All language subtitles for Children.of.the.Corn.Runaway.2018.720p1080p.BluRay.x264-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,410 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:19,353 --> 00:00:22,767 BOY: When their time came, he called them. 3 00:00:24,858 --> 00:00:25,848 One by one, 4 00:00:25,943 --> 00:00:28,811 the oldest among them walked into the corn and were gone. 5 00:00:39,331 --> 00:00:41,288 Ruth feared He Who Walks Behind the Rows. 6 00:00:43,085 --> 00:00:45,202 Now, she began to hate him, too. 7 00:00:47,047 --> 00:00:48,333 He had taken her friends. 8 00:00:50,008 --> 00:00:51,920 He had taken the boy she loved. 9 00:00:59,309 --> 00:01:00,550 She had nothing left 10 00:01:00,644 --> 00:01:02,852 but the new life growing inside her. 11 00:01:04,398 --> 00:01:06,014 And he would not take that. 12 00:01:10,737 --> 00:01:13,275 So, she did the only thing she could think of. 13 00:01:14,908 --> 00:01:16,240 Burn the corn. 14 00:01:19,955 --> 00:01:22,072 (LOCUST BUZZING) 15 00:01:24,334 --> 00:01:29,705 (CHILDREN SCREAMING) 16 00:01:29,798 --> 00:01:32,085 BOY: Burn He Who Walks Behind the Rows. 17 00:01:35,762 --> 00:01:36,752 Burn her past. 18 00:01:39,516 --> 00:01:40,757 (CAR ENGINE REVING) 19 00:01:40,851 --> 00:01:41,841 And run. 20 00:01:44,229 --> 00:01:46,437 (GROANS, GRUNTS) 21 00:01:48,108 --> 00:01:49,644 RUTH: Not yet. 22 00:01:49,735 --> 00:01:51,522 (SCREAMS) 23 00:01:51,612 --> 00:01:52,773 (GRUNTS) 24 00:01:56,825 --> 00:01:57,986 (RUTH SIGHING) 25 00:02:03,665 --> 00:02:05,657 (CAR RUMBLING) 26 00:02:09,212 --> 00:02:10,794 (CAR DOOR OPENING) 27 00:02:10,881 --> 00:02:11,917 (WHIMPERS) 28 00:02:18,597 --> 00:02:20,213 (GRUNTS) 29 00:02:31,401 --> 00:02:34,439 (SCREAMS) 30 00:02:34,529 --> 00:02:36,316 You can have him. You can have him. 31 00:02:36,406 --> 00:02:37,738 You can have him. 32 00:02:39,910 --> 00:02:40,900 (SCREAMS) 33 00:02:43,205 --> 00:02:45,197 (BIRDS CHIRPING) 34 00:02:52,172 --> 00:02:53,754 Check this out. 35 00:02:53,840 --> 00:02:55,832 (LOUD THUD) 36 00:02:57,719 --> 00:03:01,133 - How long you been up? - I don't know. Half hour? 37 00:03:04,768 --> 00:03:06,384 Come on, Ruth, we got work to do. 38 00:03:06,478 --> 00:03:07,889 Did you just call me Ruth? 39 00:03:07,979 --> 00:03:09,436 Yeah. So, what? 40 00:03:10,565 --> 00:03:11,851 Whatever happened to "Mom"? 41 00:03:13,902 --> 00:03:15,143 Sounds like baby talk. 42 00:03:19,658 --> 00:03:21,570 BOY: I thought Ruth was kinda crazy. 43 00:03:24,705 --> 00:03:26,537 We mostly lived in our truck. 44 00:03:31,336 --> 00:03:33,544 I was thinking I could get maybe 50 bucks for this? 45 00:03:33,630 --> 00:03:35,292 (MAN CHUCKLING) 46 00:03:35,382 --> 00:03:37,499 Yeah, right. 47 00:03:38,301 --> 00:03:40,918 - BOY: It got old. - Take it to the office. 48 00:03:41,012 --> 00:03:46,474 (FORK LIFT BEEPING) 49 00:03:48,854 --> 00:03:51,062 (URINE TRICKLING) 50 00:03:51,148 --> 00:03:54,437 I'm so glad that we're in a hotel. 51 00:03:54,526 --> 00:03:58,019 - (TOILET FLUSHING) - (INDISTINCT CHATTER ON TV) 52 00:03:58,113 --> 00:04:00,605 Do you know snakes can breathe from their tongue? 53 00:04:01,867 --> 00:04:03,859 - RUTH: Mm-hm. - (WATER RUNNING) 54 00:04:06,288 --> 00:04:09,372 - You're wasting water, you know. - (SPITS) I know. 55 00:04:10,167 --> 00:04:12,375 Isn't it wonderful? (CHUCKLES) 56 00:04:12,461 --> 00:04:16,671 (WOMAN MOANING) 57 00:04:22,721 --> 00:04:24,804 WOMAN: No. Don't. 58 00:04:25,390 --> 00:04:28,883 No, don't. You should finish. Hurry up. 59 00:04:28,977 --> 00:04:31,560 Get off of me! Stop! 60 00:04:31,646 --> 00:04:36,141 Ugh! I just faked it. 61 00:04:36,234 --> 00:04:37,395 (DOOR CLOSING) 62 00:04:54,377 --> 00:04:55,709 (THUDS) 63 00:04:56,546 --> 00:05:00,335 Fuck. Goddamn it. Fucker. 64 00:05:10,310 --> 00:05:11,801 MAN ON RADIO: For the flesh desires 65 00:05:11,895 --> 00:05:14,478 what is contrary to the spirit, 66 00:05:14,564 --> 00:05:17,523 and the spirit, what is contrary to the flesh. 67 00:05:18,193 --> 00:05:20,685 But are there any who still doubt 68 00:05:20,779 --> 00:05:23,772 that the wages of sin is death? 69 00:05:23,865 --> 00:05:25,447 RUTH: I hate all that religious crap. 70 00:05:25,534 --> 00:05:27,821 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 71 00:05:27,911 --> 00:05:29,402 BOY: Don't you miss anybody? 72 00:05:29,955 --> 00:05:31,742 Don't you ever wanna stop? 73 00:05:31,832 --> 00:05:33,824 - Meet people? - No. 74 00:05:34,876 --> 00:05:37,835 BOY: I wanna go to a school. A real school. 75 00:05:37,921 --> 00:05:40,914 MAN ON RADIO: Where you go, I will go. 76 00:05:42,133 --> 00:05:43,374 And where you stay... 77 00:05:43,468 --> 00:05:45,881 (STATIC) 78 00:05:45,971 --> 00:05:48,054 MAN ON RADIO: ...where you die, 79 00:05:48,139 --> 00:05:49,755 where you live... 80 00:05:50,851 --> 00:05:52,058 Ruth. 81 00:05:52,143 --> 00:05:55,477 - Did you turn that back on? - Huh? 82 00:05:56,731 --> 00:05:57,562 Nothing. 83 00:05:57,649 --> 00:06:00,733 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 84 00:06:00,819 --> 00:06:01,809 RUTH: Shit. 85 00:06:12,455 --> 00:06:14,947 Ma'am, can I ask you to turn off the engine, please? 86 00:06:15,041 --> 00:06:16,248 (ENGINE STOPS) 87 00:06:16,334 --> 00:06:17,495 Where y'all headed? 88 00:06:18,962 --> 00:06:20,328 Nowhere in particular. 89 00:06:31,224 --> 00:06:33,762 I don't suppose you packed your license and registration. 90 00:06:36,313 --> 00:06:39,021 You were weaving like a cut cat back there. 91 00:06:45,947 --> 00:06:47,904 Can I ask you to step outside, please? 92 00:06:51,578 --> 00:06:53,319 - (CAR DOOR OPENS) - Stay here. 93 00:06:55,373 --> 00:06:57,615 MAN: Follow me back here. You just stay there, son. 94 00:06:57,709 --> 00:06:58,699 (CAR DOOR CLOSES) 95 00:07:08,053 --> 00:07:11,421 - Will we get our truck back? - (SIGHS) I don't know. 96 00:07:13,183 --> 00:07:15,516 Maybe it's a good excuse to stay put. 97 00:07:15,602 --> 00:07:17,389 Really? You mean it? 98 00:07:17,479 --> 00:07:18,686 I don't know. Maybe. 99 00:07:19,981 --> 00:07:21,643 BOY: Like, permanent? 100 00:07:21,733 --> 00:07:23,725 No. Like, a couple few weeks 101 00:07:23,818 --> 00:07:26,435 till we get this truck thing sorted out. 102 00:07:27,739 --> 00:07:28,650 RUTH: Okay. 103 00:07:29,199 --> 00:07:30,235 I got this. 104 00:07:32,786 --> 00:07:33,776 (KNOCKING ON DOOR) 105 00:07:35,497 --> 00:07:37,079 BOY: Hey, Mom. Over here. 106 00:07:41,962 --> 00:07:43,578 Hello? 107 00:07:43,672 --> 00:07:44,753 MAN: Back here. 108 00:07:46,049 --> 00:07:46,914 Help you? 109 00:07:47,509 --> 00:07:49,171 I'm here about the mechanic job. 110 00:07:50,220 --> 00:07:51,927 You got experience? 111 00:07:52,013 --> 00:07:54,300 - Some. - Such as? 112 00:07:54,391 --> 00:07:56,132 Um... 113 00:07:56,226 --> 00:07:59,719 - Salvage, mostly. - Yeah. 114 00:07:59,813 --> 00:08:02,305 We fix cars here. We don't strip 'em for parts. 115 00:08:03,191 --> 00:08:05,649 I got a truck. It's got, like, a million miles on it. 116 00:08:05,735 --> 00:08:06,942 Never once been in a shop. 117 00:08:07,028 --> 00:08:09,395 - That's all well and good. - Not once. 118 00:08:14,411 --> 00:08:15,572 I need the money. 119 00:08:23,294 --> 00:08:26,253 Listen, I run a business here. 120 00:08:28,133 --> 00:08:29,123 Not a charity. 121 00:08:32,095 --> 00:08:34,212 Hope things work out for you. 122 00:08:34,305 --> 00:08:37,673 (RAIN PATTERING) 123 00:08:40,103 --> 00:08:41,560 I'm sorry. 124 00:08:43,732 --> 00:08:47,442 It's just the way it is. We can't help that. 125 00:08:50,655 --> 00:08:52,271 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 126 00:08:52,365 --> 00:08:54,527 - Ruth, look out! Get back! - (RUTH GASPS) 127 00:08:56,077 --> 00:08:57,534 Careful there, son. 128 00:08:58,246 --> 00:09:00,659 You don't wanna crack a lady's skull on your back swing. 129 00:09:01,791 --> 00:09:03,703 Get your stuff and come on. 130 00:09:12,343 --> 00:09:14,130 It's... 131 00:09:14,220 --> 00:09:18,089 It's nothing fancy, but it's dry. 132 00:09:18,183 --> 00:09:20,425 - It's all good. - Thank you. 133 00:09:20,518 --> 00:09:22,555 What's with all the old bikes outside? 134 00:09:24,022 --> 00:09:28,483 My kid, she, uh... she used to collect 'em. 135 00:09:31,279 --> 00:09:32,360 I put 'em together. 136 00:09:35,325 --> 00:09:36,361 That was our deal. 137 00:09:38,119 --> 00:09:41,487 She and her mom got run down by a drunk. 138 00:09:50,632 --> 00:09:54,216 Don't forget, you're out of here at sunrise. 139 00:09:55,303 --> 00:09:56,293 I got it. 140 00:09:57,639 --> 00:09:59,301 And if I see anything missing... 141 00:10:13,655 --> 00:10:16,398 (GARAGE DOOR RATTLING, BANGING) 142 00:10:20,411 --> 00:10:23,825 (RUTH MUTTERING) 143 00:10:23,915 --> 00:10:26,157 Cut 'em down, plant the seed, spread their blood... 144 00:10:26,251 --> 00:10:27,992 Mom? 145 00:10:28,086 --> 00:10:30,294 RUTH: Cut 'em down, plant the seed, spread their blood, 146 00:10:30,380 --> 00:10:32,997 watch Him feed, bleed and die, then cut 'em down. 147 00:10:33,091 --> 00:10:36,129 (CONTINUES MUTTERING) 148 00:10:36,845 --> 00:10:39,258 Cut 'em down and plant the seed and spread their blood. 149 00:10:39,347 --> 00:10:40,178 Mom. 150 00:10:40,265 --> 00:10:43,133 CHILDREN: Cut them down, plant the seed, spread their blood. 151 00:10:43,226 --> 00:10:46,390 - (MUTTERING) - BOY: Mom. 152 00:10:46,479 --> 00:10:48,471 CHILDREN: Watch and feed, bleed and die. 153 00:10:48,565 --> 00:10:51,023 Bleed and die, bleed and die. 154 00:10:55,572 --> 00:10:56,733 BOY: Mom. 155 00:11:00,368 --> 00:11:03,111 Oh, my God. Aaron. 156 00:11:03,204 --> 00:11:04,786 Oh, my God, I'm so sorry. 157 00:11:04,873 --> 00:11:06,865 Aaron, why did you sneak up on me like that? 158 00:11:06,958 --> 00:11:09,166 I didn't. I was talking the whole time. 159 00:11:09,252 --> 00:11:12,245 I'm sorry. I didn't hear you. 160 00:11:12,338 --> 00:11:13,670 What were you doing? 161 00:11:14,674 --> 00:11:17,508 I just... I couldn't sleep, so I... (MUTTERS) 162 00:11:19,262 --> 00:11:21,720 It doesn't matter. Let's get you to bed. 163 00:11:24,809 --> 00:11:25,799 I can't sleep either. 164 00:11:30,648 --> 00:11:31,638 Fair enough. 165 00:11:39,699 --> 00:11:41,361 (THUNDER RUMBLING) 166 00:11:58,968 --> 00:12:00,709 (GARAGE DOOR RATTLING) 167 00:12:17,362 --> 00:12:19,354 (CAR ENGINE REVING) 168 00:12:31,334 --> 00:12:33,326 MAN: Get on over here! 169 00:12:50,728 --> 00:12:51,718 - (CAR ENGINE REVING) - (POPPING) 170 00:12:53,356 --> 00:12:54,517 (POPPING) 171 00:12:55,441 --> 00:12:56,272 (POPPING) 172 00:13:15,211 --> 00:13:17,419 (GRUNTS) 173 00:13:18,172 --> 00:13:19,458 (RUTH GRUNTS) 174 00:13:22,427 --> 00:13:23,417 (WRENCH CLANGING) 175 00:13:26,848 --> 00:13:30,432 (MUSIC BOX PLAYING) 176 00:13:31,269 --> 00:13:32,259 RUTH: Hi there. 177 00:13:34,063 --> 00:13:35,053 What's your name? 178 00:14:06,554 --> 00:14:07,635 That was weird. 179 00:14:09,974 --> 00:14:11,215 What? 180 00:14:13,019 --> 00:14:15,181 You can go ahead and take your lunch now. 181 00:14:15,271 --> 00:14:16,637 Oh, no, it's... we're good. 182 00:14:16,731 --> 00:14:18,393 Hey, hey, um... 183 00:14:19,442 --> 00:14:22,355 Josephine's, across the street, 184 00:14:22,445 --> 00:14:23,981 does a pretty mean burger. 185 00:14:26,532 --> 00:14:27,363 Hmm. 186 00:14:29,243 --> 00:14:30,154 Thanks. 187 00:14:30,244 --> 00:14:31,234 You coming? 188 00:14:34,040 --> 00:14:35,451 (MUSIC BOX PLAYING) 189 00:14:44,884 --> 00:14:48,673 Order whatever you want. Your mom has a job. 190 00:14:57,522 --> 00:15:00,310 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 191 00:15:01,192 --> 00:15:02,774 (MAN SCREAMING) 192 00:15:02,860 --> 00:15:06,194 (PLATES SMASHING, CLATTERING) 193 00:15:06,280 --> 00:15:09,068 You'd think we're on the deck of the Titanic or something. 194 00:15:10,368 --> 00:15:12,325 The specials, they're up on the white board, 195 00:15:12,412 --> 00:15:14,074 except for the chicken fried chicken, 196 00:15:14,163 --> 00:15:17,907 - and we are out of that. - How about that fried chicken? 197 00:15:18,000 --> 00:15:21,038 - WAITRESS: That we got. - How can you have fried chicken 198 00:15:21,129 --> 00:15:22,620 but not have chicken fried chicken? 199 00:15:22,713 --> 00:15:24,705 Is he gonna be trouble or what? 200 00:15:24,799 --> 00:15:25,630 (CHUCKLES) 201 00:15:27,051 --> 00:15:28,883 Your toast is burning. 202 00:15:28,970 --> 00:15:30,256 I don't cook. 203 00:15:31,472 --> 00:15:33,464 Hey, doll, how about my five over easy? 204 00:15:36,853 --> 00:15:38,060 Here you go, sweetheart. 205 00:15:38,146 --> 00:15:40,433 Over easy with a side of toast, well done. 206 00:15:40,523 --> 00:15:43,857 What about my bacon? I always have bacon. 207 00:15:44,485 --> 00:15:45,316 Well? 208 00:15:45,403 --> 00:15:47,895 Think I'll get the onion burger and fries 209 00:15:47,989 --> 00:15:48,979 with the chocolate shake. 210 00:15:49,073 --> 00:15:50,655 WAITRESS: That's a good call. 211 00:15:58,875 --> 00:16:01,208 (DOOR OPENING, BELL JINGLING) 212 00:16:13,598 --> 00:16:17,012 Here you go. (CHUCKLES) This will clear the cobwebs. 213 00:16:17,101 --> 00:16:18,558 (LIQUID POURING) 214 00:16:22,940 --> 00:16:27,355 - (BELL JINGLING) - (LOCUST BUZZING) 215 00:16:34,494 --> 00:16:35,826 (GROUND RUMBLING) 216 00:16:37,038 --> 00:16:39,746 (LOCUST BUZZING) 217 00:16:49,759 --> 00:16:51,341 (SCREAMING) 218 00:16:51,427 --> 00:16:53,919 (POPS, SLASHES) 219 00:16:54,972 --> 00:16:57,259 (PEOPLE SCREAMING) 220 00:17:19,330 --> 00:17:20,241 RUTH: No! 221 00:17:20,665 --> 00:17:23,373 - BOY: Hey, hey. - Ow! You hurt me. 222 00:17:23,459 --> 00:17:24,791 GIRL: What'd that lady do? 223 00:17:24,877 --> 00:17:26,664 I'm so sorry. I'm... 224 00:17:26,754 --> 00:17:28,962 I thought... I'm so sorry. 225 00:17:29,048 --> 00:17:30,539 - MAN: You okay? - (BOY WHIMPERING) 226 00:17:30,633 --> 00:17:33,000 MAN: Come on, Rally, you just go and sit down. 227 00:17:33,094 --> 00:17:35,757 Thanks for distracting everybody from the crappy job I'm doing. 228 00:17:35,846 --> 00:17:39,089 Come on, get that crazy bitch the hell out of here. 229 00:17:40,059 --> 00:17:42,051 Excuse me, Rally, but in this confusion, 230 00:17:42,144 --> 00:17:44,136 did I miss the part where you bought this shithole 231 00:17:44,230 --> 00:17:45,220 and became my boss? 232 00:17:45,314 --> 00:17:47,146 You seen what she did. 233 00:17:47,233 --> 00:17:49,850 Now, sit your fat ass back down on that stool. 234 00:17:52,780 --> 00:17:54,692 MAN: Hey, Rally, don't take that shit. 235 00:17:57,785 --> 00:17:59,697 Are you all right there, hit girl? 236 00:18:00,496 --> 00:18:01,532 (DOOR OPENS) 237 00:18:01,622 --> 00:18:02,783 Yeah, I'm all right. 238 00:18:04,792 --> 00:18:06,954 You didn't have to stick up for me back there. 239 00:18:07,044 --> 00:18:09,752 Oh. (CHUCKLES) I sure as hell did. 240 00:18:11,382 --> 00:18:14,750 You know, you are not from around this town, 241 00:18:14,844 --> 00:18:16,961 which automatically makes you my favorite customer. 242 00:18:17,054 --> 00:18:18,340 (CHUCKLES) 243 00:18:27,815 --> 00:18:29,431 Did you hear the locust again? 244 00:18:31,944 --> 00:18:33,105 Whenever you hear that sound, 245 00:18:33,195 --> 00:18:35,437 whatever happens next, it's not real. 246 00:18:35,531 --> 00:18:39,400 No, I know, but this time was different. I... 247 00:18:39,493 --> 00:18:42,201 (SIGHS) I don't know why. 248 00:18:42,288 --> 00:18:44,530 Different like... different how? 249 00:18:45,875 --> 00:18:49,334 Different like the difference between a painting 250 00:18:49,420 --> 00:18:51,082 and a photograph. 251 00:18:55,968 --> 00:18:58,335 You go back in there and finish your burger. 252 00:18:58,429 --> 00:18:59,840 What about you? 253 00:18:59,930 --> 00:19:02,172 I gotta go to work. I'm fine. 254 00:19:05,519 --> 00:19:06,885 - Ruth. - Go. 255 00:19:14,278 --> 00:19:15,109 (GRUNTS) 256 00:19:18,824 --> 00:19:23,194 (MACHINE WHIRRING) 257 00:19:39,261 --> 00:19:40,468 (CHILD LAUGHING) 258 00:19:47,561 --> 00:19:49,177 (CHILD LAUGHING) 259 00:20:01,367 --> 00:20:03,950 (CHILD LAUGHING) 260 00:20:08,916 --> 00:20:10,123 Who's in there? 261 00:20:32,231 --> 00:20:34,644 I'm gonna find you. 262 00:20:43,242 --> 00:20:44,232 (RALLY GRUNTING) 263 00:21:09,310 --> 00:21:10,141 (GRUNTS) 264 00:21:12,980 --> 00:21:13,811 (GRUNTS) 265 00:21:18,986 --> 00:21:20,818 (GRUNTS) 266 00:21:21,989 --> 00:21:23,776 You little shit. 267 00:21:24,867 --> 00:21:27,234 (RALLY GRUNTING) 268 00:21:27,328 --> 00:21:30,162 (RALLY GRUNTS, GROANS) 269 00:21:37,880 --> 00:21:39,872 (MUSIC BOX PLAYING) 270 00:22:09,620 --> 00:22:11,532 (PIANO PLAYING) 271 00:22:15,668 --> 00:22:17,660 (CAR ENGINE RUNNING) 272 00:22:20,256 --> 00:22:22,794 MAN: Been over a year since the old man kicked. 273 00:22:22,883 --> 00:22:25,796 And his kids are still bickering over what to do with the place. 274 00:22:27,680 --> 00:22:29,922 I love it just the way it is. 275 00:22:34,144 --> 00:22:37,558 RUTH: You have no idea what this means to us. 276 00:22:37,648 --> 00:22:39,560 Oh, I... I imagine I do. 277 00:22:39,650 --> 00:22:42,859 I get the bedroom at the top of the stairs! 278 00:22:42,945 --> 00:22:45,483 I gotta get back to the shop. (SIGHS) 279 00:22:45,573 --> 00:22:47,109 (CLICKING) 280 00:22:47,199 --> 00:22:48,565 I'll see you tomorrow. 281 00:22:52,454 --> 00:22:53,911 MAN: I'm counting on it. 282 00:23:04,717 --> 00:23:08,586 You know what? I'm thinking about putting you in school. 283 00:23:08,679 --> 00:23:10,636 Here, in Luther? 284 00:23:10,723 --> 00:23:13,306 Looks like we may be here a while. What do you think? 285 00:23:15,060 --> 00:23:16,301 Yeah, cool. 286 00:23:27,239 --> 00:23:28,229 Good night, dream boy. 287 00:23:48,218 --> 00:23:50,084 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 288 00:23:52,640 --> 00:23:54,552 WOMAN: What are you doing here? 289 00:23:54,642 --> 00:23:56,133 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 290 00:24:16,914 --> 00:24:17,745 (MAN SCREAMING) 291 00:24:23,504 --> 00:24:26,167 - (MAN MOANING) - (METAL THUMPING) 292 00:24:27,132 --> 00:24:30,421 (MAN MOANING) 293 00:25:08,257 --> 00:25:09,293 (GASPS) 294 00:25:11,010 --> 00:25:14,629 Oh, I'm sorry. I'm so sorry. 295 00:25:17,182 --> 00:25:19,094 (INDISTINCT CHATTER) 296 00:25:21,895 --> 00:25:23,636 (GASPS) 297 00:25:25,065 --> 00:25:29,059 No! 298 00:25:54,720 --> 00:25:57,303 (BIRDS CHIRPING) 299 00:25:58,974 --> 00:26:00,431 (FOOTSTEPS APPROACHING) 300 00:26:00,517 --> 00:26:01,724 RUTH: Time to get up. 301 00:26:01,810 --> 00:26:04,473 - (AARON GROANS) - (CHUCKLES) 302 00:26:04,563 --> 00:26:07,431 Get dressed. You got a big day ahead. 303 00:26:07,524 --> 00:26:08,514 (GROANS) 304 00:26:08,609 --> 00:26:11,147 You're the one that wanted to go to a real school. 305 00:26:11,236 --> 00:26:13,444 (SCHOOL BELL RINGING) 306 00:26:14,031 --> 00:26:15,897 We will need proof of residency. 307 00:26:16,825 --> 00:26:17,906 Like what? 308 00:26:19,703 --> 00:26:25,290 Current utility bill, a lease, mortgage agreement... 309 00:26:25,375 --> 00:26:27,207 Something that verifies 310 00:26:27,294 --> 00:26:29,001 that you live in the school district. 311 00:26:29,797 --> 00:26:30,833 I don't have that. 312 00:26:30,923 --> 00:26:33,586 We just got here a couple days ago, so... 313 00:26:33,675 --> 00:26:35,632 Sorry. 314 00:26:35,719 --> 00:26:38,757 We'll be happy to process your application 315 00:26:38,847 --> 00:26:41,305 when you have the proper documentation. 316 00:26:42,518 --> 00:26:45,977 (SCOFFS) Are you telling me that if I don't have a real home, 317 00:26:46,063 --> 00:26:48,055 I can't put my kid in your school? 318 00:26:48,148 --> 00:26:50,731 I don't make the rules, Ms. Clawson. 319 00:26:52,319 --> 00:26:54,811 And by the way, 320 00:26:54,905 --> 00:26:57,739 we haven't even gotten to the hard part yet. 321 00:26:58,325 --> 00:26:59,861 What's the hard part? 322 00:27:00,786 --> 00:27:03,995 Proof of parental status. 323 00:27:04,081 --> 00:27:05,447 Excuse me? 324 00:27:06,875 --> 00:27:10,835 Aaron, can you step outside for just a second? 325 00:27:17,386 --> 00:27:18,376 Thank you. 326 00:27:23,725 --> 00:27:26,809 If you wanna shack up with that colored boy... 327 00:27:28,230 --> 00:27:31,098 - that's your business. - What are you saying? 328 00:27:31,191 --> 00:27:33,683 I'm saying that maybe you should think twice 329 00:27:33,777 --> 00:27:35,939 about setting down roots here in Luther. 330 00:27:37,531 --> 00:27:40,615 Maybe you should just... 331 00:27:40,701 --> 00:27:46,288 take your little circus of crazy and hit the road. 332 00:27:50,127 --> 00:27:51,584 And what if I don't? 333 00:27:53,130 --> 00:27:54,792 We don't like trouble. 334 00:27:54,882 --> 00:27:59,627 We are a peaceful, God-fearing town, Ms. Clawson. 335 00:27:59,720 --> 00:28:01,211 Mm, yeah, I can tell. 336 00:28:02,848 --> 00:28:03,838 Well, then... 337 00:28:05,475 --> 00:28:07,011 It was really nice meeting you. 338 00:28:18,530 --> 00:28:20,237 It's a fine boy you have here. 339 00:28:21,700 --> 00:28:22,690 You should be proud. 340 00:28:28,332 --> 00:28:30,244 (SCHOOL BELL RINGING) 341 00:28:47,893 --> 00:28:49,885 (MUSIC BOX PLAYING) 342 00:28:52,731 --> 00:28:53,721 (BOY LAUGHING) 343 00:29:05,202 --> 00:29:07,159 - (CHILDREN LAUGHING) - (BELL JINGLING) 344 00:29:17,881 --> 00:29:18,871 Look at them, 345 00:29:18,966 --> 00:29:22,084 their holier-than-thou attitudes. 346 00:29:22,177 --> 00:29:24,590 It's like they've never seen an unwed mother 347 00:29:24,680 --> 00:29:26,342 sucker punch a defenseless kid before. 348 00:29:27,516 --> 00:29:31,055 Look, I just... I wanted to say how sorry I am. 349 00:29:31,144 --> 00:29:33,136 No, are you kidding? You did me a favor. 350 00:29:33,230 --> 00:29:35,347 Those little bastards come in here every weekend 351 00:29:35,440 --> 00:29:37,602 just to hang out, never spend a dime. 352 00:29:38,568 --> 00:29:39,900 Oh, I'm Sarah, by the way. 353 00:29:40,529 --> 00:29:42,646 Ruth. This is Aaron. 354 00:29:44,783 --> 00:29:46,740 How about another onion burger there, "A-ron"? 355 00:29:46,827 --> 00:29:48,238 AARON: Yeah. 356 00:30:00,841 --> 00:30:02,377 Call me anytime. 357 00:30:02,467 --> 00:30:04,584 She would if she ever got a phone. 358 00:30:04,678 --> 00:30:06,670 MAN: Hey, hey, hey, hey. 359 00:30:06,763 --> 00:30:08,425 You two lovebirds down there, 360 00:30:08,515 --> 00:30:10,928 when you're finished with your lesbian love act, 361 00:30:11,018 --> 00:30:13,726 I could sure as hell use some goddamn warm-up here. 362 00:30:13,812 --> 00:30:14,723 Please. 363 00:30:15,314 --> 00:30:17,306 Excuse me, duty calls. 364 00:30:18,608 --> 00:30:22,443 MAN: Hey, Sarah, you reckon Mr. Hatcherson minds 365 00:30:22,529 --> 00:30:24,862 you comping all of those people up there? 366 00:30:24,948 --> 00:30:27,656 - Who said I was comping 'em? - I know what you're doing. 367 00:30:27,743 --> 00:30:29,154 You're stealing his fucking money. 368 00:30:29,244 --> 00:30:31,987 Those freebies, they add up, girl. 369 00:30:32,080 --> 00:30:33,742 Well, thank you, Crusty, 370 00:30:33,832 --> 00:30:36,745 for looking out for my job security. 371 00:30:36,835 --> 00:30:38,076 - You're a real sweetheart. - Ahh! 372 00:30:38,170 --> 00:30:40,583 - You crazy bitch! You burned me! - SARAH: I'll get that. 373 00:30:40,672 --> 00:30:43,540 You burned the hell out of me! Goddamn! 374 00:30:43,633 --> 00:30:46,626 You know, I'd be happy to comp that for you. 375 00:30:46,720 --> 00:30:47,631 (BOTH LAUGH) 376 00:30:47,721 --> 00:30:50,179 CRUSTY: Damn. Yeah, you comp everybody else. 377 00:30:52,517 --> 00:30:54,850 SARAH: Oh, I gotta get you that onion burger. 378 00:30:54,936 --> 00:30:56,552 This man looks like he's starving. 379 00:30:56,646 --> 00:30:58,558 Um, I gotta get to work, 380 00:30:58,648 --> 00:31:01,561 but I can be back in an hour or so and pick him up. 381 00:31:01,651 --> 00:31:03,483 Yeah, don't worry about it. He can hang here 382 00:31:03,570 --> 00:31:05,653 - as long as he wants. - You sure? 383 00:31:05,739 --> 00:31:08,277 Yeah. We'll be just fine. 384 00:31:08,367 --> 00:31:10,108 Look, best buds already. 385 00:31:11,036 --> 00:31:12,277 I just... I don't wanna 386 00:31:12,371 --> 00:31:14,704 put you out any more than I've already... 387 00:31:16,917 --> 00:31:19,000 We're fine, Mom. Go. 388 00:31:19,086 --> 00:31:22,045 Yeah, Mom. Hasta la vista. 389 00:31:22,130 --> 00:31:24,087 Okay. 390 00:31:24,174 --> 00:31:27,133 (CHUCKLES) Okay. Um, great. I'll... 391 00:31:29,471 --> 00:31:31,804 I'll be back... later. 392 00:31:32,849 --> 00:31:34,761 (DOOR OPENS, BELL JINGLES) 393 00:31:34,851 --> 00:31:39,391 - (TRAIN HORN BLARING) - (DOG BARKING) 394 00:32:14,599 --> 00:32:15,589 Here you go. 395 00:32:17,727 --> 00:32:21,721 You know, I get the feeling that there's some stuff going on 396 00:32:21,815 --> 00:32:24,478 between the two of you that... 397 00:32:24,568 --> 00:32:28,562 I don't know, it just doesn't come out in words. 398 00:32:31,324 --> 00:32:34,613 Living life on the road just the two of y'all, 399 00:32:34,703 --> 00:32:36,069 it must be tough, right? 400 00:32:39,708 --> 00:32:42,701 I mean, just not having your own personal space, 401 00:32:42,794 --> 00:32:45,377 time for yourself. 402 00:32:45,464 --> 00:32:46,671 Friends. 403 00:32:48,925 --> 00:32:51,668 (LIQUID POURING) 404 00:32:51,761 --> 00:32:54,799 Shoot, I bet you'd kill to have a normal life. 405 00:32:54,890 --> 00:32:57,098 Yeah, kinda. 406 00:32:57,184 --> 00:32:58,675 (HOOD BANGING) 407 00:33:31,009 --> 00:33:31,999 You smell good. 408 00:33:36,056 --> 00:33:37,092 Like oil soap. 409 00:33:44,773 --> 00:33:46,730 (BIRDS CHIRPING) 410 00:33:51,112 --> 00:33:52,102 Where are you from? 411 00:33:54,241 --> 00:33:55,277 What do you mean? 412 00:33:56,785 --> 00:33:59,869 I don't know. Like, where'd you grow up? 413 00:34:00,872 --> 00:34:04,661 - Where's your family from? - Nebraska. 414 00:34:04,876 --> 00:34:09,041 - Ah, you're a corn husker. - A what? 415 00:34:09,965 --> 00:34:11,172 You're empty. 416 00:34:12,425 --> 00:34:13,256 Hmm? 417 00:34:16,471 --> 00:34:19,054 Oh, yeah, um... (SCOFFS) 418 00:34:19,140 --> 00:34:20,381 How'd that happen? (CHUCKLES) 419 00:34:32,320 --> 00:34:36,030 You don't much like talking about yourself, do you? 420 00:34:37,951 --> 00:34:38,782 Uh-uh. 421 00:34:51,172 --> 00:34:52,413 Mystery girl. 422 00:35:14,821 --> 00:35:17,188 (SIGHS) 423 00:35:17,282 --> 00:35:20,446 I don't know. Haven't done that for a while. 424 00:35:24,456 --> 00:35:25,913 We don't have to do this. 425 00:35:48,313 --> 00:35:50,350 (GRUNTS) Oh, watch my leg, watch my leg. 426 00:35:50,440 --> 00:35:52,898 - Are you okay? - No, no, come on, I'm real good. 427 00:35:57,989 --> 00:35:59,321 (PANTS UNZIPPING) 428 00:35:59,407 --> 00:36:02,024 (BOTH MOANING) 429 00:36:05,121 --> 00:36:06,111 CARL: No, no, no. 430 00:36:08,458 --> 00:36:09,539 - You good? - Yeah. 431 00:36:16,132 --> 00:36:18,545 (CARL GRUNTS, MOANS) 432 00:36:18,635 --> 00:36:20,092 - RUTH: Okay. - CARL: Ow! 433 00:36:21,805 --> 00:36:23,216 - Sorry. - You all right? 434 00:36:23,306 --> 00:36:25,047 Yeah, I'm fine, yeah. Yeah, it's great. 435 00:36:34,776 --> 00:36:36,483 Oh, my God. No, get out of here. 436 00:36:36,569 --> 00:36:39,687 (GRUNTING) What the hell's wrong with you? 437 00:36:43,535 --> 00:36:46,278 Son, why don't you just... just go on back to your room? 438 00:36:46,371 --> 00:36:47,532 Everything's fine down here. 439 00:36:50,208 --> 00:36:51,449 You need to leave, Carl. 440 00:36:54,254 --> 00:36:57,588 You know what? You got a problem, and it ain't me. 441 00:36:58,842 --> 00:36:59,832 Get out. 442 00:37:00,719 --> 00:37:03,883 I've been nothing but decent to you. Both of you. 443 00:37:17,777 --> 00:37:19,143 (SIGHS) 444 00:37:19,237 --> 00:37:22,651 (DOOR OPENING, SLAMMING) 445 00:37:46,723 --> 00:37:47,713 Aaron? 446 00:37:51,019 --> 00:37:52,385 Aaron! 447 00:37:59,194 --> 00:38:00,184 Aaron! 448 00:38:16,127 --> 00:38:17,117 (CAR DOOR CREAKS) 449 00:38:31,643 --> 00:38:32,633 (RUTH SIGHS) 450 00:38:37,273 --> 00:38:38,480 (RUTH CLEARS HER THROAT) 451 00:38:44,072 --> 00:38:47,315 I don't know what happened. Um... I just... 452 00:38:50,537 --> 00:38:52,028 We were talking and... 453 00:38:52,997 --> 00:38:56,035 and he just started to get all sweet on me, and I... 454 00:38:58,795 --> 00:38:59,626 (SIGHS) 455 00:39:01,047 --> 00:39:02,037 It was nothing. 456 00:39:08,805 --> 00:39:10,341 Did you love my father? 457 00:39:14,018 --> 00:39:15,008 I think so. 458 00:39:17,063 --> 00:39:19,601 I don't know. It was so long ago. 459 00:39:24,654 --> 00:39:26,316 Do you miss having a man around? 460 00:39:33,663 --> 00:39:35,450 Not when I have you around. 461 00:39:39,210 --> 00:39:41,293 You're the only thing that matters. 462 00:39:41,379 --> 00:39:42,495 You always will be. 463 00:40:03,735 --> 00:40:04,566 Hey. 464 00:40:06,946 --> 00:40:07,936 Um... 465 00:40:09,073 --> 00:40:11,360 - About last night, I... - It was nothing. 466 00:40:13,912 --> 00:40:15,403 I can't have somebody working for me 467 00:40:15,496 --> 00:40:17,613 that doesn't look me in my eye when I'm talking! 468 00:40:19,751 --> 00:40:20,867 Better? 469 00:40:23,963 --> 00:40:25,704 Yeah, better. 470 00:40:36,851 --> 00:40:38,843 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 471 00:40:42,440 --> 00:40:45,683 SARAH: Hey! Come on, Crusty. Really? 472 00:40:47,070 --> 00:40:49,437 Here. Why don't you take him outside? 473 00:41:00,041 --> 00:41:01,577 SARAH: Hey, that thing, 474 00:41:01,668 --> 00:41:04,957 the sound you were hearing, it's them? 475 00:41:06,255 --> 00:41:08,542 RUTH: How did you know about that? 476 00:41:08,633 --> 00:41:10,420 Um, Aaron told me. 477 00:41:12,011 --> 00:41:14,219 - (RUTH SIGHS) - SARAH: Hey, look, I'm sorry. 478 00:41:14,305 --> 00:41:18,049 I didn't mean to pry. I just... He worries about you sometimes. 479 00:41:18,142 --> 00:41:19,132 I'm fine. 480 00:41:24,190 --> 00:41:26,728 SARAH: Don't be angry with him. He's a good kid. 481 00:41:26,818 --> 00:41:29,686 I get to decide when to be angry with him. 482 00:41:29,779 --> 00:41:32,897 (DOOR OPENING, BELL JINGLING) 483 00:41:41,082 --> 00:41:44,325 I gotta get back to work. You coming? 484 00:41:45,169 --> 00:41:46,785 Haven't finished my burger yet. 485 00:41:46,879 --> 00:41:49,246 - SARAH: Here, I can take it... - No, it's fine. 486 00:41:50,216 --> 00:41:52,208 Stay. Finish. 487 00:41:53,177 --> 00:41:54,793 (METAL CLANKING) 488 00:42:05,398 --> 00:42:06,229 (GRUNTS) 489 00:42:09,736 --> 00:42:12,194 (GRUNTING) 490 00:42:21,080 --> 00:42:22,070 (SOBS) 491 00:42:42,852 --> 00:42:43,683 (SIGHS) 492 00:42:45,646 --> 00:42:46,477 What's that? 493 00:42:48,232 --> 00:42:50,815 - Nothing. - Let me see. 494 00:42:56,199 --> 00:42:58,111 That girl teach you how to do this? 495 00:43:00,411 --> 00:43:02,152 What? It's okay. I just wanna know. 496 00:43:03,873 --> 00:43:05,364 Look. Hey. It doesn't matter. 497 00:43:05,458 --> 00:43:07,916 I just wanna know who taught you how to do that. 498 00:43:08,002 --> 00:43:08,992 You did. 499 00:43:26,938 --> 00:43:27,928 (SIGHS) 500 00:43:39,200 --> 00:43:40,031 (WOOD CREAKING) 501 00:43:43,079 --> 00:43:44,069 (DOOR SLAMMING) 502 00:44:01,347 --> 00:44:02,337 (DOOR CLOSING) 503 00:44:31,544 --> 00:44:34,662 (DOORKNOB RATTLING) 504 00:44:34,755 --> 00:44:36,712 Aaron, are you in there? 505 00:44:44,140 --> 00:44:47,383 Aaron. Aaron, you need to open the door. Aaron. 506 00:44:47,476 --> 00:44:48,887 (PANTING) 507 00:45:06,204 --> 00:45:08,446 - Don't! - Aaron, I wanna close it. 508 00:45:08,539 --> 00:45:09,529 Just... 509 00:45:10,708 --> 00:45:11,698 don't. 510 00:45:17,632 --> 00:45:21,296 - I said... (SIGHS) - I'm your mother. 511 00:45:24,680 --> 00:45:26,091 (PAPER RUSTLING) 512 00:45:27,558 --> 00:45:29,675 (LOCUST BUZZING) 513 00:45:32,605 --> 00:45:34,597 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 514 00:45:45,576 --> 00:45:47,033 (WOOD CREAKING) 515 00:45:58,589 --> 00:46:01,206 (GASPS, WHIMPERS) 516 00:46:06,847 --> 00:46:07,837 (SNIFFLES) 517 00:46:11,769 --> 00:46:13,180 - (MAGAZINE THUDS) - God. 518 00:46:18,192 --> 00:46:20,024 Yeah. No, no, no, we... Yeah. 519 00:46:20,111 --> 00:46:23,275 We'll send a truck out to you. Yeah. Again. 520 00:46:23,364 --> 00:46:26,528 All right. I apologize. All right. 521 00:46:28,286 --> 00:46:31,199 That was Ms. Carruthers. Ring a bell? 522 00:46:32,206 --> 00:46:34,539 - Gray Stratus. - Yeah. 523 00:46:34,625 --> 00:46:37,413 Well, you changed the oil, 524 00:46:37,503 --> 00:46:39,836 but forgot to put the cap back on. 525 00:46:39,922 --> 00:46:42,790 She got halfway to El Reno before the engine seized. 526 00:46:42,883 --> 00:46:44,749 That's... That's not possible. 527 00:46:46,971 --> 00:46:48,007 Doesn't much matter. 528 00:46:51,142 --> 00:46:52,258 Wait. (SCOFFS) 529 00:46:54,103 --> 00:46:56,720 You're not firing me over this. There's no way. 530 00:46:56,814 --> 00:46:58,806 I'm the best mechanic you've ever had. 531 00:46:58,899 --> 00:47:02,063 I'm sorry, Ruth. This just ain't working out. 532 00:47:02,945 --> 00:47:04,231 Which part? 533 00:47:04,322 --> 00:47:07,360 Screwing up the job or not screwing the boss? 534 00:47:07,450 --> 00:47:08,907 I really wouldn't go there. 535 00:47:14,790 --> 00:47:18,079 I'll pay you through the week, and that's me being generous. 536 00:47:18,669 --> 00:47:19,500 (SIGHS) 537 00:47:20,755 --> 00:47:22,542 You can't do this. 538 00:47:23,424 --> 00:47:25,086 Well, now, 539 00:47:25,176 --> 00:47:28,385 I guess it's your turn to get the hell out. 540 00:47:55,748 --> 00:47:58,240 (MUSIC BOX PLAYING) 541 00:48:14,809 --> 00:48:16,300 (LOCUST BUZZING) 542 00:48:19,146 --> 00:48:20,603 (INAUDIBLE) 543 00:48:24,944 --> 00:48:26,310 (INAUDIBLE) 544 00:48:36,163 --> 00:48:37,404 AARON: What are you doing? 545 00:48:39,542 --> 00:48:40,532 (STOVE KNOB CLICKING) 546 00:48:46,966 --> 00:48:47,956 (STOVE KNOB CLICKING) 547 00:48:55,850 --> 00:48:58,012 Pernell thinks his soup's cold. 548 00:49:05,985 --> 00:49:08,272 (GROANS) Goddamn it! 549 00:49:15,536 --> 00:49:17,368 That was good. 550 00:49:31,260 --> 00:49:35,675 All right, well, two hours, please. 551 00:49:38,142 --> 00:49:39,258 WOMAN: What the...? 552 00:49:45,733 --> 00:49:48,692 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 553 00:49:57,870 --> 00:49:59,862 What is she doing here? 554 00:50:00,956 --> 00:50:02,868 It's the woman I told you about. 555 00:50:13,177 --> 00:50:16,420 You can't be here! Hey! 556 00:50:18,307 --> 00:50:19,297 You can't be here. 557 00:50:59,139 --> 00:51:00,846 Who's there? 558 00:51:00,933 --> 00:51:01,764 Hel... 559 00:51:03,227 --> 00:51:05,139 (CARL SIGHS) 560 00:51:05,229 --> 00:51:06,219 What do you want? 561 00:51:11,777 --> 00:51:12,767 Hey. 562 00:51:15,030 --> 00:51:16,316 What? 563 00:51:20,411 --> 00:51:22,573 You mind telling me what you're looking for? 564 00:51:25,040 --> 00:51:26,872 Get on out of here. Get! 565 00:51:31,505 --> 00:51:32,416 What? 566 00:51:33,507 --> 00:51:35,715 (SCREAMING, MOANING) 567 00:51:35,801 --> 00:51:38,509 Oh, son of a bitch! 568 00:51:38,596 --> 00:51:39,712 I swear... 569 00:51:39,805 --> 00:51:41,421 (GROANING, COUGHING) 570 00:51:44,018 --> 00:51:47,887 God! (PANTING) 571 00:51:48,772 --> 00:51:50,809 (GROANS, GRUNTS) 572 00:51:55,321 --> 00:51:57,313 (GASPING) 573 00:51:59,700 --> 00:52:00,531 (GROANS) 574 00:52:01,827 --> 00:52:02,943 (GRUNTS) 575 00:52:03,996 --> 00:52:04,986 (SCREAMS) 576 00:52:25,225 --> 00:52:26,887 (GROANS) 577 00:52:34,109 --> 00:52:36,101 (PANTING) 578 00:52:38,530 --> 00:52:43,901 - (GLASS SHATTERING) - (SCREAMING, WHIMPERING) 579 00:52:47,623 --> 00:52:49,205 (GLASS SHATTERING) 580 00:52:51,293 --> 00:52:52,829 (WHIMPERS) 581 00:52:52,920 --> 00:52:54,877 (CAR HORN BEEPING) 582 00:52:54,963 --> 00:52:56,249 Somebody help me! 583 00:53:06,809 --> 00:53:08,175 (SCREAMING) 584 00:53:09,436 --> 00:53:10,392 (SCREAMING) 585 00:53:12,731 --> 00:53:13,721 (WRENCH CLANKING) 586 00:53:17,319 --> 00:53:18,150 (CARL GRUNTING) 587 00:53:22,866 --> 00:53:24,858 (CARL PANTING) 588 00:53:28,664 --> 00:53:30,656 (GRUNTING) 589 00:53:48,058 --> 00:53:49,048 (GIRL LAUGHING) 590 00:54:24,678 --> 00:54:25,839 (PIPE CLANKING) 591 00:54:44,281 --> 00:54:45,192 Why? 592 00:54:46,200 --> 00:54:48,317 Why? Why? 593 00:54:57,085 --> 00:54:59,077 (MUSIC BOX PLAYING) 594 00:55:17,064 --> 00:55:19,056 (SHRIEKING IN DISTANCE) 595 00:55:33,205 --> 00:55:34,195 (BIRDS CHIRPING) 596 00:55:41,171 --> 00:55:43,163 (CHILDREN LAUGHING) 597 00:55:48,846 --> 00:55:51,008 CHILDREN: Cut them down, plant the seed, 598 00:55:51,098 --> 00:55:53,385 spread their blood, watch Him feed. 599 00:55:53,475 --> 00:55:55,637 Cut them down, plant the seed, 600 00:55:55,727 --> 00:55:57,889 spread their blood, watch Him feed. 601 00:55:57,980 --> 00:56:02,850 Bleed and die, bleed and die. Bleed and die, bleed and die. 602 00:56:02,943 --> 00:56:05,026 Cut them down, plant the seed, 603 00:56:05,112 --> 00:56:07,149 spread their blood, watch Him feed. 604 00:56:07,239 --> 00:56:09,822 Cut them down, plant the seed, 605 00:56:09,908 --> 00:56:12,116 spread their blood, watch Him feed. 606 00:56:12,202 --> 00:56:13,283 Ah! 607 00:56:15,038 --> 00:56:17,030 (CHILDREN LAUGHING) 608 00:56:28,635 --> 00:56:29,466 Aaron? 609 00:56:35,517 --> 00:56:36,883 Aaron! 610 00:56:51,325 --> 00:56:53,908 (GRUNTS, SHRIEKS) 611 00:56:55,662 --> 00:56:56,493 (GRUNTS) 612 00:57:08,508 --> 00:57:11,000 (EERIE MUSIC PLAYING) 613 00:57:28,737 --> 00:57:31,195 (GASPS) Aaron! Oh, my God. What are you doing here? 614 00:57:31,281 --> 00:57:33,648 I saw you run into the woods so I followed you. 615 00:57:33,742 --> 00:57:35,699 I saw what you were doing with those kids. 616 00:57:36,787 --> 00:57:38,449 I don't know what you're talking about. 617 00:57:38,538 --> 00:57:39,528 Aaron! 618 00:57:47,255 --> 00:57:48,086 (CAR DOOR CLOSES) 619 00:58:15,158 --> 00:58:17,115 Mommy's gonna get some medicine, okay, Aaron? 620 00:58:17,202 --> 00:58:18,192 (AARON COUGHS) 621 00:58:20,914 --> 00:58:24,123 You stay here. Mommy's gonna be right back, okay? 622 00:58:24,209 --> 00:58:26,041 It's okay, baby. It's all right. 623 00:58:28,588 --> 00:58:30,705 (THUNDER RUMBLING) 624 00:58:37,931 --> 00:58:39,718 (ALARM RINGING) 625 00:58:46,815 --> 00:58:48,807 (AARON CRYING) 626 00:58:51,319 --> 00:58:52,605 RUTH: I'm sorry, Aaron. 627 00:58:55,198 --> 00:58:59,442 I would do anything to save you, my beautiful boy. 628 00:59:11,089 --> 00:59:12,500 (BELL JINGLES) 629 00:59:20,891 --> 00:59:21,881 Hey, Joe. 630 00:59:27,564 --> 00:59:29,271 (BELL JINGLING) 631 00:59:29,357 --> 00:59:30,768 Hey, you're up early. 632 00:59:32,069 --> 00:59:35,938 - I need your help. - Uh, sure. Are you okay? 633 00:59:36,448 --> 00:59:39,236 I know I have no right to burden you with this. 634 00:59:39,326 --> 00:59:42,364 Uh, do you wanna go somewhere where we could be alone? 635 00:59:42,454 --> 00:59:45,071 No, no, it's okay. He can hear this. 636 00:59:46,583 --> 00:59:48,540 I want him to hear this. 637 00:59:51,880 --> 00:59:54,463 Have you ever heard of Gatlin, Nebraska? 638 00:59:54,549 --> 00:59:56,290 Yeah, where they had that mass killing 639 00:59:56,384 --> 00:59:58,296 a decade or so ago. 640 00:59:58,845 --> 01:00:01,178 One of the children heard a voice. 641 01:00:01,598 --> 01:00:04,261 And they thought that voice came from God, but it didn't. 642 01:00:05,602 --> 01:00:07,434 It was something else. 643 01:00:07,521 --> 01:00:10,514 And so, all these children began to follow this... 644 01:00:11,441 --> 01:00:12,522 this... 645 01:00:12,609 --> 01:00:13,941 Yeah, I remember. 646 01:00:14,027 --> 01:00:14,892 (RUTH SIGHS) 647 01:00:18,824 --> 01:00:20,611 I was one of those kids. 648 01:00:20,700 --> 01:00:22,908 Didn't they all set fire to themselves? 649 01:00:24,204 --> 01:00:25,411 Not all of 'em. 650 01:00:26,748 --> 01:00:28,284 (CHAIR SLIDING) 651 01:00:29,709 --> 01:00:32,998 When I got pregnant with Aaron, things changed. 652 01:00:34,881 --> 01:00:37,589 And I realized they wanted him. 653 01:00:39,970 --> 01:00:41,677 After Gatlin, we just kept moving around. 654 01:00:41,763 --> 01:00:43,095 We never stayed in one place 655 01:00:43,181 --> 01:00:45,468 more than a day or two at a time, and... 656 01:00:46,560 --> 01:00:51,680 I don't know, I just felt like we were being... followed. 657 01:00:51,773 --> 01:00:54,686 Not by any one person 658 01:00:54,776 --> 01:00:57,894 but by different people in different places. 659 01:00:59,364 --> 01:01:01,276 How could you tell? 660 01:01:01,366 --> 01:01:03,983 You just... you kinda get a sense of things. 661 01:01:04,077 --> 01:01:06,740 I don't... I don't really know how to explain it, 662 01:01:06,830 --> 01:01:07,911 but they, um... 663 01:01:15,755 --> 01:01:19,169 I need you to do something for me. One thing. 664 01:01:19,718 --> 01:01:21,880 Just one thing, and I can handle the rest. 665 01:01:23,471 --> 01:01:27,010 Get my son as far away from here as you possibly can. 666 01:01:28,810 --> 01:01:31,348 I need you to do this for me, Sarah, please. 667 01:01:32,939 --> 01:01:35,852 I... I don't know. 668 01:01:35,942 --> 01:01:38,400 - I don't know what to say. - Just get him away from here. 669 01:01:38,486 --> 01:01:41,024 I know that I have no right to put this on you, 670 01:01:41,114 --> 01:01:42,946 but he cannot be here, not now. 671 01:01:43,033 --> 01:01:44,740 You could both leave together. 672 01:01:44,826 --> 01:01:47,489 No, I have to do something, and it can't involve Aaron. 673 01:01:47,579 --> 01:01:48,569 SARAH: What? 674 01:01:50,081 --> 01:01:51,697 There's someone in this town. 675 01:01:51,791 --> 01:01:53,623 She's gonna do something terrible. 676 01:01:53,710 --> 01:01:54,917 SARAH: How do you know? 677 01:01:56,171 --> 01:01:57,787 I know how she thinks. 678 01:01:59,132 --> 01:02:01,294 You know how crazy that sounds. 679 01:02:01,384 --> 01:02:02,500 Then if I'm crazy, 680 01:02:02,594 --> 01:02:06,634 that is even more reason for you to get my son to a safer place. 681 01:02:06,723 --> 01:02:07,839 Please. 682 01:02:07,933 --> 01:02:09,219 I don't know. 683 01:02:09,309 --> 01:02:12,097 Look, I've done something awful, Sarah, 13 years ago. 684 01:02:12,187 --> 01:02:13,428 And I can't take it back. 685 01:02:14,439 --> 01:02:17,352 All that I can do is make sure it never happens again, ever. 686 01:02:18,860 --> 01:02:21,022 This is the last thing that I have 687 01:02:21,112 --> 01:02:23,729 that I can give to this world, to my son. 688 01:02:23,823 --> 01:02:25,280 Now, I'm asking, 689 01:02:25,367 --> 01:02:29,361 I'm begging you, please, help me make this right. 690 01:02:29,454 --> 01:02:30,285 Okay. 691 01:02:34,042 --> 01:02:36,830 I got this stick-for-brains ex up in Tulsa. 692 01:02:38,171 --> 01:02:40,663 He's a total loser, but he's great with kids. 693 01:02:44,469 --> 01:02:47,257 - I can take him there. - (SIGHS) 694 01:02:49,557 --> 01:02:52,595 Thank you so much. You are a total godsend. 695 01:02:53,186 --> 01:02:54,347 No problem. 696 01:02:56,856 --> 01:02:59,724 - (RUTH SIGHS) - Okay, one tiny problem. 697 01:03:00,610 --> 01:03:02,442 - What? - I don't have a car. 698 01:03:08,243 --> 01:03:09,233 (KEYS JINGLING) 699 01:03:11,413 --> 01:03:15,327 Oh, hey, I have an appointment for a root canal in 22 minutes. 700 01:03:16,626 --> 01:03:19,369 Uh, it's the pea green Hyundai. 701 01:03:19,462 --> 01:03:22,626 That one right there. I have to be in the city by 8:00, 702 01:03:22,716 --> 01:03:25,049 and with rush hour the way it is... 703 01:03:25,468 --> 01:03:27,425 Shirke, Candy Shirke. 704 01:03:27,512 --> 01:03:31,847 I have the estimate right here. Oh... (SIGHS) 705 01:03:31,933 --> 01:03:35,597 I'm in for a broken fan belt, a new radiator hose, 706 01:03:35,687 --> 01:03:37,303 and you were gonna check the bushings, too. 707 01:03:37,772 --> 01:03:39,434 I get this grindy noise when I accelerate, 708 01:03:39,524 --> 01:03:41,641 - especially on cold... - RUTH: Carl? 709 01:03:41,735 --> 01:03:43,647 I really can't afford to be late. 710 01:03:43,737 --> 01:03:45,820 He promised that the car would be ready at 7:30... 711 01:03:45,905 --> 01:03:46,736 Shut up! 712 01:03:49,701 --> 01:03:51,943 (SCREAMING) 713 01:03:53,663 --> 01:03:54,653 RUTH: Carl? 714 01:04:04,632 --> 01:04:07,295 (SCREAMING) 715 01:04:07,385 --> 01:04:10,469 (CAR ALARM BLARING) 716 01:04:41,961 --> 01:04:43,748 (RUTH WHIMPERING) 717 01:04:51,179 --> 01:04:52,420 (GIRL LAUGHING) 718 01:04:55,683 --> 01:04:56,924 (GIRL LAUGHING) 719 01:05:02,690 --> 01:05:03,897 They'll think I did this. 720 01:05:07,112 --> 01:05:08,102 That's the plan, right? 721 01:05:11,157 --> 01:05:12,568 (GIRL LAUGHING) 722 01:05:13,827 --> 01:05:14,817 (KEYS CLINKING) 723 01:05:16,663 --> 01:05:17,653 Come out. 724 01:05:20,333 --> 01:05:21,323 (GIRL LAUGHING) 725 01:05:23,878 --> 01:05:25,085 Come out! 726 01:05:47,444 --> 01:05:50,312 - This what we got? - Yeah. 727 01:05:51,906 --> 01:05:52,942 Let's go. 728 01:05:53,741 --> 01:05:57,030 I'll come for you. I promise, okay? 729 01:05:57,120 --> 01:05:58,611 SARAH: Be careful there, hit girl. 730 01:06:10,758 --> 01:06:11,748 (SOBBING) 731 01:06:20,894 --> 01:06:22,886 (BIRDS CHIRPING) 732 01:06:45,084 --> 01:06:47,167 (MUSIC BOX PLAYING) 733 01:07:26,417 --> 01:07:27,407 (BIRDS CHIRPING) 734 01:07:47,272 --> 01:07:50,310 SARAH: Whenever I'm up here, I'm just struck 735 01:07:50,400 --> 01:07:52,642 by the perfection of it all. 736 01:07:56,281 --> 01:07:59,365 Little farmers down there sowing their fields every spring. 737 01:08:01,327 --> 01:08:02,534 You know, if you're quiet, 738 01:08:02,620 --> 01:08:05,488 you can actually hear the corn growing. 739 01:08:06,291 --> 01:08:09,659 And then comes the harvest, and it starts all over again. 740 01:08:12,255 --> 01:08:14,542 It's... It's a beautiful thing. 741 01:08:17,176 --> 01:08:19,759 We're not going to Tulsa, are we? 742 01:08:19,846 --> 01:08:21,712 Nope. 743 01:08:21,806 --> 01:08:22,796 Didn't think so. 744 01:08:26,644 --> 01:08:27,475 (SARAH CHUCKLES) 745 01:08:57,133 --> 01:08:59,216 RUTH: Oh, God. (PANTING) 746 01:09:05,016 --> 01:09:06,006 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 747 01:09:06,100 --> 01:09:07,181 (GASPS) 748 01:09:16,194 --> 01:09:17,730 What are you doing here? 749 01:09:18,863 --> 01:09:20,399 You little whore! Bitch! 750 01:09:21,074 --> 01:09:22,315 (GASPS) 751 01:09:22,408 --> 01:09:23,398 (DOOR SLAMMING) 752 01:09:26,371 --> 01:09:27,828 (WOOD CREAKING) 753 01:10:09,539 --> 01:10:11,451 You're not real. You're not real. 754 01:10:11,541 --> 01:10:14,329 Oh, you're not real. You're not real. 755 01:10:14,419 --> 01:10:15,626 (RUTH GASPING) 756 01:10:20,007 --> 01:10:23,341 You're not real. You're not real. 757 01:10:23,428 --> 01:10:24,919 You're not real. 758 01:10:26,806 --> 01:10:28,047 (RUTH WHIMPERS) 759 01:10:31,269 --> 01:10:33,682 - (SCREAMS) - Why did you do this to me? 760 01:10:33,771 --> 01:10:37,230 RUTH: Let go! Let go! Let me go! 761 01:10:40,361 --> 01:10:41,192 No! 762 01:10:48,661 --> 01:10:51,404 (GRUNTS, SOBS) 763 01:10:52,874 --> 01:10:53,705 (DOOR SLAMMING) 764 01:10:55,334 --> 01:10:56,165 (GRUNTS) 765 01:10:57,462 --> 01:10:58,452 GIRL: Ruth. 766 01:11:48,471 --> 01:11:51,134 (WOOD CREAKING) 767 01:11:56,896 --> 01:11:57,886 (WRENCH CLINKING) 768 01:12:03,486 --> 01:12:05,853 (WOOD CREAKING) 769 01:12:09,992 --> 01:12:11,654 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 770 01:12:20,795 --> 01:12:23,583 Sooner or later, you have to deal with it, sweetie. 771 01:12:23,673 --> 01:12:26,165 You're still part of us. 772 01:12:26,259 --> 01:12:30,094 - And we're still part of you. - No. No. 773 01:12:30,179 --> 01:12:34,093 No? Then why keep using your biblical name, Ruth, 774 01:12:34,183 --> 01:12:36,675 and not the name that your parents gave you? 775 01:12:37,270 --> 01:12:39,011 What was it again? 776 01:12:39,814 --> 01:12:42,272 Sandra, I think it was. 777 01:12:43,276 --> 01:12:44,107 Sandy. 778 01:12:45,611 --> 01:12:46,692 Where's my son? 779 01:12:48,573 --> 01:12:50,109 He's doing just fine. 780 01:12:51,117 --> 01:12:53,609 We're already getting along like soulmates. 781 01:12:56,289 --> 01:12:59,748 Did you know he's never read the Bible? Not a page. 782 01:13:00,334 --> 01:13:01,791 I want him back. 783 01:13:01,878 --> 01:13:04,461 You don't really want that. Not in your condition. 784 01:13:05,214 --> 01:13:06,421 I mean, look at yourself. 785 01:13:07,174 --> 01:13:09,211 Is that the face of a responsible mother? 786 01:13:12,138 --> 01:13:14,004 (WRENCH THUDS) 787 01:13:14,098 --> 01:13:15,088 (GASPS) 788 01:13:25,693 --> 01:13:27,059 Sweetie, come here. 789 01:13:34,368 --> 01:13:36,155 Remember how it felt 790 01:13:36,245 --> 01:13:39,283 when you sliced open your mother's throat? 791 01:13:39,373 --> 01:13:40,955 You watched her bleed out. 792 01:13:43,544 --> 01:13:46,878 And that look of utter surprise. 793 01:13:49,926 --> 01:13:53,385 You kept that lock of hair as a keepsake, remember? 794 01:13:57,391 --> 01:14:00,099 Of all your childhood mementos, 795 01:14:01,312 --> 01:14:03,770 this was the one that you couldn't part with. 796 01:14:08,152 --> 01:14:10,269 Death was such a mystery back then. 797 01:14:12,156 --> 01:14:15,490 It still is. It just comes a lot easier now, doesn't it? 798 01:14:17,453 --> 01:14:18,944 Those poor kids. 799 01:14:20,873 --> 01:14:24,116 Your brothers and your sisters 800 01:14:24,210 --> 01:14:25,746 trapped in a cornfield... 801 01:14:26,754 --> 01:14:27,744 burning alive. 802 01:14:29,131 --> 01:14:30,838 I want my son. 803 01:14:31,258 --> 01:14:33,170 Well, we're gonna have to get over that. 804 01:14:33,260 --> 01:14:36,594 I want my son! 805 01:14:36,681 --> 01:14:38,968 I know you want what's best forAaron. 806 01:14:39,058 --> 01:14:40,640 Where is he? 807 01:14:40,726 --> 01:14:41,716 SARAH: He's here. 808 01:14:42,812 --> 01:14:44,428 He's downstairs. 809 01:14:44,522 --> 01:14:45,979 What? 810 01:14:46,065 --> 01:14:48,022 What? No. No. 811 01:14:48,109 --> 01:14:50,101 He can't... He can't see this. 812 01:14:56,117 --> 01:14:57,107 RUTH: Aaron. 813 01:14:58,536 --> 01:14:59,526 Please, baby. 814 01:15:01,288 --> 01:15:04,872 - I'm sorry. - Be careful what you wish for. 815 01:15:09,422 --> 01:15:10,412 What did you do? 816 01:15:12,508 --> 01:15:13,498 Come here. 817 01:15:14,802 --> 01:15:16,418 Please. Baby, please. 818 01:15:16,512 --> 01:15:19,129 I'm sorry. I'm sorry. I'm so, so sorry. 819 01:15:19,223 --> 01:15:20,509 (RUTH SIGHS) 820 01:15:22,268 --> 01:15:26,137 Mommy... Mommy is sick. You were right. 821 01:15:27,440 --> 01:15:28,647 I know that now. 822 01:15:29,233 --> 01:15:31,646 Everything is much, much clearer now. 823 01:15:32,445 --> 01:15:34,983 No, don't! Don't, don't, don't! Why...? 824 01:15:36,574 --> 01:15:39,738 You're afraid of me. I... I get that. 825 01:15:41,912 --> 01:15:43,619 But I'm your mother. 826 01:15:43,706 --> 01:15:46,574 And I need you to listen, okay? 827 01:15:46,667 --> 01:15:48,158 I have something I gotta tell you. 828 01:15:51,505 --> 01:15:52,495 Sarah... 829 01:15:54,675 --> 01:15:57,543 ...is not who you think she is, okay? 830 01:15:58,387 --> 01:16:00,470 You gotta stay away from her, you understand? 831 01:16:00,556 --> 01:16:02,764 You understand what I'm saying? Just keep away from her. 832 01:16:02,850 --> 01:16:05,638 She's not your friend. She's your enemy. 833 01:16:05,728 --> 01:16:07,390 She's who we've been running from 834 01:16:07,480 --> 01:16:09,437 for your entire life. 835 01:16:09,523 --> 01:16:10,604 You understand me? 836 01:16:12,651 --> 01:16:14,563 She's the darkness. 837 01:16:14,653 --> 01:16:17,691 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 838 01:16:28,626 --> 01:16:31,414 (SNIFFLES) Promise me, 839 01:16:31,504 --> 01:16:32,836 promise me, 840 01:16:32,922 --> 01:16:35,005 the second that I let go, 841 01:16:35,091 --> 01:16:37,333 that you are gonna run, okay? 842 01:16:39,637 --> 01:16:41,924 That you're gonna run, you're gonna run and run and run, 843 01:16:42,014 --> 01:16:44,222 and you're never gonna look back, okay? 844 01:16:44,308 --> 01:16:47,801 You promise, okay? (SNIFFLES) 845 01:16:47,895 --> 01:16:49,352 I love you. 846 01:16:49,438 --> 01:16:50,428 I love you. (CHUCKLES) 847 01:16:52,316 --> 01:16:53,648 I love you too. 848 01:16:53,734 --> 01:16:55,441 (GROANS) 849 01:16:57,071 --> 01:16:58,278 (GROANS) 850 01:17:01,033 --> 01:17:02,444 (GROANS) 851 01:17:56,088 --> 01:17:59,331 RUTH: Cut them down, plant the seed. 852 01:18:00,593 --> 01:18:01,834 Spread their blood, 853 01:18:03,053 --> 01:18:04,589 watch Him feed. 854 01:18:05,764 --> 01:18:08,472 And bleed and die. 855 01:18:09,059 --> 01:18:12,268 And bleed and die. 856 01:18:16,901 --> 01:18:20,269 AARON: In the end, Ruth finally understood. 857 01:18:21,405 --> 01:18:23,818 She wasn't running away from her destiny. 858 01:18:23,908 --> 01:18:26,901 - She was running to it. - (AARON SPEAKING INDISTINCTLY) 859 01:18:26,994 --> 01:18:30,908 - And I am, too. - AARON:...must be cut down 860 01:18:30,998 --> 01:18:33,365 so that what is pure and unspoiled 861 01:18:33,459 --> 01:18:34,620 may take its place. 862 01:18:34,710 --> 01:18:38,044 Lord, give me thy strength 863 01:18:38,130 --> 01:18:39,996 to seek out which is impure, 864 01:18:40,090 --> 01:18:43,379 that which is unholy, that which dishonors thy name 865 01:18:43,469 --> 01:18:45,381 in treachery and betrayal. 866 01:18:45,471 --> 01:18:50,091 Let me by thy sword, by thy sickle, and by thy fire! 867 01:18:50,184 --> 01:18:53,518 Lord, let thy righteous fury guide my hand 868 01:18:54,104 --> 01:18:57,688 until the land is once again cleansed of sin, 869 01:18:57,775 --> 01:19:00,188 until the fields are ready to be sown again, 870 01:19:00,277 --> 01:19:02,394 nourished by the blood of the corrupted souls 871 01:19:02,488 --> 01:19:05,026 that walk among us even now. 872 01:19:09,620 --> 01:19:15,332 To your will, I commit myself, body and soul... 873 01:19:17,169 --> 01:19:18,159 for time eternal. 874 01:19:19,546 --> 01:19:23,290 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 875 01:19:26,178 --> 01:19:28,170 (MUSIC BOX PLAYING) 876 01:21:33,972 --> 01:21:37,261 (LOCUST BUZZING) 877 01:21:54,952 --> 01:21:58,116 (MUSIC BOX PLAYING) 59234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.