All language subtitles for Convicts.1991.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,881 --> 00:00:16,583 [crickets chirping] 4 00:00:20,153 --> 00:00:21,654 [baby crying] 5 00:00:23,123 --> 00:00:25,025 [man panting] 6 00:00:33,233 --> 00:00:35,068 (guard #1) DON'T LET HIM GET AWAY. 7 00:00:35,101 --> 00:00:36,236 [dog barking] 8 00:00:36,269 --> 00:00:39,472 COME ON. COME ON. COME ON. COME ON. 9 00:00:39,506 --> 00:00:41,041 [dog panting] 10 00:00:41,074 --> 00:00:43,009 HERE. COME ON NOW. 11 00:00:43,042 --> 00:00:44,911 MOVE IT! MOVE IT! COME ON NOW! 12 00:00:45,745 --> 00:00:47,180 [dogs barking] 13 00:00:47,814 --> 00:00:49,482 [crickets chirping] 14 00:00:50,016 --> 00:00:51,184 MARTHA. 15 00:00:55,488 --> 00:00:56,689 MARTHA. 16 00:00:58,825 --> 00:00:59,926 ARE YOU AWAKE? 17 00:00:59,959 --> 00:01:01,027 I AM NOW. 18 00:01:01,060 --> 00:01:03,163 YOU HEAR THEM HOUNDS? 19 00:01:03,196 --> 00:01:05,098 (Martha) THEY RUNNIN' AFTER THAT CONVICT 20 00:01:05,131 --> 00:01:07,133 THAT'S TRYIN' TO GET AWAY. 21 00:01:09,636 --> 00:01:10,804 RECKON SO. 22 00:01:11,871 --> 00:01:12,972 [dog continues barking] 23 00:01:13,006 --> 00:01:14,941 (guard #1) KEEP GOING, FELLAS! 24 00:01:16,810 --> 00:01:18,678 (guard #2) MOVE IT OUT THERE, GOD DAMN IT. 25 00:01:18,711 --> 00:01:19,746 [gun fires] 26 00:01:19,779 --> 00:01:21,147 MOVE IT OUT! YES, SIR! 27 00:01:21,714 --> 00:01:23,082 HOLD ON. 28 00:01:25,151 --> 00:01:26,653 (guard #1) MOVE! MOVE! 29 00:01:27,787 --> 00:01:29,456 COME ON, Y'ALL. 30 00:01:29,489 --> 00:01:31,424 GOD DAMN IT! MOVE IT OUT! 31 00:01:31,458 --> 00:01:32,859 I DON'T WANT TO LOSE THAT MAN. 32 00:01:32,892 --> 00:01:34,861 COME ON, NOW. LET'S GET HIM! 33 00:01:35,628 --> 00:01:36,996 [gun fires] 34 00:01:39,933 --> 00:01:41,935 BEN. BEN. 35 00:01:44,637 --> 00:01:46,005 THEY'RE SHOOTIN'. 36 00:01:46,039 --> 00:01:47,140 I HEAR 'EM. 37 00:01:47,173 --> 00:01:48,575 YOU THINK THEY KILLED HIM? 38 00:01:48,608 --> 00:01:49,909 GOD KNOWS. 39 00:01:50,977 --> 00:01:53,780 IT'S QUIET NOW. GO BACK TO SLEEP. 40 00:01:55,982 --> 00:01:57,717 [crickets chirping] 41 00:02:09,362 --> 00:02:10,964 [birds chirping] 42 00:02:32,252 --> 00:02:35,922 (Billy) ASA, WHY AREN'T THOSE CONVICTS OUT IN THE FIELD WORKIN'? 43 00:02:35,955 --> 00:02:37,690 (Asa) GOD ONLY KNOWS. 44 00:02:41,127 --> 00:02:44,597 (Billy) WE'LL HEAD BACK TO TOWN AS SOON AS WE FINISH UP HERE. 45 00:02:44,631 --> 00:02:46,599 GIVE ME A DRINK OF THAT WHISKEY. 46 00:02:46,633 --> 00:02:47,667 [Asa chuckles] 47 00:02:47,700 --> 00:02:49,702 AS SOON AS I'VE FINISHED. 48 00:02:50,336 --> 00:02:51,437 [sighs] 49 00:03:01,881 --> 00:03:03,383 (Asa) BEFORE WE GO BACK TO TOWN, 50 00:03:03,416 --> 00:03:05,952 I HAVE TO STOP BY MY PAPA'S PLANTATION. 51 00:03:05,985 --> 00:03:07,287 WHAT FOR? 52 00:03:07,320 --> 00:03:10,189 I LIKE TO CHECK ON THINGS OUT THERE WHEN HE'S GONE. 53 00:03:18,865 --> 00:03:21,868 HMM, LOOK AT THAT GUARD OVER THERE. 54 00:03:23,069 --> 00:03:25,371 (Billy) WHAT'S GOIN' ON AROUND HERE? 55 00:03:33,012 --> 00:03:34,247 [hens clucking] 56 00:03:37,584 --> 00:03:39,652 (Asa) I EXPECT WE'LL BE COMIN' OUT HERE 57 00:03:39,686 --> 00:03:41,921 BEFORE TOO LONG FOR UNCLE SOLL'S FUNERAL. 58 00:03:41,955 --> 00:03:43,523 (Billy) AW, ASA. 59 00:03:43,556 --> 00:03:46,960 THE OLD BUZZARD CAN'T LAST MANY MORE CHRISTMASES. 60 00:03:46,993 --> 00:03:50,830 WELL, YOU'VE BEEN SAYING THAT FOR THE LAST 5 CHRISTMASES. 61 00:03:50,863 --> 00:03:52,498 [rooster crowing] 62 00:03:56,302 --> 00:03:57,570 (Billy) WHOA. 63 00:04:03,242 --> 00:04:05,311 I'LL GO SEE IF HE'S INSIDE. 64 00:04:08,815 --> 00:04:10,450 DON'T BE LONG. 65 00:04:11,451 --> 00:04:12,986 [horse snorting] 66 00:04:13,653 --> 00:04:15,622 [birds chirping] 67 00:04:17,690 --> 00:04:19,025 [woodpecker pecking] 68 00:04:19,058 --> 00:04:20,493 (Billy) MR. SOLL. 69 00:04:21,294 --> 00:04:22,528 MR. SOLL. 70 00:04:25,098 --> 00:04:26,399 MR. SOLL. 71 00:04:38,878 --> 00:04:40,413 NOWHERE AROUND. 72 00:04:42,015 --> 00:04:45,018 GODDAMN CHRISTMAS WILL BE RUINED FOR SURE NOW. 73 00:04:50,423 --> 00:04:51,824 [cow mooing] 74 00:04:59,932 --> 00:05:01,701 I'LL BE RIGHT OUT. 75 00:05:01,734 --> 00:05:03,169 HURRY UP NOW. 76 00:05:08,107 --> 00:05:09,375 ♪[humming] 77 00:05:09,909 --> 00:05:11,010 MARTHA. 78 00:05:11,044 --> 00:05:12,545 OH, GOOD MORNIN', MR. BILLY. 79 00:05:12,578 --> 00:05:14,013 WHERE IS HORACE? 80 00:05:14,047 --> 00:05:15,615 HE'S GONE FISHIN'. 81 00:05:17,150 --> 00:05:18,818 WHERE IS MR. SOLL? 82 00:05:18,851 --> 00:05:21,087 OH, HE'S AROUND SOMEPLACE. 83 00:05:21,120 --> 00:05:23,022 HE SENT FOR THE SHERIFF. 84 00:05:23,056 --> 00:05:26,659 ONE OF THEM CONVICTS KILLED ANOTHER ONE AND RUN OFF. 85 00:05:26,693 --> 00:05:28,861 THEY GOT ALL THE REST LOCKED UP THERE IN THE QUARTERS 86 00:05:28,895 --> 00:05:30,930 TO KEEP THEM FROM FIGHTIN' AMONGST THEMSELVES. 87 00:05:30,963 --> 00:05:32,899 IS THAT WHY IT'S SO QUIET AROUND HERE? 88 00:05:32,932 --> 00:05:34,734 NO ONE OUT IN THE FIELDS. 89 00:05:34,767 --> 00:05:36,869 I THOUGHT MAYBE HE GAVE THE CONVICTS THE DAY OFF 90 00:05:36,903 --> 00:05:38,938 BECAUSE OF CHRISTMAS EVE. 91 00:05:38,971 --> 00:05:42,742 YOU KNOW MR. SOLL DON'T GIVE NOBODY NO TIME OFF. 92 00:05:42,775 --> 00:05:46,713 HE'LL WORK 'EM CHRISTMAS DAY, TOO. ALWAYS HAS. 93 00:05:46,746 --> 00:05:49,982 THE ONLY REASON THAT THEY AIN'T OUT IN THE FIELDS NOW 94 00:05:50,016 --> 00:05:51,984 IS SO THAT TROUBLE WON'T SPREAD. 95 00:05:52,018 --> 00:05:55,221 OH, MY GOD. I DON'T KNOW WHAT HORACE'S PEOPLE ARE THINKING ABOUT, 96 00:05:55,254 --> 00:05:58,291 LETTIN' HIM WORK OUT IN THIS GODFORSAKEN PLACE. 97 00:06:00,560 --> 00:06:02,995 WOULD YOU GO SEE IF YOU COULD FIND HIM? 98 00:06:04,430 --> 00:06:05,665 YES, SIR. 99 00:06:14,741 --> 00:06:16,976 MARTHA, WHERE THE HELL ARE YOU GOING? 100 00:06:17,009 --> 00:06:18,945 TRYING TO FIND HORACE. 101 00:06:18,978 --> 00:06:20,046 WHAT? 102 00:06:27,086 --> 00:06:28,087 [grunts] 103 00:06:29,689 --> 00:06:31,290 [birds chirping] 104 00:06:36,729 --> 00:06:37,797 YOU SEEN HORACE? 105 00:06:37,830 --> 00:06:39,332 NOT FOR A SPELL. 106 00:06:41,968 --> 00:06:43,636 IF YOU SEE HIM, WOULD YOU TELL HIM 107 00:06:43,669 --> 00:06:46,839 MR. BILLY VAUGHN IS LOOKING FOR HIM UP THERE AT THE STORE. 108 00:06:46,873 --> 00:06:48,307 YOU ALL RIGHT? 109 00:07:02,121 --> 00:07:03,189 [sighs] 110 00:07:03,222 --> 00:07:06,359 I CAN'T FIND HIM. BEN HASN'T SEEN HIM EITHER. 111 00:07:07,160 --> 00:07:08,461 GIVE ME SOME MORE WHISKEY. 112 00:07:08,494 --> 00:07:10,163 THAT'S ALL I HAVE. 113 00:07:11,130 --> 00:07:12,698 WELL, I'M GOIN' UP TO UNCLE SOLL'S 114 00:07:12,732 --> 00:07:14,233 AND GET ME SOME MORE. 115 00:07:31,184 --> 00:07:33,419 HORACE, WHERE YOU BEEN? 116 00:07:33,453 --> 00:07:36,522 I BEEN DOWN TO THE FIELD WHERE THEY FOUND THE DEAD CONVICT. 117 00:07:36,556 --> 00:07:40,059 WELL, MR. BILLY WANTS YOU TO GO INTO HARRISON FOR CHRISTMAS. 118 00:07:40,092 --> 00:07:43,095 WELL, I WON'T LEAVE UNTIL MR. SOLL GETS BACK. 119 00:07:43,129 --> 00:07:45,465 HE TOLD ME YESTERDAY THAT HE'D PAY ME TODAY. 120 00:07:45,498 --> 00:07:48,301 AND HE TOLD YOU THE DAY BEFORE THAT HE'D PAY YOU YESTERDAY. 121 00:07:48,334 --> 00:07:49,435 DID HE DO IT? 122 00:07:49,468 --> 00:07:51,070 NO. 123 00:07:51,103 --> 00:07:52,905 I WOULDN'T BE WASTING MY BREATH 124 00:07:52,939 --> 00:07:55,141 WAITING ON HIM TO PAY YOU TODAY. 125 00:07:58,411 --> 00:08:00,847 I DON'T WANT TO GO UNTIL I GET MY MONEY. 126 00:08:00,880 --> 00:08:03,115 THERE'S STILL NO TOMBSTONE ON MY DADDY'S GRAVE, 127 00:08:03,149 --> 00:08:05,318 AND I WANT TO MAKE A DOWN PAYMENT ON ONE. 128 00:08:05,351 --> 00:08:06,586 IT WORRIES ME TO DEATH 129 00:08:06,619 --> 00:08:10,623 THAT THERE'S STILL NO TOMBSTONE ON MY DADDY'S GRAVE. 130 00:08:10,656 --> 00:08:12,625 HOW MUCH DO YOU THINK ONE WOULD COST ME? 131 00:08:12,658 --> 00:08:14,193 I DON'T KNOW. 132 00:08:14,227 --> 00:08:15,928 AIN'T YOUR FOLKS GONNA BE MAD WITH YOU 133 00:08:15,962 --> 00:08:17,763 IF YOU DON'T GET HOME FOR CHRISTMAS DAY? 134 00:08:17,797 --> 00:08:19,332 MY FOLKS DON'T CARE WHAT I DO. 135 00:08:19,365 --> 00:08:22,001 YES, THEY DO. SURE THEY DO. 136 00:08:22,602 --> 00:08:24,470 NO, THEY DON'T. 137 00:08:24,503 --> 00:08:26,639 MY DADDY CARED, BUT HE'S DEAD. 138 00:08:27,840 --> 00:08:30,776 I SAW THE GRAVE THEY BURIED THE MURDERED CONVICT IN. 139 00:08:30,810 --> 00:08:32,778 THEY GOT NO MARKER ON IT. WHAT WAS HIS NAME? 140 00:08:32,812 --> 00:08:34,080 I DON'T KNOW WHAT HIS NAME IS. 141 00:08:34,113 --> 00:08:36,048 I DON'T BE STUDYIN' THEM CONVICTS. 142 00:08:40,853 --> 00:08:43,389 (Ben) HORACE! HORACE! 143 00:08:44,523 --> 00:08:45,892 COMIN', BEN. 144 00:08:50,029 --> 00:08:53,299 I'M TIRED OF WAITIN' OUT HERE. TAKE THE GUN AND WATCH HIM FOR A SPELL 145 00:08:53,332 --> 00:08:55,301 WHILE I GO INSIDE. IT WON'T BE LONG. 146 00:08:55,334 --> 00:08:57,837 STAY WAY OVER HERE OUT OF THE REACH OF HIS CHAIN. 147 00:08:57,870 --> 00:09:01,240 WHATEVER YOU DO, DON'T LET HIM GET A HOLD OF THAT GUN. 148 00:09:01,974 --> 00:09:03,142 I WON'T. 149 00:09:03,175 --> 00:09:06,145 WHAT WAS THE NAME OF THE CONVICT THAT WAS KILLED? 150 00:09:06,178 --> 00:09:07,380 I DON'T KNOW. 151 00:09:07,413 --> 00:09:08,881 THINK HE KNOWS? 152 00:09:10,316 --> 00:09:11,651 I DON'T KNOW. 153 00:09:11,684 --> 00:09:13,653 WAS THERE ANY PRAYERS SAID OVER HIS GRAVE? 154 00:09:13,686 --> 00:09:15,154 NO, NOW YOU KNOW MR. SOLL. 155 00:09:15,187 --> 00:09:18,157 HE AIN'T GONNA HAVE NO PRAYER SAID OVER NO DEAD CONVICT'S GRAVE. 156 00:09:18,190 --> 00:09:20,192 WHO'LL SAY 'EM? MR. SOLL? 157 00:09:20,226 --> 00:09:21,894 AIN'T NO PREACHER OUT HERE. 158 00:09:21,928 --> 00:09:24,263 NOBODY BUT MR. SOLL AND THE OVERSEER AND THE GUARDS 159 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 AND YOU AND ME AND THE CONVICTS. 160 00:09:26,332 --> 00:09:28,534 YOU BEEN OUT HERE A LONG TIME, HAVEN'T YOU? 161 00:09:28,568 --> 00:09:29,835 I WAS BORN OUT HERE. 162 00:09:29,869 --> 00:09:31,270 RIGHT AT THE END OF SLAVERY TIME. 163 00:09:31,304 --> 00:09:33,439 MY MAMA AND PAPA ARE BURIED OUT HERE. 164 00:09:33,472 --> 00:09:35,274 OUR CABIN USED TO BE RIGHT OVER YONDER. 165 00:09:35,308 --> 00:09:37,310 MY MAMA AND PAPA STAYED ON TO WORK FOR WAGES 166 00:09:37,343 --> 00:09:38,644 AFTER THE SLAVERY TIME. 167 00:09:38,678 --> 00:09:40,179 A LOT OF THE OLD FOLKS DID. 168 00:09:40,212 --> 00:09:41,814 WHEN THEY COMMENCED TO DIE OFF, 169 00:09:41,847 --> 00:09:45,117 MR. SOLL BROUGHT IN THE CONVICTS TO WORK THE PLACE. 170 00:09:45,151 --> 00:09:46,485 (Horace) BEN. 171 00:09:47,887 --> 00:09:49,922 CAN I TALK TO THE CONVICT? 172 00:09:51,123 --> 00:09:52,792 I GUESS YOU CAN. 173 00:09:52,825 --> 00:09:54,794 HE MAY NOT WANT TO TALK TO YOU. 174 00:10:04,270 --> 00:10:05,638 [cow mooing] 175 00:10:07,707 --> 00:10:12,578 ♪ WELL, THEY CHAIN US TOGETHER AND WE STARTED CUTTING CANE ♪ 176 00:10:14,146 --> 00:10:16,682 ♪ OH, OOH, OH, OH 177 00:10:18,351 --> 00:10:21,921 ♪ I WISH YOU WERE HERE WAY BACK THEN ♪ 178 00:10:21,954 --> 00:10:23,823 GOOD MORNING, CONVICTS. 179 00:10:24,457 --> 00:10:26,025 [birds chirping] 180 00:10:27,460 --> 00:10:29,762 I SAID GOOD MORNING, GOD DAMN IT. 181 00:10:30,963 --> 00:10:32,798 DID ANY OF YOU SEE NANCY? 182 00:10:32,832 --> 00:10:34,667 [horse neighing] 183 00:10:34,700 --> 00:10:38,504 I BEEN LOOKING ALL OVER THIS DAMN PLANTATION. I CAN'T FIND HER. 184 00:10:48,381 --> 00:10:51,083 I WONDER WHERE THE HELL SHE'S GONE TO. 185 00:10:51,117 --> 00:10:52,952 I BEEN LOOKIN' ALL MORNING. 186 00:10:57,456 --> 00:10:59,358 [horse snorting] 187 00:10:59,392 --> 00:11:00,960 [sheep bleating] 188 00:11:05,531 --> 00:11:07,700 ♪[convict continues singing] 189 00:11:17,676 --> 00:11:19,145 HEY, CONVICT, 190 00:11:20,746 --> 00:11:22,815 YOU WANT A CHEW OF TOBACCO? 191 00:11:25,217 --> 00:11:28,154 CONVICT, YOU ASLEEP? 192 00:11:30,022 --> 00:11:32,525 IF YOU'RE ASLEEP, I WON'T BOTHER YOU. 193 00:11:32,958 --> 00:11:35,161 I AIN'T ASLEEP. 194 00:11:35,194 --> 00:11:37,930 IT'S TOO COLD ON THIS GROUND TO GO TO SLEEP. 195 00:11:37,963 --> 00:11:40,399 YOU WANT A CHEW OF TOBACCO? 196 00:11:40,433 --> 00:11:41,934 PASS IT ALONG. 197 00:11:51,677 --> 00:11:53,379 THROW ME A KNIFE. 198 00:11:53,412 --> 00:11:55,681 I AIN'T GOT NOTHING TO CUT IT WITH. 199 00:11:55,714 --> 00:11:59,018 YOU'LL HAVE TO BITE IT OFF. I CAN'T GIVE YOU A KNIFE. 200 00:12:16,902 --> 00:12:19,371 MY NAME'S HORACE. WHAT'S YOURS? 201 00:12:21,107 --> 00:12:23,142 LEROY KENDRICKS. 202 00:12:23,175 --> 00:12:25,511 A LOT OF KENDRICKS DOWN IN KENDLETON. 203 00:12:25,544 --> 00:12:27,480 EVER BEEN TO KENDLETON? 204 00:12:27,747 --> 00:12:29,348 NO, 205 00:12:29,381 --> 00:12:32,351 I DON'T EVEN KNOW WHERE IT'S AT. 206 00:12:32,384 --> 00:12:35,054 EVERYONE THAT LIVES THERE IS COLORED. 207 00:12:35,087 --> 00:12:36,989 I STILL AIN'T NEVER BEEN. 208 00:12:37,022 --> 00:12:38,991 WHERE DO YOU COME FROM? 209 00:12:39,024 --> 00:12:41,761 I COME FROM DOWN ROUND LOUISIANA. 210 00:12:43,162 --> 00:12:45,364 HOW'D YOU GET UP HERE? 211 00:12:45,397 --> 00:12:47,600 I GOT INTO A FIGHT WITH A MAN. 212 00:12:48,501 --> 00:12:50,503 CUT HIM. 213 00:12:50,536 --> 00:12:56,075 ANYWAY, THEY SENTENCED ME TO RETRIEVE PRISON PLANTATION ON THE COAST. 214 00:12:56,108 --> 00:12:59,111 THAT'S THE WORST PLACE I EVER BEEN IN MY LIFE. 215 00:12:59,145 --> 00:13:02,148 I HEARD THAT YOU COULD HIRE OFF 216 00:13:02,181 --> 00:13:04,416 TO WORK ON PLANTATIONS AROUND HERE, 217 00:13:04,450 --> 00:13:07,419 YOU KNOW, TO WORK OUT YOUR FINE. 218 00:13:07,453 --> 00:13:11,624 SO I ASKED THEM IF I COULD WORK OUT MY FINE. 219 00:13:13,859 --> 00:13:15,895 AND THEY SENT ME HERE. 220 00:13:15,928 --> 00:13:17,696 WELL, MR. SOLL PAYS YOU. 221 00:13:18,898 --> 00:13:20,866 HOW MUCH IS YOUR FINE? 222 00:13:20,900 --> 00:13:22,735 ABOUT $500. 223 00:13:22,768 --> 00:13:24,303 THE PAY ME $7 A MONTH 224 00:13:24,336 --> 00:13:27,439 OR THEY PAY THE STATE FOR ME TO PAY OFF MY FINE. 225 00:13:28,374 --> 00:13:30,042 HOW LONG YOU BEEN HERE? 226 00:13:30,075 --> 00:13:31,477 ABOUT A YEAR. 227 00:13:31,510 --> 00:13:33,946 HOW LONG ARE YOU GONNA HAVE TO WORK AT $7 A MONTH 228 00:13:33,979 --> 00:13:35,781 TO PAY OFF YOUR FINE? 229 00:13:35,814 --> 00:13:38,384 I DON'T KNOW. THEY DIDN'T TELL ME. 230 00:13:38,417 --> 00:13:40,219 DIDN'T YOU FIGURE IT OUT? 231 00:13:40,252 --> 00:13:41,787 FIGURE IT OUT? 232 00:13:41,820 --> 00:13:43,055 [Leroy chuckles] 233 00:13:43,088 --> 00:13:45,224 HOW AM I SUPPOSED TO FIGURE IT OUT? 234 00:13:45,791 --> 00:13:47,259 JUST FIGURE IT OUT. 235 00:13:47,893 --> 00:13:49,829 I DON'T KNOW HOW. 236 00:13:49,862 --> 00:13:51,363 DIDN'T YOU GO TO SCHOOL? 237 00:13:51,397 --> 00:13:54,466 NO. I AIN'T NEVER BEEN TO NO SCHOOL. 238 00:13:55,501 --> 00:13:56,602 NEVER? 239 00:13:59,004 --> 00:14:00,039 NO. 240 00:14:01,407 --> 00:14:03,309 I'M DOING SOME FIGURIN' IN MY HEAD. 241 00:14:05,911 --> 00:14:09,715 COMES TO ALMOST 6 YEARS TO PAY OFF $500. 242 00:14:10,816 --> 00:14:13,185 IT'S GONNA BE MORE THAN THAT NOW. 243 00:14:13,219 --> 00:14:14,853 WHAT DO YOU MEAN? 244 00:14:15,754 --> 00:14:17,823 I DONE KILLED ME A MAN NOW. 245 00:14:17,856 --> 00:14:19,291 WHAT WAS HIS NAME? 246 00:14:20,292 --> 00:14:21,460 JESSE. 247 00:14:22,928 --> 00:14:24,330 JESSE WHAT? 248 00:14:26,465 --> 00:14:28,400 JESSE WILKES. 249 00:14:28,434 --> 00:14:30,236 GOT A BROTHER HERE, TOO. 250 00:14:31,570 --> 00:14:34,340 BROTHER SAY THAT HE GONNA KILL ME 251 00:14:34,373 --> 00:14:36,642 IF THE WHITE SHERIFF DON'T KILL ME. 252 00:14:37,576 --> 00:14:39,411 ARE YOU SCARED OF HIM? 253 00:14:39,945 --> 00:14:41,347 NO. 254 00:14:41,380 --> 00:14:42,915 WHAT'S HIS NAME? 255 00:14:43,949 --> 00:14:45,517 NAME IS SHERMAN. 256 00:14:46,552 --> 00:14:47,987 SHERMAN EDWARDS. 257 00:14:48,020 --> 00:14:52,424 HOW CAN THEY BE BROTHERS IF ONE'S EDWARDS AND ONE'S WILKES? 258 00:14:52,458 --> 00:14:55,594 THEY GOT THE SAME MAMA, BUT THEY GOT A DIFFERENT DADDY. 259 00:14:55,628 --> 00:14:57,630 HE GOT A WHITE MAN FOR A DADDY. 260 00:14:57,663 --> 00:14:58,931 WHO DOES? 261 00:14:59,498 --> 00:15:01,500 SHERMAN EDWARDS. 262 00:15:01,533 --> 00:15:05,337 SEE--SEE, NOW THAT'S-- THAT'S WHY HE'S SO MEAN. 263 00:15:05,371 --> 00:15:06,839 IT'S THE WHITE BLOOD IN HIM. 264 00:15:06,872 --> 00:15:10,142 SEE, NOW HE KILL YOU, TOO, IF HE HAD THE CHANCE. 265 00:15:10,175 --> 00:15:13,012 BEING AS HE IS. HE DON'T LIKE WHITE PEOPLE. 266 00:15:13,045 --> 00:15:14,546 I ASKED HIM, I SAY-- I SAY, 267 00:15:14,580 --> 00:15:17,883 "HOW COME-- HOW COME YOU DON'T LIKE WHITE PEOPLE 268 00:15:17,916 --> 00:15:20,252 WHEN YOU'RE HALF WHITE YOURSELF?" 269 00:15:22,388 --> 00:15:24,823 BUT HE DIDN'T ANSWER THAT. 270 00:15:24,857 --> 00:15:26,892 HE JUST CUSSED ME. 271 00:15:27,526 --> 00:15:29,128 [birds chirping] 272 00:15:32,131 --> 00:15:35,834 YOU GIVE ME THAT KNIFE, I JUST MIGHT CUT MY OWN THROAT. 273 00:15:35,868 --> 00:15:38,637 SAVE SOMEBODY ELSE THE TROUBLE. 274 00:15:38,671 --> 00:15:40,472 CAN YOU GIVE ME THAT KNIFE? 275 00:15:42,708 --> 00:15:43,709 NO. 276 00:15:46,512 --> 00:15:48,781 GIVE ME ANOTHER CHEW OF TOBACCO? 277 00:15:49,114 --> 00:15:50,149 SURE. 278 00:15:55,254 --> 00:15:56,455 KEEP IT. 279 00:16:04,563 --> 00:16:06,332 IF I GAVE YOU THIS KNIFE, 280 00:16:08,434 --> 00:16:10,969 WOULD YOU REALLY TRY AND KILL YOURSELF? 281 00:16:11,003 --> 00:16:12,838 GIVE IT TO ME AND SEE. 282 00:16:13,706 --> 00:16:15,808 I COULDN'T KILL MYSELF. 283 00:16:15,841 --> 00:16:19,311 WELL, YOU AIN'T WAITING IN CHAINS 284 00:16:19,345 --> 00:16:21,180 FOR NO WHITE SHERIFF. 285 00:16:21,213 --> 00:16:23,515 I COULDN'T DO THAT. I'M AFRAID TO DIE. 286 00:16:24,450 --> 00:16:26,552 YOU'RE NOT AFRAID OF DYING? 287 00:16:27,720 --> 00:16:28,787 NO. 288 00:16:35,994 --> 00:16:37,563 WHERE YOU GOIN'? 289 00:16:38,664 --> 00:16:40,799 JUST GOIN' OVER THERE. 290 00:16:40,833 --> 00:16:43,135 TO SAY A PRAYER OVER JESSE'S GRAVE. 291 00:16:54,313 --> 00:16:55,881 DIB, TAKE THE SHERIFF'S HORSE. 292 00:16:55,914 --> 00:16:59,051 YES, SIR. THE CONVICT'S OVER YONDER BY THE TREE. 293 00:17:00,619 --> 00:17:01,787 LEROY, 294 00:17:03,455 --> 00:17:05,491 DO YOU KNOW THE LORD'S PRAYER? 295 00:17:06,024 --> 00:17:07,025 NO. 296 00:17:07,059 --> 00:17:08,927 I'VE FORGOTTEN THE LAST PART OF IT. 297 00:17:08,961 --> 00:17:11,130 BEN, DO YOU KNOW THE LORD'S PRAYER? 298 00:17:11,163 --> 00:17:12,664 YES, I DO. 299 00:17:12,698 --> 00:17:15,901 WHAT COMES AFTER "FORGIVE US OUR TRESPASSES"? 300 00:17:15,934 --> 00:17:18,670 NO, I CAN'T SAY IT THAT WAY. GOT TO START FROM THE BEGINNING. 301 00:17:18,704 --> 00:17:20,172 "OUR FATHER WHICH ART IN HEAVEN, 302 00:17:20,205 --> 00:17:22,408 "HALLOWED BE THY NAME. THY KINGDOM COME, THY WILL BE DONE. 303 00:17:22,441 --> 00:17:24,143 "ON EARTH AS IT IS IN HEAVEN. GIVE US... 304 00:17:24,176 --> 00:17:27,346 FORGIVE US OUR TRESPASSES AS WE FORGIVE THOSE WHO TRESPASS AGAINST US..." 305 00:17:27,379 --> 00:17:29,481 THERE HE IS, SHERIFF. RIGHT THERE. 306 00:17:29,515 --> 00:17:32,751 YOU THE ONE? WHO GOT THE KEYS? 307 00:17:32,785 --> 00:17:34,153 (Ben) RIGHT HERE. 308 00:17:34,186 --> 00:17:37,689 BEN, HOW MANY THROATS DID THIS DEVIL SLIT LAST NIGHT? 309 00:17:37,723 --> 00:17:39,024 (Ben) ONLY ONE, SIR. 310 00:17:39,058 --> 00:17:41,860 UH-HUH. BUT WAS HE COLORED OR WHITE? 311 00:17:41,894 --> 00:17:43,796 (Ben) THEY ALL COLORED, SIR. 312 00:17:48,133 --> 00:17:50,135 NOW GET UP OR I'LL KILL YOU. 313 00:18:03,916 --> 00:18:06,285 MR. SOLL? MR. SOLL? 314 00:18:08,187 --> 00:18:11,490 YOU TOLD ME YESTERDAY THAT YOU'D PAY ME MY WAGES TODAY, SIR. 315 00:18:11,523 --> 00:18:12,758 YOU WORK FOR ME? 316 00:18:12,791 --> 00:18:16,061 NOW YOU KNOW, MR. SOLL, HE WORKS FOR YOU. 317 00:18:16,094 --> 00:18:17,696 DID I ASK YOU A QUESTION? 318 00:18:17,729 --> 00:18:18,730 NO, SIR. 319 00:18:18,764 --> 00:18:20,432 THEN YOU KEEP QUIET UNTIL I DO. 320 00:18:20,466 --> 00:18:22,067 SHOOT. 321 00:18:22,101 --> 00:18:23,435 WHY DO YOU SAY THAT? 322 00:18:23,469 --> 00:18:25,437 'CAUSE I'M DISGUSTED. 323 00:18:25,471 --> 00:18:27,606 THIS POOR BOY OUT HERE WORKIN' 324 00:18:27,639 --> 00:18:29,708 TO GET A TOMBSTONE FOR HIS DADDY'S GRAVE 325 00:18:29,741 --> 00:18:33,178 AND HE BEEN HERE 6 MONTHS AND YOU AIN'T PAID HIM NOTHING YET. 326 00:18:34,580 --> 00:18:37,449 GO UP TO THE HOUSE IN A WHILE. I'LL PAY YOU. 327 00:18:39,618 --> 00:18:41,019 THINK HE'S GONNA DO IT? 328 00:18:41,053 --> 00:18:44,156 I WOULDN'T WASTE HOLDING MY BREATH IF I WAS YOU. 329 00:18:47,993 --> 00:18:49,361 [birds chirping] 330 00:19:10,849 --> 00:19:11,917 [gun shot] 331 00:19:11,950 --> 00:19:14,453 (Martha) LORD JESUS, HAVE MERCY, GOD. 332 00:19:15,487 --> 00:19:17,222 LORD, THEY KILLING EACH OTHER. 333 00:19:17,256 --> 00:19:19,458 SOMEDAY ALL OF THEM CONVICTS GONNA GET LOOSE 334 00:19:19,491 --> 00:19:21,360 AND WE'RE GONNA ALL BE KILLED. 335 00:19:24,029 --> 00:19:25,197 [horse neighs] 336 00:19:25,230 --> 00:19:26,598 (Soll) BEN! 337 00:19:26,632 --> 00:19:28,066 [bell clanging] 338 00:19:29,501 --> 00:19:32,671 GET YOUR SHOVEL. GO DIG A GRAVE FOR HIM. 339 00:19:32,704 --> 00:19:35,807 I'LL SEND JACKSON OVER THERE TO HELP YOU. YES, SIR. 340 00:19:39,444 --> 00:19:41,947 BOY, YOU GO WATCH THE BODY UNTIL WE GET HIS GRAVE DUG. 341 00:19:41,980 --> 00:19:44,049 NO, SIR, I WOULDN'T CARE TO SEE HIM RIGHT NOW. 342 00:19:44,082 --> 00:19:45,150 WHY? 343 00:19:45,184 --> 00:19:47,319 BECAUSE HE'S DEAD, SIR. 344 00:19:47,352 --> 00:19:49,288 YOU NEVER SEEN A DEAD MAN BEFORE, BOY? 345 00:19:49,321 --> 00:19:51,256 NOTHING TO WORRY YOURSELF ABOUT. 346 00:19:51,290 --> 00:19:52,891 SIR, I JUST DON'T WANT TO SEE HIM. 347 00:19:52,925 --> 00:19:54,826 SUPPOSE I TOLD YOU, YOU HAD TO DO IT, BOY. 348 00:19:54,860 --> 00:19:56,595 HE DON'T HAVE TO DO IT. I'LL DO IT. 349 00:19:56,628 --> 00:20:00,032 WHAT'RE YOU DOIN' HERE? YOU'RE SUPPOSED TO BE COOKIN' MY CHRISTMAS DINNER. 350 00:20:00,065 --> 00:20:02,568 THIS AIN'T CHRISTMAS DAY YET. 351 00:20:02,601 --> 00:20:03,769 WHAT THE HELL DAY IS IT? 352 00:20:03,802 --> 00:20:05,304 IT'S CHRISTMAS EVE. 353 00:20:05,337 --> 00:20:06,838 OH, ALL RIGHT. 354 00:20:09,575 --> 00:20:10,776 [sighs] 355 00:20:10,809 --> 00:20:11,843 LORD. JESUS. 356 00:20:12,778 --> 00:20:15,180 THAT CONVICT TRIED TO KILL ME, YOU KNOW. 357 00:20:15,714 --> 00:20:16,815 WHICH ONE? 358 00:20:16,848 --> 00:20:19,251 THE ONE THE SHERIFF JUST SHOT. 359 00:20:19,284 --> 00:20:21,420 (Soll) HE REALLY DEAD, MARTHA? 360 00:20:21,453 --> 00:20:22,654 YES, SIR. 361 00:20:22,688 --> 00:20:24,356 THE WHITE ONE OR COLORED ONE? 362 00:20:24,389 --> 00:20:25,691 YOU SAW HIM. 363 00:20:25,724 --> 00:20:27,960 WELL, I FORGET. I FORGET. 364 00:20:29,394 --> 00:20:31,196 COME SEE FOR YOURSELF. 365 00:20:33,398 --> 00:20:34,666 I FORGET. 366 00:20:37,069 --> 00:20:39,004 HE TRIED TO KILL ME, HE DID. 367 00:20:39,037 --> 00:20:41,473 JUST ONE CHANCE. IT DIDN'T WORK. 368 00:20:41,506 --> 00:20:44,710 (Martha) COLORED OR WHITE. CRAZY OLD FOOL. 369 00:20:45,577 --> 00:20:47,045 LORD, YOU KNOW. 370 00:20:47,713 --> 00:20:49,348 MARTHA, MMM-HMM. 371 00:20:49,381 --> 00:20:50,916 YOU AFRAID OF DYIN'? 372 00:20:50,949 --> 00:20:54,653 NO, I AIN'T AFRAID OF IT. JUST NOT READY TO GO YET. 373 00:20:54,686 --> 00:20:56,321 WHERE IS MR. SOLL? 374 00:20:56,355 --> 00:20:57,856 HE'S OVER THERE BY THE BODY. 375 00:20:57,889 --> 00:20:59,324 HE SAYS HE TRIED TO KILL HIM. 376 00:20:59,358 --> 00:21:00,726 MIGHT HAVE. 377 00:21:00,759 --> 00:21:02,561 JACKSON, HE LISTENS TO YOU. 378 00:21:02,594 --> 00:21:03,996 TELL HIM TO GIVE ME MY MONEY. 379 00:21:04,029 --> 00:21:05,297 HE DON'T LISTEN TO ME. 380 00:21:05,330 --> 00:21:06,665 (Soll) JACKSON! 381 00:21:06,698 --> 00:21:08,166 TELL MARTHA TO GET IN THE HOUSE 382 00:21:08,200 --> 00:21:10,669 AND START COOKIN' MY CHRISTMAS DINNER. 383 00:21:10,702 --> 00:21:11,737 YOU HEAR THAT, MARTHA? 384 00:21:11,770 --> 00:21:13,672 TELL HIM TODAY AIN'T CHRISTMAS. 385 00:21:14,973 --> 00:21:17,509 SHE SAY TODAY AIN'T CHRISTMAS. 386 00:21:23,849 --> 00:21:24,850 [bird squawks] 387 00:21:32,991 --> 00:21:34,326 [snorting] 388 00:22:14,232 --> 00:22:15,801 DID YOU BURY HIM? 389 00:22:15,834 --> 00:22:17,502 YES, I DID. 390 00:22:17,536 --> 00:22:20,339 RIGHT NEXT TO THE OTHER CONVICTS' GRAVES. 391 00:22:20,372 --> 00:22:24,076 MR. SOLL SAY ANY CONVICTS THAT DIE GETS BURIED OUT HERE. 392 00:22:24,109 --> 00:22:26,211 HE DON'T WANT THEM NEXT TO HIS PEOPLES' GRAVES. 393 00:22:26,244 --> 00:22:28,413 I DON'T WANT THEM NEXT TO MINE. 394 00:22:28,447 --> 00:22:29,915 IN MY GRAVEYARD. 395 00:22:29,948 --> 00:22:32,250 MY MAMA AND PAPA BURIED OUT THERE, YOU KNOW. 396 00:22:32,284 --> 00:22:34,486 MY SISTER'S BURIED OUT THERE. AND HER BABY. 397 00:22:34,519 --> 00:22:35,520 HMM. 398 00:22:38,857 --> 00:22:40,559 HOWDY, MR. BILLY. 399 00:22:40,592 --> 00:22:43,395 [slurring] WHERE IS MR.--MR. SOLL. 400 00:22:43,962 --> 00:22:44,963 [groans] 401 00:22:46,732 --> 00:22:48,033 IS HE DEAD? 402 00:22:48,066 --> 00:22:49,935 DEAD DRUNK. 403 00:22:49,968 --> 00:22:52,537 (Jackson) WHO'S THAT ON THE GROUND? 404 00:22:52,571 --> 00:22:55,540 MR. BILLY VAUGHN. HE'S DRUNK. 405 00:22:55,574 --> 00:22:57,976 I THOUGHT HE WAS ANOTHER DEAD CONVICT. 406 00:22:58,009 --> 00:23:00,278 LOT OF 'EM OUT HERE NOW. 407 00:23:00,312 --> 00:23:01,713 (Horace) HOW MANY? 408 00:23:01,747 --> 00:23:05,117 GOD KNOWS. ALWAYS ROOM FOR ONE MORE, THOUGH, AIN'T IT? 409 00:23:05,150 --> 00:23:06,284 I'M A CONVICT, YOU KNOW. 410 00:23:06,318 --> 00:23:09,121 THEY MADE ME A TRUSTEE SO I CAN WALK ABOUT FREE, 411 00:23:09,154 --> 00:23:10,288 BUT I'M STILL A CONVICT. 412 00:23:10,322 --> 00:23:11,389 IS THAT A CONVICT? 413 00:23:11,423 --> 00:23:12,491 (Ben) NO. 414 00:23:13,158 --> 00:23:14,326 WHO THE HELL IS IT? 415 00:23:14,359 --> 00:23:15,827 WHO IT LOOK LIKE? 416 00:23:16,595 --> 00:23:17,763 BILLY. 417 00:23:18,663 --> 00:23:20,499 WAKE UP, BILLY. 418 00:23:20,532 --> 00:23:21,867 [laughs] 419 00:23:21,900 --> 00:23:25,704 THE SON OF A BITCH IS DRUNK. BILLY'S DRUNK. 420 00:23:27,372 --> 00:23:28,573 [Billy snoring] 421 00:23:31,443 --> 00:23:32,677 WHERE YOU TAKING HIM TO? 422 00:23:32,711 --> 00:23:34,846 OVER TO THE HOUSE. 423 00:23:34,880 --> 00:23:37,149 JACKSON, DID OVERSEER GET THEM CONVICTS 424 00:23:37,182 --> 00:23:38,984 BACK OUT IN THE FIELD LIKE I TOLD HIM TO? 425 00:23:39,017 --> 00:23:40,552 ALL BUT ONE. 426 00:23:40,585 --> 00:23:42,254 WHY ISN'T HE OUT IN THE FIELDS? 427 00:23:42,287 --> 00:23:43,388 HE'S SICK. 428 00:23:43,421 --> 00:23:45,791 WHAT THE HELL'S WRONG WITH HIM? 429 00:23:45,824 --> 00:23:48,226 I DON'T KNOW. YOU HAVE TO ASK HIM. 430 00:23:49,828 --> 00:23:51,296 BOY, COME HERE. 431 00:23:52,564 --> 00:23:54,766 GO TELL THAT DAMN OVERSEER TO GET THAT CONVICT 432 00:23:54,800 --> 00:23:56,134 OUT IN THE FIELD WITH THE REST. 433 00:23:56,168 --> 00:23:57,836 YES, SIR. DON'T GO OVER THERE. 434 00:23:57,869 --> 00:23:58,970 WHAT'D YOU SAY, WOMAN? 435 00:23:59,004 --> 00:24:01,139 I TOLD HIM NOT TO GO OVER WHERE THEM CONVICTS LIVE. 436 00:24:01,173 --> 00:24:02,741 LET JACKSON, BEN'LL GO OVER THERE. 437 00:24:02,774 --> 00:24:04,342 I'LL GO OVER THERE, GOD DAMN IT. 438 00:24:04,376 --> 00:24:05,677 THEN YOU GO OVER THERE. 439 00:24:05,710 --> 00:24:07,746 YOU THINK I'M SCARED OF ANY GODDAMN SICK CONVICT? 440 00:24:07,779 --> 00:24:10,148 I'M SCARED OF NO GODDAMN CONVICT, 441 00:24:10,182 --> 00:24:13,285 SICK OR WELL. I'LL GO OVER THERE. 442 00:24:13,318 --> 00:24:15,353 (Ben) HE AIN'T GONNA BE SICK LONG NOW. 443 00:24:15,387 --> 00:24:17,155 WHICH ONE IS IT? 444 00:24:17,189 --> 00:24:19,724 THE BROTHER TO THE ONE THAT GOT KILLED. 445 00:24:23,295 --> 00:24:24,596 WHAT IF HE IS SICK? 446 00:24:24,629 --> 00:24:26,164 AIN'T GONNA HELP HIM. 447 00:24:26,198 --> 00:24:29,201 GONNA HAVE TO WORK OUT IN THE FIELDS JUST THE SAME. 448 00:24:29,234 --> 00:24:31,903 MR. SOLL DIDN'T BRING HIM HERE TO GET SICK. 449 00:24:35,474 --> 00:24:37,609 YOU KNOW MR. BILLY VAUGHN'S DIVORCED? 450 00:24:37,642 --> 00:24:38,977 YES. 451 00:24:39,010 --> 00:24:42,280 WHAT HAPPENS IF YOU'RE NOT DIVORCED, BUT YOUR FIRST WIFE DIES, 452 00:24:42,314 --> 00:24:43,949 AND THEN YOU MARRY AGAIN? 453 00:24:43,982 --> 00:24:47,385 WHEN YOU GO TO HEAVEN, WHICH WOMAN DO YOU CLAIM AS YOUR WIFE? 454 00:24:47,419 --> 00:24:49,287 I DON'T KNOW. 455 00:24:49,321 --> 00:24:51,556 TAKE SHERMAN EDWARDS. 456 00:24:51,590 --> 00:24:54,626 HE'S GOT A WHITE DADDY AND A COLORED MAMA. 457 00:24:54,659 --> 00:24:57,395 NOW WHEN THEY ALL GO TO HEAVEN TOGETHER, WHAT'S GONNA HAPPEN? 458 00:24:57,429 --> 00:24:59,798 HOW WOULD I KNOW ALL THAT, HORACE? 459 00:25:00,565 --> 00:25:03,635 I WORRY ABOUT THINGS LIKE THIS. 460 00:25:03,668 --> 00:25:07,873 'CAUSE MY DADDY DIED AND NOW MY MAMA'S MARRIED TO ANOTHER MAN. 461 00:25:09,307 --> 00:25:13,411 GOT TO WONDERING LAST NIGHT, WHO'S GONNA BE HER HUSBAND IN HEAVEN. 462 00:25:15,180 --> 00:25:17,215 KEPT ME AWAKE HALF THE NIGHT. 463 00:25:17,249 --> 00:25:18,516 READ THE BIBLE. 464 00:25:18,550 --> 00:25:20,919 ALL THAT'S IN THE BIBLE SOMEPLACE. 465 00:25:27,392 --> 00:25:28,727 KEEP MOVIN'. 466 00:25:30,295 --> 00:25:31,963 [Ben laughing] 467 00:25:32,430 --> 00:25:33,732 GOTCHA. 468 00:25:33,765 --> 00:25:35,100 [Ben continues laughing] 469 00:25:35,133 --> 00:25:37,736 I LOVE PECAN PIE. 470 00:25:37,769 --> 00:25:42,541 THERE'S A BOY OUT HERE SAYS I OWE HIM SOME MONEY, BEN. YOU PAY HIM. 471 00:25:42,574 --> 00:25:45,477 WHAT AM I GONNA PAY HIM WITH? I HAVE NO MONEY. 472 00:25:45,510 --> 00:25:47,679 TAKE IT OUT OF THE CASH AT THE STORE. 473 00:25:47,712 --> 00:25:49,047 WHAT CASH? 474 00:25:49,080 --> 00:25:51,516 YOU KNOW EVERYBODY'S BEEN BUYING ON CREDIT SINCE OCTOBER. 475 00:25:51,549 --> 00:25:52,584 EVERYBODY? 476 00:25:52,617 --> 00:25:55,153 HOW ELSE THEY GONNA BUY? 477 00:25:55,186 --> 00:25:57,355 I GOT A LOT OF MONEY, YOU KNOW. 478 00:25:57,389 --> 00:25:59,024 I KNOW YOU DO. 479 00:25:59,057 --> 00:26:01,092 WHERE THE HELL DID I PUT MY MONEY? 480 00:26:01,126 --> 00:26:02,894 I DON'T KNOW, SIR. 481 00:26:02,928 --> 00:26:06,398 WHEN YOU FIND IT, OR I FIND IT, I'M GONNA PAY THE BOY. 482 00:26:06,431 --> 00:26:07,532 NOW YOU TELL HIM THAT. 483 00:26:07,565 --> 00:26:09,401 YOU TELL HIM. THERE HE IS, RIGHT THERE. 484 00:26:09,434 --> 00:26:10,702 WHERE? 485 00:26:11,169 --> 00:26:12,571 RIGHT THERE. 486 00:26:15,674 --> 00:26:16,942 OH, YEAH. 487 00:26:19,778 --> 00:26:21,413 WHERE'S NANCY? 488 00:26:21,446 --> 00:26:24,382 SHE DEAD, SIR. SHE BEEN DEAD MORE THAN 15 YEARS NOW. 489 00:26:24,416 --> 00:26:25,817 (Soll) WHERE'S JULIA? 490 00:26:25,850 --> 00:26:27,752 SHE'S DEAD, TOO, SIR. SHE BEEN DEAD. 491 00:26:32,691 --> 00:26:34,292 WHERE'S--WHERE'S SARAH? 492 00:26:34,326 --> 00:26:36,061 SHE DEAD, TOO, SIR. 493 00:26:36,962 --> 00:26:38,430 WHO THE HELL'S OUT HERE? 494 00:26:38,463 --> 00:26:41,433 JUST YOU AND ME AND THE BOY HERE AND MARTHA AND THE OVERSEER 495 00:26:41,466 --> 00:26:43,702 AND THE GUARDS AND THE CONVICTS. 496 00:26:43,735 --> 00:26:45,270 WHERE'S MY GUN? 497 00:26:45,303 --> 00:26:46,972 I DON'T KNOW, SIR. 498 00:26:47,005 --> 00:26:48,073 GET IT FOR ME. 499 00:26:48,106 --> 00:26:49,374 I DON'T KNOW WHERE IT IS, SIR. 500 00:26:49,407 --> 00:26:50,809 HAVE YOU GOT A GUN? YES, SIR. 501 00:26:50,842 --> 00:26:51,876 GET IT FOR ME. 502 00:26:51,910 --> 00:26:52,877 YES, SIR. 503 00:26:52,911 --> 00:26:53,945 I'M GOIN' HUNTIN'. 504 00:26:53,979 --> 00:26:56,348 YES, SIR. 505 00:26:56,381 --> 00:26:59,484 WELL, I WOULDN'T GO HUNTIN' TODAY IF I WAS YOU. IT'S CHRISTMAS EVE. 506 00:26:59,517 --> 00:27:02,654 I DON'T CARE THE HELL WHAT DAY IT IS, I'M GOIN' HUNTIN'. 507 00:27:02,687 --> 00:27:03,922 YES, SIR. 508 00:27:04,522 --> 00:27:05,890 NOW, WHERE IS JACKSON? 509 00:27:06,491 --> 00:27:07,759 I DON'T KNOW, SIR. 510 00:27:07,792 --> 00:27:10,362 I'LL PUT THE LAZY SON OF A BITCH BACK ON THE CHAIN GANG 511 00:27:10,395 --> 00:27:12,430 IF HE AIN'T CAREFUL, YOU HEAR? 512 00:27:12,464 --> 00:27:13,665 [Soll coughs] 513 00:27:13,698 --> 00:27:14,933 BASTARD. 514 00:27:18,837 --> 00:27:20,438 [birds chirping] 515 00:27:26,611 --> 00:27:30,081 BEN, GET OUT HERE. MARTHA, COME HERE. 516 00:27:40,091 --> 00:27:41,626 MERRY CHRISTMAS. 517 00:27:42,394 --> 00:27:43,995 WHAT'S THIS? 518 00:27:44,029 --> 00:27:45,296 CHRISTMAS GIFT. 519 00:27:46,698 --> 00:27:48,767 THAT'S CONFEDERATE MONEY. 520 00:27:48,800 --> 00:27:50,835 AIN'T GONNA BUY YOU NOTHIN'. 521 00:27:50,869 --> 00:27:53,304 BETTER HOLD ON TO IT. NEVER CAN TELL. 522 00:27:54,439 --> 00:27:56,041 WHO THE HELL ARE YOU? 523 00:27:56,975 --> 00:27:58,443 HORACE ROBEDAUX, SIR. 524 00:27:58,476 --> 00:27:59,678 HOW OLD ARE YOU? 525 00:27:59,711 --> 00:28:01,279 (Horace) 13, SIR. 526 00:28:01,312 --> 00:28:03,181 NOW, WHOSE--WHOSE BOY ARE YOU? 527 00:28:03,214 --> 00:28:05,750 WHY, YOU KNOW WHO HE IS, MR. SOLL. 528 00:28:05,784 --> 00:28:06,951 HIS DADDY IS DEAD, SIR. 529 00:28:06,985 --> 00:28:08,319 LET HIM ANSWER. 530 00:28:09,120 --> 00:28:10,255 YOUR DADDY'S DEAD? 531 00:28:10,288 --> 00:28:11,356 YES, SIR. 532 00:28:11,389 --> 00:28:13,024 WHAT WAS HIS NAME? 533 00:28:13,892 --> 00:28:15,827 PAUL HORACE ROBEDAUX, SIR. 534 00:28:15,860 --> 00:28:19,631 WELL, I KNEW THE BASTARD. HE WASN'T WORTH KILLIN'. 535 00:28:19,664 --> 00:28:20,999 HE WAS MY BROTHER'S LAWYER. 536 00:28:21,032 --> 00:28:22,901 HE HELPED MY BROTHER CHEAT ME. 537 00:28:22,934 --> 00:28:25,303 HOW DID-- HOW DID YOU GET OUT HERE? 538 00:28:25,336 --> 00:28:28,640 MR. ALBERT THORNTON IS HIS UNCLE. HE COME OUT HERE IN THE FALL 539 00:28:28,673 --> 00:28:32,310 TO HELP HIM WITH THE STORE WHEN THE CROPS COME IN. YOU KNOW THAT. 540 00:28:32,343 --> 00:28:33,611 WHERE'S ALBERT? 541 00:28:33,645 --> 00:28:34,979 (Ben) HE'S IN TOWN. 542 00:28:35,013 --> 00:28:36,448 WHAT THE HELL'S HE DOING IN TOWN? 543 00:28:36,481 --> 00:28:38,083 WELL, HE TALKED TO YOU ABOUT IT. 544 00:28:38,116 --> 00:28:40,185 THINGS ARE SO SLOW IN THE STORE HERE NOW, 545 00:28:40,218 --> 00:28:42,687 AND THE FEW CUSTOMERS THERE ARE, THE BOY CAN TAKE CARE OF. 546 00:28:42,720 --> 00:28:43,955 UH, I DON'T WANT HIM HERE. 547 00:28:43,988 --> 00:28:47,058 I DON'T WANT PAUL HORACE ROBEDAUX'S BOY ON THIS PLACE. 548 00:28:47,092 --> 00:28:48,660 TAKE HIM OVER TO MY BROTHER'S PLACE. 549 00:28:48,693 --> 00:28:50,662 LET HIM TAKE CARE OF HIM. I DON'T WANT HIM. 550 00:28:50,695 --> 00:28:52,230 (Ben) YOUR BROTHER'S IN NEW ORLEANS. 551 00:28:52,263 --> 00:28:54,666 TAKE HIM BACK TO TOWN, GOD DAMN IT. 552 00:28:56,901 --> 00:29:00,004 HE DIDN'T MEAN THAT. HE'S JUST DRUNK. 553 00:29:00,038 --> 00:29:01,873 HE SAY ANYTHING WHEN HE'S DRUNK. 554 00:29:01,906 --> 00:29:04,109 HE BE OVER HIS DRUNK TOMORROW. 555 00:29:49,787 --> 00:29:51,256 [hen clucking] 556 00:29:55,393 --> 00:29:57,362 NOW, WHO THE HELL ARE YOU? 557 00:29:58,129 --> 00:29:59,831 (Horace) HORACE, SIR. 558 00:30:00,632 --> 00:30:02,567 OH, YES. YES. YES. 559 00:30:02,600 --> 00:30:04,235 [bird cawing] 560 00:30:04,269 --> 00:30:05,670 WHAT WAS YOUR DADDY'S NAME? 561 00:30:05,703 --> 00:30:08,673 PAUL HORACE. PAUL HORACE ROBEDAUX. 562 00:30:10,975 --> 00:30:13,077 I KNEW HIM. HE'S DEAD. 563 00:30:13,912 --> 00:30:15,280 YES, SIR. 564 00:30:15,313 --> 00:30:17,682 I HAVE A BROTHER. DID YOU EVER MEET HIM? 565 00:30:17,715 --> 00:30:20,051 NO, SIR. 566 00:30:20,084 --> 00:30:23,321 HE HAS A PLACE NEXT TO MINE, ONLY WE DON'T GET ALONG HERE. 567 00:30:23,354 --> 00:30:24,956 MEAN, NO-GOOD BASTARD. 568 00:30:24,989 --> 00:30:27,091 [laughs] 569 00:30:27,125 --> 00:30:30,028 YOU KNOW WHAT MY DADDY SAID TO ME JUST BEFORE HE DIED? 570 00:30:30,061 --> 00:30:31,462 NO, SIR. 571 00:30:31,496 --> 00:30:34,132 HE CALLED ME AND SAID, "EVERYBODY ELSE OUT OF THE ROOM. 572 00:30:34,165 --> 00:30:36,000 "SOLL," HE SAID, "SIT DOWN. 573 00:30:36,034 --> 00:30:39,504 "NOW WATCH OUT FOR THAT SON OF A BITCH TYRE. 574 00:30:39,537 --> 00:30:42,440 "HE'LL STEAL YOU BLIND. HE'S A RATTLESNAKE. 575 00:30:42,473 --> 00:30:44,642 HE HAS VENOM IN HIS FANGS." 576 00:30:44,676 --> 00:30:46,878 THAT'S WHAT HIS OWN DADDY THOUGHT ABOUT HIM. 577 00:30:46,911 --> 00:30:48,213 [laughs] 578 00:30:51,850 --> 00:30:53,117 YOU WANT SOME WHISKEY? 579 00:30:53,151 --> 00:30:54,419 NO, SIR. 580 00:30:56,921 --> 00:31:00,191 I WAS JUST ABOUT TO COME UP TO THE HOUSE LOOKING FOR YOU, SIR. 581 00:31:00,225 --> 00:31:02,860 YOU SAID IF I COME UP THERE IN A BIT, YOU'D PAY ME. 582 00:31:02,894 --> 00:31:03,995 [sighs] 583 00:31:05,330 --> 00:31:06,965 PAY YOU FOR WHAT? 584 00:31:08,499 --> 00:31:10,668 FOR WORKING FOR YOU, SIR. 585 00:31:10,702 --> 00:31:12,470 YOU WORK FOR ME? 586 00:31:12,503 --> 00:31:14,606 YES, SIR. HERE IN YOUR STORE. 587 00:31:15,440 --> 00:31:16,507 HOW OLD ARE YOU? 588 00:31:16,541 --> 00:31:17,742 13. 589 00:31:17,775 --> 00:31:20,411 THEN YOU SHOULD PAY ME FOR LETTING YOU WORK OUT HERE. 590 00:31:20,445 --> 00:31:23,815 YOU SHOULD PAY ME FOR LETTING YOU LEARN HOW TO RUN A STORE. 591 00:31:24,882 --> 00:31:26,517 YES, SIR. I SUPPOSE SO. 592 00:31:27,352 --> 00:31:28,820 BUT YOU AGREED. 593 00:31:29,854 --> 00:31:31,456 I AGREED TO NOTHIN'. 594 00:31:31,489 --> 00:31:35,059 YES, SIR. YOU DID. YOU SAID YOU'D PAY ME 50 CENTS A WEEK. 595 00:31:35,093 --> 00:31:38,596 AND I'VE BEEN HERE 6 MONTHS AND YOU AIN'T PAID ME NOTHIN' YET. 596 00:31:39,831 --> 00:31:42,100 YOU OWE ME $12.50. 597 00:31:42,133 --> 00:31:45,303 AND YOU SAID YOU'D PAY ME THAT ON CHRISTMAS EVE. AND THAT'S TODAY. 598 00:31:45,336 --> 00:31:47,071 AND BEFORE THAT YOU SAID YOU'D PAY ME-- 599 00:31:47,105 --> 00:31:48,906 HOLD ON. HOLD ON. HOLD ON. 600 00:31:49,274 --> 00:31:51,142 [snickers] 601 00:31:51,175 --> 00:31:52,944 I MUST'VE BEEN DRUNK. 602 00:31:53,845 --> 00:31:55,680 I REMEMBER YOU NOW, BOY. 603 00:31:55,713 --> 00:31:57,215 YOU CAME OUT HERE TO EARN THE MONEY 604 00:31:57,248 --> 00:31:59,050 FOR YOUR DADDY'S TOMBSTONE, RIGHT? 605 00:31:59,083 --> 00:32:00,451 YES, SIR. 606 00:32:00,485 --> 00:32:02,387 OH, YOUR DADDY WAS NO GOOD, ALBERT SAYS. 607 00:32:02,420 --> 00:32:04,656 MISTREATED YOUR MOTHER. DIED A DRUNKARD. 608 00:32:04,689 --> 00:32:06,591 "THEN WHY DOES HE WANT TO PUT A TOMBSTONE 609 00:32:06,624 --> 00:32:08,259 ON THE BASTARD'S GRAVE?" I ASKED HIM. 610 00:32:08,293 --> 00:32:10,595 "THAT'S HOW THE BOY IS," HE SAYS. "HE'S STRANGE." 611 00:32:10,628 --> 00:32:12,563 "HE'LL GET OVER THAT," I SAYS. 612 00:32:12,597 --> 00:32:15,300 "SOME--SOME WOMAN WILL HELP HIM GET OVER THAT." 613 00:32:15,967 --> 00:32:17,101 YOU EVER HAD A WOMAN? 614 00:32:17,135 --> 00:32:18,236 [chuckles] 615 00:32:18,269 --> 00:32:19,470 NO, SIR. 616 00:32:19,504 --> 00:32:22,407 WE'RE GONNA HAVE TO DO SOMETHING ABOUT THAT. 617 00:32:22,440 --> 00:32:24,075 CHEWING TOBACCO? 618 00:32:24,108 --> 00:32:25,176 YES, SIR. 619 00:32:25,209 --> 00:32:27,779 COME ON. GIVE ME A CHEW. RIGHT HERE. 620 00:32:30,214 --> 00:32:31,215 HMM. 621 00:32:44,629 --> 00:32:47,966 MY DADDY, GOD REST HIS SOUL IN PEACE, TURNED OUT TO BE A PROPHET. 622 00:32:47,999 --> 00:32:52,203 BUT MY BROTHER TYRE IS A LIAR, A THIEF, AND HE'S A KILLER. 623 00:32:52,236 --> 00:32:54,272 I HOPE HIS SOUL WILL ROT IN HELL FOREVER. 624 00:32:54,305 --> 00:32:56,374 [Soll chuckles] 625 00:32:56,407 --> 00:32:58,609 HE GOT A BITCH OF A DAUGHTER, TOO. 626 00:32:58,643 --> 00:33:02,146 SHE'S UP THERE AT MY HOUSE NOW AND I KNOW WHAT SHE WANTS. 627 00:33:03,047 --> 00:33:05,783 TO KNOW HOW I MADE OUT MY WILL. 628 00:33:05,817 --> 00:33:06,984 EVERY NOW AND THEN SHE SAYS, 629 00:33:07,018 --> 00:33:09,854 "WHO YOU GONNA LEAVE ALL THIS TO, UNCLE SOLL?" 630 00:33:09,887 --> 00:33:11,255 [snickers] 631 00:33:15,426 --> 00:33:16,494 CAN YOU WRITE? 632 00:33:16,527 --> 00:33:17,562 YES, SIR. 633 00:33:17,595 --> 00:33:19,097 GET A PENCIL AND A PIECE OF PAPER. 634 00:33:19,130 --> 00:33:20,965 TAKE DOWN WHAT I TELL YOU. 635 00:33:22,700 --> 00:33:24,836 (Soll) EVERYTHING. EVERYTHING. 636 00:33:26,003 --> 00:33:27,972 ALL MY LAND. EVERYTHING. 637 00:33:33,044 --> 00:33:34,178 READY? 638 00:33:34,846 --> 00:33:35,813 YEAH. 639 00:33:35,847 --> 00:33:37,482 "I, SOLL GAUTHIER, 640 00:33:39,350 --> 00:33:40,585 "ON MY OATH, 641 00:33:41,652 --> 00:33:44,822 I LEAVE MY LAND, MY HOUSES..." 642 00:33:49,727 --> 00:33:51,696 WHO AM I GONNA LEAVE IT TO? 643 00:33:51,729 --> 00:33:53,164 EVERYBODY WHO'S KIN TO ME IS DEAD 644 00:33:53,197 --> 00:33:55,767 EXCEPT TYRE AND 2 UGLY OLD DAUGHTERS. 645 00:33:55,800 --> 00:33:56,801 UH... 646 00:33:58,836 --> 00:34:00,438 YOU HAVE A BROTHER? 647 00:34:01,372 --> 00:34:04,509 NO, SIR. I HAVE A SISTER. 648 00:34:04,542 --> 00:34:08,246 GET DOWN ON YOUR KNEES, AND THANK GOD YOU GOT NO BROTHER. 649 00:34:08,279 --> 00:34:09,947 'CAUSE THEY STEAL EVERYTHING YOU GOT. 650 00:34:09,981 --> 00:34:13,785 THEY CUT YOUR HEART OUT AND SMILE ALL THE WHILE. 651 00:34:13,818 --> 00:34:15,787 THANK YOU, GOD. WE THANK YOU, GOD. 652 00:34:15,820 --> 00:34:16,854 THANK YOU, GOD. 653 00:34:16,888 --> 00:34:18,623 YEAH. YOU'RE A GOOD BOY. 654 00:34:21,426 --> 00:34:22,427 COME ON. 655 00:34:22,460 --> 00:34:23,761 [grunts] 656 00:34:23,795 --> 00:34:26,664 I'M GOIN' HUNTIN'. COME ON WITH ME. 657 00:34:31,302 --> 00:34:32,670 GIVE ME THE GUN. 658 00:34:32,703 --> 00:34:34,338 THERE'S A DAMN BEAR OVER THERE. 659 00:34:34,372 --> 00:34:35,506 NO, SIR. THERE'S NO BEAR-- 660 00:34:35,540 --> 00:34:36,974 YEAH, THERE IS, TOO. 661 00:34:37,008 --> 00:34:39,343 AND I'M GONNA KILL THE SON OF A BITCH. 662 00:34:40,445 --> 00:34:41,479 I KILL IT? 663 00:34:41,512 --> 00:34:42,914 I DON'T KNOW, SIR. 664 00:34:42,947 --> 00:34:45,149 GO SEE. GO ON. 665 00:34:47,218 --> 00:34:48,419 (Soll) SEE. 666 00:34:53,691 --> 00:34:54,792 I GET IT? 667 00:34:56,727 --> 00:34:59,130 IS SARAH DUNCAN STILL ON THE PLACE? 668 00:34:59,163 --> 00:35:00,398 SARAH WHO? 669 00:35:00,431 --> 00:35:01,799 SARAH DUNCAN. 670 00:35:03,234 --> 00:35:06,104 IS SHE THE ONE YOU ASKED BEN ABOUT EARLIER? 671 00:35:06,137 --> 00:35:07,738 BEN WHO? 672 00:35:07,772 --> 00:35:10,508 BEN JOHNSON. LIVES UP AT THE STORE. 673 00:35:12,877 --> 00:35:14,912 I DON'T KNOW IF I ASKED HIM ABOUT HER OR NOT. 674 00:35:14,946 --> 00:35:17,882 SHE'S A SMALL WOMAN. NO--NO MORE THAN 5 FEET. 675 00:35:19,917 --> 00:35:21,052 WHERE'S HER HOUSE? 676 00:35:21,085 --> 00:35:23,421 IT WAS OUT THIS WAY SOMEPLACE. 677 00:35:23,454 --> 00:35:25,289 WELL, IT'S NOT OUT HERE NOW. 678 00:35:25,323 --> 00:35:26,557 IT'S NOT. 679 00:35:26,958 --> 00:35:28,025 NO. 680 00:35:28,059 --> 00:35:31,262 IF SHE'S THE ONE YOU ASKED BEN ABOUT, SHE'S DEAD. 681 00:35:31,295 --> 00:35:32,563 SHE IS? 682 00:35:32,597 --> 00:35:33,998 YUP. 683 00:35:34,031 --> 00:35:38,369 NOBODY OUT HERE NOW BUT YOU, ME, AND BEN, 684 00:35:38,402 --> 00:35:42,540 AND, UH, MARTHA, THE CONVICTS AND THE GUARDS, 685 00:35:43,374 --> 00:35:45,443 AND THE OVERSEER AND JACKSON. 686 00:35:46,210 --> 00:35:47,812 WHO THE HELL IS JACKSON? 687 00:35:47,845 --> 00:35:51,149 WELL, HE'S THE ONE WHO STAYS UP AT THE HOUSE WITH YOU. 688 00:35:54,318 --> 00:35:58,289 WHAT KIND OF TOMBSTONE YOU HAVE IN MIND FOR YOUR DADDY'S GRAVE? 689 00:35:59,690 --> 00:36:01,592 OH, JUST A SMALL ONE. 690 00:36:01,626 --> 00:36:03,661 WHAT THE HELL YOU WANT A SMALL ONE FOR? 691 00:36:03,694 --> 00:36:05,596 SEE THE ONE I PUT ON MY DADDY'S GRAVE? 692 00:36:05,630 --> 00:36:08,966 IT'S THE BIGGEST GODDAMN TOMBSTONE EVER MADE. 693 00:36:09,634 --> 00:36:11,469 IT'S GOT ANGELS ALL OVER IT. 694 00:36:12,770 --> 00:36:14,305 2 WOMEN CRYIN'. 695 00:36:15,306 --> 00:36:17,108 COME HERE. COME HERE. 696 00:36:18,609 --> 00:36:21,812 LOOK. SEE, THERE'S 8 TOMBSTONES ON THAT GRAVEYARD. 697 00:36:21,846 --> 00:36:23,314 NOW WHICH DO YOU LIKE BEST? 698 00:36:23,347 --> 00:36:25,449 THERE ARE NO TOMBSTONES OVER THERE. 699 00:36:25,483 --> 00:36:27,919 YOU DON'T SEE ANY TOMBSTONES? 700 00:36:27,952 --> 00:36:30,454 NO, SIR. THERE ARE NONE THERE. 701 00:36:30,488 --> 00:36:34,191 WHO THE HELL TOOK 'EM AWAY? WHO THE HELL STOLE 'EM? 702 00:36:34,225 --> 00:36:36,060 DAMN CONVICTS. THEY STEAL EVERYTHING. 703 00:36:36,093 --> 00:36:38,296 EVEN THE TOMBSTONE OFF MY DADDY'S GRAVE. 704 00:36:38,329 --> 00:36:40,398 NO, SIR. THAT'S-- THAT'S THE CONVICTS' GRAVE. 705 00:36:40,431 --> 00:36:41,599 THAT'S NOT YOUR GRAVEYARD. 706 00:36:41,632 --> 00:36:43,534 WHERE THE HELL'S MY GRAVEYARD? 707 00:36:43,568 --> 00:36:45,069 THAT'S OVER YONDER. 708 00:36:45,102 --> 00:36:46,170 YEAH? 709 00:36:46,203 --> 00:36:48,839 WELL, THEN LET'S GO FIND THE GODDAMN PLACE. 710 00:36:59,917 --> 00:37:01,953 [dog barks] 711 00:37:01,986 --> 00:37:04,088 WHAT ARE YOU SHOOTING AT NOW, SIR? 712 00:37:04,121 --> 00:37:07,091 CONVICTS. I'M GONNA KILL ALL OF THEM CONVICTS. 713 00:37:07,124 --> 00:37:10,861 I'M GONNA HAVE A SURE ENOUGH CONVICT GRAVEYARD OUT HERE. 714 00:37:15,299 --> 00:37:16,300 YEAH. 715 00:37:18,703 --> 00:37:21,272 SHOOT YOU A CONVICT? HUH? 716 00:37:22,373 --> 00:37:23,374 YEAH. 717 00:37:26,177 --> 00:37:27,311 GO ON. 718 00:37:30,514 --> 00:37:31,849 STEADY. 719 00:37:31,882 --> 00:37:33,017 [crow cawing] 720 00:37:35,620 --> 00:37:37,355 HOW MANY WE KILL? 721 00:37:37,388 --> 00:37:38,856 I DON'T KNOW, SIR. 722 00:37:38,889 --> 00:37:40,424 A LOT? 723 00:37:40,458 --> 00:37:42,059 YEAH, I GUESS SO, SIR. 724 00:37:45,796 --> 00:37:47,164 UNCLE SOLL? 725 00:38:01,445 --> 00:38:02,446 SOLL? 726 00:38:05,249 --> 00:38:07,084 (Ben) WHAT Y'ALL SHOOTIN' AT? 727 00:38:09,387 --> 00:38:12,623 FIRST HE SAID HE WAS SHOOTING AT BEARS, AND THEN CONVICTS. 728 00:38:12,657 --> 00:38:15,559 BUT THERE AIN'T ANY BEARS OR CONVICTS. 729 00:38:15,593 --> 00:38:18,095 TRIED TO KEEP HIM FROM LAYING ON THE COLD DAMP GROUND, 730 00:38:18,129 --> 00:38:19,363 BUT HE WOULDN'T LISTEN. 731 00:38:19,397 --> 00:38:20,665 MR. SOLL. 732 00:38:21,632 --> 00:38:22,733 GET UP NOW. 733 00:38:22,767 --> 00:38:25,870 YOU'LL CATCH YOUR DEATH, MR. SOLL. 734 00:38:25,903 --> 00:38:28,939 DAMN CONVICTS TAKE ALL THEM TOMBSTONES OFF THE GRAVES. 735 00:38:28,973 --> 00:38:30,708 NOW THEY'RE COMIN' TO KILL ME. 736 00:38:30,741 --> 00:38:31,776 [laughs] 737 00:38:31,809 --> 00:38:32,810 MR. SOLL. 738 00:38:35,813 --> 00:38:38,416 STAY WITH HIM WHILE I GET-- GO GET JACKSON. 739 00:38:44,455 --> 00:38:45,623 GET UP, SHERMAN. 740 00:38:45,656 --> 00:38:47,992 HE AIN'T FOOLIN'. HE'S SICK. 741 00:38:48,025 --> 00:38:50,061 HE OUGHT TO GO BACK TO THE BUNKHOUSE. 742 00:38:50,094 --> 00:38:53,064 HIM GO BACK WHEN WE GO BACK. PICK HIM UP. 743 00:38:53,731 --> 00:38:55,099 PICK HIM UP. 744 00:39:03,541 --> 00:39:04,842 [coughing] 745 00:39:18,889 --> 00:39:20,791 WHO'S BURIED HERE? 746 00:39:20,825 --> 00:39:23,227 WHO THE HELL AM I SITTIN' ON? 747 00:39:23,260 --> 00:39:27,698 I THINK THAT'S THE CONVICT THAT THE SHERIFF SHOT THIS MORNING, SIR. 748 00:39:27,732 --> 00:39:29,567 (Soll) UH-UH. UH-UH. 749 00:39:29,600 --> 00:39:31,569 I KNOW WHOM I'M SITTIN' ON. 750 00:39:34,171 --> 00:39:35,539 (Horace) SIR? 751 00:39:36,040 --> 00:39:37,308 I KNOW. 752 00:39:37,341 --> 00:39:39,276 I THINK HIS NAME IS LEROY, SIR. 753 00:39:39,310 --> 00:39:42,947 UH-UH, I KNOW WHO IT IS. IT'S A WOMAN NAMED VERNA. 754 00:39:47,017 --> 00:39:48,652 I KNOW WHO IT IS. 755 00:39:53,124 --> 00:39:54,125 HMM. 756 00:39:56,560 --> 00:39:58,195 [muttering] I KNOW WHO IT IS. 757 00:40:03,467 --> 00:40:05,102 YOU CRAZY SON OF A BITCH. 758 00:40:05,136 --> 00:40:07,304 WHERE ARE YOU HIDIN'? 759 00:40:07,338 --> 00:40:08,939 [birds chirping] 760 00:40:10,608 --> 00:40:11,709 SOLL! 761 00:40:15,613 --> 00:40:17,114 UNCLE SOLL! 762 00:40:19,083 --> 00:40:20,184 WHERE YOU TAKIN' ME? 763 00:40:20,217 --> 00:40:21,252 UP TO THE HOUSE. 764 00:40:21,285 --> 00:40:22,820 I'M GOIN' HUNTIN'. 765 00:40:22,853 --> 00:40:25,389 HOW'LL YOU HUNT AS DRUNK AS YOU ARE? YOU'RE GETTING PUT TO BED. 766 00:40:25,423 --> 00:40:28,058 NO, I'LL BE GODDAMNED IF I'M GONNA BE. 767 00:40:28,092 --> 00:40:31,695 COME NEAR ME, I'LL KILL YOU. NOW GET OUT OF HERE. GET OUT OF HERE! 768 00:40:31,729 --> 00:40:33,397 STAY AWAY FROM ME. 769 00:40:36,901 --> 00:40:38,002 GO ON. 770 00:40:43,741 --> 00:40:45,876 I WANT THE WHITE BOY TO STAY. 771 00:40:45,910 --> 00:40:47,945 HE'S THE ONLY ONE AROUND HERE I TRUST. 772 00:40:47,978 --> 00:40:49,580 DON'T CROSS HIM WHEN HE'S DRUNK. 773 00:40:49,613 --> 00:40:50,781 GO AHEAD. STAY WITH HIM. 774 00:40:50,815 --> 00:40:51,849 I'M SCARED OF HIM. 775 00:40:51,882 --> 00:40:53,651 HE AIN'T GONNA HURT YOU. JUST GO AHEAD. 776 00:40:53,684 --> 00:40:55,219 HE'S TOO DRUNK TO PULL THE TRIGGER 777 00:40:55,252 --> 00:40:57,254 ON THAT DAMN GUN. NOW GO AHEAD. 778 00:41:05,729 --> 00:41:06,897 WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 779 00:41:06,931 --> 00:41:08,466 HORACE, SIR. 780 00:41:08,499 --> 00:41:10,801 WHAT ARE YOU CRYIN' FOR? 781 00:41:10,835 --> 00:41:12,203 I'M SCARED, SIR. 782 00:41:12,236 --> 00:41:14,238 WHAT ARE YOU SCARED OF? 783 00:41:14,271 --> 00:41:15,906 I DON'T KNOW, SIR. 784 00:41:15,940 --> 00:41:19,176 YOU SCARED THE CONVICTS WILL GET LOOSE ONE NIGHT? 785 00:41:19,210 --> 00:41:20,644 HELP ME UP. 786 00:41:20,678 --> 00:41:23,514 COME OVER THERE AND KILL YOU? 787 00:41:24,248 --> 00:41:25,916 I DON'T KNOW, SIR. 788 00:41:27,451 --> 00:41:29,553 WHAT ARE YOU SCARED OF THEN? 789 00:41:31,555 --> 00:41:33,090 A LOT OF THINGS, SIR. 790 00:41:34,225 --> 00:41:36,594 COME HERE. YOU'RE A GOOD BOY. 791 00:41:36,627 --> 00:41:37,828 [laughs] 792 00:41:39,230 --> 00:41:40,497 ♪[humming] 793 00:41:43,400 --> 00:41:44,835 [birds chirping] 794 00:41:48,372 --> 00:41:49,607 [giggles] 795 00:41:50,741 --> 00:41:52,810 MERRY CHRISTMAS! 796 00:41:55,846 --> 00:41:57,982 TYRE'S WIFE IS A JACKASS. 797 00:41:58,015 --> 00:42:00,084 "I WANT MY GIRLS TO BE EDUCATED," SHE SAID. 798 00:42:00,117 --> 00:42:01,452 "EVERYBODY SHOULD BE EDUCATED, 799 00:42:01,485 --> 00:42:03,153 NO MATTER WHAT COLOR THEIR SKIN IS." 800 00:42:03,187 --> 00:42:04,355 "WHAT FOR?" I SAID. 801 00:42:04,388 --> 00:42:06,857 "I AIN'T EDUCATED. YOUR HUSBAND AIN'T. 802 00:42:06,891 --> 00:42:08,893 "WE KNEW ENOUGH TO COME HERE, 803 00:42:08,926 --> 00:42:11,996 "GET A HOLD OF 8,000 ACRES OF THE RICHEST LAND 804 00:42:12,029 --> 00:42:14,598 "IN THE WHOLE GODDAMN WORLD. 805 00:42:14,632 --> 00:42:18,602 WE CAN GROW-- WE CAN GROW 3 CROPS A YEAR HERE." 806 00:42:26,510 --> 00:42:29,680 ALBERT SAYS YOU CAME OUT HERE TO WORK. 807 00:42:29,713 --> 00:42:32,616 SO YOU COULD BUY A TOMBSTONE FOR YOUR DADDY'S GRAVE. 808 00:42:32,650 --> 00:42:33,851 YES, SIR. 809 00:42:34,985 --> 00:42:37,721 WELL, I'M GONNA BUY IT FOR YOU. 810 00:42:37,755 --> 00:42:41,258 I'M GONNA BUY THE BIGGEST GODDAMN TOMBSTONE IN TEXAS. 811 00:42:41,292 --> 00:42:43,093 I'LL PUT ANGELS ON IT. 812 00:42:43,894 --> 00:42:45,896 AND 2 CONFEDERATE VETERANS. 813 00:42:45,930 --> 00:42:48,532 WAS YOUR DADDY A CONFEDERATE VETERAN? 814 00:42:48,566 --> 00:42:50,834 NO, HE WAS BORN AFTER THE WAR. 815 00:42:50,868 --> 00:42:52,536 WELL, I WAS A VETERAN. 816 00:42:52,569 --> 00:42:55,472 I FOUGHT IN EVERY GODDAMN BATTLE THEY'D LET ME. 817 00:42:55,506 --> 00:42:56,607 NOW... 818 00:42:58,242 --> 00:43:00,210 WHAT WERE WE TALKIN' ABOUT? 819 00:43:01,278 --> 00:43:03,714 A TOMBSTONE FOR MY DADDY'S GRAVE. 820 00:43:03,747 --> 00:43:05,950 YEAH. YEAH. 821 00:43:05,983 --> 00:43:08,285 WELL, I'LL PUT "REST IN PEACE" ON IT 822 00:43:08,319 --> 00:43:10,254 AND 3 VERSES FROM THE BIBLE. 823 00:43:11,755 --> 00:43:14,925 HAVE YOU SEEN THE TOMBSTONES I HAD PUT UP OUT HERE? 824 00:43:15,960 --> 00:43:17,227 NO, SIR. 825 00:43:17,261 --> 00:43:20,230 TOMORROW FIRST THING, I'LL TAKE YOU OVER TO MY FAMILY GRAVEYARD. 826 00:43:20,264 --> 00:43:22,266 YOU PICK OUT THE TOMBSTONE YOU LIKE 827 00:43:22,299 --> 00:43:24,168 AND I'LL HAVE A COPY 828 00:43:24,201 --> 00:43:26,270 PUT ON YOUR DADDY'S GRAVE. 829 00:43:27,705 --> 00:43:30,708 OVER YONDER, THAT'S ALL MY LAND OUT THERE, SEE. 830 00:43:30,741 --> 00:43:32,042 ALL MINE. 831 00:43:32,076 --> 00:43:33,844 HOLD THIS. 832 00:43:33,877 --> 00:43:35,646 YOU KNOW MY BROTHER TYRE? 833 00:43:35,679 --> 00:43:37,214 I'VE SEEN HIM. 834 00:43:37,247 --> 00:43:38,716 ACCUSED ME OF CHEATIN' HIM. 835 00:43:38,749 --> 00:43:40,117 "WHY WOULD I CHEAT YOU," I SAID. 836 00:43:40,150 --> 00:43:42,186 "I GOT ALL THE LAND AND MONEY I WANT." 837 00:43:42,219 --> 00:43:44,254 "WELL, GIVE ME HALF AND YOU TAKE HALF," HE SAID. 838 00:43:44,288 --> 00:43:46,290 "MY WIFE IS AGAINST WORKING CONVICTS." 839 00:43:46,323 --> 00:43:48,425 THEN I SAID, "YOU'LL NEVER GET THE WORK DONE." 840 00:43:48,459 --> 00:43:50,594 TOOK HIM 2 YEARS TO FIND OUT. 841 00:43:50,627 --> 00:43:53,831 NEXT THING I HEARD, HE HAD HIS OWN CONVICTS. 842 00:43:56,900 --> 00:43:59,903 WHO'S THAT OVER THERE CROSSIN' THE BACK FIELD? 843 00:44:01,205 --> 00:44:02,406 NOBODY. 844 00:44:06,844 --> 00:44:08,178 MERRY CHRISTMAS. 845 00:44:08,212 --> 00:44:10,581 UNCLE! UNCLE! 846 00:44:11,849 --> 00:44:14,018 (Asa) UNCLE, YOU WANT ANY SUPPER? 847 00:44:14,051 --> 00:44:15,052 NO. 848 00:44:15,085 --> 00:44:16,587 IT'S CHRISTMAS EVE. 849 00:44:16,620 --> 00:44:18,422 I DON'T GIVE A GODDAMN WHAT DAY IT IS. 850 00:44:18,455 --> 00:44:20,824 IF I WANTED SUPPER, I'D TELL YOU. 851 00:44:20,858 --> 00:44:22,426 WHERE YOU GOIN'? 852 00:44:22,459 --> 00:44:23,727 (Soll) I'M GOING HUNTIN'. 853 00:44:23,761 --> 00:44:25,396 [Soll coughing] 854 00:44:25,429 --> 00:44:28,632 WHAT ARE YOU GOING HUNTING FOR THIS TIME OF DAY? 855 00:44:28,665 --> 00:44:31,802 CONVICTS. THERE'S 3 OF THEM THAT HAVE ESCAPED. 856 00:44:31,835 --> 00:44:34,004 [Asa snickers] THERE'S NO DAMN CONVICTS LOOSE. 857 00:44:34,038 --> 00:44:36,340 (Soll) AND YOU'RE A GODDAMN LIAR. 858 00:44:36,373 --> 00:44:37,941 AND YOU'RE CRAZY. 859 00:44:37,975 --> 00:44:40,944 YOU DRUNK SO MUCH WHISKEY, IT'S FINALLY MADE YOU CRAZY. 860 00:44:40,978 --> 00:44:42,613 AND YOU'RE A WHORE. 861 00:44:42,646 --> 00:44:44,982 MY GODDAMN BROTHER SAID TO ME, "YOU SON OF A BITCH, 862 00:44:45,015 --> 00:44:46,750 YOU'RE CHILDLESS. I HAVE 2 DAUGHTERS." 863 00:44:46,784 --> 00:44:50,154 "2 WHORES," I SAID. "2 NO-GOOD, SLUTTISH WHORES!" 864 00:44:50,554 --> 00:44:51,789 [grunts] 865 00:44:52,689 --> 00:44:55,526 YOU! LEAVE HIM ALONE. 866 00:44:57,061 --> 00:44:59,530 I HOPE HE BROKE HIS GODDAMN NECK. 867 00:44:59,563 --> 00:45:01,365 [shouting] DID YOU HEAR ME? 868 00:45:02,399 --> 00:45:05,736 I HOPE YOU BROKE YOUR GODDAMN NECK. 869 00:45:06,603 --> 00:45:08,138 (Soll) YOU'LL GET NOTHIN' OF MINE. 870 00:45:08,172 --> 00:45:09,707 BEN AND MARTHA ARE TO HAVE IT ALL. 871 00:45:09,740 --> 00:45:11,175 ARE THERE WITNESSES HERE? 872 00:45:11,208 --> 00:45:14,445 (Asa) WHO WANTS ANY OF YOUR GODDAMN LAND? 873 00:45:14,478 --> 00:45:17,114 I HAVE ALL THE GODDAMN LAND I WANT. 874 00:45:18,749 --> 00:45:21,452 BEN AND MARTHA. FAITHFUL AND TRUSTWORTHY. 875 00:45:21,485 --> 00:45:23,287 THE CONVICTS ARE ALL AROUND. 876 00:45:23,320 --> 00:45:26,423 HAND ME MY GUN, PLEASE. ALLOW ME TO DEFEND MYSELF. 877 00:45:26,457 --> 00:45:30,027 DON'T LEAVE ME HERE ALONE, DEFENSELESS, TO HAVE MY THROAT CUT. 878 00:45:30,060 --> 00:45:32,696 I SLEEP WITH MY GUN BESIDE ME. 879 00:45:32,729 --> 00:45:35,732 NOW, WHERE'S THAT BOY? WHERE'S THAT WHITE BOY? 880 00:45:35,766 --> 00:45:37,801 COME HERE. DON'T LEAVE ME. 881 00:45:41,305 --> 00:45:44,875 TOMORROW FIRST THING, WE'LL GO TO MY FAMILY GRAVEYARD 882 00:45:44,908 --> 00:45:47,211 AND PICK OUT THE TOMBSTONE YOU LIKE. 883 00:45:47,244 --> 00:45:49,980 I'LL HAVE IT COPIED. PUT ON YOUR DADDY'S GRAVE. 884 00:45:52,382 --> 00:45:54,451 WHAT'S YOUR NAME, BOY? 885 00:45:54,485 --> 00:45:55,786 HORACE, SIR. 886 00:45:55,819 --> 00:45:57,354 OH, YEAH. 887 00:45:57,387 --> 00:45:59,656 YOU'RE GOING TO SLEEP IN MY ROOM TONIGHT. 888 00:45:59,690 --> 00:46:02,059 I'LL HAVE MY GUN AND YOU'LL HAVE YOURS. 889 00:46:03,994 --> 00:46:07,131 NO DAMN CONVICTS WILL GET NEAR US, RIGHT? 890 00:46:10,367 --> 00:46:11,735 [door shuts] 891 00:46:12,903 --> 00:46:15,606 MR. SOLL WANTS YOU UP AT THE HOUSE. 892 00:46:15,639 --> 00:46:17,174 IS HE GONNA GIVE HIM HIS MONEY? 893 00:46:17,207 --> 00:46:18,509 JACKSON DIDN'T SAY. 894 00:46:18,542 --> 00:46:20,844 HE JUST SAID THAT HE WOULDN'T GIVE HIM ANY PEACE 895 00:46:20,878 --> 00:46:22,846 UNTIL HE GOT HIM UP THERE. 896 00:46:22,880 --> 00:46:25,716 SO, BETTER GO ON, HORACE. 897 00:46:25,749 --> 00:46:27,918 WELL, LET HIM FINISH HIS SUPPER FIRST. 898 00:46:27,951 --> 00:46:29,286 COME ON NOW. 899 00:46:37,761 --> 00:46:39,530 [crickets chirping] 900 00:46:47,871 --> 00:46:50,474 (man) WHAT HAPPENED? DID HE DIE ON YOU? 901 00:46:50,507 --> 00:46:52,609 (Jackson) HORACE, OVER HERE! 902 00:46:54,645 --> 00:46:56,280 COMING, JACKSON. 903 00:47:04,555 --> 00:47:05,823 COME ON. 904 00:47:11,228 --> 00:47:13,263 [whispering] HE'S ASLEEP NOW. 905 00:47:13,297 --> 00:47:16,099 EVERY TIME HE WAKES UP, HE ASK FOR YOU TO COME OVER. 906 00:47:16,133 --> 00:47:19,503 HE'S DRIVIN' ME CRAZY ASKIN' FOR YOU TO COME OVER HERE. 907 00:47:22,306 --> 00:47:25,676 HE SAYS HE WANTS A WHITE PERSON WITH HIM WHEN HE DIES. 908 00:47:27,411 --> 00:47:30,881 (Horace whispering) WHERE'S MISS ASA AND MR. BILLY? 909 00:47:30,914 --> 00:47:33,817 THEY WENT OVER TO HER DADDY'S PLACE. 910 00:47:33,850 --> 00:47:36,253 IS HE DYIN'? 911 00:47:36,286 --> 00:47:38,522 THAT'S WHAT HE SAYIN' TO 'EM, BUT I DON'T BELIEVE HIM. 912 00:47:38,555 --> 00:47:40,557 I'VE HEARD IT ALL BEFORE. 913 00:47:42,960 --> 00:47:44,895 DON'T LEAVE, JACKSON. 914 00:47:44,928 --> 00:47:47,497 I DON'T WANNA BE HERE ALONE WHEN HE DIES. 915 00:47:48,799 --> 00:47:51,635 HE'S NOT GONNA DIE. HE JUST TALKS ABOUT IT. 916 00:47:53,036 --> 00:47:54,705 TOO MEAN TO DIE. 917 00:47:56,206 --> 00:47:58,408 I DON'T WANT TO DIE, DO YOU? 918 00:47:58,442 --> 00:47:59,610 NO. 919 00:48:02,913 --> 00:48:05,983 I WAS THINKIN' COMIN' UP HERE 920 00:48:06,016 --> 00:48:09,186 OF THAT CONVICT, LEROY, DYIN' THIS MORNIN'. 921 00:48:10,687 --> 00:48:12,990 HE SAID IT MEANT NOTHIN' TO HIM. 922 00:48:14,725 --> 00:48:18,028 I WAS THINKIN', WHEN I DIE, MAYBE I CAN GO TO HEAVEN, 923 00:48:18,061 --> 00:48:19,663 AND SEE MY DADDY. 924 00:48:20,931 --> 00:48:22,733 BUT AS MUCH AS I WOULD LIKE TO SEE HIM, 925 00:48:22,766 --> 00:48:25,502 I WOULDN'T WANT TO HAVE TO DIE TO DO IT. 926 00:48:30,941 --> 00:48:32,643 [crickets chirping] 927 00:48:36,446 --> 00:48:37,881 [owl hooting] 928 00:48:39,950 --> 00:48:42,486 (overseer) HERE'S ANOTHER ONE FOR YOU, BEN. 929 00:48:48,859 --> 00:48:51,395 (Asa) BILLY, WAKE UP. WE'RE AT PAPA'S. 930 00:48:51,728 --> 00:48:53,363 LENA! 931 00:48:53,397 --> 00:48:56,566 WHOA, WHOA, THERE. COBB! 932 00:48:56,600 --> 00:48:59,870 Y'ALL COME ON AND HELP ME GET BILLY INTO THE HOUSE. 933 00:49:01,538 --> 00:49:03,707 HE'S PASSED OUT AGAIN, COBB. 934 00:49:07,811 --> 00:49:09,279 [Cobb grunting] 935 00:49:11,581 --> 00:49:13,050 YOU GOT HIM THERE? 936 00:49:16,286 --> 00:49:17,554 JACKSON? 937 00:49:18,789 --> 00:49:20,223 [footsteps approaching] 938 00:49:22,993 --> 00:49:25,762 THAT WHITE BOY'S HERE. 939 00:49:25,796 --> 00:49:28,432 TE-TELL HIM TO COME HERE WHERE I CAN SEE HIM. 940 00:49:41,878 --> 00:49:44,081 DID THEY TELL YOU I WAS DYIN'? 941 00:49:44,948 --> 00:49:46,316 YES, SIR. 942 00:49:46,350 --> 00:49:48,719 HAS ANYONE SENT FOR A DOCTOR TO COME SEE ME? 943 00:49:48,752 --> 00:49:51,988 MISS ASA SAID SHE'S GONNA SEND ONE OUT HERE WHEN SHE GOT BACK TO TOWN. 944 00:49:52,022 --> 00:49:55,292 SHE'S A DAMN LIAR. SHE WON'T SEND NOBODY OUT HERE. 945 00:49:55,325 --> 00:49:58,495 SHE WANTS TO SEE ME DEAD SO SHE CAN CLAIM ALL THIS FOR HERSELF 946 00:49:58,528 --> 00:50:00,430 AND HER NO-GOOD FATHER. 947 00:50:00,464 --> 00:50:01,698 [coughs] 948 00:50:03,533 --> 00:50:05,369 [breathing deeply] 949 00:50:05,402 --> 00:50:07,971 THERE WERE 3 OF US GAUTHIER BOYS, YOU KNOW. 950 00:50:08,004 --> 00:50:11,074 THERE WAS TYRE, MELVIN AND ME. 951 00:50:11,108 --> 00:50:12,976 TYRE POISONED MELVIN, YOU KNOW. 952 00:50:13,009 --> 00:50:14,878 AT LEAST, HE HAD HIM POISONED. 953 00:50:14,911 --> 00:50:16,947 PAID A MAN TO MIX SOME JIMSONWEED IN HIS FOOD 954 00:50:16,980 --> 00:50:19,149 AND HE POISONED HIM. 955 00:50:19,182 --> 00:50:21,218 HE DENIED IT OF COURSE, UP AND DOWN. 956 00:50:21,251 --> 00:50:23,220 BUT I KNOW HE DID IT. 957 00:50:23,253 --> 00:50:25,822 'CAUSE I HAVE IT CARVED RIGHT ON MELVIN'S TOMBSTONE: 958 00:50:25,856 --> 00:50:28,658 "POISONED BY HIS BROTHER TYRE, 959 00:50:28,692 --> 00:50:31,628 WHOSE MOTIVE WAS GREED." 960 00:50:31,661 --> 00:50:35,031 COME CLOSER, BOY. COME OVER HERE. SIT HERE. SIT HERE. 961 00:50:36,800 --> 00:50:38,402 [coughing] 962 00:50:40,303 --> 00:50:42,739 I'M DYIN'. DID THEY TELL YOU THAT? 963 00:50:44,441 --> 00:50:45,876 YES, SIR. 964 00:50:45,909 --> 00:50:48,178 YOU EVER WATCH AN OLD MAN DIE? 965 00:50:49,513 --> 00:50:50,747 NO, SIR. 966 00:50:51,915 --> 00:50:53,517 PROMISE YOU WON'T LEAVE ME ALONE 967 00:50:53,550 --> 00:50:56,153 AFTER I DIE TILL THEY GET ME IN MY COFFIN. 968 00:50:56,186 --> 00:50:58,889 'CAUSE THERE ARE WILD VARMINTS OUT HERE. 969 00:50:58,922 --> 00:51:01,191 I KNEW A MAN THAT DIED OUT HERE. 970 00:51:02,192 --> 00:51:04,094 THEY WENT OFF AND LEFT HIS BODY ALONE 971 00:51:04,127 --> 00:51:07,064 WHILE THEY WENT FOR THE COFFIN OR THE PREACHER OR SOMETHIN'. 972 00:51:07,097 --> 00:51:08,565 THEN THEY CAME BACK TO THE BODY 973 00:51:08,598 --> 00:51:11,401 AND THE VARMINTS HAD COME AND TORE IT ALL APART. 974 00:51:11,435 --> 00:51:13,003 WHAT KIND OF VARMINTS? 975 00:51:13,036 --> 00:51:15,405 I DON'T KNOW. WILDCATS. WOLVES. 976 00:51:15,439 --> 00:51:17,174 GOD KNOWS WHAT ALL. 977 00:51:18,842 --> 00:51:20,977 DON'T LET THAT HAPPEN TO ME. 978 00:51:21,378 --> 00:51:22,579 NO, SIR. 979 00:51:22,612 --> 00:51:25,449 IF I FALL ASLEEP, DON'T LEAVE ME, YOU HEAR? 980 00:51:25,482 --> 00:51:26,983 DON'T LEAVE ME. 981 00:51:27,717 --> 00:51:28,919 NO, SIR. 982 00:51:39,062 --> 00:51:40,197 JACKSON. 983 00:51:40,230 --> 00:51:41,431 (Jackson) YES, SIR. 984 00:51:41,465 --> 00:51:43,200 CONVICTS ALL QUIET? 985 00:51:43,233 --> 00:51:45,035 YES, SIR. BEEN QUIET. 986 00:51:48,371 --> 00:51:50,440 BEFORE DAYBREAK, GO DOWN THERE AND TELL THE OVERSEER 987 00:51:50,474 --> 00:51:52,175 I WANT THEM CONVICTS 988 00:51:52,209 --> 00:51:55,111 TO MAKE A COFFIN FOR ME, IF I'M DEAD OR NOT. 989 00:51:56,113 --> 00:51:57,814 YES, SIR. 990 00:51:57,848 --> 00:51:59,916 WHEN YOU REACH MY TIME OF LIFE, 991 00:51:59,950 --> 00:52:02,385 YOU BETTER HAVE YOUR COFFIN HANDY. 992 00:52:02,419 --> 00:52:03,954 (Soll) AND WHEN IT'S MADE, 993 00:52:03,987 --> 00:52:06,122 I WANT YOU TO PUT IT UNDER MY BED. 994 00:52:06,156 --> 00:52:09,826 AND IF YOU CAN'T GET IT UNDER MY BED, I WANT IT BESIDE IT. 995 00:52:09,860 --> 00:52:11,094 (Jackson) YES, SIR. 996 00:52:11,127 --> 00:52:13,897 JACKSON, YOU WERE A CONVICT, WEREN'T YOU? 997 00:52:14,498 --> 00:52:16,199 YES, SIR. YOU KNOW THAT. 998 00:52:16,233 --> 00:52:18,668 WHAT'D THEY SEND YOU TO THE PEN FOR? 999 00:52:18,702 --> 00:52:20,570 KILLED A MAN. 1000 00:52:20,604 --> 00:52:22,639 WASN'T A WHITE MAN, I HOPE. 1001 00:52:22,973 --> 00:52:24,207 NO, SIR. 1002 00:52:26,510 --> 00:52:28,645 WAS IT A NIGGER, A COLORED MAN? 1003 00:52:28,678 --> 00:52:29,946 YES, SIR. 1004 00:52:31,081 --> 00:52:33,016 WHAT'D YOU KILL HIM FOR? 1005 00:52:33,049 --> 00:52:36,253 'CAUSE HE KILLED MY ONLY BROTHER. 1006 00:52:36,286 --> 00:52:39,155 TOOK A CLUB AND CLUBBED HIM TO DEATH. 1007 00:52:39,189 --> 00:52:41,992 THEN TOOK HIS BODY INTO THE HOUSE AND BURNED IT UP. 1008 00:52:42,025 --> 00:52:43,627 (Soll) THE HOUSE, TOO? 1009 00:52:43,660 --> 00:52:45,128 (Jackson) YES, SIR. 1010 00:52:45,162 --> 00:52:48,398 WHOSE HOUSE WAS IT? HIS HOUSE OR YOUR BROTHER'S HOUSE? 1011 00:52:48,431 --> 00:52:50,500 (Jackson) MY BROTHER'S HOUSE. 1012 00:52:50,534 --> 00:52:51,735 UH-HUH. 1013 00:52:52,802 --> 00:52:54,371 HOW LONG THEY GIVE YOU FOR? 1014 00:52:54,404 --> 00:52:55,605 LIFE. 1015 00:52:55,639 --> 00:52:57,941 WELL, HOW OLD WERE YOU AT THE TIME? 1016 00:52:57,974 --> 00:52:59,075 19. 1017 00:52:59,109 --> 00:53:01,044 WELL, HOW OLD ARE YOU NOW? 1018 00:53:01,077 --> 00:53:02,145 55. 1019 00:53:02,779 --> 00:53:04,648 YOU KNOW HOW OLD I AM? 1020 00:53:05,916 --> 00:53:07,150 NO, SIR. 1021 00:53:13,089 --> 00:53:16,359 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU CAME TO WORK ON THIS PLACE? 1022 00:53:16,393 --> 00:53:17,727 32. 1023 00:53:17,761 --> 00:53:20,096 HOW LONG HAVE YOU BEEN A TRUSTEE? 1024 00:53:20,130 --> 00:53:21,531 8 YEARS. 1025 00:53:21,565 --> 00:53:25,068 EVER SINCE YOU KILLED THAT CONVICT IN THE CLOSET OVER THERE. 1026 00:53:25,101 --> 00:53:27,337 YOU SAID YOU WANTED SOMEONE YOU COULD TRUST 1027 00:53:27,370 --> 00:53:29,339 TO GUARD YOU WHILE YOU SLEPT. 1028 00:53:29,906 --> 00:53:31,708 AND CAN I TRUST YOU? 1029 00:53:31,741 --> 00:53:35,045 YES, SIR. I HOPE SO. I BELIEVE SO. 1030 00:53:35,078 --> 00:53:38,381 I--I BELIEVE SO, TOO. I'LL TELL YOU WHAT. 1031 00:53:40,684 --> 00:53:43,453 I'M GONNA LEAVE EVERYTHING I GOT TO YOU. 1032 00:53:43,486 --> 00:53:45,822 (Jackson) THANK YOU. 1033 00:53:45,855 --> 00:53:47,457 I DON'T WANT YOU TO WAIT TILL DAWN. 1034 00:53:47,490 --> 00:53:49,526 I WANT YOU TO GO OUT THERE NOW AND GET THE CONVICTS 1035 00:53:49,559 --> 00:53:51,428 TO MAKE MY COFFIN FOR ME. 1036 00:53:51,461 --> 00:53:52,729 NOW, WAIT, JACKSON. 1037 00:53:52,762 --> 00:53:55,231 NOW, IS THAT YOUR FIRST NAME OR YOUR LAST? 1038 00:53:55,699 --> 00:53:56,900 MY FIRST NAME. 1039 00:53:56,933 --> 00:53:58,735 WHAT'S YOUR LAST NAME? 1040 00:53:59,035 --> 00:54:00,136 HALL. 1041 00:54:01,338 --> 00:54:02,472 HERE. 1042 00:54:07,177 --> 00:54:08,411 THIS IS MY WILL. 1043 00:54:08,445 --> 00:54:09,813 THANK YOU. 1044 00:54:12,616 --> 00:54:14,884 WHY'D THAT MAN KILL YOUR BROTHER? 1045 00:54:14,918 --> 00:54:16,252 I DON'T KNOW. 1046 00:54:16,286 --> 00:54:18,622 WELL, HOW'D YOU KILL HIM? 1047 00:54:18,655 --> 00:54:19,623 SHOT HIM. 1048 00:54:19,656 --> 00:54:21,057 UH-HUH. 1049 00:54:21,091 --> 00:54:22,425 WHAT, FROM AN AMBUSH 1050 00:54:22,459 --> 00:54:25,328 OR DID YOU JUST WALK RIGHT UP TO HIM AND KILL HIM? 1051 00:54:25,362 --> 00:54:27,197 I WALKED RIGHT UP TO HIM. 1052 00:54:27,230 --> 00:54:29,466 DID YOU GIVE HIM ANY WARNIN'? 1053 00:54:29,499 --> 00:54:32,135 I HOLLERED FOR HIM TO RUN. I WAS GONNA KILL HIM. 1054 00:54:32,168 --> 00:54:34,037 [chuckling] DID HE RUN? 1055 00:54:35,271 --> 00:54:39,342 NO, SIR. HE TRIED TO TAKE THE GUN FROM ME. 1056 00:54:39,376 --> 00:54:41,211 AND, UH, AND YOU SHOT HIM THEN? 1057 00:54:41,244 --> 00:54:42,579 YES, SIR. 1058 00:54:42,612 --> 00:54:44,214 (Soll) NOW, DID HE HAVE A GUN ON HIM? 1059 00:54:44,247 --> 00:54:45,982 (Jackson) NO, SIR. JUST A KNIFE. 1060 00:54:46,349 --> 00:54:47,717 [sighs] 1061 00:54:47,751 --> 00:54:49,753 YOU EVER REGRET KILLIN' HIM? 1062 00:54:49,786 --> 00:54:51,588 (Jackson) NO, SIR. 1063 00:54:51,621 --> 00:54:54,858 AND YOU WOULD KILL HIM AGAIN IF YOU HAD IT ALL TO DO OVER AGAIN? 1064 00:54:54,891 --> 00:54:55,992 YES, SIR. 1065 00:54:56,026 --> 00:54:57,594 YOU WERE FOND OF YOUR BROTHER? 1066 00:54:57,627 --> 00:54:58,928 YES, SIR. 1067 00:55:08,705 --> 00:55:10,106 WERE YOU HERE 1068 00:55:11,274 --> 00:55:16,012 WHEN I SHOT THAT CONVICT WHO WAS HIDIN' IN THE CLOSET? 1069 00:55:16,046 --> 00:55:20,183 I WAS HERE ON THE PLACE. BUT I WASN'T WORKING DIRECTLY FOR YOU THEN. 1070 00:55:21,251 --> 00:55:23,720 WHAT WAS THE NAME OF THE CONVICT I SHOT? 1071 00:55:23,753 --> 00:55:24,954 WHICH ONE? 1072 00:55:24,988 --> 00:55:27,257 THE ONE IN THE CLOSET. 1073 00:55:27,290 --> 00:55:29,192 (Jackson) YES, SIR. 1074 00:55:29,225 --> 00:55:30,560 WHAT WAS HIS NAME? 1075 00:55:30,593 --> 00:55:32,362 TUCKER, I THINK. I'M NOT SURE ABOUT THAT. 1076 00:55:32,395 --> 00:55:33,997 BUT I REMEMBER WHAT HE LOOKED LIKE. 1077 00:55:34,030 --> 00:55:38,034 HE WAS CRIPPLED 'CAUSE HE HAD RUN AWAY ONCE BEFORE. 1078 00:55:38,068 --> 00:55:41,705 GOT CAUGHT IN A BEAR TRAP AND BROKE HIS LEG. IT NEVER HEALED RIGHT. 1079 00:55:41,738 --> 00:55:44,441 SO HE LIMP WALKED AROUND HERE FROM THEN ON. 1080 00:55:44,474 --> 00:55:45,809 YEAH. UH-HUH. 1081 00:55:46,609 --> 00:55:49,379 WELL, I WALKED. 1082 00:55:49,412 --> 00:55:52,449 WHAT DO YOU THINK HE WAS DOING IN THAT CLOSET THERE? 1083 00:55:52,482 --> 00:55:55,318 YOU THINK HE WAS WAITING IN THERE TO--TO KILL ME? 1084 00:55:57,554 --> 00:55:59,089 (Jackson) I DON'T KNOW, SIR. 1085 00:55:59,122 --> 00:56:00,890 WHAT'S YOUR OPINION? 1086 00:56:02,659 --> 00:56:04,294 (Jackson) YES, SIR. 1087 00:56:04,327 --> 00:56:06,529 (Soll) YES, SIR, WHAT? 1088 00:56:06,563 --> 00:56:09,466 I THINK HE WAS WAITING IN THERE TO KILL YOU. 1089 00:56:11,901 --> 00:56:14,604 I THINK HE WAS, TOO. I THINK HE WAS. 1090 00:56:16,706 --> 00:56:18,341 YES, SIR. 1091 00:56:18,374 --> 00:56:21,311 YOU HEAR SOMETHING IN THAT CLOSET OVER THERE? 1092 00:56:21,978 --> 00:56:23,346 NO, SIR. 1093 00:56:23,379 --> 00:56:24,781 WELL, I DO. 1094 00:56:34,290 --> 00:56:37,460 COME OUT OF THERE, YOU DIRTY SON OF A BITCH, YOU HEAR ME? 1095 00:56:37,494 --> 00:56:40,730 I'LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE. COME ON OUT OF THERE. 1096 00:56:40,764 --> 00:56:42,232 I WARNED YOU. 1097 00:56:52,342 --> 00:56:54,878 GO SEE IF I KILLED ANYTHING IN THERE. 1098 00:57:04,788 --> 00:57:06,890 I DON'T SEE NOTHING, SIR. 1099 00:57:06,923 --> 00:57:09,859 (Soll) HOW CAN YOU TELL? GO IN THERE AND LOOK. 1100 00:57:11,995 --> 00:57:13,696 THERE'S NOTHING HERE, SIR. 1101 00:57:13,730 --> 00:57:15,131 LOOK AGAIN. 1102 00:57:18,334 --> 00:57:19,736 GOD HELP ME. 1103 00:57:31,281 --> 00:57:32,816 THANK YOU, LENA. 1104 00:57:39,455 --> 00:57:40,690 [snoring] 1105 00:57:46,229 --> 00:57:47,964 WHERE ARE YOU FROM? 1106 00:57:48,965 --> 00:57:51,034 [drawer opening] 1107 00:57:51,067 --> 00:57:52,769 I'M FROM HARRISON. 1108 00:57:54,070 --> 00:57:56,239 WHAT ARE YOU DOIN' OUT HERE? 1109 00:57:57,373 --> 00:57:59,876 WORKIN' FOR YOU, SIR, AT THE STORE. 1110 00:58:01,377 --> 00:58:03,379 YOU'RE WHITE, AREN'T YOU? 1111 00:58:04,981 --> 00:58:06,282 YES, SIR. 1112 00:58:13,223 --> 00:58:14,958 WHO'S THAT OLD MAN? 1113 00:58:17,994 --> 00:58:19,596 THAT'S YOU, SIR. 1114 00:58:25,034 --> 00:58:28,571 WE'RE THE ONLY 2 WHITE PEOPLE BETWEEN HERE AND HARRISON. 1115 00:58:30,373 --> 00:58:34,177 THE ONLY OTHER ONES ARE THE OVERSEER AND THE 2 GUARDS. 1116 00:58:34,210 --> 00:58:36,079 THE REST ARE CONVICTS. 1117 00:58:37,347 --> 00:58:40,049 NO, BEN AND MARTHA AREN'T CONVICTS. 1118 00:58:40,083 --> 00:58:41,885 WHERE ARE THEY? 1119 00:58:41,918 --> 00:58:43,586 DOWN AT THE STORE. 1120 00:58:47,056 --> 00:58:49,792 ARE YOU THE ONE I--I PROMISED A TOMBSTONE? 1121 00:58:50,793 --> 00:58:52,095 (Horace) YES, SIR. 1122 00:58:52,128 --> 00:58:54,597 (Soll) I HAVEN'T FORGOTTEN. 1123 00:58:54,631 --> 00:58:56,733 AND I OWE YOU MONEY. 1124 00:58:56,766 --> 00:58:58,434 YES, SIR. 1125 00:58:58,468 --> 00:59:02,305 SOON AS JACKSON GETS BACK I'M GONNA PAY YOU WHAT I OWE YOU. 1126 00:59:02,338 --> 00:59:03,873 HOW MUCH IS IT? 1127 00:59:04,474 --> 00:59:06,509 $12.50. 1128 00:59:06,542 --> 00:59:07,911 $12.50? 1129 00:59:07,944 --> 00:59:09,012 YES, SIR. 1130 00:59:09,045 --> 00:59:12,282 I'M GONNA PAY YOU $100, MAYBE EVEN $1,000 1131 00:59:12,315 --> 00:59:14,684 FOR ALL YOUR KINDNESS TO AN OLD MAN. 1132 00:59:14,717 --> 00:59:17,186 YOU KNOW HOW MUCH MY DADDY'S TOMBSTONE COST? 1133 00:59:17,220 --> 00:59:19,155 $5,000. 1134 00:59:19,188 --> 00:59:21,791 I BROUGHT IT BY BOAT FROM NEW ORLEANS. 1135 00:59:23,126 --> 00:59:24,494 [chuckles] 1136 00:59:33,803 --> 00:59:36,539 USED TO BE A WOMAN OUT HERE NAMED SARAH. 1137 00:59:37,340 --> 00:59:39,409 YOU SEEN HER LATELY? 1138 00:59:39,442 --> 00:59:41,644 NO, SIR. I BELIEVE SHE'S DEAD. 1139 00:59:43,813 --> 00:59:45,648 HOW DO YOU KNOW THAT? 1140 00:59:46,382 --> 00:59:48,084 I HEARD BEN SAY IT. 1141 00:59:48,117 --> 00:59:49,419 (Soll) BEN WHO? 1142 00:59:49,452 --> 00:59:50,987 (Horace) BEN JOHNSON. 1143 00:59:51,020 --> 00:59:52,889 HE WAS BORN ON THIS PLACE. 1144 00:59:55,625 --> 00:59:56,793 (Soll) TALK UP. 1145 00:59:56,826 --> 00:59:59,262 NO, NO, NO, NO, SIR! JACKSON! JACKSON! 1146 01:00:00,964 --> 01:00:02,899 WASN'T ANYTHING IN THE CLOSET. 1147 01:00:02,932 --> 01:00:05,535 NO? I SWORE I HEARD SOMETHING IN THERE. 1148 01:00:06,669 --> 01:00:07,971 YES, SIR. 1149 01:00:09,672 --> 01:00:12,542 GO GET 'EM TO MAKE MY COFFIN RIGHT NOW. 1150 01:00:12,575 --> 01:00:13,743 GO ON. 1151 01:00:15,712 --> 01:00:16,980 YES, SIR. 1152 01:00:20,283 --> 01:00:22,051 [crickets chirping] 1153 01:00:29,826 --> 01:00:31,427 [clock ticking] 1154 01:00:40,636 --> 01:00:42,472 [crickets chirping] 1155 01:00:42,505 --> 01:00:43,940 [bird cawing] 1156 01:00:53,149 --> 01:00:55,852 I HAD A DREAM ONE NIGHT LAST WEEK. 1157 01:00:55,885 --> 01:01:00,323 I HAD A DREAM THAT THE CONVICTS GOT LOOSE AND THEY CAME OVER HERE 1158 01:01:00,356 --> 01:01:03,126 AND THEY CAUGHT ME HERE IN THIS VERY CHAIR. 1159 01:01:03,159 --> 01:01:06,896 AND THEY SHOT JACKSON, AND THEY BOUND ME. 1160 01:01:08,464 --> 01:01:11,167 I DON'T REALLY REMEMBER IF THEY SHOT JACKSON OR NOT. 1161 01:01:11,200 --> 01:01:14,737 PART OF THE TIME IT SEEMED LIKE JACKSON WAS ONE OF 'EM. 1162 01:01:18,141 --> 01:01:21,244 DID YOU HEAR ANYTHING IN THAT CLOSET OVER THERE? 1163 01:01:23,713 --> 01:01:24,947 NO, SIR. 1164 01:01:25,648 --> 01:01:27,750 WELL, I DID. 1165 01:01:27,784 --> 01:01:31,154 COME OUT OF THERE, YOU SON OF A BITCH! I HEAR YOU! 1166 01:01:35,425 --> 01:01:38,728 I'LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE TO COME OUT OF THERE. 1167 01:01:40,263 --> 01:01:41,998 I WARNED YOU. 1168 01:01:42,031 --> 01:01:43,366 [gun fires] 1169 01:01:49,772 --> 01:01:51,541 THAT GOT WHOEVER WAS IN THERE. 1170 01:01:51,574 --> 01:01:53,776 GO SEE WHO IT WAS. GO ON. 1171 01:01:54,977 --> 01:01:56,245 NO, SIR. 1172 01:01:56,279 --> 01:01:57,713 [Soll laughs] 1173 01:01:58,381 --> 01:01:59,715 ARE YOU SCARED? 1174 01:01:59,749 --> 01:02:01,884 WELL, I'LL GO. HELP ME UP. 1175 01:02:02,485 --> 01:02:03,886 [coughing] 1176 01:02:13,129 --> 01:02:16,732 I KNEW THERE WAS SOMEBODY IN HERE. I KILLED THE SON OF A BITCH. 1177 01:02:16,766 --> 01:02:18,835 THERE'S BLOOD EVERY PLACE. 1178 01:02:19,135 --> 01:02:20,436 CRIPPLE. 1179 01:02:21,637 --> 01:02:23,239 HE'S A CRIPPLE. 1180 01:02:29,512 --> 01:02:31,681 WHAT WERE WE TALKING ABOUT? 1181 01:02:31,714 --> 01:02:33,749 OH, YEAH, ABOUT MY DREAM. 1182 01:02:35,818 --> 01:02:39,755 I WAS SITTING HERE AND JACKSON CAME IN WITH ALL THEM CONVICTS. 1183 01:02:39,789 --> 01:02:41,390 I NEVER SAW SO MANY. 1184 01:02:41,424 --> 01:02:43,192 AND, UH, THEY GRABBED ME 1185 01:02:43,226 --> 01:02:45,261 AND JACKSON HAD A CLUB AND HE BEGAN TO CLUB ME. 1186 01:02:45,294 --> 01:02:46,929 I SAID, "JACKSON, YOU'RE KILLIN' ME." 1187 01:02:46,963 --> 01:02:49,899 THEN ALL THE CONVICTS GRABBED CLUBS AND BEGAN TO BEAT ME. 1188 01:02:49,932 --> 01:02:52,001 AND JACKSON SET FIRE TO THE HOUSE. 1189 01:02:52,034 --> 01:02:54,036 I SAID, "WHY DID YOU DO THAT?" 1190 01:02:54,070 --> 01:02:55,872 I SWEAR, I SAID IT. 1191 01:02:55,905 --> 01:02:57,840 HE SAID, "WE'RE GONNA BURN YOU 1192 01:02:57,874 --> 01:03:00,109 AND ALL YOU GOT TO THE GROUND." 1193 01:03:01,244 --> 01:03:03,346 [whispering] THAT'S WHAT HE SAID. 1194 01:03:07,617 --> 01:03:11,053 GET OUT OF MY DAMN CHAIR. GET UP. GO. GO. 1195 01:03:14,123 --> 01:03:15,324 [sighs] 1196 01:03:18,661 --> 01:03:19,962 BUTTERMILK. 1197 01:03:25,001 --> 01:03:27,537 HERE, THAT'LL PUT HAIR ON YOUR CHEST. 1198 01:03:30,673 --> 01:03:31,974 [dog barking] 1199 01:03:34,844 --> 01:03:36,445 [door creaks] 1200 01:03:37,747 --> 01:03:39,515 [footsteps approaching] 1201 01:03:46,722 --> 01:03:48,324 (Soll) WHERE YOU BEEN? 1202 01:03:48,357 --> 01:03:50,226 I WENT TO TELL THEM ABOUT YOUR COFFIN. 1203 01:03:50,259 --> 01:03:51,561 HAVE THEY STARTED? 1204 01:03:51,594 --> 01:03:53,963 (Jackson) YES, SIR. 1205 01:03:53,996 --> 01:03:56,432 THEY MAKING IT OUT OF CYPRESS WOOD? 1206 01:03:57,500 --> 01:03:59,035 I DON'T KNOW, SIR. 1207 01:03:59,068 --> 01:04:01,037 WHEN IT'S FINISHED WILL THEY BRING IT HERE? 1208 01:04:01,070 --> 01:04:02,405 YES, SIR. 1209 01:04:02,438 --> 01:04:04,874 HOW LONG WILL THAT BE? 1210 01:04:04,907 --> 01:04:07,176 THEY'LL HAVE IT DONE IN AN HOUR. 1211 01:04:07,210 --> 01:04:09,679 (Soll) I--I--I KILLED A MAN IN THE CLOSET. 1212 01:04:09,712 --> 01:04:12,148 IT'S FULL OF BLOOD, SO YOU GO CLEAN IT UP. 1213 01:04:12,181 --> 01:04:14,050 GET BEN TO HELP YOU BURY THE BODY. 1214 01:04:14,083 --> 01:04:15,351 YES, SIR. 1215 01:04:16,385 --> 01:04:18,354 THAT WAS A CONVICT. 1216 01:04:18,387 --> 01:04:21,357 SO YOU BURY HIM IN THE CONVICT'S GRAVEYARD, YOU HEAR? 1217 01:04:21,390 --> 01:04:22,692 YES, SIR. 1218 01:04:24,760 --> 01:04:26,062 HE'S A CRIPPLE. 1219 01:04:26,095 --> 01:04:27,396 YES, SIR. 1220 01:04:28,631 --> 01:04:32,835 HOW MANY, UH, CONVICTS WE HAVE OUT HERE? 1221 01:04:34,370 --> 01:04:35,571 I DON'T KNOW, SIR. 1222 01:04:35,605 --> 01:04:37,640 HMM. 1223 01:04:37,673 --> 01:04:41,310 WELL, IF I LIVE, TOMORROW I'M GONNA GO OUT THERE AND COUNT 'EM. 1224 01:04:42,545 --> 01:04:43,913 IF I LIVE. 1225 01:04:45,281 --> 01:04:47,049 NOBODY IN THAT CLOSET, SIR. 1226 01:04:47,083 --> 01:04:48,251 (Soll) NO? 1227 01:04:48,284 --> 01:04:49,518 NO, SIR. 1228 01:04:50,019 --> 01:04:51,721 YOU SEE ANY BLOOD? 1229 01:04:51,754 --> 01:04:53,055 NO, SIR. 1230 01:04:53,089 --> 01:04:55,992 I SAW A CRIPPLED CONVICT LYING THERE. 1231 01:04:56,025 --> 01:04:58,628 BLOOD OVER THE WALLS AND ON THE FLOOR. 1232 01:04:59,362 --> 01:05:01,297 SO, DON'T TELL ME. 1233 01:05:01,330 --> 01:05:02,965 [door squeaking] 1234 01:05:08,104 --> 01:05:09,372 [sighs] 1235 01:05:14,443 --> 01:05:15,945 ♪[humming] 1236 01:05:25,521 --> 01:05:27,123 THIS IS MY MAMA. 1237 01:05:29,625 --> 01:05:31,627 THERE'S NOTHING IN THERE. 1238 01:05:33,062 --> 01:05:35,231 WHO'S THAT SINGING IN THERE? 1239 01:05:35,264 --> 01:05:36,799 (Jackson) I AM. 1240 01:05:38,267 --> 01:05:40,036 JACKSON, COME HERE. 1241 01:05:43,339 --> 01:05:44,907 SIT DOWN THERE. 1242 01:05:51,714 --> 01:05:52,715 THERE. 1243 01:05:57,553 --> 01:05:58,821 [wolf howling] 1244 01:06:03,926 --> 01:06:06,562 WHAT WAS MY MAMA'S NAME? ANY OF Y'ALL REMEMBER? 1245 01:06:06,595 --> 01:06:08,297 (Jackson) NO, SIR. 1246 01:06:08,331 --> 01:06:09,565 NO, SIR. 1247 01:06:12,068 --> 01:06:14,337 I THINK IT WAS ERNA. 1248 01:06:14,370 --> 01:06:16,906 SHE DIED WHEN I WAS BORN. 1249 01:06:16,939 --> 01:06:19,442 MY DADDY RAISED ME AND MY 2 BROTHERS. 1250 01:06:20,409 --> 01:06:25,281 IT WAS MY DADDY'S IDEA TO GET CONVICTS. 1251 01:06:25,314 --> 01:06:28,384 WE TRIED AFTER SLAVERY TO HAVE TENANTS OUT HERE. 1252 01:06:28,884 --> 01:06:30,486 YEAH. 1253 01:06:30,519 --> 01:06:33,689 WE HAD 300 AT ONE TIME LIVING ON THE PLACE. 1254 01:06:33,723 --> 01:06:35,925 BUT WE HAD A SERIES OF BAD CROP YEARS 1255 01:06:35,958 --> 01:06:39,662 AND WE ALL NEARLY STARVED. SO PAPA SAID, 1256 01:06:39,695 --> 01:06:42,998 "GET RID OF THE TENANTS AND HIRE YOURSELF CONVICTS." 1257 01:06:43,999 --> 01:06:45,334 AND I DID. 1258 01:06:49,572 --> 01:06:50,840 ♪[humming] 1259 01:06:53,976 --> 01:06:55,411 [muttering] 1260 01:07:07,690 --> 01:07:10,159 [crickets chirping] 1261 01:07:10,192 --> 01:07:13,295 NOW WHERE IS MY MAMA BURIED? IS SHE BURIED OUT HERE? 1262 01:07:13,329 --> 01:07:15,431 (Jackson) I DON'T KNOW, SIR. 1263 01:07:18,534 --> 01:07:20,336 I DON'T THINK SHE IS. 1264 01:07:21,871 --> 01:07:24,373 I THINK ONE OF 'EM CONVICTS GOT LOOSE 1265 01:07:28,477 --> 01:07:30,513 AND TOOK A CLUB, CLUBBED HER TO DEATH 1266 01:07:30,546 --> 01:07:32,515 AND BURNED HER BODY UP IN THE HOUSE. 1267 01:07:32,548 --> 01:07:34,984 THE HOUSE WE USED TO LIVE IN BURNED TO THE GROUND. 1268 01:07:35,017 --> 01:07:37,953 THAT'S WHY WE NEVER HAD A PICTURE OF MY MAMA. 1269 01:07:37,987 --> 01:07:41,891 'CAUSE ALL HER LETTERS AND PICTURES WERE BURNED IN THE FIRE. 1270 01:07:41,924 --> 01:07:43,526 EXCEPT THIS ONE. 1271 01:07:51,667 --> 01:07:52,668 ♪[humming] 1272 01:07:55,271 --> 01:07:58,674 COULD SOMEBODY PLEASE TELL ME WHERE MY MAMA'S BURIED? 1273 01:07:58,707 --> 01:07:59,742 I DON'T KNOW. 1274 01:07:59,775 --> 01:08:01,110 [coughs] 1275 01:08:01,143 --> 01:08:02,845 WHAT'S THE BOY'S NAME? 1276 01:08:04,079 --> 01:08:06,115 HORACE, SIR. 1277 01:08:06,148 --> 01:08:08,751 HORACE, COME HERE TO ME. COME HERE. 1278 01:08:09,685 --> 01:08:11,187 SIT DOWN HERE. 1279 01:08:13,589 --> 01:08:14,857 GOOD BOY. 1280 01:08:18,861 --> 01:08:20,629 WHEN I WAS YOUR AGE, 1281 01:08:21,797 --> 01:08:23,466 THIS WAS ALL DENSE FOREST. 1282 01:08:23,499 --> 01:08:26,969 SO THICK A MAN OR BOY COULDN'T GET THROUGH WITHOUT A CANE KNIFE 1283 01:08:27,002 --> 01:08:29,672 TO CUT HIS WAY THROUGH, YOU SEE. 1284 01:08:29,705 --> 01:08:31,907 BESIDES THE FOREST, 1285 01:08:31,941 --> 01:08:35,111 THERE'S SOMETHING OUT HERE I'VE SEEN NO OTHER PLACE. 1286 01:08:35,144 --> 01:08:37,246 MILES OF CANE. 1287 01:08:37,279 --> 01:08:39,949 CANE THAT GREW 10 AND 12 FEET HIGH. 1288 01:08:39,982 --> 01:08:44,553 AND SO THICK, YOU COULDN'T MAKE YOUR WAY THROUGH WITHOUT A KNIFE. 1289 01:08:44,587 --> 01:08:46,388 AND A COLD SPELL WOULD COME 1290 01:08:46,422 --> 01:08:48,724 AND KILL THE CANE AND IT WOULD LIE ROTTIN' ON THE GROUND 1291 01:08:48,757 --> 01:08:50,726 UNTIL THE SPRING 1292 01:08:50,759 --> 01:08:53,295 AND THEN A NEW CROP WOULD START UP. 1293 01:08:53,329 --> 01:08:56,065 THAT'S WHY THEY CALL THIS CANE LAND. 1294 01:08:56,098 --> 01:08:57,700 DID YOU KNOW THAT? 1295 01:08:58,067 --> 01:08:59,568 NO, SIR. 1296 01:08:59,602 --> 01:09:01,403 DID YOU KNOW THAT, JACKSON? 1297 01:09:01,437 --> 01:09:02,638 YES, SIR. 1298 01:09:04,173 --> 01:09:05,875 DO YOU KNOW ANY SONGS, JACKSON? 1299 01:09:05,908 --> 01:09:08,244 YES, SIR. I KNOW SOME. 1300 01:09:08,277 --> 01:09:10,513 DO YOU KNOW, UH, GOLDEN SLIPPERS? 1301 01:09:11,313 --> 01:09:13,148 THAT'S WHAT I BEEN HUMMING. 1302 01:09:13,182 --> 01:09:15,184 GET UP HERE AND SING IT. 1303 01:09:23,425 --> 01:09:25,694 [Jackson slapping rhythmically] 1304 01:09:30,399 --> 01:09:34,470 ♪ GOLDEN SLIPPERS, GOLDEN SLIPPERS ♪ 1305 01:09:34,503 --> 01:09:37,439 ♪ OH, THEM GOLDEN SLIPPERS 1306 01:09:37,473 --> 01:09:41,043 ♪ OH, GOLDEN SLIPPERS GOLDEN SLIPPERS GOLD ♪ 1307 01:09:41,076 --> 01:09:44,547 I DON'T REMEMBER THE REST OF IT. I KNOW SOME HYMNS. 1308 01:09:44,580 --> 01:09:47,316 DON'T SING THEM AROUND ME. I CAN'T BEAR 'EM. 1309 01:09:47,349 --> 01:09:48,684 YES, SIR. 1310 01:09:48,717 --> 01:09:51,987 AND ANOTHER THING. IF I DIE, I DON'T WANT ANY PREACHER NEAR ME. 1311 01:09:52,021 --> 01:09:54,056 (Jackson) YES, SIR. BUT WHO GONNA PRAY OVER YOU 1312 01:09:54,089 --> 01:09:55,457 IF YOU DON'T HAVE A PREACHER? 1313 01:09:55,491 --> 01:09:57,893 I DON'T WANT ANYBODY PRAYIN' OVER ME. 1314 01:09:57,927 --> 01:10:00,729 AND I DON'T WANT MY BROTHER HERE OR ANY OF HIS CHILDREN. 1315 01:10:00,763 --> 01:10:02,298 WHO YOU WANT THEN? 1316 01:10:02,331 --> 01:10:04,967 JUST YOU AND BEN AND MARTHA. 1317 01:10:06,368 --> 01:10:08,604 AND THIS BOY HERE. AND SARAH. 1318 01:10:08,637 --> 01:10:11,473 SARAH? SARAH CAN'T BE THERE. 1319 01:10:11,507 --> 01:10:12,908 WHY? 1320 01:10:12,942 --> 01:10:15,244 (Jackson whispering) SHE'S DEAD. 1321 01:10:17,546 --> 01:10:20,149 DON'T YOU WANT ANY WHITE PEOPLE THERE EXCEPT HORACE? 1322 01:10:20,182 --> 01:10:21,250 IS THE OVERSEER WHITE? 1323 01:10:21,283 --> 01:10:22,318 YEAH. 1324 01:10:22,351 --> 01:10:24,019 AND THE 2 GUARDS? YEAH. 1325 01:10:24,053 --> 01:10:25,588 THEY CAN COME. 1326 01:10:25,621 --> 01:10:28,123 IT'S NOT GONNA BE MUCH OF A FUNERAL, YOU WON'T HAVE A PREACHER 1327 01:10:28,157 --> 01:10:30,960 AND YOU DON'T LIKE HYMNS, WHAT KIND OF FUNERAL IS THAT GOING TO BE? 1328 01:10:30,993 --> 01:10:33,262 IT'S THE KIND I WANT. 1329 01:10:33,295 --> 01:10:36,432 NOW GO SEE HOW THEY GETTING ALONG WITH MY COFFIN. GO ON. 1330 01:10:37,299 --> 01:10:38,634 YES, SIR. 1331 01:10:45,474 --> 01:10:46,909 THEM GOLDEN SLIPPERS... 1332 01:10:48,811 --> 01:10:50,679 [hammering] 1333 01:10:50,713 --> 01:10:52,414 [dog barking] 1334 01:10:59,488 --> 01:11:01,056 (Ben) THAT COFFIN ABOUT READY? 1335 01:11:01,090 --> 01:11:02,691 (convict) ALMOST. 1336 01:11:35,824 --> 01:11:39,094 DID YOU KNOW THAT BOY MR. ALBERT THORNTON BROUGHT OUT HERE? 1337 01:11:39,128 --> 01:11:40,429 YES, SIR. 1338 01:11:40,929 --> 01:11:42,064 IT WAS ME. 1339 01:11:42,097 --> 01:11:43,198 WAS IT? 1340 01:11:43,232 --> 01:11:44,366 (Horace) YES, SIR. 1341 01:11:44,400 --> 01:11:46,735 YOU'RE THE ONE WHOSE DADDY DIED? 1342 01:11:49,571 --> 01:11:52,508 MY DADDY'S DEAD, TOO. STROKE. 1343 01:11:54,043 --> 01:11:57,279 HE GOT SO MAD AT THEM CONVICTS HE HAD A STROKE. 1344 01:11:57,312 --> 01:11:58,847 FELL OVER DEAD. 1345 01:12:01,016 --> 01:12:05,487 YOU THINK THEM BASTARDS WOULD CALL OUT AND TELL US? NO. 1346 01:12:05,521 --> 01:12:08,123 THEY WENT ON WORKIN', LEFT HIM LYING DEAD THERE 1347 01:12:08,157 --> 01:12:09,958 IN THE COTTON FIELDS. 1348 01:12:11,293 --> 01:12:13,595 MY DADDY WAS 84 WHEN HE DIED. 1349 01:12:14,563 --> 01:12:16,532 HOW OLD WAS YOUR DADDY? 1350 01:12:16,565 --> 01:12:18,467 (Horace) HE WAS JUST 32. 1351 01:12:20,335 --> 01:12:21,603 MMM-HMM. 1352 01:12:22,671 --> 01:12:24,973 WELL, WE ALL HAVE TO GO SOMETIME. 1353 01:12:26,408 --> 01:12:28,143 IS IT DAYLIGHT YET? 1354 01:12:30,512 --> 01:12:31,914 NO, SIR. 1355 01:12:32,915 --> 01:12:34,917 I WONDER WHAT TIME IT IS. 1356 01:12:36,618 --> 01:12:39,054 (Horace) I DON'T KNOW, SIR. 1357 01:12:39,088 --> 01:12:41,990 I GOT A WATCH. LOOK AND SEE THERE. 1358 01:12:52,301 --> 01:12:54,236 IT SAYS IT'S 11:00 P.M. 1359 01:12:55,838 --> 01:12:58,841 I THINK IT'S LATER THAN THAT, THOUGH. 1360 01:12:58,874 --> 01:13:00,876 GET OUT OF MY DAMN CHAIR. 1361 01:13:05,848 --> 01:13:08,717 YOU HEAR SOMETHING IN THAT CLOSET IN THERE? 1362 01:13:09,985 --> 01:13:11,353 NO, SIR. 1363 01:13:11,387 --> 01:13:12,955 I DID. 1364 01:13:12,988 --> 01:13:15,357 COME OUT OF THERE, YOU SON OF A BITCH. 1365 01:13:15,391 --> 01:13:17,993 YOU HEAR ME? GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 1366 01:13:20,662 --> 01:13:21,764 [clicks] 1367 01:13:29,705 --> 01:13:31,206 YOU GOT A GUN? 1368 01:13:31,607 --> 01:13:32,875 NO, SIR. 1369 01:13:34,176 --> 01:13:36,078 WHAT'LL PROTECT US NOW? 1370 01:13:36,979 --> 01:13:39,047 I NEED BULLETS FOR MY GUN. 1371 01:13:41,750 --> 01:13:42,885 SIR! 1372 01:13:44,787 --> 01:13:46,922 (Jackson) GOT YOUR COFFIN. 1373 01:13:49,825 --> 01:13:51,527 WHERE DO YOU WANT IT? 1374 01:13:53,695 --> 01:13:56,064 (Soll) PUT IT DOWN HERE. RIGHT THERE. 1375 01:13:56,098 --> 01:13:58,267 (Ben) JACKSON SAYS THAT YOU WORRIED ABOUT-- 1376 01:13:58,300 --> 01:14:00,269 ABOUT THIS BEING MADE OF CYPRESS WOOD. 1377 01:14:00,302 --> 01:14:03,138 WELL, IT'S MADE OF CYPRESS WOOD ALL RIGHT. 1378 01:14:03,172 --> 01:14:05,674 GRAB HOLD OF THE TOP OF IT, JACKSON. 1379 01:14:11,446 --> 01:14:13,215 WHY DON'T WE TRY IT OUT, SEE IF IT FITS? 1380 01:14:13,248 --> 01:14:14,583 IT'S BOUND TO FIT. 1381 01:14:14,616 --> 01:14:17,753 LET ME BE THE JUDGE OF THAT, JACKSON. 1382 01:14:17,786 --> 01:14:21,423 MY CONFEDERATE COAT. HOLD IT. 1383 01:14:28,697 --> 01:14:30,299 (Soll) HELP ME IN THERE. 1384 01:14:30,332 --> 01:14:32,334 (Jackson) DON'T YOU WANT YOUR TROUSERS, TOO? 1385 01:14:32,367 --> 01:14:33,468 NO. 1386 01:14:33,502 --> 01:14:35,537 HORACE, HORACE, YOU GOT A CHEW OF TOBACCO? 1387 01:14:35,571 --> 01:14:36,738 SURE. 1388 01:14:36,772 --> 01:14:38,941 I LEARNED A LONG TIME AGO. 1389 01:14:38,974 --> 01:14:40,309 (Jackson) WAIT FOR YOUR PILLOW. 1390 01:14:40,342 --> 01:14:41,376 HERE. I GOT A KNIFE. 1391 01:14:41,410 --> 01:14:42,477 SO WHAT? 1392 01:14:42,511 --> 01:14:43,645 THANKS. 1393 01:14:43,679 --> 01:14:45,547 YOU KNOW A CONVICT DIED LAST NIGHT? 1394 01:14:45,581 --> 01:14:48,050 (Ben) THE ONE THAT SAID HE WAS TOO SICK TO WORK? 1395 01:14:48,083 --> 01:14:49,918 I GUESS HE WAS TELLING THE TRUTH. 1396 01:14:49,952 --> 01:14:51,753 (Horace) WAS HIS NAME SHERMAN EDWARDS? 1397 01:14:51,787 --> 01:14:54,623 THAT'S HIS NAME. JUST FINISHED BURYING HIM. 1398 01:14:58,527 --> 01:15:01,363 MR. SOLL GONE TO SLEEP IN THAT COFFIN. 1399 01:15:01,396 --> 01:15:02,865 MAYBE HE'S DEAD. 1400 01:15:04,032 --> 01:15:06,034 NO, HE JUST ASLEEP. 1401 01:15:06,068 --> 01:15:08,170 HE HAD A LOT TO DRINK, YOU KNOW. 1402 01:15:08,203 --> 01:15:09,938 WELL, I'M GONNA GO. 1403 01:15:11,373 --> 01:15:12,841 I'M WORE OUT. 1404 01:15:16,411 --> 01:15:18,247 DID YOU KNOW SHERMAN EDWARDS? 1405 01:15:18,280 --> 01:15:20,148 SURE. I KNOW THEM ALL. 1406 01:15:20,983 --> 01:15:22,618 AIN'T YOU SLEEPY? 1407 01:15:23,952 --> 01:15:25,287 YES, I AM. 1408 01:15:26,488 --> 01:15:29,224 MR. SOLL, CAN THE BOY GO ON TO SLEEP NOW? 1409 01:15:30,592 --> 01:15:31,860 MR. SOLL? 1410 01:15:35,264 --> 01:15:36,565 MR. SOLL? 1411 01:15:40,102 --> 01:15:41,937 BEN! 1412 01:15:41,970 --> 01:15:43,405 YOU BETTER COME ON BACK UP HERE. 1413 01:15:43,438 --> 01:15:45,741 MR. SOLL IS DEAD IN HIS COFFIN. 1414 01:15:45,774 --> 01:15:46,975 [horse neighing] 1415 01:15:53,548 --> 01:15:57,419 HE WAS ALL ALONE IN HIS COFFIN WHEN HE DIED. 1416 01:15:57,452 --> 01:16:00,188 (Jackson) HE WAS. HE BETTER GET USED TO BEING ALONE IN THERE. 1417 01:16:00,222 --> 01:16:03,091 HE GONNA BE ALONE IN THERE FOR A LONG TIME. 1418 01:16:03,125 --> 01:16:05,127 HE DEAD. OLD DEVIL IS DEAD. 1419 01:16:05,160 --> 01:16:06,361 IS HE? 1420 01:16:08,297 --> 01:16:11,166 HE SURE IS. HE GONE. 1421 01:16:11,199 --> 01:16:13,335 (Ben) I'M GONNA HAVE TO GO GET WORD TO MISS ASA. 1422 01:16:13,368 --> 01:16:16,071 (Jackson) BUT HE SAY HE DON'T WANT HER AT THE FUNERAL. 1423 01:16:16,104 --> 01:16:18,574 NOR HIS BROTHER. 1424 01:16:18,607 --> 01:16:21,310 AND HE DON'T WANT A PREACHER. GIVE ME A HAND HERE. 1425 01:16:21,343 --> 01:16:23,478 YOU GONNA BE THE ONE TO TELL HER THAT? 1426 01:16:23,512 --> 01:16:25,580 NOT ME. I'M SCARED OF HER. 1427 01:16:31,820 --> 01:16:32,988 [sighs] 1428 01:16:34,589 --> 01:16:36,892 I WONDER WHAT WILL HAPPEN TO ME. 1429 01:16:36,925 --> 01:16:39,528 WHAT DO YOU MEAN? 1430 01:16:39,561 --> 01:16:43,165 I WAS PAROLED TO HIM. THEY CAN SEND ME BACK TO THE PEN NOW. 1431 01:16:44,399 --> 01:16:45,601 WHY DON'T YOU TAKE OFF? 1432 01:16:45,634 --> 01:16:47,336 WHERE AM I GONNA GO? 1433 01:16:47,369 --> 01:16:49,137 I'M TOO OLD TO RUN. 1434 01:16:53,942 --> 01:16:55,877 HE WAS RIGHT AND I WAS WRONG. 1435 01:16:55,911 --> 01:16:58,814 HE SAID HE WAS GONE DIE AND HE DID. 1436 01:16:58,847 --> 01:17:01,950 WHAT TIME DO YOU THINK WE OUGHT TO BURY HIM? 1437 01:17:01,984 --> 01:17:04,319 I GUESS AS SOON AS IT'S DAYLIGHT. 1438 01:17:05,487 --> 01:17:07,022 CAN'T HAVE MUCH OF A FUNERAL 1439 01:17:07,055 --> 01:17:09,424 'CAUSE HE DON'T WANT NO HYMNS AND NO PREACHER. 1440 01:17:09,458 --> 01:17:11,493 I CAN SAY THE LORD'S PRAYER. 1441 01:17:11,526 --> 01:17:13,328 HE DIDN'T SAY I COULDN'T DO THAT. 1442 01:17:13,362 --> 01:17:14,663 (Ben) NO. 1443 01:17:16,865 --> 01:17:18,734 AND YOU COULD TESTIFY. 1444 01:17:19,768 --> 01:17:21,503 HE DIDN'T SAY YOU COULDN'T DO THAT. 1445 01:17:21,536 --> 01:17:22,571 NO. 1446 01:17:23,939 --> 01:17:27,242 I COULD SAY THAT HE ALWAYS WORKED HARD. I CAN SAY THAT. 1447 01:17:29,311 --> 01:17:32,848 AND I COULD SAY HE LET ME BE A TRUSTEE. I COULD SAY THAT. 1448 01:17:33,849 --> 01:17:36,051 AND HE DRANK A LOT OF WHISKEY. 1449 01:17:36,785 --> 01:17:38,220 YOU HEAR SOMETHIN'? 1450 01:17:38,253 --> 01:17:40,355 THAT WAS RATS, I THINK. 1451 01:17:40,389 --> 01:17:42,190 THIS OLD HOUSE FULL OF RATS. 1452 01:17:42,224 --> 01:17:43,492 I HEARD SOMETHING 1453 01:17:43,525 --> 01:17:45,060 [Soll coughing] 1454 01:17:45,093 --> 01:17:46,695 IN THAT COFFIN. 1455 01:17:48,030 --> 01:17:50,766 OH, MY GOD. HE'S RISEN FROM THE DEAD. 1456 01:17:51,733 --> 01:17:54,069 [chuckling] WE THOUGHT YOU WAS DEAD. 1457 01:17:54,102 --> 01:17:56,938 I WASN'T DEAD. I WASN'T. 1458 01:17:56,972 --> 01:18:00,108 MAYBE YOU THOUGHT I WAS. I'M NOT DEAD YET. 1459 01:18:00,142 --> 01:18:01,376 [sighs] 1460 01:18:02,010 --> 01:18:03,478 HAND ME MY GUN. 1461 01:18:05,213 --> 01:18:07,549 SHERMAN EDWARDS IS DEAD. 1462 01:18:07,582 --> 01:18:09,451 WHO THE HELL IS SHERMAN EDWARDS? 1463 01:18:09,484 --> 01:18:12,587 (Jackson) BROTHER OF THAT CONVICT GOT HIS THROAT CUT. 1464 01:18:13,388 --> 01:18:14,823 SOMEBODY KILL HIM? 1465 01:18:14,856 --> 01:18:16,425 NO, SIR. HE JUST DIED. 1466 01:18:16,458 --> 01:18:20,028 HE TOLD YOU HE WAS TOO SICK TO WORK, BUT YOU WOULDN'T BELIEVE HIM. 1467 01:18:20,062 --> 01:18:21,096 WHO BURIED HIM? 1468 01:18:21,129 --> 01:18:23,065 I DID. I BURY THEM ALL. 1469 01:18:24,032 --> 01:18:25,934 OH, YOU THOUGHT YOU WERE GOING TO BURY ME. 1470 01:18:25,967 --> 01:18:27,536 YES, SIR. I DID. 1471 01:18:27,569 --> 01:18:30,172 YOU THINK I WAS DEAD? I WASN'T DEAD. 1472 01:18:30,205 --> 01:18:31,973 I'M NEVER GONNA DIE. 1473 01:18:32,007 --> 01:18:34,276 TELL THEM TO TAKE THAT DAMN COFFIN OUT OF HERE. 1474 01:18:34,309 --> 01:18:36,645 I CHANGED MY MIND ABOUT DYING. TAKE IT OUT. 1475 01:18:36,678 --> 01:18:37,946 YES, SIR. 1476 01:18:40,715 --> 01:18:43,318 I KNEW HE WASN'T DEAD. 1477 01:18:43,351 --> 01:18:45,754 (Soll) I MIGHT OUTLIVE ALL OF THEM PEOPLE. 1478 01:18:45,787 --> 01:18:47,355 ASA AND MY DEVILISH BROTHER. 1479 01:18:47,389 --> 01:18:50,258 BEN AND JACKSON. ALL THE DAMN CONVICTS. 1480 01:18:50,292 --> 01:18:52,127 I MIGHT OUTLIVE THEM ALL. 1481 01:18:56,898 --> 01:18:58,300 HOW OLD ARE YOU? 1482 01:18:58,333 --> 01:18:59,367 13. 1483 01:19:00,302 --> 01:19:02,604 MAYBE I AIN'T GONNA OUTLIVE YOU. 1484 01:19:03,839 --> 01:19:05,640 LET ME LOOK AT YOU. 1485 01:19:07,342 --> 01:19:09,144 I NEVER MARRIED. 1486 01:19:09,177 --> 01:19:11,980 I DIDN'T HAVE NO CHILDREN I KNOW OF ANYWAYS. 1487 01:19:13,882 --> 01:19:15,484 YOU GOT A DADDY? 1488 01:19:15,817 --> 01:19:17,085 NO, SIR. 1489 01:19:17,786 --> 01:19:18,954 WHAT HAPPENED TO HIM? 1490 01:19:18,987 --> 01:19:20,155 HE DIED. 1491 01:19:20,922 --> 01:19:22,324 YOU AN ORPHAN? 1492 01:19:22,357 --> 01:19:24,226 NO, SIR. I HAVE A MAMA. 1493 01:19:24,259 --> 01:19:25,327 OH. 1494 01:19:26,128 --> 01:19:28,497 WHERE THE HELL IS SHE? 1495 01:19:28,530 --> 01:19:30,165 SHE'S IN HOUSTON. 1496 01:19:32,000 --> 01:19:33,335 BE MY BOY. 1497 01:19:41,643 --> 01:19:43,111 A DESERT BOY. 1498 01:19:47,215 --> 01:19:49,618 ONE MINUTE I THINK I'M GONNA LIVE. 1499 01:19:50,719 --> 01:19:52,988 THE NEXT MINUTE, I'M GONNA DIE. 1500 01:19:53,021 --> 01:19:56,024 COME CLOSER TO ME NOW. COME HERE. 1501 01:20:04,266 --> 01:20:05,433 I GOT MONEY. 1502 01:20:06,935 --> 01:20:10,272 HIDDEN IN THE BACK OF THAT CLOSET IN A SUITCASE. 1503 01:20:10,305 --> 01:20:14,409 NOW GO GET IT FOR ME SO I CAN PAY YOU WHAT I OWE YOU. 1504 01:20:14,442 --> 01:20:18,413 REWARD YOU HANDSOMELY BESIDES FOR YOUR KINDNESS TO AN OLD MAN. 1505 01:20:19,014 --> 01:20:20,448 (Horace) WHICH ONE? 1506 01:20:21,917 --> 01:20:23,418 THE SMALL ONE. 1507 01:20:24,252 --> 01:20:25,253 [door opening] 1508 01:20:25,954 --> 01:20:27,489 BRING IT HERE. 1509 01:20:29,791 --> 01:20:32,527 HOW MUCH MONEY YOU THINK I HAVE HERE? 1510 01:20:33,195 --> 01:20:35,697 I DON'T KNOW, SIR. 1511 01:20:35,730 --> 01:20:39,868 MORE THAN $10,000 LAST I COUNTED AND YOU'RE TO GET HALF. 1512 01:20:39,901 --> 01:20:42,637 NOW REACH IN THERE AND HAND ME THE MONEY. 1513 01:20:45,006 --> 01:20:46,641 [paper rustling] 1514 01:20:48,977 --> 01:20:50,645 THERE'S NO MONEY IN HERE, SIR. 1515 01:20:50,679 --> 01:20:52,948 DON'T LIE TO ME, BOY. DON'T TRY TO FOOL ME. 1516 01:20:52,981 --> 01:20:54,349 I'M NOT LYING TO YOU, SIR. 1517 01:20:54,382 --> 01:20:56,585 HAND ME THAT GODDAMN SUITCASE. 1518 01:21:10,298 --> 01:21:12,667 MY GOD, I'VE BEEN ROBBED. 1519 01:21:12,701 --> 01:21:15,370 CALL BEN. CALL JACKSON. CALL THE GODDAMN OVERSEER. 1520 01:21:15,403 --> 01:21:17,839 I WANT ALL OF THEM GODDAMN CONVICTS SEARCHED. 1521 01:21:17,873 --> 01:21:19,174 BEN! 1522 01:21:19,207 --> 01:21:23,178 SOMEONE'S ROBBED ME OF MY MONEY. COME HERE! BOY, COME HERE! 1523 01:21:23,211 --> 01:21:25,480 DON'T LEAVE ME. DON'T EVER LEAVE ME. 1524 01:21:25,513 --> 01:21:28,049 I DON'T CARE ABOUT THE GODDAMN MONEY. 1525 01:21:29,050 --> 01:21:31,553 YOU DON'T LEAVE ME. 1526 01:21:31,586 --> 01:21:34,522 ANYWAY, THE MONEY WASN'T IN THE GODDAMN SUITCASE. 1527 01:21:34,556 --> 01:21:37,859 I JUST REMEMBERED I BURIED THAT MONEY. 1528 01:21:37,892 --> 01:21:40,562 OUT THERE IN ONE OF 'EM CONVICT'S GRAVES. 1529 01:21:43,465 --> 01:21:44,733 CALL BEN. 1530 01:21:45,734 --> 01:21:47,435 BEN. 1531 01:21:47,469 --> 01:21:50,672 BEN, DO YOU KNOW WHICH CONVICT'S GRAVE I HID THE MONEY IN? 1532 01:21:50,705 --> 01:21:53,241 I'M GONNA PAY THIS BOY WHAT I OWE HIM. 1533 01:21:53,275 --> 01:21:54,509 NO, SIR. 1534 01:22:03,485 --> 01:22:04,919 DO YOU READ? 1535 01:22:04,953 --> 01:22:06,221 YES, SIR. 1536 01:22:07,155 --> 01:22:09,224 GET THAT PAPER OVER THERE. 1537 01:22:10,292 --> 01:22:11,893 READ ME THE NEWS. 1538 01:22:16,865 --> 01:22:18,066 [sighs] 1539 01:22:19,301 --> 01:22:21,369 OH, THIS IS AN OLD PAPER. 1540 01:22:21,403 --> 01:22:23,138 IT'S DATED 1865. 1541 01:22:24,906 --> 01:22:27,375 IT SAYS "TEXAS CAN'T COME BACK INTO THE UNION." 1542 01:22:27,409 --> 01:22:29,044 WHY? 1543 01:22:29,077 --> 01:22:30,879 'CAUSE IT WAS IN THE CONFEDERACY. 1544 01:22:30,912 --> 01:22:32,180 OH, YES. 1545 01:22:32,747 --> 01:22:34,249 READ IT TO ME. 1546 01:22:35,450 --> 01:22:37,819 "YESTERDAY, GEN. GORDON GRANGER 1547 01:22:37,852 --> 01:22:40,522 "OF THE UNION ARMY TOOK POSSESSION OF TEXAS 1548 01:22:40,555 --> 01:22:43,858 FROM CONFEDERATE LT. GOV. FLETCHER STOCKDALE." 1549 01:22:43,892 --> 01:22:45,327 COME CLOSER TO ME. 1550 01:22:46,428 --> 01:22:48,596 DON'T LET THEM BURY ME WITH MY OWN FAMILY. 1551 01:22:48,630 --> 01:22:52,200 'CAUSE MY BROTHER AND HIS DAUGHTER ARE GOING TO BE BURIED THERE. 1552 01:22:52,233 --> 01:22:55,303 AND I DON'T WANT TO BE BURIED BY THEM OR NEAR THEM. 1553 01:22:55,337 --> 01:22:58,907 I'D RATHER HAVE CONVICTS NEAR ME THAN THAT STINKIN' BUNCH. 1554 01:23:03,511 --> 01:23:05,814 "THE GENERAL, SPEAKING TO A SUBDUED CROWD 1555 01:23:05,847 --> 01:23:07,816 "AT GALVESTON'S CITY HALL SAID, 1556 01:23:07,849 --> 01:23:11,886 "'TEXAS CAN'T COME BACK INTO THE UNION.' 1557 01:23:11,920 --> 01:23:15,924 "RIGHTS OF THE CITIZENSHIP ARE OFFERED ONLY TO THOSE INDIVIDUALS 1558 01:23:15,957 --> 01:23:20,862 "WHO DO NOT OWN PROPERTY EXCEEDING THE VALUE OF $20,000 1559 01:23:20,895 --> 01:23:24,299 "OR POSSESS MORE THAN 100 BALES OF COTTON. 1560 01:23:24,332 --> 01:23:29,504 "MEANWHILE, 52,000 TROOPS UNDER THE COMMAND OF GEN. SHERIDAN 1561 01:23:29,537 --> 01:23:31,373 "DISPERSED THROUGHOUT THE STATE 1562 01:23:31,406 --> 01:23:34,476 "AND ALONG THE BORDER TO ENFORCE MARTIAL ORDER 1563 01:23:34,509 --> 01:23:37,078 "AND TO RESTORE THE AUTHORITY 1564 01:23:37,112 --> 01:23:40,115 "OF THE UNITED STATES OVER THE TERRITORY OF TEXAS. 1565 01:23:40,949 --> 01:23:42,817 GEN. G-GRANGER..." 1566 01:23:43,752 --> 01:23:45,453 [crickets chirping] 1567 01:23:51,292 --> 01:23:52,560 MR. SOLL. 1568 01:23:59,701 --> 01:24:01,035 MR. SOLL. 1569 01:24:02,470 --> 01:24:03,738 MR. SOLL. 1570 01:24:04,939 --> 01:24:06,007 BEN! 1571 01:24:06,708 --> 01:24:07,842 BEN! 1572 01:24:09,511 --> 01:24:10,578 BEN. 1573 01:24:17,318 --> 01:24:18,319 OH. 1574 01:24:20,321 --> 01:24:21,589 HE DEAD. 1575 01:24:22,791 --> 01:24:24,359 HE DEAD FOR SURE. 1576 01:24:25,660 --> 01:24:28,463 THERE'LL BE NO MORE HOLLERIN' AND CUSSIN' FROM HIM NOW. 1577 01:24:28,496 --> 01:24:30,231 (Horace) IS THAT ALL THERE IS TO DYIN'? 1578 01:24:30,265 --> 01:24:31,499 YOUR BREATH JUST STOPS? 1579 01:24:31,533 --> 01:24:34,736 (Ben) YES. WHEN YOU GO LIKE THAT. 1580 01:24:34,769 --> 01:24:37,238 DO YOU THINK MR. SOLL MINDED DYIN'? 1581 01:24:37,872 --> 01:24:39,340 I DON'T KNOW. 1582 01:24:40,408 --> 01:24:42,243 DO YOU THINK MY DADDY MINDED DYING? 1583 01:24:42,277 --> 01:24:43,745 I DON'T KNOW. 1584 01:24:45,880 --> 01:24:47,849 BEN, HE WON'T LET ME GO. 1585 01:24:57,325 --> 01:24:58,626 [patting] 1586 01:24:59,093 --> 01:25:00,728 HE MINDED DYIN'. 1587 01:25:01,830 --> 01:25:04,466 I THINK HE MINDED IT IN THE WORST WAY. 1588 01:25:05,166 --> 01:25:07,402 I THINK HE DID, TOO. 1589 01:25:07,435 --> 01:25:09,437 AND I THINK MY DADDY DID. 1590 01:25:09,471 --> 01:25:11,372 THAT'S WHAT WORRIES ME. 1591 01:25:14,142 --> 01:25:15,710 GO GET JACKSON. 1592 01:25:15,743 --> 01:25:18,279 NO. I THINK YOU BETTER GO. 1593 01:25:19,948 --> 01:25:24,619 I PROMISED MR. SOLL TO SIT BY HIM WITH THE GUN AFTER HE DIED 1594 01:25:26,120 --> 01:25:28,156 TILL WE GOT HIM IN HIS COFFIN. 1595 01:25:28,189 --> 01:25:30,358 DON'T LET THAT BOTHER YOU. 1596 01:25:30,391 --> 01:25:34,162 LOOK AT ALL THE THINGS HE PROMISED YOU. HE DIDN'T KEEP ONE OF 'EM. 1597 01:25:35,597 --> 01:25:37,465 NO. 1598 01:25:37,499 --> 01:25:40,635 BUT I'D LIKE TO KEEP MINE. IT'D MAKE ME FEEL BETTER. 1599 01:25:43,838 --> 01:25:46,107 HOW MUCH DID THE OLD DEVIL OWE YOU? 1600 01:25:47,675 --> 01:25:50,545 $12.50. 1601 01:25:50,578 --> 01:25:54,983 ONE TIME HE SAID HE'D PAY ME $500, THEN $1,000, THEN $5,000, 1602 01:25:56,317 --> 01:25:58,887 AND A TOMBSTONE FOR MY DADDY'S GRAVE. 1603 01:26:01,289 --> 01:26:03,291 HE SAID A LOT OF THINGS. 1604 01:26:04,392 --> 01:26:07,529 HE WAS ALWAYS MAKIN' PROMISES. 1605 01:26:07,562 --> 01:26:10,398 AND MISS ASA GONNA GET IT ALL. YOU'LL SEE. 1606 01:26:15,103 --> 01:26:16,504 [birds chirping] 1607 01:26:31,519 --> 01:26:32,787 MISS ASA! 1608 01:26:37,825 --> 01:26:39,193 MR. BILLY! 1609 01:26:41,195 --> 01:26:44,299 THEY UPSTAIRS, SLEEPIN' OFF THEIR DRUNK. 1610 01:26:44,332 --> 01:26:47,368 LENA, TELL MISS ASA I NEED TO SEE HER. 1611 01:26:48,436 --> 01:26:49,571 WHY? 1612 01:26:53,308 --> 01:26:55,610 MR. SOLL IS DEAD. 1613 01:26:55,643 --> 01:26:58,613 I NEED TO KNOW WHERE SHE WANT HIM BURIED AT. 1614 01:27:02,450 --> 01:27:03,451 [door shuts] 1615 01:27:07,622 --> 01:27:08,690 [bird squawks] 1616 01:27:08,723 --> 01:27:10,892 (Ben) I HOPE WE'RE DOING RIGHT, 1617 01:27:10,925 --> 01:27:13,461 BURYING HIM OUT HERE INSTEAD OF WITH HIS PEOPLE. 1618 01:27:13,494 --> 01:27:17,131 (Jackson) WELL, HE SAID HE WANT TO BE BURIED HERE. 1619 01:27:17,165 --> 01:27:19,067 THAT'S ALL WE HAVE TO GO ON. 1620 01:27:19,968 --> 01:27:21,369 [birds chirping] 1621 01:27:25,673 --> 01:27:28,409 WELL, HE SURE HAS A PRETTY DAY FOR HIS FUNERAL. 1622 01:27:39,954 --> 01:27:41,522 ANYBODY ELSE COMIN', YOU THINK? 1623 01:27:41,556 --> 01:27:44,192 NO. THIS IS ALL THERE'S GONNA BE. 1624 01:27:45,259 --> 01:27:48,429 MISS ASA SAYS SHE WOULDN'T WANT TO COME. 1625 01:27:48,463 --> 01:27:51,599 SHE DON'T CARE WHAT WE DO WITH HIM. BURY HIM HERE 1626 01:27:51,633 --> 01:27:54,068 OR THROW HIM IN THE CREEK. SHE DON'T CARE. 1627 01:27:54,102 --> 01:27:56,271 MR. BILLY'S STILL DRUNK. 1628 01:27:56,304 --> 01:27:58,439 OVERSEER DON'T WANT TO COME. 1629 01:27:59,907 --> 01:28:01,342 IT'S JUST US. 1630 01:28:02,610 --> 01:28:06,180 AND HE DON'T WANT NO HYMNS, NO PRAYERS, AND NO PREACHERS. 1631 01:28:07,181 --> 01:28:08,683 AND HE WON'T HAVE NO TOMBSTONE. 1632 01:28:08,716 --> 01:28:10,885 UNLESS SHE PUTS ONE UP AND YOU KNOW SHE WON'T. 1633 01:28:10,918 --> 01:28:14,689 MARTHA AND I WENT OVER TO HIS FAMILY GRAVEYARD YESTERDAY EVENING. 1634 01:28:14,722 --> 01:28:17,792 HE SAID HIS DADDY'S TOMBSTONE HAD ANGELS ALL OVER IT 1635 01:28:17,825 --> 01:28:19,627 AND IT CAME FROM NEW ORLEANS. 1636 01:28:19,661 --> 01:28:21,295 BUT I COULDN'T FIND IT. 1637 01:28:21,329 --> 01:28:22,797 (Ben) HE WAS LYIN'. 1638 01:28:22,830 --> 01:28:24,132 THERE WASN'T NOTHIN' ON IT. 1639 01:28:24,165 --> 01:28:26,768 JUST A SLAB OF MARBLE STICKIN' UP WITH HIS NAME ON IT. 1640 01:28:26,801 --> 01:28:28,936 IF THE CONVICTS DIDN'T KEEP IT WEEDED OVER THERE, 1641 01:28:28,970 --> 01:28:31,472 YOU WOULDN'T FIND IT FOR THE WEEDS IN A WEEK. 1642 01:28:31,506 --> 01:28:33,408 I TOLD HER THAT YOU WERE STILL HERE, 1643 01:28:33,441 --> 01:28:35,309 STAYED ALL NIGHT WITH HIM TILL HE DIED 1644 01:28:35,343 --> 01:28:36,678 AND HE STILL OWED YOU MONEY. 1645 01:28:36,711 --> 01:28:38,413 SHE SAID THAT'S YOUR HARD LUCK. 1646 01:28:38,446 --> 01:28:40,648 SHE'LL PAY NONE OF HIS DEBTS. 1647 01:28:40,682 --> 01:28:43,885 I ASKED HER WHY? HOW WOULD YOU GET BACK TO TOWN? 1648 01:28:43,918 --> 01:28:45,553 SHE SAID "WALK." 1649 01:28:46,454 --> 01:28:48,056 WE'LL ALL BE WALKING, I GUESS, 1650 01:28:48,089 --> 01:28:50,124 CAUSE SHE'S GONNA CLOSE THE STORE 1651 01:28:50,158 --> 01:28:52,627 AND TAKE THE CONVICTS OVER TO HER DADDY'S PLACE. 1652 01:28:52,660 --> 01:28:55,530 SHE SAID WEEDS, THE TREES, AND THE CANE CAN TAKE THIS LAND. 1653 01:28:55,563 --> 01:28:57,632 6 MONTHS FROM NOW YOU WON'T EVEN BE ABLE TO TELL 1654 01:28:57,665 --> 01:28:59,233 WHO WAS BURIED HERE. 1655 01:28:59,267 --> 01:29:01,669 NOT MY PEOPLE. NOT THE CONVICTS. 1656 01:29:02,236 --> 01:29:03,771 NOT MR. SOLL. 1657 01:29:03,805 --> 01:29:07,075 THE WEEDS, THE TREES AND THE CANE TAKE EVERYTHING. 1658 01:29:07,108 --> 01:29:09,510 "CANE LAND" IT WAS CALLED ONCE. 1659 01:29:09,544 --> 01:29:11,746 CANE LAND IT WILL BE AGAIN. 1660 01:29:11,779 --> 01:29:15,116 THE HOUSE WILL GO, THE STORE WILL GO, AND THE GRAVES WILL GO. 1661 01:29:15,149 --> 01:29:17,218 THOSE WITH TOMBSTONES AND THOSE WITHOUT. 1662 01:29:17,251 --> 01:29:20,621 I COULD SING GOLDEN SLIPPERS. HE LIKED THAT. 1663 01:29:22,223 --> 01:29:26,294 HE ASKED ME TO SING IT ONCE BUT I COULDN'T REMEMBER. BUT NOW I CAN. 1664 01:29:26,861 --> 01:29:28,763 GO AHEAD. SING IT THEN. 1665 01:29:31,099 --> 01:29:34,202 ♪ OH, MY GOLDEN SLIPPERS ARE LAID AWAY ♪ 1666 01:29:34,235 --> 01:29:37,205 ♪ I DON'T EXPECT TO WEAR THEM TILL MY WEDDING DAY ♪ 1667 01:29:37,238 --> 01:29:39,974 ♪ AND MY LONG-TAILED COAT THAT I LOVE SO WELL ♪ 1668 01:29:40,007 --> 01:29:42,577 ♪ I'LL WEAR IT ON THE CHARIOT IN THE MORNING ♪ 1669 01:29:42,610 --> 01:29:45,980 ♪ AND MY LONG WHITE ROBE THAT I BOUGHT LAST JUNE ♪ 1670 01:29:46,013 --> 01:29:48,983 ♪ I'M GONNA GET IT CHANGED 'CAUSE IT FIT TOO SOON ♪ 1671 01:29:49,016 --> 01:29:52,053 ♪ AND THE OLD GRAY HORSE THAT I USED TO RIDE ♪ 1672 01:29:52,086 --> 01:29:55,356 ♪ I'LL HITCH IT TO THE CHARIOT IN THE MORNING ♪ 1673 01:29:55,389 --> 01:29:58,192 ♪ OH, DEM GOLDEN SLIPPERS 1674 01:29:58,226 --> 01:30:01,729 ♪ OH, DEM GOLDEN SLIPPERS GOLDEN SLIPPERS ♪ 1675 01:30:01,763 --> 01:30:03,698 YES, SIR. 1676 01:30:03,731 --> 01:30:08,469 THE HOUSE WILL GO, THE STORE WILL GO, AND THE GRAVES WILL GO. 1677 01:30:08,503 --> 01:30:11,139 (Ben) THOSE WITH TOMBSTONES AND THOSE WITHOUT. 1678 01:30:11,172 --> 01:30:14,909 ♪ SO IT'S GOODBYE CHILDREN I WILL HAVE TO GO ♪ 1679 01:30:14,942 --> 01:30:18,780 ♪ WHERE THE RAIN DON'T FALL OR THE WIND DON'T BLOW ♪ 1680 01:30:18,813 --> 01:30:22,483 ♪ AND THE ULSTER COATS WHY YOU WILL NOT NEED ♪ 108928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.