Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,162 --> 00:00:03,797
MAN:
But Miss Covington does not
govern the lady of the house.
2
00:00:04,031 --> 00:00:05,432
If you'll have me
as your husband,
3
00:00:05,466 --> 00:00:06,600
that is what you shall be.
4
00:00:06,633 --> 00:00:08,602
-Whoa!
-What?
5
00:00:08,635 --> 00:00:10,837
Oh, my God.
I did not see that coming.
6
00:00:10,871 --> 00:00:12,206
Well, no-- I mean,
Lord Davenforth
7
00:00:12,239 --> 00:00:14,041
and Anna the scullery maid?
8
00:00:14,075 --> 00:00:16,043
I mean, that's--
it's kind of scandalous, really.
9
00:00:16,077 --> 00:00:17,611
-Kind of scandalous?
-Yeah.
10
00:00:17,644 --> 00:00:20,114
I usually hate
this old-time British crap.
11
00:00:20,147 --> 00:00:22,283
-Oh, yeah.
-You know? But, like,
this-this show is amazing.
12
00:00:22,316 --> 00:00:23,617
-Yeah.
-It's good. It's...
13
00:00:23,650 --> 00:00:24,685
They actually knew
that you would love it
14
00:00:24,718 --> 00:00:25,886
'cause of the algorithm.
15
00:00:25,919 --> 00:00:27,854
-The... the what?
-(clears throat)
16
00:00:27,888 --> 00:00:29,723
The-the algorithm.
17
00:00:29,756 --> 00:00:31,225
Yeah, all of our
previously-watched shows,
18
00:00:31,258 --> 00:00:33,694
they go into a data bank,
so they can accurately predict
19
00:00:33,727 --> 00:00:35,729
which shows you'll love
moving forward.
20
00:00:35,762 --> 00:00:37,198
So they knew
what was gonna happen.
21
00:00:37,231 --> 00:00:39,300
See, the algorithm,
it takes thinking
22
00:00:39,333 --> 00:00:40,901
-out of the equation, basically.
-Hmm.
23
00:00:40,934 --> 00:00:42,736
Well, that's because math
and computers can think
24
00:00:42,769 --> 00:00:44,638
better for us
than we can think for ourselves.
25
00:00:44,671 --> 00:00:46,307
Yeah-- ooh, shut up, shut up.
I-It's decided
26
00:00:46,340 --> 00:00:47,474
we're watching another one.
27
00:00:47,508 --> 00:00:48,875
Ah, I love that
it does that, too.
28
00:00:48,909 --> 00:00:50,277
Another thing I don't
have to think about.
29
00:00:50,311 --> 00:00:52,379
You know what I mean? I-I...
30
00:00:52,413 --> 00:00:53,914
What I am thinking about,
though, is the fish and chips.
31
00:00:53,947 --> 00:00:55,082
The fish and chips.
32
00:00:55,116 --> 00:00:57,218
-These snacks aren't cutting it.
-Where's Frank?
33
00:00:57,251 --> 00:00:59,386
-I want substance.
Where is Frank?
-Need something hearty.
34
00:00:59,420 --> 00:01:01,122
-He supposed to be here...
-It is weird how, when
you watch stuff like this,
35
00:01:01,155 --> 00:01:02,456
you feel like you want
to eat like the British.
36
00:01:02,489 --> 00:01:03,790
CHARLIE:
Constantly want to eat like...
37
00:01:03,824 --> 00:01:05,226
-Cop! Cop!
-(shouting)
38
00:01:05,259 --> 00:01:06,893
-All right, fine.
-I'm filming this!
39
00:01:06,927 --> 00:01:09,062
-Hey, hey, hey. Calm down!
-I didn't do it...
40
00:01:09,096 --> 00:01:11,565
I came in to tell you there's
a suicidal man on the roof.
41
00:01:11,598 --> 00:01:12,766
He's threatening to jump.
42
00:01:14,468 --> 00:01:16,737
-We have nothing
to do with that!
-(all shouting)
43
00:01:16,770 --> 00:01:18,405
Right. Well, the police
are handling it,
44
00:01:18,439 --> 00:01:19,773
but I need you to sit tight.
45
00:01:19,806 --> 00:01:22,109
No one can enter
or exit the building
46
00:01:22,143 --> 00:01:24,311
until the situation is resolved.
47
00:01:24,345 --> 00:01:26,413
-Oh...
-Okay. Thank you, ma'am.
48
00:01:26,447 --> 00:01:28,482
-DENNIS: Thank you
for your service.
-MAC: Yeah, we love,
49
00:01:28,515 --> 00:01:29,750
-we love the police.
-Go blue.
50
00:01:29,783 --> 00:01:31,285
-Blue-Blue Lives Matter,
Blue Lives Matter.
-Sh-Shit, man.
51
00:01:31,318 --> 00:01:33,354
You guys know
what this means, right?
52
00:01:33,387 --> 00:01:35,021
What?
53
00:01:35,055 --> 00:01:36,657
We're not gonna get
our fish and chips.
54
00:01:38,325 --> 00:01:40,227
*
55
00:02:02,349 --> 00:02:03,684
Shifting gears now,
we have reports
56
00:02:03,717 --> 00:02:06,019
of a developing situation
at Paddy's Pub.
57
00:02:06,052 --> 00:02:07,354
-Oh, that's us. There we are.
-Hey. All right, there we go.
58
00:02:07,388 --> 00:02:08,722
-We're on TV. Oh, my God.
-That's our bar.
59
00:02:08,755 --> 00:02:11,692
A man by the name
of Bryan O'Brien
60
00:02:11,725 --> 00:02:14,195
is threatening
to jump off the roof.
61
00:02:14,228 --> 00:02:15,562
(laughs)
"Bryan O'Brien."
62
00:02:15,596 --> 00:02:17,398
-(laughs)
-I'd kill myself, too,
63
00:02:17,431 --> 00:02:18,799
if I had that clown's name.
64
00:02:18,832 --> 00:02:21,202
You literally have
the name of a clown.
65
00:02:21,235 --> 00:02:22,369
-That's true, you do.
-All right, you know what?
66
00:02:22,403 --> 00:02:23,370
This is moving a little
too slow for me.
67
00:02:23,404 --> 00:02:24,405
Let's-let's-let's click it back
68
00:02:24,438 --> 00:02:25,706
-over to the show, yeah?
-Yeah!
69
00:02:25,739 --> 00:02:27,073
Uh, whoa, h-hold on
a second, Dennis.
70
00:02:27,107 --> 00:02:29,543
Uh, this guy's gonna commit
suicide off of our roof.
71
00:02:29,576 --> 00:02:30,477
I mean, shouldn't
we do something?
72
00:02:30,511 --> 00:02:32,145
-Us?
-Us do something?
73
00:02:32,179 --> 00:02:34,381
-Why would we...?
The cops are handling it.
-Yeah.
74
00:02:34,415 --> 00:02:35,982
Well, yeah, but I mean, look,
75
00:02:36,016 --> 00:02:38,385
if he actually goes through
with it, that's a mortal sin.
76
00:02:38,419 --> 00:02:40,387
I mean, maybe God is testing us.
77
00:02:40,421 --> 00:02:43,257
He's not gonna do anything.
This is a classic cry for help.
78
00:02:43,290 --> 00:02:45,058
If the guy actually
wanted to off himself,
79
00:02:45,091 --> 00:02:47,494
he'd hop into a warm bath
and he'd do the old...
80
00:02:47,528 --> 00:02:49,763
(sucks lips)
You know? North, south.
81
00:02:49,796 --> 00:02:51,732
-DENNIS: Hmm?
-Hmm?
82
00:02:51,765 --> 00:02:53,166
He'd go "down the road"
instead of "across the street."
83
00:02:53,200 --> 00:02:55,436
You know what I mean?
84
00:02:55,469 --> 00:02:57,037
-I don't know what you mean.
-I have no idea what you mean.
85
00:02:57,070 --> 00:02:59,373
The proper way to slit
your wrist is take a knife
86
00:02:59,406 --> 00:03:02,509
and, ideally, you go from
metacarpal straight to bicep,
87
00:03:02,543 --> 00:03:04,778
-connecting with the artery
the entire time.
-Oh, man.
88
00:03:04,811 --> 00:03:07,614
-Oh, you've done research.
-Ugh.
89
00:03:07,648 --> 00:03:09,350
-That is the most
pathetic thing, Dee.
-No, I... I-I'm not talking--
90
00:03:09,383 --> 00:03:10,851
we're not talking about me.
We're talking about him.
91
00:03:10,884 --> 00:03:12,519
-Are we not? I think we're...
-DENNIS: We are now.
92
00:03:12,553 --> 00:03:14,288
Okay, you know what?
The point is, I'm just saying,
93
00:03:14,321 --> 00:03:16,557
the man has no intention
of offing himself, all right?
94
00:03:16,590 --> 00:03:18,359
-This is a pathetic
attention grab.
-CHARLIE: Yeah, well,
95
00:03:18,392 --> 00:03:20,227
it-it doesn't matter if he wants
do or he doesn't want to.
96
00:03:20,261 --> 00:03:22,128
He's not gonna die
falling from that height.
97
00:03:22,162 --> 00:03:23,630
Whoa. Hard disagree, pal.
98
00:03:23,664 --> 00:03:26,533
You could absolutely die
if you jump from that height.
99
00:03:26,567 --> 00:03:27,801
What? Dude, it's like
three stories.
100
00:03:27,834 --> 00:03:29,470
It's like basic science,
you know, like...
101
00:03:29,503 --> 00:03:32,373
Uh, oh, I'm sorry.
Let's not bring science into it.
102
00:03:32,406 --> 00:03:33,540
Okay? I mean,
this is life or death.
103
00:03:33,574 --> 00:03:35,309
This is God's territory.
104
00:03:35,342 --> 00:03:37,143
-All right? I mean,
there is no science.
-All right.
105
00:03:37,177 --> 00:03:39,079
What do you mean-- what do you
mean "there is no science"?
106
00:03:39,112 --> 00:03:40,714
I mean, you were just talking
about how much you love
107
00:03:40,747 --> 00:03:43,450
science and math for predicting
your television shows.
108
00:03:43,484 --> 00:03:45,619
The-- wh-why do you not like it
in this scenario?
109
00:03:45,652 --> 00:03:47,053
Like, uh-- do you either
believe in science
110
00:03:47,087 --> 00:03:48,389
or you do not
believe in science?
111
00:03:48,422 --> 00:03:50,056
I am an American! I can
believe in whatever I want...
112
00:03:50,090 --> 00:03:51,224
-I am also an American.
Okay, though?
-...in any given moment
113
00:03:51,258 --> 00:03:52,926
based on what the argument
I'm trying to make.
114
00:03:52,959 --> 00:03:55,228
-That is not an argument.
-Okay? You are not
a true American, Charlie.
115
00:03:55,262 --> 00:03:56,897
-I'm more American
than you will ever be!
-You s...
116
00:03:56,930 --> 00:03:58,299
Oh, whoa, whoa, whoa.
Simmer down, guys.
117
00:03:58,332 --> 00:04:00,066
S-- just simmer down, calm down.
118
00:04:00,100 --> 00:04:02,403
All right?
Dee, stop being so emotional.
119
00:04:02,436 --> 00:04:04,305
Okay? So, guys,
120
00:04:04,338 --> 00:04:06,807
I think I have a way
that we can solve this argument
121
00:04:06,840 --> 00:04:09,476
without human emotion
mucking it all up.
122
00:04:09,510 --> 00:04:12,613
What we need is an algorithm.
123
00:04:12,646 --> 00:04:15,081
(siren wails)
124
00:04:15,115 --> 00:04:17,418
Now, guys, we are living in
a data-driven world, are we not?
125
00:04:17,451 --> 00:04:18,785
Yeah!
126
00:04:18,819 --> 00:04:21,688
So this is my Behavioral
Predictor algorithm.
127
00:04:21,722 --> 00:04:24,625
-Oh. There's words. Okay.
-Mm.
128
00:04:24,658 --> 00:04:27,661
-So, first we have: "Could he?"
-No way, uh-uh.
129
00:04:27,694 --> 00:04:29,463
-Then "Would he?"
-Nah. Cry for help.
130
00:04:29,496 --> 00:04:32,165
-CHARLIE: Mm-hmm.
-And "Should we?"
131
00:04:32,198 --> 00:04:33,534
-Yes.
-(stammers) Guys, please.
132
00:04:33,567 --> 00:04:34,968
Shut the hell up!
133
00:04:35,001 --> 00:04:36,637
I don't need your opinions.
134
00:04:36,670 --> 00:04:38,705
Okay? 'Cause based
on the analytical conclusions
135
00:04:38,739 --> 00:04:40,307
that we draw here,
we're gonna be able to come up
136
00:04:40,341 --> 00:04:42,709
with a mathematically-accurate,
non-emotional answer
137
00:04:42,743 --> 00:04:44,144
to all of our questions.
138
00:04:44,177 --> 00:04:46,713
Okay? We just need
to think like a computer.
139
00:04:46,747 --> 00:04:48,349
-CHARLIE: Oh...
-MAC: Oh.
140
00:04:48,382 --> 00:04:49,983
-Like a computer does.
I-I'm getting it now.
-Okay.
141
00:04:50,016 --> 00:04:53,186
Exactly. So why don't we start
with "Could he?" Charlie?
142
00:04:53,219 --> 00:04:54,355
-Okay, great. (clears throat)
-Do the thing.
143
00:04:54,388 --> 00:04:56,357
All right. So, what we have here
144
00:04:56,390 --> 00:04:59,025
is I made a little Paddy's Pub.
145
00:04:59,059 --> 00:05:00,494
-All right.
-Ah.
146
00:05:00,527 --> 00:05:01,862
DENNIS:
And-and you got
the, uh, the jumper?
147
00:05:01,895 --> 00:05:03,697
Uh, I do. I do.
148
00:05:03,730 --> 00:05:06,132
Uh, luckily I brought
an egg to work today.
149
00:05:06,166 --> 00:05:08,702
-Oh! Look at that guy.
-All right,
so when the guys falls,
150
00:05:08,735 --> 00:05:10,203
we'll be able to tell,
based on the breakage,
151
00:05:10,236 --> 00:05:11,638
what would happen
to the jumper when...
152
00:05:11,672 --> 00:05:13,206
-I think he's gonna smash.
-Y-Yeah, okay.
153
00:05:13,239 --> 00:05:15,809
-Here we go.
-So, he's up here
and he's saying, "Oh,
154
00:05:15,842 --> 00:05:19,045
-I feel so sad. Life is so..."
-Oh, yeah.
-Oh.
155
00:05:19,079 --> 00:05:21,047
-Yeah, Dee, what would you say
in this situation?
-DEE: Well, I don't think
156
00:05:21,081 --> 00:05:23,650
he's sad, I think he's happy
to get off this merry-go-round.
157
00:05:23,684 --> 00:05:25,886
-(inhales)
-CHARLIE: Oh, my God.
158
00:05:25,919 --> 00:05:28,054
-That's so pathetic.
I'd never... I would never...
-That you would know that.
159
00:05:28,088 --> 00:05:29,590
-You've thought about it.
-You asked me a...
160
00:05:29,623 --> 00:05:31,224
-You had that in the chamber.
-I'm talking about the egg.
161
00:05:31,257 --> 00:05:33,560
-Here he goes. "Goodbye, world."
-MAC: Goodbye.
162
00:05:33,594 --> 00:05:35,662
-DENNIS: Oh.
-CHARLIE: Okay.
163
00:05:35,696 --> 00:05:37,664
So I think he'll break a leg,
but, you know...
164
00:05:37,698 --> 00:05:39,099
-Mm-hmm.
-...he'll be okay.
-DEE: Hmm.
165
00:05:39,132 --> 00:05:40,601
If I'm being honest,
I was hoping his entire skull
166
00:05:40,634 --> 00:05:42,102
-would just explode.
-DENNIS: Right.
167
00:05:42,135 --> 00:05:43,404
I think we all were, Mac.
We were hoping
168
00:05:43,437 --> 00:05:44,938
-for a bit
of an explosion. Yeah.
-Uh-huh.
169
00:05:44,971 --> 00:05:47,107
Yeah, but I think what we
learned is that there's no way
170
00:05:47,140 --> 00:05:49,042
that the jumper's gonna die
from this height.
171
00:05:49,075 --> 00:05:51,845
You know? So there's no reason
for us to do anything about it.
172
00:05:51,878 --> 00:05:53,947
Uh, I don't know about that, b--
I think the problem is, is that,
173
00:05:53,980 --> 00:05:55,549
you know, an egg,
i-in this particular case,
174
00:05:55,582 --> 00:05:57,851
a-a hard-boiled egg,
it's not really
175
00:05:57,884 --> 00:06:00,286
an accurate representation
of-of the human head
176
00:06:00,320 --> 00:06:01,522
-and how it would behave
under a fall.
-Yeah, that's true.
177
00:06:01,555 --> 00:06:02,789
Now, Charlie,
178
00:06:02,823 --> 00:06:04,357
do you happen to ha--
I know you've got more eggs...
179
00:06:04,391 --> 00:06:05,959
-Yeah...
-Do you happen
to have an uncooked one?
180
00:06:05,992 --> 00:06:09,463
Ugh. No. Unfortunately,
that was the only one I found.
181
00:06:09,496 --> 00:06:11,465
Found? What does that mean?
182
00:06:11,498 --> 00:06:13,233
Goddamn it, Dee,
are you eating my egg?
183
00:06:13,266 --> 00:06:14,635
Well, yeah. I got hungry.
184
00:06:14,668 --> 00:06:16,036
-Oh...
-Uh, we never got
our fish and chips.
185
00:06:16,069 --> 00:06:18,304
You bitch. That was
the only one in the nest.
186
00:06:18,338 --> 00:06:20,373
Nest? What? Charlie,
where did you get this egg?
187
00:06:20,407 --> 00:06:21,908
-DENNIS: Where'd you get
the egg?
-And why are you going around
188
00:06:21,942 --> 00:06:24,645
stealing eggs
from goddamn nests in trees?
189
00:06:24,678 --> 00:06:26,813
Well, it wasn't in-in a tree,
it was in a hole.
190
00:06:26,847 --> 00:06:28,582
-(retching): Oh, no...
-Yeah. I mean,
191
00:06:28,615 --> 00:06:30,216
-it's, like, a rat's egg
or something.
-(coughs)
192
00:06:30,250 --> 00:06:31,952
-Can we get back to the task
at hand here? All right?
-Okay.
193
00:06:31,985 --> 00:06:33,554
Dee's eaten some sort
of a rat or a reptile's egg...
194
00:06:33,587 --> 00:06:35,221
-(Dee groans)
-...of some kind,
or whatever it is, but...
195
00:06:35,255 --> 00:06:36,723
-Yeah.
-...either way,
we got to find something
196
00:06:36,757 --> 00:06:38,725
that accurately represents
the human head, all right?
197
00:06:38,759 --> 00:06:40,461
Otherwise, we're not gonna get
the explosion that we want.
198
00:06:40,494 --> 00:06:43,430
Oh, you know what,
I might be able to get
199
00:06:43,464 --> 00:06:45,065
Frank's secret casaba melon.
200
00:06:45,098 --> 00:06:46,500
Mmm. Hmm?
201
00:06:48,969 --> 00:06:51,938
Why does Frank keep
a casaba melon in the safe?
202
00:06:51,972 --> 00:06:53,640
Hmm? I don't know,
but he flips out
203
00:06:53,674 --> 00:06:55,275
if I go anywhere
near the thing.
204
00:06:55,308 --> 00:06:56,910
Has he cut a hole in the rind,
205
00:06:56,943 --> 00:06:59,079
and then put it back on,
like a plug?
206
00:06:59,112 --> 00:07:00,914
-Oh, yeah.
-Oh.
207
00:07:00,947 --> 00:07:02,949
-Yeah, there's a little...
-You guys think he's
having sex with it?
208
00:07:02,983 --> 00:07:04,451
-Well... yeah.
-He's definitely
having sex with it.
209
00:07:04,485 --> 00:07:05,619
-(phone ringing)
-Oh, that's...
-Prob-Probably is.
210
00:07:05,652 --> 00:07:06,920
-Yeah.
-Probably is.
211
00:07:06,953 --> 00:07:08,321
-Yeah.
-Hello.
212
00:07:08,354 --> 00:07:09,990
Hey, guess what.
213
00:07:10,023 --> 00:07:12,659
There's a guy stuck
on the roof of Paddy's.
214
00:07:12,693 --> 00:07:14,360
Oh, no, he's not stuck,
he's a jumper.
215
00:07:14,394 --> 00:07:17,798
A jumper? You think you could
die from that height?
216
00:07:17,831 --> 00:07:20,033
Uh, well, inconclusive. Yeah.
217
00:07:20,066 --> 00:07:21,802
We'll have an answer for you
on that real soon.
218
00:07:21,835 --> 00:07:23,804
Speaking of which,
we need your casaba melon.
219
00:07:23,837 --> 00:07:25,305
We're gonna run a smash test
on it.
220
00:07:25,338 --> 00:07:26,339
FRANK:
Whoa, hold it.
What, what, what?
221
00:07:26,372 --> 00:07:28,308
Stay away from my stuff.
222
00:07:28,341 --> 00:07:31,044
Don't put your hands
near my casaba.
223
00:07:31,077 --> 00:07:33,647
Yeah, hey, man, why do you have
a-a casaba melon in a safe?
224
00:07:33,680 --> 00:07:36,016
You-you banging it?
225
00:07:36,049 --> 00:07:38,218
It's none of your goddamn
business, Dennis.
226
00:07:38,251 --> 00:07:39,520
-None of your goddamn business!
-Banging it.
227
00:07:39,553 --> 00:07:41,021
-Yeah.
-Yeah.
228
00:07:41,054 --> 00:07:43,156
Damn it, I got to get in there.
229
00:07:43,189 --> 00:07:44,157
Damn it.
230
00:07:44,190 --> 00:07:46,326
Dennis is touching my melon.
231
00:07:46,359 --> 00:07:48,228
No. I got to get in there.
232
00:07:48,261 --> 00:07:50,396
Sir, move back.
This area's cordoned off.
233
00:07:50,430 --> 00:07:51,498
There's a jumper on the roof.
234
00:07:51,532 --> 00:07:53,800
You don't understand.
It's my son.
235
00:07:53,834 --> 00:07:55,536
He's gonna do something
really stupid.
236
00:07:55,569 --> 00:07:57,037
I got to get in there.
237
00:07:57,070 --> 00:07:58,304
Oh, your son?
238
00:07:58,338 --> 00:07:59,706
-Yeah.
-Come with me, sir.
239
00:07:59,740 --> 00:08:00,941
-Okay.
-Step aside, please.
240
00:08:07,247 --> 00:08:08,314
MAN: Ladies and gentlemen,
please keep a safe distance
241
00:08:08,348 --> 00:08:10,383
-around the perimeter.
-All right, here we go.
242
00:08:10,416 --> 00:08:12,385
Oh, okay, now, I think
this is finally gonna give us
243
00:08:12,418 --> 00:08:13,920
that explosion
we've been craving.
244
00:08:13,954 --> 00:08:15,155
Well, yeah.
Now, if we see splatter,
245
00:08:15,188 --> 00:08:17,724
that's gonna prove that he could
die by jumping, so yeah.
246
00:08:17,758 --> 00:08:19,059
Okay, ready? Here we go. Five...
247
00:08:19,092 --> 00:08:20,561
ALL:
Four, three,
248
00:08:20,594 --> 00:08:23,664
two, one, ho...
249
00:08:23,697 --> 00:08:24,898
-DEE: Cricket!
-DENNIS: Cricket!
250
00:08:24,931 --> 00:08:27,067
-Cricket.
-Where did you come from?
251
00:08:27,100 --> 00:08:30,003
I was up on the roof
getting eggs from a nest.
252
00:08:30,036 --> 00:08:31,738
What the hell?
Come on, man.
253
00:08:31,772 --> 00:08:33,106
Yeah, yeah, well,
254
00:08:33,139 --> 00:08:34,775
I checked the hole,
but it was empty.
255
00:08:34,808 --> 00:08:36,176
-Oh, I got the one in the hole.
-The hole.
256
00:08:36,209 --> 00:08:38,011
Hey, you know that you guys have
a guy up on your roof?
257
00:08:38,044 --> 00:08:39,946
-Yeah, we know.
-Oh, yeah, yeah.
There's a guy, there's a jumper.
258
00:08:39,980 --> 00:08:42,515
Guys, why the hell
are you wasting
259
00:08:42,549 --> 00:08:44,284
a perfectly good casaba melon?
260
00:08:44,317 --> 00:08:45,786
We're trying to figure out
if the guy could die
261
00:08:45,819 --> 00:08:47,520
from falling off our roof, so...
262
00:08:47,554 --> 00:08:49,055
Oh, no way. No.
263
00:08:49,089 --> 00:08:50,791
I've fallen off buildings
before; I never die.
264
00:08:50,824 --> 00:08:52,893
And look at me.
I'm doing great.
265
00:08:52,926 --> 00:08:54,628
Yeah, but you're not really
a trustworthy
266
00:08:54,661 --> 00:08:56,029
control group, Cricket.
267
00:08:56,062 --> 00:08:56,797
I mean, you know,
you're sort of subhuman
268
00:08:56,830 --> 00:08:57,964
at this point, you know.
269
00:08:57,998 --> 00:08:59,132
-For sure.
-I don't know how
270
00:08:59,165 --> 00:09:00,466
to squeeze that one
into the algorithm.
271
00:09:00,500 --> 00:09:03,303
Hey, I'm just going to, uh, take
the casaba and head on out.
272
00:09:03,336 --> 00:09:04,537
(all protesting)
273
00:09:04,571 --> 00:09:05,572
No, you're not, Cricket.
274
00:09:05,606 --> 00:09:06,640
-Get out of here, street rat.
-Go!
275
00:09:06,673 --> 00:09:08,208
-Get out! Go.
-Fine.
276
00:09:08,241 --> 00:09:10,310
Go get high in the bathroom,
or whatever.
277
00:09:10,343 --> 00:09:12,813
Cricket actually just made me
realize something.
278
00:09:12,846 --> 00:09:14,881
We already have data
for this situation.
279
00:09:14,915 --> 00:09:16,650
Maureen Ponderosa.
280
00:09:16,683 --> 00:09:19,620
Now, she died from falling off
a much shorter building.
281
00:09:19,653 --> 00:09:21,622
-Yeah, but you pushed her.
-No, no, no,
they never proved that.
282
00:09:21,655 --> 00:09:22,956
That was never proven.
283
00:09:22,989 --> 00:09:24,891
It was never even proven
that she was pushed. Okay?
284
00:09:24,925 --> 00:09:26,727
But it was,
I have to say, fortunate
285
00:09:26,760 --> 00:09:28,394
that she landed on her head,
you know.
286
00:09:28,428 --> 00:09:31,264
Or at least he certainly
made it look that way.
287
00:09:31,297 --> 00:09:33,767
-He pushed her.
-Yeah, he pushed her.
288
00:09:33,800 --> 00:09:34,968
No, I was following
your threads.
289
00:09:35,001 --> 00:09:36,770
Come on, you guys are nuts,
all right.
290
00:09:36,803 --> 00:09:38,739
Li-Listen, the point is,
it's all about
291
00:09:38,772 --> 00:09:40,273
how this guy falls, okay.
292
00:09:40,306 --> 00:09:41,942
'Cause if he falls feet first,
he might break a couple bones,
293
00:09:41,975 --> 00:09:43,076
sure, but he-he'll be fine,
294
00:09:43,109 --> 00:09:44,645
he'll survive,
you know what I mean?
295
00:09:44,678 --> 00:09:46,446
That'd be more of a cry
for help, right?
296
00:09:46,479 --> 00:09:47,480
-Wouldn't you say, Dee?
-Oh, absolutely. Yeah.
297
00:09:47,513 --> 00:09:48,982
-So sad that you know that.
-Stop!
298
00:09:49,015 --> 00:09:51,084
But if the guy falls head first,
now that'd be a death jump.
299
00:09:51,117 --> 00:09:52,919
Right? So the answer
to the question
300
00:09:52,953 --> 00:09:54,420
"could he die from jumping?"
301
00:09:54,454 --> 00:09:56,589
Yeah, absolutely,
if he did a death jump.
302
00:09:56,623 --> 00:09:58,258
Okay, you're right.
It's how he falls.
303
00:09:58,291 --> 00:10:00,694
Exactly, exactly.
But the question still remains:
304
00:10:00,727 --> 00:10:02,696
would he jump,
would he do it at all?
305
00:10:02,729 --> 00:10:05,131
And for that we need to
understand his state of mind.
306
00:10:05,165 --> 00:10:09,002
And for that, we got to
go back to the algorithm.
307
00:10:09,035 --> 00:10:11,137
All right, so how does one
go about figuring out
308
00:10:11,171 --> 00:10:13,339
what another human being
would do?
309
00:10:13,373 --> 00:10:15,541
Right? How do you truly get
to know someone?
310
00:10:15,575 --> 00:10:16,977
-Just go through their trash.
-Sleep with them.
311
00:10:17,010 --> 00:10:18,544
-Oh.
-Uh, talk to their priest,
312
00:10:18,578 --> 00:10:19,646
then sleep with their priest.
313
00:10:19,680 --> 00:10:21,314
Then blackmail the priest.
314
00:10:21,347 --> 00:10:24,017
Then go back to the priest
and ask him to ask God
315
00:10:24,050 --> 00:10:26,052
to forgive you
for blackmailing him.
316
00:10:26,086 --> 00:10:27,654
No. No.
317
00:10:27,688 --> 00:10:29,389
You just, uh...
318
00:10:29,422 --> 00:10:31,992
We're just gonna pull up Bryan
O'Brien's social media page,
319
00:10:32,025 --> 00:10:32,993
and we're gonna comb
through that for any
320
00:10:33,026 --> 00:10:34,995
pertinent information
on his life.
321
00:10:35,028 --> 00:10:36,362
Okay, so from what
I'm seeing here,
322
00:10:36,396 --> 00:10:37,998
he looks like
a pretty normal guy.
323
00:10:38,031 --> 00:10:38,999
Yeah, it looks like
he likes to travel.
324
00:10:39,032 --> 00:10:40,500
He was recently on a cruise.
325
00:10:40,533 --> 00:10:42,302
CHARLIE:
Lot, lot of pictures of food.
I love that.
326
00:10:42,335 --> 00:10:43,704
-DEE: Oh, I love that.
-DENNIS: Oh, I love that.
327
00:10:43,737 --> 00:10:45,138
-CHARLIE: Don't you love that?
-'Cause I know what I ate.
328
00:10:45,171 --> 00:10:46,873
I don't know--
I want to know what you ate.
329
00:10:46,907 --> 00:10:48,374
CHARLIE:
It's a good reminder
that food is a thing.
330
00:10:48,408 --> 00:10:50,043
-DENNIS: Yeah, exactly. Right.
-You know what I mean?
331
00:10:50,076 --> 00:10:53,046
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
-Okay, so it looks like
he's got a lot to live for.
332
00:10:53,079 --> 00:10:55,148
-He's eating food.
-Mm-hmm.
333
00:10:55,181 --> 00:10:57,583
Or-or-or is he?
334
00:10:57,617 --> 00:11:00,153
Because is-- is that just what
he wants you to believe?
335
00:11:00,186 --> 00:11:01,387
You know, because we all know
that on the surface,
336
00:11:01,421 --> 00:11:04,224
social media... it's a lie.
337
00:11:04,257 --> 00:11:05,658
All right, so let's dig deeper,
shall we?
338
00:11:05,692 --> 00:11:08,394
Now, clock the amount
of baseball caps
339
00:11:08,428 --> 00:11:10,063
this guy's wearing,
and with the tucked-in shirts,
340
00:11:10,096 --> 00:11:11,564
it's a bit of a juvenile look
for a man his age,
341
00:11:11,597 --> 00:11:13,433
wouldn't you say?
I mean, he's hardly a child,
342
00:11:13,466 --> 00:11:16,069
but he's still hanging on
to his youth.
343
00:11:16,102 --> 00:11:18,839
That suggests to me that maybe
he's got some daddy issues.
344
00:11:18,872 --> 00:11:21,674
-Mm-hmm.
-Abandonment, abuse.
345
00:11:21,708 --> 00:11:24,110
Plus, he gave him a comical
name, like Mac's dad did.
346
00:11:24,144 --> 00:11:25,678
-His dad hates him as much
as Mac's dad hates him.
-That's so sad.
347
00:11:25,712 --> 00:11:28,782
No, my dad loves me. That...
No, my name's an homage.
348
00:11:28,815 --> 00:11:30,851
-No, it's not.
He really doesn't.
-My dad's name's an homage.
349
00:11:30,884 --> 00:11:32,953
It's an homage
to a hamburger clown.
350
00:11:32,986 --> 00:11:35,288
But, uh, oh, look at this,
looks like he also, uh,
351
00:11:35,321 --> 00:11:38,458
just got back from a cruise,
alone, to mainland Alaska. Oh.
352
00:11:38,491 --> 00:11:40,626
-Lame.
-Where he met himself
an edgy woman
353
00:11:40,660 --> 00:11:42,562
at a conference,
and she introduced him
354
00:11:42,595 --> 00:11:44,464
to a whole new way of life:
355
00:11:44,497 --> 00:11:48,068
parasailing,
Chilean wines, a tattoo
356
00:11:48,101 --> 00:11:50,303
of Spider-Man.
Butt-eating...
357
00:11:50,336 --> 00:11:52,705
Butt-eating?
Where are you getting that from?
358
00:11:52,739 --> 00:11:56,642
Well... there's a certain glint
in the eye, you know, a sparkle.
359
00:11:56,676 --> 00:11:58,979
You can see that
in someone's eye?
360
00:11:59,012 --> 00:11:59,980
-Oh, Dee.
-I'm asking.
361
00:12:00,013 --> 00:12:01,481
(gasps)
362
00:12:01,514 --> 00:12:03,149
-Have you been eating butts?
-CHARLIE: Of course she has!
363
00:12:03,183 --> 00:12:05,151
-Nasty!
-You are too much today, Dee.
364
00:12:05,185 --> 00:12:06,719
-I was clarifying.
-You're nasty.
365
00:12:06,753 --> 00:12:08,554
-Too much.
-I just was curious.
366
00:12:08,588 --> 00:12:10,390
But recently the girlfriend,
she's disappeared
367
00:12:10,423 --> 00:12:11,925
from his pictures,
which tells me that,
368
00:12:11,958 --> 00:12:13,726
uh, she probably broke up
with him, you know, because
369
00:12:13,760 --> 00:12:16,129
of all his father issues,
and 'cause he's an alcoholic,
370
00:12:16,162 --> 00:12:19,432
and because of the copious
requests for butt-eating,
371
00:12:19,465 --> 00:12:21,968
which, she was thinking
was more of a one-time thing,
372
00:12:22,002 --> 00:12:25,071
and he was thinking, this is
a thing now, like, from now on.
373
00:12:25,105 --> 00:12:26,306
You got him.
Nice work, man.
374
00:12:26,339 --> 00:12:27,974
-Yeah. Geez.
-That sums this guy up, I think.
375
00:12:28,008 --> 00:12:29,642
All right, guys,
so in summation,
376
00:12:29,675 --> 00:12:31,244
algorithm-wise,
what have we learned here today?
377
00:12:31,277 --> 00:12:33,746
-That Dee's
a nasty fucking slut.
-You are so nasty.
378
00:12:33,780 --> 00:12:35,448
-Okay, all right.
-You nasty!
379
00:12:35,481 --> 00:12:38,418
-Disgusting.
-Definitely, definitely,
but also that the poorly named
380
00:12:38,451 --> 00:12:43,256
Bryan O'Brien most definitely
would kill himself.
381
00:12:43,289 --> 00:12:46,426
-No-no-no...
-So has your son exhibited
this kind of behavior before?
382
00:12:46,459 --> 00:12:49,362
What? Oh, yeah,
he's a real deranged person.
383
00:12:49,395 --> 00:12:51,297
This kid's a real whack job.
384
00:12:51,331 --> 00:12:53,499
I'm afraid he's gonna do
something really stupid
385
00:12:53,533 --> 00:12:55,668
this time.
I got to get in there.
386
00:12:55,701 --> 00:12:57,637
-I can't let you do that, sir.
-But-but, look, it might've been
387
00:12:57,670 --> 00:12:59,305
my fault.
I mean, we had an argument...
388
00:12:59,339 --> 00:13:00,874
I assure you
we're doing all we can.
389
00:13:00,907 --> 00:13:02,809
We're trying to talk to him now.
390
00:13:02,843 --> 00:13:04,344
-So just stay put.
-But-but, hey...
391
00:13:04,377 --> 00:13:06,179
Excuse me, sir,
I'm Jackie Denardo
392
00:13:06,212 --> 00:13:07,981
from Channel Five News.
393
00:13:08,014 --> 00:13:10,416
("Alone" by Heart playing)
394
00:13:14,187 --> 00:13:18,825
* Oh, oh, whoa. *
395
00:13:18,859 --> 00:13:20,226
I hear you're the father.
396
00:13:20,260 --> 00:13:22,996
-I would love to interview you.
-(stammers)
397
00:13:23,029 --> 00:13:25,031
Baby, I'll do anything you want.
398
00:13:25,065 --> 00:13:28,234
My son is actually
a big fan of yours.
399
00:13:28,268 --> 00:13:30,670
-Oh.
-I mean, it would
really get under his skin
400
00:13:30,703 --> 00:13:32,873
if he knew I was
standing next to those.
401
00:13:32,906 --> 00:13:34,908
Uh, you. You.
402
00:13:40,680 --> 00:13:43,716
-(sirens wailing)
-(helicopter blades whirring)
403
00:13:43,749 --> 00:13:46,920
Okay, guys, now we are
on to "Should we?"
404
00:13:46,953 --> 00:13:49,255
Should we get involved in this
in any way?
405
00:13:49,289 --> 00:13:51,257
Is it our moral obligation,
as Mac says,
406
00:13:51,291 --> 00:13:52,725
to keep this man
from committing suicide
407
00:13:52,758 --> 00:13:55,161
-and going to hell...
-What-- I feel-- I don't know.
408
00:13:55,195 --> 00:13:56,096
I still think we just
better, like,
409
00:13:56,129 --> 00:13:57,998
-let the cops do their jobs.
-Mm-hmm.
410
00:13:58,031 --> 00:13:59,099
Mm, I don't know.
But we've already established
411
00:13:59,132 --> 00:14:01,567
that this guy could die
and would jump,
412
00:14:01,601 --> 00:14:04,070
so, I don't know, the chances
of the police getting in there
413
00:14:04,104 --> 00:14:06,406
in time to-to stop this guy
are, uh, pretty slim.
414
00:14:06,439 --> 00:14:08,241
And then we could be known
as a suicide bar,
415
00:14:08,274 --> 00:14:10,243
and that's no good.
I don't want to be that.
416
00:14:10,276 --> 00:14:12,913
Yeah, kind of grim. I'd probably
take my business elsewhere.
417
00:14:12,946 --> 00:14:14,447
You don't have business.
418
00:14:14,480 --> 00:14:17,117
Oh! What, uh, what if you
lean into that, though?
419
00:14:17,150 --> 00:14:19,119
Right? Like, you don't make it
grim, but you make it playful.
420
00:14:19,152 --> 00:14:22,889
Like, we start to name drinks
after jumpers or whatever,
421
00:14:22,923 --> 00:14:24,891
like, uh, The Last Call.
422
00:14:24,925 --> 00:14:26,126
The Jump Shot.
423
00:14:26,159 --> 00:14:27,560
-(gasps)
-Lemon Drop.
424
00:14:27,593 --> 00:14:28,895
-Right.
-Oh. There you go.
425
00:14:28,929 --> 00:14:30,730
Cosmo-fall-itan?
426
00:14:30,763 --> 00:14:32,465
-Oh!
-Very good.
427
00:14:32,498 --> 00:14:34,634
We could become, like,
a hot spot for jumpers.
428
00:14:34,667 --> 00:14:36,636
You know? We'd put their
pictures up, all around the bar
429
00:14:36,669 --> 00:14:38,071
-to immortalize them, you know?
-DEE: Oh, yeah.
430
00:14:38,104 --> 00:14:39,472
Turn them into martyrs.
431
00:14:39,505 --> 00:14:41,207
That's cool. And we'd play
music. We'd play music.
432
00:14:41,241 --> 00:14:44,077
Uh, "Highway to Hell."
"Free Fallin'."
433
00:14:44,110 --> 00:14:46,246
-"Free Fallin'."
Come on, man. That's...
-You know what we could do?
434
00:14:46,279 --> 00:14:49,382
We could lean into, like,
a-a haunted, a haunted house
435
00:14:49,415 --> 00:14:51,584
-kind of bar theme,
like... you know?
-Oh, well, I'm loving that.
436
00:14:51,617 --> 00:14:52,885
-Yeah, that'd get
my business back.
-DEE: You don't have business,
437
00:14:52,919 --> 00:14:54,487
-Cricket.
-You don't have business, guy.
438
00:14:54,520 --> 00:14:56,389
Basically, what we've concluded
is that it would actually
439
00:14:56,422 --> 00:14:58,458
be good for the bar
if this guy jumps and dies.
440
00:14:58,491 --> 00:15:00,293
Yeah? So the answer
to the question
441
00:15:00,326 --> 00:15:03,763
of "should we get involved?"
is... is actually yes.
442
00:15:03,796 --> 00:15:05,565
-Huh? Why, though?
-Yeah, but-but
443
00:15:05,598 --> 00:15:07,567
if-if we stop him, that would be
bad for the bar, right, Dennis?
444
00:15:07,600 --> 00:15:09,602
W-Well-- No, that's not
what I'm saying, though.
445
00:15:09,635 --> 00:15:11,972
More importantly, that's not
what the algorithm is saying.
446
00:15:12,005 --> 00:15:14,407
You see, we've already
established that this guy wants
447
00:15:14,440 --> 00:15:16,609
to die and that it would
actually benefit our bar
448
00:15:16,642 --> 00:15:17,810
if he dies.
449
00:15:17,843 --> 00:15:19,745
Now, of course,
from an emotional standpoint,
450
00:15:19,779 --> 00:15:21,747
we feel as though
we should get involved,
451
00:15:21,781 --> 00:15:23,749
we feel as though
we should save this guy,
452
00:15:23,783 --> 00:15:25,451
but the algorithm
is actually telling us
453
00:15:25,485 --> 00:15:27,487
that that does not
benefit anybody.
454
00:15:27,520 --> 00:15:28,989
-Hmm.
-The algorithm is telling us,
455
00:15:29,022 --> 00:15:31,091
mathematically, scientifically,
456
00:15:31,124 --> 00:15:35,161
that this guy could die,
wants to die,
457
00:15:35,195 --> 00:15:37,263
and that we should
help him do it.
458
00:15:37,297 --> 00:15:38,831
(whispers):
That's just math.
459
00:15:38,864 --> 00:15:40,300
-Oh.
-Hmm.
460
00:15:40,333 --> 00:15:42,668
Well, it still feels
a little weird,
461
00:15:42,702 --> 00:15:46,139
but feelings are irrelevant
in the face of facts.
462
00:15:46,172 --> 00:15:47,540
-Yeah.
-Is that what I'm hearing?
463
00:15:47,573 --> 00:15:48,975
The feelings-- feelings
just get in the way.
464
00:15:49,009 --> 00:15:50,710
Now, but here's-here's
the only thing, though.
465
00:15:50,743 --> 00:15:53,646
Like, if we were gonna do
something like this,
466
00:15:53,679 --> 00:15:54,847
-like...
-Mm-hmm?
467
00:15:54,880 --> 00:15:56,149
...you know, how would we do it?
468
00:15:56,182 --> 00:15:58,351
Like, in the right way?
469
00:15:58,384 --> 00:16:01,054
-Do we need to do another
algorithm to figure this out?
-CRICKET: Eh.
470
00:16:01,087 --> 00:16:02,888
-Nah, I'll push him.
-CHARLIE: Huh?
471
00:16:02,922 --> 00:16:04,724
What's that?
472
00:16:04,757 --> 00:16:06,726
Yeah. I'll push him
off the building.
473
00:16:06,759 --> 00:16:08,561
I don't give a shit.
474
00:16:08,594 --> 00:16:10,863
-This is such a difficult
situation for any parent.
-Yeah.
475
00:16:10,896 --> 00:16:13,866
If you could, would you like
to say anything to your son?
476
00:16:13,899 --> 00:16:16,669
Oh, yeah. Look, you think
you can do whatever you want,
477
00:16:16,702 --> 00:16:18,038
but what's mine is mine.
478
00:16:18,071 --> 00:16:19,672
You don't have a call.
479
00:16:19,705 --> 00:16:21,807
If I want to bang it,
I'm gonna bang it.
480
00:16:21,841 --> 00:16:24,077
Not that I am banging it,
but I could.
481
00:16:24,110 --> 00:16:26,479
And if it doesn't
splatter to bits,
482
00:16:26,512 --> 00:16:28,081
I'm gonna bang it later.
483
00:16:28,114 --> 00:16:30,750
(chokes):
Because it's my property.
484
00:16:30,783 --> 00:16:33,986
And what I do with my property
is my business.
485
00:16:34,020 --> 00:16:35,388
-You got that?
-I-I'm sorry to interrupt,
486
00:16:35,421 --> 00:16:36,989
but we have breaking news.
487
00:16:37,023 --> 00:16:38,424
-Eh.
-I've gotten word
488
00:16:38,458 --> 00:16:40,426
-the jumper is coming down.
-Oh.
489
00:16:40,460 --> 00:16:43,263
I've been told he found out
his estranged father is here
490
00:16:43,296 --> 00:16:45,265
-and he wants
to come down and talk.
-Whoa, whoa, whoa. He's call...
491
00:16:45,298 --> 00:16:46,732
-He's calling me strange?
-Wait, wait...
492
00:16:46,766 --> 00:16:49,235
You don't know what
this sicko kid has done.
493
00:16:49,269 --> 00:16:51,071
Okay, Cricket, uh,
here's a broom.
494
00:16:51,104 --> 00:16:52,772
You probably sneak up there,
give him a little nudge,
495
00:16:52,805 --> 00:16:54,440
and, uh, you know,
don't let anyone see you
496
00:16:54,474 --> 00:16:56,242
-commit the murder.
-DENNIS: Whoa, uh...
497
00:16:56,276 --> 00:16:58,511
Guys, can-can
we just not call it a murder?
498
00:16:58,544 --> 00:17:00,080
Let's try to think of it
more analytically,
499
00:17:00,113 --> 00:17:02,515
more mathematically.
It's sort of like a deletion.
500
00:17:02,548 --> 00:17:03,883
You know? Like hitting
Control-Alt-Delete.
501
00:17:03,916 --> 00:17:05,518
Bloop. He's in the trash.
502
00:17:05,551 --> 00:17:06,719
-Oh, that's all it is, right?
-MAC: I like that.
503
00:17:06,752 --> 00:17:08,521
-That works for me.
-Uh-oh.
-Blip. He's gone.
504
00:17:08,554 --> 00:17:10,956
Breaking news right now.
Uh, there's some clarification.
505
00:17:10,990 --> 00:17:14,127
The jumper did not jump.
He did not jump from the roof.
506
00:17:14,160 --> 00:17:15,295
He is coming down the stairs.
507
00:17:15,328 --> 00:17:17,797
G-- oh, dude, that's...
What a gyp.
508
00:17:17,830 --> 00:17:19,965
-Yeah. Yeah.
-We were gonna--
we had a good plan.
509
00:17:19,999 --> 00:17:22,635
Can I say something, though?
I think this is for the best.
510
00:17:22,668 --> 00:17:24,304
Right.
511
00:17:24,337 --> 00:17:25,638
-You know what I mean?
-Probably.
-That's not the algorithm...
512
00:17:25,671 --> 00:17:27,307
-Right.
-Like, we were going down a road
513
00:17:27,340 --> 00:17:29,575
-I was not totally
comfortable with.
-DEE: Ooh, ooh, ooh.
514
00:17:29,609 --> 00:17:31,744
You guys want to go back
to watching our show?
515
00:17:31,777 --> 00:17:33,313
-Let's get back to our show.
-Right?
-The show.
516
00:17:33,346 --> 00:17:34,747
-All right.
-Why are we watching this stuff?
517
00:17:34,780 --> 00:17:35,881
-Okay. Yeah, okay.
-The guy didn't even jump.
518
00:17:35,915 --> 00:17:37,083
That's boring.
519
00:17:37,117 --> 00:17:38,918
Chet, what we are about
to witness here
520
00:17:38,951 --> 00:17:42,322
is a father being reunited with
his son after a harrowing day.
521
00:17:42,355 --> 00:17:44,190
-Here he is now.
-Yeah. Hey...
522
00:17:45,991 --> 00:17:47,460
This isn't my dad.
523
00:17:47,493 --> 00:17:48,561
That's not Dennis.
524
00:17:48,594 --> 00:17:51,063
I thought you said
you were the dad.
525
00:17:51,097 --> 00:17:53,233
Not of this sad sack.
526
00:17:53,266 --> 00:17:55,635
I'm sorry, kid.
Must've been a mix-up.
527
00:17:55,668 --> 00:17:58,571
I got distracted
by the reporter's bagonzas.
528
00:17:58,604 --> 00:18:00,940
Speaking of melons,
there's a casaba
529
00:18:00,973 --> 00:18:03,276
with my name on it in there.
530
00:18:03,309 --> 00:18:06,779
Dear Anna, our time apart only
makes my heart grow fonder.
531
00:18:06,812 --> 00:18:09,115
-In the dead of night...
-CHARLIE: Oh!
532
00:18:09,149 --> 00:18:10,983
Hey, you got our fish and chips?
533
00:18:11,016 --> 00:18:12,418
-Ate 'em.
-DEE: Uh...
534
00:18:12,452 --> 00:18:13,953
-You ate 'em?
-Wow.
-Hey, wait, wait.
535
00:18:13,986 --> 00:18:15,755
-Where's my melon?
Where's my casaba?
-Oh...
536
00:18:15,788 --> 00:18:17,590
It's right here, man. Why do you
care so much about this thing?
537
00:18:17,623 --> 00:18:18,824
-What is the deal?
-Ah...
538
00:18:18,858 --> 00:18:20,593
Yeah, what is
the deal with that?
539
00:18:20,626 --> 00:18:22,094
-Ugh.
-Oh.
540
00:18:22,128 --> 00:18:23,763
-Ah...
-Oh, God.
-Ugh!
541
00:18:23,796 --> 00:18:27,500
It's where I stash my Maui Kush.
542
00:18:27,533 --> 00:18:29,835
-You hide your weed
in a casaba melon?
-Yeah.
543
00:18:29,869 --> 00:18:31,637
In case the cops
ransack the place,
544
00:18:31,671 --> 00:18:34,840
you got to find a good,
unsuspecting spot
545
00:18:34,874 --> 00:18:37,143
to stash your drugs.
546
00:18:37,177 --> 00:18:38,844
Pot's pretty much legal now.
547
00:18:38,878 --> 00:18:40,045
You don't really have
to stash it anywhere.
548
00:18:40,079 --> 00:18:41,514
I-I don't think
you have to hide it, man.
549
00:18:41,547 --> 00:18:43,349
When did that happen?
550
00:18:43,383 --> 00:18:45,485
-Can you move?
You're blocking our show, man.
-Yeah.
551
00:18:45,518 --> 00:18:47,520
-Come on, man.
You're blocking the show.
-FRANK: I didn't know that.
552
00:18:47,553 --> 00:18:48,488
What? You're still watching
that British show?
553
00:18:48,521 --> 00:18:50,490
I mean, that's a bunch of crap.
554
00:18:50,523 --> 00:18:52,057
-It stinks.
-Uh...
555
00:18:52,091 --> 00:18:53,493
Uh, well, no, actually,
556
00:18:53,526 --> 00:18:55,661
the algorithm told us
that we like it.
557
00:18:55,695 --> 00:18:57,563
-Yeah. Yeah.
-Yeah. And-and, um...
558
00:18:57,597 --> 00:18:59,199
-Yeah.
-I don't. You know what I mean?
559
00:18:59,232 --> 00:19:01,734
Like, I can't follow what
they're saying most of the time.
560
00:19:01,767 --> 00:19:03,369
Thank you for saying that.
I find it very boring.
561
00:19:03,403 --> 00:19:04,370
-Okay, now, I...
-It is boring, right?
562
00:19:04,404 --> 00:19:05,571
I hate the plot
because it's absurd.
563
00:19:05,605 --> 00:19:06,839
The plot is ridiculous.
564
00:19:06,872 --> 00:19:07,840
-Right? The scullery maid?
-And their teeth,
565
00:19:07,873 --> 00:19:09,342
I find them hard to look at.
566
00:19:09,375 --> 00:19:11,544
The teeth are a little bit
of a mess, but mathematically
567
00:19:11,577 --> 00:19:12,745
-we're supposed
to like the show.
-CHARLIE: Uh, yeah,
568
00:19:12,778 --> 00:19:13,913
I know, but mathematically
569
00:19:13,946 --> 00:19:15,415
we were supposed
to kill a man today.
570
00:19:15,448 --> 00:19:17,049
Maybe that's, like,
part of the problem
571
00:19:17,082 --> 00:19:19,885
of, like, taking the humanity
out of decisions.
572
00:19:19,919 --> 00:19:21,654
Perhaps the science
just isn't there yet.
573
00:19:21,687 --> 00:19:24,224
Hey! Where did we land
on the casaba?
574
00:19:24,257 --> 00:19:27,159
I-I think you can eat it, man.
I think we're done with it.
575
00:19:27,193 --> 00:19:28,761
-CHARLIE: Yeah, we're done.
-Yeah.
-(laughs): Oh!
576
00:19:28,794 --> 00:19:31,096
-Yeah, baby.
-FRANK: Eh.
577
00:19:31,130 --> 00:19:33,899
I wouldn't eat it, Cricks.
578
00:19:33,933 --> 00:19:36,602
It's full of loads.
579
00:19:39,605 --> 00:19:42,375
Captioned by
Media Access Group at WGBH
580
00:20:14,407 --> 00:20:17,343
(trio chanting backwards)
44409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.