 00:19:42,174 --> 00:19:43,523 [Frank chuckles] 603 00:19:43,653 --> 00:19:45,438 Oh, what? You thought we'd gone? 604 00:19:45,568 --> 00:19:47,396 You'd like that, wouldn't you? 605 00:19:47,527 --> 00:19:49,181 We ain't going anywhere. 606 00:19:49,311 --> 00:19:51,444 We're never leaving, you little piece of shit. 607 00:19:51,574 --> 00:19:52,706 DENNIS: Let him have it. 608 00:19:52,749 --> 00:19:56,318 [all shouting and laughing] 609 00:19:59,539 --> 00:20:01,671 Yeah, light him up. 610 00:20:04,761 --> 00:20:07,764 Captioned by Media Access Group at WGBH 611 00:20:37,751 --> 00:20:40,710 [trio chanting backwards] 45011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.