All language subtitles for Freaky Stories - 2x02 - Murray and the Rats Safe At Home The Gift Maple Syrup_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:07,940 ¶¶¶ 2 00:00:31,732 --> 00:00:33,766 LARRY: Hey. This is an exciting show. 3 00:00:33,768 --> 00:00:35,934 You see, Maurice wants to bring you some really 4 00:00:35,936 --> 00:00:37,136 special stuff. 5 00:00:37,138 --> 00:00:41,874 He says he's got the Abominable Snowman. 6 00:00:41,876 --> 00:00:43,442 He said he went to the coldest, 7 00:00:43,444 --> 00:00:47,279 bleakest, Northest part of Canada's Yukon Territory. 8 00:00:47,281 --> 00:00:50,015 Maurice even got a satellite hookup. 9 00:00:50,017 --> 00:00:52,084 So, right after tonight's first story, 10 00:00:52,086 --> 00:00:55,754 we're gonna bring you Maurice and Sasquatch. 11 00:00:55,756 --> 00:00:57,923 The one without the fur will be Maurice. 12 00:00:57,925 --> 00:00:59,124 So, here we go. 13 00:00:59,126 --> 00:01:02,127 Our first Freaky Story. 14 00:01:05,099 --> 00:01:06,799 This is a true story. 15 00:01:06,801 --> 00:01:08,801 It happened to a friend of a friend of mine, 16 00:01:08,803 --> 00:01:11,270 Murray, the landlord at my old apartment in the Pittman 17 00:01:11,272 --> 00:01:13,005 Building on Twelfth Street? 18 00:01:13,007 --> 00:01:14,907 Actually, everybody called it the Pit, 19 00:01:14,909 --> 00:01:17,443 'cause it was such a disgusting hole. 20 00:01:17,445 --> 00:01:20,012 But it didn't matter to me, 'cause I'm a travelling 21 00:01:20,014 --> 00:01:23,849 salesman -- a hole to call my own is all I need. 22 00:01:24,118 --> 00:01:26,251 Besides, the worst part of living in the Pit wasn't how 23 00:01:26,253 --> 00:01:30,089 disgusting it was, it was having to put up with Murray. 24 00:01:30,091 --> 00:01:32,424 Murray the Moocher was a real prize. 25 00:01:32,426 --> 00:01:35,027 For instance, when Murray came to collect the rent, 26 00:01:35,029 --> 00:01:37,496 it would always be at mealtime. 27 00:01:37,498 --> 00:01:40,799 He would stick around and mooch his dinner. 28 00:01:46,974 --> 00:01:49,308 Or when he'd help someone take in their groceries he'd 29 00:01:49,310 --> 00:01:52,144 always mooch a few cans and boxes. 30 00:01:52,146 --> 00:01:55,013 And if anyone complained about a leak water pipe, 31 00:01:55,015 --> 00:01:57,149 Murray would charge them extra for having 32 00:01:57,151 --> 00:01:58,951 a second shower. 33 00:01:58,953 --> 00:02:01,220 In fact, the last time Murray paid to repair 34 00:02:01,222 --> 00:02:05,023 anything in the building was 1972, 35 00:02:05,025 --> 00:02:07,292 when he bought an eye piece for his doorway so he could 36 00:02:07,294 --> 00:02:11,463 see when the building inspectors were coming. 37 00:02:13,801 --> 00:02:16,535 Now one thing I'll say for Murray, most landlords don't 38 00:02:16,537 --> 00:02:19,204 like you having pets, but at the Pit, 39 00:02:19,206 --> 00:02:22,241 the "pets" came free with the apartment. 40 00:02:22,243 --> 00:02:26,178 You guessed it -- Murray's apartments all had rats. 41 00:02:26,180 --> 00:02:29,014 And we're not talking furry little cartoon mice. 42 00:02:29,016 --> 00:02:31,550 We're talking rats the size of Checker cabs, 43 00:02:31,552 --> 00:02:35,254 with all the attitude and charm of Attila the Hun. 44 00:02:35,256 --> 00:02:38,023 Now, like I said, I'm a travelling salesman. 45 00:02:38,025 --> 00:02:40,325 So one particular month, the company gives me this 46 00:02:40,327 --> 00:02:43,562 perfume to unload. 47 00:02:43,564 --> 00:02:46,031 Well, actually, it was supposed to be perfume, 48 00:02:46,033 --> 00:02:48,133 but they'd tested it on rats, 49 00:02:48,135 --> 00:02:51,370 and did it stink, the smell of this stuff drove the rats 50 00:02:51,372 --> 00:02:52,538 crazy! 51 00:02:52,540 --> 00:02:54,139 They couldn't stand it! 52 00:02:54,141 --> 00:02:56,475 The company was stuck with 5,000 cases, 53 00:02:56,477 --> 00:02:57,843 so I figured, "Hey! 54 00:02:57,845 --> 00:03:00,312 Why not sell it as rat spray?" 55 00:03:00,314 --> 00:03:02,581 With Murray, I've got a ready-made customer 56 00:03:02,583 --> 00:03:04,416 in my own building. 57 00:03:04,418 --> 00:03:07,019 One whiff of this stuff, and it's good-bye rats, 58 00:03:07,021 --> 00:03:11,023 hello potential rent increases. 59 00:03:11,158 --> 00:03:14,293 So I go down to see Murray. 60 00:03:20,401 --> 00:03:24,036 It was the first time I'd ever been to his basement 61 00:03:24,038 --> 00:03:25,370 apartment. 62 00:03:25,372 --> 00:03:28,473 Oh ho, looking around, I wasn't eager 63 00:03:28,475 --> 00:03:30,409 for a return trip. 64 00:03:30,411 --> 00:03:33,045 It was filthy! 65 00:03:35,349 --> 00:03:38,083 Anyway, I went into my pitch about the rat spray, 66 00:03:38,085 --> 00:03:40,652 but all Murray says is: "I didn't pay for them to come 67 00:03:40,654 --> 00:03:44,223 here, so why should I pay for them to leave?" 68 00:03:45,559 --> 00:03:49,061 But old Mr. Crandall, who's always hanging around in the 69 00:03:49,063 --> 00:03:51,363 hallway, he overheard our conversation, 70 00:03:51,365 --> 00:03:53,565 and decides to order a bottle. 71 00:03:53,567 --> 00:03:57,202 And he tells Mrs. Thomas in 5E, 72 00:03:57,204 --> 00:03:59,438 and she tells Mr. Gillings in 2A... 73 00:03:59,440 --> 00:04:03,575 and before you know it, I'd sold out my entire inventory 74 00:04:03,577 --> 00:04:06,111 to every tenant in the building! 75 00:04:06,113 --> 00:04:08,947 Murray, of course, is loving this. 76 00:04:08,949 --> 00:04:10,582 Without having to spend a dime, 77 00:04:10,584 --> 00:04:13,252 he's gonna get a rat-free building. 78 00:04:13,254 --> 00:04:16,622 And he can charge double the rent! 79 00:04:17,391 --> 00:04:20,158 Pretty soon, everybody's spraying every nook and 80 00:04:20,160 --> 00:04:21,693 cranny of their apartments. 81 00:04:21,695 --> 00:04:23,061 Me included. 82 00:04:23,063 --> 00:04:25,464 It smelled kinda like old sweat socks, 83 00:04:25,466 --> 00:04:28,433 but the rats -- they couldn't STAND it. 84 00:04:28,435 --> 00:04:30,402 They were running around everywhere, 85 00:04:30,404 --> 00:04:33,171 trying to get away from the smell. 86 00:04:33,173 --> 00:04:35,941 Within minutes the whole building was as rat-free 87 00:04:35,943 --> 00:04:38,010 as a cat convention. 88 00:04:38,012 --> 00:04:40,045 The perfume really worked! 89 00:04:40,047 --> 00:04:42,347 But where had all the rats gone? 90 00:04:42,349 --> 00:04:46,084 The one place that hadn't been sprayed? 91 00:04:46,086 --> 00:04:48,453 Murray's apartment! 92 00:04:48,455 --> 00:04:50,088 A bunch of us went down there, 93 00:04:50,090 --> 00:04:53,659 and it was crawling with hundreds and hundreds of 94 00:04:53,661 --> 00:04:58,096 sharp-toothed, squeaky, foul-smelling rats! 95 00:04:58,098 --> 00:05:00,399 There was nowhere else for them to go. 96 00:05:00,401 --> 00:05:03,101 They were eating everything in sight -- 97 00:05:03,103 --> 00:05:08,340 food, furniture, everything! 98 00:05:08,342 --> 00:05:11,076 And in the corner, there was Murray, 99 00:05:11,078 --> 00:05:13,345 cowering like a baby. 100 00:05:13,347 --> 00:05:17,049 Then we saw what was -- for Murray -- the most horrific 101 00:05:17,051 --> 00:05:21,119 thing of all: the rats had eaten all the rent money 102 00:05:21,121 --> 00:05:24,323 Murray had been collecting for years...which was hidden 103 00:05:24,325 --> 00:05:26,391 in the bottom of cereal boxes, 104 00:05:26,393 --> 00:05:29,027 where robbers wouldn't look. 105 00:05:29,029 --> 00:05:33,098 But rats just LOVE cereal boxes! 106 00:05:35,336 --> 00:05:37,035 That was a true story. 107 00:05:37,037 --> 00:05:39,304 It happened to a friend of a friend of mine, 108 00:05:39,306 --> 00:05:42,474 Murray, who now insists on everyone paying 109 00:05:42,476 --> 00:05:46,611 their rent... in coins. 110 00:05:49,483 --> 00:05:51,216 Hi, there, from the Yukon. 111 00:05:51,218 --> 00:05:53,752 I have Sasquatch in sight and I'll show him to you as 112 00:05:53,754 --> 00:05:55,587 soon as we get the cameras defrosted enough 113 00:05:55,589 --> 00:05:56,722 to move 'em. 114 00:05:56,724 --> 00:06:00,025 So, back to you, Larry. 115 00:06:00,027 --> 00:06:02,661 While we're waiting, let's have our next Freaky Story. 116 00:06:04,465 --> 00:06:06,248 This is a true story. 117 00:06:06,249 --> 00:06:08,032 It happened to a friend of a friend of mine. 118 00:06:08,035 --> 00:06:10,202 Jenny was never afraid of anything. 119 00:06:10,204 --> 00:06:12,804 Even as a kid you couldn't get a scare out of her. 120 00:06:12,806 --> 00:06:14,606 Not with spiders. 121 00:06:14,608 --> 00:06:16,208 Not with snakes. 122 00:06:16,210 --> 00:06:18,543 Not with nothing. 123 00:06:18,545 --> 00:06:21,179 Billy Crichuck once snuck a dead bat into her rain boots 124 00:06:21,181 --> 00:06:22,314 at school... 125 00:06:22,316 --> 00:06:25,083 She dissected it for extra credit. 126 00:06:25,085 --> 00:06:27,352 At Halloween the kids'd bet each other how many seconds 127 00:06:27,354 --> 00:06:30,322 they could stand on creepy Mrs. Wheeler's porch. 128 00:06:32,292 --> 00:06:36,395 Jenny won with an hour and a half. 129 00:06:36,530 --> 00:06:38,363 Nothing could shake her.... 130 00:06:38,365 --> 00:06:40,665 That is until last summer when that maniac 131 00:06:40,667 --> 00:06:42,367 got on the loose. 132 00:06:42,369 --> 00:06:44,669 Just looking at the "Wanted" poster and you knew the guy 133 00:06:44,671 --> 00:06:46,638 was a classic psycho. 134 00:06:46,640 --> 00:06:48,173 Dirty trench coat. 135 00:06:48,175 --> 00:06:51,343 One crutch, broken glasses and a wool cap. 136 00:06:51,345 --> 00:06:53,445 Mrs. Potter'd turned off her kitchen light one night to 137 00:06:53,447 --> 00:06:57,516 find him staring right back at her through the window. 138 00:06:57,518 --> 00:06:59,751 Henrietta Grimsby from twelfth grade looked in her 139 00:06:59,753 --> 00:07:02,120 rearview mirror at the drive-in and saw him sitting 140 00:07:02,122 --> 00:07:04,756 in the back seat. 141 00:07:04,758 --> 00:07:07,325 So when Jenny's parents insisted she couldn't stay 142 00:07:07,327 --> 00:07:09,361 alone while they flew off to Aunt Mabel's wedding 143 00:07:09,363 --> 00:07:10,629 in Kapitski... 144 00:07:10,631 --> 00:07:12,531 Jenny had other ideas. 145 00:07:12,533 --> 00:07:15,300 The biology final was only four weeks away and there 146 00:07:15,302 --> 00:07:18,870 was work to be done on her elongated grub study. 147 00:07:19,206 --> 00:07:20,806 Jenny looked forward to a quiet weekend. 148 00:07:20,808 --> 00:07:23,375 Just her and the grubs... 149 00:07:23,377 --> 00:07:25,510 And Duke, of course. 150 00:07:25,512 --> 00:07:27,779 Oh... Didn't I mention the family dog? 151 00:07:27,781 --> 00:07:30,715 One hundred and eighty pounds of serious canine. 152 00:07:30,717 --> 00:07:34,453 I mean, the girl wasn't completely stupid. 153 00:07:34,455 --> 00:07:36,121 She studied for a little while, 154 00:07:36,123 --> 00:07:37,889 locked the door and hit the sack early, 155 00:07:37,891 --> 00:07:40,192 with Duke on the floor beside her. 156 00:07:41,361 --> 00:07:43,862 But then there was a banging noise. 157 00:07:43,864 --> 00:07:45,664 Then a series of dull thuds. 158 00:07:45,666 --> 00:07:47,799 Jenny's heart beat hard in her chest, 159 00:07:47,801 --> 00:07:49,801 her breathing shallow and quick as she stared blindly 160 00:07:49,803 --> 00:07:53,572 round her pitch black room. 161 00:07:53,574 --> 00:07:55,340 Jenny pulled her foot out from under the covers and 162 00:07:55,342 --> 00:07:57,843 was searching for her slippers on the floor below... 163 00:07:57,845 --> 00:08:00,212 When she felt the gentlest of licking on the tips of 164 00:08:00,214 --> 00:08:01,379 her toes. 165 00:08:01,381 --> 00:08:03,381 Duke was sleeping under the bed. 166 00:08:03,383 --> 00:08:05,550 He'd be barking his head off if there was some maniac in 167 00:08:05,552 --> 00:08:06,885 the house right? 168 00:08:06,887 --> 00:08:09,287 So Jenny just said, "Good dog." 169 00:08:09,289 --> 00:08:12,491 Rolled over and went back to sleep. 170 00:08:12,860 --> 00:08:14,793 Minutes later she was sitting straight up in bed, 171 00:08:14,795 --> 00:08:16,728 terrified. 172 00:08:16,729 --> 00:08:18,662 This time the noise was more like a scraping. 173 00:08:18,665 --> 00:08:20,365 And a grunting. 174 00:08:20,367 --> 00:08:22,400 And a kind of slobbering coming from deep in the 175 00:08:22,402 --> 00:08:24,169 belly of the house. 176 00:08:24,171 --> 00:08:26,638 Again her foot searched for the slippers. 177 00:08:26,640 --> 00:08:29,374 And again a reassuring lick or two convinced Jenny that 178 00:08:29,376 --> 00:08:32,244 all was well. 179 00:08:36,350 --> 00:08:38,250 The third time Jenny woke up she was nearly 180 00:08:38,252 --> 00:08:40,318 paralyzed with fear. 181 00:08:40,320 --> 00:08:41,820 The sound was a cry. 182 00:08:41,822 --> 00:08:44,389 A long, mournful, wailing. 183 00:08:44,391 --> 00:08:47,225 Like something from the dead. 184 00:08:47,227 --> 00:08:48,793 Like a mad man. 185 00:08:48,795 --> 00:08:50,595 Jenny tried to calm down. 186 00:08:50,597 --> 00:08:52,364 It was probably the wind. 187 00:08:52,366 --> 00:08:54,866 Or maybe she'd left the TV on. 188 00:08:54,868 --> 00:08:56,801 She knew she had to go downstairs. 189 00:08:56,803 --> 00:08:59,371 But it was all she could do to pull her feet out from 190 00:08:59,373 --> 00:09:03,375 under the covers and swing them off the side of the bed. 191 00:09:03,377 --> 00:09:05,577 Again there was a gentle licking. 192 00:09:05,579 --> 00:09:08,213 Duke was still there. 193 00:09:09,650 --> 00:09:12,951 So Jenny made her way to the door and down the stairs and 194 00:09:12,953 --> 00:09:15,287 into the deserted kitchen. 195 00:09:15,289 --> 00:09:17,722 Moonlight streamed through the window throwing shadows 196 00:09:17,724 --> 00:09:19,824 across the tile and up the walls and 197 00:09:19,826 --> 00:09:21,760 over the cellar door. 198 00:09:21,762 --> 00:09:24,462 Uh, the cellar door. 199 00:09:24,464 --> 00:09:27,699 Whatever was making that horrible noise was there, 200 00:09:27,701 --> 00:09:30,335 down in the basement. 201 00:09:30,337 --> 00:09:32,270 So Jenny swallowed hard. 202 00:09:32,272 --> 00:09:33,838 Reached for the doorknob. 203 00:09:33,840 --> 00:09:36,708 Pulled the door open and tried not to shudder as she 204 00:09:36,710 --> 00:09:39,611 flicked on the one little bulb. 205 00:09:40,013 --> 00:09:43,782 There was Duke all sad and howling, 206 00:09:43,784 --> 00:09:46,885 tail between his legs, empty packets of hamburger 207 00:09:46,887 --> 00:09:49,788 scattered around and an ashamed kind of look 208 00:09:49,790 --> 00:09:51,623 on his face. 209 00:09:51,625 --> 00:09:54,593 That's what all that noise had been. 210 00:09:54,595 --> 00:09:56,828 The slobbering and scraping and howling. 211 00:09:56,830 --> 00:09:59,931 The dog had been locked in the basement and - 212 00:09:59,933 --> 00:10:02,167 then it hit her. 213 00:10:02,168 --> 00:10:04,402 How could the dog be locked in the basement? 214 00:10:04,404 --> 00:10:07,939 He'd been licking her feet the whole night. 215 00:10:08,442 --> 00:10:12,844 Then Jenny looked out the window and there he was, 216 00:10:12,846 --> 00:10:16,448 running away from the house dirty trench coat, 217 00:10:16,450 --> 00:10:19,417 broken glasses, one crutch and a wool cap. 218 00:10:19,419 --> 00:10:21,686 He looked back over his shoulder and shouted to 219 00:10:21,688 --> 00:10:26,324 Jenny "I can lick too". 220 00:10:26,460 --> 00:10:27,826 This is a true story. 221 00:10:27,828 --> 00:10:29,928 It happened to a friend of a friend of mine. 222 00:10:29,930 --> 00:10:32,497 [screams] 223 00:10:35,302 --> 00:10:36,801 Oh Jenny was all right. 224 00:10:36,803 --> 00:10:39,004 She screamed and fainted and woke up with the dog 225 00:10:39,006 --> 00:10:42,040 really licking her feet this time...and she realized 226 00:10:42,042 --> 00:10:44,509 dogs do lick different than humans. 227 00:10:44,511 --> 00:10:47,545 They slobber less. 228 00:10:50,417 --> 00:10:51,650 Come in, Maurice. 229 00:10:51,652 --> 00:10:53,318 Just like I promised... 230 00:10:53,320 --> 00:10:55,620 the Abominable Snowman. 231 00:10:55,756 --> 00:10:57,522 That's nothing but a teddy bear! 232 00:10:57,524 --> 00:11:01,026 No, no...it's the monster, only he's far away so, 233 00:11:01,028 --> 00:11:02,861 you know, he looks small. 234 00:11:02,863 --> 00:11:04,663 You said it'd look like Sasquatch. 235 00:11:04,665 --> 00:11:06,564 Back to you, Larry. 236 00:11:06,566 --> 00:11:09,067 Do You think Maurice could be scamming us? 237 00:11:16,476 --> 00:11:18,643 This is a true story. 238 00:11:18,645 --> 00:11:20,912 It happened to a friend of a friend of mine. 239 00:11:20,914 --> 00:11:23,615 'Kay, so Megan's not exactly a friend... 240 00:11:23,617 --> 00:11:25,016 I'm kind of more popular and, 241 00:11:25,018 --> 00:11:27,986 I hate to sound conceited, prettier. 242 00:11:27,988 --> 00:11:30,755 Anyway, this story doesn't even start with Megan, 243 00:11:30,757 --> 00:11:33,058 it starts with Bradley, a boy who happened to be 244 00:11:33,060 --> 00:11:35,060 Megan's boyfriend. 245 00:11:35,062 --> 00:11:37,629 You see, Bradley's family had this real pain of a 246 00:11:37,631 --> 00:11:40,465 mutt, called Nutmeg. 247 00:11:42,502 --> 00:11:45,136 Well, one morning, Bradley's mom noticed that Nutmeg 248 00:11:45,138 --> 00:11:47,872 wasn't up to her usual, destructive self. 249 00:11:47,874 --> 00:11:50,108 She just kind of stayed curled up near the door and 250 00:11:50,110 --> 00:11:52,777 wasn't interested in anything but sleeping. 251 00:11:52,779 --> 00:11:55,680 So she bundled the mutt up and took her to the vet. 252 00:11:57,117 --> 00:11:59,951 Oh, the vet could see that something wasn't right, 253 00:11:59,953 --> 00:12:01,619 but he couldn't tell for sure without 254 00:12:01,621 --> 00:12:04,122 taking some tests. 255 00:12:04,124 --> 00:12:06,591 You know, he took some blood and asked Bradely's mom to 256 00:12:06,593 --> 00:12:10,562 bring in a sample of Nutmeg's poop for testing. 257 00:12:11,631 --> 00:12:14,833 Well, after dinner, Nutmeg went out for her usual run 258 00:12:14,835 --> 00:12:17,802 in the park. 259 00:12:25,112 --> 00:12:27,545 She asked Bradley to drop the "sample" off at the 260 00:12:27,547 --> 00:12:29,881 vet's on his way home from school the next day. 261 00:12:29,883 --> 00:12:32,851 But Bradley made all kinds of excuses so he wouldn't 262 00:12:32,853 --> 00:12:35,520 have to carry around that stuff. 263 00:12:35,522 --> 00:12:37,088 He claimed he had soccer practice. 264 00:12:37,090 --> 00:12:40,024 His mom said that's okay, the vet's open late. 265 00:12:40,026 --> 00:12:42,994 Then he said he's got to go to Dave's house to dissect a 266 00:12:42,996 --> 00:12:44,996 frog for science class. 267 00:12:44,998 --> 00:12:47,899 Yeah, right, like Bradley knew one end of a frog 268 00:12:47,901 --> 00:12:49,935 from another. 269 00:12:49,936 --> 00:12:51,970 The poor dog was real sick and taking the sample to the 270 00:12:51,972 --> 00:12:54,839 vet was the least Bradley could do. 271 00:12:54,841 --> 00:12:57,876 Okay, so Bradley's mom, being considerate and all, 272 00:12:57,878 --> 00:13:00,078 wrapped the sample in a box so nobody would know 273 00:13:00,080 --> 00:13:02,113 what it was. 274 00:13:02,115 --> 00:13:04,716 Bradley could leave the box in his locker and drop it 275 00:13:04,718 --> 00:13:08,520 off at the vet on his way to studying or whatever. 276 00:13:08,522 --> 00:13:10,622 When Bradley got to school, he was glad to see that Dave 277 00:13:10,624 --> 00:13:13,224 - that's the kid who shared his locker - had the locker 278 00:13:13,226 --> 00:13:15,727 door open and ready for Bradley to slip his backpack 279 00:13:15,729 --> 00:13:17,762 in without too much fuss. 280 00:13:17,764 --> 00:13:19,197 But the backpack was bulging on account of 281 00:13:19,199 --> 00:13:20,899 the box of poop. 282 00:13:20,901 --> 00:13:24,035 So Bradley took the box out, shoved the backpack in and 283 00:13:24,037 --> 00:13:26,137 put the box on the top shelf. 284 00:13:26,139 --> 00:13:28,473 Then, Bradley headed off to his homeroom. 285 00:13:28,475 --> 00:13:30,642 And who did he bump into? 286 00:13:30,644 --> 00:13:32,243 His girlfriend, Megan. 287 00:13:34,681 --> 00:13:36,981 She was all excited because it was their three month 288 00:13:36,983 --> 00:13:38,583 anniversary. 289 00:13:38,585 --> 00:13:42,086 Well, Bradley wasn't totally stupid. 290 00:13:42,088 --> 00:13:44,189 He said that he did have something for Megan, 291 00:13:44,191 --> 00:13:46,825 but he wanted to give it to her after school. 292 00:13:46,827 --> 00:13:48,560 Bradley figured how, at lunchtime, 293 00:13:48,562 --> 00:13:50,795 he could get to the mall, buy a present and get back 294 00:13:50,797 --> 00:13:52,063 without missing a class. 295 00:13:54,000 --> 00:13:55,900 But when Megan went to Bradley's locker to find him 296 00:13:55,902 --> 00:13:58,736 so she'd know where and when to meet after school, 297 00:13:58,738 --> 00:14:02,040 Dave was there, but no Bradley. 298 00:14:02,042 --> 00:14:04,275 And Megan spotted the box. 299 00:14:04,277 --> 00:14:07,178 Cool, she figured, Bradley really did get her something 300 00:14:07,180 --> 00:14:09,614 for their anniversary. 301 00:14:10,050 --> 00:14:12,917 And at lunch, she bragged to me that Bradley 302 00:14:12,919 --> 00:14:14,085 got her a present. 303 00:14:14,087 --> 00:14:16,521 But Bradley was so... 304 00:14:16,523 --> 00:14:19,524 Bradley I simply wouldn't believe he got Megan a 305 00:14:19,526 --> 00:14:22,894 present unless I could see it with my own eyes. 306 00:14:22,896 --> 00:14:25,763 I suggested Megan should go and open the locker - 307 00:14:25,765 --> 00:14:28,900 after all, girlfriends and boyfriends know each other's 308 00:14:28,902 --> 00:14:32,704 locker combinations. 309 00:14:32,706 --> 00:14:35,306 Megan felt like it wasn't the right thing to do. 310 00:14:35,308 --> 00:14:37,675 But then, along came Susan and Jodi, 311 00:14:37,677 --> 00:14:40,912 who happen to be my friends and we kind of ganged up 312 00:14:40,914 --> 00:14:42,146 on Megan. 313 00:14:42,148 --> 00:14:44,082 Who still wouldn't give in. 314 00:14:47,053 --> 00:14:49,687 Now, Susan once was Dave's girlfriend. 315 00:14:49,689 --> 00:14:53,925 That was before his dermological misfortunes. 316 00:14:59,132 --> 00:15:01,866 So she still knew the combination to the locker. 317 00:15:01,868 --> 00:15:04,102 And to our surprise, there it was. 318 00:15:04,104 --> 00:15:05,570 A box. 319 00:15:05,572 --> 00:15:07,672 But what could be in it? 320 00:15:07,674 --> 00:15:09,974 Well, Jodi hovered close over the box 321 00:15:09,976 --> 00:15:12,610 while Susan opened it. 322 00:15:13,613 --> 00:15:15,847 The screams that exploded through the high school 323 00:15:15,849 --> 00:15:18,650 halls that day rattled the trophy case. 324 00:15:18,652 --> 00:15:23,288 [screaming] 325 00:15:23,290 --> 00:15:26,624 Susan flung the box against the locker with such force, 326 00:15:26,626 --> 00:15:29,961 the you-know-what splatted all over the place. 327 00:15:31,097 --> 00:15:34,265 Mostly all over Susan and Jodi. 328 00:15:38,338 --> 00:15:40,939 Oh yeah, this is a true story. 329 00:15:40,941 --> 00:15:43,141 It happened to a friend of a friend of mine... 330 00:15:43,143 --> 00:15:45,009 and Nutmeg is just fine... 331 00:15:45,011 --> 00:15:47,779 even after she ate Bradley's science project. 332 00:15:49,282 --> 00:15:52,350 Turns out the dog loves frog's legs. 333 00:15:55,755 --> 00:15:57,355 Come in, Maurice. 334 00:15:57,357 --> 00:15:58,690 Uh, um. 335 00:15:58,692 --> 00:15:59,958 Hey! Come on, more snow! 336 00:15:59,960 --> 00:16:01,159 We're out of snow. 337 00:16:01,161 --> 00:16:02,226 Maurice! 338 00:16:02,228 --> 00:16:03,227 Where are you?! 339 00:16:03,229 --> 00:16:04,762 Um, I can't hear you. 340 00:16:04,764 --> 00:16:06,064 Kchchchchchc - chchchc... 341 00:16:06,066 --> 00:16:07,365 Breaking up. Chhhhh... 342 00:16:07,367 --> 00:16:09,067 Found some snow. 343 00:16:10,170 --> 00:16:11,202 What can I say? 344 00:16:11,204 --> 00:16:14,272 Uh. Here's another Freaky Story. 345 00:16:17,377 --> 00:16:18,660 This is a true story. 346 00:16:18,661 --> 00:16:19,944 It happened to a friend of a friend of mine, 347 00:16:19,946 --> 00:16:21,362 Freddie. 348 00:16:21,363 --> 00:16:22,779 That's what Frederica called herself. 349 00:16:22,782 --> 00:16:24,716 She was a regular ten- year old kid, 350 00:16:24,718 --> 00:16:26,801 like me. 351 00:16:26,802 --> 00:16:28,885 But Freddie had to put up with an annoying thirteen 352 00:16:28,888 --> 00:16:31,255 year old brother named Teddy. 353 00:16:31,257 --> 00:16:32,991 Freddie and Teddy... 354 00:16:32,993 --> 00:16:35,426 was that supposed to be cute or something? 355 00:16:35,428 --> 00:16:38,763 Anyway, Teddy's life was all about his electronic video 356 00:16:38,765 --> 00:16:43,401 games, his silly ant farm, his scary heavy metal 357 00:16:43,403 --> 00:16:47,438 posters and the stupid comic books he hid under his bed. 358 00:16:47,440 --> 00:16:50,208 Even with all these hobbies, Teddy still had free time to 359 00:16:50,210 --> 00:16:51,976 bug his little sister. 360 00:16:51,978 --> 00:16:53,911 Like when Freddie would ask to play with Teddy's 361 00:16:53,913 --> 00:16:56,047 electronic games, Teddy'd say, 362 00:16:56,049 --> 00:16:59,384 "You're not old enough for Mega Monster Marauders." 363 00:16:59,686 --> 00:17:01,753 When she'd ask to see his precious ant farm, 364 00:17:01,755 --> 00:17:03,921 he'd say, "No way! 365 00:17:03,923 --> 00:17:05,857 If my ants see your dopey face, 366 00:17:05,859 --> 00:17:08,192 it'll scare them half to death." 367 00:17:08,194 --> 00:17:10,028 And when Freddie skinned her knee. 368 00:17:10,030 --> 00:17:11,996 And her mom made her chocolate pudding to take 369 00:17:11,998 --> 00:17:14,015 her mind off the hurt. 370 00:17:14,016 --> 00:17:16,033 Guess who sneaked in and ate the pudding before she could 371 00:17:16,036 --> 00:17:17,268 get to it? 372 00:17:17,270 --> 00:17:19,137 Yeah, right. 373 00:17:19,139 --> 00:17:22,373 Luckily Freddie's favorite stuff wasn't pudding. 374 00:17:22,375 --> 00:17:25,510 It was maple syrup. 375 00:17:25,512 --> 00:17:28,079 Freddie loved maple syrup... 376 00:17:28,081 --> 00:17:30,048 really loved it. 377 00:17:30,050 --> 00:17:33,184 It was her favorite food in the whole world. 378 00:17:33,186 --> 00:17:36,921 That's why Freddie loved to go to the Pancake Castle. 379 00:17:36,923 --> 00:17:39,257 Freddie's mom loved the Belgian waffles. 380 00:17:39,259 --> 00:17:42,493 Her dad loved the buttermilk pancakes and her goony 381 00:17:42,495 --> 00:17:45,163 brother loved to dunk Freddie's hair in the melted 382 00:17:45,165 --> 00:17:47,432 butter when Mom and Dad weren't looking. 383 00:17:47,434 --> 00:17:49,767 Now, Freddie'd always take home a bunch of those little 384 00:17:49,769 --> 00:17:52,036 maple syrup packets from the restaurant. 385 00:17:52,038 --> 00:17:54,505 She collected 'em. that was her hobby. 386 00:17:54,507 --> 00:17:57,208 By the time she was ten, she had more than two thousand 387 00:17:57,210 --> 00:17:59,277 of those maple syrup packet-things stuffed in the 388 00:17:59,279 --> 00:18:00,778 back of her closet. 389 00:18:00,780 --> 00:18:03,448 Two thousand ...amazing. 390 00:18:03,917 --> 00:18:06,384 Anyhow, one day Teddy decided he needed to have 391 00:18:06,386 --> 00:18:09,487 some fun...y'know, see how mad he could make Freddie. 392 00:18:09,489 --> 00:18:12,090 So while Freddie was playing jump rope with me, 393 00:18:12,092 --> 00:18:14,358 Teddy got to her maple syrup collection, 394 00:18:14,360 --> 00:18:17,395 and began to poke tiny little holes in the packets 395 00:18:17,397 --> 00:18:21,833 so the maple syrup could drip out into a bucket. 396 00:18:22,202 --> 00:18:24,235 Poke-poke-poke. 397 00:18:24,504 --> 00:18:27,071 Dee-rip-drip-drip. 398 00:18:27,073 --> 00:18:30,074 But one bucket wasn't enough to hold all the syrup that 399 00:18:30,076 --> 00:18:32,076 he was pouring. 400 00:18:32,077 --> 00:18:34,077 So Teddy emptied the bucket into the bathtub and filled 401 00:18:34,080 --> 00:18:35,346 another bucket. 402 00:18:36,249 --> 00:18:38,850 And another one. 403 00:18:40,220 --> 00:18:42,787 Then another. 404 00:18:43,790 --> 00:18:46,190 And later, when Freddie went home for her daily snack of 405 00:18:46,192 --> 00:18:49,060 pop-up waffles and maple syrup. 406 00:18:49,062 --> 00:18:51,996 She sat down at the table and slid two frozen waffles 407 00:18:51,998 --> 00:18:53,564 into the toaster. 408 00:18:53,566 --> 00:18:55,800 But when she peeled off the top of the maple syrup 409 00:18:55,802 --> 00:18:57,135 packet... 410 00:18:57,137 --> 00:18:58,536 nothing came out. 411 00:18:58,538 --> 00:19:00,138 She tried another packet. 412 00:19:00,140 --> 00:19:01,272 Empty. 413 00:19:01,274 --> 00:19:03,474 They were all empty! 414 00:19:03,476 --> 00:19:08,279 Empty! Empty! Empty! 415 00:19:08,281 --> 00:19:13,050 "No maple syrup. Grrrrrrr..." 416 00:19:13,052 --> 00:19:14,585 It was payback time. 417 00:19:14,587 --> 00:19:16,854 Freddie got herself ready with a couple of boxes of 418 00:19:16,856 --> 00:19:18,156 frozen waffles. 419 00:19:18,158 --> 00:19:20,124 The trap was ready. 420 00:19:20,126 --> 00:19:21,592 And she set the bait... 421 00:19:21,594 --> 00:19:26,297 which, in this case, was her very own self. 422 00:19:26,533 --> 00:19:29,000 She went to Teddy's door, pulled it open and unplugged 423 00:19:29,002 --> 00:19:31,402 his joy stick just as he was about to break his own 424 00:19:31,404 --> 00:19:34,172 world-record of killing eighteen thousand of those 425 00:19:34,174 --> 00:19:36,474 mega monster marauder things. 426 00:19:38,878 --> 00:19:41,913 "You're not gonna live till dinner," Teddy howled. 427 00:19:41,915 --> 00:19:44,849 And he took off after her tearing down the hall. 428 00:19:44,851 --> 00:19:47,018 She led him on a wild chase through the house, 429 00:19:47,020 --> 00:19:49,554 then ambushed him at the bathroom door. 430 00:19:49,556 --> 00:19:51,489 Freddie flung her frozen waffles. 431 00:19:51,491 --> 00:19:53,324 Bonk, a direct hit. 432 00:19:53,326 --> 00:19:54,325 Ooof! 433 00:19:54,327 --> 00:19:56,244 Then another hit. 434 00:19:56,245 --> 00:19:58,162 Teddy took one frozen waffle hit after another. 435 00:19:58,164 --> 00:19:59,997 The attack continued. 436 00:19:59,999 --> 00:20:02,900 He backed his way into the safety of the bathroom. 437 00:20:02,902 --> 00:20:06,504 Back...back...back...until. 438 00:20:06,506 --> 00:20:09,907 Until he tripped and fell right into the bath tub. 439 00:20:09,909 --> 00:20:12,877 Into Freddie's maple syrup! 440 00:20:12,879 --> 00:20:14,178 Spu-lash! 441 00:20:16,149 --> 00:20:20,284 He dragged himself up - out of the slimy, 442 00:20:20,286 --> 00:20:22,420 gooey glop. 443 00:20:22,422 --> 00:20:25,022 "I'll get you for this," he sputtered, 444 00:20:25,024 --> 00:20:29,126 as the sticky maple syrup oozed down his body. 445 00:20:29,128 --> 00:20:31,562 And that's when Freddie released Teddy's precious 446 00:20:31,564 --> 00:20:33,531 ant collection. 447 00:20:33,533 --> 00:20:35,433 Thousands of them, the whole farm, 448 00:20:35,435 --> 00:20:37,602 flooded under the bathroom door. 449 00:20:37,604 --> 00:20:42,974 And we all know how ants LOVE maple syrup. 450 00:20:44,244 --> 00:20:45,376 This is a true story. 451 00:20:45,378 --> 00:20:47,345 It happened to a friend of a friend of mine, 452 00:20:47,347 --> 00:20:49,514 Freddie. 453 00:20:49,515 --> 00:20:51,682 Now her big brother, Teddy leaves her alone. 454 00:20:51,684 --> 00:20:53,618 He's learned his lesson. 455 00:20:53,619 --> 00:20:55,553 And he doesn't want to end up covered with orange 456 00:20:55,555 --> 00:20:58,990 marmalade, which is what Freddie now collects... 457 00:21:01,227 --> 00:21:03,561 Dear Larry, my baby loves the sound of your voice. 458 00:21:03,563 --> 00:21:06,163 Can you read him a bedtime story? 459 00:21:06,165 --> 00:21:08,099 Well I just happen to have one here. 460 00:21:08,101 --> 00:21:09,233 Oh goody! I could use a nap. 461 00:21:09,636 --> 00:21:12,103 Okay, where's our story book. 462 00:21:12,105 --> 00:21:13,721 Okay. 463 00:21:13,722 --> 00:21:15,338 Once upon a time Jeremy thought he should find 464 00:21:15,341 --> 00:21:16,507 himself a wife. 465 00:21:16,509 --> 00:21:18,709 Problem was, Jeremy was a dung beetle. 466 00:21:18,711 --> 00:21:20,244 Jeremy stank! 467 00:21:20,246 --> 00:21:22,947 He met a fly, who said "My oh my, 468 00:21:22,949 --> 00:21:24,682 you stink so bad it makes me cry." 469 00:21:24,684 --> 00:21:26,217 He met a snail, who went all pale, 470 00:21:26,219 --> 00:21:28,119 'cause that snail could not inhale. 471 00:21:28,121 --> 00:21:29,654 He met a tick, who got sick quick, 472 00:21:29,656 --> 00:21:32,423 and chased him with a 10-foot stick. 473 00:21:32,425 --> 00:21:34,392 Poor dung beetle can't find a wife. 474 00:21:34,394 --> 00:21:35,726 It's tearing my guts out. 475 00:21:35,728 --> 00:21:37,161 How do you expect me to fall asleep? 476 00:21:37,163 --> 00:21:38,162 Calm down. 477 00:21:38,164 --> 00:21:40,064 Here comes the good part. 478 00:21:40,066 --> 00:21:42,466 How he met Alice no one knows, 479 00:21:42,468 --> 00:21:45,269 She's a butterfly to whom he did propose. 480 00:21:45,271 --> 00:21:47,505 Alice thought Jeremy smelled like a rose, 481 00:21:47,507 --> 00:21:51,342 'cause Alice had mucho boogers stuffed up her nose. 482 00:21:51,344 --> 00:21:53,010 Feel better now? 483 00:21:53,012 --> 00:21:56,147 [snoring] 484 00:21:56,649 --> 00:21:58,182 I am good. 485 00:21:58,184 --> 00:22:00,051 Later. 486 00:22:00,386 --> 00:22:02,386 ¶¶¶ 46629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.