All language subtitles for Freaky Stories - 2x08 - The Need for Speed Zit’s a Horrible Life The Girl with the Hoary Cough The Smell of Fear_Legendas01.ENG
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:07,406
¶¶¶
2
00:00:34,268 --> 00:00:36,001
Are we on the air?
3
00:00:36,002 --> 00:00:37,735
But...but,
Larry's not here yet.
4
00:00:37,738 --> 00:00:41,373
Uh..uh...welcome
to Freaky Stories.
5
00:00:41,375 --> 00:00:42,808
Tonight...
6
00:00:42,810 --> 00:00:44,109
Hello.
7
00:00:44,111 --> 00:00:46,445
How are you?
8
00:00:46,447 --> 00:00:48,914
Who are you?
9
00:00:48,916 --> 00:00:50,749
He's my hand...
10
00:00:50,751 --> 00:00:52,985
I'm not talkin' to you.
I'm talkin' to him.
11
00:00:52,987 --> 00:00:55,854
Can he really be that dumb.
12
00:00:56,891 --> 00:00:59,058
But then...
Hey Maurice.
13
00:00:59,060 --> 00:01:02,061
You know, this guy
could be your replacement.
14
00:01:02,063 --> 00:01:03,062
Huh!
15
00:01:03,064 --> 00:01:05,164
Let's have a story, 'kay?
16
00:01:06,367 --> 00:01:08,133
This is a true story.
17
00:01:08,135 --> 00:01:10,135
It happened to a friend of a friend of mine,
18
00:01:10,137 --> 00:01:12,871
Norbert, the guy in the school cafeteria
19
00:01:12,873 --> 00:01:15,207
nobody would sit next to.
20
00:01:16,444 --> 00:01:18,844
I, mean, for one thing, Norbert ate with his mouth
21
00:01:18,846 --> 00:01:22,014
open, which meant he sprayed you with lunch whenever he
22
00:01:22,016 --> 00:01:25,050
laughed at one of his own stupid jokes.
23
00:01:25,052 --> 00:01:27,186
But even worse, Norbert always wanted to trade
24
00:01:27,188 --> 00:01:28,921
lunches with you.
25
00:01:28,923 --> 00:01:30,973
What's wrong with that?
26
00:01:30,974 --> 00:01:33,024
Well, Norbert's lunch was always weird stuff like
27
00:01:33,027 --> 00:01:36,929
okra sprouts or tofu burgers.
28
00:01:39,800 --> 00:01:41,967
So because of his gross food,
29
00:01:41,969 --> 00:01:44,103
and even grosser eating habits,
30
00:01:44,105 --> 00:01:49,308
Norbert sat alone at table 13 every single day.
31
00:01:53,447 --> 00:01:57,483
Until the time Julie sat down beside him.
32
00:01:57,485 --> 00:02:00,419
Now, Julie was new, so she didn't know better.
33
00:02:00,421 --> 00:02:03,355
I mean she just saw an empty table and sat down.
34
00:02:03,357 --> 00:02:06,358
You see, Julie was a science geek and as you know,
35
00:02:06,360 --> 00:02:08,994
science geeks have no concept of social
36
00:02:08,996 --> 00:02:10,996
do's and don'ts.
37
00:02:10,997 --> 00:02:12,997
And Norbert was the biggest don't around.
38
00:02:13,000 --> 00:02:14,967
Still Julie was incredibly smart,
39
00:02:14,969 --> 00:02:17,302
so everybody knew she'd catch on.
40
00:02:17,304 --> 00:02:20,405
Imagine our horror, when Norbert showed her a plateful
41
00:02:20,407 --> 00:02:22,808
of ostrich stroganoff
42
00:02:22,810 --> 00:02:25,511
and Julie traded him her dessert for it!.
43
00:02:25,513 --> 00:02:28,313
Yummy Maggo Bars - some sort of candy
44
00:02:28,315 --> 00:02:31,583
that Julie made at home.
45
00:02:31,585 --> 00:02:34,019
Everybody was so surprised at what happened,
46
00:02:34,021 --> 00:02:36,588
nobody noticed Julie wasn't actually eating
47
00:02:36,590 --> 00:02:38,290
Norbert's lunch.
48
00:02:38,292 --> 00:02:40,926
She took her own lunch out of her backpack and quietly
49
00:02:40,928 --> 00:02:42,928
ate that instead.
50
00:02:42,930 --> 00:02:45,297
The next day, it happened again.
51
00:02:45,299 --> 00:02:47,266
Norbert had mentioned that he really liked Julie's
52
00:02:47,268 --> 00:02:49,835
candy bars and Julie showed up with a whole bunch
53
00:02:49,837 --> 00:02:51,236
more to trade.
54
00:02:51,238 --> 00:02:54,106
She happily accepted his chicken fondue in exchange
55
00:02:54,108 --> 00:02:57,876
for them ...but again she ate her own lunch.
56
00:03:00,981 --> 00:03:03,448
Everybody figured Julie had the hots for ol' Norb,
57
00:03:03,450 --> 00:03:05,317
and she was making the way to his heart,
58
00:03:05,319 --> 00:03:08,270
through his stomach.
59
00:03:08,271 --> 00:03:11,222
But check this out: One day Julie didn't arrive on time.
60
00:03:11,225 --> 00:03:13,358
Now, a growing boy needs his food,
61
00:03:13,360 --> 00:03:17,029
and Norbert was so hungry, he actually ate the lunch
62
00:03:17,031 --> 00:03:19,631
that his mother had packed for him.
63
00:03:23,237 --> 00:03:25,137
So when Julie finally showed up,
64
00:03:25,139 --> 00:03:26,939
he had nothing to trade!
65
00:03:26,941 --> 00:03:29,908
And Julie's dessert was Norbert's favorite.
66
00:03:29,910 --> 00:03:34,213
So out of desperation, Norbert offered to trade his
67
00:03:34,215 --> 00:03:37,115
empty carton of goat's milk and his slimy used paper
68
00:03:37,117 --> 00:03:38,584
plate for it.
69
00:03:38,586 --> 00:03:40,219
And can you believe it?
70
00:03:40,221 --> 00:03:41,871
She agreed!
71
00:03:41,872 --> 00:03:43,522
A grotty old paper plate and a milk carton,
72
00:03:43,524 --> 00:03:45,924
crawling with Norbert's germs!
73
00:03:45,926 --> 00:03:47,926
I mean, when Cupid's arrow hit her,
74
00:03:47,928 --> 00:03:50,529
did it go right through her brain?
75
00:03:51,198 --> 00:03:53,532
Well , Norbert was a few clowns short of a circus,
76
00:03:53,534 --> 00:03:56,635
but even he knew a good thing when he saw it.
77
00:03:56,637 --> 00:04:00,205
So, every day he ate his real lunch at recess,
78
00:04:00,207 --> 00:04:02,174
and then traded whatever junk he could find for
79
00:04:02,176 --> 00:04:03,609
Julie's lunch.
80
00:04:03,611 --> 00:04:07,279
And I'm talking real crud here: Norbert gave her old
81
00:04:07,281 --> 00:04:10,215
banana peels, used paper napkins,
82
00:04:10,217 --> 00:04:12,384
even the janitor's floor sweepings from the
83
00:04:12,386 --> 00:04:14,119
cafeteria.
84
00:04:14,121 --> 00:04:15,921
And Julie would take this stuff,
85
00:04:15,923 --> 00:04:18,457
smile and giggle, and give Norbert more of those
86
00:04:18,459 --> 00:04:21,026
amazing Maggo Bars.
87
00:04:21,028 --> 00:04:23,362
Love sure is strange.
88
00:04:23,364 --> 00:04:25,564
Now you'd think that out of appreciation Norbert would
89
00:04:25,566 --> 00:04:28,000
take some time out to talk to Julie,
90
00:04:28,002 --> 00:04:29,601
or at least thank her.
91
00:04:29,603 --> 00:04:32,104
But Norbert was so busy stuffing his face that he
92
00:04:32,106 --> 00:04:34,139
barely said two words to her.
93
00:04:34,141 --> 00:04:38,043
And even then he spritzed her with his food.
94
00:04:38,045 --> 00:04:39,711
But Julie didn't seem to mind.
95
00:04:39,713 --> 00:04:41,580
She would just smile and giggle,
96
00:04:41,582 --> 00:04:43,382
and keep working on her secret project for the
97
00:04:43,384 --> 00:04:45,183
school science fair.
98
00:04:45,185 --> 00:04:47,286
All she would say when Norbert asked about it was,
99
00:04:47,288 --> 00:04:50,322
"You'll see... you'll see...".
100
00:04:50,991 --> 00:04:52,591
And when the day of the science fair came,
101
00:04:52,593 --> 00:04:55,060
boy did he see.
102
00:04:55,062 --> 00:04:56,528
It was held right after lunch period,
103
00:04:56,530 --> 00:04:58,280
in the cafeteria.
104
00:04:58,281 --> 00:05:00,031
The janitor was trying to clean things up before the
105
00:05:00,034 --> 00:05:03,702
fair started, and Norbert just wouldn't move from his
106
00:05:03,704 --> 00:05:07,706
table until he finished eating his Maggo Bars.
107
00:05:07,708 --> 00:05:11,209
That is, until he saw her science project.
108
00:05:12,112 --> 00:05:15,681
"Thanks for being my guinea pig, she grinned.
109
00:05:16,684 --> 00:05:19,151
And as she raised the curtain on her invention,
110
00:05:19,153 --> 00:05:22,387
Norbert nearly choked on his Maggo Bar...
111
00:05:22,389 --> 00:05:27,292
because he saw that Julie's machine recycled the maggots
112
00:05:27,294 --> 00:05:30,729
- from his garbage - into CANDY BARS!!!
113
00:05:38,305 --> 00:05:40,305
This is a true story.
114
00:05:40,307 --> 00:05:42,140
It happened to a friend of a friend of mine,
115
00:05:42,142 --> 00:05:43,742
Norbert.
116
00:05:43,743 --> 00:05:45,343
Norbert and Julie eventually got married.
117
00:05:45,346 --> 00:05:49,147
Only now, Norbert does all the cooking.
118
00:05:52,086 --> 00:05:54,186
Oh, man...
I loved this job.
119
00:05:54,188 --> 00:05:56,755
And now they're gonna
replace me...boo hoo.
120
00:06:00,294 --> 00:06:03,028
heh-heh-heh...
121
00:06:06,533 --> 00:06:08,166
This is a true story.
122
00:06:08,168 --> 00:06:09,735
Happened to a friend of a friend of mine
123
00:06:09,737 --> 00:06:12,804
in the next cell, Slippery Sam.
124
00:06:14,341 --> 00:06:16,575
Sam had been robbin' banks for 20 years and never
125
00:06:16,577 --> 00:06:18,410
got caught.
126
00:06:18,411 --> 00:06:20,244
Other thieves were in awe of his track record and asked,
127
00:06:20,247 --> 00:06:21,813
"Sam, what's yer secret?"
128
00:06:21,815 --> 00:06:25,217
Sam would smugly reply, "I'm smarter than the law,
129
00:06:25,219 --> 00:06:27,319
see, I ain't never ever goin' to jail."
130
00:06:27,321 --> 00:06:28,587
But like they say.
131
00:06:28,589 --> 00:06:30,789
"Never ever say never."
132
00:06:32,693 --> 00:06:35,293
You see, Sam made three mistakes.
133
00:06:35,295 --> 00:06:37,629
His first mistake was getting too confident.
134
00:06:37,631 --> 00:06:39,564
All by his lonesome he decided to take on the
135
00:06:39,566 --> 00:06:41,533
largest bank in the city.
136
00:06:41,535 --> 00:06:44,069
This was a bank with all the latest high-tech
137
00:06:44,071 --> 00:06:45,470
surveillance equipment.
138
00:06:45,472 --> 00:06:48,206
Every bell and whistle you can think of.
139
00:06:48,208 --> 00:06:50,442
Sam had a friend who worked for the bank and made a deal
140
00:06:50,444 --> 00:06:52,310
with him to split the loot if he cut the
141
00:06:52,312 --> 00:06:54,413
surveillance wires.
142
00:06:54,414 --> 00:06:56,515
Mistake number two -- never trust no one,
143
00:06:56,517 --> 00:06:59,284
especially a guy they call "chicken".
144
00:06:59,286 --> 00:07:00,352
Yeah, that's right.
145
00:07:00,354 --> 00:07:01,970
Instead of cutting the wires,
146
00:07:01,971 --> 00:07:03,587
Chicken high tailed it out of town.
147
00:07:08,729 --> 00:07:11,096
So Sam walked into the bank and made like he had a gun
148
00:07:11,098 --> 00:07:14,499
and said, "Your money or your lives, see."
149
00:07:14,501 --> 00:07:16,234
Everyone was in a state of panic.
150
00:07:16,236 --> 00:07:17,769
Two bank tellers started to hand over the money
151
00:07:17,771 --> 00:07:19,304
in the vault.
152
00:07:19,306 --> 00:07:20,772
But one of the tellers said to Sam,
153
00:07:20,774 --> 00:07:23,275
"You are not going to get away with this."
154
00:07:23,277 --> 00:07:24,509
Sam laughed.
155
00:07:24,511 --> 00:07:25,644
"Oh yeah," he said.
156
00:07:25,646 --> 00:07:27,746
"like who's gonna stop me, see?"
157
00:07:27,748 --> 00:07:29,614
the teller said, "Our cameras will,
158
00:07:29,616 --> 00:07:32,350
and pointed to the surveillance camera.
159
00:07:33,120 --> 00:07:35,220
Sam said, "Your cameras are no good.
160
00:07:35,222 --> 00:07:37,456
They're dead. See...dead. Yeah."
161
00:07:37,458 --> 00:07:39,524
Sam even danced in front of the cameras,
162
00:07:39,526 --> 00:07:44,229
which as we know now, were very much alive.
163
00:07:44,231 --> 00:07:47,265
So there was Sam for all to see.
164
00:07:47,868 --> 00:07:51,336
Which the cops did.
165
00:07:52,439 --> 00:07:54,439
They found him easy enough, which is REAL easy
166
00:07:54,441 --> 00:07:56,708
when you brag.
167
00:07:57,845 --> 00:07:59,778
The officers cuffed him and said,
168
00:07:59,780 --> 00:08:02,380
"This is the end of Slippery Sam".
169
00:08:02,382 --> 00:08:04,549
Sam was shocked.
170
00:08:04,551 --> 00:08:07,219
Court day came and wouldn't ya know,
171
00:08:07,221 --> 00:08:09,187
Sam had the toughest judge in the county,
172
00:08:09,189 --> 00:08:11,623
Hanging Harry Heartless.
173
00:08:11,825 --> 00:08:13,658
The judge slammed his gavel and said,
174
00:08:13,660 --> 00:08:16,294
"This will be the end of Slippery Sam.
175
00:08:16,296 --> 00:08:19,731
I'll never see your face in my court again!"
176
00:08:20,234 --> 00:08:23,201
He sentenced Sam to 20 years in prison.
177
00:08:26,473 --> 00:08:28,440
But even that did not discourage Sam.
178
00:08:28,442 --> 00:08:30,709
He was not about to waste away in a jail cell for the
179
00:08:30,711 --> 00:08:32,377
next 20 years.
180
00:08:32,379 --> 00:08:35,313
You see, Slippery Sam had a plan.
181
00:08:35,549 --> 00:08:37,716
Every night when the lights went out in the jail and the
182
00:08:37,718 --> 00:08:39,451
guards and the prisoners were sleeping,
183
00:08:39,453 --> 00:08:42,654
Sam used pilfered kitchen utensils to slowly but
184
00:08:42,656 --> 00:08:45,657
surely dig himself a tunnel.
185
00:08:48,862 --> 00:08:50,896
During the day he was a model prisoner.
186
00:08:50,898 --> 00:08:52,698
The guards loved him.
187
00:08:52,699 --> 00:08:54,499
The other prisoners played checkers with him and he
188
00:08:54,501 --> 00:08:56,601
never even cheated.
189
00:08:58,438 --> 00:09:00,338
But the cook in the cafeteria found it very
190
00:09:00,340 --> 00:09:02,440
strange that before every meal,
191
00:09:02,442 --> 00:09:03,808
he asked for additional spoons,
192
00:09:03,810 --> 00:09:05,577
knives and forks.
193
00:09:05,579 --> 00:09:07,812
But Sam claimed, "They don't call me Slippery
194
00:09:07,814 --> 00:09:10,198
for nothin' see."
195
00:09:10,199 --> 00:09:12,583
He said his silverware slipped out of his hand.
196
00:09:13,587 --> 00:09:15,854
Still the stone in his prison cell was so thick and
197
00:09:15,856 --> 00:09:19,691
hard it took years and years to make a dent in it.
198
00:09:20,527 --> 00:09:22,694
But Slippery was not about to give up.
199
00:09:22,696 --> 00:09:26,631
He dug spoonful by spoonful, forkful by forkful.
200
00:09:26,633 --> 00:09:28,500
And even though it ain't easy to eat your peas with
201
00:09:28,502 --> 00:09:31,636
your knife, Sam picked out pebbles and dirt with his.
202
00:09:31,638 --> 00:09:33,672
Day after day, week after week,
203
00:09:33,674 --> 00:09:35,473
month after month.
204
00:09:35,475 --> 00:09:39,444
Oh yeah, and year after year after year,
205
00:09:39,446 --> 00:09:42,781
nineteen years and eleven months to be exact.
206
00:09:43,350 --> 00:09:45,016
So with a month to go on his sentence,
207
00:09:45,018 --> 00:09:47,485
why would Sam keep digging?
208
00:09:47,487 --> 00:09:49,654
Mistake number three -- never try to prove you're
209
00:09:49,656 --> 00:09:51,323
smarter than the law.
210
00:09:51,325 --> 00:09:54,025
But his pride was stronger than his common sense.
211
00:09:54,027 --> 00:09:56,795
With his broken-down spoon, he wedged loose the last
212
00:09:56,797 --> 00:09:58,897
stone keeping him from his freedom.
213
00:09:58,899 --> 00:10:03,335
The stone came loose and he struggled to push it aside.
214
00:10:05,739 --> 00:10:07,973
He saw a beam of light comin' through.
215
00:10:07,975 --> 00:10:10,475
He knew this was his ticket to freedom.
216
00:10:10,477 --> 00:10:12,911
He said to himself, "Slippery Sam..you have not
217
00:10:12,913 --> 00:10:15,780
lost your touch. Yeah. Yeah".
218
00:10:16,416 --> 00:10:18,416
He could not believe his eyes.
219
00:10:18,418 --> 00:10:21,486
Standing before him were four police officers and
220
00:10:21,488 --> 00:10:23,555
Judge Hanging Harry Heartless,
221
00:10:23,557 --> 00:10:25,590
the judge who put him away.
222
00:10:25,592 --> 00:10:28,627
That's right, he had dug himself into the judge's
223
00:10:28,629 --> 00:10:30,862
courtroom.
224
00:10:31,965 --> 00:10:33,565
This is a true story.
225
00:10:33,567 --> 00:10:35,333
It happened to a friend of a friend of mine,
226
00:10:35,335 --> 00:10:37,469
in the next cell, Slippery Sam,
227
00:10:37,471 --> 00:10:40,305
who has just taken up knitting.
228
00:10:40,474 --> 00:10:41,973
I wonder how long it'll take him to knit a rope long
229
00:10:41,975 --> 00:10:45,310
enough to get out of this joint.
230
00:10:49,316 --> 00:10:51,049
Good evening
Ladies and gentlemen.
231
00:10:51,051 --> 00:10:53,985
Here's our next
Freaky Story...
232
00:10:57,991 --> 00:10:59,924
Ha.
233
00:11:05,899 --> 00:11:08,400
This is a true story.
234
00:11:08,402 --> 00:11:10,769
It happened to a friend of a friend of mine...
235
00:11:10,771 --> 00:11:12,003
We called him 'Furd'.
236
00:11:12,005 --> 00:11:14,639
Yeah, quite the moniker.
237
00:11:14,841 --> 00:11:17,208
You see, his real name was Fred,
238
00:11:17,209 --> 00:11:19,576
but for some reason, everyone called him Furd.
239
00:11:20,547 --> 00:11:23,515
Anyway, Furd was my boss, manager of aircraft
240
00:11:23,517 --> 00:11:25,550
maintenance over at the International Airport
241
00:11:25,552 --> 00:11:27,786
where I worked.
242
00:11:27,787 --> 00:11:30,021
Now we didn't handle the engines or avionics stuff
243
00:11:30,023 --> 00:11:31,790
aboard the big jets. No.
244
00:11:31,792 --> 00:11:33,925
Our company did the service maintenance,
245
00:11:33,927 --> 00:11:35,727
cleaned out the toilets, dumped the waste -
246
00:11:35,729 --> 00:11:37,829
that sort of thing.
247
00:11:44,071 --> 00:11:47,472
Now, Furd's angle was that he was always trying to cut
248
00:11:47,474 --> 00:11:50,108
expenses and pocket the savings for himself.
249
00:11:52,079 --> 00:11:56,581
And I have to admit, he was 'aces' at it.
250
00:11:57,417 --> 00:11:59,417
He'd built himself a veritable palace,
251
00:11:59,419 --> 00:12:00,585
out by the airport.
252
00:12:00,587 --> 00:12:04,389
Y'see, what Furd did, was cut corners.
253
00:12:04,925 --> 00:12:07,459
Fer-instance, when we went to refill the liquid soap,
254
00:12:07,461 --> 00:12:10,428
Furd told us to fill 'er up only half-way.
255
00:12:11,732 --> 00:12:13,998
but then he'd turn around and bill the airline for a
256
00:12:14,000 --> 00:12:16,868
full container - and pocket the half-bottle of soap
257
00:12:16,870 --> 00:12:19,404
savings for himself.
258
00:12:19,639 --> 00:12:21,673
Now, the cost of one bottle of soap may not
259
00:12:21,675 --> 00:12:25,977
sound like much to you, but multiply that,
260
00:12:25,979 --> 00:12:28,847
by a hundred and fifty airplane toilets a day,
261
00:12:28,849 --> 00:12:32,717
three hundred and sixty-five days-a-year,
262
00:12:32,719 --> 00:12:34,085
and it starts to add up.
263
00:12:35,122 --> 00:12:37,055
He He. Ya get the picture?
264
00:12:37,791 --> 00:12:40,759
Or when we'd dump out an airplane's waste-tank,
265
00:12:40,761 --> 00:12:43,128
Furd told us to pump out only half.
266
00:12:43,130 --> 00:12:45,130
He figured he'd let the poor sucker at the other airport
267
00:12:45,132 --> 00:12:47,932
take care of the rest for the return trip.
268
00:12:48,168 --> 00:12:50,635
Pretty cool thinking, but Furd wasn't making too many
269
00:12:50,637 --> 00:12:52,504
friends at the other airports.
270
00:12:52,506 --> 00:12:55,807
So anyhow, one day Furd hears that there's a new
271
00:12:55,809 --> 00:12:59,043
VP of Operations, been hired for one of his airline clients.
272
00:12:59,045 --> 00:13:01,679
Now Furd figures that the best way to grease this
273
00:13:01,681 --> 00:13:04,682
guy's wheel is to throw him a fancy party.
274
00:13:04,684 --> 00:13:07,018
Sort-of a 'welcome'. Yeah, sort-a.
275
00:13:08,622 --> 00:13:12,123
And Furd, being Furd, he does it on the cheap.
276
00:13:12,125 --> 00:13:14,793
First of all, instead of getting it catered,
277
00:13:14,795 --> 00:13:17,162
he snagged a load of airline food.
278
00:13:17,964 --> 00:13:20,598
Not the kind of food that you or I would eat,
279
00:13:20,600 --> 00:13:22,801
if we were to take a trip somewhere.
280
00:13:22,803 --> 00:13:26,538
But the good stuff - from the First-Class compartment.
281
00:13:28,108 --> 00:13:30,241
And instead of hiring waiters and waitresses,
282
00:13:30,243 --> 00:13:33,011
he shanghaied a flight crew of stewardesses.
283
00:13:33,480 --> 00:13:35,480
Seems he made some kinda threat about not filling the
284
00:13:35,482 --> 00:13:38,650
drinking-water tanks before a Trans-Pacific flight.
285
00:13:39,252 --> 00:13:41,719
Whatever it was, it sure worked.
286
00:13:41,955 --> 00:13:44,222
He had the whole crew in his backyard,
287
00:13:44,224 --> 00:13:46,591
serving hors d'oeuvres.
288
00:13:50,230 --> 00:13:51,930
So the big day arrives.
289
00:13:51,932 --> 00:13:55,233
Furd and his guests were milling around his pool.
290
00:13:55,235 --> 00:13:57,802
The airline-food had been scraped out of its trays and
291
00:13:57,804 --> 00:14:00,772
arranged neatly on platters in a serve-yourself buffet.
292
00:14:00,774 --> 00:14:04,709
Those airline poobahs were having a great time.
293
00:14:04,711 --> 00:14:06,578
And I have to admit, the coolest thing was,
294
00:14:06,580 --> 00:14:09,013
that Furd's house was located right at the end of
295
00:14:09,015 --> 00:14:11,783
the Airport's runway - so that every plane as it
296
00:14:11,785 --> 00:14:15,620
landed, swooped right down low over his house.
297
00:14:15,789 --> 00:14:18,857
So Furd's talking up that new VP of Operations,
298
00:14:18,859 --> 00:14:21,626
when the VP looks at an incoming jet.
299
00:14:21,628 --> 00:14:24,729
He says, "That's one of ours."
300
00:14:24,731 --> 00:14:28,633
"Well, whatdayaknow?" says Furd. "So it is."
301
00:14:29,035 --> 00:14:33,838
But what Furd and he new VP of Operations didn't know
302
00:14:33,840 --> 00:14:36,841
was that this particular Jumbo-Jet was coming in on a
303
00:14:36,843 --> 00:14:39,310
return trip from Paris, France.
304
00:14:39,312 --> 00:14:41,946
And furthermore, that the Manager of Aircraft
305
00:14:41,948 --> 00:14:44,716
Maintenance at the airport in Paris, France,
306
00:14:44,718 --> 00:14:46,751
was none too happy with Furd's habit of sending
307
00:14:46,753 --> 00:14:49,854
half- full tanks of waste to him,
308
00:14:49,856 --> 00:14:53,625
and was now playing a little trick of his own...
309
00:14:54,861 --> 00:14:58,196
You see, the waste tanks of this Jumbo Jet were full
310
00:14:58,198 --> 00:15:00,698
to the point of bursting.
311
00:15:01,134 --> 00:15:02,901
And wouldn't you know it?
312
00:15:02,903 --> 00:15:05,003
That's what they did.
313
00:15:05,005 --> 00:15:11,276
Bombs away - sixteen hundred pounds of putrid waste -
314
00:15:11,278 --> 00:15:14,779
right into Furd's swimming pool.
315
00:15:14,781 --> 00:15:18,850
Just as the new VP of Operations was demonstrating
316
00:15:18,852 --> 00:15:22,287
his diving technique to a pretty little stewardess...
317
00:15:27,360 --> 00:15:29,093
Hey. It's a true story.
318
00:15:29,095 --> 00:15:31,863
It happened to a friend of a friend of mine.
319
00:15:31,865 --> 00:15:33,331
Oh, and Furd?
320
00:15:33,333 --> 00:15:37,702
Ah, no. He doesn't work at the airport anymore.
321
00:15:37,704 --> 00:15:41,072
He's gone into the fertilizer business.
322
00:15:47,180 --> 00:15:48,179
Oh, he's dead.
323
00:15:48,181 --> 00:15:50,381
Huh!
He's dead?
324
00:15:50,750 --> 00:15:52,150
Ha.
He's dead!
325
00:15:52,152 --> 00:15:53,952
He's dead!
He's dead!
326
00:15:53,954 --> 00:15:55,787
He's dead!
He's...
327
00:15:56,022 --> 00:15:57,989
May I have the
next dance?
328
00:15:59,359 --> 00:16:02,393
Anybody care for a
slightly used sidekick?
329
00:16:02,796 --> 00:16:04,729
Oohhh.
330
00:16:04,731 --> 00:16:07,732
[LAUGHING]
331
00:16:07,734 --> 00:16:09,400
Why are you laughing?
You're next.
332
00:16:09,402 --> 00:16:11,035
Huh?
333
00:16:11,037 --> 00:16:13,204
Here's the next
Freaky Story.
334
00:16:13,907 --> 00:16:15,340
Why, you!
335
00:16:17,077 --> 00:16:18,776
This is a true story.
336
00:16:18,778 --> 00:16:20,745
It happened to a friend of a friend of mine.
337
00:16:20,747 --> 00:16:22,246
Ever live in a Frat House?
338
00:16:22,248 --> 00:16:24,983
I don't mean one of those yuppie ones you see on TV
339
00:16:24,985 --> 00:16:27,819
sometimes, where all the guys dress in loafers and
340
00:16:27,821 --> 00:16:29,654
call each other Biff.
341
00:16:29,656 --> 00:16:32,890
I mean a real frat house with vermin infested laundry
342
00:16:32,892 --> 00:16:36,060
heaped next to stacks of pizza boxes.
343
00:16:36,062 --> 00:16:37,996
Last Years' New Year's Eve decorations
344
00:16:37,998 --> 00:16:40,164
rotting off the ceiling.
345
00:16:40,166 --> 00:16:43,001
And some excuse for a house mate affectionately
346
00:16:43,003 --> 00:16:45,803
referred to as the Mooch.
347
00:16:45,805 --> 00:16:50,008
But at Delta Delta Pylon, we just called him Lester.
348
00:16:50,010 --> 00:16:53,778
Well into his 5th year majoring in Primitive Basket Arts,
349
00:16:54,881 --> 00:16:56,714
Lester survived by stealing the last slice of pizza here,
350
00:16:56,716 --> 00:17:00,084
pilfering a couple of clean socks there
351
00:17:00,086 --> 00:17:02,987
and using whatever shampoo, shaving cream and deodorant
352
00:17:02,989 --> 00:17:05,423
some other frat brother was fool enough to leave
353
00:17:05,425 --> 00:17:07,392
unguarded.
354
00:17:14,401 --> 00:17:17,001
We even wondered if he owned his own toothbrush.
355
00:17:17,704 --> 00:17:19,070
But soon after Christmas one year,
356
00:17:19,072 --> 00:17:20,738
when Lester had already thieved,
357
00:17:20,740 --> 00:17:23,007
pinched and scoffed every shortbread cookie,
358
00:17:23,009 --> 00:17:26,778
mincemeat tart and dried-up old fruit cake care package
359
00:17:26,780 --> 00:17:30,181
he could find, the cupboards suddenly went bare.
360
00:17:30,316 --> 00:17:32,417
You see, most of the Deltas took to sleeping with their
361
00:17:32,419 --> 00:17:35,386
food supplies, which made midnight snacking a bit of a
362
00:17:35,388 --> 00:17:37,455
trick for Lester.
363
00:17:37,791 --> 00:17:39,857
Even his ability to belch Einstein's Theory of
364
00:17:39,859 --> 00:17:42,226
Relativity failed to convince the others he was
365
00:17:42,228 --> 00:17:45,163
worth tossing a stale donut to.
366
00:17:45,365 --> 00:17:47,131
Lester might've been okay.
367
00:17:47,133 --> 00:17:51,736
He might have restrained himself.
368
00:17:51,738 --> 00:17:54,105
But then he heard this sound coming from way down
369
00:17:54,107 --> 00:17:55,973
in the kitchen.
370
00:17:55,975 --> 00:17:58,409
Someone was sifting through the pots and pans,
371
00:17:58,411 --> 00:18:00,344
rummaging through the cupboards,
372
00:18:00,346 --> 00:18:04,148
making the electric can opener moan and wheeze
373
00:18:04,150 --> 00:18:06,384
and grind...he knew instantly.
374
00:18:06,853 --> 00:18:08,753
The drooling of his mouth and the twitching of his
375
00:18:08,755 --> 00:18:12,457
nose told Lester that Roger was making his famous tuna,
376
00:18:12,459 --> 00:18:15,460
wiener and leftovers casserole.
377
00:18:15,462 --> 00:18:17,528
It was never exactly the same twice,
378
00:18:17,530 --> 00:18:20,398
but always sure to please...him.
379
00:18:20,967 --> 00:18:24,469
Late that night, Lester snuck downstairs,
380
00:18:29,075 --> 00:18:31,442
deftly stepping over Bud in the front hall who hadn't
381
00:18:31,444 --> 00:18:35,279
quite made it up to his bed after a night of revelry,
382
00:18:35,281 --> 00:18:39,150
and slipped into the pitch black of the kitchen.
383
00:18:39,385 --> 00:18:42,019
The refrigerator hadn't had a working light bulb since
384
00:18:42,021 --> 00:18:45,823
Fred the Freshman ate the last one as a hazing ritual
385
00:18:45,825 --> 00:18:47,525
but this didn't deter Lester.
386
00:18:47,527 --> 00:18:49,661
No.
387
00:18:49,662 --> 00:18:51,796
He knew the insides of that treasure chest of pilferable
388
00:18:51,798 --> 00:18:55,099
plunder like the back of his thieving hand.
389
00:18:55,101 --> 00:18:58,035
He identified the jumbo mustard in an instant,
390
00:18:58,037 --> 00:19:02,073
shoved it aside to seize the yogurt container behind and
391
00:19:02,075 --> 00:19:05,042
sat right down on the cold, hard linoleum to enjoy
392
00:19:05,044 --> 00:19:07,311
his filched feast.
393
00:19:08,581 --> 00:19:10,982
The tuna was a little mushier than usual,
394
00:19:10,984 --> 00:19:14,352
the weenies a little bit on the gamey side and there
395
00:19:14,354 --> 00:19:17,021
were the odd crunchy bits Lester assumed were
396
00:19:17,023 --> 00:19:20,057
over-microwaved meatball crust.
397
00:19:20,059 --> 00:19:23,127
But delicious none the less.
398
00:19:24,130 --> 00:19:26,230
In moments Lester had gobbled the last of his
399
00:19:26,232 --> 00:19:29,267
lifted midnight snack and was back in his bed so fast
400
00:19:29,269 --> 00:19:32,570
the albacore aftertaste had yet to fade.
401
00:19:32,939 --> 00:19:34,405
Happy. Content.
402
00:19:34,407 --> 00:19:37,208
If only he had known.
403
00:19:38,845 --> 00:19:40,978
Hours later, all seemed fine.
404
00:19:40,980 --> 00:19:43,614
Loitering 'round the kitchen next morning in the hopes of
405
00:19:43,616 --> 00:19:46,884
abandoned breakfast scraps, Lester's fellow frats went
406
00:19:46,886 --> 00:19:48,920
about their business and didn't suspect a thing.
407
00:19:52,425 --> 00:19:54,058
Even Roger had rummaged through the near empty
408
00:19:54,060 --> 00:19:56,627
refrigerator for nearly five minutes in search of a
409
00:19:56,629 --> 00:19:59,864
banana he put there last spring and never noticed his
410
00:19:59,866 --> 00:20:02,366
missing tuna a la king.
411
00:20:02,569 --> 00:20:05,503
Lester was sure his crime would go undetected when
412
00:20:05,505 --> 00:20:08,506
suddenly Irving the pre-med hauled himself into the
413
00:20:08,508 --> 00:20:11,475
kitchen, stuck his head in the fridge and started to
414
00:20:11,477 --> 00:20:14,512
scream....Where was his lab container?
415
00:20:14,514 --> 00:20:16,948
Where were his rat's heads?
416
00:20:16,950 --> 00:20:19,250
Those meal worms had been cleaning the brains out of
417
00:20:19,252 --> 00:20:23,120
those skulls for days and they were almost done!
418
00:20:23,356 --> 00:20:26,290
But it was only when Lester spotted Roger's leftovers
419
00:20:26,292 --> 00:20:29,227
container sticking out of his knapsack that it really
420
00:20:29,229 --> 00:20:32,396
sunk in what he'd done.
421
00:20:32,398 --> 00:20:34,565
He'd made a meal of mealworms,
422
00:20:34,567 --> 00:20:37,268
he'd crunched on rat craniums,
423
00:20:37,270 --> 00:20:40,605
he'd noshed on rodent nuggets.
424
00:20:45,912 --> 00:20:47,511
This is a true story.
425
00:20:47,513 --> 00:20:50,014
It happened to a friend of a friend of mine.
426
00:20:50,016 --> 00:20:52,950
Lester still lives at the frat, of course.
427
00:20:52,952 --> 00:20:55,353
But now he majors in macrobiotics with a minor
428
00:20:55,355 --> 00:20:58,289
in long term fasting.
429
00:21:00,960 --> 00:21:03,060
The rumor in the
cockroach community...
430
00:21:03,062 --> 00:21:04,495
You have a community?
431
00:21:04,497 --> 00:21:07,031
Yeah, and guess
who the mayor is.
432
00:21:07,033 --> 00:21:08,499
Wise guy.
Ahem.
433
00:21:08,501 --> 00:21:12,603
It is said that you do
an amazing magic trick.
434
00:21:12,605 --> 00:21:16,440
Well, I guess you can't keep
talent like mine a secret.
435
00:21:16,442 --> 00:21:19,076
Oh yeah, well let's see
this big trick of yours.
436
00:21:19,078 --> 00:21:22,213
Okay. Bring it on boys
437
00:21:22,215 --> 00:21:24,081
Check this out, Maurice. Okay.
438
00:21:24,083 --> 00:21:27,652
Abracadabra and oiveyismere,
spirit of magic
439
00:21:27,654 --> 00:21:31,656
make the bag disappear.
440
00:21:33,426 --> 00:21:35,426
Ah..what do you
think about that?
441
00:21:35,428 --> 00:21:37,094
Ah, big deal.
442
00:21:37,096 --> 00:21:38,162
Anybody could do that trick.
443
00:21:38,164 --> 00:21:39,497
Anybody.
Even me.
444
00:21:39,499 --> 00:21:41,098
Oh yeah.
I'd like to see ya try?
445
00:21:41,100 --> 00:21:42,566
Okay.
Get behind the curtain.
446
00:21:42,568 --> 00:21:44,535
Allright, I'll do that.
447
00:21:46,005 --> 00:21:47,738
Okay.
All set.
448
00:21:48,374 --> 00:21:49,674
Abracadabra and...
449
00:21:49,676 --> 00:21:52,343
uh, whatever you said,
spirit of magic make
450
00:21:52,345 --> 00:21:55,579
Larry disappear.
451
00:21:58,117 --> 00:22:00,084
See ya next time.
452
00:22:00,553 --> 00:22:02,653
¶¶¶
44639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.