Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:04,102
( engines revving )
2
00:00:16,102 --> 00:00:18,569
( spectators cheering )
3
00:00:44,969 --> 00:00:47,802
( siren wailing )
4
00:00:48,569 --> 00:00:50,435
17-adam-91.
5
00:00:50,435 --> 00:00:52,069
We are eastbound on mckinley
6
00:00:52,069 --> 00:00:53,635
Pursuing a street racer:
7
00:00:53,635 --> 00:00:55,169
A red chevelle in excess
8
00:00:55,169 --> 00:00:56,802
Of 100 miles an hour.
9
00:00:56,802 --> 00:00:58,769
Requesting an air unit.
10
00:01:10,235 --> 00:01:13,535
17-adam-91.
11
00:01:13,535 --> 00:01:17,602
We've discontinued pursuit.
12
00:01:17,602 --> 00:01:23,535
[captioning sponsored by
Fx networks]
13
00:01:27,835 --> 00:01:30,369
♪ we never thought of finding ♪
14
00:01:30,369 --> 00:01:33,102
♪ the place where we belong ♪
15
00:01:33,102 --> 00:01:36,235
♪ don't have to stand alone ♪
16
00:01:36,235 --> 00:01:38,235
♪ we'll never let you fall ♪
17
00:01:38,235 --> 00:01:40,402
♪ don't need permission ♪
18
00:01:40,402 --> 00:01:43,269
♪ to decide what you believe ♪
19
00:01:44,369 --> 00:01:45,569
♪ whoo! ♪
20
00:01:45,569 --> 00:01:47,602
♪ I said jump! ♪
21
00:01:47,602 --> 00:01:50,635
♪ down on jump street ♪
22
00:01:50,635 --> 00:01:52,102
♪ I said jump! ♪
23
00:01:52,102 --> 00:01:54,035
♪ down on jump street ♪
24
00:01:54,035 --> 00:01:57,402
♪ your friends will be there ♪
25
00:01:57,402 --> 00:02:00,469
♪ when your back
Is to the wall ♪
26
00:02:00,469 --> 00:02:04,069
♪ you'll find you need us ♪
27
00:02:04,069 --> 00:02:07,035
♪'cause there's no one else
To call ♪
28
00:02:07,035 --> 00:02:09,035
♪ when it looks hopeless ♪
29
00:02:09,035 --> 00:02:10,935
♪ a decision's what you need ♪
30
00:02:10,935 --> 00:02:13,635
♪ you better be ready to,
Be ready to ♪
31
00:02:13,635 --> 00:02:15,069
♪ jump! ♪
32
00:02:15,069 --> 00:02:16,935
♪ 21 jump street! ♪
33
00:02:19,635 --> 00:02:21,835
( engine revving )
34
00:02:41,702 --> 00:02:43,202
Fuller's here.
35
00:02:43,202 --> 00:02:44,702
We have to go.
36
00:02:44,702 --> 00:02:46,902
That's my car, doug.
37
00:02:54,535 --> 00:02:56,035
They promised me
38
00:02:56,035 --> 00:02:59,202
They'd put your car
Back the way it was.
39
00:02:59,202 --> 00:03:01,669
Why my car?
Pull one from impound.
40
00:03:01,669 --> 00:03:05,769
We'll give you a car
We pulled off the hill.
41
00:03:05,769 --> 00:03:07,735
They'll never
Recognize a
Roadrunner
42
00:03:07,735 --> 00:03:09,635
With "Born to
Boogie" on it.
43
00:03:09,635 --> 00:03:11,235
That's what
44
00:03:11,235 --> 00:03:12,769
Our boy's driving.
45
00:03:12,769 --> 00:03:14,102
No plates.
46
00:03:14,102 --> 00:03:15,435
Less wind resistance.
47
00:03:15,435 --> 00:03:18,102
He's a white male,
Brown hair, 16 to 18.
48
00:03:18,102 --> 00:03:20,569
That narrows it down.
49
00:03:20,569 --> 00:03:24,469
He's good for a dozen pursuits
And three hit-and-run felonies.
50
00:03:24,469 --> 00:03:26,769
We can't catch
One guy?
51
00:03:26,769 --> 00:03:28,102
We almost had him.
52
00:03:28,102 --> 00:03:30,735
When he ran a red light at 120
53
00:03:30,735 --> 00:03:33,269
The city added
One black-and-white
54
00:03:33,269 --> 00:03:34,735
And a civilian vehicle
55
00:03:34,735 --> 00:03:36,069
To the loss column.
56
00:03:36,069 --> 00:03:37,502
So much for
Budget cuts.
57
00:03:37,502 --> 00:03:39,735
These races are becoming
A big draw.
58
00:03:39,735 --> 00:03:41,702
City traffic's
Trying to work it
59
00:03:41,702 --> 00:03:43,835
But the racers have look-outs.
60
00:03:43,835 --> 00:03:45,302
( crash )
61
00:03:45,302 --> 00:03:48,235
Can't they just shoot it
And put it out of its misery?
62
00:03:50,435 --> 00:03:52,335
All done.
63
00:03:53,669 --> 00:03:55,902
( engine revving )
64
00:04:02,669 --> 00:04:04,802
My ears are ringing.
65
00:04:04,802 --> 00:04:06,102
What?
66
00:04:06,102 --> 00:04:09,469
This is a vintage machine,
A work of art...
67
00:04:09,469 --> 00:04:10,802
Like a da vinci.
68
00:04:10,802 --> 00:04:12,702
Now it's a warhol.
69
00:04:29,235 --> 00:04:30,935
Hanson:
Russell?
70
00:04:30,935 --> 00:04:32,535
Russell buckins?
71
00:04:32,535 --> 00:04:35,002
In person.
72
00:04:35,002 --> 00:04:36,535
Whoo!
73
00:04:36,535 --> 00:04:39,502
Mugga wugga hugga hugga.
74
00:04:39,502 --> 00:04:40,669
Whoo, man.
75
00:04:40,669 --> 00:04:41,835
Old friend?
76
00:04:41,835 --> 00:04:42,969
Very old.
77
00:04:42,969 --> 00:04:44,769
Doug penhall...
Russell buckins.
78
00:04:44,769 --> 00:04:45,935
You a cop, too?
79
00:04:45,935 --> 00:04:47,102
Yeah.
80
00:04:47,102 --> 00:04:48,402
Send me to jail.
81
00:04:48,402 --> 00:04:49,802
Teach me a trade.
82
00:04:49,802 --> 00:04:52,169
You're out of work again.
83
00:04:52,169 --> 00:04:53,769
"My occupational
Hazard is
84
00:04:53,769 --> 00:04:56,035
My occupation's
Just not around."
85
00:04:56,035 --> 00:04:57,402
Jimmy buffet.
86
00:04:57,402 --> 00:05:00,702
Last time we talked, you worked
At that radio station.
87
00:05:00,702 --> 00:05:01,835
I got fired.
88
00:05:01,835 --> 00:05:03,902
I played "Louie, louie"
48 hours straight.
89
00:05:03,902 --> 00:05:06,402
It was an all
"Louie, louie" weekend.
90
00:05:06,402 --> 00:05:09,069
I bolted myself
Into the control booth.
91
00:05:09,069 --> 00:05:11,769
They got me out
With an axe.
92
00:05:11,769 --> 00:05:12,902
That was you?
93
00:05:12,902 --> 00:05:15,335
What are you doing here?
94
00:05:15,335 --> 00:05:18,269
I'm just cruisin' on through
To the mountains.
95
00:05:18,269 --> 00:05:22,635
And I'm going to a wedding
Of a friend of yours.
96
00:05:22,635 --> 00:05:26,802
A very special friend.
97
00:05:26,802 --> 00:05:27,969
Who?
98
00:05:27,969 --> 00:05:29,469
You got to guess.
99
00:05:29,469 --> 00:05:31,269
I'll give you a hint.
100
00:05:31,269 --> 00:05:33,302
It's somebody
You'd never expect.
101
00:05:33,302 --> 00:05:34,302
Who?
102
00:05:34,302 --> 00:05:36,469
Debbie eaton.
103
00:05:36,469 --> 00:05:38,869
Read it and weep, pal.
104
00:05:38,869 --> 00:05:40,035
Debbie eaton?
105
00:05:40,035 --> 00:05:42,102
Debbie eaton.
106
00:05:42,102 --> 00:05:43,302
Debbie eaton.
107
00:05:44,902 --> 00:05:47,002
I thought I'd crash here
108
00:05:47,002 --> 00:05:49,702
And tomorrow cruise up
In my convertible.
109
00:05:49,702 --> 00:05:51,835
Do you want to go?
110
00:05:54,735 --> 00:05:57,535
Debbie eaton's getting married.
111
00:05:59,369 --> 00:06:00,502
Penhall:
Whoa!
112
00:06:00,502 --> 00:06:03,435
"Tom, just wanted you to know
113
00:06:03,435 --> 00:06:05,735
"It's the things
We never said
114
00:06:05,735 --> 00:06:07,635
"That were important.
115
00:06:07,635 --> 00:06:11,869
Love you always... Deb."
116
00:06:11,869 --> 00:06:13,035
Isn't that nice?
117
00:06:13,035 --> 00:06:14,369
Always? Always?
118
00:06:14,369 --> 00:06:17,369
"Always" turned out
To be 3 1/2 weeks.
119
00:06:17,369 --> 00:06:18,402
What happened?
120
00:06:18,402 --> 00:06:20,535
I don't know. We were headed
121
00:06:20,535 --> 00:06:22,302
In separate directions.
122
00:06:22,302 --> 00:06:25,769
You could have made your move,
But you choked.
123
00:06:25,769 --> 00:06:27,235
We never got that far.
124
00:06:27,235 --> 00:06:28,669
I meant to call her.
125
00:06:28,669 --> 00:06:31,902
Good thing you
Didn't wait too long.
126
00:06:31,902 --> 00:06:33,369
There were obstacles.
127
00:06:33,369 --> 00:06:35,669
You were the obstacle, man.
128
00:06:37,535 --> 00:06:38,735
Ther's seomthing
I'm missing here.
129
00:06:38,735 --> 00:06:40,935
Details.
130
00:06:43,569 --> 00:06:46,535
I met her a party four weeks
Before school ended.
131
00:06:46,535 --> 00:06:49,202
I was nuts about her.
132
00:06:49,202 --> 00:06:51,769
So we started going out
But I had a girlfriend.
133
00:06:53,102 --> 00:06:55,602
We both knew there was something
There but the timing was bad
134
00:06:55,602 --> 00:06:59,102
And then the next thing you
Know, graduation.
135
00:06:59,102 --> 00:07:02,302
She went to europe then to
Michigan state,
I went there too.
136
00:07:02,302 --> 00:07:06,069
Well, a couple of years of
Sleeping in and getting high.
137
00:07:06,069 --> 00:07:09,169
So, did you ever see her again?
138
00:07:09,169 --> 00:07:13,369
Well, we we're supposed
To get together the
Following christmas.
139
00:07:13,369 --> 00:07:15,002
We we're going to go down to
Florida for winter break but--
140
00:07:15,002 --> 00:07:17,135
But you choked.
141
00:07:17,135 --> 00:07:20,902
I didn't choke. I had to work
And help my mom.
142
00:07:20,902 --> 00:07:23,302
That was the truning point, man.
143
00:07:23,302 --> 00:07:26,035
You make me sick.
144
00:07:27,302 --> 00:07:28,135
So, who's she marrying?
145
00:07:28,135 --> 00:07:31,402
Some clown that went
To law school.
146
00:07:31,402 --> 00:07:38,902
So, what's it gonna be?
You gonna cruise up
With me or what?
147
00:07:40,569 --> 00:07:45,702
Tommy, she's getting married and
This could be your last chance
148
00:07:45,702 --> 00:07:47,669
To ask her out on a date.
149
00:07:48,369 --> 00:07:49,235
He's right.
150
00:07:50,502 --> 00:07:55,235
I can't! I got a court date.
I gotta work.
151
00:07:59,635 --> 00:08:01,769
Penhall:
He is right,
You know.
152
00:08:01,769 --> 00:08:03,435
Hanson:
Give me a break.
153
00:08:03,435 --> 00:08:05,535
Russell hasn't
Changed a bit.
154
00:08:05,535 --> 00:08:07,769
He's still living
Day to day.
155
00:08:07,769 --> 00:08:10,602
In high school, did you have
An onion-head haircut?
156
00:08:10,602 --> 00:08:13,702
Did you wear crew neck t-shirt
With a pocket protector?
157
00:08:13,702 --> 00:08:14,735
I didn't have
A pocket protector.
158
00:08:14,735 --> 00:08:16,369
Two out of three.
159
00:08:16,369 --> 00:08:18,935
Did you ever get sent
To detention?
160
00:08:18,935 --> 00:08:21,669
Did you ever
Get caught shoplifting?
161
00:08:21,669 --> 00:08:24,369
Or get an "F" for
Blowing off your homework?
162
00:08:25,935 --> 00:08:27,035
That's what I thought.
163
00:08:27,035 --> 00:08:29,102
So I was
A responsible kid.
164
00:08:29,102 --> 00:08:30,569
What's wrong with that?
165
00:08:30,569 --> 00:08:33,535
Green means go.
166
00:08:35,235 --> 00:08:37,402
Penhall:
Whoo!
167
00:08:41,702 --> 00:08:43,135
Whoo!
168
00:08:52,802 --> 00:08:54,535
A responsible guy like you
169
00:08:54,535 --> 00:08:57,135
Has got to have three,
Four days of overtime.
170
00:08:57,135 --> 00:08:58,669
She's getting married.
171
00:08:58,669 --> 00:09:00,769
Going there won't
Change that.
172
00:09:00,769 --> 00:09:03,602
Didn't you ever see
The graduate?
173
00:09:03,602 --> 00:09:05,169
It never changes.
174
00:09:05,169 --> 00:09:07,535
And they never
Get any smarter.
175
00:09:07,535 --> 00:09:09,369
What's the big deal?
176
00:09:09,369 --> 00:09:11,102
Did you ever drag race?
177
00:09:11,102 --> 00:09:13,302
Did you ever borrow
Somebody's car
178
00:09:13,302 --> 00:09:14,769
And go for a ride?
179
00:09:14,769 --> 00:09:17,469
Or get into a brawl
After a football game?
180
00:09:17,469 --> 00:09:19,569
Did you ever punch
Somebody out?
181
00:09:19,569 --> 00:09:21,669
I'm going to punch you out.
182
00:09:21,669 --> 00:09:23,402
Now you're talking.
183
00:09:23,402 --> 00:09:25,902
You missed something,
My friend.
184
00:09:25,902 --> 00:09:28,169
You missed being
A teenager.
185
00:09:28,169 --> 00:09:31,002
Maybe.
186
00:09:31,002 --> 00:09:34,069
But now they pay me to do that.
187
00:10:11,202 --> 00:10:13,369
Smoke was filling up the car.
188
00:10:13,369 --> 00:10:15,169
The guy's so far back...
189
00:10:15,169 --> 00:10:17,369
Those smog checks are a drag.
190
00:10:17,369 --> 00:10:19,102
I'm talking here.
191
00:10:19,102 --> 00:10:21,269
Hey, tommy lockhart.
192
00:10:24,569 --> 00:10:27,069
I heard you come in.
193
00:10:28,902 --> 00:10:30,869
That your mustang?
194
00:10:30,869 --> 00:10:32,402
Uh-huh.
195
00:10:32,402 --> 00:10:34,235
She all bark and no bite?
196
00:10:34,235 --> 00:10:37,669
Nobody's ever gotten
In front of her.
197
00:10:37,669 --> 00:10:39,235
I don't know.
198
00:10:39,235 --> 00:10:41,602
You don't look
So fast to me.
199
00:10:43,269 --> 00:10:44,569
Let's blow.
200
00:10:47,402 --> 00:10:50,269
He spotted you as
A tough guy right away.
201
00:10:50,269 --> 00:10:51,402
Hey!
202
00:10:52,835 --> 00:10:55,169
He's more dangerous
Than he looks.
203
00:10:55,169 --> 00:10:57,502
Did daddy buy him that car?
204
00:10:57,502 --> 00:10:58,935
I tell you what...
205
00:10:58,935 --> 00:11:01,302
You're the one
Walking away.
206
00:11:04,035 --> 00:11:05,702
You know something?
207
00:11:05,702 --> 00:11:07,969
You're trying too hard.
208
00:11:09,269 --> 00:11:12,502
You got to earn
The right to race me.
209
00:11:12,502 --> 00:11:15,035
First you race charlie,
Then little mike
210
00:11:15,035 --> 00:11:16,102
Then spector.
211
00:11:16,102 --> 00:11:19,302
Then, maybe we'll talk.
212
00:11:19,302 --> 00:11:22,469
And we're not going
To race for nothing.
213
00:11:22,469 --> 00:11:24,769
I don't ever
Race for nothing.
214
00:11:24,769 --> 00:11:27,402
500 bucks against
Your pink slip.
215
00:11:27,402 --> 00:11:28,869
Let's go. Right now
216
00:11:28,869 --> 00:11:30,835
If you think
You're so fast
217
00:11:30,835 --> 00:11:32,735
Or get the hell
Out of here.
218
00:11:32,735 --> 00:11:35,369
Mind if I talk to my man
219
00:11:35,369 --> 00:11:38,735
The man who's going
To blow your doors off?
220
00:11:38,735 --> 00:11:40,269
Somebody ought to.
221
00:11:42,069 --> 00:11:43,535
You okay?
222
00:11:44,569 --> 00:11:46,535
I can beat this guy.
223
00:11:46,535 --> 00:11:48,535
What are you
Talking about?
224
00:11:48,535 --> 00:11:50,702
You're not supposed
To race him.
225
00:11:50,702 --> 00:11:53,202
I got to get him
To the line.
226
00:11:53,202 --> 00:11:55,069
Make sure you make
The call.
227
00:11:55,069 --> 00:11:56,735
I'll make the call.
228
00:11:56,735 --> 00:12:00,835
Good, because he looks like
He could blow your doors off.
229
00:12:00,835 --> 00:12:02,135
396, maybe 454.
230
00:12:02,135 --> 00:12:04,635
You're out of your
League, friend.
231
00:12:07,135 --> 00:12:09,402
We don't got
The cash
232
00:12:09,402 --> 00:12:12,702
But I'll put up the pink slip.
233
00:12:12,702 --> 00:12:13,969
Done.
234
00:12:23,502 --> 00:12:24,969
Okay, listen up.
235
00:12:24,969 --> 00:12:27,835
When the chevelle
Is on the starting line
236
00:12:27,835 --> 00:12:29,435
Hanson will radio us.
237
00:12:29,435 --> 00:12:32,502
Now, remember,
We want the red chevelle.
238
00:12:32,502 --> 00:12:35,202
Any others you
Scoop up is gravy.
239
00:12:35,202 --> 00:12:36,835
Any questions?
240
00:12:41,202 --> 00:12:43,702
The starter's in place.
241
00:12:43,702 --> 00:12:44,869
Where's hanson?
242
00:12:44,869 --> 00:12:48,202
He's coming up to
The starting line.
243
00:12:48,202 --> 00:12:49,835
All right. Stand by.
244
00:13:35,102 --> 00:13:36,735
What the hell!
245
00:13:58,569 --> 00:14:00,235
( horn blaring )
246
00:14:15,411 --> 00:14:16,911
How is he?
247
00:14:16,911 --> 00:14:18,378
Not good.
248
00:14:18,378 --> 00:14:20,644
You had
An undercover officer
249
00:14:20,644 --> 00:14:24,311
Racing at 100 miles an hour
In the middle of the night.
250
00:14:24,311 --> 00:14:26,644
The officer and I
Are terribly sorry
251
00:14:26,644 --> 00:14:28,844
For what happened
To your son.
252
00:14:28,844 --> 00:14:30,611
But he was on the street
253
00:14:30,611 --> 00:14:34,478
Breaking the law without
Anybody twisting his arm.
254
00:14:34,478 --> 00:14:36,878
It wasn't the first time.
255
00:14:36,878 --> 00:14:40,244
He will face charges
For what he's done.
256
00:14:40,244 --> 00:14:44,078
Only if he lives, captain.
257
00:14:49,378 --> 00:14:52,178
You guys are going
Back to the academy.
258
00:14:52,178 --> 00:14:53,344
What?
259
00:14:53,344 --> 00:14:54,578
Are you kidding?
260
00:14:54,578 --> 00:14:57,378
Do I look like
I'm kidding, penhall?
261
00:14:57,378 --> 00:14:59,378
No.
262
00:14:59,378 --> 00:15:02,744
It's departmental policy
For young officers
263
00:15:02,744 --> 00:15:04,744
Who commit a grievous error.
264
00:15:04,744 --> 00:15:07,178
You'll be interviewed by I.A.D.
265
00:15:07,178 --> 00:15:08,911
Then recycled
Through the academy
266
00:15:08,911 --> 00:15:10,611
Tomorrow at 0600 hours.
267
00:15:10,611 --> 00:15:13,578
When did I become
My partner's keeper?
268
00:15:13,578 --> 00:15:15,078
When you were sworn in.
269
00:15:15,078 --> 00:15:16,944
I was 50 yards away.
270
00:15:16,944 --> 00:15:19,511
Should I have thrown myself
In front of the car?
271
00:15:19,511 --> 00:15:20,844
I didn't know
272
00:15:20,844 --> 00:15:22,678
He would take off.
273
00:15:22,678 --> 00:15:24,144
You acquiesced, penhall.
274
00:15:24,144 --> 00:15:26,511
You'll get a 181
On your record.
275
00:15:26,511 --> 00:15:28,478
He didn't do anything.
276
00:15:28,478 --> 00:15:29,478
That's right.
277
00:15:29,478 --> 00:15:30,978
He didn't do anything.
278
00:15:30,978 --> 00:15:33,811
That's why the department
Calls it acquiescing.
279
00:15:33,811 --> 00:15:36,578
Partners are responsible
For each other
280
00:15:36,578 --> 00:15:39,511
And you know that
It works both ways.
281
00:15:39,511 --> 00:15:41,844
Your screw-up last night
282
00:15:41,844 --> 00:15:44,044
Could cost him
His job, too.
283
00:15:44,044 --> 00:15:45,444
Think about it.
284
00:15:45,444 --> 00:15:46,644
That's all.
285
00:15:46,644 --> 00:15:48,244
Acquiescing?
286
00:15:48,244 --> 00:15:51,278
Hanson, get a unit
To take you home.
287
00:15:51,278 --> 00:15:54,711
Your car has been
Impounded as evidence.
288
00:15:54,711 --> 00:15:59,444
You picked a great time
To become irresponsible.
289
00:16:01,511 --> 00:16:02,878
Good morning.
290
00:16:02,878 --> 00:16:04,478
All:
Good morning, sir.
291
00:16:04,478 --> 00:16:08,578
Let me give you all
Four words of advice.
292
00:16:08,578 --> 00:16:09,744
Don't...
293
00:16:09,744 --> 00:16:10,911
Make...
294
00:16:10,911 --> 00:16:12,178
Me...
295
00:16:12,178 --> 00:16:13,411
Angry.
296
00:16:15,211 --> 00:16:17,544
Okay, listen up.
297
00:16:17,544 --> 00:16:18,678
Futrell.
298
00:16:18,678 --> 00:16:19,611
Here, sir.
299
00:16:19,611 --> 00:16:20,611
Abrams.
300
00:16:20,611 --> 00:16:21,611
Here, sir.
301
00:16:21,611 --> 00:16:23,611
Wilson.
302
00:16:23,611 --> 00:16:24,644
Here, sir.
303
00:16:24,644 --> 00:16:25,644
Pryor...
304
00:16:25,644 --> 00:16:26,644
Here, sir.
305
00:16:26,644 --> 00:16:28,511
Penhall...
306
00:16:28,511 --> 00:16:30,611
Here, sir.
307
00:16:31,844 --> 00:16:35,011
Welcome back, officer penhall.
308
00:16:35,011 --> 00:16:37,978
It's good to be back, sir.
309
00:16:37,978 --> 00:16:41,878
For those of you
Who don't know officer penhall
310
00:16:41,878 --> 00:16:45,178
He's an example of what
You don't want to become.
311
00:16:45,178 --> 00:16:47,911
He's being
Recycled--
312
00:16:47,911 --> 00:16:50,378
Couldn't make it on the outside.
313
00:16:50,378 --> 00:16:53,711
But he's being given
One more chance.
314
00:16:53,711 --> 00:16:59,211
So let's all try and keep him
From screwing it up...
315
00:17:00,578 --> 00:17:02,711
Because he looks like he could.
316
00:17:07,611 --> 00:17:09,144
Hanson.
317
00:17:10,811 --> 00:17:12,144
Hanson?
318
00:17:15,311 --> 00:17:16,978
Hanson!
319
00:17:16,978 --> 00:17:21,111
( russell laughing )
320
00:17:25,411 --> 00:17:27,178
Have you lost your mind?
321
00:17:27,178 --> 00:17:29,011
Are you sure about this?
322
00:17:29,011 --> 00:17:30,311
Yes.
323
00:17:30,311 --> 00:17:33,111
I don't want to hear
Any lectures from you.
324
00:17:33,111 --> 00:17:34,911
I just want to remind you
325
00:17:34,911 --> 00:17:37,344
That you're the guy
Who folds his socks
326
00:17:37,344 --> 00:17:39,544
Before you put them
In your drawer.
327
00:17:39,544 --> 00:17:42,511
Well, maybe I'm tired
Of folding my socks.
328
00:17:42,511 --> 00:17:43,944
Okay, welcome aboard.
329
00:17:43,944 --> 00:17:46,144
But you better
Wear your helmet.
330
00:17:46,144 --> 00:17:48,311
Will debbie be
Surprised to see you.
331
00:17:48,311 --> 00:17:51,044
Doesn't it scare you
The way you're living--
332
00:17:51,044 --> 00:17:52,878
No job, no security?
333
00:17:52,878 --> 00:17:54,378
Hey, I got security.
334
00:17:54,378 --> 00:17:56,378
I got security knowing
335
00:17:56,378 --> 00:17:58,544
I don't owe nobody
For anything
336
00:17:58,544 --> 00:18:01,578
And I can go
Wherever I want
Whenever I want.
337
00:18:01,578 --> 00:18:03,078
What about you?
338
00:18:03,078 --> 00:18:05,178
Do you like
What you're doing?
339
00:18:05,178 --> 00:18:07,644
What are they
Going to do to you
340
00:18:07,644 --> 00:18:09,211
For not
Showing up?
341
00:18:09,211 --> 00:18:10,311
Fire me.
342
00:18:10,311 --> 00:18:13,211
Shrewd move, hanson.
343
00:18:13,211 --> 00:18:15,744
Just drive, man.
344
00:18:15,744 --> 00:18:17,111
Yeah.
345
00:18:20,078 --> 00:18:21,411
Hey, russell...
346
00:18:21,411 --> 00:18:22,844
Yo!
347
00:18:22,844 --> 00:18:24,811
It's good to see you, man.
348
00:18:24,811 --> 00:18:26,144
Same here, baby.
349
00:18:26,144 --> 00:18:27,611
Whoo.
350
00:18:33,644 --> 00:18:35,744
The academy just called me.
351
00:18:35,744 --> 00:18:36,911
Hanson didn't show.
352
00:18:36,911 --> 00:18:39,044
Well, where is he?
353
00:18:39,044 --> 00:18:41,911
That's why I called you in here.
354
00:18:41,911 --> 00:18:42,911
Find him.
355
00:18:42,911 --> 00:18:44,044
Yes, sir.
356
00:18:44,044 --> 00:18:47,111
What about the prelim
On the lafko case?
357
00:18:47,111 --> 00:18:48,478
What about it?
358
00:18:48,478 --> 00:18:51,678
Hanson and I got
Subpoenaed last week.
359
00:18:51,678 --> 00:18:52,944
The hearing's tomorrow.
360
00:18:54,411 --> 00:18:55,478
Find hanson.
361
00:19:01,444 --> 00:19:04,944
How did I get stuck
With you, penhall?
362
00:19:04,944 --> 00:19:07,978
Your name begins
With "P," you idiot.
363
00:19:07,978 --> 00:19:08,978
Penhall...
364
00:19:08,978 --> 00:19:10,644
Pryor... Pinhead.
365
00:19:10,644 --> 00:19:13,711
Penhall, do you have
Something to say?
366
00:19:13,711 --> 00:19:15,944
No, sir.
367
00:19:15,944 --> 00:19:17,911
Penhall, why are you here?
368
00:19:17,911 --> 00:19:21,611
I love being
A police officer, sir.
369
00:19:21,611 --> 00:19:22,778
No.
370
00:19:22,778 --> 00:19:25,811
You are here because
You're a screw-up.
371
00:19:25,811 --> 00:19:27,978
You were a screw-up
The first time
372
00:19:27,978 --> 00:19:30,611
And all you've done
Since you left
373
00:19:30,611 --> 00:19:32,378
Is screw up.
374
00:19:32,378 --> 00:19:35,944
Consistency has always been
The strongest part of my game.
375
00:19:35,944 --> 00:19:38,711
You know why
You're a screw-up, penhall?
376
00:19:38,711 --> 00:19:41,711
Because you've forgotten
How to be a team member.
377
00:19:41,711 --> 00:19:44,844
When a police officer
Works undercover
378
00:19:44,844 --> 00:19:47,411
He gets to dress
Like a lowlife
379
00:19:47,411 --> 00:19:49,611
And talk
Like a lowlife.
380
00:19:49,611 --> 00:19:52,844
After a while,
If he's not careful
381
00:19:52,844 --> 00:19:54,911
He forgets what he is
382
00:19:54,911 --> 00:19:58,411
And he starts acting
Like a lowlife.
383
00:19:58,411 --> 00:20:02,978
Sir, permission to be
Assigned another partner
384
00:20:02,978 --> 00:20:04,978
Due to a personal conflict.
385
00:20:04,978 --> 00:20:06,478
Denied.
386
00:20:06,478 --> 00:20:10,211
During your 20 years of service,
You'll be assigned to many
387
00:20:10,211 --> 00:20:11,344
Lousy partners.
388
00:20:11,344 --> 00:20:12,544
Get used to it.
389
00:20:12,544 --> 00:20:16,411
Class-- except penhall--
390
00:20:17,811 --> 00:20:20,711
Ten-hut.
391
00:20:22,211 --> 00:20:23,578
Now, officer penhall
392
00:20:23,578 --> 00:20:26,578
You stay here
And act like an individual
393
00:20:26,578 --> 00:20:31,311
While the rest
Of the team goes
Out for coffee.
394
00:20:31,311 --> 00:20:33,178
Class...
395
00:20:33,178 --> 00:20:35,678
Dismissed.
396
00:20:42,211 --> 00:20:43,711
Hey!
397
00:20:43,711 --> 00:20:45,544
Pull that
Head up, recruit.
398
00:20:45,544 --> 00:20:46,678
Thank god.
399
00:20:46,678 --> 00:20:48,878
You've come to
Pull me out, right?
400
00:20:48,878 --> 00:20:51,944
Sorry, penhall,
But we're on a hanson hunt.
401
00:20:51,944 --> 00:20:53,078
Oh, great.
402
00:20:53,078 --> 00:20:55,911
He screws up,
And I pay for it.
403
00:20:55,911 --> 00:20:57,778
You know
Where he is?
404
00:20:57,778 --> 00:20:59,744
No. Don't you?
405
00:20:59,744 --> 00:21:01,678
We checked his house,
Phoned his mom
406
00:21:01,678 --> 00:21:02,844
And nobody's seen him.
407
00:21:02,844 --> 00:21:04,678
Ioki:
He better show up.
408
00:21:04,678 --> 00:21:06,378
I.A.D. Is climbing
All over fuller.
409
00:21:06,378 --> 00:21:08,211
He's supposed
To testify tomorrow.
410
00:21:08,211 --> 00:21:10,444
He could get
Canned for this.
411
00:21:10,444 --> 00:21:11,444
Hanson?
412
00:21:11,444 --> 00:21:12,411
Canned?
413
00:21:12,411 --> 00:21:14,311
He's never done
Anything wrong.
414
00:21:14,311 --> 00:21:17,444
He doesn't even
Know anybody who has
Done anything wrong.
415
00:21:17,444 --> 00:21:18,978
Except for me.
416
00:21:20,378 --> 00:21:21,511
What?
417
00:21:21,511 --> 00:21:26,044
Russell buckins.
418
00:21:26,044 --> 00:21:29,244
Hanson, the problem is
We all have this inflated view
419
00:21:29,244 --> 00:21:31,311
Of our own importance.
420
00:21:31,311 --> 00:21:33,178
But the reality is
421
00:21:33,178 --> 00:21:37,478
We're all just synthetic fiber
On some space mutant's shoe.
422
00:21:37,478 --> 00:21:40,411
You got any proof
To back that up?
423
00:21:40,411 --> 00:21:42,378
If you had been more selfish
424
00:21:42,378 --> 00:21:46,344
We wouldn't be watching debbie's
Wedding from the cheap seats.
425
00:21:46,344 --> 00:21:49,744
I always wondered
What debbie would be like.
426
00:21:49,744 --> 00:21:52,378
Yeah, I know what you mean, man.
427
00:21:52,378 --> 00:21:55,644
She was always some kind
Of fantasy for me.
428
00:21:55,644 --> 00:21:58,144
Abso-freaking-lutely.
429
00:21:58,144 --> 00:22:02,211
But the thing is, I always
Wondered if the real thing
430
00:22:02,211 --> 00:22:05,378
Could ever be as good
As the fantasy.
431
00:22:06,444 --> 00:22:08,044
It was better.
432
00:22:08,044 --> 00:22:09,411
What?
433
00:22:11,911 --> 00:22:12,911
What was better?
434
00:22:12,911 --> 00:22:14,278
It'll be better.
435
00:22:14,278 --> 00:22:15,778
It will be better.
436
00:22:17,144 --> 00:22:19,811
Hey, I got
A problem with tenses.
437
00:22:19,811 --> 00:22:21,278
You had her.
438
00:22:21,278 --> 00:22:24,544
Hanson, we're in the middle
Of a major thoroughfare here.
439
00:22:24,544 --> 00:22:26,078
Tell me the truth
440
00:22:26,078 --> 00:22:28,044
Or I'll rip
Your throat out.
441
00:22:30,944 --> 00:22:34,144
Hey, it was
A long time ago in college.
442
00:22:36,511 --> 00:22:37,978
Come on.
443
00:22:37,978 --> 00:22:39,144
We were friends.
444
00:22:39,144 --> 00:22:41,111
We were at school together.
445
00:22:42,944 --> 00:22:45,244
These things happen.
446
00:22:47,478 --> 00:22:48,611
My friend?
447
00:22:48,611 --> 00:22:53,044
It was one time, you know.
448
00:22:59,444 --> 00:23:01,878
If it makes you
Feel any better...
449
00:23:05,411 --> 00:23:07,444
She screamed your name.
450
00:23:24,878 --> 00:23:27,678
I'm telling you,
You can do it, man.
451
00:23:27,678 --> 00:23:28,811
You do it.
452
00:23:28,811 --> 00:23:31,678
I would, but
I got a bad back.
453
00:23:31,678 --> 00:23:32,678
Since when?
454
00:23:32,678 --> 00:23:34,478
Since just now.
455
00:23:34,478 --> 00:23:35,611
It's 500 bucks.
456
00:23:35,611 --> 00:23:38,511
All you got to do
Is stay in the ring
457
00:23:38,511 --> 00:23:41,711
For 60 seconds
With sheila.
458
00:23:41,711 --> 00:23:42,711
No.
459
00:23:42,711 --> 00:23:43,711
Come on.
460
00:23:43,711 --> 00:23:45,778
One minute, 60 seconds.
461
00:23:45,778 --> 00:23:48,844
You can buy debbie
A great wedding gift.
462
00:23:48,844 --> 00:23:50,078
No.
463
00:23:50,078 --> 00:23:51,211
I'll take your picture.
464
00:23:51,211 --> 00:23:53,344
We'll show it off
At the wedding.
465
00:23:53,344 --> 00:23:55,544
It will make debbie
Like you better.
466
00:23:55,544 --> 00:23:57,911
Come on, man...
467
00:23:57,911 --> 00:23:59,844
How big can sheila be?
468
00:24:25,544 --> 00:24:28,878
This is the stuff
Legends are made of.
469
00:24:37,978 --> 00:24:39,544
( sounds of punching )
470
00:24:39,544 --> 00:24:41,344
Sheila, sheila, sheila!
471
00:24:46,811 --> 00:24:48,378
Got it.
472
00:24:54,378 --> 00:24:56,378
All right.
473
00:24:56,378 --> 00:25:00,044
You and your partner
Receive a radio call.
474
00:25:00,044 --> 00:25:03,111
There's a 211 suspect,
Armed and dangerous
475
00:25:03,111 --> 00:25:06,144
Hiding out somewhere
In this building.
476
00:25:06,144 --> 00:25:07,444
When you get here
477
00:25:07,444 --> 00:25:10,878
The building has
Already been evacuated.
478
00:25:10,878 --> 00:25:12,511
The guy in the bathroom?
479
00:25:12,511 --> 00:25:13,478
That's okay.
480
00:25:13,478 --> 00:25:15,978
They got the guy
In the bathroom.
481
00:25:15,978 --> 00:25:17,378
How about the basement?
482
00:25:17,378 --> 00:25:20,544
The building has been evacuated.
483
00:25:20,544 --> 00:25:22,978
And the guy
In the bathroom's gun?
484
00:25:22,978 --> 00:25:24,578
He was unarmed.
485
00:25:24,578 --> 00:25:26,944
He taped it to
The back of the toilet.
486
00:25:26,944 --> 00:25:30,511
They got the gun that was taped
487
00:25:30,511 --> 00:25:32,178
To the back
Of the toilet.
488
00:25:32,178 --> 00:25:33,211
Anything else?
489
00:25:33,211 --> 00:25:34,178
Just a thought.
490
00:25:34,178 --> 00:25:36,378
Didn't want anybody
To get hurt.
491
00:25:36,378 --> 00:25:38,344
Good.
492
00:25:39,278 --> 00:25:42,178
Okay, penhall and pryor,
First up.
493
00:25:42,178 --> 00:25:43,311
Go.
494
00:25:56,144 --> 00:25:57,544
Where you going?
495
00:25:57,544 --> 00:25:58,878
The back room.
496
00:25:58,878 --> 00:26:00,378
You take the front.
497
00:26:00,378 --> 00:26:02,811
The book says
We stick together.
498
00:26:02,811 --> 00:26:04,844
"Two man perimeter search"?
499
00:26:04,844 --> 00:26:07,611
The book don't work
On the street.
500
00:26:07,611 --> 00:26:09,444
You just said
So yourself.
501
00:26:09,444 --> 00:26:10,444
Come on, man.
502
00:26:10,444 --> 00:26:12,144
We can cover more ground
503
00:26:12,144 --> 00:26:14,444
This way.
504
00:26:14,444 --> 00:26:16,578
We can handle it.
505
00:26:18,711 --> 00:26:20,178
Don't hurt yourself.
506
00:26:59,544 --> 00:27:01,044
( gun cocking )
507
00:27:01,978 --> 00:27:03,978
You're dead.
508
00:27:07,811 --> 00:27:10,911
Shields:
Congratulations, penhall.
509
00:27:10,911 --> 00:27:12,444
You're dead.
510
00:27:12,444 --> 00:27:14,844
I'll call
My parents, sir.
511
00:27:14,844 --> 00:27:17,144
Why weren't you
With your partner?
512
00:27:17,144 --> 00:27:19,811
I hadn't realized
That my partner
513
00:27:19,811 --> 00:27:23,078
Had started the preliminary
Search without me...
514
00:27:23,078 --> 00:27:24,811
Sir.
515
00:27:41,044 --> 00:27:43,511
Thanks for covering me.
516
00:27:45,878 --> 00:27:47,011
I'm sorry, man.
517
00:27:47,011 --> 00:27:48,344
It just came out.
518
00:27:48,344 --> 00:27:49,744
Forget about it.
519
00:27:49,744 --> 00:27:51,711
It won't happen again...
520
00:27:51,711 --> 00:27:52,911
Partner.
521
00:27:52,911 --> 00:27:55,244
I'm not your partner.
522
00:27:55,244 --> 00:27:57,978
You don't know the
First thing about
Being a partner.
523
00:27:57,978 --> 00:27:58,944
Look, I'm sorry.
524
00:27:58,944 --> 00:28:01,044
You want me
To tell shields?
525
00:28:01,044 --> 00:28:02,311
I will, okay?
526
00:28:02,311 --> 00:28:05,944
Taking off on your own
Wasn't the mistake.
527
00:28:05,944 --> 00:28:08,711
The mistake was
I shouldn't have
528
00:28:08,711 --> 00:28:10,544
Let you do it.
529
00:28:14,311 --> 00:28:15,311
Hanson...
530
00:28:15,311 --> 00:28:16,444
Tom hanson.
531
00:28:16,444 --> 00:28:18,944
He's a guest
At the eaton wedding.
532
00:28:18,944 --> 00:28:22,244
No, I don't know what
The groom's name is.
533
00:28:22,244 --> 00:28:24,544
No, he's not in the wedding.
534
00:28:24,544 --> 00:28:25,544
He...
535
00:28:25,544 --> 00:28:26,511
No...
536
00:28:26,511 --> 00:28:27,844
He's not
The groom.
537
00:28:27,844 --> 00:28:29,644
Thank you
Very much.
538
00:28:29,644 --> 00:28:31,044
Nothing?
539
00:28:31,044 --> 00:28:35,878
I still got 20 hotels left
If my ears hold out that long.
540
00:28:35,878 --> 00:28:38,478
I hope ioki's
Having better luck.
541
00:28:38,478 --> 00:28:41,344
Judge:
Why isn't
Tom hanson present?
542
00:28:41,344 --> 00:28:45,111
Some sort of an
Emergency, I'm sure.
543
00:28:45,111 --> 00:28:48,711
This case will be continued
Until 9:00 a.M. Tomorrow.
544
00:28:51,578 --> 00:28:52,744
Officer ioki...
545
00:28:52,744 --> 00:28:54,178
Tell mr. Hanson
546
00:28:54,178 --> 00:28:57,044
That if he does not
Have a valid excuse
547
00:28:57,044 --> 00:28:59,211
For ignoring his subpoena
548
00:28:59,211 --> 00:29:01,011
He'll be found in contempt
549
00:29:01,011 --> 00:29:03,811
And he'll be fined
Or imprisoned.
550
00:29:03,811 --> 00:29:05,578
Thank you very much.
551
00:29:05,578 --> 00:29:07,344
Ahh! Good you're up.
552
00:29:15,244 --> 00:29:17,044
I'll be honest, hanson.
553
00:29:17,044 --> 00:29:18,644
I've never
Seen anybody
554
00:29:18,644 --> 00:29:20,678
Degenerate this
Fast before.
555
00:29:20,678 --> 00:29:22,311
What did I sleep on?
556
00:29:22,311 --> 00:29:25,344
You blow off your job,
You wrestle a bear
557
00:29:25,344 --> 00:29:27,011
You get a tattoo...
558
00:29:27,011 --> 00:29:28,544
What can I say?
559
00:29:28,544 --> 00:29:29,611
I'm impressed.
560
00:29:31,944 --> 00:29:33,944
I thought I was dreaming.
561
00:29:33,944 --> 00:29:35,244
You were, kind of.
562
00:29:35,244 --> 00:29:37,278
A lot of guys
Wouldn't let
563
00:29:37,278 --> 00:29:40,311
Somebody brand new
Work on their arm.
564
00:29:40,311 --> 00:29:42,311
It took a lot of guts.
565
00:29:42,311 --> 00:29:43,978
Guys die from these things!
566
00:29:43,978 --> 00:29:46,178
You can get
Blood poisoning.
567
00:29:46,178 --> 00:29:48,444
You had too much
Alcohol in you.
568
00:29:48,444 --> 00:29:50,578
How could you let me
Get a tattoo?
569
00:29:50,578 --> 00:29:52,411
Forget about
The tattoo.
570
00:29:52,411 --> 00:29:55,444
You can't forget
About a tattoo.
571
00:29:55,444 --> 00:29:56,444
That's the point.
572
00:29:56,444 --> 00:29:57,444
You got one?
573
00:29:57,444 --> 00:29:58,778
Uh...
574
00:29:58,778 --> 00:30:00,311
No.
575
00:30:00,311 --> 00:30:03,311
Hey, I'm just looking
For the right object.
576
00:30:03,311 --> 00:30:06,111
I mean, an indian's
Perfect for you.
577
00:30:06,111 --> 00:30:07,978
Me, I got to look around.
578
00:30:07,978 --> 00:30:10,644
So look,
Here's the plan:
579
00:30:10,644 --> 00:30:12,978
We blow into town,
Clean up
580
00:30:12,978 --> 00:30:14,978
Hit a few bars,
Whatever.
581
00:30:14,978 --> 00:30:18,344
The rehearsal dinner
Is set for seven.
582
00:30:18,344 --> 00:30:20,911
That's when we
Make our entrance.
583
00:30:20,911 --> 00:30:23,578
We're crashing debbie's
Rehearsal dinner?
584
00:30:23,578 --> 00:30:25,278
We'll eat
Someplace else.
585
00:30:25,278 --> 00:30:26,511
Once she sees you
586
00:30:26,511 --> 00:30:28,544
She'll blow off
The wedding.
587
00:30:28,544 --> 00:30:31,578
Once she sees me,
She won't recognize me.
588
00:30:31,578 --> 00:30:32,711
Relax, man.
589
00:30:32,711 --> 00:30:35,578
She told me she
Never forgets a face.
590
00:30:35,578 --> 00:30:37,511
All right,
All right, new plan:
591
00:30:37,511 --> 00:30:40,511
You stand in
The back of the chapel
592
00:30:40,511 --> 00:30:42,878
Pound on the window
And yell:
593
00:30:42,878 --> 00:30:44,878
"Elaine, elaine!"
594
00:30:47,111 --> 00:30:49,444
Hey, what's
The matter, man?
595
00:30:49,444 --> 00:30:51,844
You going to puke
Or something?
596
00:30:51,844 --> 00:30:53,178
I must be nuts.
597
00:30:53,178 --> 00:30:54,478
What am I doing?
598
00:30:54,478 --> 00:30:56,144
You called
The hospital.
599
00:30:56,144 --> 00:30:58,711
The kid in the wreck
Will be fine.
600
00:30:58,711 --> 00:31:00,344
I mean about debbie.
601
00:31:00,344 --> 00:31:02,111
There's nothing
Between us anymore.
602
00:31:02,111 --> 00:31:03,278
You're wrong.
603
00:31:03,278 --> 00:31:04,578
It's in my head.
604
00:31:04,578 --> 00:31:07,244
I'm telling you, she
Screamed your name.
605
00:31:07,244 --> 00:31:10,578
I'm not going to
Make a fool of myself.
606
00:31:10,578 --> 00:31:12,578
Don't wuss out
On me now.
607
00:31:12,578 --> 00:31:14,778
We're only
A half a tank...
608
00:31:14,778 --> 00:31:16,611
( both screaming )
609
00:31:16,611 --> 00:31:17,944
( honking)
610
00:31:20,311 --> 00:31:21,244
( honking )
611
00:31:21,244 --> 00:31:23,178
( tires screeching )
612
00:31:23,178 --> 00:31:24,978
( crashing )
613
00:31:26,011 --> 00:31:30,044
Sheriff:
Yes, sir, I will tell him that.
614
00:31:30,044 --> 00:31:33,011
I'm glad I could help.
615
00:31:34,278 --> 00:31:35,944
Well, let's see...
616
00:31:35,944 --> 00:31:40,311
$500 fine, plus $150
For towing the jeep.
617
00:31:40,311 --> 00:31:42,344
By the way,
It's impounded
618
00:31:42,344 --> 00:31:43,478
And undriveable.
619
00:31:43,478 --> 00:31:45,111
Give me a break, huh?
620
00:31:45,111 --> 00:31:48,144
I mean,
"Vehicular cowicide"?
621
00:31:48,144 --> 00:31:50,478
Is that really on the books?
622
00:31:50,478 --> 00:31:52,811
That was a $5,500 cow.
623
00:31:52,811 --> 00:31:54,778
You don't have insurance.
624
00:31:54,778 --> 00:31:56,811
Hey, neither did the cow.
625
00:31:56,811 --> 00:31:58,778
This is a no-fault state
626
00:31:58,778 --> 00:32:00,344
Isn't it?
627
00:32:00,344 --> 00:32:02,978
Undercover cop, huh?
628
00:32:02,978 --> 00:32:05,178
You got a
Great town, sheriff.
629
00:32:05,178 --> 00:32:06,178
Can we go?
630
00:32:06,178 --> 00:32:08,078
We're going to
This wedding.
631
00:32:08,078 --> 00:32:09,611
We'll get a limo.
632
00:32:09,611 --> 00:32:12,444
Your captain says
You're late for court.
633
00:32:12,444 --> 00:32:14,444
If you don't
Show tomorrow
634
00:32:14,444 --> 00:32:15,944
Your case
Is blown.
635
00:32:15,944 --> 00:32:19,444
Were you just planning
On not showing up, son?
636
00:32:19,444 --> 00:32:21,444
I forgot about the subpoena.
637
00:32:21,444 --> 00:32:22,744
There's no way
638
00:32:22,744 --> 00:32:24,278
I could
Make it now.
639
00:32:24,278 --> 00:32:25,278
Rent a car.
640
00:32:25,278 --> 00:32:27,044
You drive straight through
641
00:32:27,044 --> 00:32:28,311
You'll make it.
642
00:32:28,311 --> 00:32:29,244
Come on, hanson.
643
00:32:29,244 --> 00:32:30,611
You're not serious.
644
00:32:30,611 --> 00:32:32,311
We got the wedding.
645
00:32:32,311 --> 00:32:36,111
Where in hell did you
Pick up this felon?
646
00:32:36,111 --> 00:32:37,444
I appreciate that.
647
00:32:37,444 --> 00:32:40,044
We got a wedding to stop.
648
00:32:40,044 --> 00:32:41,511
You haven't much choice.
649
00:32:41,511 --> 00:32:43,544
Of course
He's got a choice.
650
00:32:43,544 --> 00:32:46,711
I mean, this is
America, isn't it?
651
00:32:46,711 --> 00:32:48,744
I can't go
To this wedding.
652
00:32:48,744 --> 00:32:49,878
I'm a cop.
653
00:32:49,878 --> 00:32:50,878
I knew it.
654
00:32:50,878 --> 00:32:53,011
I knew you'd wuss out.
655
00:32:53,011 --> 00:32:54,578
Isn't this
Perfect?
656
00:32:54,578 --> 00:32:58,244
You're one yard away
From the goal line
657
00:32:58,244 --> 00:32:59,511
And you call
Time out.
658
00:32:59,511 --> 00:33:01,578
Don't play for the tie.
659
00:33:01,578 --> 00:33:03,611
Go for the touchdown.
660
00:33:03,611 --> 00:33:05,178
Go for the...
661
00:33:05,178 --> 00:33:07,844
( imitating crowd cheering )
662
00:33:07,844 --> 00:33:09,311
Touchdown!
663
00:33:09,311 --> 00:33:12,144
( cheering )
664
00:33:12,144 --> 00:33:13,144
Touchdown!
665
00:33:13,144 --> 00:33:14,611
I can't!
666
00:33:14,611 --> 00:33:15,978
One time.
667
00:33:17,178 --> 00:33:18,511
Goal
668
00:33:18,511 --> 00:33:20,511
To go.
669
00:33:20,511 --> 00:33:21,744
Huh?
670
00:33:23,578 --> 00:33:26,311
Who is this guy?
671
00:33:30,878 --> 00:33:32,144
Woman:
Russell buckins!
672
00:33:32,144 --> 00:33:34,778
You look great, deb,
Extremely great.
673
00:33:34,778 --> 00:33:37,644
What do you say
We ditch this guy?
674
00:33:37,644 --> 00:33:40,478
We can be in vegas
In seven hours.
675
00:33:40,478 --> 00:33:42,978
I remember the last
Time we did vegas.
676
00:33:42,978 --> 00:33:45,811
Hey, the kid settled
Out of court.
677
00:33:46,511 --> 00:33:48,144
Hey...
678
00:33:48,144 --> 00:33:51,511
You'll never guess who
Almost made it here with me.
679
00:33:51,511 --> 00:33:52,644
Who?
680
00:33:52,644 --> 00:33:53,644
Nope.
681
00:33:53,644 --> 00:33:54,844
You got to guess.
682
00:33:54,844 --> 00:33:56,444
I'll give you a hint.
683
00:33:56,444 --> 00:33:58,344
Somebody you would
Never expect.
684
00:33:58,344 --> 00:33:59,911
Uh...
685
00:33:59,911 --> 00:34:01,311
Tommy hanson.
686
00:34:01,311 --> 00:34:03,178
Tommy?
687
00:34:03,178 --> 00:34:05,344
The invitation said
Bring a date...
688
00:34:05,344 --> 00:34:06,778
How is he?
689
00:34:06,778 --> 00:34:09,211
Gained about 30 or 40 pounds.
690
00:34:09,211 --> 00:34:11,644
You can still
Make out his face.
691
00:34:12,911 --> 00:34:14,111
I'm kidding.
692
00:34:14,111 --> 00:34:15,244
He looks great.
693
00:34:15,244 --> 00:34:16,444
He remembered me?
694
00:34:16,444 --> 00:34:17,411
Are you kidding?
695
00:34:17,411 --> 00:34:19,978
I couldn't get him
To shut up.
696
00:34:22,944 --> 00:34:25,711
You didn't say anything about...
697
00:34:25,711 --> 00:34:28,811
You mean that night
Before finals
698
00:34:28,811 --> 00:34:30,878
In your dorm room...
699
00:34:32,144 --> 00:34:34,178
When you screamed his name?
700
00:34:37,444 --> 00:34:38,911
No, come on.
701
00:34:38,911 --> 00:34:42,144
What kind of guy
Do you think I am?
702
00:34:42,144 --> 00:34:44,278
Oh, great. Thanks, russell.
703
00:34:44,278 --> 00:34:48,178
Hey, do I detect
The smell of a torch here?
704
00:34:48,178 --> 00:34:50,244
Just tell me what he said.
705
00:34:50,244 --> 00:34:52,344
He took it like a man.
706
00:34:52,344 --> 00:34:53,544
His exact words were:
707
00:34:53,544 --> 00:34:55,811
"You guys were
In college together
708
00:34:55,811 --> 00:34:56,811
"You were friends
709
00:34:56,811 --> 00:35:00,211
And these things happen."
710
00:35:00,211 --> 00:35:02,878
Coming here and all...
711
00:35:02,878 --> 00:35:05,144
How close did he get?
712
00:35:05,144 --> 00:35:07,311
The one yard line.
713
00:35:10,978 --> 00:35:12,744
Man:
And isn't it true
714
00:35:12,744 --> 00:35:14,911
You knew the defendant
Before his arrest?
715
00:35:14,911 --> 00:35:16,511
Yes, it is.
716
00:35:16,511 --> 00:35:19,778
Isn't it also true
You argued with the defendant
717
00:35:19,778 --> 00:35:22,544
And, in fact,
Had great disdain for him?
718
00:35:22,544 --> 00:35:24,844
I had arguments
With the defendant
719
00:35:24,844 --> 00:35:26,544
But I didn't dislike him.
720
00:35:26,544 --> 00:35:28,711
Would you consider
Him a friend?
721
00:35:28,711 --> 00:35:29,878
No.
722
00:35:29,878 --> 00:35:33,378
It's odd that,
Out of everyone on that campus
723
00:35:33,378 --> 00:35:36,478
You singled out the defendant
To detain and search.
724
00:35:36,478 --> 00:35:38,578
What was your
Probable cause?
725
00:35:38,578 --> 00:35:39,878
At that particular time
726
00:35:39,878 --> 00:35:43,044
He was the only person
Sprinting across the quad
727
00:35:43,044 --> 00:35:45,411
Screaming at
The top of his lungs
728
00:35:45,411 --> 00:35:47,111
Wearing a blood soaked t-shirt.
729
00:35:47,111 --> 00:35:49,444
No further questions,
Your honor.
730
00:35:49,444 --> 00:35:53,178
We got a hostage up here, man.
731
00:35:53,178 --> 00:35:55,978
You leave,
I let her go.
732
00:35:55,978 --> 00:35:58,678
If you don't,
I'm going to waste her.
733
00:35:58,678 --> 00:36:00,278
Can't we
Talk this out?
734
00:36:00,278 --> 00:36:01,644
No!
735
00:36:01,644 --> 00:36:04,344
She don't have
That kind of time left.
736
00:36:04,344 --> 00:36:05,511
Shut up!
737
00:36:05,511 --> 00:36:08,144
There's a tree
In the back yard.
738
00:36:08,144 --> 00:36:10,211
I can get to
The second floor.
739
00:36:10,211 --> 00:36:12,878
You think nobody's watching
Out the back window?
740
00:36:12,878 --> 00:36:15,678
Listen to me
And don't screw up.
741
00:36:30,744 --> 00:36:31,878
Red's your color.
742
00:36:35,378 --> 00:36:36,544
That's it.
743
00:36:36,544 --> 00:36:38,844
You cops just blew it.
744
00:36:38,844 --> 00:36:40,711
Penhall:
Come on, man.
745
00:36:40,711 --> 00:36:42,044
It's not worth it.
746
00:36:42,044 --> 00:36:43,211
Let's talk.
747
00:36:43,211 --> 00:36:44,211
No talk!
748
00:36:44,211 --> 00:36:45,678
She's dead!
749
00:36:48,144 --> 00:36:50,044
Pryor:
Hey, what
Is that?
750
00:36:50,044 --> 00:36:52,844
You smell that?
751
00:36:53,678 --> 00:36:54,444
( knocking )
752
00:36:54,444 --> 00:36:56,678
Is this part of
The field problem?
753
00:36:56,678 --> 00:36:58,044
( pounding at door )
754
00:36:58,044 --> 00:36:59,811
Somebody call the
Fire department.
755
00:36:59,811 --> 00:37:01,478
We got a fire here.
756
00:37:11,244 --> 00:37:15,611
Hostage safe
And sound, sir.
757
00:37:20,244 --> 00:37:22,478
I got to tell you, coach
758
00:37:22,478 --> 00:37:25,911
Maybe I did miss something
When I was a kid--
759
00:37:25,911 --> 00:37:29,978
Taking care of my mom
After my father was killed.
760
00:37:31,378 --> 00:37:33,511
But these last couple of days...
761
00:37:33,511 --> 00:37:35,844
Seeing buckins,
Wrestling a bear
762
00:37:35,844 --> 00:37:39,844
Getting a tattoo,
Even going to jail...
763
00:37:42,044 --> 00:37:43,078
It wasn't bad.
764
00:37:43,078 --> 00:37:45,544
You're a little ripe
765
00:37:45,544 --> 00:37:49,278
For your teenage rebellion
Stage, hanson.
766
00:37:49,278 --> 00:37:51,878
Nobody's saying you can't
Take a few days
767
00:37:51,878 --> 00:37:52,878
Relieve the pressures.
768
00:37:52,878 --> 00:37:54,378
It gets to everybody.
769
00:37:55,744 --> 00:37:58,578
But you were way out of line.
770
00:37:59,844 --> 00:38:02,078
You blew off my orders
And I.A.D.
771
00:38:02,078 --> 00:38:06,278
And you nearly let lafko walk
On an attempted murder charge.
772
00:38:06,278 --> 00:38:07,178
I'm sorry.
773
00:38:07,178 --> 00:38:08,544
Sorry isn't good enough.
774
00:38:08,544 --> 00:38:10,778
You want my badge?
775
00:38:17,278 --> 00:38:19,944
Is that what you feel like
You want to do?
776
00:38:19,944 --> 00:38:24,111
You want to know what I feel?
777
00:38:24,111 --> 00:38:27,244
I'm tired of putting
My butt on the line
778
00:38:27,244 --> 00:38:28,411
For complete strangers.
779
00:38:28,411 --> 00:38:30,878
If they want to do drugs, fine!
780
00:38:30,878 --> 00:38:35,244
If they want to crack up
At 100 miles an hour, fine!
781
00:38:35,244 --> 00:38:37,411
Let them kill
Each other.
782
00:38:37,411 --> 00:38:38,811
Maybe someday
783
00:38:38,811 --> 00:38:41,811
I want to get married,
Have a kid.
784
00:38:41,811 --> 00:38:44,778
I don't want
To miss anything.
785
00:38:51,844 --> 00:38:54,178
All right, look.
786
00:38:54,178 --> 00:38:57,344
You did something wrong, hanson.
787
00:38:57,344 --> 00:38:58,878
Fortunately nobody died.
788
00:39:00,644 --> 00:39:02,578
I can make a few calls...
789
00:39:02,578 --> 00:39:04,411
Straighten things out
With I.A.D.
790
00:39:04,411 --> 00:39:06,244
Get you some time off.
791
00:39:06,244 --> 00:39:10,244
I don't think it will matter.
792
00:39:12,911 --> 00:39:15,278
I've typed up
My letter of resignation
793
00:39:15,278 --> 00:39:18,044
At least a half a dozen times.
794
00:39:24,544 --> 00:39:27,144
Give it some time
Before you call it a career.
795
00:39:30,544 --> 00:39:32,178
And hanson?
796
00:39:33,744 --> 00:39:37,111
You're not russell buckins.
797
00:39:38,944 --> 00:39:40,578
I know.
798
00:39:41,778 --> 00:39:43,144
You going home?
799
00:39:43,144 --> 00:39:45,778
I don't think so.
800
00:39:48,311 --> 00:39:50,311
( knocking )
801
00:39:50,311 --> 00:39:53,111
You forget your car keys, honey?
802
00:39:53,978 --> 00:39:55,278
Honey?
803
00:40:15,478 --> 00:40:16,578
Tommy.
804
00:40:16,578 --> 00:40:18,778
You remembered.
805
00:40:18,778 --> 00:40:21,478
I never forgot.
806
00:40:23,378 --> 00:40:26,444
Miss ryder, could you
Give me a few minutes?
807
00:40:26,444 --> 00:40:28,944
Certainly.
808
00:40:33,544 --> 00:40:36,678
Can you come in?
809
00:40:36,678 --> 00:40:40,144
Only for a year or two.
810
00:40:46,311 --> 00:40:50,878
Bucky said you were coming
And then you weren't coming.
811
00:40:50,878 --> 00:40:54,378
I was and then I wasn't.
812
00:40:54,378 --> 00:40:55,878
Now I'm here.
813
00:40:57,578 --> 00:40:59,544
You look beautiful, deb.
814
00:40:59,544 --> 00:41:02,944
I feel like I should be
Standing on a cake.
815
00:41:06,444 --> 00:41:08,411
Okay, look, here's the deal.
816
00:41:09,678 --> 00:41:12,578
We find a house,
We buy some clothes
817
00:41:12,578 --> 00:41:16,011
We buy some food,
And we get this thing right.
818
00:41:17,444 --> 00:41:19,778
You've got great timing, tommy.
819
00:41:19,778 --> 00:41:22,344
I'm a late bloomer, sorry.
820
00:41:24,044 --> 00:41:27,478
I don't even know
Why I'm here.
821
00:41:27,478 --> 00:41:29,444
Look, I better go.
822
00:41:31,811 --> 00:41:33,344
Tommy?
823
00:41:36,011 --> 00:41:37,344
Don't go yet.
824
00:41:37,344 --> 00:41:39,811
Debbie, I know this is going
825
00:41:39,811 --> 00:41:42,278
To sound crazy, but, um...
826
00:41:43,444 --> 00:41:46,278
Maybe you should
Postpone the wedding.
827
00:41:46,278 --> 00:41:48,944
You can't be serious;
It's four hours away.
828
00:41:48,944 --> 00:41:50,644
I know, but I am.
829
00:41:50,644 --> 00:41:52,444
This is it, deb.
830
00:41:55,711 --> 00:41:57,078
Tommy, we can't.
831
00:41:57,078 --> 00:41:58,211
I can't.
832
00:41:58,211 --> 00:42:01,078
I'm going to hawaii tonight
On my honeymoon.
833
00:42:01,078 --> 00:42:02,711
Burt's picking up the tickets.
834
00:42:02,711 --> 00:42:04,244
I know.
835
00:42:04,244 --> 00:42:06,744
I paid the bellboy to call him.
836
00:42:06,744 --> 00:42:08,378
You did what?
837
00:42:10,911 --> 00:42:12,511
I had to see you alone.
838
00:42:12,511 --> 00:42:16,311
I can't believe
I'm even considering this.
839
00:42:16,311 --> 00:42:18,411
I can't believe I'm asking you.
840
00:42:18,411 --> 00:42:20,644
What about burt?
841
00:42:20,644 --> 00:42:22,778
He'll get over it.
842
00:42:22,778 --> 00:42:25,378
We didn't.
843
00:42:27,844 --> 00:42:30,811
What will it matter
In a hundred years?
844
00:42:35,311 --> 00:42:40,611
Tommy, I can't
Hurt burt like that.
845
00:42:40,611 --> 00:42:42,511
I'm getting married tonight.
846
00:42:45,778 --> 00:42:47,544
You love this guy?
847
00:42:49,611 --> 00:42:50,778
Yeah.
848
00:42:50,778 --> 00:42:51,978
I do.
849
00:42:53,578 --> 00:42:56,511
I'm sorry.
850
00:42:57,944 --> 00:43:00,244
Don't be.
851
00:43:00,244 --> 00:43:03,611
Mind if I don't stick around
For the wedding?
852
00:43:10,178 --> 00:43:16,978
Deb, I'm real sorry
About winter break.
853
00:43:16,978 --> 00:43:19,211
I'll always wonder.
854
00:43:37,678 --> 00:43:39,311
Don't ask me again.
855
00:43:39,311 --> 00:43:41,444
I know you didn't.
856
00:43:41,444 --> 00:43:42,844
You didn't do it.
857
00:43:42,844 --> 00:43:44,111
I know you didn't.
858
00:43:44,111 --> 00:43:45,244
You didn't.
859
00:43:46,111 --> 00:43:48,078
Did you?
860
00:43:51,244 --> 00:43:53,111
No way.
861
00:43:53,111 --> 00:43:55,111
No way.
862
00:43:55,111 --> 00:43:57,811
Not a single way.
863
00:43:59,778 --> 00:44:01,011
Did you?
864
00:44:03,244 --> 00:44:06,511
If you did,
And you didn't tell me
865
00:44:06,511 --> 00:44:08,044
You're a dead man.
866
00:44:09,111 --> 00:44:11,178
Dead.
867
00:44:11,178 --> 00:44:15,011
I would welcome incarceration
For your murder if you did
868
00:44:15,011 --> 00:44:17,011
And you didn't tell me.
869
00:44:18,211 --> 00:44:19,478
Dead man.
870
00:44:20,878 --> 00:44:24,611
Dead... Man.
871
00:44:31,811 --> 00:44:34,278
I know you didn't do it.
872
00:44:38,444 --> 00:44:39,711
Did you?
873
00:44:42,844 --> 00:44:47,411
Debbie tells me you got
Some kind of a job or something.
874
00:44:47,411 --> 00:44:50,278
Actually, I've been doing
A little writing.
875
00:44:50,278 --> 00:44:51,544
Writing.
876
00:44:51,544 --> 00:44:54,478
I didn't know
You were into that.
877
00:44:54,478 --> 00:44:55,744
I'm not, really.
878
00:44:55,744 --> 00:45:00,178
But I make my own hours
And there's no dress code.
879
00:45:00,178 --> 00:45:01,678
What about you, man?
880
00:45:01,678 --> 00:45:04,978
You figured out what
You're going to do yet?
881
00:45:04,978 --> 00:45:06,511
No, not yet.
882
00:45:08,978 --> 00:45:10,144
Dead man.
883
00:45:10,144 --> 00:45:11,378
I'm not kidding.
884
00:45:15,078 --> 00:45:16,878
What do you write?
885
00:45:16,878 --> 00:45:20,511
Magazine pieces,
Lifestyle stuff mostly.
886
00:45:20,511 --> 00:45:22,511
Where do you get your ideas?
887
00:45:22,511 --> 00:45:26,644
You know... Life.
888
00:45:26,644 --> 00:45:29,544
You ought to have plenty
Of material from this trip.
889
00:45:37,511 --> 00:45:39,344
Come on, man.
890
00:45:39,344 --> 00:45:40,978
You're kidding, right?
891
00:45:41,511 --> 00:45:43,478
Tommy!
892
00:45:43,478 --> 00:45:45,678
I'm selling it
To rolling stone
893
00:45:45,678 --> 00:45:47,344
Or the alumni newsletter.
894
00:45:47,344 --> 00:45:49,311
I'll make you famous.
895
00:45:52,278 --> 00:45:53,944
He did.
896
00:45:53,944 --> 00:45:56,578
He did, that son of a...
897
00:46:01,744 --> 00:46:05,778
[captioning sponsored by
Fx networks
898
00:46:05,778 --> 00:46:10,811
Captioned by
The caption center
Wgbh educational foundation]
58688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.