Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,559 --> 00:00:04,301
DENNIS:
My God, for the love of God,
there's two more of 'em.
2
00:00:04,345 --> 00:00:06,129
FRANK:
I mean, it's giving me
indigestion.
3
00:00:06,173 --> 00:00:07,696
-CHARLIE: Yeah, man.
-MAC: I'm tired
of looking at it.
4
00:00:07,739 --> 00:00:09,480
CHARLIE:
And where are they
even coming from, dude?
5
00:00:09,524 --> 00:00:11,178
It's that new salonthat opened up down the street.
6
00:00:11,221 --> 00:00:12,483
I thought it was
gonna be good for business,
7
00:00:12,527 --> 00:00:14,224
-but this is hard to look at.
-DEE: I don't even understand
8
00:00:14,268 --> 00:00:16,618
-why you guys give a shit.
-Why do we give a shit?
9
00:00:16,661 --> 00:00:18,272
-Yeah.
-These women have
mutilated themselves, Dee.
10
00:00:18,315 --> 00:00:19,708
It's an abomination.
11
00:00:19,751 --> 00:00:21,101
Once you go down
that road, it's,
12
00:00:21,144 --> 00:00:23,190
you... there's no turning back.
13
00:00:23,233 --> 00:00:25,540
It's just, like,
the dumbest hat, too, like...
14
00:00:25,583 --> 00:00:27,716
A hat? Are you talking
about their hair?
15
00:00:27,759 --> 00:00:30,066
That's hair? Oh, my...
I thought that was, like,
16
00:00:30,110 --> 00:00:31,198
a little comedy hat
or something.
17
00:00:31,241 --> 00:00:33,548
That's their actual hair...
Why would anyone do that?
18
00:00:33,591 --> 00:00:36,072
MAC:
Wait a second. Poppins?
19
00:00:36,116 --> 00:00:37,682
-Oh, shit.
-Oh, my God, it's Poppins!
20
00:00:37,726 --> 00:00:39,554
[laughs] Poppins!
He came back!
21
00:00:39,597 --> 00:00:41,338
My dog came back!
22
00:00:41,382 --> 00:00:42,557
How the hell
is that dog still alive?
23
00:00:42,600 --> 00:00:43,775
Yeah, Mac, why don't you just
24
00:00:43,819 --> 00:00:45,299
put that poor thing
out of its misery?
25
00:00:45,342 --> 00:00:46,778
Put him down?
What, are you crazy?
26
00:00:46,822 --> 00:00:48,345
This is my dog, Dee.
I love him.
27
00:00:48,389 --> 00:00:49,955
DEE:
Well, he doesn't love you.
28
00:00:49,999 --> 00:00:51,131
Comes around every
three or four years,
29
00:00:51,174 --> 00:00:52,784
eats a bunch of batteries
or whatever,
30
00:00:52,828 --> 00:00:54,569
takes a giant dump on the floor,and then leaves again.
31
00:00:54,612 --> 00:00:57,224
Dee, Poppins comes
and goes as he pleases
32
00:00:57,267 --> 00:00:58,573
'cause that's his right
as a male.
33
00:00:58,616 --> 00:01:00,140
-FRANK: Mm.
-Right?
34
00:01:00,183 --> 00:01:02,185
-Women are never gonna get that.-They'll never get it.
35
00:01:02,229 --> 00:01:03,491
Yep. We are
hunter-gatherers, Dee.
36
00:01:03,534 --> 00:01:05,145
And if we decide to leave,
we're gonna leave.
37
00:01:05,188 --> 00:01:08,148
-Yeah, 'cause that's nature.
That's tradition.
-That's bullshit.
38
00:01:08,191 --> 00:01:09,279
Traditional roles
are ridiculous,
39
00:01:09,323 --> 00:01:10,802
and they're made up by men.
40
00:01:10,846 --> 00:01:12,500
If I want to have a baby
and then abandon that baby,
41
00:01:12,543 --> 00:01:14,284
I have the right to do that.
42
00:01:14,328 --> 00:01:17,374
-Oh...
-A woman abandoning her child?
43
00:01:17,418 --> 00:01:18,897
-DENNIS:
Yeah, that's awful, Dee.
-FRANK: That's cheap.
44
00:01:18,941 --> 00:01:20,334
And it's not natural.
You know what I mean?
45
00:01:20,377 --> 00:01:21,378
Like those haircuts.
I mean, they...
46
00:01:21,422 --> 00:01:23,380
that's traditionally
a man's look.
47
00:01:23,424 --> 00:01:25,034
Women can't just adopt it.
48
00:01:25,078 --> 00:01:26,296
You know? I mean,
look, it's one thing
49
00:01:26,340 --> 00:01:28,168
for, like, a 60-year-old
art critic to do it,
50
00:01:28,211 --> 00:01:30,257
but, I mean, these are young,
sexually viable women
51
00:01:30,300 --> 00:01:32,389
making themselves no longer
sexually attractive to me,
52
00:01:32,433 --> 00:01:35,000
and that upsets
the natural balance of things.
53
00:01:35,044 --> 00:01:36,350
-Mm.
-DEE: What? No.
54
00:01:36,393 --> 00:01:38,569
If women want to get short,
ugly, lesbian haircuts,
55
00:01:38,613 --> 00:01:41,268
then they deserve to do that
because it's their body
56
00:01:41,311 --> 00:01:42,921
and, therefore, their choice.
57
00:01:42,965 --> 00:01:44,227
Oh, you're gonna
make it about that?
58
00:01:44,271 --> 00:01:46,186
You know what?
Killing babies is wrong, Dee,
59
00:01:46,229 --> 00:01:47,404
and God forbids it.
60
00:01:47,448 --> 00:01:49,580
FRANK [groans]:
Oh, God.
61
00:01:49,624 --> 00:01:50,712
Here comes another one.
62
00:01:50,755 --> 00:01:52,931
-[burps]
-[groans] It's too much!
63
00:01:52,975 --> 00:01:54,977
โช
64
00:02:15,476 --> 00:02:17,434
MAC: [sighs]
I'm telling you, man,
65
00:02:17,478 --> 00:02:18,783
something is wrong with Poppins.
66
00:02:18,827 --> 00:02:21,308
His belly's all big.I've never seen him so run-down.
67
00:02:21,351 --> 00:02:22,657
I mean, it's not like
he's never been sick before.
68
00:02:22,700 --> 00:02:24,180
You remember the time he drank
an entire pot of coffee?
69
00:02:24,224 --> 00:02:26,182
-That wasn't good.
-No, this is different, dude.
70
00:02:26,226 --> 00:02:28,053
-Yeah.
-This is...
Look, check this out.
71
00:02:28,097 --> 00:02:30,404
[air horn blows]
72
00:02:30,447 --> 00:02:32,449
-Oh, yeah. That's not good.
-Nothing. Nothing.
73
00:02:32,493 --> 00:02:34,625
-I mean, it's just like...
-[air horn blowing]
74
00:02:34,669 --> 00:02:36,061
Where'd you get the air horn?
75
00:02:36,105 --> 00:02:37,889
Oh, I-I picked it up
at the hardware store
76
00:02:37,933 --> 00:02:39,282
-when you were grabbing coffee.-Yeah.
77
00:02:39,326 --> 00:02:40,196
Yeah. Why?
78
00:02:40,240 --> 00:02:42,764
I want to jump-start
Poppins's system.
79
00:02:42,807 --> 00:02:44,418
You know? But it's not working.Maybe if I do it longer?
80
00:02:44,461 --> 00:02:46,246
-I'll do it super long, huh?
-Uh, you know what?
81
00:02:46,289 --> 00:02:48,335
-What if I feed him
my coffee, right?
-Mm-hmm. Yep.
82
00:02:48,378 --> 00:02:50,772
You blast him with the air horn,a-and that might wake him up.
83
00:02:50,815 --> 00:02:52,774
Oh, and maybe I'll scream
into the other ear.
84
00:02:52,817 --> 00:02:53,992
Okay, yeah. Give it a whirl.
85
00:02:54,036 --> 00:02:55,342
Please don't.
86
00:02:55,385 --> 00:02:57,213
Oh, uh, am I not doing it right?
87
00:02:57,257 --> 00:02:58,345
Do you want to give it a go?
88
00:02:58,388 --> 00:03:00,608
Uh, no, I don't. And, yes,
you're doing it correctly,
89
00:03:00,651 --> 00:03:03,263
I just prefer you not
feed your dog coffee
90
00:03:03,306 --> 00:03:05,613
and blow an air horn repeatedlyinto its ear canal.
91
00:03:05,656 --> 00:03:07,615
Hey, look, if that doesn't makethis dog less sleepy,
92
00:03:07,658 --> 00:03:10,357
-nothing's gonna.
-Well, to be clear,
93
00:03:10,400 --> 00:03:13,490
uh, sleepiness is not
Poppins' problem.
94
00:03:13,534 --> 00:03:15,623
-Oh, no. Is it a tumor?
-[exhales]
95
00:03:15,666 --> 00:03:17,494
If it's not, could you say it
in that really funny
96
00:03:17,538 --> 00:03:19,714
Arnold Schwarzenegger voice
that's, like, so funny?
97
00:03:19,757 --> 00:03:21,150
-[accent]: "It's not a tumor."
-You know what I mean?
And that always, like... Yeah.
98
00:03:21,194 --> 00:03:22,586
-"It's not a tumor."
-It's funny
when he says it, too.
99
00:03:22,630 --> 00:03:23,805
[regular accent]:
Unless it is a tumor,
100
00:03:23,848 --> 00:03:26,155
-and then it's not
gonna be funny.
-Is it?
101
00:03:26,199 --> 00:03:28,940
Well, uh, there's good news
and there's bad news. Right?
102
00:03:28,984 --> 00:03:32,727
Uh, the good news
is that Poppins is pregnant.
103
00:03:32,770 --> 00:03:34,511
Wait. Poppins is a girl?
104
00:03:34,555 --> 00:03:38,123
Oh, you didn't know
your dog was a female?
105
00:03:38,167 --> 00:03:40,822
Oh, nah, I-I could never get
underneath that hind leg
106
00:03:40,865 --> 00:03:43,085
-to check.
-You don't want to try
to get under Poppins.
107
00:03:43,128 --> 00:03:45,087
I mean, one time I tried
to give him a belly scratch
108
00:03:45,130 --> 00:03:47,872
-and he bit my thumbnail
clean off.
-He's a monster.
109
00:03:47,916 --> 00:03:49,439
-Uh, "she."
-Say what now?
-Huh?
110
00:03:49,483 --> 00:03:51,180
"She-She's a monster."
111
00:03:51,224 --> 00:03:53,922
I can't believe that Poppins
is gonna be a father.
112
00:03:53,965 --> 00:03:55,619
-A mother.
-What?
113
00:03:55,663 --> 00:03:58,100
-A mother?
-He is?
114
00:03:58,143 --> 00:04:02,931
Hmm... Okay. Uh, do you two
not understand gender?
115
00:04:02,974 --> 00:04:05,063
-No, I mean...
-Well,
116
00:04:05,107 --> 00:04:07,501
-we don't really do gender
at our bar anymore.
-Yeah.
117
00:04:07,544 --> 00:04:09,416
-Mm-hmm.
-Like, gender's so,
like, old school.
118
00:04:09,459 --> 00:04:11,200
-Like, I-I don't identify...
-Um, I'm so sorry
119
00:04:11,244 --> 00:04:13,420
to tell you, uh, the bad news,
120
00:04:13,463 --> 00:04:17,119
is that given
Poppins' advanced age,
121
00:04:17,162 --> 00:04:22,298
I'm afraid that she most likelywill not survive the delivery.
122
00:04:22,342 --> 00:04:24,561
-He won't?
-Again, she.
123
00:04:24,605 --> 00:04:26,520
And, uh, yeah.
124
00:04:26,563 --> 00:04:29,087
[laughs]: I-I don't think
I've ever seen a dog this old.
125
00:04:29,131 --> 00:04:33,091
It's a miracle that shewas evenable to get pregnant,
126
00:04:33,135 --> 00:04:36,138
so when shegives birth,
127
00:04:36,181 --> 00:04:39,446
shewill most likely die.
128
00:04:42,362 --> 00:04:44,102
Well, you got to kill
those babies, then.
129
00:04:44,146 --> 00:04:45,930
-[inhales] Uh...
-What? Dude, what the hell?
130
00:04:45,974 --> 00:04:47,541
I thought you were all pro-lifeand everything.
131
00:04:47,584 --> 00:04:50,979
I am, but this is different.
This affects me.
132
00:04:51,022 --> 00:04:54,330
Uh, I'm so sorry, but we don't
perform that procedure here.
133
00:04:54,374 --> 00:04:56,201
We can talk to a, like,
a doctor, not a nurse.
134
00:04:56,245 --> 00:04:57,986
That's a good idea.
Do you have any doctors here?
135
00:04:58,029 --> 00:04:59,204
-Let's go.
-I'm a...
136
00:04:59,248 --> 00:05:00,597
Let's go. We'll go find a man.
137
00:05:00,641 --> 00:05:02,425
Okay.
138
00:05:02,469 --> 00:05:04,601
DENNIS:
Got some information for you.
139
00:05:04,645 --> 00:05:06,168
-You're gonna want
this information.
-Great hair. Keep the hair
140
00:05:06,211 --> 00:05:07,517
-the way it is.
-Very important information,
honestly.
141
00:05:07,561 --> 00:05:09,693
-Keep your hair the way it is.
It's really great.
-Yeah.
142
00:05:09,737 --> 00:05:11,173
-Oh. Oh... Hi!
-Hi... G-Going the wrong way.
143
00:05:11,216 --> 00:05:12,696
-You going in here
to get the... Yeah.
-I was.
144
00:05:12,740 --> 00:05:14,611
Check this out:
um, uh, did you know
145
00:05:14,655 --> 00:05:16,613
that hair only grows
about six inches
146
00:05:16,657 --> 00:05:18,049
over the course
of an entire year?
147
00:05:18,093 --> 00:05:20,400
Did you realize that?
Isn't that mind-blowing?
148
00:05:20,443 --> 00:05:21,705
-Think about that
for a second. You know?
-Mm.
149
00:05:21,749 --> 00:05:23,707
Here. Grab that for me,
if you will.
150
00:05:23,751 --> 00:05:25,405
-Oh, my.
-Yeah, it's something else.
-You can't get your hair cut.
151
00:05:25,448 --> 00:05:27,407
-You don't want to do that.
-Um, now I'll tell you
something.
152
00:05:27,450 --> 00:05:29,713
With luxurious locks like yours,it could take, oh,
153
00:05:29,757 --> 00:05:32,412
-three, four years to grow backto its current length. Yeah.-Yeah, if it ever grows back.
154
00:05:32,455 --> 00:05:34,370
-Okay. Thanks.
-Well, wait. Wait, wait, wait.
Hold on a second.
155
00:05:34,414 --> 00:05:36,938
If that doesn't convince you,
there's more. Um...
156
00:05:36,981 --> 00:05:39,419
Listen, are you familiar withthe television series Felicity,
157
00:05:39,462 --> 00:05:41,508
-starring Keri Russell? Yeah.
-Yes. Mm-hmm.
158
00:05:41,551 --> 00:05:43,640
-Well, this is Keri Russell
right here.
-Beautiful.
159
00:05:43,684 --> 00:05:46,208
-Look at her.Beautiful. Gorgeous.-Beautiful girl. Yeah, gorgeous.
160
00:05:46,251 --> 00:05:47,427
-Yep.
-Millions of adoring fans,
161
00:05:47,470 --> 00:05:50,255
hit television show, you know,and then she went and did this.
162
00:05:50,299 --> 00:05:52,475
-Oh, God.
-Yeah.
163
00:05:52,519 --> 00:05:53,955
-Look at that. Oh, God.
-What a mess.
164
00:05:53,998 --> 00:05:55,609
-Shocking, isn't it?
-Still pretty.
165
00:05:55,652 --> 00:05:58,220
With this one tragic decision,
Keri Russell a-alienated
166
00:05:58,263 --> 00:06:00,440
all of her fans,
she got her show canceled,
167
00:06:00,483 --> 00:06:02,659
-and, man, she was
never heard of ever again.
-[belching]
168
00:06:02,703 --> 00:06:04,879
Yeah, but Keri Russell
works all the time.
169
00:06:04,922 --> 00:06:06,663
Yeah, now,
does she still play women?
170
00:06:06,707 --> 00:06:08,273
Look, leave me alone, creep.
171
00:06:08,317 --> 00:06:10,275
-Probably in a cape
or something.
-Well, no, no, hold on.
172
00:06:10,319 --> 00:06:11,668
You're about to make
a huge mistake, lady.
173
00:06:11,712 --> 00:06:13,583
-You don't want to do this. Man.-Hey.-She got in.
174
00:06:13,627 --> 00:06:16,064
-What is this?
What are you guys doing?
-One got away.
175
00:06:16,107 --> 00:06:18,632
-We let her go.-Well, Dee, we are educatingthe public is what we're doing.
176
00:06:18,675 --> 00:06:20,024
-We're trying
to help these women.
-Oh, my God.
177
00:06:20,068 --> 00:06:21,591
Will you please leave
these poor women alone?
178
00:06:21,635 --> 00:06:24,464
They're clearly bored and lonelyand-and-and needing
179
00:06:24,507 --> 00:06:27,075
to do something extreme in orderto make themselves feel special.
180
00:06:27,118 --> 00:06:28,990
Listen. Take this one
for example.
181
00:06:29,033 --> 00:06:30,426
You don't get
a monkey cut like that
182
00:06:30,470 --> 00:06:31,906
unless you're broken inside.
183
00:06:31,949 --> 00:06:34,430
I'm sorry.
Are you talking to me?
184
00:06:34,474 --> 00:06:35,649
No, sweetie,
I'm talking about you.
185
00:06:35,692 --> 00:06:37,085
I'm using you as an example.
186
00:06:37,128 --> 00:06:39,914
I support your choice to look
like whatever kind of primate
187
00:06:39,957 --> 00:06:42,873
or simian species you choose,
because it is your choice.
188
00:06:42,917 --> 00:06:44,571
Okay? You know what?
189
00:06:44,614 --> 00:06:46,311
Go full baboon, girl.
I support you.
190
00:06:46,355 --> 00:06:47,835
No. Dee, Dee,
you're not being rational.
191
00:06:47,878 --> 00:06:49,619
Can you at least acknowledge
192
00:06:49,663 --> 00:06:52,143
the fact that men should have
some say in what women do
193
00:06:52,187 --> 00:06:53,580
with their hair?
I mean, for Christ's sakes,
194
00:06:53,623 --> 00:06:55,059
we're the ones that have
to look at it all day!
195
00:06:55,103 --> 00:06:57,061
No, Dennis.
I won't acknowledge that.
196
00:06:57,105 --> 00:06:59,499
You have no say.
In fact, you know what?
197
00:06:59,542 --> 00:07:01,849
-I'm gonna get the haircut.
-[belching]
198
00:07:01,892 --> 00:07:04,329
Don't do it, Dee. You're gonna,you're gonna look hideous.
199
00:07:04,373 --> 00:07:06,723
I know I will. I don't havethe face or the body to support
200
00:07:06,767 --> 00:07:08,290
a haircut like that,
but I'm gonna do it anyway,
201
00:07:08,333 --> 00:07:09,509
because I can.
202
00:07:09,552 --> 00:07:11,511
Because I choose to, and there'snothing you can do about it.
203
00:07:11,554 --> 00:07:12,947
-You don't do it.
-Excuse me.
204
00:07:12,990 --> 00:07:14,731
You do not do it.
You go back to the bar.
205
00:07:14,775 --> 00:07:15,689
I command you!
206
00:07:16,690 --> 00:07:17,908
Dee.
207
00:07:17,952 --> 00:07:20,258
You're not being serious enough.
208
00:07:20,302 --> 00:07:21,912
-Oh...
-One monkey cut, please!
209
00:07:21,956 --> 00:07:23,131
FRANK:
Oh, God.
210
00:07:23,174 --> 00:07:25,742
You... you bitch.
211
00:07:25,786 --> 00:07:28,092
CHARLIE:
Yeah, so,
212
00:07:28,136 --> 00:07:31,139
what we'd like you to do is killthe dog puppies, if you could.
213
00:07:31,182 --> 00:07:32,532
[whispers]: Hey.Don't-don't say "kill," though.
214
00:07:32,575 --> 00:07:34,751
Uh, sorry, murder them,
if possible?
215
00:07:34,795 --> 00:07:36,884
-Say, uh... Uh, no, say, uh...
-Uh, sorry, my friend has a...
216
00:07:36,927 --> 00:07:39,495
-"...terminate the embryos."
-To terminate...
217
00:07:39,539 --> 00:07:42,324
-Yeah, so if you could terminatethe puppies' embryos?-Yeah.
218
00:07:42,367 --> 00:07:43,891
-Yeah. You know what? Come on.
Let me just-let me...
-Uh-huh. Sorry.
219
00:07:43,934 --> 00:07:45,980
-Hang on one second.My friend wants to talk to you.-Yeah. I'll do it.
220
00:07:46,023 --> 00:07:49,070
Yes, hi. Yes, we-we need you
to perform this dog abortion,
221
00:07:49,113 --> 00:07:51,507
and if you don't,
my dog is gonna die.
222
00:07:51,551 --> 00:07:54,336
And he-he-he's not gonna be
able to survive the...
223
00:07:54,379 --> 00:07:56,904
Yes, I'm-I'm aware that
a boy dog can't have puppies.
224
00:07:56,947 --> 00:07:59,559
-What's with this? I...
-I... Yes. Look,
225
00:07:59,602 --> 00:08:01,430
it's a little bit confusing
because he used to be...
226
00:08:01,474 --> 00:08:02,866
Look, there was a transition
at some point, all right?
227
00:08:02,910 --> 00:08:05,347
-He had a sex change.-We see past gender at our bar.
228
00:08:05,390 --> 00:08:06,740
And I don't...
They hung up.
229
00:08:06,783 --> 00:08:08,568
-That's the tenth one.
-You know what?
230
00:08:08,611 --> 00:08:10,134
The problem is we-we can't get
any doctors on the phone.
231
00:08:10,178 --> 00:08:12,006
-I know.
-You know? You're always
talking to a secretary.
232
00:08:12,049 --> 00:08:14,008
-I know, it's just...
-Puts you on the phone with
some other female secretary,
233
00:08:14,051 --> 00:08:16,097
-and it's like...-And honestly, I tune them out,
234
00:08:16,140 --> 00:08:18,099
because I can't... they get
so high up in the register.
235
00:08:18,142 --> 00:08:19,361
-Yeah.
-[door opens]
236
00:08:19,404 --> 00:08:22,103
She's gone too far!
She has no idea
237
00:08:22,146 --> 00:08:25,193
of the ramifications of what
her actions... [belching]
238
00:08:25,236 --> 00:08:26,803
CHARLIE:
Whoa. Frankie.
239
00:08:26,847 --> 00:08:29,937
-Take it easy, buddy. Your
valve's getting all worked up.
-[mutters]
240
00:08:29,980 --> 00:08:31,808
-That's not good.
-[grunting]
241
00:08:31,852 --> 00:08:33,244
Hey, your valve's acting up...
You know what?
242
00:08:33,288 --> 00:08:34,681
Here, here-- eat some cat food.
243
00:08:34,724 --> 00:08:36,726
-Come on, settle down.
-[stammers]
244
00:08:36,770 --> 00:08:38,815
You-you got to get
that valve down, man.
245
00:08:38,859 --> 00:08:40,208
-You got to calm that down,
all right?
-Okay...
246
00:08:40,251 --> 00:08:41,949
-Neutralize it out
with the cat food.
-Let me have it.
247
00:08:41,992 --> 00:08:43,951
All right, walk me through
what's happening here.
248
00:08:43,994 --> 00:08:45,343
-It's Dee.
-Yeah?
249
00:08:45,387 --> 00:08:47,432
Yeah, she's gonna do it.
She's gonna cut her hair off.
250
00:08:47,476 --> 00:08:50,000
[belching]:
Dennis... put me in charge...
251
00:08:50,044 --> 00:08:54,352
of making sure she doesn't
go through with this madness.
252
00:08:54,396 --> 00:08:56,833
Ooh, Frankie, that valveis bad, man. That is backed up.
253
00:08:56,877 --> 00:08:59,706
-You-you drinking
enough beer, bud?
-No.
254
00:08:59,749 --> 00:09:01,229
Okay. Let-Let's get you
another beer
255
00:09:01,272 --> 00:09:02,665
-or something.
-Let me have a brew,
256
00:09:02,709 --> 00:09:03,840
and pop me another can
of this cat food.
257
00:09:03,884 --> 00:09:05,059
-It's working.
-Yeah.
258
00:09:05,102 --> 00:09:06,756
We got to settle
that valve down, buddy.
259
00:09:06,800 --> 00:09:08,236
[whoops]
260
00:09:08,279 --> 00:09:09,803
Hey, Frank,
261
00:09:09,846 --> 00:09:11,544
you know anybody
that'll do a dog abortion?
262
00:09:13,241 --> 00:09:15,243
Yeah, I got a guy.
263
00:09:20,117 --> 00:09:21,989
Yeah. There you go.
Take a look.
264
00:09:22,032 --> 00:09:23,991
You seriously want
to buy me a car
265
00:09:24,034 --> 00:09:25,383
as long as I don't cut my hair?
266
00:09:25,427 --> 00:09:27,603
Yeah, and we should look
at the convertibles.
267
00:09:27,647 --> 00:09:28,735
I want the wind blowing through
268
00:09:28,778 --> 00:09:31,389
those long,
beautiful locks of yours.
269
00:09:31,433 --> 00:09:32,608
-This is ridiculous.
-No, it's not.
270
00:09:32,652 --> 00:09:33,870
This has nothing to do
with a haircut
271
00:09:33,914 --> 00:09:36,394
and everything to do
with you controlling my body.
272
00:09:36,438 --> 00:09:38,701
It's got everything to do
with a haircut, Deandra.
273
00:09:38,745 --> 00:09:40,703
Look at this.
274
00:09:40,747 --> 00:09:41,878
What is this?
275
00:09:41,922 --> 00:09:44,489
FRANK:
That's me when I was young.
276
00:09:44,533 --> 00:09:45,708
I was like Samson.
277
00:09:45,752 --> 00:09:47,884
I had hair
down to my butt crack.
278
00:09:47,928 --> 00:09:49,886
I looked like a Greek god.
279
00:09:49,930 --> 00:09:51,018
You look like a bridge troll.
280
00:09:51,061 --> 00:09:53,237
Well, the point is,
I cut it all off.
281
00:09:53,281 --> 00:09:55,762
I-I needed the money
and I read an ad...
282
00:09:55,805 --> 00:09:59,287
for a toupee company that said
they would give good money
283
00:09:59,330 --> 00:10:01,506
for real hair, so I bought in.
284
00:10:01,550 --> 00:10:04,901
But I shaved it all offto the nub. It never grew back.
285
00:10:04,945 --> 00:10:06,468
And-and, plus,
when I think about it,
286
00:10:06,511 --> 00:10:08,905
I get a... [belches]
pain in my stomach
287
00:10:08,949 --> 00:10:11,125
and I... gastronomical.
288
00:10:11,168 --> 00:10:12,909
-Oh, God.
-And I burp.
289
00:10:12,953 --> 00:10:16,043
That's not how hair works.
Or gastrointestinal tracts.
290
00:10:16,086 --> 00:10:18,741
I want to show you
something else.
291
00:10:19,873 --> 00:10:21,135
What?
292
00:10:21,178 --> 00:10:22,832
FRANK:
There it is.
293
00:10:22,876 --> 00:10:24,921
There what is, Frank?
294
00:10:24,965 --> 00:10:27,707
FRANK:
That's my old hair.
295
00:10:27,750 --> 00:10:29,491
He-He's given it a good home.
296
00:10:29,534 --> 00:10:31,275
He takes care of it.
297
00:10:31,319 --> 00:10:33,713
Probably better than I would'vetaken care of it myself.
298
00:10:33,756 --> 00:10:35,584
-Wha...?
-I come by time to time
299
00:10:35,628 --> 00:10:37,934
to check it out,
see how it's doing.
300
00:10:37,978 --> 00:10:39,501
DEE:
Oh, my God.
301
00:10:39,544 --> 00:10:40,720
FRANK:
Ah, here he comes.
302
00:10:40,763 --> 00:10:41,808
Don't-don't say anything,
303
00:10:41,851 --> 00:10:43,940
because I don't want
to make it feel bad.
304
00:10:43,984 --> 00:10:45,507
-Hey, how are you?
-Hey, here's my guy.
305
00:10:45,550 --> 00:10:46,856
-Hi. How you doing?
-How you doing, Frankie?
306
00:10:46,900 --> 00:10:48,510
-Good to see you.
-Very nice to see you.
307
00:10:48,553 --> 00:10:51,295
I love this guy. He's bought,
like, five cars off of me.
308
00:10:51,339 --> 00:10:52,862
-You know?-I hope you're using that money
309
00:10:52,906 --> 00:10:55,473
for high-end shampoos
and conditioners.
310
00:10:55,517 --> 00:10:58,172
[laughs]: S... Always
with the shampoo jokes.
311
00:10:58,215 --> 00:11:01,305
-Yeah. Yeah. Yeah.
-I have no idea
what you're talking about.
312
00:11:01,349 --> 00:11:03,960
Uh, so, anyway,you here to buy something today?
313
00:11:04,004 --> 00:11:05,353
-Yes. Yeah.
-No! No.
314
00:11:05,396 --> 00:11:06,789
I-I... you're not
buying me a car, Frank.
315
00:11:06,833 --> 00:11:07,921
You can't control me
316
00:11:07,964 --> 00:11:09,923
with your cars and your threatsof male pattern
317
00:11:09,966 --> 00:11:10,750
[belches]:
baldness.
318
00:11:10,793 --> 00:11:12,577
That-that was an unrelated burp.
319
00:11:12,621 --> 00:11:14,754
I had four beers on the way
here, I'll have you know.
320
00:11:14,797 --> 00:11:16,103
I'm getting the haircut.
I'm getting it.
321
00:11:16,146 --> 00:11:18,322
Don't do it, Deandra.
You'll regret it!
322
00:11:18,366 --> 00:11:19,802
I'm telling you!
323
00:11:19,846 --> 00:11:21,543
What was that all about?
324
00:11:21,586 --> 00:11:23,545
[exhales]
Just trying to save a life.
325
00:11:23,588 --> 00:11:25,721
Oh. The wind's kicking up.
326
00:11:25,765 --> 00:11:28,289
You better get inside. I don't
like to see her struggle.
327
00:11:28,332 --> 00:11:29,682
Okay.
328
00:11:33,860 --> 00:11:34,991
You sure this is the place?
329
00:11:35,035 --> 00:11:37,341
Yeah. This is where Frank
said to meet the guy, so...
330
00:11:37,385 --> 00:11:38,995
-What up?
-Oh, hey, Z.
331
00:11:39,039 --> 00:11:40,214
-Hey.
-How you doing, man?
332
00:11:40,257 --> 00:11:41,998
-What you boys up to?
-MAC: Uh, we're waiting
333
00:11:42,042 --> 00:11:44,000
on a doctor that Frank's
hooking us up with.
334
00:11:44,044 --> 00:11:45,567
Yeah, that's me, homie.
335
00:11:45,610 --> 00:11:47,438
-Oh.
-You're a doctor?
336
00:11:47,482 --> 00:11:48,831
Straight up.
337
00:11:48,875 --> 00:11:50,398
Come on. No, you're not.
338
00:11:50,441 --> 00:11:52,356
Bitch, you don't think
I'm a doctor?
339
00:11:52,400 --> 00:11:55,229
I was a medic in Desert Storm.
340
00:11:55,272 --> 00:11:58,928
I did Doctors Without Borders,
I saved mad lives.
341
00:11:58,972 --> 00:12:01,365
See, you racist.
That's what the problem is.
342
00:12:01,409 --> 00:12:03,019
I'm so sorry, Z.
I didn't have any idea.
343
00:12:03,063 --> 00:12:05,369
-That's impressive, yeah.
-Sorry. Sorry.
344
00:12:05,413 --> 00:12:08,155
[laughs]: Bitch,
I'm just playing with you.
345
00:12:08,198 --> 00:12:09,460
I ain't no motherfucking doctor.
346
00:12:09,504 --> 00:12:11,027
-Oh!
-[Charlie laughs]
347
00:12:11,071 --> 00:12:13,769
-Okay. All right.
-[laughs]: Are you serious?
348
00:12:13,813 --> 00:12:15,597
I do still feel bad, though.
349
00:12:15,640 --> 00:12:16,816
-I feel terrible.-I feel bad, too, because I feel
350
00:12:16,859 --> 00:12:18,556
-like I was exposed.
-Lesson learned.
351
00:12:18,600 --> 00:12:21,037
-Lesson learned. That was good.-I was... My racism was exposed.
352
00:12:21,081 --> 00:12:22,212
But I do fuck with dogs,
353
00:12:22,256 --> 00:12:23,953
-so tell me what's up.
-Oh, okay. Good.
354
00:12:23,997 --> 00:12:26,651
-So, uh, Poppins is sick.
-Right.
355
00:12:26,695 --> 00:12:28,828
Yeah, and there's a bunch
of babies in there.
356
00:12:28,871 --> 00:12:31,395
Oh, snap. Okay. Right.
357
00:12:31,439 --> 00:12:33,876
Now, the vet said that if he
gives birth, he's gonna die.
358
00:12:33,920 --> 00:12:36,009
Oh, so you want me
to scoop them babies out
359
00:12:36,052 --> 00:12:37,184
so your dog can die.
360
00:12:37,227 --> 00:12:40,404
-Uh, n-no.
The, the opposite, actually.
-Okay.
361
00:12:40,448 --> 00:12:43,451
You want me to scoop
them puppies out and chuck 'em
362
00:12:43,494 --> 00:12:46,454
and then put your dog
out its misery.
363
00:12:46,497 --> 00:12:47,977
-Uh, no. No.
-No. Uh-uh.
364
00:12:48,021 --> 00:12:50,023
No, uh, we want you
to kill the babies
365
00:12:50,066 --> 00:12:51,894
and keep this dog alive.
366
00:12:51,938 --> 00:12:53,853
Okay, word. I can get with that.
367
00:12:53,896 --> 00:12:56,681
Yeah, is there a version,
like, where no dog dies?
368
00:12:56,725 --> 00:12:58,031
Yo, son, that's hard to tell.
369
00:12:58,074 --> 00:12:59,815
I made dogs make babies,
370
00:12:59,859 --> 00:13:02,296
but I ain't never taken
no babies out the dog.
371
00:13:02,339 --> 00:13:03,645
Oh, you're a breeder.
372
00:13:03,688 --> 00:13:05,995
-Right.-That's why Frank hooked us up.
373
00:13:06,039 --> 00:13:08,650
-Yeah, yeah. I breed dogs.
-Nice.
374
00:13:08,693 --> 00:13:10,478
-I groom dogs. I fight dogs.
-Nice.
375
00:13:10,521 --> 00:13:11,827
-Oh. Mm.
-I ain't never abort
376
00:13:11,871 --> 00:13:13,873
no dog, but we can get it done.
377
00:13:13,916 --> 00:13:15,962
Poke around
in one of them trash cans,
378
00:13:16,005 --> 00:13:18,138
try to find an Allen wrench.
379
00:13:19,139 --> 00:13:20,923
[Charlie inhales sharply
through teeth]
380
00:13:20,967 --> 00:13:22,664
Yeah, I'm starting to think
this is a mistake, man.
381
00:13:22,707 --> 00:13:24,448
I don't think he's qualified
to do this.
382
00:13:24,492 --> 00:13:25,972
-But...
-Yeah, I-I don't know.
383
00:13:26,015 --> 00:13:27,408
MAC:
I don't know
what else we're gonna do, man.
384
00:13:27,451 --> 00:13:28,888
I mean, we got to save Poppins.
385
00:13:28,931 --> 00:13:31,020
CHARLIE:
Oh, shit. Wait. Who's this?
386
00:13:31,064 --> 00:13:32,543
Oh... Oh, my God.
387
00:13:32,587 --> 00:13:34,328
Wait a second. Charlie...
388
00:13:34,371 --> 00:13:35,546
I think
this is the real Poppins!
389
00:13:35,590 --> 00:13:37,070
CHARLIE:
That's Poppins, isn't it?
390
00:13:37,113 --> 00:13:38,419
I was wondering why
I didn't have
391
00:13:38,462 --> 00:13:39,986
to pop this dog's eye
back in its socket.
392
00:13:40,029 --> 00:13:41,857
That dog has a very solid eye.
It was very mysterious why...
393
00:13:41,901 --> 00:13:43,685
Oh, my God.
Yeah, look how dirty he is.
394
00:13:43,728 --> 00:13:45,687
Oh, look. Oh, look at this.
He came back.
395
00:13:45,730 --> 00:13:47,123
CHARLIE:
He's getting all nose-deep
396
00:13:47,167 --> 00:13:48,081
in, uh...
in her goodies there, so...
397
00:13:48,124 --> 00:13:49,691
Oh, my God. Wait a second.
398
00:13:49,734 --> 00:13:51,084
Charlie,
399
00:13:51,127 --> 00:13:53,695
maybe the puppies inside
of this dog are Poppins's!
400
00:13:53,738 --> 00:13:55,697
Oh, my God.
Poppins is the dad?
401
00:13:55,740 --> 00:13:56,916
Yes!
402
00:13:56,959 --> 00:13:58,134
-CHARLIE: Uh...
-That is so cute.
403
00:13:58,178 --> 00:13:59,266
-Yeah.
-MAC: He came back
404
00:13:59,309 --> 00:14:00,702
-to take care of his family.
-[snarling]
-He did.
405
00:14:00,745 --> 00:14:02,443
He likes to take...Oh, no, he did not. He did not.
406
00:14:02,486 --> 00:14:03,966
-MAC: There he goes.
-He wanted the blanket.
407
00:14:04,010 --> 00:14:05,881
Yeah, he's a survivor.
He's gonna
408
00:14:05,925 --> 00:14:07,143
take what he needs.
409
00:14:07,187 --> 00:14:08,971
CHARLIE:
He's gonna do
what he's gonna do. Wow.
410
00:14:09,015 --> 00:14:10,059
-Bye, buddy.
-Bye, Poppins!
411
00:14:10,103 --> 00:14:11,539
All right.
See you in a few years.
412
00:14:11,582 --> 00:14:12,975
-Mm-hmm.
-[sighs heavily]
413
00:14:13,019 --> 00:14:13,933
All right. What are we gonna do
414
00:14:13,976 --> 00:14:15,717
-with this piece of shit?
-Mm-hmm.
415
00:14:27,860 --> 00:14:29,818
Listen here, you monster.
416
00:14:29,862 --> 00:14:32,777
Okay, well, if you see her,can you call me? I'm just really
417
00:14:32,821 --> 00:14:35,302
freaking out.
It's not like her at all.
418
00:14:35,345 --> 00:14:37,347
[sighs]
Um...
419
00:14:37,391 --> 00:14:39,088
I'm so sorry.
Um, can I help you?
420
00:14:39,132 --> 00:14:41,743
Yeah. [clears throat]
421
00:14:41,786 --> 00:14:44,180
Yes. I'm sorry, the...
422
00:14:44,224 --> 00:14:46,313
Your tears were unexpected.
I, uh...
423
00:14:46,356 --> 00:14:48,184
Yeah.
424
00:14:48,228 --> 00:14:49,794
Sometimes I find it
very arousing, tears,
425
00:14:49,838 --> 00:14:51,013
but this time, I wasn't...
426
00:14:51,057 --> 00:14:52,145
I-I wasn't coming
in-in that zone.
427
00:14:52,188 --> 00:14:54,408
You know what I mean?
So, I, uh, was...
428
00:14:54,451 --> 00:14:56,758
I just wasn't ready for it.I was... I was gonna do a th...
429
00:14:56,801 --> 00:14:58,412
I could switch gears, though.
You want to do...?
430
00:14:58,455 --> 00:15:01,110
We could do a... This could be
an arousing thing. I...
431
00:15:01,154 --> 00:15:02,764
What is happening?
432
00:15:02,807 --> 00:15:05,114
Right. Sorry. Uh...
433
00:15:05,158 --> 00:15:07,943
Yeah, so, no. I... No, I came
here with a plan, and, um...
434
00:15:07,987 --> 00:15:10,815
Yes, I'm gonna stick
to that plan, so... Sorry.
435
00:15:10,859 --> 00:15:12,034
[laughs]
436
00:15:12,078 --> 00:15:14,167
-I'd like a haircut, please.
-Oh.
437
00:15:14,210 --> 00:15:16,343
Yeah, sure. Um, if you can justleave your name and number.
438
00:15:16,386 --> 00:15:17,561
What do you mean "yes"?
439
00:15:17,605 --> 00:15:19,172
-I can...
-Sorry. What?
440
00:15:19,215 --> 00:15:21,870
I can make you an appointment ifyou leave your name and number.
441
00:15:21,914 --> 00:15:22,871
-Right on.
-And I can
442
00:15:22,915 --> 00:15:25,787
-give you...
-You cut men's hair?
443
00:15:25,830 --> 00:15:28,007
Yeah. We cut anyone's hair
who needs it.
444
00:15:29,051 --> 00:15:31,140
Good. As it should be.
445
00:15:33,142 --> 00:15:34,187
-Good.
-Yeah.
446
00:15:35,884 --> 00:15:37,364
So...
447
00:15:37,407 --> 00:15:38,626
Are you okay?
448
00:15:41,020 --> 00:15:43,065
You won't outsmart me.
449
00:15:44,066 --> 00:15:45,198
Sorry. I-I...
450
00:15:45,241 --> 00:15:47,243
I thought you were gonna say
that you only cut
451
00:15:47,287 --> 00:15:49,245
women's hair, and I was
gonna claim discrimination
452
00:15:49,289 --> 00:15:51,900
to get you shut...
it doesn't matter.
453
00:15:51,944 --> 00:15:55,034
I have to admit, you've-you'veput me a bit out of sorts. I...
454
00:15:55,077 --> 00:15:57,210
With the, with the,
the tears and the...
455
00:15:57,253 --> 00:16:00,126
arousal
and your face and words. I...
456
00:16:00,169 --> 00:16:01,605
Can we start over? Uh...
457
00:16:01,649 --> 00:16:02,867
Do you want an appointment?
458
00:16:02,911 --> 00:16:05,261
No! No.
459
00:16:05,305 --> 00:16:08,221
I-I... Because I don't want
a-a-a haircut from a butcher.
460
00:16:08,264 --> 00:16:09,396
All right?
I'm not gonna get butchered
461
00:16:09,439 --> 00:16:11,050
like you've butchered
these poor women's hairs.
462
00:16:11,093 --> 00:16:12,181
-Are you insane?
-No.
463
00:16:12,225 --> 00:16:13,835
Look, I can be reasonable, okay?
464
00:16:13,878 --> 00:16:15,402
I don't expect
to save everybody from this,
465
00:16:15,445 --> 00:16:17,795
but I can save one person,
all right?
466
00:16:17,839 --> 00:16:19,101
My sister Deandra Reynolds.
467
00:16:19,145 --> 00:16:20,059
She-she has an appointment here,
468
00:16:20,102 --> 00:16:21,669
and I want it stricken
from the record.
469
00:16:21,712 --> 00:16:23,279
-Yeah, I'm not gonna do that.
-[sighs] Look,
470
00:16:23,323 --> 00:16:24,237
you don't understand, okay?
471
00:16:24,280 --> 00:16:26,935
She's... she's my twin sister,
all right?
472
00:16:26,979 --> 00:16:28,850
Fr-From a genetic standpoint,
I mean, her hair is just
473
00:16:28,893 --> 00:16:30,678
as much mine as it is hers,
you know what I mean?
474
00:16:30,721 --> 00:16:33,202
I-I-I... I have every right
to stop her from killing it.
475
00:16:33,246 --> 00:16:35,204
Okay, I don't know
what's going on here,
476
00:16:35,248 --> 00:16:36,858
but I don't have time for this.
477
00:16:36,901 --> 00:16:38,207
Oh, yeah, yeah, you're very busy
478
00:16:38,251 --> 00:16:40,383
destroying young people's lives,aren't you?
479
00:16:40,427 --> 00:16:43,430
Yeah. Doesn't surprise me
it's reduced you to tears.
480
00:16:43,473 --> 00:16:47,303
I'm cryingbecause my dog is lost, asshole.
481
00:16:47,347 --> 00:16:49,653
What's your dog look like?
482
00:16:49,697 --> 00:16:51,916
[sighs]
483
00:16:55,355 --> 00:16:57,444
Oh, shit.
484
00:17:02,710 --> 00:17:04,233
MAC:
Well, this all worked out
485
00:17:04,277 --> 00:17:06,279
-pretty well, didn't it?
-Yeah, yeah.
-Well, yeah.
486
00:17:06,322 --> 00:17:08,455
-[Frank belching]
-I can't believe how quick
you gave up Poppins's puppies,
487
00:17:08,498 --> 00:17:10,152
though, you know? You didn't
even think about keeping 'em.
488
00:17:10,196 --> 00:17:11,762
Well, that's a lot
of responsibility,
489
00:17:11,806 --> 00:17:13,329
-Charlie, right?
-Yeah, that's true.
490
00:17:13,373 --> 00:17:15,679
And plus, there's no doggypaternity test to actually prove
491
00:17:15,723 --> 00:17:17,246
that they were Poppy's puppies
in the first place.
492
00:17:17,290 --> 00:17:18,247
That's true, too.
493
00:17:18,291 --> 00:17:19,901
MAC:
You know? But, hey,
494
00:17:19,944 --> 00:17:21,859
if Poppins wants to stop by
and say, "What's up?"
495
00:17:21,903 --> 00:17:23,122
and, like, be a dad for while...
496
00:17:23,165 --> 00:17:24,340
-DENNIS: Right.
-...he's gonna.
497
00:17:24,384 --> 00:17:25,776
-Exactly.
-Or he won't.
498
00:17:25,820 --> 00:17:27,082
Yeah, that's how I do.
That's how I do.
499
00:17:27,126 --> 00:17:29,084
But, guys, seriously,
we got to stay vigilant, okay?
500
00:17:29,128 --> 00:17:30,651
I mean, yes,
we were able to stop Dee
501
00:17:30,694 --> 00:17:32,131
from doing something horrible.
502
00:17:32,174 --> 00:17:35,221
But, you know, we can't restuntil every single woman is free
503
00:17:35,264 --> 00:17:37,919
from the choiceof ruining their lives forever.
504
00:17:37,962 --> 00:17:39,181
-Mm.
-So what are we gonna do?
505
00:17:39,225 --> 00:17:40,226
I was thinking we use shame.
506
00:17:40,269 --> 00:17:41,357
-[door opens]
-It's a great motivator.
507
00:17:41,401 --> 00:17:43,707
CHARLIE:
Hello... oh, my God!
508
00:17:43,751 --> 00:17:45,144
-Oh!
-Oh!
509
00:17:45,187 --> 00:17:47,972
-[Frank burps]
-Oh! Aah!
-Oh, my God!
510
00:17:48,016 --> 00:17:49,887
-Dee, what have you done?!
-Yeah. Yeah.
511
00:17:49,931 --> 00:17:51,367
I told you
I was gonna get the cut!
512
00:17:51,411 --> 00:17:52,586
-Goddamn it!
-Oh.
513
00:17:52,629 --> 00:17:55,328
But then I went into the salon,and the woman refused to see me.
514
00:17:55,371 --> 00:17:56,459
She refused, she said,
515
00:17:56,503 --> 00:17:58,026
'cause she was-she was doing
some sort of trade
516
00:17:58,070 --> 00:17:59,810
in a dog-kidnapped situation.
I don't know.
517
00:17:59,854 --> 00:18:02,726
I ended up having to do it
all by myself! That's right!
518
00:18:02,770 --> 00:18:04,119
-Listen, l-listen.
-[sighs]
519
00:18:04,163 --> 00:18:05,947
-It looks... terrible.
-DEE: I...
520
00:18:05,990 --> 00:18:07,383
-So bad.
-I mean, really, really bad.
521
00:18:07,427 --> 00:18:10,125
I know it looks terrible!
The scissors were dirty,
522
00:18:10,169 --> 00:18:11,344
and they weren't even sharp.
523
00:18:11,387 --> 00:18:12,780
But now it's done.
It's done now.
524
00:18:12,823 --> 00:18:14,303
There's no turning back.
525
00:18:14,347 --> 00:18:15,565
What have I done?
What have I done?
526
00:18:15,609 --> 00:18:18,394
I've-I've forced my sister
into a back-alley chop.
527
00:18:18,438 --> 00:18:20,527
Guys, I think we-we need
to realize something.
528
00:18:20,570 --> 00:18:22,006
We're never gonna be able
to stop women
529
00:18:22,050 --> 00:18:23,791
from doing whatever the hellthey want with their own bodies.
530
00:18:23,834 --> 00:18:25,401
-Thank you!
-Okay?
531
00:18:25,445 --> 00:18:27,142
And if we can't stop them
from making stupid
532
00:18:27,186 --> 00:18:29,188
and selfish choices, then
we need to give them a place
533
00:18:29,231 --> 00:18:30,363
to go to bestupid and selfish.
534
00:18:30,406 --> 00:18:31,842
-Thank you.
-Where it's safe.
535
00:18:31,886 --> 00:18:33,279
-Yes!
-Where they won't do bullshit
like this.
536
00:18:33,322 --> 00:18:35,411
-It's bullshit!
-This is a bullshit haircut!
537
00:18:35,455 --> 00:18:36,412
I know!
538
00:18:36,456 --> 00:18:39,285
Okay, guys,
here's something else, too.
539
00:18:39,328 --> 00:18:41,374
I don't care about any
of this, really, you know?
540
00:18:41,417 --> 00:18:43,419
If I'm being honest,I don't care that much, either.
541
00:18:43,463 --> 00:18:44,377
-Right?
-DEE: Oh...
542
00:18:44,420 --> 00:18:45,769
-Like, who gives a shit?
-Yeah.
543
00:18:45,813 --> 00:18:47,293
Yeah, I guess I don't really
care that much, either.
544
00:18:47,336 --> 00:18:48,381
-What?! No, you... No.
-I don't know,
545
00:18:48,424 --> 00:18:50,252
it just... it's annoying,
but I don't care.
546
00:18:50,296 --> 00:18:52,428
We don't really care.
547
00:18:52,472 --> 00:18:53,777
Why did you guys makesuch a big deal about it, then?
548
00:18:53,821 --> 00:18:56,215
Well, uh, you know,
that's, like, a guy thing.
549
00:18:56,258 --> 00:18:57,216
Well, 'cause we're-we're used
to being in charge,
550
00:18:57,259 --> 00:18:58,434
and we want to make sure that...
551
00:18:58,478 --> 00:19:00,262
You did! You cared!
You cared so much,
552
00:19:00,306 --> 00:19:03,047
and then I did it, and now
what am I supposed to do?
553
00:19:03,091 --> 00:19:05,659
-I care. I know what to do.
-You do?
554
00:19:05,702 --> 00:19:07,269
I got a guy.
555
00:19:09,271 --> 00:19:11,230
-Hey.
-FRANK: Oh.
556
00:19:11,273 --> 00:19:13,232
How that wig feel, Dee?
557
00:19:13,275 --> 00:19:14,668
-Really good.
-FRANK: Oh.
558
00:19:14,711 --> 00:19:16,104
It feels great. Thank you, Z.
559
00:19:16,148 --> 00:19:19,368
Now, Dee, just rememberthat one day you may get a call
560
00:19:19,412 --> 00:19:21,457
from the woman
who gave birth to that hair.
561
00:19:21,501 --> 00:19:26,070
And, uh, I would consider
some visitations.
562
00:19:26,114 --> 00:19:27,811
Nah, she ain't got
to worry about that.
563
00:19:27,855 --> 00:19:30,118
I groomed that shit
off a border collie.
564
00:19:30,162 --> 00:19:31,554
Well, then you're good.
565
00:19:31,598 --> 00:19:34,166
Hey. Might be some fleas
up in there, but she good.
566
00:20:11,290 --> 00:20:14,162
[trio chanting backwards]
567
00:20:17,426 --> 00:20:19,167
Captioned by
Media Access Group at WGBH
42371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.