All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S14E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,537 --> 00:00:04,538 (bell dings) 2 00:00:05,506 --> 00:00:06,707 I love you. 3 00:00:12,713 --> 00:00:14,348 ANNOUNCER: FXX presents... 4 00:00:14,382 --> 00:00:16,784 It's Always Sunny in Philadelphia. 5 00:00:19,520 --> 00:00:20,854 DENNIS: Okay, now put your arms back. 6 00:00:20,954 --> 00:00:22,923 You're like a... you're like a rocket ship, okay? 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,092 Now left. 8 00:00:24,192 --> 00:00:26,594 Now right. Now left. Now right. Now go lower. 9 00:00:26,694 --> 00:00:28,696 -MAC: Oh, come on. Come... -(Charlie whistles) -Can you guys go lower? 10 00:00:28,729 --> 00:00:30,598 Dennis, is this really necessary? 11 00:00:30,698 --> 00:00:32,866 Mac, you have the tendon dexterity of a sow, 12 00:00:32,900 --> 00:00:35,103 so yes, it's necessary. Guys, we're about to embark 13 00:00:35,203 --> 00:00:37,905 on the most important 24 hours of our lives here. 14 00:00:38,005 --> 00:00:40,007 Okay, it's important to stay limber and loose. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,409 Uh, yes. Very good, Charlie. 16 00:00:41,442 --> 00:00:43,911 -Can we just start? -No, we can't just start, okay? 17 00:00:44,011 --> 00:00:45,779 Preparation is the key to victory. 18 00:00:45,813 --> 00:00:47,415 -Oh. -DENNIS: Yes, Charlie. 19 00:00:47,515 --> 00:00:48,649 You're really nailing this today. 20 00:00:48,749 --> 00:00:50,017 I got my eye on you. Okay. 21 00:00:50,050 --> 00:00:52,353 Now, does everybody know what they're supposed to do? 22 00:00:52,386 --> 00:00:54,755 Yes. Dennis, I know exactly what you told us to do. 23 00:00:54,855 --> 00:00:56,357 I've memorized it. I know where to be 24 00:00:56,390 --> 00:00:57,891 and when to be at all times. 25 00:00:57,991 --> 00:00:59,293 Okay, good. Yeah. 26 00:00:59,327 --> 00:01:00,761 Needy and desperate for approval, 27 00:01:00,861 --> 00:01:02,430 but, uh, good. Charlie. 28 00:01:02,530 --> 00:01:03,931 -(blows) -Now look at that. You see that? 29 00:01:04,031 --> 00:01:04,998 With one little gesture, 30 00:01:05,099 --> 00:01:06,567 he tells me everything I need to know. 31 00:01:06,667 --> 00:01:08,736 That wordless display of confidence earns my confidence. 32 00:01:08,836 --> 00:01:10,371 Don't. I did it already. 33 00:01:10,404 --> 00:01:11,605 You're so desperate. 34 00:01:11,705 --> 00:01:13,941 -I thought it was cool. -Okay, now, listen. Guys, guys. 35 00:01:14,041 --> 00:01:16,310 We have exactly one day to pull this off, 36 00:01:16,344 --> 00:01:19,247 so everything needs to be executed to absolute perfection. 37 00:01:19,347 --> 00:01:23,284 And, gentlemen, if we do that, well, the world is our oyster. 38 00:01:23,317 --> 00:01:25,018 Don't say "oyster." Say "clam." 39 00:01:25,119 --> 00:01:27,155 -The world's our clam? -Yeah. 40 00:01:27,188 --> 00:01:28,822 -I like clams better. -You like clams? Well, 41 00:01:28,922 --> 00:01:30,824 -that doesn't sound very good. -They're both shellfish, 42 00:01:30,924 --> 00:01:32,826 -so it's kind of the same, isn't it? -Yeah. One's disgusting, 43 00:01:32,860 --> 00:01:35,196 -and one's delicious. -Yeah, okay. 44 00:01:35,296 --> 00:01:37,165 -I personally prefer barnacles. You know what I mean? -MAC: Oh. 45 00:01:37,198 --> 00:01:38,466 -Yeah, there's some meat in there. -I like abalone. 46 00:01:38,499 --> 00:01:39,467 -DENNIS: Well, okay, guys. -Abalone's interesting. 47 00:01:39,500 --> 00:01:41,034 -I'm a clam person. -Seagulls... 48 00:01:41,135 --> 00:01:42,170 -Oh, mussels. What about mussels? -DENNIS: All right, guys. 49 00:01:42,203 --> 00:01:43,171 Let's not get into a whole thing. 50 00:01:43,204 --> 00:01:44,172 We're getting derailed, okay? Uh... 51 00:01:44,272 --> 00:01:45,506 We can spend the whole day talking 52 00:01:45,539 --> 00:01:47,508 about which shell creatures we do or don't prefer 53 00:01:47,608 --> 00:01:48,842 or enjoy at any given moment. 54 00:01:48,876 --> 00:01:50,110 That's not what we're doing here. 55 00:01:50,211 --> 00:01:51,545 Okay, look, we put in the work. 56 00:01:51,645 --> 00:01:54,548 Right? We're ready. We've done our dry run. 57 00:01:54,648 --> 00:01:55,983 And if we put our minds to it, 58 00:01:56,016 --> 00:01:59,187 nothing, absolutely nothing can stand in our way. 59 00:01:59,287 --> 00:02:00,988 -World is our clam. -Bring it in, boys. -DEE: Oh! 60 00:02:01,021 --> 00:02:03,023 * Uh, Dee is in the house * 61 00:02:03,123 --> 00:02:05,058 * Uh, Dee is in the house, uh, Dee is in the house * 62 00:02:05,159 --> 00:02:06,694 * Uh, Dee is in the house. * 63 00:02:06,727 --> 00:02:07,861 -First things first, we got to ditch Dee. -Oh, shit. 64 00:02:07,961 --> 00:02:08,862 -Yeah, let's ditch her. -DEE: Guys, 65 00:02:08,962 --> 00:02:11,031 I am so excited to get started. 66 00:02:11,131 --> 00:02:12,366 Get started on what? 67 00:02:12,466 --> 00:02:14,668 Oh, my God. You forgot. 68 00:02:14,768 --> 00:02:17,171 (chuckles): Oh, that makes it so much better. 69 00:02:17,271 --> 00:02:18,506 Oh, guys. 70 00:02:18,539 --> 00:02:21,041 From noon today until noon tomorrow, 71 00:02:21,141 --> 00:02:22,710 it's Dee Day. 72 00:02:22,810 --> 00:02:24,011 -What? -Oh, my God. 73 00:02:24,111 --> 00:02:25,145 -No. -I completely forgot. -Oh, shit. 74 00:02:25,179 --> 00:02:26,314 -No, I... -No, wait, wait, wait. 75 00:02:26,347 --> 00:02:28,015 I know, I know. See, we did all your days, 76 00:02:28,115 --> 00:02:29,350 and now it's my turn. 77 00:02:29,450 --> 00:02:31,252 So that means, for the next 24 hours, 78 00:02:31,352 --> 00:02:33,086 you got to do everything I tell you to do, 79 00:02:33,187 --> 00:02:34,422 and you got to listen to me. 80 00:02:34,522 --> 00:02:36,757 And you can't complain, otherwise you're gonna get 81 00:02:36,857 --> 00:02:38,226 -one of these. -(air horn blares) 82 00:02:38,326 --> 00:02:40,428 -(groans) -And I tack another day on. 83 00:02:40,528 --> 00:02:42,196 -Dee, please, please don't do this to us. -Oh, you better 84 00:02:42,296 --> 00:02:44,097 cram your insults in now while you got... 85 00:02:44,198 --> 00:02:45,766 oh, few more seconds left, guys. 86 00:02:45,866 --> 00:02:47,000 CHARLIE: You... (stammers) 87 00:02:47,034 --> 00:02:49,136 -Dee's a bird! -(frantic shouting) 88 00:02:49,169 --> 00:02:51,038 -Dee Day begins in three... -Dee's a bird! You're a bird! 89 00:02:51,138 --> 00:02:52,406 -...two... -You're a bird! (shouts) -I hate you, bird! 90 00:02:52,506 --> 00:02:53,541 -You're a stupid...! -...one. 91 00:02:53,641 --> 00:02:56,410 (clock chiming, cuckooing) 92 00:03:20,234 --> 00:03:22,035 As we all know, you guys just love to talk and talk about 93 00:03:22,135 --> 00:03:25,105 why men this and why God that and on and on and on and on. 94 00:03:25,205 --> 00:03:27,775 And I-I can't even begin to count the number 95 00:03:27,875 --> 00:03:30,110 of pointless monologues I've been forced to sit through. 96 00:03:30,143 --> 00:03:32,179 But not today. Today, it's you 97 00:03:32,212 --> 00:03:34,315 who will be forced to sit and just listen. 98 00:03:34,415 --> 00:03:35,983 And my first topic? 99 00:03:36,083 --> 00:03:38,085 My feelings. 100 00:03:38,185 --> 00:03:39,753 -That's fair. -MAC: Yeah, I'm into it. -DEE: Thank you. 101 00:03:39,853 --> 00:03:41,088 -I'm excited. -DEE: Thought you would be. 102 00:03:41,188 --> 00:03:42,823 Now, when I wake up in the morning, I feel sad. 103 00:03:42,923 --> 00:03:44,292 And I feel sad for a very long... 104 00:03:44,325 --> 00:03:45,759 DENNIS: (groans) Today of all days, 105 00:03:45,859 --> 00:03:47,328 and now I'm being forced to listen to her feelings? 106 00:03:47,428 --> 00:03:49,663 I won't do it. And who cares about her feelings anyway? 107 00:03:49,763 --> 00:03:51,064 Nobody, that's who. 108 00:03:51,164 --> 00:03:53,667 What about my feelings? Now, that's interesting, okay? 109 00:03:53,767 --> 00:03:55,769 Plus, the plan. We can't afford to waste a second, 110 00:03:55,869 --> 00:03:57,705 and these pea-brains are probably forgetting their parts 111 00:03:57,738 --> 00:03:59,807 with every second that passes by. 112 00:03:59,840 --> 00:04:02,209 MAC: Uh-oh. I'm forgetting my part of the plan 113 00:04:02,242 --> 00:04:03,811 with every second that goes by. 114 00:04:03,844 --> 00:04:05,513 Dennis is gonna yell at me again. 115 00:04:05,613 --> 00:04:08,015 Hey, why was Charlie outshining me earlier? 116 00:04:08,115 --> 00:04:09,350 I mean, what's that all about? 117 00:04:09,450 --> 00:04:11,285 It's like he wants something from Dennis. 118 00:04:11,385 --> 00:04:12,620 But what? 119 00:04:12,653 --> 00:04:14,822 Attention? Love? 120 00:04:14,855 --> 00:04:16,924 Why'd he throw me that look? Does he want to replace me? 121 00:04:17,024 --> 00:04:20,093 Is that what's going on? What the hell does he want? 122 00:04:20,193 --> 00:04:21,695 CHARLIE: I'm pretty sure Dennis has candy. 123 00:04:21,795 --> 00:04:23,331 I heard a crinkle in his pocket 124 00:04:23,431 --> 00:04:25,433 that sounded like the wrapper of a candy. 125 00:04:25,533 --> 00:04:27,167 I gave Mac a look to let him know 126 00:04:27,200 --> 00:04:29,202 that I figured out Dennis has candy. 127 00:04:29,303 --> 00:04:31,204 Hopefully, if we nail this plan, 128 00:04:31,305 --> 00:04:33,106 he'll give us some candy. 129 00:04:33,206 --> 00:04:35,175 I want that candy. 130 00:04:35,275 --> 00:04:36,844 FRANK: You know who eats raw shellfish? 131 00:04:36,944 --> 00:04:38,546 Seagulls, that's who. 132 00:04:38,646 --> 00:04:40,714 Clams you bake. Clams you fry. 133 00:04:40,814 --> 00:04:43,517 Pop a rubber band around them, stuff them full of bread, 134 00:04:43,617 --> 00:04:45,553 boil them shits for an hour. 135 00:04:45,653 --> 00:04:48,522 There's a million ways you can prepare a clam. 136 00:04:48,622 --> 00:04:51,058 "Make the world your clam." 137 00:04:51,158 --> 00:04:53,193 Just sounds better. 138 00:04:53,226 --> 00:04:54,662 And that, I believe, is the reason 139 00:04:54,695 --> 00:04:56,497 for all of this toxic masculinity. 140 00:04:56,597 --> 00:04:58,499 -Would you agree? -Huh? 141 00:04:58,599 --> 00:05:00,000 -Yes. -Yeah. Well... -A-Absolutely. 142 00:05:00,100 --> 00:05:01,535 -Yeah, absolutely. -Yeah. Everything... -Absolutely. 143 00:05:01,635 --> 00:05:03,170 Everything you were saying, we were totally listening. 144 00:05:03,203 --> 00:05:04,505 -That's totally true. -DEE: Yeah, yeah, yeah. 145 00:05:04,538 --> 00:05:07,074 Okay, cool. Um, I'm gonna go take a quick squirt 146 00:05:07,174 --> 00:05:08,509 'cause that beer just went right through me, 147 00:05:08,609 --> 00:05:10,243 and then we'll move on to the next thing. 148 00:05:10,344 --> 00:05:11,579 -Thanks, Dee. -Sounds fun. -All right, Dee. 149 00:05:11,679 --> 00:05:12,880 -Sounds fun. -Yeah, Dee, this is gonna be great. 150 00:05:12,980 --> 00:05:14,181 -I'm looking forward to it. -This is really cool. 151 00:05:14,281 --> 00:05:15,516 -So excited. So excited. -I'm enjoying this a lot. 152 00:05:15,616 --> 00:05:16,684 -Goddamn bird! -(grunts) 153 00:05:16,784 --> 00:05:18,085 -I'm gonna... -Where's the scream pillow? 154 00:05:18,185 --> 00:05:19,387 Yeah, yeah. No, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 155 00:05:19,487 --> 00:05:21,221 Guys, wait. We can still pull this thing off. 156 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 We can still pull this thing off. 157 00:05:22,356 --> 00:05:23,657 I-I just came up with another plan. 158 00:05:23,691 --> 00:05:25,092 It was actually based on what Dee just did. 159 00:05:25,192 --> 00:05:26,159 She just went to the bathroom. 160 00:05:26,193 --> 00:05:28,095 See, everybody's got to take a dump 161 00:05:28,195 --> 00:05:29,997 at least once in every 24-hour period. 162 00:05:30,030 --> 00:05:32,500 This got me thinking, right? So, at some point today, 163 00:05:32,533 --> 00:05:34,902 each and every one of us will have to take a shit, right? 164 00:05:35,002 --> 00:05:37,638 We're gonna have to go find a bathroom, and at that point, 165 00:05:37,671 --> 00:05:40,207 you will go and execute your part of the plan. 166 00:05:40,307 --> 00:05:41,742 -Sounds good. That's good. -Yeah, yeah, yeah. 167 00:05:41,842 --> 00:05:43,010 -See what I'm saying? All right. -Yeah, yeah. 168 00:05:43,043 --> 00:05:44,412 So, Charlie, now it is time 169 00:05:44,512 --> 00:05:46,547 -for you to take your shit. -CHARLIE: Is there time? 170 00:05:46,647 --> 00:05:48,081 -Okay, yeah, yeah, yeah. -Okay, great. Nice. 171 00:05:48,181 --> 00:05:50,150 And then, Charlie, go poop, and then we'll get started. 172 00:05:50,183 --> 00:05:51,719 What? No, that's not what he's talking about, Mac. 173 00:05:51,819 --> 00:05:53,086 What he means is that it's time for me 174 00:05:53,186 --> 00:05:54,422 to go to the school, break in 175 00:05:54,522 --> 00:05:56,223 using my old janitor's key, right? 176 00:05:56,323 --> 00:05:57,491 Go into the nurse's office, 177 00:05:57,525 --> 00:05:58,926 'cause he's probably still on his lunch break. 178 00:05:59,026 --> 00:06:00,227 Make the call. Call the valet. 179 00:06:00,327 --> 00:06:01,729 Let him know that his kid's "sick" 180 00:06:01,829 --> 00:06:04,197 and needs to be "picked up from school" ASAP. 181 00:06:04,297 --> 00:06:05,566 My man. With that kind of focus, 182 00:06:05,666 --> 00:06:07,200 we're gonna be able to pull this thing off. 183 00:06:07,234 --> 00:06:08,936 -Yes! -Way to go. -Yeah! And then when he's there, 184 00:06:09,036 --> 00:06:10,504 -that's when he poops. -Wrong! 185 00:06:10,538 --> 00:06:12,372 -Totally wrong. Just go, Charlie. Go. -CHARLIE: Okay. 186 00:06:12,406 --> 00:06:13,941 A-And keep this kind of good focus in mind 187 00:06:14,041 --> 00:06:15,375 when it comes to what's inside your pants, 188 00:06:15,409 --> 00:06:16,844 'cause I want that, man. 189 00:06:16,877 --> 00:06:18,746 Okay. Yeah. All right, great. 190 00:06:19,980 --> 00:06:21,014 -I want what's in your pants. -DENNIS: No, no. 191 00:06:21,048 --> 00:06:22,082 -All right. -(door opens) 192 00:06:22,182 --> 00:06:24,251 Okay. Where's Charlie? 193 00:06:24,351 --> 00:06:25,819 He had to take a shit. 194 00:06:25,919 --> 00:06:27,455 -(chuckles) Yeah. -Mm-hmm. Mm-hmm. 195 00:06:27,488 --> 00:06:29,490 -And I, too, have to take a shit now, as well. -Oh, what? 196 00:06:29,590 --> 00:06:30,691 No. What, now? No. 197 00:06:30,724 --> 00:06:32,626 Well, make up your mind, or I-I do the horn. 198 00:06:32,660 --> 00:06:34,595 -Okay. It is a bit of an emergency. -No, it isn't. 199 00:06:34,695 --> 00:06:36,430 He-- You can, you can hold it. He's gonna hold it. 200 00:06:36,530 --> 00:06:38,699 -(school bell ringing) -CHARLIE: Knock, knock, knock. -(door opens) 201 00:06:38,732 --> 00:06:40,834 Hey! How you doing, old Terry? 202 00:06:40,934 --> 00:06:42,269 Old buddy, old pal! 203 00:06:42,369 --> 00:06:44,805 -(laughs) -Do I know you? 204 00:06:44,838 --> 00:06:47,140 Ah, come on, it's me! It's Charlie! Remember? 205 00:06:47,174 --> 00:06:49,477 I used to be the janitor here a few years back. 206 00:06:49,510 --> 00:06:51,679 Yeah, well, I got fired on account of a relationship 207 00:06:51,779 --> 00:06:53,647 I was having with a Juggalo child, you know. 208 00:06:53,681 --> 00:06:55,382 That's not the point. The point is though 209 00:06:55,415 --> 00:06:57,017 I got my old job back. 210 00:06:57,117 --> 00:06:59,352 I'm ready to have new relationships with the children. 211 00:06:59,453 --> 00:07:01,789 And in case you're wondering how I got in the building, 212 00:07:01,822 --> 00:07:03,491 that's how. 213 00:07:03,591 --> 00:07:06,159 Oh. 214 00:07:06,193 --> 00:07:07,495 Right. 215 00:07:07,595 --> 00:07:08,962 And if memory serves, 216 00:07:08,996 --> 00:07:11,031 you usually take your lunch break about now. 217 00:07:11,131 --> 00:07:13,166 So how about you pop on out, eat some lunch, 218 00:07:13,266 --> 00:07:14,668 and I'll clean up your office. 219 00:07:14,768 --> 00:07:16,837 Oh, uh, I ate already. 220 00:07:16,937 --> 00:07:18,105 Did you? 221 00:07:18,205 --> 00:07:19,707 Lunch is at noon. It's 12:30. 222 00:07:19,807 --> 00:07:21,341 Oh, yeah. Look at that there. 223 00:07:21,441 --> 00:07:23,544 You know what happened though, Terry, was I got a little 224 00:07:23,644 --> 00:07:25,513 held up on account of it being Dee Day and all. 225 00:07:25,613 --> 00:07:27,848 -It's not D-Day. -You know what? 226 00:07:27,881 --> 00:07:29,683 Actually, Terry, I should tell you this. 227 00:07:29,717 --> 00:07:32,853 Um, I saw some kids breaking in to your car outside. 228 00:07:32,886 --> 00:07:34,021 I ride a bike. 229 00:07:34,121 --> 00:07:35,355 Yeah. That's what I meant. 230 00:07:35,388 --> 00:07:37,190 They were breaking on in to your bicycle. 231 00:07:37,290 --> 00:07:39,527 Kicked it in half. Filled it with horse manure. 232 00:07:39,560 --> 00:07:42,029 -Kind of a prank, I guess. -Yeah, I don't believe you. 233 00:07:42,062 --> 00:07:44,464 Well, only one way to find out. Better pop outside, take a peek. 234 00:07:47,467 --> 00:07:49,036 My bike is fine. 235 00:07:49,136 --> 00:07:50,571 One step ahead of me, aren't you, Terry? 236 00:07:50,671 --> 00:07:52,005 (chuckles): Okay, you know what happened? 237 00:07:52,105 --> 00:07:54,007 Dee Day just threw everything off, okay? 238 00:07:54,107 --> 00:07:55,843 So I'm just gonna slide on in here. 239 00:07:55,876 --> 00:07:57,377 Maybe I'm gonna make a little phone call. 240 00:07:57,477 --> 00:07:59,680 No big deal. And I'm not gonna make a phone call. 241 00:07:59,780 --> 00:08:01,682 I'll just have some candy, then. 242 00:08:01,782 --> 00:08:05,418 And I'm not gonna have any candy 'cause candy's for the kids. 243 00:08:05,519 --> 00:08:08,021 Terry, this has been an unfortunate, uh... 244 00:08:08,121 --> 00:08:10,390 Hey, can I use your phone and pretend to be you? 245 00:08:10,490 --> 00:08:11,692 No. 246 00:08:11,725 --> 00:08:14,027 Okay. That's strike three on my, uh, count. 247 00:08:14,061 --> 00:08:15,863 Uh, I'm gonna fuck your bike up, Terry. 248 00:08:22,570 --> 00:08:25,338 -What the hell is this? -(Taiwanese accent): Charlie, you would not 249 00:08:25,372 --> 00:08:27,474 -believe what we're doing. -Oh, my God. What is that? 250 00:08:27,507 --> 00:08:30,010 (Puerto Rican accent): Ladies just doing it for themselves. I'm just playing. 251 00:08:30,110 --> 00:08:31,545 -I'm Martina Martinez. -CHARLIE: Oh, no. 252 00:08:31,645 --> 00:08:33,681 You don't have to do the accent anymore, Frank. You're offstage. 253 00:08:33,714 --> 00:08:36,016 -Oh, my God. This is so racist, right? -It's insanely racist. 254 00:08:36,049 --> 00:08:38,752 We didn't want to do it, but you know, Dee's humor is so lowbrow. 255 00:08:38,852 --> 00:08:40,020 Oh, my God. What is she...? 256 00:08:40,053 --> 00:08:41,689 Uh, she wants to do a whole retrospective 257 00:08:41,722 --> 00:08:43,056 of her stupid characters. 258 00:08:43,156 --> 00:08:44,391 -Wrote a play about it. -Her characters suck! 259 00:08:44,491 --> 00:08:45,525 -I know! -Her characters suck! 260 00:08:45,626 --> 00:08:46,994 (Irish accent): Charlie, thank God you're here. 261 00:08:47,027 --> 00:08:48,395 -Go get into costume. We're up next. -MAC: Dennis. 262 00:08:48,495 --> 00:08:49,663 Oh, Dennis, uh, you're offstage, 263 00:08:49,697 --> 00:08:50,864 so y-you don't have to do the accent anymore. 264 00:08:50,898 --> 00:08:52,265 That's why you suck at everything, Maxie. 265 00:08:52,365 --> 00:08:54,067 I say if you're gonna do a racist stereotype, 266 00:08:54,167 --> 00:08:56,369 you best do it right. I mean, that's a bit much, but you know. 267 00:08:56,403 --> 00:08:58,405 -Oh, uh, where are we with the phone call? -CHARLIE: Uh, no. 268 00:08:58,505 --> 00:09:00,040 I wasn't able to make it. I was not able to make the call, guys. 269 00:09:00,140 --> 00:09:01,508 -What?! -I'm sorry. Okay, look. 270 00:09:01,541 --> 00:09:03,510 Here's what we'll do. I'll-I'll go to the valet myself, okay? 271 00:09:03,543 --> 00:09:05,212 I'll go to the restaurant. I'll get the key. 272 00:09:05,245 --> 00:09:06,914 I-I can make it work, Dennis, all right? Don't get mad. 273 00:09:07,014 --> 00:09:09,750 -Who's desperate now, Charlie? -Shut up, Mac, you racist! 274 00:09:09,783 --> 00:09:11,952 I'm not racist! She's racist! She's the one that's racist! 275 00:09:11,985 --> 00:09:13,320 -She's making us do it. -DEE: Hey, turkeys! -Shh. Shh. 276 00:09:13,420 --> 00:09:14,922 -What's the holdup in there? -No, no, no, no. Goddamn it. 277 00:09:15,022 --> 00:09:16,724 Look, uh, you stay here, Charlie. 278 00:09:16,824 --> 00:09:19,559 Um, Mac, Frank, you go down there, okay? 279 00:09:19,660 --> 00:09:21,461 Um, you're not on again till the second act. 280 00:09:21,494 --> 00:09:23,496 -I won't let you down, Dennis. -Great. Go, go, go. 281 00:09:23,597 --> 00:09:24,998 -Go. -Go, go, go, go, go. 282 00:09:25,098 --> 00:09:26,900 -Oh, man. -Charlie. Charlie, go get into your costume. 283 00:09:27,000 --> 00:09:28,736 -We got to learn a song. -What? A song? 284 00:09:32,172 --> 00:09:33,707 God. 285 00:09:33,741 --> 00:09:35,042 The glue on these teeth is insane. 286 00:09:35,075 --> 00:09:37,310 I would never be able to get them off and on in time. 287 00:09:37,344 --> 00:09:39,312 Ah, this makeup is making me sick. 288 00:09:39,346 --> 00:09:42,049 -I'm-- I feel awful. -It's not the makeup, Frank. 289 00:09:42,082 --> 00:09:44,685 It's the bag of clams you made us stop before we came here. 290 00:09:44,785 --> 00:09:45,753 The clam is fine. 291 00:09:45,853 --> 00:09:47,220 If w-we got a bag of oysters, 292 00:09:47,254 --> 00:09:49,256 those would've made us really sick. 293 00:09:49,356 --> 00:09:50,624 Whatever, dude. Just focus, all right? 294 00:09:50,658 --> 00:09:52,159 The councilwoman's gonna be here any second. 295 00:09:52,192 --> 00:09:54,161 Yeah, well, what do we got to do now? 296 00:09:54,261 --> 00:09:55,829 Charlie screwed up the whole thing with the valet. 297 00:09:55,929 --> 00:09:57,497 Now how are we gonna get her keys? 298 00:09:57,597 --> 00:09:59,166 -All right, well, I got a plan. -What? 299 00:09:59,199 --> 00:10:01,501 Now, when the valet gets into the next car, 300 00:10:01,534 --> 00:10:02,836 I want you to go to your car, 301 00:10:02,870 --> 00:10:04,537 and I want you to ram him, all right? 302 00:10:04,638 --> 00:10:06,674 Nothing crazy, but it's got to be believable, all right? 303 00:10:06,707 --> 00:10:08,475 Then, I'll step in as the valet. 304 00:10:08,508 --> 00:10:10,143 I'll get the councilwoman's keys. 305 00:10:10,177 --> 00:10:12,880 I'll go get a copy made. I'll be back here ASAP. 306 00:10:12,980 --> 00:10:14,848 I have, I have a suggestion. I mean, if you want... 307 00:10:14,882 --> 00:10:16,650 if you want it to be really believable-- 308 00:10:16,684 --> 00:10:19,352 the car accident-- then I think you should do it. 309 00:10:19,452 --> 00:10:23,691 I mean, I'm not saying out loud why you should be the one 310 00:10:23,724 --> 00:10:28,028 to have the car accident, but I think it would play much better. 311 00:10:28,128 --> 00:10:29,296 I do appreciate that you're working 312 00:10:29,396 --> 00:10:30,831 on your prejudices, Frank. I, too, am trying 313 00:10:30,864 --> 00:10:32,565 to become a better man and-- but I just-- 314 00:10:32,666 --> 00:10:33,934 I-I-I really think that, unfortunately, 315 00:10:33,967 --> 00:10:35,703 -it is a better plan. -It's a good plan. 316 00:10:35,803 --> 00:10:37,805 So, uh, I'm just gonna go ahead and do that. 317 00:10:37,838 --> 00:10:39,172 Oh! Oh! 318 00:10:39,272 --> 00:10:40,841 (whispering): Okay. Okay, he's coming. Oh, good. 319 00:10:40,941 --> 00:10:43,043 -You go get the keys. I'm gonna go do the acc... -Okay. (retches) 320 00:10:43,143 --> 00:10:44,344 -(groans) -Are you okay? 321 00:10:44,444 --> 00:10:46,046 I'm-I'm... I'm just so sick. 322 00:10:46,146 --> 00:10:48,481 -This makeup is making me... -(car door closes) 323 00:10:48,515 --> 00:10:50,317 -(guttural throat clearing) -Okay. 324 00:10:54,187 --> 00:10:55,555 (gagging) 325 00:10:56,890 --> 00:10:59,426 (continues gagging) 326 00:10:59,526 --> 00:11:00,994 Hello there. I'm the valet. 327 00:11:01,028 --> 00:11:02,229 I'll take your car. (gags) 328 00:11:02,329 --> 00:11:04,497 -Oh, are you okay? -Oh, yeah. 329 00:11:04,531 --> 00:11:07,234 I'm-I'm... I'm fine. I'm aces. It's just... 330 00:11:07,334 --> 00:11:10,037 It's just that I got a little skin thing going on. 331 00:11:10,070 --> 00:11:12,505 But I-I... I may get sick, but it won't be clams. 332 00:11:12,539 --> 00:11:15,342 It won't be the clams, because if it was clams... (gags) 333 00:11:15,375 --> 00:11:18,178 ...clams and I was sick, it would be all over the pavement. 334 00:11:18,278 --> 00:11:19,880 -(gagging) -Uh, uh, I'm sorry, but is there someone else 335 00:11:19,980 --> 00:11:21,381 -that can take my car from me? -No. No. 336 00:11:21,481 --> 00:11:23,383 -He's gone. He had a car accident. -An accident? 337 00:11:23,483 --> 00:11:24,985 -Oh, my God. Oh, geez. -Yeah. -(tires squealing) 338 00:11:25,018 --> 00:11:27,054 -(loud crash) -Oh. Oh. -Yeah, there it is. 339 00:11:27,154 --> 00:11:28,688 -That was it. Yeah. -God. Um... -(car alarm sounding) 340 00:11:28,789 --> 00:11:29,990 (retching loudly) 341 00:11:30,023 --> 00:11:31,391 (Frank grunts) 342 00:11:31,491 --> 00:11:33,226 -It's not the clams! -Oh! Uh, yeah. 343 00:11:33,326 --> 00:11:35,395 I'm telling you, it can't be the clams! 344 00:11:35,495 --> 00:11:37,731 It don't make no sense! No, don't go. 345 00:11:37,831 --> 00:11:40,734 -(retching) -(tires squealing) 346 00:11:40,834 --> 00:11:43,303 It's not the clams! 347 00:11:44,704 --> 00:11:46,373 (old man voice): * For the love of God * 348 00:11:46,473 --> 00:11:49,542 * Paddy, don't you see? * 349 00:11:49,642 --> 00:11:54,848 * Your love is all I ever wanted to be... * 350 00:11:54,882 --> 00:11:55,949 -"For me," idiot. -Uh... 351 00:11:56,049 --> 00:11:57,885 * Wanted for me. 352 00:11:57,918 --> 00:11:59,286 Ha. 353 00:11:59,319 --> 00:12:01,288 Okay. Then you do the... 354 00:12:01,321 --> 00:12:02,923 (sighs) Do we have to? 355 00:12:03,023 --> 00:12:04,391 Yeah, I mean. Yeah. 356 00:12:04,491 --> 00:12:05,725 Well, I don't know. Did you want the horn? 357 00:12:05,826 --> 00:12:07,594 (Charlie sighs) 358 00:12:08,996 --> 00:12:10,497 (quietly): Let's just get it over with. 359 00:12:10,597 --> 00:12:12,565 Plant one on me, Covington! 360 00:12:12,665 --> 00:12:14,634 (quietly): Goddamn it. Yeah. 361 00:12:17,304 --> 00:12:18,839 Yeah. (chuckles) 362 00:12:18,939 --> 00:12:21,174 Yeah, I-I'm looking here in the script, 363 00:12:21,274 --> 00:12:22,810 and it says that they kiss, 364 00:12:22,843 --> 00:12:25,678 "with the quivering lips of two souls desperate 365 00:12:25,779 --> 00:12:27,948 to taste the juices of passion." 366 00:12:29,682 --> 00:12:31,618 Did that seem like that to you guys? 367 00:12:31,718 --> 00:12:34,387 -No. -No. 368 00:12:34,421 --> 00:12:37,024 No, me, neither. Okay. So do that, then. 369 00:12:37,124 --> 00:12:38,625 -(beep) -(Irish accent): Gladly. 370 00:12:38,725 --> 00:12:41,094 ("Endless Love" by Lionel Richie and Diana Ross playing) 371 00:12:43,030 --> 00:12:45,165 * My love * 372 00:12:46,867 --> 00:12:52,005 -* There's only you in my life * -(moaning) 373 00:12:52,039 --> 00:12:55,542 * The only thing that's bright... * 374 00:12:57,344 --> 00:12:58,611 (giggles): Yeah. 375 00:12:58,711 --> 00:13:00,013 Wow! 376 00:13:00,047 --> 00:13:01,614 (chuckles): Okay. 377 00:13:01,714 --> 00:13:05,018 Very nice. Way better than I was expecting. 378 00:13:05,052 --> 00:13:07,187 (beep, song stops) 379 00:13:07,220 --> 00:13:08,621 Goddamn bitch. 380 00:13:08,721 --> 00:13:10,190 (both spitting) 381 00:13:10,223 --> 00:13:11,859 -Goddamn bitch. -She's sick is what she is. 382 00:13:11,892 --> 00:13:13,460 -Yeah, she's sick. -That's a sick person right there. 383 00:13:13,560 --> 00:13:15,295 And I know we're supposed to be cool with this, 'cause, like, 384 00:13:15,395 --> 00:13:16,796 that's where society's headed, but I'm just-- I'm not there. 385 00:13:16,897 --> 00:13:18,531 -I'm not saying it's not right. -I'm not ready. I'm not ready. 386 00:13:18,631 --> 00:13:20,000 I'm saying I don't want to do it. I don't want to do it. 387 00:13:20,033 --> 00:13:21,501 What did you eat? Why am I getting a weird taste... 388 00:13:21,534 --> 00:13:23,603 -I had cheese. I thought-- Well, I wanted... -(groans) 389 00:13:23,636 --> 00:13:25,038 Well, now you know how it feels. 390 00:13:25,138 --> 00:13:26,673 Oh, I don't want to taste your cheese. It's weird... 391 00:13:26,773 --> 00:13:27,908 Well, I didn't want to taste your cheese, either. 392 00:13:28,008 --> 00:13:29,843 -(spitting, groaning) -(Mac exhales) 393 00:13:29,943 --> 00:13:32,179 -Hey. How'd it go with the valet? -We, uh, we struck out. 394 00:13:32,279 --> 00:13:34,314 -You what?! -No good... -Well, how are we gonna get 395 00:13:34,347 --> 00:13:35,382 in the woman's apartment without her key? 396 00:13:35,482 --> 00:13:36,583 We got to get in that apartment. 397 00:13:36,683 --> 00:13:38,018 We got to set that woman's clocks back. 398 00:13:38,051 --> 00:13:39,686 -DENNIS: What's going on with him? -Clams. 399 00:13:39,719 --> 00:13:41,354 -Where'd you get clams? -Did you eat bad clams, Frank? 400 00:13:41,388 --> 00:13:43,523 -No, don't. -DEE: Hey, guys. Ticktock back there! 401 00:13:43,556 --> 00:13:44,858 (groans) All right, just go finish the goddamn show. 402 00:13:44,892 --> 00:13:46,593 -Yeah, by the way, she made us kiss. -Yeah. 403 00:13:46,693 --> 00:13:48,361 -She made us kiss. -I'm not doing that. I'm not doing that. 404 00:13:48,395 --> 00:13:49,429 All right, let's just get out there. 405 00:13:49,529 --> 00:13:50,864 I don't want to be doing this all week. 406 00:13:50,964 --> 00:13:53,233 -Hey, you guys really did kiss? -Yeah, but don't get excited. 407 00:13:53,333 --> 00:13:54,667 -That's not fair. -But we didn't like it. 408 00:13:54,701 --> 00:13:56,069 -Just go. -Dennis, you should come out with us. 409 00:13:56,169 --> 00:13:57,370 -No, no, no. -Get out! Just go and finish the show. 410 00:13:57,470 --> 00:14:00,073 -Finish the show, all right? -I'm not kissing you. 411 00:14:00,173 --> 00:14:01,508 -Okay. -(Frank sighs) 412 00:14:01,541 --> 00:14:04,411 So, in this scene, Martina enters Tammy's massage parlor 413 00:14:04,444 --> 00:14:06,413 looking for a full-body rubdown. 414 00:14:06,513 --> 00:14:08,415 -What?! -Yeah. Oh, yeah. Yeah. 415 00:14:08,515 --> 00:14:10,017 And like all great plays, 416 00:14:10,117 --> 00:14:12,552 this one is going to have a happy ending. 417 00:14:14,955 --> 00:14:16,023 Yeah, that was clams. 418 00:14:20,693 --> 00:14:22,495 Oh, nothing like a day of bird-watching. 419 00:14:22,529 --> 00:14:24,697 So peaceful. So relaxing. 420 00:14:24,797 --> 00:14:26,699 -Wouldn't you agree? -Huh? Oh, yeah. -Yeah. 421 00:14:26,799 --> 00:14:28,035 -Really calming. -And, yeah, it's, uh... 422 00:14:28,068 --> 00:14:29,736 -It's great. -Birds are m-majestical. 423 00:14:29,836 --> 00:14:31,171 Ooh, fun bird fact. 424 00:14:31,204 --> 00:14:33,706 The ostrich's eyes are bigger than its brain. 425 00:14:33,740 --> 00:14:36,043 -Huh. -Do you have any thoughts on that? 426 00:14:36,076 --> 00:14:37,710 -That's... cool. -Good. 427 00:14:37,744 --> 00:14:40,247 -FRANK: Great bird. -It's a good bird. -Ostriches are good birds. 428 00:14:40,347 --> 00:14:42,682 Well, unfortunately, I have to take another piss. 429 00:14:42,715 --> 00:14:44,051 -I'll be back. -Okay. -Okay. 430 00:14:44,084 --> 00:14:45,452 See ya, Dee. We're just gonna look at... 431 00:14:45,552 --> 00:14:46,753 look for some more birds that we love. 432 00:14:46,786 --> 00:14:48,121 -Yeah, we'll keep on, uh... -Yeah, just gonna... 433 00:14:48,155 --> 00:14:51,024 Oh, my God, I want to scream "bird," I want to scream "bird." 434 00:14:51,058 --> 00:14:52,692 -I want to scream, "Bird! Bird!" -That would be so good. 435 00:14:52,725 --> 00:14:54,427 -Do you want me to do it for you, Dennis? -No. 436 00:14:54,527 --> 00:14:56,263 Don't do it. She's probably hiding behind a tree. 437 00:14:56,363 --> 00:14:57,864 Yeah. What's going on with you? 438 00:14:57,897 --> 00:14:59,566 Why are you so off your game today? 439 00:14:59,666 --> 00:15:01,568 Well, I-- Charlie has been outshining me all day, 440 00:15:01,668 --> 00:15:03,803 and I want to shine for you, Dennis, so I'm just... 441 00:15:03,836 --> 00:15:05,472 I haven't been outshining you. I was just throwing you looks 442 00:15:05,505 --> 00:15:08,075 because I wanted the candy, but I was gonna share it with you. 443 00:15:08,175 --> 00:15:10,710 -What candy? -Dennis has candy in his pocket. 444 00:15:10,743 --> 00:15:12,845 -Okay, guys, can we get back to talking about the plan? -You have candy? 445 00:15:12,946 --> 00:15:14,147 Look, w-we're getting off track here. 446 00:15:14,181 --> 00:15:15,582 -Dennis has candy? -CHARLIE: I heard it crinkle. 447 00:15:15,682 --> 00:15:16,950 -Yeah, I want that candy, man. -DENNIS: Yes, I have candy. 448 00:15:17,050 --> 00:15:18,651 All right? Of course I have candy. 449 00:15:18,685 --> 00:15:20,187 I keep candy in my pocket sometimes 450 00:15:20,287 --> 00:15:21,721 so that I can get Charlie's focus. 451 00:15:21,754 --> 00:15:22,922 It was working like a charm, man. 452 00:15:23,023 --> 00:15:24,857 I was zoned in on everything you were saying. 453 00:15:24,958 --> 00:15:26,960 Yes, I know it was working; the whole goddamn thing was working 454 00:15:27,060 --> 00:15:29,262 till Dee came through with this Dee Day bullshit. 455 00:15:29,296 --> 00:15:31,364 Are we gonna get the candy, or are you gonna keep it 456 00:15:31,464 --> 00:15:33,466 -in your pocket all day? -I'll have some candy. -Here's the candy. 457 00:15:33,500 --> 00:15:35,168 -Yeah! Yes, I knew it. -Oh, oh, oh! I want... 458 00:15:35,268 --> 00:15:36,169 All right, all right. 459 00:15:36,269 --> 00:15:38,338 -Wow. -Children. Children. 460 00:15:38,371 --> 00:15:40,673 -Good candy, good candy. -This is good candy. 461 00:15:40,773 --> 00:15:41,841 I don't need the candy anymore anyway, 462 00:15:41,941 --> 00:15:43,010 'cause I have a backup plan. 463 00:15:43,110 --> 00:15:44,711 We don't need the councilwoman's keys anymore 464 00:15:44,811 --> 00:15:46,813 to get into her house, because we have me. All right? 465 00:15:46,846 --> 00:15:48,481 So I'll peel off. I'll go seduce her. 466 00:15:48,515 --> 00:15:50,183 She'll invite me into her house, 467 00:15:50,217 --> 00:15:52,685 where I'll bang her as fast as I possibly can, and then, 468 00:15:52,719 --> 00:15:53,686 while she's cleaning up afterwards, 469 00:15:53,720 --> 00:15:54,954 I'll set all of her clocks back, 470 00:15:55,055 --> 00:15:57,224 causing her to sleep late and miss the boat, okay? 471 00:15:57,324 --> 00:15:58,691 So when Dee comes back, just tell her 472 00:15:58,725 --> 00:16:01,028 -I had to go take my shit. -CHARLIE: Nice, man. All right. 473 00:16:01,128 --> 00:16:02,529 -Watch out! -Hey. 474 00:16:02,562 --> 00:16:04,831 -Hey. -Where you rushing off to? 475 00:16:04,864 --> 00:16:06,866 -Oh, I-I got to take a shit. -Do ya? 476 00:16:06,966 --> 00:16:08,535 -Yeah. -Okay. I'll let you do that. 477 00:16:08,568 --> 00:16:10,170 -Okay. -But real quick first. 478 00:16:10,203 --> 00:16:11,804 I wanted to do something with you. 479 00:16:11,838 --> 00:16:14,641 -I really have to shit, Dee. -Yeah, this'll be fast. 480 00:16:14,674 --> 00:16:16,543 -What is that? -Oh, these are makeup wipes. 481 00:16:16,643 --> 00:16:18,378 So that you can remove your makeup. 482 00:16:18,478 --> 00:16:20,380 (chuckles) Makeup? 483 00:16:20,480 --> 00:16:22,015 I'm not wearing any makeup. 484 00:16:22,115 --> 00:16:23,683 Then it won't be an issue. 485 00:16:25,218 --> 00:16:27,154 I mean, I'm wearing a little bit of concealer. 486 00:16:27,187 --> 00:16:28,888 Is that what you're talking about having me remove? 487 00:16:28,988 --> 00:16:30,223 Well, I'm talking about the concealer, yes. 488 00:16:30,323 --> 00:16:31,824 But I'm talking about the rest of the makeup, 489 00:16:31,858 --> 00:16:33,660 the tape you have behind your jaw and your eyes. 490 00:16:33,693 --> 00:16:34,727 I'm talking about the hair paint. 491 00:16:34,827 --> 00:16:36,029 I'm talking about all of it. 492 00:16:41,000 --> 00:16:43,570 DEE: What a nice restaurant this is, 493 00:16:43,670 --> 00:16:46,206 filled with attractive, professional-looking people. 494 00:16:46,306 --> 00:16:48,508 You know what it is? It's the kind of place 495 00:16:48,541 --> 00:16:51,844 where you wouldn't want to stick out like a sore thumb. 496 00:16:51,878 --> 00:16:53,546 How are you liking it, Dennis? 497 00:16:55,082 --> 00:16:56,349 Yes, very nice. 498 00:16:56,449 --> 00:16:57,850 -Yeah? -(chuckles) Yes. 499 00:16:57,950 --> 00:17:00,553 Would you like to go introduce yourself to some ladies? 500 00:17:00,653 --> 00:17:03,223 No, uh, I-I'm okay. Uh, no. 501 00:17:03,323 --> 00:17:05,425 Okay. I'll go round some up and bring them to you. 502 00:17:05,525 --> 00:17:06,659 -No. -Yep. 503 00:17:06,693 --> 00:17:08,561 Hey, don't mind her, dude. 504 00:17:08,661 --> 00:17:09,696 Y-You look great. 505 00:17:09,796 --> 00:17:12,732 Holy shit. That's her. 506 00:17:12,832 --> 00:17:14,567 -Who? -The councilwoman. 507 00:17:14,667 --> 00:17:15,902 -She's right there. -CHARLIE: Who? Right there? 508 00:17:16,002 --> 00:17:17,570 -Right there. That's her. -Right there? Oh, shit. 509 00:17:17,670 --> 00:17:19,872 -Oh, my God, this is incredible. What are the odds? -That's her, yeah. 510 00:17:19,906 --> 00:17:21,541 Dee has no idea how good this is for us. 511 00:17:21,641 --> 00:17:23,543 -Dennis, go do your thing. -This is great. 512 00:17:23,643 --> 00:17:25,545 (stammers): No, I-I... 513 00:17:25,645 --> 00:17:27,214 -I can't. No. -Buddy, 514 00:17:27,247 --> 00:17:29,015 makeup or not, you are the Golden God. 515 00:17:29,048 --> 00:17:30,583 It's all about what's in here. 516 00:17:30,683 --> 00:17:32,952 Oh. Is your pec deflated? 517 00:17:33,052 --> 00:17:34,554 Sh-She took his pads out. 518 00:17:34,587 --> 00:17:36,123 -Yeah, he had... -Oh, your pec pads. 519 00:17:36,156 --> 00:17:38,325 -He had some pads. -No. 520 00:17:38,425 --> 00:17:41,128 Well, either way, man, you can do it. You're our only hope. 521 00:17:41,161 --> 00:17:42,362 -I can do this. -Yes. -Yeah. 522 00:17:42,395 --> 00:17:43,963 -Yeah, it's worth a shot. -Yeah! 523 00:17:43,996 --> 00:17:45,465 -That's the attitude. -Come on, man. -You're looking good. 524 00:17:45,498 --> 00:17:47,267 You got it. You got this. You got this. 525 00:17:47,367 --> 00:17:49,236 -You got this. You got this. -Go, go, go, go, go. 526 00:17:49,336 --> 00:17:51,604 -He ain't got this. -That's what his soul looks like. 527 00:18:02,615 --> 00:18:03,983 DENNIS: Hi. 528 00:18:04,016 --> 00:18:06,018 Did I frighten you? 529 00:18:06,119 --> 00:18:07,687 Sorry. 530 00:18:07,787 --> 00:18:10,757 Uh, I'm not, I'm not, uh... I'm Dennis. 531 00:18:13,025 --> 00:18:15,762 Do you like hard candy? 532 00:18:15,862 --> 00:18:18,398 I have candies. Oh, you know what? 533 00:18:18,431 --> 00:18:20,933 Actually, I don't. Scratch that. I... 534 00:18:21,033 --> 00:18:24,337 I threw all the hard candies at those idiot children. 535 00:18:24,437 --> 00:18:26,206 Uh... 536 00:18:26,306 --> 00:18:28,040 Oysters or clams? 537 00:18:28,141 --> 00:18:30,843 -Excuse me? -Oysters, obviously. 538 00:18:30,877 --> 00:18:33,446 (chuckles) You know? 539 00:18:33,546 --> 00:18:35,682 -Mm. -Plus, like, they-they-- 540 00:18:35,782 --> 00:18:37,284 You can, you can get sick off clams. 541 00:18:37,384 --> 00:18:39,286 Like, I got real sick off clams when I was, like... 542 00:18:40,520 --> 00:18:42,021 Anything can make you throw up 543 00:18:42,054 --> 00:18:44,557 if you're, if you're, uh... if it's gone bad. 544 00:18:44,657 --> 00:18:46,526 You know, my dad was, like, throwing up off-- 545 00:18:46,626 --> 00:18:48,361 He's not really my dad, but you know. 546 00:18:48,395 --> 00:18:50,363 Yeah. 547 00:18:50,397 --> 00:18:52,532 But anyway, it's oysters for me. (chuckles) 548 00:18:52,565 --> 00:18:54,033 -(clears throat softly) -Um... 549 00:18:54,133 --> 00:18:55,535 Hey, uh, you know what? I just realized. 550 00:18:55,635 --> 00:18:57,237 We don't have a lot of time, so let's-- 551 00:18:57,337 --> 00:18:59,472 We should get this over with. Can I get your house key? 552 00:18:59,572 --> 00:19:00,673 -What? -We don't, 553 00:19:00,707 --> 00:19:02,475 uh, have to have sex like this. 554 00:19:02,509 --> 00:19:05,044 I can, I can... I can put another man's face on. 555 00:19:05,144 --> 00:19:07,380 If you give me your house key, I can go to your house 556 00:19:07,480 --> 00:19:08,681 and put on some of your makeup... 557 00:19:08,781 --> 00:19:10,517 -Get away from me. -Well, hold on a second. 558 00:19:10,550 --> 00:19:13,420 Um, uh, we-- I'm supposed to be taking a shit right now. 559 00:19:13,520 --> 00:19:15,222 -And so-- Yeah. -Dennis. 560 00:19:15,322 --> 00:19:16,856 What are you doing to this woman? 561 00:19:16,956 --> 00:19:18,525 Uh, it was my turn to take a shit, 562 00:19:18,625 --> 00:19:21,027 and then I was gonna do it with her. 563 00:19:21,127 --> 00:19:22,729 I am so sorry about him. Okay? 564 00:19:22,829 --> 00:19:24,197 This man is clearly a monster, 565 00:19:24,231 --> 00:19:25,665 and he will be punished accordingly. 566 00:19:25,698 --> 00:19:27,166 G-Go wait for me over there, monster. 567 00:19:27,200 --> 00:19:28,335 We'll find another woman. 568 00:19:29,602 --> 00:19:30,837 It's Dee Day. 569 00:19:33,706 --> 00:19:35,408 CHARLIE: Just so you know, you look... 570 00:19:35,508 --> 00:19:38,211 a lot better now, but you looked fine. 571 00:19:38,245 --> 00:19:40,513 I just don't look good when I haven't got enough sleep. 572 00:19:40,547 --> 00:19:42,749 And I got a little nap in, so, you know, I'm back. 573 00:19:42,782 --> 00:19:44,317 -Huh. -Anyway, 574 00:19:44,351 --> 00:19:46,419 I bet you the city council's voted already. 575 00:19:46,519 --> 00:19:48,488 -Dying to figure out which way they voted. -MAC: Oh, dude. 576 00:19:48,521 --> 00:19:50,490 It doesn't matter. Like, the bird bitch ruined everything. 577 00:19:50,523 --> 00:19:52,825 -We had a plan. We had... -Shh. Keep your voice down. 578 00:19:52,859 --> 00:19:54,927 We may have lost this one, but the most important thing 579 00:19:55,027 --> 00:19:56,829 is that we don't get another Dee Day. 580 00:19:56,863 --> 00:19:59,732 Oh, man. That's, like, the 20th piss I took today. 581 00:19:59,832 --> 00:20:01,200 -Oh, yeah? -Well, hey, it's important 582 00:20:01,234 --> 00:20:02,769 -to stay hydrated. -Yeah. 583 00:20:02,869 --> 00:20:04,871 Knock it off. Looks like you guys are gonna make it. 584 00:20:04,904 --> 00:20:07,740 And I have to say, I am very impressed that you were able 585 00:20:07,840 --> 00:20:10,843 to focus on anything other than yourselves for one entire day. 586 00:20:10,877 --> 00:20:12,845 -Well, Dee, it's been a real pleasure. -CHARLIE: Uh, we haven't 587 00:20:12,879 --> 00:20:14,914 -made it yet, so... -FRANK: We've enjoyed it. -It's been really great. 588 00:20:15,014 --> 00:20:17,384 And Dee Day ends officially in 589 00:20:17,417 --> 00:20:20,219 three, two, one. 590 00:20:20,253 --> 00:20:21,754 -(clock chiming, cuckooing) -(Frank sighs) 591 00:20:21,854 --> 00:20:23,390 All right, let me have it. Pile it on me. 592 00:20:23,423 --> 00:20:25,358 -News. -Pile it on me. -TV. TV. Yeah, put the... 593 00:20:25,392 --> 00:20:27,026 -Channel 7. Channel 7. -Put the news on. Put the news on. 594 00:20:27,059 --> 00:20:28,361 -What are you doing? -What channel? What channel? 595 00:20:28,395 --> 00:20:29,762 -S-Seven? Seven? -Yeah, it might be. 596 00:20:29,862 --> 00:20:31,764 -(news theme plays) -In a stunning upset, 597 00:20:31,864 --> 00:20:34,801 local ordinance LC-103 passed today. 598 00:20:34,834 --> 00:20:36,469 The controversial proposal 599 00:20:36,503 --> 00:20:39,872 actually legalizes public urination. 600 00:20:39,906 --> 00:20:41,608 -It passed! It passed! -(excited yelling) -It passed! It passed! 601 00:20:41,708 --> 00:20:42,609 It passed! 602 00:20:42,709 --> 00:20:44,377 -(men cheering, laughing) -Oh! 603 00:20:44,411 --> 00:20:45,778 -It passed anyway. -Nice! 604 00:20:45,878 --> 00:20:46,979 What passed? 605 00:20:47,013 --> 00:20:48,715 Dee, we have been working for weeks 606 00:20:48,748 --> 00:20:50,049 on a very intricate plan 607 00:20:50,082 --> 00:20:51,451 to ensure the passage of that ordinance. 608 00:20:51,551 --> 00:20:53,320 Yeah. All we had to do was stop one city councilwoman 609 00:20:53,353 --> 00:20:54,921 -from voting, that was it. -Yeah, yeah. So we had 610 00:20:55,021 --> 00:20:56,756 this ingenious plan to, uh, get ahold of her keys, 611 00:20:56,856 --> 00:20:58,525 sneak into her house and, uh, turn all of her clocks back, 612 00:20:58,625 --> 00:21:00,593 -mess with her phones a little bit or whatever... -It was a good plan. 613 00:21:00,693 --> 00:21:02,662 ...so that she would sleep too late, she would miss the vote, 614 00:21:02,695 --> 00:21:05,765 -and the ordinance would pass, and it passed! -(Dennis and Charlie laugh) 615 00:21:05,865 --> 00:21:07,300 We knew that she would be the one dissenting vote. 616 00:21:07,334 --> 00:21:08,435 -So we had to stop her. -Yeah. 617 00:21:08,535 --> 00:21:09,869 -How? -Oh, well, it's a group-- 618 00:21:09,969 --> 00:21:11,504 -Uh, well, yeah. -There it is. 619 00:21:11,538 --> 00:21:13,139 CHARLIE: It's all men and she was the one lady. 620 00:21:13,172 --> 00:21:14,707 -MAC: Men are free once again... -FRANK: We are free! 621 00:21:14,807 --> 00:21:17,009 ...to relieve themselves where God intended. 622 00:21:17,043 --> 00:21:18,311 You guys are idiots! 623 00:21:18,345 --> 00:21:20,179 That's the most ludicrous thing I've ever even heard. 624 00:21:20,279 --> 00:21:22,181 Why didn't you just go and slash her tires, like, 625 00:21:22,214 --> 00:21:24,016 five minutes before she had to leave for the meeting? 626 00:21:24,116 --> 00:21:25,785 -Oh. Oh. -What? Oh, yeah, just do that. 627 00:21:25,885 --> 00:21:27,354 -(laughing) -Okay, yeah, just do that. -Yeah, sure. 628 00:21:27,454 --> 00:21:29,155 Dee, you know what? You don't get it. Okay? 629 00:21:29,188 --> 00:21:31,358 Women will never understand what it's like to be a man. 630 00:21:31,458 --> 00:21:34,060 Like, we just, like, we need to piss in public, okay? 631 00:21:34,160 --> 00:21:37,397 -We need to hatch plans (laughs) that actually work. -(Charlie laughing) 632 00:21:37,497 --> 00:21:39,699 Dee, your plan would not have worked. 633 00:21:39,732 --> 00:21:42,502 Oh, yeah? My plan did work, jackass. 634 00:21:42,535 --> 00:21:44,737 I got close enough to the councilwoman in the restaurant 635 00:21:44,837 --> 00:21:46,739 to steal her wallet, got her address, 636 00:21:46,839 --> 00:21:48,541 and then replaced the wallet without her seeing. 637 00:21:48,575 --> 00:21:50,142 And then, in the middle of the night 638 00:21:50,176 --> 00:21:52,311 when I told you guys I was going to "take a shit" 639 00:21:52,345 --> 00:21:54,313 like you were doing all goddamn day, 640 00:21:54,347 --> 00:21:56,683 I snuck over and I slashed her tires. 641 00:21:56,716 --> 00:21:59,318 You did? Why? 642 00:21:59,352 --> 00:22:01,187 Did you see how many times I peed today? 643 00:22:01,287 --> 00:22:02,589 I have a teeny, tiny, little bladder. 644 00:22:02,689 --> 00:22:04,824 I want to be able to pee on the street if I have to. 645 00:22:04,857 --> 00:22:06,726 -Oh! You? -Ugh! Gross. -In front of us? 646 00:22:06,826 --> 00:22:08,361 -Just out there in the public? -A woman? -Squat? 647 00:22:08,461 --> 00:22:09,696 -Dee, you nasty. -DENNIS: Nasty. 648 00:22:09,796 --> 00:22:12,064 -Dee, you n... -(laughs): She's so nasty. 649 00:22:12,164 --> 00:22:14,200 No, you know what? You guys are just pissed 650 00:22:14,300 --> 00:22:16,403 -because I outsmarted you. -Oh, you outsmarted us? 651 00:22:16,503 --> 00:22:18,738 -You're embarrassed. -Dee, (chuckles) you spent the entirety of Dee Day 652 00:22:18,838 --> 00:22:20,607 coming up with a plan that eventually led 653 00:22:20,707 --> 00:22:23,042 to us getting exactly what we want, so... 654 00:22:23,142 --> 00:22:24,677 -We scored. -You're a stupid bird. 655 00:22:24,711 --> 00:22:26,379 Don't even bother trying to explain it to her. 656 00:22:26,479 --> 00:22:28,014 Her tiny bird brain will never get it. 657 00:22:28,047 --> 00:22:29,449 DENNIS: Birds don't understand plans. 658 00:22:29,549 --> 00:22:30,550 What about this one? Dee's a bird. 659 00:22:30,650 --> 00:22:31,751 -(laughs) -That's a good one. 660 00:22:31,784 --> 00:22:32,852 Yeah, yeah, yeah. 661 00:22:32,952 --> 00:22:34,353 Ooh, ooh-ooh, ooh. 662 00:22:34,387 --> 00:22:36,423 You should all probably check your phones. 663 00:22:36,523 --> 00:22:38,157 -DENNIS and CHARLIE: Why? -Oh, I don't know. 664 00:22:38,190 --> 00:22:41,060 Just 'cause I pushed the cuckoo clock ahead an hour. 665 00:22:41,160 --> 00:22:42,061 (clock chimes) 666 00:22:42,161 --> 00:22:44,263 No. Shut up. 667 00:22:44,363 --> 00:22:46,232 Here's the problem, guys. 668 00:22:46,332 --> 00:22:50,202 You just insulted me on Dee Day. 669 00:22:50,302 --> 00:22:52,204 -No. -No, no, no, no. God. -Oh, no, wait... 670 00:22:52,304 --> 00:22:53,873 You know what that earns you? 671 00:22:53,973 --> 00:22:55,341 Another day of Dee. 672 00:22:55,374 --> 00:22:56,876 -Oh, no! -No, no, no, no, no! -(shouting) 673 00:22:56,976 --> 00:22:59,078 -(air horn blaring) -(yelling) 674 00:22:59,178 --> 00:23:03,082 -* I... * -* I... * 675 00:23:03,182 --> 00:23:05,785 * I want to share * 676 00:23:05,885 --> 00:23:09,622 * All my love * 677 00:23:09,722 --> 00:23:12,859 * With you * 678 00:23:12,892 --> 00:23:17,229 * No one else will do * 679 00:23:18,765 --> 00:23:20,667 * And your eyes * 680 00:23:20,767 --> 00:23:23,302 * Your eyes, your eyes * 681 00:23:23,335 --> 00:23:28,975 * They tell me how much you care * 682 00:23:29,008 --> 00:23:31,110 * Oh, yes. * 683 00:23:35,247 --> 00:23:38,184 (trio chanting backwards) 684 00:23:41,320 --> 00:23:43,322 Captioned by Media Access Group at WGBH 685 00:23:45,825 --> 00:23:47,760 WOMAN: I want to thank you for joining the focus group. 686 00:23:47,794 --> 00:23:50,763 -(crashing) -I just want to say thanks to the suits back there 687 00:23:50,797 --> 00:23:53,132 for allowing us to be here. 688 00:23:53,165 --> 00:23:55,167 He thinks that's a two-way mirror. 689 00:23:55,201 --> 00:23:56,669 ANNOUNCER: All-new Sunny. 690 00:23:56,703 --> 00:23:59,205 Wednesdays at 10:00 on FXX. 691 00:24:01,774 --> 00:24:05,211 (deep voices chanting) I... know... more. 692 00:24:05,311 --> 00:24:08,014 I think I'd make a great drag queen. Like, for real. 693 00:24:08,047 --> 00:24:11,718 But the one time I tried it, I looked so much like my mom, it scared me. 694 00:24:11,818 --> 00:24:13,385 And I was sexy as hell. 695 00:24:13,486 --> 00:24:16,055 (deep voices chanting) 696 00:24:17,389 --> 00:24:19,025 I'm Brittany's dad. 697 00:24:19,058 --> 00:24:21,528 I work in the security industry. 698 00:24:21,561 --> 00:24:23,496 Have you ever killed anybody? 699 00:24:23,530 --> 00:24:25,364 Uh, once. 700 00:24:27,066 --> 00:24:28,835 I'm just kiddin', mate. I'm just kiddin'. 701 00:24:33,405 --> 00:24:36,342 (hard rock music plays) 702 00:24:40,580 --> 00:24:42,515 (male vocalist growls) 703 00:24:42,549 --> 00:24:45,351 (singing in Spanish) 704 00:24:54,994 --> 00:24:56,996 -La sangre... -Es la sangre. 705 00:24:59,766 --> 00:25:03,235 ANNOUNCER: Mayans. All new Tuesdays at 10:00 on FX. 706 00:25:04,436 --> 00:25:06,205 (chattering) 707 00:25:06,238 --> 00:25:08,541 (breathing heavily) 708 00:25:14,213 --> 00:25:15,615 (screaming) 709 00:25:15,715 --> 00:25:17,449 ANNOUNCER: AHS 1984. 710 00:25:17,550 --> 00:25:19,251 Wednesdays at 10:00 on FX. 53322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.