Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,640 --> 00:00:28,507
Man:
I cleaned out
Your locker.
2
00:00:28,507 --> 00:00:31,574
Man, I thought
I was a slob.
3
00:00:31,574 --> 00:00:34,674
The stench
Nearly killed me.
4
00:00:34,674 --> 00:00:36,740
Returned your
Library books.
5
00:00:36,740 --> 00:00:38,707
Cost me six bucks
In fines
6
00:00:38,707 --> 00:00:40,574
But don't
Worry about it.
7
00:00:40,574 --> 00:00:42,707
That's the kind
Of guy I am.
8
00:00:42,707 --> 00:00:46,240
Oh, I found your essay
For mr. Roberson's class--
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,574
A few typos,
Grammatical things
10
00:00:48,574 --> 00:00:51,874
But overall, it was
Pretty good for a bodine.
11
00:00:51,874 --> 00:00:53,207
So I handed it in.
12
00:00:53,207 --> 00:00:55,940
Oh, johnny,
This you're going to love.
13
00:00:55,940 --> 00:00:58,474
I finally made a copy
Of that tape.
14
00:00:58,474 --> 00:01:00,140
You know, that bootleg.
15
00:01:00,140 --> 00:01:01,374
Listen to this.
16
00:01:03,207 --> 00:01:05,574
All right, listen
To the backup.
17
00:01:05,574 --> 00:01:07,574
I think
It's springsteen.
18
00:01:08,740 --> 00:01:10,374
Come on, man
19
00:01:10,374 --> 00:01:12,874
You used to love
Springsteen.
20
00:01:14,507 --> 00:01:17,507
Bet you still do, huh?
21
00:01:17,507 --> 00:01:19,474
Right?
22
00:01:19,474 --> 00:01:23,440
Did I tell you what happened
In ms. Easton's class?
23
00:01:23,440 --> 00:01:26,574
She was piling
On the homework as usual
24
00:01:26,574 --> 00:01:29,974
And ellis is getting
Really fumed, right?
25
00:01:29,974 --> 00:01:32,274
Because exams
Are coming up...
26
00:01:32,274 --> 00:01:33,940
...Your mom was at school.
27
00:01:33,940 --> 00:01:36,840
She's carrying around
This huge rosary.
28
00:01:36,840 --> 00:01:40,507
I don't know, I think
She found god or something.
29
00:01:40,507 --> 00:01:44,274
We talked about you
And me being roommates
30
00:01:44,274 --> 00:01:46,174
At t.S.U. Next year.
31
00:01:46,174 --> 00:01:50,540
You probably would have
Flunked out anyway.
32
00:02:18,774 --> 00:02:21,240
♪ we never thought of finding ♪
33
00:02:21,240 --> 00:02:24,007
♪ the place where we belong ♪
34
00:02:24,007 --> 00:02:27,140
♪ don't have to stand alone ♪
35
00:02:27,140 --> 00:02:29,140
♪ we'll never let you fall ♪
36
00:02:29,140 --> 00:02:31,307
♪ don't need permission ♪
37
00:02:31,307 --> 00:02:34,174
♪ to decide what you believe ♪
38
00:02:35,274 --> 00:02:36,474
♪ whoo! ♪
39
00:02:36,474 --> 00:02:38,507
♪ I said jump! ♪
40
00:02:38,507 --> 00:02:40,174
♪ down on jump street ♪
41
00:02:40,174 --> 00:02:41,540
♪ I said jump! ♪
42
00:02:41,540 --> 00:02:44,940
♪ down on jump street ♪
43
00:02:44,940 --> 00:02:48,274
♪ your friends will be there ♪
44
00:02:48,274 --> 00:02:51,340
♪when your back is
To the wall ♪
45
00:02:51,340 --> 00:02:52,874
♪ you'll find you need us ♪
46
00:02:52,874 --> 00:02:56,474
♪'cause there's no one else
To call ♪
47
00:02:56,474 --> 00:02:57,874
♪ when it looks hopeless ♪
48
00:02:57,874 --> 00:03:00,940
♪ a decision's what you need ♪
49
00:03:00,940 --> 00:03:02,940
♪ you better be ready to ♪
50
00:03:02,940 --> 00:03:04,540
♪ be ready to ♪
51
00:03:04,540 --> 00:03:05,974
♪ jump! ♪
52
00:03:05,974 --> 00:03:08,074
♪ 21 jump street! ♪
53
00:03:25,040 --> 00:03:26,007
How you doing?
54
00:03:26,007 --> 00:03:27,907
Oh, is teddy
Working tonight?
55
00:03:27,907 --> 00:03:30,640
No, he's bowling--
League championships.
56
00:03:30,640 --> 00:03:32,207
Have you got any I.D.?
57
00:03:32,207 --> 00:03:36,107
League championships, not bad.
58
00:03:36,107 --> 00:03:40,007
Last weekend, he was worried
About qualifying.
59
00:03:40,007 --> 00:03:42,607
Here you go.
60
00:03:42,607 --> 00:03:43,440
I need something with a picture.
61
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
Store policy.
62
00:03:44,440 --> 00:03:46,940
It's okay, I'm used to it.
63
00:03:46,940 --> 00:03:48,540
Here you go.
64
00:03:49,374 --> 00:03:52,307
( people laughing and talking)
65
00:03:52,307 --> 00:03:54,707
( engines racing )
66
00:03:54,707 --> 00:03:57,307
( loud music playing )
67
00:04:28,307 --> 00:04:29,307
Hi, brian.
68
00:04:29,307 --> 00:04:30,307
Traci.
69
00:04:30,307 --> 00:04:31,840
How you doing?
70
00:04:53,807 --> 00:04:57,407
I thought this was supposed
To be some kind of party.
71
00:04:57,407 --> 00:05:00,074
Anything break
While I was gone?
72
00:05:00,074 --> 00:05:02,340
Nothing worth
Getting worried about.
73
00:05:02,340 --> 00:05:04,940
Party! Party!
74
00:05:06,840 --> 00:05:08,807
Dougy, how you doing?
75
00:05:08,807 --> 00:05:10,840
Hey, thanks
For the invite.
76
00:05:10,840 --> 00:05:14,074
If I knew there were
Parties like this
77
00:05:14,074 --> 00:05:17,907
I would have transferred
To central sooner.
78
00:05:23,874 --> 00:05:25,274
Ah.
79
00:05:25,274 --> 00:05:27,274
I'm impressed.
80
00:05:27,274 --> 00:05:31,207
You know, there's some people
That aren't good at anything.
81
00:05:32,507 --> 00:05:34,874
What's the deal
With the beer?
82
00:05:34,874 --> 00:05:38,007
Your uncle own a liquor store?
83
00:05:40,440 --> 00:05:41,907
Doug...
84
00:05:42,940 --> 00:05:46,540
I have to urinate.
85
00:05:48,407 --> 00:05:50,407
Oh, man.
86
00:05:50,407 --> 00:05:52,907
( doorbell rings )
87
00:05:52,907 --> 00:05:54,407
It's open.
88
00:05:54,407 --> 00:05:55,907
( doorbell )
89
00:05:55,907 --> 00:05:57,340
I said it's open.
90
00:05:57,340 --> 00:05:58,840
( doorbell )
91
00:05:58,840 --> 00:06:00,307
It's my party.
92
00:06:00,307 --> 00:06:01,974
The door's open.
93
00:06:01,974 --> 00:06:04,040
What's the problem?
94
00:06:04,040 --> 00:06:06,774
( doorbell )
95
00:06:07,707 --> 00:06:11,574
What's going on here?
96
00:06:15,374 --> 00:06:16,540
Officer:
Seventeen.
97
00:06:17,440 --> 00:06:18,907
Seventeen.
98
00:06:18,907 --> 00:06:19,907
Sixteen.
99
00:06:19,907 --> 00:06:21,074
Sixteen.
100
00:06:21,074 --> 00:06:23,474
Seventeen.
101
00:06:23,474 --> 00:06:24,474
Sixteen.
102
00:06:24,474 --> 00:06:25,974
What a surprise.
103
00:06:25,974 --> 00:06:26,940
Nobody's legal.
104
00:06:26,940 --> 00:06:28,940
Where did you
Buy the booze?
105
00:06:28,940 --> 00:06:30,907
We had it
In the house.
106
00:06:30,907 --> 00:06:33,107
Dad always keeps
This much around
107
00:06:33,107 --> 00:06:35,107
In case 80
Friends drop by?
108
00:06:35,107 --> 00:06:37,640
Okay, boys and girls,
The party's over.
109
00:06:37,640 --> 00:06:39,140
Ryan, you're
Coming with us.
110
00:06:39,140 --> 00:06:40,607
Come on, please.
111
00:06:44,240 --> 00:06:45,307
Fuller.
112
00:06:45,307 --> 00:06:47,940
No, I'll transfer you.
113
00:06:54,140 --> 00:06:57,607
Kenny's license match any
Of those fakes on file?
114
00:06:57,607 --> 00:06:58,607
Perfectly.
115
00:06:58,607 --> 00:07:00,074
Number, address.
116
00:07:00,074 --> 00:07:02,674
I wish I was this lucky
In the lottery.
117
00:07:02,674 --> 00:07:03,940
Hanson?
118
00:07:03,940 --> 00:07:05,474
Is your cover still solid?
119
00:07:05,474 --> 00:07:08,940
A penhall cover comes
With a lifetime guarantee.
120
00:07:08,940 --> 00:07:10,940
( phone rings )
121
00:07:10,940 --> 00:07:11,940
Fuller.
122
00:07:11,940 --> 00:07:13,940
Yeah, hold on.
123
00:07:13,940 --> 00:07:15,907
Ioki, line two.
124
00:07:15,907 --> 00:07:19,340
You know, we pay people
To answer the phones.
125
00:07:19,340 --> 00:07:21,207
But we don't pay you
126
00:07:21,207 --> 00:07:22,574
To tell me that.
127
00:07:22,574 --> 00:07:23,740
Ah-ha.
128
00:07:23,740 --> 00:07:26,340
Take a look
At this, hanson.
129
00:07:26,340 --> 00:07:27,774
It's a forgery.
130
00:07:27,774 --> 00:07:29,840
Vice has turned
Up 300 of these
131
00:07:29,840 --> 00:07:31,374
In the last
18 months
132
00:07:31,374 --> 00:07:32,740
All from the same shop.
133
00:07:32,740 --> 00:07:35,374
I'm putting you, ioki and hoffs
On this with penhall.
134
00:07:35,374 --> 00:07:37,707
Four cops on
A fake I.D. Case?
135
00:07:37,707 --> 00:07:40,207
Isn't that a little
Top-heavy?
136
00:07:42,107 --> 00:07:44,574
Sir.
137
00:07:44,574 --> 00:07:47,340
Teenage drunk driving accidents
Have tripled
138
00:07:47,340 --> 00:07:49,274
In the past
12 months.
139
00:07:49,274 --> 00:07:51,474
I thought
There might be a connection.
140
00:07:51,474 --> 00:07:53,107
( phone rings )
141
00:07:54,474 --> 00:07:55,774
Fuller.
142
00:07:56,607 --> 00:07:57,740
Yeah.
143
00:07:57,740 --> 00:07:59,674
Yeah, I'll talk to him.
144
00:07:59,674 --> 00:08:00,907
( phone rings )
145
00:08:01,507 --> 00:08:02,707
Penhall.
146
00:08:02,707 --> 00:08:03,707
Adam?
147
00:08:03,707 --> 00:08:05,207
Oh, fuller.
148
00:08:05,207 --> 00:08:07,207
No, he's on another call.
149
00:08:07,207 --> 00:08:09,207
Rhonda?
150
00:08:09,207 --> 00:08:10,940
Rhonda who?
151
00:08:11,840 --> 00:08:13,107
Ballet, yeah.
152
00:08:13,107 --> 00:08:15,540
Look, it will
Be there
153
00:08:15,540 --> 00:08:16,974
By the end of the week.
154
00:08:16,974 --> 00:08:19,640
I'll ship the paperwork
When it gets here.
155
00:08:19,640 --> 00:08:20,840
He's kind
Of cute...
156
00:08:20,840 --> 00:08:23,174
For an older guy.
157
00:08:23,174 --> 00:08:25,207
You'll get it when I get it.
158
00:08:25,207 --> 00:08:26,807
That's all I can do.
159
00:08:26,807 --> 00:08:27,774
Yeah.
160
00:08:27,774 --> 00:08:28,974
Adam's
A nice guy
161
00:08:28,974 --> 00:08:30,407
Once you
Get past
162
00:08:30,407 --> 00:08:31,940
All that surface stuff.
163
00:08:31,940 --> 00:08:33,407
No, he's my captain.
164
00:08:33,407 --> 00:08:35,407
I said put her on hold.
165
00:08:35,407 --> 00:08:36,907
Yeah.
166
00:08:36,907 --> 00:08:38,407
Rhonda?
167
00:08:38,407 --> 00:08:39,907
Yeah, okay.
168
00:08:39,907 --> 00:08:41,907
How are you doing?
169
00:08:41,907 --> 00:08:43,907
Yeah, that's fine by me.
170
00:08:43,907 --> 00:08:46,040
Okay, I'll see you then.
171
00:08:48,374 --> 00:08:51,374
What did you think
You were doing?
172
00:08:51,374 --> 00:08:54,840
I was just laying
A little groundwork for you.
173
00:08:54,840 --> 00:08:57,707
You've got a new squeeze,
Don't you?
174
00:09:03,874 --> 00:09:06,674
I want to know where
These kids are drinking--
175
00:09:06,674 --> 00:09:08,674
Which bars
Look the other way.
176
00:09:08,674 --> 00:09:10,774
I also want...
177
00:09:10,774 --> 00:09:13,974
You got a problem
With that, hanson?
178
00:09:18,007 --> 00:09:19,140
I don't know.
179
00:09:19,140 --> 00:09:21,874
Something about coming down
On these kids.
180
00:09:21,874 --> 00:09:26,074
Last year, 5,000 kids
Were hosed off the dashboards
181
00:09:26,074 --> 00:09:27,874
Of their parents' cars.
182
00:09:27,874 --> 00:09:29,274
I've made
The calls
183
00:09:29,274 --> 00:09:31,307
Where you knock
On the door
184
00:09:31,307 --> 00:09:32,274
At 4:00 a.M.
185
00:09:32,274 --> 00:09:33,807
They say
What's wrong?
186
00:09:33,807 --> 00:09:35,007
And you
Tell them
187
00:09:35,007 --> 00:09:36,740
Your kid is dead.
188
00:09:36,740 --> 00:09:38,374
He was only 16.
189
00:09:43,607 --> 00:09:44,974
I had these made up.
190
00:09:44,974 --> 00:09:46,440
No offense,
Captain.
191
00:09:46,440 --> 00:09:48,774
These will be
Spotted as fakes
192
00:09:48,774 --> 00:09:51,507
In a second and a half.
193
00:09:51,507 --> 00:09:53,007
You think so?
194
00:09:58,274 --> 00:09:59,307
( phone rings )
195
00:09:59,307 --> 00:10:01,107
Somebody want to get that?
196
00:10:01,107 --> 00:10:03,040
( phone rings )
197
00:10:03,040 --> 00:10:04,907
Kirby.
198
00:10:04,907 --> 00:10:09,540
Listen, did you mean
What you said before?
199
00:10:09,540 --> 00:10:12,574
Hey, how are you doing?
200
00:10:12,574 --> 00:10:14,574
I don't know.
201
00:10:14,574 --> 00:10:17,540
I... Look, remember you said
202
00:10:17,540 --> 00:10:20,540
That if something bad
Happened to someone
203
00:10:20,540 --> 00:10:23,574
That they could
Still get over it?
204
00:10:23,574 --> 00:10:25,574
Right?
205
00:10:25,574 --> 00:10:27,340
I think so.
206
00:10:27,340 --> 00:10:29,707
Well, what happened?
207
00:10:29,707 --> 00:10:31,074
Just say it.
208
00:10:31,074 --> 00:10:35,207
You'll end up feeling
A lot better.
209
00:10:35,207 --> 00:10:36,507
I promise.
210
00:10:41,340 --> 00:10:42,807
Those guys
In your cell
211
00:10:42,807 --> 00:10:45,107
Didn't develop any
Crushes, I hope.
212
00:10:45,107 --> 00:10:46,074
Not at all.
213
00:10:46,074 --> 00:10:48,107
They were a very
Congenial bunch.
214
00:10:48,107 --> 00:10:49,074
For felons.
215
00:10:49,074 --> 00:10:51,507
Were your parents
So congenial
216
00:10:51,507 --> 00:10:52,574
Picking you up?
217
00:10:52,574 --> 00:10:54,774
They were fine
Once I pulled out
218
00:10:54,774 --> 00:10:56,074
The ace in the hole.
219
00:10:56,074 --> 00:10:58,007
At least, I wasn't
Doing drugs.
220
00:10:58,007 --> 00:10:59,774
I could be
A soviet spy
221
00:10:59,774 --> 00:11:02,440
But as long as I
Wasn't doing drugs
222
00:11:02,440 --> 00:11:04,540
My parents
Would let it slide.
223
00:11:04,540 --> 00:11:06,774
Let's grab a seat
Over here.
224
00:11:06,774 --> 00:11:07,840
Tommy!
225
00:11:07,840 --> 00:11:10,174
Chug-a-doug!
226
00:11:10,174 --> 00:11:13,340
Muck-a-mucka,
Huck-a-lucka!
227
00:11:15,640 --> 00:11:17,774
Penhall:
When did you
Transfer in?
228
00:11:17,774 --> 00:11:19,440
Hanson:
It's my first day.
229
00:11:19,440 --> 00:11:20,807
This is tommy farber.
230
00:11:20,807 --> 00:11:23,340
I spent six summers
At camp with him.
231
00:11:23,340 --> 00:11:25,074
This is
Brian krompasick.
232
00:11:25,074 --> 00:11:27,040
Krompasick-- hi.
233
00:11:27,040 --> 00:11:28,207
This is traci maldanado--
234
00:11:28,207 --> 00:11:29,474
She's
Italian--
235
00:11:29,474 --> 00:11:30,807
And kenny ryan.
236
00:11:30,807 --> 00:11:32,340
Chug-a-doug, huh?
237
00:11:32,340 --> 00:11:33,574
It's a long story.
238
00:11:33,574 --> 00:11:36,307
Yeah, at my brother's
Graduation party
239
00:11:36,307 --> 00:11:38,440
This guy chugged
So many beers
240
00:11:38,440 --> 00:11:40,207
Even the bartender
Applauded.
241
00:11:40,207 --> 00:11:41,607
I gave up the sport
242
00:11:41,607 --> 00:11:43,474
Because of health
Reasons.
243
00:11:43,474 --> 00:11:45,107
Yeah, he almost
Dropped dead.
244
00:11:45,107 --> 00:11:46,907
You guys
Want to ditch?
245
00:11:48,707 --> 00:11:50,907
Come on,
It's a great day.
246
00:11:50,907 --> 00:11:52,174
We're young, restless
247
00:11:52,174 --> 00:11:53,474
Without a future.
248
00:11:53,474 --> 00:11:54,507
And we're
Thirsty.
249
00:11:54,507 --> 00:11:55,507
Yeah.
250
00:11:55,507 --> 00:11:57,574
Let's go.
251
00:12:00,474 --> 00:12:02,807
Could I see some I.D., fellows?
252
00:12:02,807 --> 00:12:04,107
Come on, angelo.
253
00:12:04,107 --> 00:12:05,507
You embarrass me.
254
00:12:05,507 --> 00:12:07,240
These are my friends.
255
00:12:07,240 --> 00:12:08,707
There's no problem.
256
00:12:13,240 --> 00:12:14,474
Let's try something
257
00:12:14,474 --> 00:12:16,607
With a picture
On it.
258
00:12:16,607 --> 00:12:17,974
Come on, we're legal.
259
00:12:17,974 --> 00:12:20,074
Get these guys up to speed.
260
00:12:20,074 --> 00:12:21,907
Let me see this.
261
00:12:21,907 --> 00:12:25,374
This wouldn't fool
Stevie wonder.
262
00:12:25,374 --> 00:12:27,274
He doesn't tend bar.
263
00:12:27,274 --> 00:12:29,107
Let's find
A place
264
00:12:29,107 --> 00:12:30,174
With no hassles.
265
00:12:30,174 --> 00:12:31,240
Yeah.
266
00:12:31,240 --> 00:12:32,807
Maldanado:
Good idea.
267
00:12:32,807 --> 00:12:33,740
Penhall:
I may be sensitive
268
00:12:33,740 --> 00:12:36,274
But I really don't dig
The ambience here.
269
00:12:36,274 --> 00:12:38,874
You got something
Against dead people?
270
00:12:38,874 --> 00:12:39,840
Of course not.
271
00:12:39,840 --> 00:12:41,540
My grandparents
Are dead.
272
00:12:41,540 --> 00:12:44,474
Brian:
You know what
Freaks me out?
273
00:12:44,474 --> 00:12:48,040
Franklin roosevelt died
Before world war ii ended.
274
00:12:48,040 --> 00:12:50,240
No, I'm serious.
275
00:12:50,240 --> 00:12:51,507
I mean...
276
00:12:51,507 --> 00:12:53,374
After all he went through
277
00:12:53,374 --> 00:12:56,040
He dies without
Knowing that we won.
278
00:12:56,040 --> 00:12:57,940
Kenny:
Have another
Beer, man.
279
00:12:57,940 --> 00:13:00,407
Penhall:
Personally, I hope
There's a heaven
280
00:13:00,407 --> 00:13:03,940
Where I can still catch
Monday night football.
281
00:13:03,940 --> 00:13:07,707
Always
The intellectual.
282
00:13:19,574 --> 00:13:21,874
Yo, kenny.
283
00:13:21,874 --> 00:13:23,040
What?
284
00:13:23,040 --> 00:13:25,507
Take a look, man.
285
00:13:27,707 --> 00:13:29,807
Hey, yo, t.J.
286
00:13:34,040 --> 00:13:35,474
Who's t.J.?
287
00:13:35,474 --> 00:13:40,574
He's a guy we know
From the letterbox.
288
00:13:40,574 --> 00:13:43,574
His best friend
Just... Was buried
289
00:13:43,574 --> 00:13:45,607
A couple
Of weeks ago.
290
00:13:45,607 --> 00:13:46,607
Bummer.
291
00:13:46,607 --> 00:13:47,840
Yeah, jonathan.
292
00:13:47,840 --> 00:13:50,907
He's the only guy
I know who's dead.
293
00:13:53,740 --> 00:13:55,874
What are you
Bodines doing here?
294
00:13:55,874 --> 00:13:58,174
We got tossed out
Of the letterbox.
295
00:13:58,174 --> 00:14:00,207
These guys tried
Getting served
296
00:14:00,207 --> 00:14:01,807
With library cards.
297
00:14:03,774 --> 00:14:07,240
Somebody ought to burn
That place down.
298
00:14:07,240 --> 00:14:08,640
Are you kidding?
299
00:14:08,640 --> 00:14:10,740
At least
They serve us.
300
00:14:10,740 --> 00:14:12,874
Hey, what
Are you doing?
301
00:14:12,874 --> 00:14:14,407
This is a cemetery.
302
00:14:14,407 --> 00:14:16,607
People are buried here,
You know?
303
00:14:18,307 --> 00:14:19,507
Ah, geez.
304
00:14:19,507 --> 00:14:20,874
Brian:
Come on.
305
00:14:20,874 --> 00:14:22,040
I'm sorry, man.
306
00:14:22,040 --> 00:14:24,040
Get your hands off me.
307
00:14:24,040 --> 00:14:25,574
Just beat it.
308
00:14:43,874 --> 00:14:51,040
( playing
"We've only just begun" )
309
00:15:02,074 --> 00:15:03,207
You know...
310
00:15:03,207 --> 00:15:06,374
It usually takes me
A lot longer to become
311
00:15:06,374 --> 00:15:08,274
This comfortable
With someone.
312
00:15:08,274 --> 00:15:10,074
How comfortable
Is that?
313
00:15:10,074 --> 00:15:11,740
Don't press me on this.
314
00:15:11,740 --> 00:15:14,474
I'm trying to make
A good impression.
315
00:15:14,474 --> 00:15:15,540
Oh.
316
00:15:15,540 --> 00:15:17,374
What? I'm not?
317
00:15:17,374 --> 00:15:19,407
I'll let you know.
318
00:15:20,640 --> 00:15:22,374
Relax, fuller.
319
00:15:26,107 --> 00:15:29,974
Do help yourself,
Captain briody.
320
00:15:29,974 --> 00:15:31,740
I'm on the wine-tasting
Committee.
321
00:15:31,740 --> 00:15:33,640
I got to find out
If this is as bad
322
00:15:33,640 --> 00:15:35,207
As the stuff at our table.
323
00:15:36,374 --> 00:15:38,607
I don't know
How I got roped
324
00:15:38,607 --> 00:15:41,107
Into making a retirement speech
325
00:15:41,107 --> 00:15:43,274
But a few more of these
326
00:15:43,274 --> 00:15:45,140
It will be interesting.
327
00:15:45,140 --> 00:15:48,707
It's got to be
A lot better
328
00:15:48,707 --> 00:15:49,674
Than that music
329
00:15:49,674 --> 00:15:51,040
We've been
Listening to.
330
00:15:51,040 --> 00:15:52,840
Hello.
331
00:16:00,107 --> 00:16:02,640
It's all in
The psychology, palones.
332
00:16:02,640 --> 00:16:05,207
I once stopped a guy
Who blew a .24...
333
00:16:05,207 --> 00:16:07,074
That's over twice
The legal limit.
334
00:16:07,074 --> 00:16:10,774
The guy still beat me
Out of $40 playing darts
335
00:16:10,774 --> 00:16:13,140
Waiting for his lawyer.
336
00:16:14,007 --> 00:16:15,207
What's so funny?
337
00:16:15,207 --> 00:16:18,340
I remembered henderson
Pulled rookie rotation.
338
00:16:18,340 --> 00:16:20,774
He's out training
These guys tonight.
339
00:16:20,774 --> 00:16:22,874
He's not
An alleged driver.
340
00:16:22,874 --> 00:16:24,640
He's an alleged
Drunk.
341
00:16:24,640 --> 00:16:27,507
Sometimes, they'll kibitz you
About the baseball scores.
342
00:16:27,507 --> 00:16:30,807
Maybe they'll worry
If you're warm enough out here.
343
00:16:30,807 --> 00:16:34,240
These are
All key signs.
344
00:16:34,240 --> 00:16:35,674
Palones, am I
345
00:16:35,674 --> 00:16:36,874
Getting
Through?
346
00:16:36,874 --> 00:16:37,907
Yes, sir.
347
00:16:37,907 --> 00:16:40,040
Okay, that was eleven.
348
00:16:40,040 --> 00:16:42,007
So, stop the t-bird.
349
00:16:42,007 --> 00:16:44,440
I'll be right
With you.
350
00:16:59,240 --> 00:17:01,940
How are you feeling
Tonight, officer?
351
00:17:01,940 --> 00:17:03,007
Just fine, sir.
352
00:17:03,007 --> 00:17:04,240
It's chilly tonight.
353
00:17:04,240 --> 00:17:05,640
Where's your jacket?
354
00:17:06,807 --> 00:17:09,674
Have you had anything
To drink tonight, sir?
355
00:17:09,674 --> 00:17:11,407
No.
356
00:17:11,407 --> 00:17:12,507
Where are you
357
00:17:12,507 --> 00:17:13,507
Coming from?
358
00:17:13,507 --> 00:17:14,474
From dinner.
359
00:17:14,474 --> 00:17:16,940
You had nothing to drink
With dinner?
360
00:17:16,940 --> 00:17:19,840
Just a couple
Of glasses of wine.
361
00:17:19,840 --> 00:17:23,440
Step out of the car, please.
362
00:17:23,440 --> 00:17:25,240
Whoa, it was white wine.
363
00:17:25,240 --> 00:17:27,874
I asked you
To step out, please.
364
00:17:27,874 --> 00:17:29,940
See what I get
For being nice.
365
00:17:29,940 --> 00:17:32,407
Step out of the car,
Please.
366
00:17:32,407 --> 00:17:34,274
Look, officer palones...
367
00:17:34,274 --> 00:17:36,674
Step to the front
Of the car.
368
00:17:36,674 --> 00:17:40,507
I appreciate the job
You're trying to do.
369
00:17:40,507 --> 00:17:42,940
I'm a police officer
Myself--
370
00:17:42,940 --> 00:17:44,207
A captain.
371
00:17:44,207 --> 00:17:46,074
Then you're
Familiar
372
00:17:46,074 --> 00:17:48,074
With the field sobriety test.
373
00:17:48,074 --> 00:17:50,540
I only had one drink.
374
00:17:50,540 --> 00:17:52,474
You just said two drinks.
375
00:17:52,474 --> 00:17:53,974
Of dinner wine.
376
00:17:53,974 --> 00:17:56,940
I'll have to ask you
To take the breathalyzer.
377
00:17:56,940 --> 00:17:58,574
If you refuse
This test
378
00:17:58,574 --> 00:18:02,307
Your license will be revoked
For a minimum of one year.
379
00:18:02,307 --> 00:18:04,774
This is ridiculous.
380
00:18:04,774 --> 00:18:07,274
Are you refusing
To take the test?
381
00:18:11,974 --> 00:18:13,574
Give it to me.
382
00:18:23,040 --> 00:18:24,540
Captain fuller.
383
00:18:24,540 --> 00:18:26,040
How are you?
384
00:18:26,040 --> 00:18:27,307
Who is this guy--
385
00:18:27,307 --> 00:18:29,440
The sorcerer's
Apprentice?
386
00:18:29,440 --> 00:18:31,140
Say good night
To captain fuller.
387
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
Thank you.
388
00:18:32,140 --> 00:18:33,874
I can't do that.
389
00:18:33,874 --> 00:18:36,640
The captain's blown a .09.
390
00:18:42,274 --> 00:18:43,374
Officer:
Name?
391
00:18:43,374 --> 00:18:44,374
Adam fuller.
392
00:18:44,374 --> 00:18:45,940
( typing )
393
00:18:45,940 --> 00:18:47,140
Rank?
394
00:18:47,140 --> 00:18:48,207
Come on, baker.
395
00:18:48,207 --> 00:18:50,040
You know my name, my rank.
396
00:18:50,040 --> 00:18:52,840
You know I like ketchup
On my hot dogs.
397
00:18:52,840 --> 00:18:55,174
You know I pull
The ball to the right
398
00:18:55,174 --> 00:18:57,174
Because you ran down
Everything I hit!
399
00:18:57,174 --> 00:19:00,607
I only had a couple
Glasses of wine.
400
00:19:01,507 --> 00:19:03,674
Grab a cup
Of coffee.
401
00:19:03,674 --> 00:19:05,640
We can skip
The holding cell.
402
00:19:05,640 --> 00:19:06,807
Thanks.
403
00:19:06,807 --> 00:19:09,374
I'll bring you an s-2
To acknowledge receipt
404
00:19:09,374 --> 00:19:12,107
Of your hearing date
With internal affairs.
405
00:19:23,440 --> 00:19:25,974
You don't look drunk to me.
406
00:19:27,440 --> 00:19:28,774
Captain briody...
407
00:19:28,774 --> 00:19:31,207
You didn't need to be called.
408
00:19:31,207 --> 00:19:35,107
If you wanted
To go home tonight, I did.
409
00:19:35,107 --> 00:19:37,074
In officer-related cases
410
00:19:37,074 --> 00:19:39,340
A supervisor must sign you out.
411
00:19:41,807 --> 00:19:43,207
Need a lift?
412
00:19:43,207 --> 00:19:45,874
I hope your wife is driving.
413
00:19:48,774 --> 00:19:51,740
You had
A little to drink tonight.
414
00:19:51,740 --> 00:19:53,474
Apparently, not as much as you.
415
00:19:58,107 --> 00:20:00,574
Everybody in that room
Had a drink or two--
416
00:20:00,574 --> 00:20:02,107
Even more.
417
00:20:02,107 --> 00:20:04,507
They must have
Remembered the roadblock.
418
00:20:04,507 --> 00:20:06,874
So it's okay to drive
When you're drunk
419
00:20:06,874 --> 00:20:08,807
As long as you
Don't get caught?
420
00:20:08,807 --> 00:20:10,240
Don't take it
Out on me.
421
00:20:10,240 --> 00:20:11,774
I didn't
Bring you in.
422
00:20:12,840 --> 00:20:16,340
I've been a cop
For nearly 15 years.
423
00:20:22,207 --> 00:20:23,640
Penhall,
Listen to this.
424
00:20:23,640 --> 00:20:24,874
I'm not asleep.
425
00:20:24,874 --> 00:20:27,807
I checked on
T.J.'s friend,
Jonathan kelley.
426
00:20:27,807 --> 00:20:29,607
About two
Months ago
427
00:20:29,607 --> 00:20:31,774
He and t.J.
Were in a car wreck.
428
00:20:31,774 --> 00:20:33,640
They were wasted on alcohol.
429
00:20:33,640 --> 00:20:35,774
Johnny's blood
Level was .24.
430
00:20:35,774 --> 00:20:37,840
I'm surprised he could drive.
431
00:20:37,840 --> 00:20:39,607
Apparently,
He couldn't.
432
00:20:39,607 --> 00:20:41,874
T.J. Walked away
From it
433
00:20:41,874 --> 00:20:44,707
But johnny was paralyzed
With permanent brain damage.
434
00:20:44,707 --> 00:20:45,907
A couple weeks ago
435
00:20:45,907 --> 00:20:48,874
T.J.'s taking johnny
For a walk on some bridge.
436
00:20:48,874 --> 00:20:51,640
Somehow, johnny
Winds up in the river.
437
00:20:51,640 --> 00:20:54,674
T.J. Jumps in, tries
To save him, but couldn't.
438
00:20:54,674 --> 00:20:57,107
Remind me never
To stand next to him
439
00:20:57,107 --> 00:20:58,640
In an electrical storm.
440
00:20:58,640 --> 00:21:01,040
You think we can
Link the letterbox
441
00:21:01,040 --> 00:21:02,340
With that accident?
442
00:21:02,340 --> 00:21:04,807
They're serving a lot
Of underage kids.
443
00:21:04,807 --> 00:21:07,140
Maybe we can revoke
Their license
444
00:21:07,140 --> 00:21:09,140
If we can get
T.J. To testify.
445
00:21:09,140 --> 00:21:12,107
I'm sure jonathan's
Parents would love that.
446
00:21:12,107 --> 00:21:13,540
Think he'll do it?
447
00:21:13,540 --> 00:21:16,040
He already blames the bar
For johnny's death.
448
00:21:16,040 --> 00:21:18,740
At least that's how he
Sounded at the cemetery.
449
00:21:18,740 --> 00:21:21,340
Hoffs:
Me and ioki
Can approach
450
00:21:21,340 --> 00:21:23,374
The alcohol
Control office.
451
00:21:23,374 --> 00:21:26,740
( silence )
452
00:21:35,040 --> 00:21:36,840
Let me guess.
453
00:21:39,674 --> 00:21:42,507
You heard
I got arrested last night.
454
00:21:45,340 --> 00:21:47,140
It kind of
Leaked out.
455
00:21:47,140 --> 00:21:49,107
Just to set
You straight
456
00:21:49,107 --> 00:21:52,340
This all started because
Some rookie cop went overboard.
457
00:21:52,340 --> 00:21:54,274
We knew it was
Something like that.
458
00:21:54,274 --> 00:21:55,140
Something like what?
459
00:21:55,140 --> 00:21:57,440
Like you weren't
Really drinking.
460
00:21:57,440 --> 00:21:58,840
Thanks for the support.
461
00:22:00,107 --> 00:22:01,374
Were you drinking?
462
00:22:01,374 --> 00:22:02,274
No.
463
00:22:04,507 --> 00:22:06,474
Then there's nothing
To worry about.
464
00:22:07,574 --> 00:22:10,574
I had a couple glasses
Of wine.
465
00:22:10,574 --> 00:22:12,307
I wasn't drinking.
466
00:22:12,307 --> 00:22:14,907
Oh.
467
00:22:16,840 --> 00:22:19,040
There's a big distinction.
468
00:22:20,840 --> 00:22:23,540
Look, if you don't mind
469
00:22:23,540 --> 00:22:28,840
I'd rather keep
My personal life personal.
470
00:22:32,440 --> 00:22:35,174
So, how's it going?
471
00:22:35,174 --> 00:22:36,474
Just like I thought.
472
00:22:36,474 --> 00:22:39,740
Angelo took one
Look at that fake
I.D. You gave us
473
00:22:39,740 --> 00:22:41,540
And laughed us
Out of the bar.
474
00:22:41,540 --> 00:22:42,840
Oh...
475
00:22:42,840 --> 00:22:44,107
So, now what?
476
00:22:44,107 --> 00:22:45,474
We hook up with kenny
477
00:22:45,474 --> 00:22:48,107
And try to get
Fake I.D. Like his.
478
00:22:48,107 --> 00:22:52,874
You don't think that maybe
That's what I had in mind
479
00:22:52,874 --> 00:22:55,840
When I gave you the bad proof?
480
00:22:55,840 --> 00:22:58,674
Okay, all right.
481
00:22:58,674 --> 00:23:00,707
You got me.
482
00:23:00,707 --> 00:23:02,474
I'm sorry.
483
00:23:02,474 --> 00:23:04,174
I underestimated you.
484
00:23:04,174 --> 00:23:06,674
It will never happen again.
485
00:23:06,674 --> 00:23:08,007
Good.
486
00:23:14,574 --> 00:23:18,274
Sounds just a little bit
Defensive, don't you think?
487
00:23:18,274 --> 00:23:19,574
It was a boredom banquet.
488
00:23:19,574 --> 00:23:20,907
Everyone has a few drinks.
489
00:23:20,907 --> 00:23:23,140
Doesn't make you drunk--
Fuller's right.
490
00:23:33,640 --> 00:23:35,340
T.J. Caldwell.
491
00:23:39,674 --> 00:23:42,840
Is there a t.J.
Caldwell here?
492
00:23:45,274 --> 00:23:47,774
T.J. Caldwell.
493
00:24:01,607 --> 00:24:03,407
How long do we
Have to wait?
494
00:24:03,407 --> 00:24:05,840
Got 10 minutes
So I can develop these
495
00:24:05,840 --> 00:24:08,407
Or would you rather
Take the negatives?
496
00:24:08,407 --> 00:24:09,407
Don't mind him.
497
00:24:09,407 --> 00:24:11,540
He gets cranky
When he doesn't nap.
498
00:24:11,540 --> 00:24:13,207
You want
The whole package?
499
00:24:13,207 --> 00:24:14,540
What's that?
500
00:24:14,540 --> 00:24:18,640
Listen, there's plenty quality
Licenses floating around
501
00:24:18,640 --> 00:24:20,207
But I make available
502
00:24:20,207 --> 00:24:22,740
The all-important
Second I.D.
503
00:24:22,740 --> 00:24:24,607
That was my idea.
504
00:24:24,607 --> 00:24:25,840
No.
505
00:24:27,607 --> 00:24:29,107
$100 all together, cash.
506
00:24:29,107 --> 00:24:31,340
I can't really
Write you a check
507
00:24:31,340 --> 00:24:33,940
Because I don't
Have a picture I.D.
508
00:24:35,407 --> 00:24:37,940
They're new.
509
00:24:37,940 --> 00:24:40,474
These I.D.'s
Are for amusement only.
510
00:24:40,474 --> 00:24:41,674
You got that?
511
00:24:41,674 --> 00:24:44,907
Bartender:
You fellows going
To try it again?
512
00:24:51,107 --> 00:24:53,474
Nice work.
513
00:24:53,474 --> 00:24:55,174
What will
You have?
514
00:24:55,174 --> 00:24:56,974
Bring us a pitcher, okay?
515
00:24:56,974 --> 00:24:57,974
Pitcher.
516
00:24:57,974 --> 00:24:58,940
Thanks, pal.
517
00:24:58,940 --> 00:25:00,874
So, what's the story
With traci?
518
00:25:00,874 --> 00:25:03,407
You got your own personal
Groupie or what?
519
00:25:03,407 --> 00:25:04,607
No, she's cool.
520
00:25:04,607 --> 00:25:06,874
She just hangs
Out with us.
521
00:25:06,874 --> 00:25:08,274
She's a good barometer.
522
00:25:08,274 --> 00:25:09,374
What do you mean?
523
00:25:09,374 --> 00:25:10,574
Soon as me and kenny
524
00:25:10,574 --> 00:25:12,674
Start thinking
About hitting on her
525
00:25:12,674 --> 00:25:14,340
We know we've drunk too much.
526
00:25:14,340 --> 00:25:16,940
Exactly.
527
00:25:22,540 --> 00:25:26,340
( clicks tongue )
528
00:25:36,607 --> 00:25:39,374
Give me a club soda.
529
00:25:41,207 --> 00:25:42,707
How's it going?
530
00:25:44,074 --> 00:25:45,740
We met the other day.
531
00:25:45,740 --> 00:25:49,440
I see kenny finally
Got you some decent I.D.
532
00:25:49,440 --> 00:25:50,540
Yeah.
533
00:25:50,540 --> 00:25:53,040
I thought you
Hated this place.
534
00:25:53,040 --> 00:25:59,507
I do, but every once
In a while, I got to come by.
535
00:25:59,507 --> 00:26:04,474
We didn't mean anything
By drinking at the cemetery.
536
00:26:04,474 --> 00:26:05,907
Hey, it's okay.
537
00:26:05,907 --> 00:26:10,807
I was just visiting
A friend of mine, you know
538
00:26:10,807 --> 00:26:15,174
And seeing you guys
Out there partying...
539
00:26:15,174 --> 00:26:17,440
I heard about johnny.
540
00:26:17,440 --> 00:26:19,374
What did you hear?
541
00:26:19,374 --> 00:26:21,007
I heard he died.
542
00:26:21,007 --> 00:26:22,307
Yeah, he did.
543
00:26:22,307 --> 00:26:23,774
What's that to you?
544
00:26:23,774 --> 00:26:24,807
Nothing.
545
00:26:24,807 --> 00:26:26,974
I felt bad about
Drinking there.
546
00:26:26,974 --> 00:26:28,907
I just thought
I'd apologize.
547
00:26:28,907 --> 00:26:29,940
Well, thank you.
548
00:26:29,940 --> 00:26:32,407
Thanks so much
For apologizing.
549
00:26:32,407 --> 00:26:33,840
Forget I said anything.
550
00:26:33,840 --> 00:26:35,840
Why are you
Here anyway?
551
00:26:35,840 --> 00:26:38,640
You come over
And I should feel happy
552
00:26:38,640 --> 00:26:41,840
Because you're such
A nice guy who can relate
553
00:26:41,840 --> 00:26:44,007
To something
You know nothing about?
554
00:26:44,007 --> 00:26:48,940
You ever even
Know anybody who died?
555
00:26:52,040 --> 00:26:53,707
I'm sorry I bothered you.
556
00:26:53,707 --> 00:26:55,540
Miller:
The breathalyzer results
557
00:26:55,540 --> 00:26:58,107
Are a little high
For two glasses of wine.
558
00:26:58,107 --> 00:27:00,474
Check the calibrations
On the equipment.
559
00:27:00,474 --> 00:27:02,540
Maybe they were
Big glasses?
560
00:27:04,574 --> 00:27:06,674
Captain fuller, at one point
561
00:27:06,674 --> 00:27:08,574
During officer palones'
Questioning
562
00:27:08,574 --> 00:27:10,740
Did you change your story
563
00:27:10,740 --> 00:27:12,007
To only
One glass?
564
00:27:12,007 --> 00:27:13,007
Yes.
565
00:27:13,007 --> 00:27:13,840
Why?
566
00:27:13,840 --> 00:27:14,907
I wasn't counting.
567
00:27:14,907 --> 00:27:17,440
How do you know
You only had two?
568
00:27:17,440 --> 00:27:19,774
We've been through this already.
569
00:27:19,774 --> 00:27:21,007
I was on a date.
570
00:27:21,007 --> 00:27:23,407
I had two glasses of wine,
Maybe.
571
00:27:23,407 --> 00:27:25,940
Look, mr. Miller,
I'm not a drinker.
572
00:27:25,940 --> 00:27:29,107
A beer in the afternoon
At a football game
573
00:27:29,107 --> 00:27:30,540
Is a big deal for me.
574
00:27:30,540 --> 00:27:32,707
I don't smoke pot,
Either
575
00:27:32,707 --> 00:27:34,774
Or snort cocaine,
Take drugs
576
00:27:34,774 --> 00:27:37,707
Beat my children,
Or cheat on my wife...
577
00:27:37,707 --> 00:27:39,140
When I was married.
578
00:27:39,140 --> 00:27:40,440
Settle down, captain.
579
00:27:40,440 --> 00:27:43,207
Can we just please try
To get through this?
580
00:27:43,207 --> 00:27:44,740
I'm a little frustrated.
581
00:27:44,740 --> 00:27:45,740
I'm a good cop.
582
00:27:45,740 --> 00:27:46,840
I do my job well.
583
00:27:46,840 --> 00:27:49,307
It's guys like me
You want on the force.
584
00:27:49,307 --> 00:27:50,507
I'm not questioning
585
00:27:50,507 --> 00:27:52,774
Whether we want you
On the force.
586
00:27:52,774 --> 00:27:54,574
I'm sure you're a good cop.
587
00:27:54,574 --> 00:27:56,474
Why don't you cut
To the bottom line?
588
00:27:56,474 --> 00:27:58,607
Ask me to admit
That I could barely walk
589
00:27:58,607 --> 00:27:59,840
Much less drive.
590
00:27:59,840 --> 00:28:02,474
If that's all you want,
I can give it to you now
591
00:28:02,474 --> 00:28:03,674
We can cut this short.
592
00:28:03,674 --> 00:28:05,840
That's not the purpose
Of the interview.
593
00:28:05,840 --> 00:28:08,174
I'm merely trying
To ascertain the facts.
594
00:28:08,174 --> 00:28:10,740
Great! I'm talking
To joe friday now.
595
00:28:10,740 --> 00:28:12,607
I can't wait
For you
596
00:28:12,607 --> 00:28:14,307
To be on my side
597
00:28:14,307 --> 00:28:17,140
If I'm ever
In any serious trouble.
598
00:28:17,140 --> 00:28:19,507
Make no mistake
About it.
599
00:28:19,507 --> 00:28:22,440
You're already
In serious trouble.
600
00:28:30,174 --> 00:28:32,374
T.J.:
I don't know, man.
601
00:28:32,374 --> 00:28:35,574
I just don't think
It's working out, you know.
602
00:28:35,574 --> 00:28:38,374
Kirby:
Give yourself
Some breathing room.
603
00:28:38,374 --> 00:28:41,307
Whatever pain you're
Going through will heal
604
00:28:41,307 --> 00:28:42,974
But it will take time.
605
00:28:42,974 --> 00:28:45,740
What if I don't want to wait?
606
00:28:45,740 --> 00:28:46,807
You know...
607
00:28:46,807 --> 00:28:50,207
I mean, I don't know
If I want to wait.
608
00:28:50,207 --> 00:28:53,074
Come on, you've got
To think this through.
609
00:28:53,074 --> 00:28:55,374
It's kind of a bogus way out.
610
00:28:55,374 --> 00:28:59,407
You've got to take some time
And work on this thing.
611
00:28:59,407 --> 00:29:03,374
Now, tell me about your friend.
612
00:29:03,374 --> 00:29:06,007
My friend's dead.
613
00:29:08,440 --> 00:29:10,674
Fuller:
Is my case pretty much
614
00:29:10,674 --> 00:29:12,374
What you're
Used to, plesser?
615
00:29:12,374 --> 00:29:14,374
It's a walk
In the park.
616
00:29:14,374 --> 00:29:16,607
My last client
Blew a .41--
617
00:29:16,607 --> 00:29:18,040
That's
Legally dead.
618
00:29:18,040 --> 00:29:19,374
He did weigh
500 pounds
619
00:29:19,374 --> 00:29:21,707
But still that's
A pretty big number.
620
00:29:21,707 --> 00:29:23,440
How do you
Defend a .41?
621
00:29:23,440 --> 00:29:24,640
With creativity.
622
00:29:24,640 --> 00:29:28,240
I said if he's dead
He couldn't be convicted.
623
00:29:28,240 --> 00:29:30,874
If he's not dead,
The system's inaccurate.
624
00:29:30,874 --> 00:29:32,574
Either way,
He shouldn't
Be convicted.
625
00:29:32,574 --> 00:29:34,707
Did they convict him?
626
00:29:34,707 --> 00:29:35,840
Of course.
627
00:29:35,840 --> 00:29:38,740
But I must have made
Some kind impression.
628
00:29:38,740 --> 00:29:42,407
Two weeks later, one judge
Asked me to represent him.
629
00:29:42,407 --> 00:29:46,107
So, what do you think
I'm looking at here?
630
00:29:46,107 --> 00:29:48,407
That's marginal.
631
00:29:48,407 --> 00:29:52,474
Normally,
They let it pass.
632
00:29:52,474 --> 00:29:53,707
But the biggest problem
633
00:29:53,707 --> 00:29:55,840
Facing this department now
Is alcoholism.
634
00:29:55,840 --> 00:29:57,207
But I wasn't drunk.
635
00:29:57,207 --> 00:29:58,874
I know you
Weren't drunk.
636
00:29:58,874 --> 00:29:59,874
You were fine.
637
00:29:59,874 --> 00:30:00,807
You could drive.
638
00:30:00,807 --> 00:30:04,007
But that's the deal.
639
00:30:12,440 --> 00:30:14,540
Rhonda:
So how did it go?
640
00:30:14,540 --> 00:30:17,207
You want the party line
Or the truth?
641
00:30:17,207 --> 00:30:18,540
Which ever's
More optimistic.
642
00:30:18,540 --> 00:30:21,474
In that case,
I'll make something up.
643
00:30:21,474 --> 00:30:23,107
I keep thinking
644
00:30:23,107 --> 00:30:26,440
I'm stuck in some bad
Twilight zone episode.
645
00:30:26,440 --> 00:30:30,474
I don't remember a bad
Twilight zone episode.
646
00:30:30,474 --> 00:30:31,774
Adam, relax.
647
00:30:31,774 --> 00:30:34,107
Tomorrow, it
Will all be over.
648
00:30:34,107 --> 00:30:38,107
I wish I had the other night
To do over again.
649
00:30:38,107 --> 00:30:40,107
What would you
Have done differently?
650
00:30:40,107 --> 00:30:43,440
For starters, I would have
Taken a different way home.
651
00:30:43,440 --> 00:30:45,407
I would have
Sat through
652
00:30:45,407 --> 00:30:48,274
A few of those boring
Speeches before we left.
653
00:30:48,274 --> 00:30:49,407
Oh, no.
654
00:30:49,407 --> 00:30:51,774
Didn't we suffer enough
Through the music?
655
00:30:51,774 --> 00:30:53,074
Yeah, but looking back
656
00:30:53,074 --> 00:30:55,740
It might not have
Been a bad idea
657
00:30:55,740 --> 00:30:58,440
To hang around
And let the wine settle.
658
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Hold it.
659
00:30:59,440 --> 00:31:00,807
What are you saying?
660
00:31:00,807 --> 00:31:04,040
You're not saying
I was drunk?
661
00:31:04,040 --> 00:31:06,374
No, I'm saying
The longer we waited
662
00:31:06,374 --> 00:31:09,540
The lower the breathalyzer
Number would have been.
663
00:31:09,540 --> 00:31:10,840
So what's your point?
664
00:31:10,840 --> 00:31:13,340
People shouldn't
Be allowed to drink at all
665
00:31:13,340 --> 00:31:15,174
If they're
Going to drive?
666
00:31:15,174 --> 00:31:17,574
I didn't know I was
Making a point, adam.
667
00:31:17,574 --> 00:31:19,374
But maybe
668
00:31:19,374 --> 00:31:22,907
It should be illegal
To drink at all
669
00:31:22,907 --> 00:31:24,607
If you're
Going to drive.
670
00:31:24,607 --> 00:31:25,774
That's ridiculous.
671
00:31:25,774 --> 00:31:27,574
Maybe.
672
00:31:27,574 --> 00:31:32,574
But, my way,
Instead of being arrested
673
00:31:32,574 --> 00:31:35,507
You'd have spent
The night with me.
674
00:31:39,607 --> 00:31:42,407
The woman's got a point.
675
00:31:43,307 --> 00:31:44,840
Six months to a year
676
00:31:44,840 --> 00:31:47,507
Just to investigate
The complaint?
677
00:31:47,507 --> 00:31:50,507
The letterbox is serving
These kids every day.
678
00:31:50,507 --> 00:31:52,974
I've got 162 cases
Pending, kids.
679
00:31:52,974 --> 00:31:57,474
Plus, I'm worrying about
A few thousand phony I.D.S.
680
00:31:57,474 --> 00:31:59,040
Some guy is
Selling these.
681
00:31:59,040 --> 00:32:01,307
I can hardly tell they're fakes.
682
00:32:01,307 --> 00:32:03,040
This guy's good,
All right.
683
00:32:03,040 --> 00:32:04,340
It's the same stuff.
684
00:32:04,340 --> 00:32:06,174
We know who's
Doing these.
685
00:32:06,174 --> 00:32:09,674
Good, because you know how many
Investigators I got budgeted?
686
00:32:09,674 --> 00:32:12,240
I bet you don't
Guess three.
687
00:32:12,240 --> 00:32:14,274
I started this job
A healthy man.
688
00:32:14,274 --> 00:32:18,174
So these bars serving
Underage kids don't even worry
689
00:32:18,174 --> 00:32:19,507
About getting busted.
690
00:32:19,507 --> 00:32:23,174
We sent a decoy downtown
A couple of months ago.
691
00:32:23,174 --> 00:32:25,574
She was four feet,
Eight inches tall.
692
00:32:25,574 --> 00:32:27,074
She looked 14.
693
00:32:27,074 --> 00:32:28,374
She wore braces.
694
00:32:28,374 --> 00:32:31,940
She got served
In 18 of 21 saloons.
695
00:32:31,940 --> 00:32:34,340
I hope you didn't
Let her drive home.
696
00:32:34,340 --> 00:32:37,374
Can we shut this place down,
Or not?
697
00:32:37,374 --> 00:32:38,340
Down? No.
698
00:32:38,340 --> 00:32:40,507
It's just a fine
For the first
699
00:32:40,507 --> 00:32:42,007
Second
Or third offense.
700
00:32:42,007 --> 00:32:45,040
It's a class-a misdemeanor.
701
00:32:47,940 --> 00:32:49,874
Yo, couple brews.
702
00:32:52,207 --> 00:32:55,040
What do you say
We try to get
703
00:32:55,040 --> 00:32:57,540
Traci or brian
To make a statement?
704
00:32:57,540 --> 00:33:00,240
They can't connect
This place to the accident.
705
00:33:00,240 --> 00:33:02,207
Besides,
They love it here.
706
00:33:15,207 --> 00:33:17,474
At least t.J.'s
Not worried
707
00:33:17,474 --> 00:33:19,707
About getting
Loaded anymore.
708
00:33:21,507 --> 00:33:22,840
Hey...
709
00:33:22,840 --> 00:33:24,007
Hey, t.J.
710
00:33:24,007 --> 00:33:25,174
How you doing?
711
00:33:25,174 --> 00:33:26,140
Ah...
712
00:33:26,140 --> 00:33:29,207
Why don't I give you
A lift home?
713
00:33:29,207 --> 00:33:30,374
Hey, no thanks.
714
00:33:30,374 --> 00:33:32,507
I'm fine.
715
00:33:34,740 --> 00:33:36,940
Can I ask you
Something, trace?
716
00:33:36,940 --> 00:33:38,474
Hmm?
717
00:33:38,474 --> 00:33:41,540
How come you always
Hang around with these guys?
718
00:33:41,540 --> 00:33:42,807
I thought
You knew.
719
00:33:42,807 --> 00:33:45,440
Me and brian
Are kind of involved.
720
00:33:45,440 --> 00:33:47,874
Well, he's a lucky guy.
721
00:33:47,874 --> 00:33:50,407
Wait a second, what guy?
722
00:33:50,407 --> 00:33:53,707
You know, that guy--
723
00:33:53,707 --> 00:33:56,274
I keep
Calling him.
724
00:33:56,274 --> 00:33:59,474
You think
I ought to believe him?
725
00:33:59,474 --> 00:34:01,607
Why don't you sit tight.
726
00:34:01,607 --> 00:34:04,007
I'll just grab my keys.
727
00:34:04,007 --> 00:34:05,640
Thanks.
728
00:34:05,640 --> 00:34:07,640
I'm giving t.J. A ride home.
729
00:34:07,640 --> 00:34:08,740
He's kind of...
730
00:34:08,740 --> 00:34:11,840
Oh, great,
He's gone.
731
00:34:14,440 --> 00:34:16,107
T.J., don't!
732
00:34:26,340 --> 00:34:31,274
( horn honking )
733
00:34:31,274 --> 00:34:32,640
Come on, t.J.--
734
00:34:32,640 --> 00:34:33,974
( honking horn )
735
00:34:33,974 --> 00:34:36,374
Pull over!
736
00:34:40,007 --> 00:34:41,940
T.J., pull over.
737
00:34:43,740 --> 00:34:45,740
Pull over.
738
00:34:48,340 --> 00:34:50,374
( horn honking )
739
00:34:54,007 --> 00:35:03,207
( stuck horn honking )
740
00:35:04,074 --> 00:35:06,407
T.J., you all right?
741
00:35:06,407 --> 00:35:07,740
What?
742
00:35:10,407 --> 00:35:12,107
You're under arrest, man.
743
00:35:12,107 --> 00:35:13,940
I'm a cop.
744
00:35:20,940 --> 00:35:23,540
( heaving and vomiting )
745
00:35:38,407 --> 00:35:40,340
So, are you
746
00:35:40,340 --> 00:35:42,974
Tired of driving
The porcelain bus?
747
00:35:44,907 --> 00:35:46,840
I've felt worse.
748
00:35:48,640 --> 00:35:50,440
I don't get something.
749
00:35:50,440 --> 00:35:54,707
If you're a cop, how come
You couldn't get served?
750
00:35:54,707 --> 00:35:57,174
I was undercover.
751
00:35:57,174 --> 00:36:00,040
Got it.
752
00:36:00,040 --> 00:36:04,174
Look, t.J., we want you
To testify against the letterbox
753
00:36:04,174 --> 00:36:06,574
That they served you and johnny
754
00:36:06,574 --> 00:36:10,040
The night
Of the accident.
755
00:36:14,974 --> 00:36:16,807
No.
756
00:36:21,074 --> 00:36:22,240
Come on.
757
00:36:22,240 --> 00:36:24,374
Let's go after them.
758
00:36:24,374 --> 00:36:26,640
Let's get
The people
Responsible.
759
00:36:26,640 --> 00:36:28,140
I'm responsible.
760
00:36:32,574 --> 00:36:33,574
Hanson...
761
00:36:33,574 --> 00:36:35,307
Yeah?
762
00:36:35,307 --> 00:36:38,807
Mr. Caldwell is here
To sign t.J. Out.
763
00:36:56,574 --> 00:36:57,940
You okay?
764
00:36:57,940 --> 00:36:59,507
Hung over.
765
00:36:59,507 --> 00:37:01,874
Good.
766
00:37:10,107 --> 00:37:11,540
What happened?
767
00:37:11,540 --> 00:37:14,807
He sideswiped a parked car
768
00:37:14,807 --> 00:37:17,040
Wrapped himself
Around a tree.
769
00:37:19,007 --> 00:37:20,907
I'd say he was drunk.
770
00:37:25,707 --> 00:37:27,874
T.J.'s had a tough couple
Of months.
771
00:37:27,874 --> 00:37:29,774
He could have killed somebody.
772
00:37:29,774 --> 00:37:32,174
I understand
He's had a rough time.
773
00:37:33,907 --> 00:37:36,540
You need to get t.J. Some help.
774
00:37:36,540 --> 00:37:38,474
Your son is
A problem drinker.
775
00:37:38,474 --> 00:37:40,707
Caldwell:
He has problems
And he drinks--
776
00:37:40,707 --> 00:37:42,674
There's a difference.
777
00:37:42,674 --> 00:37:44,507
No, there isn't.
778
00:37:48,740 --> 00:37:50,574
Give me a call.
779
00:38:05,507 --> 00:38:06,540
That was fast.
780
00:38:06,540 --> 00:38:08,107
I'm a professional.
781
00:38:08,107 --> 00:38:09,607
That's obvious.
782
00:38:09,607 --> 00:38:11,007
Those are for amusement only.
783
00:38:11,007 --> 00:38:12,340
Got that?
784
00:38:12,340 --> 00:38:15,774
Yeah, well,
These I.D.S aren't.
785
00:38:19,074 --> 00:38:20,140
Nice job!
786
00:38:20,140 --> 00:38:21,640
Who did you go to?
787
00:38:21,640 --> 00:38:23,174
The police department.
788
00:38:25,040 --> 00:38:26,474
You're under arrest.
789
00:38:26,474 --> 00:38:28,507
You have the right
To remain silent.
790
00:38:28,507 --> 00:38:31,140
Anything you say can and will
Be used against you.
791
00:38:31,140 --> 00:38:36,007
Officer palones,
Did captain fuller
Appear drunk?
792
00:38:36,007 --> 00:38:37,174
No, sir.
793
00:38:37,174 --> 00:38:40,607
Was his speech
Slurred?
794
00:38:40,607 --> 00:38:43,307
No, sir.
795
00:38:43,307 --> 00:38:47,874
Were his eyes watery,
Or was his balance off?
796
00:38:47,874 --> 00:38:49,840
No, they weren't.
797
00:38:49,840 --> 00:38:51,474
What was your
First indication
798
00:38:51,474 --> 00:38:52,840
That officer fuller
799
00:38:52,840 --> 00:38:55,174
Might be driving
Under the influence?
800
00:38:55,174 --> 00:38:57,974
He appeared
To be overly friendly.
801
00:38:57,974 --> 00:39:02,374
That's a key to spotting
An alleged drunken driver.
802
00:39:03,840 --> 00:39:06,407
Overly friendly, I see.
803
00:39:07,740 --> 00:39:10,840
What did he say
To give you that impression?
804
00:39:12,340 --> 00:39:13,907
He asked me how I was
805
00:39:13,907 --> 00:39:16,974
And commented
On how chilly it was out.
806
00:39:16,974 --> 00:39:18,807
Was it chilly out?
807
00:39:18,807 --> 00:39:22,040
Yes, it was, sir.
808
00:39:25,307 --> 00:39:26,640
Gentlemen--
809
00:39:26,640 --> 00:39:30,474
I'm not trying to convince you
Alcohol isn't a problem
810
00:39:30,474 --> 00:39:33,607
And that it doesn't
Ruin many, many lives.
811
00:39:35,474 --> 00:39:41,307
I just don't believe
It should ruin this one.
812
00:40:12,940 --> 00:40:14,674
( phone rings )
813
00:40:15,940 --> 00:40:18,207
Hanson.
814
00:40:21,974 --> 00:40:25,340
Yeah, I'll be right down.
815
00:40:46,940 --> 00:40:50,340
Thanks for coming.
816
00:40:51,940 --> 00:40:54,107
What's up, t.J.?
817
00:40:57,940 --> 00:41:01,807
I want to give you something.
818
00:41:15,674 --> 00:41:16,874
Why?
819
00:41:16,874 --> 00:41:19,807
So I don't
Blow my head off.
820
00:41:22,974 --> 00:41:29,307
I was driving
The car the night
Johnny was hurt.
821
00:41:29,307 --> 00:41:31,740
We were both drunk.
822
00:41:31,740 --> 00:41:36,107
Johnny was way
Worse off than me.
823
00:41:36,107 --> 00:41:38,307
I just told him--
824
00:41:38,307 --> 00:41:43,674
"Relax. Don't worry.
I'll get us home."
825
00:41:46,107 --> 00:41:48,807
I don't even
Remember the wreck.
826
00:41:48,807 --> 00:41:52,274
They tell me I was thrown
From the car.
827
00:41:52,274 --> 00:41:54,240
It was johnny's car
828
00:41:54,240 --> 00:41:57,474
So they just figured
He was driving.
829
00:42:03,140 --> 00:42:05,474
It's murder, right?
830
00:42:05,474 --> 00:42:07,907
No, it's not.
831
00:42:09,740 --> 00:42:12,474
Because johnny drowned.
832
00:42:12,474 --> 00:42:15,240
He fell off the bridge.
833
00:42:15,240 --> 00:42:17,107
Yeah.
834
00:42:20,040 --> 00:42:22,440
Well, he was pushed.
835
00:42:29,040 --> 00:42:32,474
I just couldn't let him
Live like that.
836
00:42:40,240 --> 00:42:42,307
I just couldn't.
837
00:42:51,874 --> 00:42:54,507
Hanson:
Kid loses his
Best friend
838
00:42:54,507 --> 00:42:55,807
And chances are
He'll be charged
With manslaughter.
839
00:42:55,807 --> 00:42:58,107
He thought
He was helping a friend.
840
00:42:58,107 --> 00:43:00,107
Think t.J. Will go to prison?
841
00:43:01,640 --> 00:43:04,007
I hope not.
842
00:43:04,007 --> 00:43:05,907
He should be going
To a hospital.
843
00:43:05,907 --> 00:43:08,074
How's that going
To affect the case?
844
00:43:08,074 --> 00:43:11,307
I don't know.
845
00:43:16,840 --> 00:43:18,374
How did it go?
846
00:43:19,240 --> 00:43:20,840
I got off.
847
00:43:20,840 --> 00:43:22,240
Congratulations.
848
00:43:22,240 --> 00:43:23,874
Don't congratulate me.
849
00:43:23,874 --> 00:43:26,140
It wasn't a smart thing to do.
850
00:43:26,140 --> 00:43:27,774
I think the next time
851
00:43:27,774 --> 00:43:31,107
I have a couple of drinks
Before driving home
852
00:43:31,107 --> 00:43:32,574
I'll think twice.
56045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.