Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,935 --> 00:00:29,369
What's a five-letter word
For perfect?
2
00:00:29,369 --> 00:00:30,935
Mel gibson.
3
00:00:30,935 --> 00:00:31,935
That's nine letters.
4
00:00:31,935 --> 00:00:33,369
But it's the right answer.
5
00:00:33,369 --> 00:00:35,002
Try ideal.
6
00:00:35,002 --> 00:00:36,302
It fits.
7
00:00:36,302 --> 00:00:38,602
Thanks, harry.
8
00:00:38,602 --> 00:00:40,502
( deep sigh )
9
00:00:40,502 --> 00:00:44,369
So much time,
So little to do.
10
00:00:44,369 --> 00:00:46,869
I always figured
I'd outgrow spring fever.
11
00:00:46,869 --> 00:00:49,602
Maybe we should
Call it a day
12
00:00:49,602 --> 00:00:52,535
It's 8:00 in the morning,
And you're on a case.
13
00:00:52,535 --> 00:00:55,702
I'm looking for a kid
Who blows up toilets bowls.
14
00:00:57,435 --> 00:00:59,902
I feel a contagious flu
Coming on.
15
00:00:59,902 --> 00:01:02,169
I don't feel
So good either.
16
00:01:02,169 --> 00:01:03,802
Kind of an achy feeling?
17
00:01:04,935 --> 00:01:08,102
We should take the day off,
Have a picnic
18
00:01:08,102 --> 00:01:09,402
And recover for tomorrow.
19
00:01:09,402 --> 00:01:13,502
What's a seven-letter word
For unethical?
20
00:01:13,502 --> 00:01:14,869
Try immoral.
21
00:01:14,869 --> 00:01:16,102
Iok is hot.
22
00:01:16,102 --> 00:01:18,202
How did you get so good
At crosswords?
23
00:01:18,202 --> 00:01:20,902
The answers
Are here on page 29.
24
00:01:21,902 --> 00:01:24,569
( fuller
Clears his throat
)
25
00:01:25,635 --> 00:01:28,602
I realize
You're all hard at work
26
00:01:28,602 --> 00:01:30,602
So I'll make
This brief.
27
00:01:31,869 --> 00:01:34,635
It's all yours, captain.
28
00:01:34,635 --> 00:01:36,235
Thank you, hanson.
29
00:01:37,835 --> 00:01:43,502
As some of you may have noticed,
Summer is almost here
30
00:01:43,502 --> 00:01:46,202
And school
Is coming
To a close.
31
00:01:46,202 --> 00:01:47,635
City hall has decided
32
00:01:47,635 --> 00:01:51,402
That as we concentrated
On high school undercover work
33
00:01:51,402 --> 00:01:54,102
We will also be closed
For the summer.
34
00:01:54,102 --> 00:01:55,669
You'll all
Be given
35
00:01:55,669 --> 00:01:57,169
Extra
Vacation time.
36
00:01:57,169 --> 00:01:58,835
All right.
Yes.
37
00:01:58,835 --> 00:02:00,402
Whoo!
38
00:02:01,969 --> 00:02:03,702
You'll have the opportunity
39
00:02:03,702 --> 00:02:07,269
To work at a variety
Of different departments.
40
00:02:07,269 --> 00:02:08,569
Rotation.
41
00:02:08,569 --> 00:02:09,569
Rotation.
42
00:02:09,569 --> 00:02:12,502
Police and civic programs.
43
00:02:12,502 --> 00:02:13,702
You'll have
Priority
44
00:02:13,702 --> 00:02:16,302
For any department
You're interested in.
45
00:02:16,302 --> 00:02:17,702
When do we
Come back?
46
00:02:17,702 --> 00:02:19,669
Deputy chief glanzman told me
47
00:02:19,669 --> 00:02:22,735
We'll return
Just before the fall semester--
48
00:02:22,735 --> 00:02:24,835
Around labor day.
49
00:02:24,835 --> 00:02:28,469
A list of available jobs
Will be posted in the morning.
50
00:02:28,469 --> 00:02:29,802
Ioki:
Excuse me,
Captain.
51
00:02:29,802 --> 00:02:31,969
You were told
We were coming back?
52
00:02:31,969 --> 00:02:33,569
That's what I said.
53
00:02:33,569 --> 00:02:36,402
But you didn't say
We were coming back for sure.
54
00:02:36,402 --> 00:02:38,169
If we're coming
Back for sure
55
00:02:38,169 --> 00:02:39,335
You would
Have said
56
00:02:39,335 --> 00:02:41,602
We're coming back
Around labor day.
57
00:02:41,602 --> 00:02:43,535
Are we coming back?
58
00:02:44,935 --> 00:02:46,902
I don't know.
59
00:02:46,902 --> 00:02:48,035
Staff:
What?
60
00:02:48,035 --> 00:02:49,869
Fuller:
Look, guys.
61
00:02:49,869 --> 00:02:52,135
I've seen this
Happen before.
62
00:02:52,135 --> 00:02:54,202
A good program gets put on hold.
63
00:02:54,202 --> 00:02:56,069
Then some accountant decides
64
00:02:56,069 --> 00:02:59,035
They save more money
Than the program's worth.
65
00:02:59,035 --> 00:03:00,269
End of program.
66
00:03:00,269 --> 00:03:02,369
We can't let this happen.
67
00:03:02,369 --> 00:03:04,602
The city
Loves us,
Right?
68
00:03:04,602 --> 00:03:07,069
The mayor says
We're his pet project.
69
00:03:07,069 --> 00:03:08,769
Let's not
Panic yet.
70
00:03:08,769 --> 00:03:11,069
I'm asking for permission
71
00:03:11,069 --> 00:03:13,335
To see the city
Administrative officer.
72
00:03:13,335 --> 00:03:15,802
See what the budget
Boys are up to.
73
00:03:15,802 --> 00:03:17,569
That's good.
That's good.
74
00:03:17,569 --> 00:03:19,735
No, that's bad.
75
00:03:19,735 --> 00:03:23,069
He'll try beating me down
With bureaucratic buzzwords
76
00:03:23,069 --> 00:03:25,669
Like "Obsolescence "
And "Cost effectiveness."
77
00:03:25,669 --> 00:03:26,869
That's bad.
78
00:03:26,869 --> 00:03:28,135
Well, not that bad.
79
00:03:28,135 --> 00:03:30,602
I'll make a case
To the city council
80
00:03:30,602 --> 00:03:32,935
And prove
That we are not obsolete
81
00:03:32,935 --> 00:03:34,702
And we are cost effective.
82
00:03:34,702 --> 00:03:36,002
Will it work?
83
00:03:38,935 --> 00:03:42,235
Not if they've
Already made up their minds.
84
00:03:59,069 --> 00:04:01,569
♪ we never thought of finding ♪
85
00:04:01,569 --> 00:04:04,335
♪ the place where we belong ♪
86
00:04:04,335 --> 00:04:07,469
♪ don't have to stand alone ♪
87
00:04:07,469 --> 00:04:09,469
♪ we'll never let you fall ♪
88
00:04:09,469 --> 00:04:11,635
♪ don't need permission ♪
89
00:04:11,635 --> 00:04:14,502
♪ to decide what you believe ♪
90
00:04:15,602 --> 00:04:16,802
♪ whoo! ♪
91
00:04:16,802 --> 00:04:18,835
♪ I said jump! ♪
92
00:04:18,835 --> 00:04:20,535
♪ down on jump street ♪
93
00:04:20,535 --> 00:04:21,902
♪ I said jump! ♪
94
00:04:21,902 --> 00:04:25,269
♪ down on jump street ♪
95
00:04:25,269 --> 00:04:27,135
♪ your friends will be there ♪
96
00:04:27,135 --> 00:04:30,635
♪ when your back is ♪
To the wall ♪
97
00:04:30,635 --> 00:04:33,202
♪ you'll find you need us ♪
98
00:04:33,202 --> 00:04:36,802
♪ 'cause there's no one else
To call ♪
99
00:04:36,802 --> 00:04:38,202
♪ when it looks hopeless ♪
100
00:04:38,202 --> 00:04:41,235
♪ a decision's what you need ♪
101
00:04:41,235 --> 00:04:43,202
♪ you better be ready to ♪
102
00:04:43,202 --> 00:04:44,802
♪ be ready to ♪
103
00:04:44,802 --> 00:04:46,269
♪ jump! ♪
104
00:04:46,269 --> 00:04:48,535
♪ 21 jump street! ♪
105
00:04:51,569 --> 00:04:53,135
Man:
In point of fact
106
00:04:53,135 --> 00:04:56,002
Although eyewitness testimony
Was sketchy
107
00:04:56,002 --> 00:04:57,169
And contradictory
108
00:04:57,169 --> 00:04:58,335
There was strong
109
00:04:58,335 --> 00:05:00,935
Ballistic evidence
Linking sacco's gun
110
00:05:00,935 --> 00:05:03,069
To the actual murders.
111
00:05:03,069 --> 00:05:05,602
Some experts now feel
Sacco was guilty
112
00:05:05,602 --> 00:05:07,035
But vanzetti was not.
113
00:05:07,035 --> 00:05:09,069
( toilet flushing )
114
00:05:09,069 --> 00:05:09,969
( explosion )
115
00:05:13,602 --> 00:05:17,435
The mad bomber
Has struck again.
116
00:05:17,435 --> 00:05:20,535
( elated students celebrate )
117
00:05:21,402 --> 00:05:23,435
You all know
The routine.
118
00:05:23,435 --> 00:05:26,535
( fire alarm rings )
119
00:05:28,202 --> 00:05:32,502
The end of another
Grueling school day.
120
00:05:48,202 --> 00:05:52,102
Hanson, how you doing
With the mad bomber?
121
00:05:52,102 --> 00:05:54,635
He flushed another
M-80 down the toilet.
122
00:05:54,635 --> 00:05:57,335
Water shut down
And we got the day off.
123
00:05:57,335 --> 00:05:58,235
Any suspects?
124
00:05:58,235 --> 00:05:59,935
Yeah, the whole
Senior class.
125
00:05:59,935 --> 00:06:01,302
Put penhall on it.
126
00:06:01,302 --> 00:06:03,335
He loves hanging out
In bathrooms.
127
00:06:03,335 --> 00:06:04,802
I know it's spring.
128
00:06:04,802 --> 00:06:07,469
Nobody wants to work
Or go to class
129
00:06:07,469 --> 00:06:10,302
But plumbing repairs
Cost the city money
130
00:06:10,302 --> 00:06:12,435
Both:
So find the bomber.
131
00:06:14,302 --> 00:06:15,835
Penhall:
Foot patrol
132
00:06:15,835 --> 00:06:18,369
Computer programming,
Traffic
133
00:06:18,369 --> 00:06:19,802
S.W.A.T.--
134
00:06:19,802 --> 00:06:23,369
There's a world
Of opportunities
Out there, folks.
135
00:06:23,369 --> 00:06:24,369
Listen to this.
136
00:06:24,369 --> 00:06:25,335
"Community relations--
137
00:06:25,335 --> 00:06:27,002
"People with good
Communication skills
138
00:06:27,002 --> 00:06:29,002
"Who can work
With the public
139
00:06:29,002 --> 00:06:31,669
And enhance the reputation
Of the police department."
140
00:06:31,669 --> 00:06:34,002
Translation:
Must have great legs.
141
00:06:34,002 --> 00:06:35,102
Find anything?
142
00:06:35,102 --> 00:06:36,202
Yeah, anti-terrorism.
143
00:06:36,202 --> 00:06:38,235
They've got great uniforms.
144
00:06:38,235 --> 00:06:40,002
You might look into it.
145
00:06:40,002 --> 00:06:40,969
That is
146
00:06:40,969 --> 00:06:42,835
If you catch
The mad bomber.
147
00:06:42,835 --> 00:06:45,069
Any assignment
Sounds good to me.
148
00:06:45,069 --> 00:06:47,902
Aren't you tired
Of going to high school?
149
00:06:47,902 --> 00:06:50,802
You sound like dorothy.
150
00:06:54,202 --> 00:06:56,435
She's driving me crazy!
151
00:07:02,535 --> 00:07:05,502
I just love
Your car, cynthia.
152
00:07:05,502 --> 00:07:07,502
Oh, thanks.
153
00:07:07,502 --> 00:07:09,469
It's kind of yuppie
154
00:07:09,469 --> 00:07:10,802
But it's such
A great machine.
155
00:07:10,802 --> 00:07:13,169
What do you
Drive, douglas?
156
00:07:13,169 --> 00:07:14,402
A hog.
157
00:07:14,402 --> 00:07:15,869
He drives a motorcycle
158
00:07:15,869 --> 00:07:18,069
But we're shopping
For a new car.
159
00:07:18,069 --> 00:07:19,369
That's great.
160
00:07:19,369 --> 00:07:22,935
My husband goes dirt bike riding
Every saturday.
161
00:07:22,935 --> 00:07:24,235
He just loves it.
162
00:07:24,235 --> 00:07:25,969
Penhall:
He must be very well-rounded.
163
00:07:25,969 --> 00:07:27,169
( blow landing )
164
00:07:27,169 --> 00:07:28,269
( gasps )
165
00:07:33,102 --> 00:07:35,069
What do you think?
166
00:07:35,069 --> 00:07:37,069
I think
It's fabulous.
167
00:07:37,069 --> 00:07:40,069
This is one of the most
Adorable little houses
168
00:07:40,069 --> 00:07:43,169
On the market...
In your price range.
169
00:07:43,169 --> 00:07:46,802
This whole place could fit
In my loft.
170
00:07:46,802 --> 00:07:51,669
Dorothy let me show you
Something really special.
171
00:07:54,669 --> 00:07:57,802
This is a guest bathroom.
Look at that floor.
172
00:07:57,802 --> 00:08:01,935
That's the original tile.
Isn't it a kick?
173
00:08:01,935 --> 00:08:03,369
What is it?
174
00:08:03,369 --> 00:08:05,135
It's barnyard motif.
175
00:08:05,135 --> 00:08:07,802
What are those
Animals there doing?
176
00:08:11,735 --> 00:08:14,602
Dorothy, let me show
You the upstairs.
177
00:08:20,002 --> 00:08:22,035
You know as well as anyone,
Captain
178
00:08:22,035 --> 00:08:24,269
The plan is for your office
To shut down for summer
179
00:08:24,269 --> 00:08:25,935
And return in the fall.
180
00:08:25,935 --> 00:08:28,502
But why close us down
This summer?
181
00:08:28,502 --> 00:08:30,369
We ran straight through last
Year and we had plenty of work.
182
00:08:30,369 --> 00:08:32,402
It's purely dollars and cents.
183
00:08:32,402 --> 00:08:34,102
Closing down
A high school
Undercover unit
184
00:08:34,102 --> 00:08:35,569
Is cost effective.
185
00:08:36,435 --> 00:08:37,935
Cost effective.
186
00:08:37,935 --> 00:08:39,569
That's right.
187
00:08:41,102 --> 00:08:44,869
Look, you remember
The lombard shelter project.
188
00:08:44,869 --> 00:08:46,835
Yes, it was
A good program.
189
00:08:46,835 --> 00:08:48,235
I was assigned there.
190
00:08:48,235 --> 00:08:49,669
It was a good program.
191
00:08:49,669 --> 00:08:51,569
We got temporarily shut down.
192
00:08:51,569 --> 00:08:52,702
I remember that.
193
00:08:52,702 --> 00:08:55,469
Then we were reclassified
As obsolete
194
00:08:55,469 --> 00:08:57,135
And never reactivated.
195
00:08:57,135 --> 00:08:59,835
I think you're jumping
To conclusions.
196
00:08:59,835 --> 00:09:01,535
The jump street program
197
00:09:01,535 --> 00:09:04,169
Hasn't been reclassified
As obsolete.
198
00:09:04,169 --> 00:09:06,835
You haven't been
Reclassified at all.
199
00:09:06,835 --> 00:09:08,002
We haven't?
200
00:09:08,002 --> 00:09:10,469
No, we don't use that word
Anymore.
201
00:09:10,469 --> 00:09:13,002
What you've been
Is de-prioritized.
202
00:09:13,002 --> 00:09:15,902
De-prioritized?
203
00:09:18,635 --> 00:09:19,735
I must say...
204
00:09:19,735 --> 00:09:24,035
You make a very impressive
Candidate, miss hoffs.
205
00:09:24,035 --> 00:09:27,335
With your education
And obvious abilities
206
00:09:27,335 --> 00:09:30,302
You could go far
In community relations.
207
00:09:30,302 --> 00:09:31,469
Oh, thank you
208
00:09:31,469 --> 00:09:34,069
But I'd only be involved
For the summer.
209
00:09:35,735 --> 00:09:37,069
I'm attached to
210
00:09:37,069 --> 00:09:38,702
The jump street program
211
00:09:38,702 --> 00:09:40,702
And my first choice
Is police work.
212
00:09:40,702 --> 00:09:43,202
This is police work,
Officer hoffs.
213
00:09:43,202 --> 00:09:45,335
I think you'll find what we do
214
00:09:45,335 --> 00:09:48,702
To be both challenging
And extremely rewarding.
215
00:09:48,702 --> 00:09:50,169
I'm sure I will.
216
00:09:50,169 --> 00:09:53,069
There are many good cops
In the department.
217
00:09:53,069 --> 00:09:54,469
Few have the presence
218
00:09:54,469 --> 00:09:56,935
To represent the police
In the media.
219
00:09:56,935 --> 00:09:57,969
The media?
220
00:09:57,969 --> 00:10:00,369
Like, as in television?
221
00:10:00,369 --> 00:10:01,635
Let me be honest.
222
00:10:01,635 --> 00:10:03,135
This department is starved
223
00:10:03,135 --> 00:10:05,169
For well-groomed,
Articulate officers
224
00:10:05,169 --> 00:10:07,569
Who can speak to the public
225
00:10:07,569 --> 00:10:10,335
The news media,
Even to the city council.
226
00:10:10,335 --> 00:10:12,435
Don't take this summer job too
Lighty, officer hoffs.
227
00:10:12,435 --> 00:10:15,902
You could end up working
For the mayor's office.
228
00:10:19,035 --> 00:10:21,769
The riots that
Followed the trial
229
00:10:21,769 --> 00:10:25,235
Of mr. Sacco
And mr. Vanzetti
230
00:10:25,235 --> 00:10:28,802
Were far more
Eventful...
231
00:10:29,702 --> 00:10:32,802
Is anybody listening?
232
00:10:35,169 --> 00:10:37,602
I know it's difficult
To concentrate
233
00:10:37,602 --> 00:10:40,535
But some of this
May appear on the final.
234
00:10:43,902 --> 00:10:45,902
Okay, here's the deal.
235
00:10:45,902 --> 00:10:49,935
We all pay attention
For the next half hour
236
00:10:49,935 --> 00:10:54,302
And I return all the confiscated
Squirt weapons
237
00:10:54,302 --> 00:10:56,635
From the last two weeks.
238
00:10:59,769 --> 00:11:01,902
Come on, that's a great offer.
239
00:11:01,902 --> 00:11:05,702
We don't need the guns back,
Mr. Morris.
240
00:11:05,702 --> 00:11:07,602
Morris:
Okay, knock it off.
241
00:11:09,235 --> 00:11:10,202
Knock it off!
242
00:11:10,202 --> 00:11:11,202
Hey, new guy.
243
00:11:11,202 --> 00:11:12,202
Now!
244
00:11:25,335 --> 00:11:28,502
So what do you
Think, man?
245
00:11:28,502 --> 00:11:29,502
About what?
246
00:11:29,502 --> 00:11:30,502
"About what?"
247
00:11:30,502 --> 00:11:33,569
About the bomber.
248
00:11:34,435 --> 00:11:35,635
Don't you think
He's cool?
249
00:11:35,635 --> 00:11:38,402
You know who
The bomber is?
250
00:11:38,402 --> 00:11:39,669
Of course.
251
00:11:39,669 --> 00:11:41,769
The bomber is a great guy.
252
00:11:41,769 --> 00:11:43,435
He's a humanitarian
253
00:11:43,435 --> 00:11:45,635
And he cares for
His fellow students.
254
00:11:45,635 --> 00:11:48,269
But do you know
Who he is?
255
00:11:49,335 --> 00:11:50,835
Why do you want to know?
256
00:11:50,835 --> 00:11:53,602
Because I'd kind of like
To meet him.
257
00:11:53,602 --> 00:11:58,769
Well, I heard the bomber's
A pretty tough guy to pin down.
258
00:12:00,169 --> 00:12:02,869
Besides, he flies solo.
259
00:12:02,869 --> 00:12:05,035
So you don't know who he is?
260
00:12:05,035 --> 00:12:07,802
You're not listening to me.
261
00:12:12,869 --> 00:12:14,335
Who's that guy?
262
00:12:14,335 --> 00:12:15,502
That guy...
263
00:12:15,502 --> 00:12:17,302
Is jimmy touchek.
264
00:12:17,302 --> 00:12:19,735
The guy's a real loser.
265
00:12:19,735 --> 00:12:21,969
You think he could
Be the bomber?
266
00:12:21,969 --> 00:12:22,935
That guy?
267
00:12:22,935 --> 00:12:25,369
Listen,
The bomber's cool.
268
00:12:25,369 --> 00:12:26,935
That guy's a pack rat.
269
00:12:26,935 --> 00:12:29,169
Look at him,
He steals fruit.
270
00:12:38,202 --> 00:12:39,035
Why don't you eat this.
271
00:12:39,035 --> 00:12:40,869
It might help you.
272
00:12:42,702 --> 00:12:45,069
Sure, I'll eat it.
273
00:12:45,069 --> 00:12:46,302
It's cool, man.
274
00:14:24,469 --> 00:14:27,235
I'd like your '86 and '87
Budget reports
275
00:14:27,235 --> 00:14:31,635
And your projections
For the next five years.
276
00:14:31,635 --> 00:14:36,469
What do you mean you don't
Project that far in advance?
277
00:14:36,469 --> 00:14:41,302
I've told you,
This is officer h.T. Ioki.
278
00:14:41,302 --> 00:14:44,902
Then who do I speak to?
279
00:14:50,435 --> 00:14:52,235
Damn.
280
00:14:53,835 --> 00:14:57,302
Penhall, you better use
Both sides of that paper.
281
00:14:57,302 --> 00:14:59,835
We're not made of money
Around here.
282
00:14:59,835 --> 00:15:02,102
Choke on it,
Harry.
283
00:15:02,102 --> 00:15:03,769
Hi, how you doing?
284
00:15:03,769 --> 00:15:05,402
Don't ask.
285
00:15:05,402 --> 00:15:07,635
How did your interview go?
286
00:15:07,635 --> 00:15:09,102
It went great.
287
00:15:09,102 --> 00:15:11,069
The mayor's wife
And chief of police
288
00:15:11,069 --> 00:15:12,269
Have this new campaign
289
00:15:12,269 --> 00:15:14,602
And need a spokesperson
To handle the media.
290
00:15:14,602 --> 00:15:15,935
And they picked you.
291
00:15:15,935 --> 00:15:17,969
I'm a lock.
292
00:15:17,969 --> 00:15:20,335
Yeah.
293
00:15:20,335 --> 00:15:21,669
Eat your heart out.
294
00:15:21,669 --> 00:15:23,602
While they have
You riding
295
00:15:23,602 --> 00:15:26,102
On that hot motorcycle
Writing parking tickets
296
00:15:26,102 --> 00:15:28,535
I'll deal with the media
In air-conditioned comfort.
297
00:15:28,535 --> 00:15:31,869
I'm thinking of attaching myself
To the intelligence unit.
298
00:15:31,869 --> 00:15:33,602
As what, a paper weight?
299
00:15:33,602 --> 00:15:36,502
Everybody listen up.
300
00:15:36,502 --> 00:15:41,369
There is a new
Buzzword downtown--
301
00:15:41,369 --> 00:15:44,002
"De-prioritized."
302
00:15:44,002 --> 00:15:45,702
What the hell
Does that mean?
303
00:15:45,702 --> 00:15:48,135
It means
That we've been moved down
304
00:15:48,135 --> 00:15:50,802
On the list
For discretionary funding.
305
00:15:50,802 --> 00:15:54,102
If they run out of funds
Before they get to us
306
00:15:54,102 --> 00:15:55,869
This program could be killed.
307
00:15:55,869 --> 00:15:58,669
Killed-- as in "Gone forever"?
308
00:15:58,669 --> 00:16:01,669
Could be.
309
00:16:03,169 --> 00:16:06,435
I want everybody
To think very carefully
310
00:16:06,435 --> 00:16:09,802
About the job
They choose for this summer
311
00:16:09,802 --> 00:16:13,569
Because jump street
May not reopen this fall.
312
00:16:13,569 --> 00:16:15,835
We've been de-prioritized.
313
00:16:19,135 --> 00:16:20,202
( knocking )
314
00:16:20,202 --> 00:16:21,669
Yeah?
315
00:16:21,669 --> 00:16:26,302
Captain, I've got the arrest
Efficiency determinations here.
316
00:16:26,302 --> 00:16:29,202
I should have those
Budget reports by tomorrow.
317
00:16:29,202 --> 00:16:31,035
Thank you, ioki.
318
00:16:31,035 --> 00:16:33,335
Listen--
319
00:16:33,335 --> 00:16:34,969
How does it really look?
320
00:16:34,969 --> 00:16:37,669
Not great.
321
00:16:37,669 --> 00:16:41,402
I'll do my own budget projection
For the program.
322
00:16:41,402 --> 00:16:43,702
I'll have it ready tomorrow.
323
00:16:43,702 --> 00:16:44,702
Ioki.
324
00:16:44,702 --> 00:16:46,169
You're a good man.
325
00:16:46,169 --> 00:16:48,035
You can have
Your pick
326
00:16:48,035 --> 00:16:50,802
Of any job in the department.
327
00:16:50,802 --> 00:16:54,502
I've already got a job I want.
328
00:17:00,969 --> 00:17:02,569
Can I help you, pal?
329
00:17:02,569 --> 00:17:07,635
Will this outlet
Carry a hot plate and a tv?
330
00:17:07,635 --> 00:17:08,635
Why?
331
00:17:08,635 --> 00:17:11,935
Because I'll be
Looking after this place.
332
00:17:11,935 --> 00:17:15,269
I like my hot plate
Sitting next to my television.
333
00:17:15,269 --> 00:17:17,335
Listen, this is my building.
334
00:17:17,335 --> 00:17:19,802
Not this summer.
335
00:17:19,802 --> 00:17:21,702
I got 22 years seniority
336
00:17:21,702 --> 00:17:25,669
And sitting in this empty
Building over the summer
337
00:17:25,669 --> 00:17:29,135
Is my reward
For faithful services rendered.
338
00:17:29,135 --> 00:17:32,402
You can't come in here
And take my job like that.
339
00:17:32,402 --> 00:17:33,502
I just have.
340
00:17:33,502 --> 00:17:34,335
Oh, yeah?
341
00:17:34,335 --> 00:17:35,402
Yeah.
342
00:17:35,402 --> 00:17:36,169
Yeah?
343
00:17:37,169 --> 00:17:40,402
Let me ask you a question.
344
00:17:42,035 --> 00:17:46,702
How many years seniority
Have you got, mate?
345
00:17:49,802 --> 00:17:52,169
Do we have
To do this?
346
00:17:52,169 --> 00:17:54,469
We're only having dinner
With them.
347
00:17:54,469 --> 00:17:55,669
I know.
348
00:17:55,669 --> 00:17:57,169
It's just...
349
00:17:57,169 --> 00:18:01,302
Having dinner with people
Makes me uncomfortable.
350
00:18:01,302 --> 00:18:03,235
Couldn't we
Just eat?
351
00:18:03,235 --> 00:18:04,835
What is wrong with you?
352
00:18:04,835 --> 00:18:08,002
It's just when people
Have dinner together
353
00:18:08,002 --> 00:18:09,869
They take it so seriously.
354
00:18:09,869 --> 00:18:12,935
They set the table,
Put napkins in their laps
355
00:18:12,935 --> 00:18:15,102
Get dressed up
356
00:18:15,102 --> 00:18:17,935
And act so proper.
357
00:18:17,935 --> 00:18:20,035
I'll laugh, I just know it.
358
00:18:20,035 --> 00:18:22,002
This is my husband, steve.
359
00:18:22,002 --> 00:18:23,235
How do you do.
360
00:18:23,235 --> 00:18:24,935
Here.
361
00:18:24,935 --> 00:18:26,569
Oh, thanks.
362
00:18:26,569 --> 00:18:29,135
Could you chill this
For us, dear?
363
00:18:29,135 --> 00:18:30,302
Sure.
364
00:18:30,302 --> 00:18:32,535
So... How about a margarita?
365
00:18:32,535 --> 00:18:34,835
Steve makes the best in town.
366
00:18:34,835 --> 00:18:38,602
I learned when we vacationed
In puerto vallarta.
367
00:18:38,602 --> 00:18:40,135
Sounds great.
368
00:18:40,135 --> 00:18:42,802
How about a beer?
369
00:18:42,802 --> 00:18:46,802
I have a case of german dark ale
That will blow your mind.
370
00:18:46,802 --> 00:18:47,969
Honey?
371
00:18:47,969 --> 00:18:49,302
Okay.
372
00:18:49,302 --> 00:18:51,002
Let me get you a glass.
373
00:18:51,002 --> 00:18:52,435
I'll take the bottle.
374
00:18:52,435 --> 00:18:54,135
Okay. Here.
375
00:18:54,135 --> 00:18:55,402
Thanks.
376
00:19:02,569 --> 00:19:04,202
That looks great.
377
00:19:04,202 --> 00:19:05,869
I'm making
A nouvelle veal
378
00:19:05,869 --> 00:19:07,335
And pepper
Tortellini
379
00:19:07,335 --> 00:19:09,002
In basil
Cream sauce.
380
00:19:09,002 --> 00:19:11,269
Penhall:
You can do that?
381
00:19:18,569 --> 00:19:20,235
( shattering glass )
382
00:19:20,235 --> 00:19:21,635
Sorry.
383
00:19:21,635 --> 00:19:24,169
That's okay.
384
00:19:54,035 --> 00:19:56,335
( giggles )
385
00:19:58,569 --> 00:20:00,002
What's so funny, doug?
386
00:20:00,002 --> 00:20:02,502
Uh, nothing.
387
00:20:15,302 --> 00:20:16,702
( hysterics )
388
00:20:16,702 --> 00:20:17,869
( hysterics )
389
00:20:17,869 --> 00:20:20,102
I'm sorry.
390
00:20:20,102 --> 00:20:22,402
It's just
That I heard
391
00:20:22,402 --> 00:20:27,269
This really dumb, stupid,
Dumb, dirty joke today.
392
00:20:27,269 --> 00:20:29,169
I love a good dirty joke.
393
00:20:29,169 --> 00:20:30,802
Yeah, let's hear it.
394
00:20:37,269 --> 00:20:44,835
No, it's too disgusting
For the dinner table.
395
00:20:44,835 --> 00:20:46,769
I'll tell
You later.
396
00:20:51,102 --> 00:20:53,602
So doug, cynthia tells me you're
Interested in renting a house.
397
00:20:53,602 --> 00:20:56,935
You know if you bought
The house you could deduct
The interest on your taxes.
398
00:20:56,935 --> 00:20:58,469
No kidding?
399
00:20:58,469 --> 00:21:01,802
Yeah, steve is the best finacial
Advisor in town.
400
00:21:01,802 --> 00:21:05,469
He could figure out a way
That you could own that
House for feee.
401
00:21:06,069 --> 00:21:07,502
Well, not quite free.
402
00:21:08,602 --> 00:21:10,535
But if I take a look at your
Finacial statement
403
00:21:10,535 --> 00:21:13,402
I bet I can find some nice
Investments for you and increase
Your net worth.
404
00:21:13,402 --> 00:21:16,502
My net worth?
405
00:21:16,502 --> 00:21:20,835
The net worth is how much money
You're worth in cash
And properties.
406
00:21:23,269 --> 00:21:24,435
Fourty two bucks.
407
00:21:27,735 --> 00:21:29,302
Excuse me.
408
00:21:29,302 --> 00:21:33,835
My net worth. 42 bucks.
Got it my wallet. Well I paid
For wine, 40 bucks.
409
00:21:37,635 --> 00:21:41,069
Exactly what do you do
For the police department?
410
00:21:41,069 --> 00:21:43,035
Undercover work
In high schools.
411
00:21:43,035 --> 00:21:45,069
You pretend to be a student?
412
00:21:45,069 --> 00:21:48,469
Yeah, I hang out
With the kids
413
00:21:48,469 --> 00:21:54,335
And find out who's
Committing the real big crimes.
414
00:21:56,369 --> 00:21:57,935
Boy, it must be weird
415
00:21:57,935 --> 00:22:01,569
Hanging out with high school
Kids all day long.
416
00:22:07,435 --> 00:22:11,169
It's weird hanging out
With high school kids
417
00:22:11,169 --> 00:22:16,002
But this summer I'm switching
To intelligence work.
418
00:22:16,002 --> 00:22:17,569
Hmm.
419
00:22:23,569 --> 00:22:25,669
Dodo, I'm sorry.
420
00:22:25,669 --> 00:22:27,102
That's okay.
421
00:22:27,102 --> 00:22:31,802
It's just that they're real old.
422
00:22:31,802 --> 00:22:34,735
They're only two years older
Than we are.
423
00:22:34,735 --> 00:22:35,902
That's all?
424
00:22:35,902 --> 00:22:37,169
They live like adults.
425
00:22:37,169 --> 00:22:39,002
We live like the three stooges.
426
00:22:39,002 --> 00:22:41,669
We live just fine.
427
00:22:41,669 --> 00:22:42,902
I want to grow up.
428
00:22:42,902 --> 00:22:46,335
I need more than sitting
Around with your friends
429
00:22:46,335 --> 00:22:49,402
Eating pizza
And having belching contests.
430
00:23:26,369 --> 00:23:27,769
Hey.
431
00:23:27,769 --> 00:23:29,602
I was checking the place out
432
00:23:29,602 --> 00:23:32,202
And stumbled
Onto your penthouse here.
433
00:23:34,269 --> 00:23:36,102
How long have you
Been living here?
434
00:23:37,969 --> 00:23:41,469
You could take the whole
Place down from here, huh?
435
00:23:45,369 --> 00:23:47,135
Get out of here.
436
00:23:48,535 --> 00:23:49,902
Take it easy.
437
00:23:49,902 --> 00:23:51,702
I do what I want.
438
00:23:51,702 --> 00:23:53,135
I said get out.
439
00:23:54,035 --> 00:23:55,369
You're crazy.
440
00:23:55,369 --> 00:23:56,669
I'm not crazy.
441
00:23:56,669 --> 00:24:00,069
Then why are you living
In a boiler room?
442
00:24:00,069 --> 00:24:03,235
I got no place
Else to live.
443
00:24:13,102 --> 00:24:15,602
My mother ran off
With some drunk
444
00:24:15,602 --> 00:24:18,169
And I've got
No other relatives.
445
00:24:19,735 --> 00:24:22,202
The only place
They can stick me
446
00:24:22,202 --> 00:24:23,869
Is in a lock-up.
447
00:24:23,869 --> 00:24:27,235
Why did you come down here?
448
00:24:27,235 --> 00:24:29,735
Just messing around.
449
00:24:29,735 --> 00:24:32,569
Are you the bomber?
450
00:24:32,569 --> 00:24:34,402
No, I thought you were.
451
00:24:34,402 --> 00:24:35,802
Are you kidding?
452
00:24:35,802 --> 00:24:39,269
Every time that creep
Blows off an m-80
453
00:24:39,269 --> 00:24:42,969
I've got to go a day
And a half without water.
454
00:24:46,835 --> 00:24:48,435
Listen, man
455
00:24:49,569 --> 00:24:53,235
Don't tell anybody
About me, okay?
456
00:25:01,235 --> 00:25:02,402
Thanks.
457
00:25:20,602 --> 00:25:22,069
Captain.
458
00:25:22,069 --> 00:25:23,735
Excuse me, I'm sorry.
459
00:25:23,735 --> 00:25:26,069
But you got
To do something.
460
00:25:26,069 --> 00:25:28,469
It ain't right
For a guy to march in
461
00:25:28,469 --> 00:25:30,335
And boot a guy with a wife
462
00:25:30,335 --> 00:25:32,302
And four kids
Into the street.
463
00:25:32,302 --> 00:25:33,435
Calm down, sal.
464
00:25:33,435 --> 00:25:35,735
I told you, I'll look into it.
465
00:25:35,735 --> 00:25:37,102
This building needs me.
466
00:25:37,102 --> 00:25:39,569
I'm the only one
Who knows how to fix it.
467
00:25:39,569 --> 00:25:42,135
I don't even think
This guy's an american.
468
00:25:42,135 --> 00:25:44,502
I know, sal, I know.
469
00:25:44,502 --> 00:25:47,269
You just hang in there.
470
00:25:47,269 --> 00:25:49,569
I am working on it.
471
00:25:49,569 --> 00:25:50,669
Thanks, captain.
472
00:25:52,602 --> 00:25:54,235
Hey, man,
I'm...
473
00:25:54,235 --> 00:25:56,735
Pardon me, sal.
474
00:25:58,635 --> 00:25:59,569
Next.
475
00:25:59,569 --> 00:26:01,269
Captain,
Is it all right
476
00:26:01,269 --> 00:26:03,535
If I ask your advice
On something?
477
00:26:03,535 --> 00:26:05,802
That's what I'm here for.
478
00:26:09,702 --> 00:26:12,002
Do you think because, you know
479
00:26:12,002 --> 00:26:16,135
I spend all my time undercover
With high school kids
480
00:26:16,135 --> 00:26:18,635
That makes me act immature?
481
00:26:18,635 --> 00:26:21,369
What brought this on?
482
00:26:21,369 --> 00:26:25,969
I just think I spend
A lot of time in high schools.
483
00:26:25,969 --> 00:26:27,069
Don't get me wrong.
484
00:26:27,069 --> 00:26:29,535
I love this work
And if we come back--
485
00:26:29,535 --> 00:26:31,535
I mean, when we come back--
486
00:26:31,535 --> 00:26:33,535
I'll be the first one there
487
00:26:33,535 --> 00:26:36,069
But I'm wondering
About the summer job.
488
00:26:36,069 --> 00:26:39,369
You think I'd be any good
At intelligence?
489
00:26:39,369 --> 00:26:43,702
I would be very proud
To write you a recommendation.
490
00:26:46,035 --> 00:26:48,069
Okay.
491
00:26:48,069 --> 00:26:49,669
Thanks, captain.
492
00:26:54,069 --> 00:26:57,702
Hey, it's just
For the summer, right?
493
00:26:57,702 --> 00:27:01,635
Blowfish:
Get the hell out
Of my fuse box!
494
00:27:03,802 --> 00:27:06,269
Where did you
Get those shorts?
495
00:27:06,269 --> 00:27:08,935
I stole them out
Of an open locker.
496
00:27:11,402 --> 00:27:12,802
You look
Ridiculous.
497
00:27:12,802 --> 00:27:15,202
Yeah? You should
Have seen the guy
498
00:27:15,202 --> 00:27:16,602
I stole them from.
499
00:27:19,402 --> 00:27:22,369
Doesn't this place
Give you the creeps
500
00:27:22,369 --> 00:27:23,402
When nobody's
Here?
501
00:27:23,402 --> 00:27:24,402
It used to.
502
00:27:24,402 --> 00:27:28,202
The isolation used
To really get to me.
503
00:27:28,202 --> 00:27:29,535
There were nights
504
00:27:29,535 --> 00:27:32,335
When I'd be curled up,
Afraid to move
505
00:27:32,335 --> 00:27:36,202
And wake up the next morning
In the same position.
506
00:27:36,202 --> 00:27:39,169
How did you get used to it?
507
00:27:39,169 --> 00:27:40,635
Time, I guess.
508
00:27:40,635 --> 00:27:45,902
You learn how to use
The isolation, the solitude.
509
00:27:45,902 --> 00:27:48,835
I spend more time
In the library.
510
00:27:48,835 --> 00:27:51,502
You know, in three weeks' time
511
00:27:51,502 --> 00:27:53,969
I'll graduate with straight a's.
512
00:27:53,969 --> 00:27:56,602
Last year
I was lucky to even pass.
513
00:27:56,602 --> 00:27:59,102
I don't think I'm going to pass.
514
00:27:59,102 --> 00:28:00,735
I can't stand school.
515
00:28:00,735 --> 00:28:03,769
I'm going to college
No matter what it takes.
516
00:28:03,769 --> 00:28:05,535
There's no way
I'll end up
517
00:28:05,535 --> 00:28:08,569
Working in a doughnut
Factory like my mother.
518
00:28:08,569 --> 00:28:10,235
Drinking myself to death
519
00:28:10,235 --> 00:28:12,702
Coming home
To some drunk who's even
520
00:28:12,702 --> 00:28:15,102
More stupid
Than I am.
521
00:28:15,102 --> 00:28:16,469
There's no way, man.
522
00:28:16,469 --> 00:28:18,635
I'm not going to live like that.
523
00:28:18,635 --> 00:28:20,569
Yeah.
524
00:28:20,569 --> 00:28:23,969
I'm going to grab
A pizza after school.
525
00:28:23,969 --> 00:28:25,035
Want to go?
526
00:28:25,035 --> 00:28:26,569
It's on me.
527
00:28:26,569 --> 00:28:29,502
No, thanks, I got to study
For finals.
528
00:28:29,502 --> 00:28:30,702
Okay.
529
00:28:32,602 --> 00:28:34,002
Hey, tom.
530
00:28:35,569 --> 00:28:38,635
Thanks for not telling anybody
About me, okay?
531
00:28:40,469 --> 00:28:41,769
Sure.
532
00:28:47,269 --> 00:28:49,669
Judy.
533
00:28:49,669 --> 00:28:52,935
I have got some great news
For you.
534
00:28:55,602 --> 00:28:57,202
You got the job.
535
00:28:58,102 --> 00:28:59,669
Oh, great.
536
00:28:59,669 --> 00:29:03,069
They'll run your picture
In the department bulletin
537
00:29:03,069 --> 00:29:05,202
And we've talked
To live at five.
538
00:29:05,202 --> 00:29:07,169
I think
We can get you on
539
00:29:07,169 --> 00:29:10,102
To plug the program
Later this month.
540
00:29:10,102 --> 00:29:12,069
I can't believe it.
541
00:29:12,069 --> 00:29:14,635
I'm taking a big chance on you,
Officer hoffs.
542
00:29:14,635 --> 00:29:16,369
Everyone
In this department
543
00:29:16,369 --> 00:29:17,569
Covets that job.
544
00:29:17,569 --> 00:29:20,569
There's going
To be a lot of resentment.
545
00:29:20,569 --> 00:29:22,069
I want you to handle
546
00:29:22,069 --> 00:29:24,435
Your fellow officers
With dignity.
547
00:29:24,435 --> 00:29:25,435
I will, sir.
548
00:29:25,435 --> 00:29:26,735
Okay, now be sure
549
00:29:26,735 --> 00:29:30,269
To address the mayor's wife
As mrs. Gentry
550
00:29:30,269 --> 00:29:33,602
And be tasteful
With the make-up.
551
00:29:33,602 --> 00:29:36,602
Okay?
This is a very
552
00:29:36,602 --> 00:29:39,569
Wholesome campaign.
553
00:29:42,702 --> 00:29:45,635
Children, I'd like you
To give a warm welcome
554
00:29:45,635 --> 00:29:48,635
To a special visitor
From the police department
555
00:29:48,635 --> 00:29:52,935
Who has come to talk
To you about safety.
556
00:29:52,935 --> 00:29:55,269
Please give a big hello
557
00:29:55,269 --> 00:29:57,835
To officer
Milk carton.
558
00:29:57,835 --> 00:30:01,602
Children:
Hi, officer milk carton!
559
00:30:01,602 --> 00:30:04,769
( children cheering )
560
00:30:16,469 --> 00:30:19,069
Gentlemen,
If you'll open to page three
561
00:30:19,069 --> 00:30:22,269
We'll look into the '86 and '87
Budget reports
562
00:30:22,269 --> 00:30:24,269
And arrest efficiency
Determinations.
563
00:30:24,269 --> 00:30:25,602
Captain, excuse me.
564
00:30:25,602 --> 00:30:27,769
Your presentation
Is impeccable
565
00:30:27,769 --> 00:30:29,135
But you're wasting your time.
566
00:30:29,135 --> 00:30:31,002
Please let the captain finish.
567
00:30:31,002 --> 00:30:34,702
Deputy chief glanzman,
At the station house
568
00:30:34,702 --> 00:30:36,302
You run
The show.
569
00:30:36,302 --> 00:30:38,435
On my turf, you defer to me.
570
00:30:38,435 --> 00:30:40,269
How can you talk like that?
571
00:30:40,269 --> 00:30:42,202
I'll talk...
Fuller:
Gentlemen, please.
572
00:30:42,202 --> 00:30:44,502
Phil, I can handle
This myself.
573
00:30:44,502 --> 00:30:47,069
I am here to address
Your concerns.
574
00:30:47,069 --> 00:30:48,635
You're here to save your job.
575
00:30:48,635 --> 00:30:50,769
My job is not in jeopardy.
576
00:30:50,769 --> 00:30:52,602
No, but your program is.
577
00:30:52,602 --> 00:30:54,835
And the bottom
Line is, captain
578
00:30:54,835 --> 00:30:56,835
We're throwing away money
On a program
579
00:30:56,835 --> 00:30:58,835
That compromises
Our children's rights
580
00:30:58,835 --> 00:31:00,735
Through intimidation
And entrapment.
581
00:31:00,735 --> 00:31:02,702
What the hell
Do you think we do--
582
00:31:02,702 --> 00:31:06,402
Arrest kids
For sticking gum
Under their desks?
583
00:31:06,402 --> 00:31:08,935
In the past 18 months,
We've busted dope dealers
584
00:31:08,935 --> 00:31:11,935
Gun runners, prostitution rings,
Child pornographers.
585
00:31:11,935 --> 00:31:14,535
You want those
Kinds of people
586
00:31:14,535 --> 00:31:16,302
Around
Your children?
587
00:31:16,302 --> 00:31:17,569
No.
588
00:31:17,569 --> 00:31:20,002
Then, councilman,
If you please
589
00:31:20,002 --> 00:31:22,635
I would like
To continue my report.
590
00:31:26,969 --> 00:31:28,902
This program
Is humiliating.
591
00:31:28,902 --> 00:31:32,102
I feel ridiculous
Dressed as a carton of milk.
592
00:31:32,102 --> 00:31:33,369
I want out of this.
593
00:31:33,369 --> 00:31:35,435
Fine, you tell
The mayor's wife
594
00:31:35,435 --> 00:31:37,169
You're above
Participating
595
00:31:37,169 --> 00:31:38,502
In her
Pet project.
596
00:31:38,502 --> 00:31:41,269
Ioki:
Jude, how's life at the top?
597
00:31:41,269 --> 00:31:43,969
How do you
Like p.R.?
598
00:31:43,969 --> 00:31:45,002
Oh, it's great.
599
00:31:45,002 --> 00:31:46,635
It's a terrific assignment.
600
00:31:46,635 --> 00:31:48,335
Can I have a slice?
601
00:31:48,335 --> 00:31:49,935
Yeah, sure.
602
00:31:49,935 --> 00:31:52,669
Hey, captain,
Come help us
Graze it up.
603
00:31:52,669 --> 00:31:55,469
I mean, care for
A slice of pizza?
604
00:31:55,469 --> 00:31:57,302
Don't mind if I do.
605
00:31:57,302 --> 00:31:59,302
How did it go
At city hall?
606
00:31:59,302 --> 00:32:01,935
Well, we made
A good case.
607
00:32:01,935 --> 00:32:03,035
And?
608
00:32:03,035 --> 00:32:06,202
And those reports
You did for us
609
00:32:06,202 --> 00:32:07,769
Made a big impression
On everybody.
610
00:32:07,769 --> 00:32:09,135
Penhall:
But?
611
00:32:09,135 --> 00:32:13,035
But city councilman davis
Made it pretty clear
612
00:32:13,035 --> 00:32:15,869
That he's campaigning
To close us down.
613
00:32:15,869 --> 00:32:18,202
What did we do--
Bust his kid?
614
00:32:19,402 --> 00:32:21,302
How else
Can we help?
615
00:32:21,302 --> 00:32:22,435
We did our best.
616
00:32:22,435 --> 00:32:24,835
If you are going
To be career cops
617
00:32:24,835 --> 00:32:26,902
Get used
To disappointments.
618
00:32:26,902 --> 00:32:28,969
I've seen good programs wash out
619
00:32:28,969 --> 00:32:32,402
And I've said good-bye
To a lot of good friends.
620
00:32:35,069 --> 00:32:37,002
Hoffs:
Remember that one summer
In high school
621
00:32:37,002 --> 00:32:39,002
Where everybody
Changed?
622
00:32:39,002 --> 00:32:41,735
In the fall,
All your friends were different.
623
00:32:41,735 --> 00:32:43,069
I hated that.
624
00:32:43,069 --> 00:32:46,235
I remember one year,
The toughest guy in school--
625
00:32:46,235 --> 00:32:48,402
Billy larocca--
Went to california.
626
00:32:48,402 --> 00:32:50,569
He came back
With green hair
627
00:32:50,569 --> 00:32:51,902
And a surfboard.
628
00:32:51,902 --> 00:32:53,935
Change isn't so bad.
629
00:32:53,935 --> 00:32:55,302
It's part of growing up.
630
00:32:55,302 --> 00:32:57,335
Thank you,
Mr. Maturity.
631
00:32:57,335 --> 00:32:58,602
( penhall belches )
632
00:32:58,602 --> 00:33:01,669
Damn, got to
Stop doing that.
633
00:33:01,669 --> 00:33:05,635
Well, I've had enough changes
In my life.
634
00:33:05,635 --> 00:33:08,169
Every time I start
To feel secure
635
00:33:08,169 --> 00:33:12,235
Some outside forces step in
And ruin everything.
636
00:33:12,235 --> 00:33:14,669
That's the way of the world,
Harry.
637
00:33:14,669 --> 00:33:15,935
Nothing's forever.
638
00:33:15,935 --> 00:33:17,335
I think this pizza's
639
00:33:17,335 --> 00:33:19,035
Staying
With me,
Though.
640
00:33:19,035 --> 00:33:21,602
I don't see what
Everybody's misty about.
641
00:33:21,602 --> 00:33:24,002
We could be stepping
Into the best
642
00:33:24,002 --> 00:33:25,735
Assignments we ever had.
643
00:33:25,735 --> 00:33:26,735
( beeping )
644
00:33:26,735 --> 00:33:28,402
Your printout's ready.
645
00:33:31,902 --> 00:33:33,135
The bomber?
646
00:33:33,135 --> 00:33:34,135
Ran the names
647
00:33:34,135 --> 00:33:36,102
Of all the seniors
Through the computer.
648
00:33:36,102 --> 00:33:37,435
Anybody got a record?
649
00:33:37,435 --> 00:33:38,635
Only one kid.
650
00:33:38,635 --> 00:33:40,669
Penhall:
Good school.
651
00:33:40,669 --> 00:33:42,302
Maybe I'll buy in that district.
652
00:33:42,302 --> 00:33:44,402
Who is it?
653
00:33:44,402 --> 00:33:45,702
James robert touchek.
654
00:33:45,702 --> 00:33:47,035
Wanted for car theft
655
00:33:47,035 --> 00:33:50,769
And escape from juvenile
Facility in madison, wisconsin.
656
00:33:50,769 --> 00:33:51,935
You know the guy?
657
00:33:51,935 --> 00:33:54,269
Yeah, I was
At his place
Last night.
658
00:33:59,802 --> 00:34:00,835
Wake up.
659
00:34:00,835 --> 00:34:02,869
I want to talk
To you.
660
00:34:02,869 --> 00:34:04,202
What are you doing?
661
00:34:04,202 --> 00:34:05,835
You lied to me.
662
00:34:05,835 --> 00:34:08,635
What are you
Talking about?
663
00:34:17,202 --> 00:34:19,835
Where did you get that?
664
00:34:19,835 --> 00:34:21,369
Where do you think?
665
00:34:21,369 --> 00:34:23,602
You're a cop?
666
00:34:23,602 --> 00:34:25,069
I don't get it.
667
00:34:25,069 --> 00:34:27,335
Why didn't you
Bust me yesterday?
668
00:34:27,335 --> 00:34:29,335
Because I wasn't looking
For you.
669
00:34:29,335 --> 00:34:32,135
I'm looking for somebody
Who's blowing up toilets.
670
00:34:32,135 --> 00:34:33,702
Get your stuff
Together.
671
00:34:33,702 --> 00:34:36,569
No.
672
00:34:37,835 --> 00:34:40,235
I'm not leaving here
Without my diploma.
673
00:34:40,235 --> 00:34:42,469
You were busted
For stealing a car.
674
00:34:42,469 --> 00:34:44,235
Don't give me
That mom garbage.
675
00:34:44,235 --> 00:34:46,002
She ran out on me.
676
00:34:46,002 --> 00:34:49,802
Instead of taking me home,
She let them lock me up.
677
00:34:49,802 --> 00:34:51,435
Get your
Stuff together.
678
00:34:53,269 --> 00:34:56,302
No, I'm not going anywhere.
679
00:34:57,635 --> 00:34:59,669
What are you
Doing this for?
680
00:34:59,669 --> 00:35:01,402
Because it's my job.
681
00:35:01,402 --> 00:35:04,402
I've been living like
A sewer rat for months
682
00:35:04,402 --> 00:35:07,969
Because I want to do
Something with my life.
683
00:35:07,969 --> 00:35:11,435
I want an education.
684
00:35:11,435 --> 00:35:13,569
I'm not a danger
To society.
685
00:35:13,569 --> 00:35:16,469
You don't have
To protect them from me.
686
00:35:19,369 --> 00:35:21,402
You can't
Send me back there.
687
00:35:21,402 --> 00:35:22,802
I can't stand it.
688
00:35:22,802 --> 00:35:25,769
Just let me graduate.
689
00:35:27,402 --> 00:35:29,135
Please.
690
00:35:35,335 --> 00:35:37,369
Buy me a cup
Of coffee?
691
00:35:37,369 --> 00:35:38,369
Oh, phil.
692
00:35:38,369 --> 00:35:40,402
Thanks for your
Support yesterday.
693
00:35:40,402 --> 00:35:42,035
It was a big help.
694
00:35:42,035 --> 00:35:43,702
You didn't need any,
Adam.
695
00:35:43,702 --> 00:35:46,369
Those councilmen were
Very impressed with you.
696
00:35:46,369 --> 00:35:48,402
Impressed enough
To save the program?
697
00:35:48,402 --> 00:35:50,102
Programs come and go
698
00:35:50,102 --> 00:35:52,769
But there's more than
A buzz going around
699
00:35:52,769 --> 00:35:55,769
About possibly giving you
Your own area to command.
700
00:35:55,769 --> 00:35:57,735
Before that buzz
Gets too loud
701
00:35:57,735 --> 00:36:01,135
Let me clarify that
My first concern
Is jump street.
702
00:36:01,135 --> 00:36:02,435
With this big promotion
703
00:36:02,435 --> 00:36:05,102
You could run everything
South of the freeway.
704
00:36:05,102 --> 00:36:07,102
I only want
To run jump street.
705
00:36:07,102 --> 00:36:10,802
Just want you to know
Strings could be pulled.
706
00:36:10,802 --> 00:36:12,169
Think about it?
707
00:36:12,169 --> 00:36:13,302
Yeah.
708
00:36:13,302 --> 00:36:14,769
There is something.
709
00:36:14,769 --> 00:36:18,135
My maintenance man's
Being featherbedded
Out of his job.
710
00:36:18,135 --> 00:36:21,335
Can you do something
To give him some seniority?
711
00:36:21,335 --> 00:36:22,869
Yeah, yeah, yeah...
712
00:36:30,269 --> 00:36:31,335
Hi.
713
00:36:31,335 --> 00:36:33,035
Hi.
714
00:36:33,035 --> 00:36:34,602
Thanks
For meeting me here.
715
00:36:34,602 --> 00:36:36,769
What's going on?
716
00:36:36,769 --> 00:36:37,735
Come on in.
717
00:36:37,735 --> 00:36:40,169
I've got
Some lunch for us.
718
00:36:40,169 --> 00:36:41,502
Pizza?
719
00:36:41,502 --> 00:36:43,835
Pasta salad...
720
00:36:43,835 --> 00:36:46,935
And a little wine.
721
00:36:59,735 --> 00:37:00,935
Ta-da.
722
00:37:00,935 --> 00:37:03,269
Doug, are you
All right?
723
00:37:03,269 --> 00:37:05,302
Oh, yeah,
I'm just great.
724
00:37:05,302 --> 00:37:09,302
Want a little wine?
725
00:37:09,302 --> 00:37:11,302
Sure.
726
00:37:11,302 --> 00:37:13,302
There you go.
727
00:37:13,302 --> 00:37:14,969
All right.
728
00:37:14,969 --> 00:37:16,935
A little for me.
729
00:37:16,935 --> 00:37:19,002
What are we
Doing here?
730
00:37:19,002 --> 00:37:21,002
Well...
731
00:37:22,602 --> 00:37:25,169
It's where we live.
732
00:37:25,169 --> 00:37:26,669
I told cynthia
733
00:37:26,669 --> 00:37:28,335
We'd take the place.
734
00:37:28,335 --> 00:37:31,002
Doug, are you sure?
735
00:37:31,002 --> 00:37:32,202
Yep.
736
00:37:32,202 --> 00:37:34,535
I'm really surprised.
737
00:37:34,535 --> 00:37:36,135
Here's another
Surprise for you.
738
00:37:36,135 --> 00:37:39,902
My application
To work in intelligence--
739
00:37:39,902 --> 00:37:41,869
They approved it.
740
00:37:41,869 --> 00:37:45,902
Doug, I'm really proud of you.
741
00:37:48,035 --> 00:37:51,335
But what brought this on?
742
00:37:53,002 --> 00:37:56,902
Well, I figured it was
Time for me to grow up.
743
00:38:03,202 --> 00:38:06,569
If he's a fugitive
You've got to bring him in.
744
00:38:06,569 --> 00:38:07,902
It's not that simple.
745
00:38:07,902 --> 00:38:11,335
He screwed up and stole a car
746
00:38:11,335 --> 00:38:12,835
But he wants
To get straight.
747
00:38:12,835 --> 00:38:16,502
He'll just be back into juvenile
Because he's got no home.
748
00:38:16,502 --> 00:38:18,202
He is still a fugitive.
749
00:38:18,202 --> 00:38:20,102
I know that.
750
00:38:20,102 --> 00:38:21,135
Then bring him in.
751
00:38:21,135 --> 00:38:23,769
He's got a few days
Left in school.
752
00:38:23,769 --> 00:38:25,369
Let me stall until then.
753
00:38:25,369 --> 00:38:27,002
Uh-uh.
754
00:38:27,002 --> 00:38:30,569
He's living in the basement
Of a school
755
00:38:30,569 --> 00:38:32,169
Just so he
Can graduate.
756
00:38:32,169 --> 00:38:35,002
Will the state do better
At rehabilitating him?
757
00:38:38,435 --> 00:38:40,802
Did you contact
His correctional officer?
758
00:38:40,802 --> 00:38:41,935
Yeah.
759
00:38:41,935 --> 00:38:43,435
What did you
Tell him?
760
00:38:43,435 --> 00:38:47,835
I told him that we might
Have a lead on the kid.
761
00:38:47,835 --> 00:38:49,469
Very good.
762
00:38:49,469 --> 00:38:51,869
Sneaky, but very good.
763
00:38:53,502 --> 00:38:55,135
All right, call him back
764
00:38:55,135 --> 00:38:58,469
But not until very late
In the afternoon.
765
00:38:58,469 --> 00:39:00,769
You might
Miss him.
766
00:39:00,769 --> 00:39:05,202
Then when he calls you back
Tomorrow, don't take the call.
767
00:39:05,202 --> 00:39:08,235
Then call him again
Very late in the day.
768
00:39:08,235 --> 00:39:09,769
Hope you miss him.
769
00:39:09,769 --> 00:39:12,169
If you get him
By mistake.
770
00:39:12,169 --> 00:39:14,902
Hang up.
771
00:39:14,902 --> 00:39:16,402
You've done this before.
772
00:39:16,402 --> 00:39:19,602
I've got an ex-wife, hanson.
773
00:39:19,602 --> 00:39:22,269
Thanks, coach.
774
00:39:23,169 --> 00:39:24,802
Oh, and hanson...
775
00:39:24,802 --> 00:39:26,269
Yeah.
776
00:39:26,269 --> 00:39:27,802
Find the bomber.
777
00:39:29,569 --> 00:39:30,935
Yeah.
778
00:39:35,935 --> 00:39:36,935
Doug.
779
00:39:36,935 --> 00:39:37,935
Yeah.
780
00:39:37,935 --> 00:39:39,102
Thanks.
781
00:39:39,102 --> 00:39:40,569
For what?
782
00:39:40,569 --> 00:39:43,269
For such
A great lunch.
783
00:39:43,269 --> 00:39:44,902
I didn't cook it.
784
00:39:44,902 --> 00:39:48,702
Yeah, but you did
A fine job of serving it.
785
00:39:57,602 --> 00:39:58,669
Uh, dor...
786
00:39:58,669 --> 00:40:01,269
You excuse me a second?
787
00:40:01,269 --> 00:40:03,035
Sure.
788
00:40:03,869 --> 00:40:05,802
Hey, buddy,
Hold on a second.
789
00:40:05,802 --> 00:40:08,535
Let me show you something
About your swing.
790
00:40:08,535 --> 00:40:11,535
I had this problem
When I was a kid.
791
00:40:11,535 --> 00:40:13,269
Throw me
That glove, there.
792
00:40:13,269 --> 00:40:15,635
Your problem is
Lifting up your heel.
793
00:40:15,635 --> 00:40:16,935
Keep your foot steady.
794
00:40:16,935 --> 00:40:19,569
Don't move the foot,
The glove don't move.
795
00:40:19,569 --> 00:40:21,069
Throw one in here.
796
00:40:22,902 --> 00:40:23,902
Okay, see?
797
00:40:23,902 --> 00:40:25,235
The glove didn't move.
798
00:40:25,235 --> 00:40:26,535
You try one.
799
00:40:26,535 --> 00:40:28,535
I'll put the glove
On top.
800
00:40:28,535 --> 00:40:31,235
Don't move this glove,
Don't move the foot.
801
00:40:31,235 --> 00:40:32,235
Plant the foot.
802
00:40:32,235 --> 00:40:33,535
Throw one in here.
803
00:40:33,969 --> 00:40:34,935
Okay, good.
804
00:40:34,935 --> 00:40:36,635
You didn't
Move your foot.
805
00:40:36,635 --> 00:40:37,635
Just connect now.
806
00:40:37,635 --> 00:40:39,869
Throw your
Weight into it.
807
00:40:39,869 --> 00:40:43,335
Hey, okay,
Got a batter.
808
00:40:43,335 --> 00:40:44,635
( crowd cheering )
809
00:40:44,635 --> 00:40:49,369
I love watching you
With kids.
810
00:40:49,369 --> 00:40:53,635
Well, I love...
Being with kids.
811
00:40:53,635 --> 00:40:56,902
Maybe I'll coach
A team sometime, huh?
812
00:40:56,902 --> 00:41:01,369
Doug, we don't have
To take the house.
813
00:41:01,369 --> 00:41:04,369
I've been forcing you
To make changes
814
00:41:04,369 --> 00:41:06,802
And you're just
Doing it for me.
815
00:41:06,802 --> 00:41:11,102
Maybe I just wanted you
To change to show you care.
816
00:41:11,102 --> 00:41:13,202
Of course, I care for you.
817
00:41:13,202 --> 00:41:14,735
I know.
818
00:41:14,735 --> 00:41:18,269
Doug penhall,
You don't have to change.
819
00:41:18,269 --> 00:41:19,869
You're perfect.
820
00:41:22,102 --> 00:41:23,535
Come here.
821
00:41:26,769 --> 00:41:29,869
Baby, you're the greatest.
822
00:41:33,269 --> 00:41:36,335
Hoffs:
Did everyone remember
To look both ways?
823
00:41:36,335 --> 00:41:37,435
Children:
Yes.
824
00:41:37,435 --> 00:41:38,769
Get up on the corner.
825
00:41:38,769 --> 00:41:40,035
Come on over here.
826
00:41:40,035 --> 00:41:43,935
Now what do you do
If a stranger offers you a ride?
827
00:41:43,935 --> 00:41:48,369
Never take a ride
From a stranger.
828
00:41:48,369 --> 00:41:49,835
Very good.
829
00:41:49,835 --> 00:41:52,869
How did you get to be
Officer milk carton?
830
00:41:52,869 --> 00:41:54,869
I've been asking myself that.
831
00:41:54,869 --> 00:41:56,335
( burglar alarm sounds )
832
00:41:56,335 --> 00:41:57,302
Hey!
833
00:41:57,302 --> 00:41:59,169
Hey, stop
That man!
834
00:41:59,169 --> 00:42:01,002
Stay here.
835
00:42:07,735 --> 00:42:09,102
Police, hold it!
836
00:42:21,369 --> 00:42:23,469
( "Pomp and circumstance"
Playing )
837
00:42:31,802 --> 00:42:33,502
New guy,
What's going on?
838
00:42:33,502 --> 00:42:34,469
Check it out.
839
00:42:34,469 --> 00:42:36,435
Come on,
In the can.
840
00:42:50,869 --> 00:42:52,202
You're the bomber?
841
00:42:52,202 --> 00:42:53,169
Yeah, man.
842
00:42:53,169 --> 00:42:56,202
I told you
The bomber was cool.
843
00:42:56,202 --> 00:42:57,535
Wait, give me that.
844
00:42:57,535 --> 00:42:59,202
You want to light it?
845
00:42:59,202 --> 00:43:00,935
Hold this for a second.
846
00:43:00,935 --> 00:43:02,035
What's that?
847
00:43:04,269 --> 00:43:06,269
You're a cop.
848
00:43:06,269 --> 00:43:07,402
Yeah.
849
00:43:07,402 --> 00:43:09,502
What, you still
Want to light it?
850
00:43:12,902 --> 00:43:14,235
Ladies and gentlemen
851
00:43:14,235 --> 00:43:19,869
I present to you
The graduating class of 1988.
852
00:43:40,702 --> 00:43:42,502
Well, this is it.
853
00:43:42,502 --> 00:43:46,169
I guess it's
Vacation time.
854
00:43:46,169 --> 00:43:48,302
I always used
To look forward
855
00:43:48,302 --> 00:43:50,302
To summer
Vacation.
856
00:43:50,302 --> 00:43:53,069
Now it seems
Kind of eerie.
857
00:43:55,635 --> 00:43:57,035
Hey, come on, guys.
858
00:43:57,035 --> 00:43:58,335
We'll be back.
859
00:43:58,335 --> 00:44:00,169
The city
Needs us.
860
00:44:01,769 --> 00:44:04,102
I think we should
Make it a point
861
00:44:04,102 --> 00:44:05,802
To get together
This summer
862
00:44:05,802 --> 00:44:08,902
And not just
Let it slip away.
863
00:44:08,902 --> 00:44:09,969
Yeah.
864
00:44:09,969 --> 00:44:11,135
Definitely.
865
00:44:13,035 --> 00:44:14,502
We will get together?
866
00:44:14,502 --> 00:44:15,235
Mm-hmm.
867
00:44:15,235 --> 00:44:16,235
Sure.
868
00:44:16,235 --> 00:44:17,569
Sure.
869
00:44:17,569 --> 00:44:18,969
I'll miss you guys.
870
00:44:29,602 --> 00:44:31,035
Captain?
871
00:44:35,302 --> 00:44:37,135
( bird chirping )
872
00:44:37,135 --> 00:44:38,102
( gunshot )
873
00:44:38,102 --> 00:44:39,569
( dead bird squawk )
874
00:45:15,902 --> 00:45:19,769
( pipes rattling and moaning)
58728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.