All language subtitles for Freaky Stories - 2x03 - Last Cab Fare Nude in the RV Alligator in the Sewer Do Unto Others_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,668 --> 00:00:07,006 ¶¶¶ 2 00:00:32,333 --> 00:00:33,932 Now look. You promised. 3 00:00:33,934 --> 00:00:36,935 No passing gas when we're on the air. 4 00:00:36,937 --> 00:00:38,804 How many times do I have to tell you?! 5 00:00:38,806 --> 00:00:41,707 You have to learn to control yourself! 6 00:00:41,709 --> 00:00:44,410 We have a show to... [fart sound] 7 00:00:44,745 --> 00:00:46,011 That wasn't me. 8 00:00:46,013 --> 00:00:48,480 No it was me. 9 00:00:48,883 --> 00:00:52,284 Shall we run the first Freaky Story. 10 00:00:56,157 --> 00:00:58,123 This is a true story. 11 00:00:58,125 --> 00:01:00,426 It happened to a friend of a friend of mine... 12 00:01:00,428 --> 00:01:02,328 Marty. 13 00:01:02,329 --> 00:01:04,229 He was this kid who drove my cab on the graveyard shift. 14 00:01:04,231 --> 00:01:05,998 One time, near the end of his run, 15 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 he was tired and ready to call it a night, 16 00:01:08,002 --> 00:01:11,770 when a kinda smallish weird-looking guy came out 17 00:01:11,772 --> 00:01:15,974 of a Chinese restaurant and flagged him down. 18 00:01:15,976 --> 00:01:18,143 Marty was 'off duty', but he figured he might as well 19 00:01:18,145 --> 00:01:21,113 pick up this one last fare. 20 00:01:23,517 --> 00:01:25,384 The guy got into the back and gave him an address on 21 00:01:25,386 --> 00:01:27,986 the outskirts of town. 22 00:01:27,988 --> 00:01:31,156 Not an actual street number, just an intersection. 23 00:01:31,158 --> 00:01:33,325 An intersection, that time of night in a neighbourhood 24 00:01:33,327 --> 00:01:35,060 that was a little scary. 25 00:01:35,062 --> 00:01:37,162 It just didn't feel right. 26 00:01:37,164 --> 00:01:39,398 And the guy, he didn't look right. 27 00:01:39,400 --> 00:01:41,366 He was all pale and pasty looking, 28 00:01:41,368 --> 00:01:43,368 like he'd never seen the sun. 29 00:01:43,370 --> 00:01:45,204 Kinda ghost like. 30 00:01:45,206 --> 00:01:46,505 Spooky. 31 00:01:46,507 --> 00:01:48,373 Plus, he had a weird smell. 32 00:01:48,375 --> 00:01:50,409 Something like peanut butter sandwiches. 33 00:01:50,411 --> 00:01:52,378 Familiar. 34 00:01:52,379 --> 00:01:54,346 But not exactly something Marty could identify. 35 00:01:54,348 --> 00:01:56,215 "You meeting somebody there?" 36 00:01:56,217 --> 00:01:57,516 Marty asked, just to fill the air with conversation 37 00:01:57,518 --> 00:01:59,084 instead of fear. 38 00:01:59,086 --> 00:02:02,287 "Not exactly some BODY," the little pale smelly man 39 00:02:02,289 --> 00:02:03,455 replied. 40 00:02:03,457 --> 00:02:05,357 "Not some BODY? Then what?" 41 00:02:05,359 --> 00:02:07,793 Marty was scared to say it, but it came out anyway. 42 00:02:07,795 --> 00:02:09,862 "Some THING???" 43 00:02:09,864 --> 00:02:11,263 The little man laughed. 44 00:02:11,265 --> 00:02:12,531 Only it wasn't a normal laugh. 45 00:02:12,533 --> 00:02:14,233 It was more like a cackle... 46 00:02:14,235 --> 00:02:16,235 an eerie, witchy cackle. 47 00:02:16,237 --> 00:02:18,370 And as if Marty wasn't already frightened enough, 48 00:02:18,372 --> 00:02:20,806 he glanced into the rear-view mirror and saw 49 00:02:20,808 --> 00:02:23,942 that his weird passenger was waving around a stick with a 50 00:02:23,944 --> 00:02:26,879 hook on the end. 51 00:02:27,114 --> 00:02:29,148 And Marty remembered last year when that hook maniac 52 00:02:29,150 --> 00:02:32,184 escaped from the loony bin. 53 00:02:33,420 --> 00:02:35,587 Marty's mind went wild. 54 00:02:35,589 --> 00:02:37,856 That hook was gonna end up in the back of his head, 55 00:02:37,858 --> 00:02:39,692 he thought. 56 00:02:39,693 --> 00:02:41,527 Get out, get out and run, that was one option. 57 00:02:41,529 --> 00:02:44,229 The other was to concentrate on his driving. 58 00:02:44,231 --> 00:02:46,498 The fog had gotten so thick, it was like driving through 59 00:02:46,500 --> 00:02:48,300 a cotton ball. 60 00:02:48,302 --> 00:02:50,502 Running through that didn't sound too good either. 61 00:02:50,504 --> 00:02:52,538 So, he turned down the road where he was supposed to 62 00:02:52,540 --> 00:02:55,174 drop the guy off. 63 00:02:55,176 --> 00:02:57,576 And wouldn't you know it, the road was like a scene 64 00:02:57,578 --> 00:02:59,878 from some zombie movie. 65 00:02:59,880 --> 00:03:02,981 What with the fog and weeds overgrown on both sides. 66 00:03:02,983 --> 00:03:07,052 Not to mention the smell, like a jungle or something. 67 00:03:07,054 --> 00:03:08,954 Marty couldn't wait to get rid of his fare, 68 00:03:08,956 --> 00:03:12,057 so he started driving faster than he should have been. 69 00:03:14,929 --> 00:03:16,912 Then, WHOA! 70 00:03:16,913 --> 00:03:18,896 Some huge thing jumped out of the fog. 71 00:03:18,899 --> 00:03:20,499 Marty slammed on the breaks! 72 00:03:20,501 --> 00:03:22,467 He missed whatever it was but went into a skid. 73 00:03:22,469 --> 00:03:25,070 Off the road, slamming through the bushes, 74 00:03:25,072 --> 00:03:27,606 coming to a stop in the ditch. 75 00:03:28,342 --> 00:03:29,875 "This will be fine..." 76 00:03:29,877 --> 00:03:31,944 said the little weirdo in the back. 77 00:03:31,946 --> 00:03:35,614 He tossed Marty a twenty and hopped out. 78 00:03:37,151 --> 00:03:39,284 Marty couldn't believe it. 79 00:03:39,286 --> 00:03:41,019 He jumped out of the cab and saw the guy disappear into 80 00:03:41,021 --> 00:03:42,521 the mist. 81 00:03:42,523 --> 00:03:45,457 He turned to his poor cab and scratched his head. 82 00:03:45,459 --> 00:03:47,559 Looks like he'd have to radio for a tow. 83 00:03:47,561 --> 00:03:49,595 But the tumble into the ditch must knocked 84 00:03:49,597 --> 00:03:50,996 out the radio. 85 00:03:50,998 --> 00:03:53,082 He was stranded. 86 00:03:53,083 --> 00:03:55,167 In the middle of nowhere while out there somewhere, 87 00:03:55,169 --> 00:03:58,670 a weird little creature who looked like the living dead 88 00:03:58,672 --> 00:04:02,274 was meeting some THING. 89 00:04:03,410 --> 00:04:05,210 Suddenly the car shuddered! 90 00:04:05,212 --> 00:04:06,912 Marty snapped his head around. 91 00:04:06,914 --> 00:04:09,548 Behind him loomed a gigantic ink- black shadow. 92 00:04:09,550 --> 00:04:11,283 Panicked, Marty tried the ignition... 93 00:04:11,285 --> 00:04:13,385 but the key jangled out of his hands. 94 00:04:13,387 --> 00:04:15,621 Then somehow, with some otherworldly power behind 95 00:04:15,623 --> 00:04:19,324 it, the car surged onto the road. 96 00:04:20,661 --> 00:04:23,662 For the first time, Marty saw the true enormity of... 97 00:04:23,664 --> 00:04:25,397 the "thing". 98 00:04:25,399 --> 00:04:27,132 It had to be some kind of monster. 99 00:04:27,134 --> 00:04:29,134 What else could be that huge and that powerful... 100 00:04:29,136 --> 00:04:31,236 and smell that bad. 101 00:04:31,238 --> 00:04:34,273 Marty was sure he was about to be the "thing's" next meal. 102 00:04:34,275 --> 00:04:36,642 He scrambled up, shaking, feeling some kind of hot 103 00:04:36,644 --> 00:04:38,110 breath behind him. 104 00:04:38,112 --> 00:04:39,711 His brain was saying, "Run, Marty, run." 105 00:04:39,713 --> 00:04:42,314 But his feet were too scared to move. 106 00:04:42,316 --> 00:04:44,049 Something tapped his shoulder. 107 00:04:44,051 --> 00:04:45,550 Marty froze. 108 00:04:45,552 --> 00:04:48,287 Did he dare to turn around and see the unimaginable? 109 00:04:48,289 --> 00:04:51,957 Slowly, trembling...It was the little man, 110 00:04:51,959 --> 00:04:54,559 his scary face lit up in a big smile. 111 00:04:54,561 --> 00:04:56,128 "What's a matter? 112 00:04:56,130 --> 00:04:58,730 Ain'tcha never seen an elephant before?" 113 00:04:58,732 --> 00:05:00,532 Marty's heart stopped as a huge form emerged from the 114 00:05:00,534 --> 00:05:02,167 ditch, trunk outstretched... 115 00:05:02,169 --> 00:05:03,502 reaching for him... 116 00:05:03,504 --> 00:05:06,138 then plopping four tickets into his hand, 117 00:05:06,140 --> 00:05:08,257 "I parked him here this morning. 118 00:05:08,258 --> 00:05:10,375 I had this urge for Chinese food and Princess didn't fit 119 00:05:10,377 --> 00:05:12,311 in the restaurant." 120 00:05:12,313 --> 00:05:15,247 Which even made Marty smile...a little. 121 00:05:15,249 --> 00:05:17,683 "We open Thursday. And bring the kids! 122 00:05:17,685 --> 00:05:19,584 'Cause everybody loves the Circus!" 123 00:05:19,586 --> 00:05:21,253 And off the two of them went. 124 00:05:21,255 --> 00:05:23,555 Two tons of circus elephant and her affable, 125 00:05:23,557 --> 00:05:26,391 but somewhat peculiar trainer. 126 00:05:26,393 --> 00:05:28,427 Hey. It was a true story. 127 00:05:28,429 --> 00:05:31,296 It happened to a friend of a friend of mine. 128 00:05:31,298 --> 00:05:34,499 Marty, who I don't see much, now that he'll only work 129 00:05:34,501 --> 00:05:36,568 the day shift. 130 00:05:39,406 --> 00:05:41,506 Hey, I got nothing to be ashamed of. 131 00:05:41,508 --> 00:05:43,475 It's a natural body function. 132 00:05:43,477 --> 00:05:46,645 And my body is a temple. 133 00:05:46,647 --> 00:05:49,314 Yeah. Some temples have bells, some have gongs. 134 00:05:49,316 --> 00:05:52,417 Larry's got Pppprrrppprrrppprrr! 135 00:05:57,725 --> 00:06:00,059 This is a true story. 136 00:06:00,060 --> 00:06:02,394 It happened to a friend of a friend of mine... 137 00:06:02,396 --> 00:06:04,062 Pete. 138 00:06:04,064 --> 00:06:06,598 He drives a big rig cross-country two, 139 00:06:06,600 --> 00:06:08,266 three times a month. 140 00:06:08,268 --> 00:06:10,635 Pete's one of the best wheel jockeys on the road. 141 00:06:10,637 --> 00:06:12,304 One of the toughest too. 142 00:06:12,306 --> 00:06:14,506 But like with all those macho guys 143 00:06:14,508 --> 00:06:17,409 it's the woman who wears the pants in the family. 144 00:06:17,411 --> 00:06:20,078 Trouble started when Pete's misses, 145 00:06:20,080 --> 00:06:23,615 that'd be Marge, talked Pete into taking a vacation. 146 00:06:23,617 --> 00:06:25,317 Ha! 147 00:06:25,319 --> 00:06:26,818 Some vacation. 148 00:06:26,820 --> 00:06:29,821 Ya know the old saying, once a truck driver, 149 00:06:29,823 --> 00:06:31,823 always a truck driver. 150 00:06:31,825 --> 00:06:35,260 Pete and Marge decided to go down south for a little R & R 151 00:06:35,262 --> 00:06:38,697 and travel Pete's truck route. 152 00:06:38,699 --> 00:06:40,399 So they hitched up their trailer 153 00:06:40,401 --> 00:06:42,734 and hit the open road. 154 00:06:45,272 --> 00:06:49,274 Now, the thing about Pete is he is a creature of habit. 155 00:06:49,276 --> 00:06:51,476 After driving big rigs for all those years, 156 00:06:51,478 --> 00:06:54,346 well he was used to sticking to a schedule. 157 00:06:54,348 --> 00:06:56,715 He'd look at a map and figure that he'd be able to 158 00:06:56,717 --> 00:07:00,318 make it from say, this truck stop to that truck stop 159 00:07:00,320 --> 00:07:02,721 in exactly so many hours. 160 00:07:02,723 --> 00:07:04,689 And being a creature of habit, 161 00:07:04,691 --> 00:07:07,492 that's what he did -- he visited all his favorite 162 00:07:07,494 --> 00:07:11,663 truck stops -- even when he was on vacation. 163 00:07:11,665 --> 00:07:15,734 But on the third day out, the pace began to get to Pete. 164 00:07:15,736 --> 00:07:17,602 He was getting kind of bleary-eyed 165 00:07:17,604 --> 00:07:19,337 and he needed to rest. 166 00:07:19,339 --> 00:07:22,774 Relaxing can take its toll on someone like Pete. 167 00:07:22,776 --> 00:07:25,343 So, he said it was time to go home and suggested that 168 00:07:25,345 --> 00:07:28,146 Marge take over the driving while he went 'round back 169 00:07:28,148 --> 00:07:29,614 and got some shut eye. 170 00:07:29,616 --> 00:07:32,851 Now, Marge had never towed anything bigger than a 171 00:07:32,853 --> 00:07:36,221 shopping cart in her life, but Pete assured her there'd 172 00:07:36,223 --> 00:07:38,857 be no problem -- everything on that baby 173 00:07:38,859 --> 00:07:41,493 was in tip top shape. 174 00:07:41,495 --> 00:07:43,528 Marge slid over into the driver's seat. 175 00:07:43,530 --> 00:07:45,730 How hard would it be for her? 176 00:07:45,732 --> 00:07:48,800 Pete spread the maps on the bench beside her and traced 177 00:07:48,802 --> 00:07:51,203 out their route with a magic marker. 178 00:07:51,205 --> 00:07:53,605 Then he pointed out the controls and the dials that 179 00:07:53,607 --> 00:07:56,541 she'd need to keep her eyes on while driving the rig. 180 00:07:56,543 --> 00:07:59,778 He was sure nervous about not being in control, 181 00:07:59,780 --> 00:08:02,214 but what could he do? 182 00:08:02,216 --> 00:08:06,451 The road was beginning to look like a wriggling snake. 183 00:08:06,453 --> 00:08:09,354 So he dragged himself back to the trailer, 184 00:08:09,356 --> 00:08:12,491 got out of his clothes and snuggled into the bunk, 185 00:08:12,493 --> 00:08:15,260 wearing nothing but his birthday suit... 186 00:08:15,262 --> 00:08:17,529 which is how macho guys sleep. 187 00:08:17,531 --> 00:08:21,366 Fifteen minutes later, he was just about dozed off 188 00:08:21,368 --> 00:08:23,768 when there was a lurch and the trailer screeched 189 00:08:23,770 --> 00:08:25,904 to a stop. 190 00:08:26,707 --> 00:08:28,874 Pete figured they'd only gone about ten miles. 191 00:08:28,876 --> 00:08:31,676 The door swung open and there was Marge asking all 192 00:08:31,678 --> 00:08:35,413 kinds of questions about the maps and Pete's directions. 193 00:08:37,818 --> 00:08:39,584 After the questions were answered, 194 00:08:39,586 --> 00:08:41,753 Pete settled back in for his snooze 195 00:08:41,755 --> 00:08:44,923 and they started up again. 196 00:08:44,925 --> 00:08:47,726 But after an hour, they stopped. 197 00:08:47,728 --> 00:08:49,294 Real short. 198 00:08:49,296 --> 00:08:51,796 Tumbled Pete right out of the sack. 199 00:08:51,798 --> 00:08:55,200 The way Pete figured, they were at the crossroad of the 200 00:08:55,202 --> 00:08:57,636 I-19 and the 105. 201 00:08:57,638 --> 00:08:59,204 The door swung open. 202 00:08:59,206 --> 00:09:01,089 He was right. 203 00:09:01,090 --> 00:09:02,973 "Is it okay if the needle on the thingie is halfway 204 00:09:02,976 --> 00:09:04,976 between the green and the red?" 205 00:09:04,978 --> 00:09:07,312 Pete told her that it was. 206 00:09:07,314 --> 00:09:08,980 Marge looked at him for a second. 207 00:09:08,982 --> 00:09:11,316 "Why are you sitting on the floor like that? 208 00:09:11,318 --> 00:09:13,652 That's what the bed's for." 209 00:09:15,322 --> 00:09:17,556 Pete settled back into the bunk. 210 00:09:17,558 --> 00:09:20,425 Marge drove for another hour and came to a stop. 211 00:09:20,427 --> 00:09:22,694 According to Pete's calculations, 212 00:09:22,696 --> 00:09:25,897 Marge had made it home, exactly on schedule. 213 00:09:25,899 --> 00:09:29,601 Well, being dead tired and he thought in his own 214 00:09:29,603 --> 00:09:31,937 driveway he could just streak into his house 215 00:09:31,939 --> 00:09:34,239 without bothering to put on his clothes. 216 00:09:34,241 --> 00:09:37,242 Problem was, while Pete was snoozing, 217 00:09:37,244 --> 00:09:41,479 Marge got lost and pulled into a truck stop. 218 00:09:41,481 --> 00:09:43,815 So while Pete was getting out of the trailer, 219 00:09:43,817 --> 00:09:45,850 Marge was getting directions. 220 00:09:45,852 --> 00:09:47,819 She got back in and drove off -- 221 00:09:47,821 --> 00:09:51,489 just after Pete stepped out. 222 00:09:53,760 --> 00:09:57,329 So there he was naked. Totally buck Naked. 223 00:09:59,333 --> 00:10:02,634 Ha, Ha, his wife and his trailer toodling off down 224 00:10:02,636 --> 00:10:05,570 the road and he was the laughing stock of his 225 00:10:05,572 --> 00:10:06,805 buddies. 226 00:10:06,807 --> 00:10:09,641 The big galoots howled their heads off. 227 00:10:09,643 --> 00:10:12,844 Ha, Ha... 228 00:10:13,313 --> 00:10:15,046 Now this is a true story. 229 00:10:15,048 --> 00:10:17,616 It happened to a friend of a friend of mine. 230 00:10:17,618 --> 00:10:20,785 Oh, oh, the other truck drivers did have another 231 00:10:20,787 --> 00:10:23,755 laugh when one of them called the Highway Patrol 232 00:10:23,757 --> 00:10:26,558 and told them to take Pete back to where he 233 00:10:26,560 --> 00:10:27,759 came from... 234 00:10:27,761 --> 00:10:30,929 The Sunnybuns Nudist Colony. 235 00:10:30,931 --> 00:10:34,532 Ha, Ha...I love it...Ha, Ha!... 236 00:10:39,806 --> 00:10:41,873 So are we done with... 237 00:10:41,875 --> 00:10:43,441 you-know- what? 238 00:10:43,443 --> 00:10:46,077 You're just jealous because I've got a talented 239 00:10:46,079 --> 00:10:47,479 you-know-what. 240 00:10:47,481 --> 00:10:49,014 [fart sound] 241 00:10:49,016 --> 00:10:51,916 Yeah, well, how about this? 242 00:10:51,918 --> 00:10:54,953 [farting Jingle Bells] 243 00:10:55,088 --> 00:10:57,355 And so, the concert continues. 244 00:10:57,357 --> 00:11:00,625 We'll be back after this next Freaky Story. 245 00:11:04,364 --> 00:11:05,580 This is a true story. 246 00:11:05,581 --> 00:11:06,797 It happened to a friend of a friend of mine, 247 00:11:06,800 --> 00:11:08,900 Stanley. 248 00:11:09,970 --> 00:11:11,970 When he was a little kid, he went off to visit his Uncle 249 00:11:11,972 --> 00:11:15,407 Elmo, a weird old coot who lived in the Florida 250 00:11:15,409 --> 00:11:16,741 Everglades. 251 00:11:21,014 --> 00:11:24,049 That's where Stanley found this little baby alligator, 252 00:11:24,051 --> 00:11:26,851 with which he played a lot. 253 00:11:27,754 --> 00:11:29,821 Stanley even said that Rocky, 254 00:11:29,823 --> 00:11:31,823 the name he called this alligator, 255 00:11:31,825 --> 00:11:33,992 would come when he called. 256 00:11:33,994 --> 00:11:35,960 Which a person could believe. 257 00:11:35,962 --> 00:11:38,797 But getting an alligator to fetch and roll over... 258 00:11:38,799 --> 00:11:41,032 I don't know. 259 00:11:41,435 --> 00:11:44,035 Well, when it came time for Stanley to go back home, 260 00:11:44,037 --> 00:11:47,972 his poor little heart was broken in a million pieces. 261 00:11:47,974 --> 00:11:51,810 He'd have to leave Rocky but Uncle Elmo put Rocky in a 262 00:11:51,812 --> 00:11:55,680 box, poked some holes in it so Rocky could breathe 263 00:11:55,682 --> 00:11:58,383 and mailed it back to Brooklyn, Air Mail, 264 00:11:58,385 --> 00:12:00,051 Special Delivery. 265 00:12:00,053 --> 00:12:02,620 But fate sent Rocky 'round the world... 266 00:12:02,622 --> 00:12:04,022 or so it seemed. 267 00:12:08,762 --> 00:12:11,663 Then, after two weeks, the package shows up. 268 00:12:11,665 --> 00:12:13,932 So Stanley's mom opened the box. 269 00:12:13,934 --> 00:12:15,834 Out popped Rocky. 270 00:12:15,836 --> 00:12:17,669 He was starvin'. 271 00:12:17,670 --> 00:12:19,503 Them jaws were snappin' at everything. 272 00:12:19,506 --> 00:12:20,905 Rocky went for Mom's shoes... 273 00:12:20,907 --> 00:12:23,608 could be they once were a relative. 274 00:12:23,610 --> 00:12:27,846 [screams] 275 00:12:27,848 --> 00:12:29,681 Rocky was lickin' his chops for a taste 276 00:12:29,683 --> 00:12:31,549 of the family mutt. 277 00:12:31,551 --> 00:12:32,734 [screams] 278 00:12:32,735 --> 00:12:33,918 But Stanley's old man was kinda fond of the 279 00:12:33,920 --> 00:12:36,054 family mutt. 280 00:12:36,055 --> 00:12:38,189 So he grabs this broom, corners the baby gator and, 281 00:12:38,191 --> 00:12:42,193 talk about bad timing, Stanley walks in just as his 282 00:12:42,195 --> 00:12:46,698 old man flushes Rocky down the toilet. 283 00:12:47,134 --> 00:12:49,634 "No!!" screams Stanley. 284 00:12:49,636 --> 00:12:52,604 [screams] 285 00:12:52,605 --> 00:12:55,573 But there went Rocky, gone in a swirl of blue water. 286 00:12:55,575 --> 00:12:57,175 But this is not where the story ends. 287 00:12:57,177 --> 00:12:59,711 No way. 288 00:13:00,981 --> 00:13:04,616 You see, I met Stanley when he came to work with me. 289 00:13:04,618 --> 00:13:06,151 Sewer maintenance was the gig. 290 00:13:06,153 --> 00:13:09,454 Oh sure, Stanley heard rumours that there were all 291 00:13:09,456 --> 00:13:12,657 kinds of creatures living in the New York sewer system. 292 00:13:14,594 --> 00:13:17,595 I mean, there were legends of rats the size of 293 00:13:17,597 --> 00:13:22,133 St. Bernards, leaches as long as a Louisville Slugger and 294 00:13:22,135 --> 00:13:25,503 snakes that could eat the rats and leaches for an 295 00:13:25,505 --> 00:13:28,173 appetizer. 296 00:13:29,242 --> 00:13:31,042 And get this. 297 00:13:31,044 --> 00:13:34,012 One rainy night, Stanley's down under, 298 00:13:34,014 --> 00:13:40,919 workin' clog detail, when he heard this terrified scream 299 00:13:40,921 --> 00:13:43,655 from down the tube. 300 00:13:43,657 --> 00:13:48,560 He got about twenty yards and screeched to a halt. 301 00:13:48,562 --> 00:13:50,695 There I was, sittin' in the muck, 302 00:13:50,697 --> 00:13:53,832 my face white as a porcelain bowl. 303 00:13:53,834 --> 00:13:55,667 Stanley helped me up and asked, 304 00:13:55,669 --> 00:13:57,001 "What happened?" 305 00:13:57,003 --> 00:14:00,772 So I told him that I was rakin' away when this 306 00:14:00,774 --> 00:14:03,508 monster with about a hundred teeth leaps out of the water 307 00:14:03,510 --> 00:14:06,077 and bites the rake clean in half. 308 00:14:06,079 --> 00:14:08,780 And when Stanley picked up the rake and saw that was 309 00:14:08,782 --> 00:14:13,518 for sure teeth marks, he starts to back away. 310 00:14:13,520 --> 00:14:15,820 That's when he spotted two yellow, 311 00:14:15,822 --> 00:14:19,991 slitty eyes bobbing just above the surface of the 312 00:14:19,993 --> 00:14:24,195 water, sizing Stanley up. 313 00:14:25,532 --> 00:14:29,901 At which point, Stanley hollered and started to run. 314 00:14:30,604 --> 00:14:33,805 He turned to look. 315 00:14:33,807 --> 00:14:36,174 There was this alligator that Stanley swears 316 00:14:36,176 --> 00:14:37,275 was ten feet long. 317 00:14:37,277 --> 00:14:41,212 And it was comin' after him. 318 00:14:43,850 --> 00:14:45,617 Stanley ran fast as he could. 319 00:14:45,619 --> 00:14:48,019 But the sewer bottom was slippery and there was lots 320 00:14:48,021 --> 00:14:50,922 of slop to get tangled in. 321 00:14:56,029 --> 00:14:57,595 The alligator was right there. 322 00:14:57,597 --> 00:15:00,899 It lunged. Stanley ducked to the side. 323 00:15:00,901 --> 00:15:03,668 The huge jaws were snarlin' and snappin'. 324 00:15:03,670 --> 00:15:07,906 Stanley screamed, "No! Please! No!" 325 00:15:07,908 --> 00:15:09,674 Suddenly the alligator stopped. 326 00:15:09,676 --> 00:15:11,042 It looked at Stanley. 327 00:15:11,044 --> 00:15:12,577 Stanley looked at it. 328 00:15:12,579 --> 00:15:14,946 The gator's yellow eyes kinda glinted... 329 00:15:14,948 --> 00:15:16,114 and so did Stanley's. 330 00:15:16,116 --> 00:15:18,349 "Rocky?" he says, "is that you?" 331 00:15:19,719 --> 00:15:21,085 It took a couple of seconds for that to sink into the 332 00:15:21,087 --> 00:15:23,655 alligator's brain. 333 00:15:24,157 --> 00:15:26,958 And he winked. 334 00:15:27,127 --> 00:15:29,093 Was it a smile? Who knows. 335 00:15:29,095 --> 00:15:33,965 Then the big gator just turned and swam away. 336 00:15:33,967 --> 00:15:35,733 Now, that was a true story. 337 00:15:35,735 --> 00:15:38,803 Happened to a friend of a friend of mine. 338 00:15:40,307 --> 00:15:42,607 And Stanley, he went on to university. 339 00:15:42,609 --> 00:15:44,676 Majoring in the study of reptiles, he is. 340 00:15:48,815 --> 00:15:51,783 [long fart] 341 00:15:52,018 --> 00:15:53,952 That may have been my personal best. 342 00:15:53,954 --> 00:15:56,654 Well I got a better best for you. 343 00:15:56,656 --> 00:16:03,061 [hissing sound] 344 00:16:03,063 --> 00:16:06,264 What are you talking about? What better best. 345 00:16:06,266 --> 00:16:08,900 [choking] 346 00:16:11,071 --> 00:16:14,205 It took me years to perfect the Stealth Fart. 347 00:16:19,312 --> 00:16:20,912 This is a true story. 348 00:16:20,914 --> 00:16:23,247 It happened to a friend of a friend of mine. 349 00:16:23,249 --> 00:16:24,782 Mabel. 350 00:16:24,784 --> 00:16:27,352 Quite a beauty back in her day. 351 00:16:27,354 --> 00:16:30,088 It seems there was this boy, named Harold who was 352 00:16:30,090 --> 00:16:32,690 obsessed with becoming a scout. 353 00:16:32,692 --> 00:16:34,692 Not just any scout, but the best, 354 00:16:34,694 --> 00:16:36,995 most helpful scout ever. 355 00:16:36,997 --> 00:16:41,432 Except Harold's help usually came close to killing us. 356 00:16:42,669 --> 00:16:45,036 Take the time Harold spotted sweet little Mabel, 357 00:16:45,038 --> 00:16:47,338 dear-heart that she is, making her way down the 358 00:16:47,340 --> 00:16:50,675 boulevard, carrying a small bunch of daisies she bought 359 00:16:50,677 --> 00:16:53,444 to put a little sunshine into her life. 360 00:16:53,446 --> 00:16:56,214 All of a sudden Harold swooped down like a hawk, 361 00:16:56,216 --> 00:16:59,417 saying "Let me help you across the street." 362 00:16:59,953 --> 00:17:02,053 And before Mabel can let out a peep, 363 00:17:02,055 --> 00:17:04,022 Harold's leading her to the other side, 364 00:17:04,024 --> 00:17:07,358 where he flashed his biggest best scout wanabee smile, 365 00:17:07,360 --> 00:17:09,927 and hurried off to find another victim. 366 00:17:09,929 --> 00:17:12,330 Problem was; sweet little old Mabel didn't 367 00:17:12,332 --> 00:17:15,466 want to cross. 368 00:17:15,468 --> 00:17:18,102 And trying to get back was like trying to cut across a 369 00:17:18,104 --> 00:17:20,705 racecar speedway. 370 00:17:21,007 --> 00:17:23,374 The cars whizzed by like rockets, 371 00:17:23,376 --> 00:17:26,277 spinning Mabel around like a top. 372 00:17:26,279 --> 00:17:29,347 Her daisies ended up on the windshield of a Buick so the 373 00:17:29,349 --> 00:17:32,417 driver couldn't see and he slammed into Mr. Carletti's 374 00:17:32,419 --> 00:17:34,752 fruit stand. 375 00:17:34,754 --> 00:17:37,088 And then there was the time Harold showed up with a tray 376 00:17:37,090 --> 00:17:40,291 of marshmallow bon bons. 377 00:17:40,293 --> 00:17:43,895 Someone mentioned how Harold had finally turned out to be, 378 00:17:43,897 --> 00:17:47,131 "Such a fine young man, indeed!" 379 00:17:47,133 --> 00:17:50,201 And then they clamped their traps down on the soft and 380 00:17:50,203 --> 00:17:54,839 oozing marshmallow delights, and discovered a mine field 381 00:17:54,841 --> 00:17:58,342 of peanut brittle lurking under the delicious goo. 382 00:17:58,344 --> 00:18:01,979 It shattered the few teeth some of them had left. 383 00:18:01,981 --> 00:18:04,449 The "OUCHES" echoed through the hall like the 384 00:18:04,451 --> 00:18:06,150 thunder of Hercules. 385 00:18:06,152 --> 00:18:09,220 But, alas, to Harold's desensitized ears it sounded 386 00:18:09,222 --> 00:18:13,491 like a chorus of Angels singing his praises. 387 00:18:13,493 --> 00:18:16,094 But the straw that broke the camel's back came one 388 00:18:16,096 --> 00:18:18,930 morning when the folk from the retirement home met in 389 00:18:18,932 --> 00:18:22,433 the park for their weekly Tai Chi exercise class, 390 00:18:22,435 --> 00:18:25,837 and their usual instructor, the gentle Mr. Lee 391 00:18:25,839 --> 00:18:27,438 was home, with the flu. 392 00:18:27,440 --> 00:18:29,507 And you-know-who... 393 00:18:29,509 --> 00:18:33,144 yup, our Harold volunteered to take over. 394 00:18:33,146 --> 00:18:36,247 Replaced the ancient Tai Chi sway-and-flo with 395 00:18:36,249 --> 00:18:40,852 rock-n'-roll, blasting from a supersonic boom box, 396 00:18:40,854 --> 00:18:42,186 and shouting, "SHAKE THE BOTTOM, 397 00:18:42,188 --> 00:18:45,523 SHAKE THE TOP, SHAKE THEM BONES TILL THEY POP!" 398 00:18:47,327 --> 00:18:51,429 And the poor frail creatures popped-until-they-dropped. 399 00:18:52,532 --> 00:18:56,267 Mabel the daisy lady whispered to her friends, 400 00:18:56,269 --> 00:18:59,103 "Let's not get mad, dearies.... 401 00:18:59,105 --> 00:19:01,172 let's get even!" 402 00:19:05,478 --> 00:19:09,313 "Welcome to the Sunset Palms Retirement Home, 403 00:19:09,315 --> 00:19:12,483 Old Mabel said to Harold who was looking oh so proud 404 00:19:12,485 --> 00:19:16,120 and handsome in his best go-to-church duds. 405 00:19:16,356 --> 00:19:18,389 "It was nice of you to invite me to lunch," 406 00:19:18,391 --> 00:19:20,591 said Harold, as he was seated at the head of the 407 00:19:20,593 --> 00:19:24,362 long table, and served the first course, 408 00:19:24,364 --> 00:19:30,067 which was at best described as 'warm slurp'. 409 00:19:35,074 --> 00:19:39,076 Harold politely said, "It's good. Real good!" 410 00:19:39,579 --> 00:19:42,013 "Glad you like it, Harold," added old Lucas, 411 00:19:42,015 --> 00:19:44,949 "Because there's plenty more where that came from!" 412 00:19:44,951 --> 00:19:48,486 And no sooner did Harold polish off one course than 413 00:19:48,488 --> 00:19:50,288 another was served to him, 414 00:19:54,527 --> 00:19:56,427 and another, 415 00:19:57,330 --> 00:20:00,131 and another, 416 00:20:01,467 --> 00:20:04,402 until finally the last of the warm slurp 417 00:20:04,404 --> 00:20:08,306 had been slurped and Harold got up on his feet to say he 418 00:20:08,308 --> 00:20:12,009 never ate such tasty food in his whole life, 419 00:20:12,011 --> 00:20:16,247 adding, "I can hardly wait til I grow old myself, 420 00:20:16,249 --> 00:20:20,017 so I can eat all the strained food I want!" 421 00:20:20,019 --> 00:20:23,020 "STRAINED FOOD?!" they all shouted at once. 422 00:20:23,022 --> 00:20:26,057 "That wasn't strained food!". 423 00:20:26,059 --> 00:20:27,959 Mabel replied with glee. 424 00:20:27,961 --> 00:20:31,329 "It was pre-chewed food! 425 00:20:31,331 --> 00:20:36,167 Personally pre-chewed by us 'old- timers', 426 00:20:39,539 --> 00:20:45,610 and served to our favorite scout, Harold!" 427 00:20:47,380 --> 00:20:49,030 This is a true story. 428 00:20:49,031 --> 00:20:50,681 It happened to a friend of a friend of mine. 429 00:20:50,683 --> 00:20:55,086 As for Harold, all he eats these days is HARD boiled 430 00:20:55,088 --> 00:20:58,623 eggs, HARD salami and HARD candy. 431 00:21:01,494 --> 00:21:04,028 Hey. Look at this, a letter for Maurice. 432 00:21:04,030 --> 00:21:06,397 Dear Maurice, how did you get started 433 00:21:06,399 --> 00:21:08,165 in show business? 434 00:21:08,167 --> 00:21:11,702 Well, it all started... When I was a little bugger. 435 00:21:11,704 --> 00:21:13,437 I told my first joke. 436 00:21:13,439 --> 00:21:16,374 Why did the slug cross the road? 437 00:21:16,376 --> 00:21:17,976 It didn't! 438 00:21:17,977 --> 00:21:19,577 It got squooshed by an eighteen wheeler. 439 00:21:19,579 --> 00:21:23,347 [laughing] 440 00:21:24,684 --> 00:21:26,517 Then I met my first love... 441 00:21:26,519 --> 00:21:30,354 Henrietta, who encouraged me to sing and dance and 442 00:21:30,356 --> 00:21:33,591 squirt seltzer down my pants. 443 00:21:33,593 --> 00:21:34,625 Ahhhhhhhh... 444 00:21:34,627 --> 00:21:37,695 I love to get myself all fizzy. 445 00:21:37,697 --> 00:21:39,697 One day... Forget it. 446 00:21:39,699 --> 00:21:41,565 Where am I gonna find someone dumb enough to be a 447 00:21:41,567 --> 00:21:45,136 cockroach's sidekick for free. 448 00:21:45,138 --> 00:21:46,504 Sorry, I'm looking for a quarter I dropped 449 00:21:46,506 --> 00:21:47,505 in the parking lot. 450 00:21:47,507 --> 00:21:49,206 Whay are you looking here? 451 00:21:49,208 --> 00:21:50,708 The light's better here. 452 00:21:50,710 --> 00:21:52,543 I found him. 453 00:21:53,112 --> 00:21:55,413 I owe it all to Larry. 454 00:21:55,415 --> 00:22:00,217 Yeah well, even a genius can have a bad day. 455 00:22:00,219 --> 00:22:01,252 See ya. 456 00:22:01,254 --> 00:22:04,021 ¶¶¶ 44202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.