Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:03,368
Last week on 21 jump street.
2
00:00:03,368 --> 00:00:05,535
Beseiged, part 1
3
00:00:05,535 --> 00:00:06,868
Fuller:
Osborn ezekiel hudlin--
4
00:00:06,868 --> 00:00:09,435
Found in the parking lot
Of piedmont high
5
00:00:09,435 --> 00:00:12,102
Sitting in a mercedes.
6
00:00:12,102 --> 00:00:14,235
Where does a kid
Get 60 grand?
7
00:00:14,235 --> 00:00:15,702
Dealing crack.
8
00:00:15,702 --> 00:00:17,068
This is sergeant james addabbo--
9
00:00:17,068 --> 00:00:18,135
Rock cocaine
Expert.
10
00:00:18,135 --> 00:00:21,735
Fuller:
Penhall, you're
Riding with addabbo.
11
00:00:21,735 --> 00:00:23,835
Addabbo:
Crack row--
The bottom.
12
00:00:23,835 --> 00:00:25,235
What will happen to them?
13
00:00:25,235 --> 00:00:26,435
They'll die.
14
00:00:26,435 --> 00:00:29,135
Ozzie's car. Do you think like
Maybe I can get it?
15
00:00:29,135 --> 00:00:31,835
I mean like we we're almost
Common law and all.
16
00:00:31,835 --> 00:00:32,968
Hey, hot shot.
17
00:00:32,968 --> 00:00:35,602
This is what
I've got to say.
18
00:00:35,602 --> 00:00:37,802
What have you
Got to say?
19
00:00:37,802 --> 00:00:39,402
I want to work for you.
20
00:00:39,402 --> 00:00:41,035
Who you doing with
Ozzie's girlfriend?
21
00:00:41,035 --> 00:00:43,202
I think I'm getting somewhere.
22
00:00:44,668 --> 00:00:47,535
It's a cookhouse, man.
I can feel it.
23
00:00:52,768 --> 00:00:53,835
Addabbo:
Freeze. Police.
24
00:00:56,168 --> 00:00:59,368
I don't know how he slipped
Wearing $100 running shoes.
25
00:00:59,368 --> 00:01:02,268
I think he threw
The kid off the roof.
26
00:01:02,268 --> 00:01:04,535
Shut the door.
27
00:01:16,568 --> 00:01:18,968
♪ we never thought of finding ♪
28
00:01:18,968 --> 00:01:21,702
♪ the place where we belong ♪
29
00:01:21,702 --> 00:01:24,835
♪ don't have to stand alone ♪
30
00:01:24,835 --> 00:01:26,868
♪ we'll never let you fall ♪
31
00:01:26,868 --> 00:01:29,135
♪ don't need permission ♪
32
00:01:29,135 --> 00:01:32,002
♪ to decide what you believe ♪
33
00:01:33,102 --> 00:01:34,302
♪ whoo! ♪
34
00:01:34,302 --> 00:01:36,335
♪ I said jump! ♪
35
00:01:36,335 --> 00:01:38,035
♪ down on jump street ♪
36
00:01:38,035 --> 00:01:39,402
♪ I said jump! ♪
37
00:01:39,402 --> 00:01:42,802
♪ down on jump street ♪
38
00:01:42,802 --> 00:01:44,668
♪ your friends will be there ♪
39
00:01:44,668 --> 00:01:48,168
♪when your back is ♪
To the wall ♪
40
00:01:48,168 --> 00:01:50,702
♪ you'll find you need us ♪
41
00:01:50,702 --> 00:01:54,268
♪'cause there's no one else
To call ♪
42
00:01:54,268 --> 00:01:55,668
♪ when it looks hopeless ♪
43
00:01:55,668 --> 00:01:58,735
♪ a decision's what you need ♪
44
00:01:58,735 --> 00:02:00,702
♪ you better be ready to ♪
45
00:02:00,702 --> 00:02:02,368
♪ be ready to ♪
46
00:02:02,368 --> 00:02:03,089
♪ jump! ♪
47
00:02:03,089 --> 00:02:05,170
♪ 21 jump street! ♪
48
00:02:10,035 --> 00:02:14,735
You want me to take action
Against a highly decorated cop--
49
00:02:14,735 --> 00:02:16,368
An 18-year veteran--
50
00:02:16,368 --> 00:02:19,268
On the basis
Of some rookie's hunch?
51
00:02:19,268 --> 00:02:20,635
I don't think so.
52
00:02:20,635 --> 00:02:24,135
Bring me something solid,
Maybe we'll talk.
53
00:02:24,135 --> 00:02:25,135
Solid?
54
00:02:25,135 --> 00:02:26,835
What do you want,
Snapshots?
55
00:02:26,835 --> 00:02:28,935
Penhall.
56
00:02:32,268 --> 00:02:34,935
I got two officers,
On the roof
57
00:02:34,935 --> 00:02:38,668
Who say that's not the way
It went down.
58
00:02:38,668 --> 00:02:42,335
I got you, in the alley,
Looking up, seeing a body.
59
00:02:42,335 --> 00:02:45,202
Line of sight,
You don't see nothing.
60
00:02:45,202 --> 00:02:46,802
And you bring me what?
61
00:02:46,802 --> 00:02:50,802
Some cop that says, maybe,
Something about running shoes.
62
00:02:54,435 --> 00:02:57,468
We never even had
A chance in there!
63
00:02:57,468 --> 00:02:58,602
No.
64
00:02:58,602 --> 00:03:00,935
You spend 18 years
On the force
65
00:03:00,935 --> 00:03:03,702
They'll take
Care of you, too.
66
00:03:03,702 --> 00:03:05,235
That's not right.
67
00:03:05,235 --> 00:03:07,835
I didn't say it was.
68
00:03:07,835 --> 00:03:09,802
I can't do it.
69
00:03:09,802 --> 00:03:12,268
I can't get back in the car
With the guy.
70
00:03:12,268 --> 00:03:15,268
He'll know I think
He killed the kid.
71
00:03:15,268 --> 00:03:17,935
Even if nobody tells him
He'll know.
72
00:03:17,935 --> 00:03:19,968
If you think he's a murderer
73
00:03:19,968 --> 00:03:22,535
You want him
Out there on the streets?
74
00:03:22,535 --> 00:03:26,168
I can't do it.
I'm sorry.
75
00:03:26,168 --> 00:03:29,002
You'll just have to figure out
76
00:03:29,002 --> 00:03:31,968
Another way
To do it.
77
00:03:31,968 --> 00:03:34,402
I don't want you here.
78
00:03:34,402 --> 00:03:36,802
Now what is your problem?
79
00:03:36,802 --> 00:03:38,168
Your friend, penhall.
80
00:03:38,168 --> 00:03:41,168
And don't try to tell me
He's got the flu.
81
00:03:41,168 --> 00:03:45,035
He ain't here because he thinks
I pushed that kid off a roof.
82
00:03:45,035 --> 00:03:46,268
I didn't.
83
00:03:46,268 --> 00:03:49,968
I understand
How he might be
Upset about it
84
00:03:49,968 --> 00:03:53,202
But I think he's real childish
Being so paranoid.
85
00:03:53,202 --> 00:03:54,702
Penhall's strange.
86
00:03:54,702 --> 00:03:58,502
I've been working with him,
What, six months?
87
00:03:58,502 --> 00:04:01,968
I thought he'd
Wash out of the program.
88
00:04:01,968 --> 00:04:03,802
Don't worry about it.
89
00:04:03,802 --> 00:04:05,002
Look around.
90
00:04:05,002 --> 00:04:06,868
This ain't high school.
91
00:04:09,102 --> 00:04:10,235
What?
92
00:04:11,435 --> 00:04:12,635
I know
That girl.
93
00:04:12,635 --> 00:04:13,835
Yeah?
94
00:04:13,835 --> 00:04:15,768
Yeah.
95
00:04:16,950 --> 00:04:22,235
Last time I saw her
She was wearing this
Great black party dress.
96
00:04:26,635 --> 00:04:28,702
This is where he fell?
97
00:04:28,702 --> 00:04:30,802
That's kind of hard to believe.
98
00:04:30,802 --> 00:04:33,168
I've seen a lot of dead people,
Captain.
99
00:04:33,168 --> 00:04:36,502
I've seen guys fall into
11-inch air shafts and die.
100
00:04:36,502 --> 00:04:40,002
There weren't three cops
Behind me and two shots fired.
101
00:04:40,002 --> 00:04:42,835
It's not pretty
Seeing some kid
102
00:04:42,835 --> 00:04:44,535
Land at your feet.
103
00:04:44,535 --> 00:04:47,735
But I think your man penhall
Vapor-locked, captain.
104
00:04:47,735 --> 00:04:50,068
You give it
To me, fine.
105
00:04:50,068 --> 00:04:53,002
So far nothing says
This kid was pushed.
106
00:04:53,002 --> 00:04:55,268
You don't believe me now?
107
00:04:55,268 --> 00:05:00,402
Look, just because I think
You might not be right
108
00:05:00,402 --> 00:05:03,168
Doesn't mean I don't
Believe in you.
109
00:05:05,235 --> 00:05:07,902
I'm telling you what I saw
110
00:05:07,902 --> 00:05:09,302
What I heard
111
00:05:09,302 --> 00:05:12,268
And what I know to be true.
112
00:05:15,768 --> 00:05:17,968
I'm clocked out of here.
113
00:05:17,968 --> 00:05:20,102
( door slams )
114
00:05:23,435 --> 00:05:25,435
What have you
Got on addabbo?
115
00:05:25,435 --> 00:05:27,068
It's been
Half a day.
116
00:05:27,068 --> 00:05:31,002
Nothing so far except he seems
Like a pretty good cop.
117
00:05:31,002 --> 00:05:33,868
Wonderful.
Now you, too.
118
00:05:37,802 --> 00:05:39,768
What was that
All about?
119
00:05:39,768 --> 00:05:41,635
Aw, nothing.
120
00:05:41,635 --> 00:05:44,402
What's up
With downtown?
121
00:05:47,502 --> 00:05:48,935
Death benefits?
122
00:05:48,935 --> 00:05:51,202
The computer's convinced
I'm dead
123
00:05:51,202 --> 00:05:53,235
But it's paying me more money.
124
00:05:53,235 --> 00:05:55,635
What would
You do?
125
00:05:55,635 --> 00:05:57,535
I think I'm going
To cash it.
126
00:05:57,535 --> 00:06:02,302
Harry, how can you cash
This check if you're dead?
127
00:06:02,302 --> 00:06:06,435
I've got two pieces of I.D.
128
00:06:10,335 --> 00:06:12,402
You ever see
That girl darlene?
129
00:06:13,968 --> 00:06:16,802
You know, young widow--
Ozzie's girlfriend.
130
00:06:16,802 --> 00:06:19,568
Yeah, I remember you talking
About her.
131
00:06:19,568 --> 00:06:21,302
Ended up being a
Crackhead, right?
132
00:06:23,568 --> 00:06:26,635
Hanson saw her
On the street today.
133
00:06:26,635 --> 00:06:28,535
She was hooking.
134
00:06:32,435 --> 00:06:34,435
I don't know where.
135
00:06:34,435 --> 00:06:38,535
I tried to find her,
But I couldn't.
136
00:06:39,135 --> 00:06:41,268
Hey.
137
00:06:41,268 --> 00:06:45,002
I don't know, it just brings
Me down.
138
00:06:45,002 --> 00:06:49,002
I just feel like I should have
Been able to do something.
139
00:06:49,002 --> 00:06:51,402
Not just let
It happen.
140
00:06:54,235 --> 00:06:57,268
I just pushed that girl for
Information, doug.
141
00:06:57,268 --> 00:06:59,302
I didn't care who she was.
142
00:06:59,302 --> 00:07:01,868
Yeah, I know.
143
00:07:01,868 --> 00:07:05,002
I mean, yeah,
She's a junkie, doug.
144
00:07:06,802 --> 00:07:11,335
But there was just so much
About her, so much...
145
00:07:11,335 --> 00:07:14,435
No one deserves that.
146
00:07:23,668 --> 00:07:25,768
Come here.
147
00:07:32,202 --> 00:07:35,168
She's so young and pretty.
148
00:07:35,168 --> 00:07:39,302
And she's got this beautiful
Little girl.
149
00:07:43,935 --> 00:07:45,268
Doug?
150
00:07:45,268 --> 00:07:46,568
Hmm?
151
00:07:46,568 --> 00:07:49,968
Weren't you going to come
Over here to complain?
152
00:07:49,968 --> 00:07:51,568
Yeah.
153
00:07:53,168 --> 00:07:56,335
Well, come on,
Complain.
154
00:07:58,535 --> 00:08:00,202
Come on. I owe you.
155
00:08:00,202 --> 00:08:02,235
Oh, it's just that...
156
00:08:02,235 --> 00:08:07,268
If you don't complain
I'm going to get real mad.
157
00:08:07,268 --> 00:08:11,402
And I'll dry my nose off
All over your shirt, too.
158
00:08:24,235 --> 00:08:27,068
Nobody believes me.
159
00:08:30,268 --> 00:08:34,002
Just... Nobody believes me.
That's all.
160
00:08:34,002 --> 00:08:39,168
Come on, penhall,
That's not all.
161
00:08:47,035 --> 00:08:50,902
I thought this guy addabbo was
Like the best cop you could be.
162
00:08:52,802 --> 00:08:56,235
He's the guy I wanted to be.
163
00:08:56,235 --> 00:08:59,096
And now I think he threw
A dealer off a roof.
164
00:09:02,735 --> 00:09:05,135
...Or not.
165
00:09:06,468 --> 00:09:10,302
And I've got hanson riding
Around with him
166
00:09:10,302 --> 00:09:13,268
And he probably thinks
I'm crazy, too.
167
00:09:13,268 --> 00:09:17,868
Fuller thinks I'm crazy.
I.E.D. Thinks I'm crazy.
168
00:09:19,635 --> 00:09:22,202
Maybe I am crazy.
169
00:09:23,302 --> 00:09:25,268
Do you think you're crazy?
170
00:09:25,268 --> 00:09:28,302
No. I think I'm right.
171
00:09:28,302 --> 00:09:30,035
Well, okay.
172
00:09:31,335 --> 00:09:35,668
Do you think I'm crazy?
173
00:09:35,668 --> 00:09:37,868
Um, that doesn't matter.
174
00:09:48,902 --> 00:09:50,002
Doug?
175
00:09:58,935 --> 00:10:01,035
What are you doing?
176
00:10:01,035 --> 00:10:06,602
I'm sorry. I just thought
I needed to do that.
177
00:10:09,402 --> 00:10:11,235
I guess not.
178
00:10:13,168 --> 00:10:14,668
It's okay.
179
00:10:28,735 --> 00:10:32,602
I can't believe I'm kissing
Doug penhall.
180
00:10:33,602 --> 00:10:35,935
Yeah.
181
00:10:54,535 --> 00:10:56,168
Hey, douglas,
How you doing?
182
00:10:56,168 --> 00:10:58,035
I was worried
About you.
183
00:10:58,035 --> 00:10:59,268
Why? I'm fine.
184
00:10:59,268 --> 00:11:00,502
You left
Last night
185
00:11:00,502 --> 00:11:02,135
And didn't
Say anything.
186
00:11:02,135 --> 00:11:03,702
I called you
All night.
187
00:11:03,702 --> 00:11:04,768
You weren't home.
188
00:11:04,768 --> 00:11:06,102
Yeah?
189
00:11:06,102 --> 00:11:07,368
Did you get lucky?
190
00:11:07,368 --> 00:11:10,935
Hanson:
Hi, I'm doug penhall.
191
00:11:10,935 --> 00:11:12,968
I'm so
Depressed.
192
00:11:12,968 --> 00:11:16,302
Won't you take me to bed
And cheer me up?
193
00:11:20,968 --> 00:11:22,135
Went home early.
194
00:11:22,135 --> 00:11:23,168
Went to sleep.
195
00:11:23,168 --> 00:11:24,902
I didn't hear the phone.
196
00:11:24,902 --> 00:11:26,535
You got a sick mind.
197
00:11:28,935 --> 00:11:30,202
Morning, hanson.
198
00:11:30,202 --> 00:11:31,302
Hello.
199
00:11:31,302 --> 00:11:32,368
Penhall.
200
00:11:32,368 --> 00:11:33,535
Hey, jude.
201
00:11:33,535 --> 00:11:35,635
You getting anywhere?
202
00:11:35,635 --> 00:11:39,068
I got to meet addabbo
In 15 minutes.
203
00:11:39,068 --> 00:11:40,302
Watch him.
204
00:11:40,302 --> 00:11:42,368
I know he did it.
205
00:11:42,368 --> 00:11:43,902
I hope you're right.
206
00:11:43,902 --> 00:11:45,768
I hope he didn't, but...
207
00:11:45,768 --> 00:11:47,435
I am right.
208
00:11:48,702 --> 00:11:50,735
That's what I meant.
209
00:11:50,735 --> 00:11:53,068
Yeah.
210
00:11:56,835 --> 00:11:58,535
Just cream?
211
00:11:59,302 --> 00:12:01,168
I have work to do.
212
00:12:01,168 --> 00:12:03,168
I think we should talk.
213
00:12:03,168 --> 00:12:05,868
There's nothing to talk about.
214
00:12:05,868 --> 00:12:07,668
We got to talk.
215
00:12:12,968 --> 00:12:14,468
Not here.
216
00:12:17,202 --> 00:12:19,935
We can use blowfish's room.
217
00:12:32,435 --> 00:12:34,268
Look, last night...
218
00:12:34,268 --> 00:12:35,302
Yeah, last night.
219
00:12:35,302 --> 00:12:37,268
I just wanted you to know
220
00:12:37,268 --> 00:12:40,135
I didn't plan
For anything to happen.
221
00:12:40,135 --> 00:12:41,435
I just came over
222
00:12:41,435 --> 00:12:43,102
To drink
Those beers.
223
00:12:43,102 --> 00:12:44,368
Come on, penhall!
224
00:12:44,368 --> 00:12:46,835
Mr. White knight
Arrives to console me.
225
00:12:46,835 --> 00:12:48,268
Suddenly I'm in his arms.
226
00:12:48,268 --> 00:12:49,702
And then I...
227
00:12:49,702 --> 00:12:53,935
Look, I feel like
I got taken advantage of here.
228
00:12:53,935 --> 00:12:55,435
Whoa, wait a minute.
229
00:12:55,435 --> 00:12:57,368
I came over to be consoled.
230
00:12:57,368 --> 00:13:00,602
My friend's driving around
With a murderer.
231
00:13:00,602 --> 00:13:02,468
Everybody thinks I'm crazy.
232
00:13:02,468 --> 00:13:05,768
I thought you'd be sympathetic.
233
00:13:05,768 --> 00:13:08,135
You didn't plan
On getting me in the sack?
234
00:13:08,135 --> 00:13:09,368
No.
235
00:13:11,768 --> 00:13:15,802
Then why did you have
Those things with you?
236
00:13:15,802 --> 00:13:17,768
Things with me..?
237
00:13:17,768 --> 00:13:20,102
You had condoms in your wallet.
238
00:13:20,102 --> 00:13:22,768
I always have condoms
In my wallet.
239
00:13:22,768 --> 00:13:24,235
Yeah?
240
00:13:24,235 --> 00:13:25,202
Yeah.
241
00:13:25,202 --> 00:13:26,735
Like when you drive
242
00:13:26,735 --> 00:13:30,135
You bring a spare
In case you get a flat.
243
00:13:30,135 --> 00:13:32,168
That's just great.
244
00:13:32,168 --> 00:13:34,902
Judy hoffs, road hazard.
245
00:13:34,902 --> 00:13:36,468
Kind of.
246
00:13:36,468 --> 00:13:38,668
This is silly.
247
00:13:38,668 --> 00:13:41,635
Will you go
To dinner with me?
248
00:13:41,635 --> 00:13:45,535
No... No, I will not go
To dinner with you, doug.
249
00:13:45,535 --> 00:13:47,735
This was all a giant mistake.
250
00:13:47,735 --> 00:13:51,702
I don't want to walk into work
And have you hate me
251
00:13:51,702 --> 00:13:55,702
Because you think I tried
To take advantage of you.
252
00:13:55,702 --> 00:13:58,468
Okay, it was
My mistake too.
253
00:13:58,468 --> 00:14:00,302
We were equally stupid
254
00:14:00,302 --> 00:14:03,302
But I'm not having dinner
With you.
255
00:14:03,302 --> 00:14:06,135
Okay.
256
00:14:06,135 --> 00:14:07,535
And another thing...
257
00:14:07,535 --> 00:14:12,035
If I hear through anyone
That you mentioned to anybody--
258
00:14:12,035 --> 00:14:14,402
To blowfish,
Hanson, anyone--
259
00:14:14,402 --> 00:14:17,602
That you spent the night
At my apartment
260
00:14:17,602 --> 00:14:18,702
I swear to god
261
00:14:18,702 --> 00:14:22,835
I'll make you miserable
For the rest of your life.
262
00:14:23,935 --> 00:14:27,002
I don't know what you're
So upset about.
263
00:14:27,002 --> 00:14:29,868
You chickened out at
The last minute.
264
00:14:29,868 --> 00:14:31,635
We didn't do anything.
265
00:14:31,635 --> 00:14:33,302
And it's staying that way.
266
00:14:33,302 --> 00:14:35,535
Fine.
267
00:15:08,835 --> 00:15:10,268
So?
268
00:15:10,268 --> 00:15:12,635
What happened on the roof?
269
00:15:12,635 --> 00:15:13,935
What do
You think?
270
00:15:13,935 --> 00:15:17,735
I think addabbo shoved
The kid off the edge.
271
00:15:17,735 --> 00:15:20,435
Yeah? That's
Real interesting.
272
00:15:20,435 --> 00:15:22,568
I don't care
About the 500 bucks.
273
00:15:22,568 --> 00:15:24,468
I was in on that, too.
274
00:15:24,468 --> 00:15:26,202
I don't care about you.
275
00:15:26,202 --> 00:15:28,235
I want to know what went down.
276
00:15:28,235 --> 00:15:33,202
What went down is exactly
What went into the report.
Which it is!
277
00:15:34,602 --> 00:15:35,668
We went up there.
278
00:15:35,668 --> 00:15:37,702
Addabbo went left,
We went right.
279
00:15:37,702 --> 00:15:38,735
He flushed them.
280
00:15:38,735 --> 00:15:39,735
We saw nothing.
281
00:15:39,735 --> 00:15:40,735
It was over when
We got there.
282
00:15:40,735 --> 00:15:42,768
So he could have pushed him.
283
00:15:42,768 --> 00:15:44,568
Anything could have happened.
284
00:15:50,302 --> 00:15:53,602
( horn honking )
285
00:16:01,868 --> 00:16:04,802
Mr. Policeman...
286
00:16:04,802 --> 00:16:08,502
All dressed up
So fine.
287
00:16:08,502 --> 00:16:09,568
What did you do?
288
00:16:09,568 --> 00:16:11,568
Get in trouble
Because I walked?
289
00:16:11,568 --> 00:16:13,802
That why you're
Back in uniform?
290
00:16:13,802 --> 00:16:15,668
Too bad.
291
00:16:15,668 --> 00:16:17,202
Ronnie.
292
00:16:17,202 --> 00:16:19,168
New car?
293
00:16:19,168 --> 00:16:22,868
7 series body,
3.5-liter engine.
294
00:16:22,868 --> 00:16:24,002
Hey.
295
00:16:24,002 --> 00:16:27,468
You don't look
So slick now.
296
00:16:27,468 --> 00:16:31,435
You look like
Just another punk cop.
297
00:16:33,135 --> 00:16:36,068
That's because he is
Just another cop.
298
00:16:36,068 --> 00:16:39,635
How much will you
Make this year?
299
00:16:39,635 --> 00:16:41,602
About 30 thou?
300
00:16:42,568 --> 00:16:44,702
I'll make that this month.
301
00:16:44,702 --> 00:16:45,802
Cheers.
302
00:16:50,802 --> 00:16:51,868
You're back.
303
00:16:54,035 --> 00:16:56,735
You bring me snapshots?
304
00:16:56,735 --> 00:16:59,335
No. I want to pull
Addabbo's file.
305
00:16:59,335 --> 00:17:00,668
You're a captain.
306
00:17:00,668 --> 00:17:03,135
You can pull
A personnel file.
307
00:17:03,135 --> 00:17:05,768
I can pull a file with a reason.
308
00:17:07,635 --> 00:17:09,868
Okay, what's
The reason?
309
00:17:09,868 --> 00:17:14,068
I've got an officer
I'm real worried about.
310
00:17:14,068 --> 00:17:16,802
That doesn't exactly fit
The good reason list.
311
00:17:16,802 --> 00:17:18,402
It does if he's right.
312
00:17:18,402 --> 00:17:20,302
You've still got the file.
313
00:17:20,302 --> 00:17:21,968
Give me five minutes.
314
00:17:25,002 --> 00:17:27,702
Did you
Or didn't you?
315
00:17:28,635 --> 00:17:30,268
Don't you
Lie to me.
316
00:17:30,268 --> 00:17:31,735
It ain't even
Worth it.
317
00:17:31,735 --> 00:17:34,168
I threw it in the alley.
318
00:17:38,135 --> 00:17:40,668
If you lied to me,
You'll die.
319
00:17:41,635 --> 00:17:42,668
Get in.
320
00:17:42,668 --> 00:17:45,368
Hanson:
What the hell are you doing?
321
00:17:45,368 --> 00:17:47,835
He swallowed the rock
Trying to hide it.
322
00:17:47,835 --> 00:17:50,235
Sometimes-- it depends
On the chemistry--
323
00:17:50,235 --> 00:17:51,568
It passes right through.
324
00:17:51,568 --> 00:17:54,202
Other times,
It hits the stomach... Wham!
325
00:17:54,202 --> 00:17:55,902
Breaks down in ten seconds.
326
00:17:55,902 --> 00:17:57,335
All that rock kicks in.
327
00:17:57,335 --> 00:18:00,868
It can take a half hour
To get his stomach pumped.
328
00:18:00,868 --> 00:18:02,635
You hear what I'm saying?
329
00:18:04,468 --> 00:18:06,235
Idiots.
330
00:18:18,268 --> 00:18:19,368
The kid went into convulsions
331
00:18:19,368 --> 00:18:21,102
Five minutes
After we left the hospital.
332
00:18:21,102 --> 00:18:23,835
Pumped his stomach--
Six rocks.
333
00:18:25,602 --> 00:18:26,935
This one's on me.
334
00:18:31,435 --> 00:18:32,702
How did you know?
335
00:18:32,702 --> 00:18:35,835
I'd probably still be
Reading his rights
336
00:18:35,835 --> 00:18:38,502
And he'd be dead.
337
00:18:38,502 --> 00:18:40,602
Yeah.
338
00:18:40,602 --> 00:18:44,502
Ever been on a raid?
339
00:18:44,502 --> 00:18:50,335
There was this one back when
There were a lot of rock houses.
340
00:18:50,335 --> 00:18:54,168
Broke down the door,
Tore off the bars.
341
00:18:54,168 --> 00:18:55,468
It was rough.
342
00:18:55,468 --> 00:18:58,535
A rough bust.
343
00:19:01,268 --> 00:19:03,935
This one kid got real hinky.
344
00:19:03,935 --> 00:19:06,902
Had to subdue him.
345
00:19:06,902 --> 00:19:10,568
Finally got him
Out in the yard, in cuffs.
346
00:19:10,568 --> 00:19:13,435
He goes straight
Into convulsions.
347
00:19:13,435 --> 00:19:16,535
I gave that kid c.P.R.
For 15 minutes
348
00:19:16,535 --> 00:19:19,502
Waiting for
The paramedics
To get there.
349
00:19:19,502 --> 00:19:23,035
He was dead by the time
He got to the hospital.
350
00:19:23,035 --> 00:19:26,335
Swallowed a bunch of crack?
351
00:19:26,335 --> 00:19:28,135
Coroner did an autopsy.
352
00:19:28,135 --> 00:19:32,768
Ruled that the cause of death
Was drugs and outside forces.
353
00:19:32,768 --> 00:19:35,302
There were bruises on his heart.
354
00:19:37,268 --> 00:19:40,702
Of course there were
Bruises on his heart.
355
00:19:40,702 --> 00:19:43,735
I was beating on it
For 15 minutes.
356
00:19:49,035 --> 00:19:52,502
Now there's a $5 million lawsuit
Filed by his family.
357
00:19:52,502 --> 00:19:54,402
The city shouldn't pay a dime.
358
00:19:54,402 --> 00:19:56,935
They'll probably
Settle out of court.
359
00:20:00,102 --> 00:20:04,102
I've got your friend douglas
Thinking I kill children.
360
00:20:08,568 --> 00:20:09,768
I don't know.
361
00:20:09,768 --> 00:20:14,035
Sometimes that stuff
Just gets you down.
362
00:20:23,068 --> 00:20:25,902
I've got an hour's
Personal time. What's up?
363
00:20:25,902 --> 00:20:27,368
You've got to hear this.
364
00:20:27,368 --> 00:20:28,835
I pulled addabbo's file.
365
00:20:28,835 --> 00:20:31,568
He's not the boy scout
He's supposed to be.
366
00:20:31,568 --> 00:20:33,068
There's reason to believe
367
00:20:33,068 --> 00:20:35,335
He may have beat
A suspect to death.
368
00:20:35,335 --> 00:20:38,368
Is this the kid
From the rock house that o.D.'d?
369
00:20:38,368 --> 00:20:39,868
Yeah.
370
00:20:41,368 --> 00:20:42,768
Yeah.
371
00:20:42,768 --> 00:20:44,235
I don't know about that
372
00:20:44,235 --> 00:20:46,168
But I heard this from addabbo.
373
00:20:46,168 --> 00:20:49,602
He claims
The bruises were
374
00:20:49,602 --> 00:20:51,835
From 15
Minutes
Of c.P.R.
375
00:20:51,835 --> 00:20:54,335
Does that match?
376
00:20:54,335 --> 00:20:56,268
It might.
377
00:20:56,268 --> 00:20:58,335
There were a couple
Of broken ribs as well.
378
00:20:58,335 --> 00:21:00,535
That sometimes
Happens with c.P.R.
379
00:21:00,535 --> 00:21:03,202
Seems funny,
Bringing it up now.
380
00:21:03,202 --> 00:21:04,935
Maybe he knew we were
381
00:21:04,935 --> 00:21:06,402
Looking
For him.
382
00:21:06,402 --> 00:21:08,835
Actually, it came up
Pretty naturally.
383
00:21:08,835 --> 00:21:10,535
Come on.
384
00:21:10,535 --> 00:21:12,302
We just took a kid
To the hospital
385
00:21:12,302 --> 00:21:13,935
Who o.D.'d and would have died.
386
00:21:13,935 --> 00:21:15,802
If he had gone into convulsions
387
00:21:15,802 --> 00:21:19,068
I would have beat on his chest
To start his heart.
388
00:21:20,335 --> 00:21:22,735
There was never
A coroner's ruling
389
00:21:22,735 --> 00:21:25,068
Clarifying that case
Either way.
390
00:21:26,602 --> 00:21:30,668
You don't want to see
What's in front of your face.
391
00:21:30,668 --> 00:21:34,168
Your records wouldn't
Look too clean either.
392
00:21:34,168 --> 00:21:37,235
Except I haven't
Killed anybody lately.
393
00:21:37,235 --> 00:21:38,268
You need me?
394
00:21:43,702 --> 00:21:45,402
We're back to zero?
395
00:21:45,402 --> 00:21:47,868
You tell me.
396
00:21:51,402 --> 00:21:53,868
Well if I'm riding around with
A murderer, I don't know it.
397
00:21:56,302 --> 00:21:57,802
I don't know what to think.
398
00:21:57,802 --> 00:21:59,402
He's kind of brutal.
399
00:22:02,568 --> 00:22:06,935
But addabo's been on the street
A long time and he cares a hell
Of a lot about what he's doing.
400
00:22:08,468 --> 00:22:11,002
I can see how penhall migh have
Gotten confused but--
401
00:22:15,568 --> 00:22:18,702
I don't think
Addabbo killed anybody.
402
00:22:18,702 --> 00:22:21,735
I think we're back
To the first case--
403
00:22:21,735 --> 00:22:23,102
Who killed ozzie?
404
00:22:23,102 --> 00:22:26,935
And I think the answer
Rolled in front of me today--
405
00:22:26,935 --> 00:22:30,902
Ronnie siebok, behind
The wheel of a brand new 735.
406
00:22:35,402 --> 00:22:37,468
Hey.
407
00:22:37,468 --> 00:22:40,168
Hey.
408
00:22:43,068 --> 00:22:44,868
Doug, you're my friend.
409
00:22:44,868 --> 00:22:48,068
I trust you and I
Trust your instincts.
410
00:22:48,068 --> 00:22:52,635
But so far with addabbo,
All I've seen is a good cop.
411
00:22:52,635 --> 00:22:53,802
Yeah?
412
00:22:53,802 --> 00:22:57,635
Looks like everything's
Turning against me.
413
00:23:00,135 --> 00:23:01,402
That's not what I meant.
414
00:23:01,402 --> 00:23:03,802
Don't patronize me!
415
00:23:16,102 --> 00:23:19,668
Darlene:
Why don't you
Loan me some money?
416
00:23:19,668 --> 00:23:21,435
Ronnie:
Loan you some money?
417
00:23:21,435 --> 00:23:23,768
Darlene:
You owe me.
418
00:23:23,768 --> 00:23:25,902
You owe me!
419
00:23:25,902 --> 00:23:28,735
I don't owe you nothing.
420
00:23:28,735 --> 00:23:33,135
Why are you being so uppity?
421
00:23:35,468 --> 00:23:39,335
I remember when you were
After me all the time--
422
00:23:39,335 --> 00:23:44,135
Hanging out wherever ozzie went,
Always trying to look good.
423
00:23:45,835 --> 00:23:48,635
Hinting and sniffing around.
424
00:23:48,635 --> 00:23:53,435
Well, I don't think so anymore.
425
00:23:53,435 --> 00:23:58,068
Come on, just give me 20 bucks.
426
00:23:58,068 --> 00:24:03,102
You know, it seems to me
Everybody on the block
427
00:24:03,102 --> 00:24:05,835
Is getting something
For their 20 bucks.
428
00:24:10,635 --> 00:24:15,735
Then why don't
You buy something?
429
00:24:21,968 --> 00:24:27,502
Sweetie, I remember
You were so hot
430
00:24:27,502 --> 00:24:31,768
Dripping all off ozzie's arm.
431
00:24:31,768 --> 00:24:33,635
You were really something.
432
00:24:33,635 --> 00:24:35,402
Now look at you!
433
00:24:35,402 --> 00:24:38,802
All nappy and beat up.
434
00:24:40,535 --> 00:24:42,435
I don't think so.
435
00:24:44,235 --> 00:24:47,768
You want some of this?
436
00:24:47,768 --> 00:24:49,668
Nah.
437
00:24:51,635 --> 00:24:53,435
What about you?
438
00:24:54,235 --> 00:24:57,735
I'll front you the cash.
439
00:24:57,735 --> 00:25:00,102
No?
440
00:25:00,102 --> 00:25:03,835
Sorry, baby.
441
00:25:24,202 --> 00:25:26,135
Learn anything?
442
00:25:26,135 --> 00:25:28,868
Yeah.
443
00:25:32,035 --> 00:25:35,568
The world is a very cold place.
444
00:26:00,235 --> 00:26:01,468
What?
445
00:26:01,468 --> 00:26:02,602
Go home.
446
00:26:02,602 --> 00:26:04,935
I got work to do.
447
00:26:04,935 --> 00:26:06,168
The day's over.
448
00:26:06,168 --> 00:26:07,168
Go home.
449
00:26:07,168 --> 00:26:09,202
You don't understand.
450
00:26:09,202 --> 00:26:11,202
Yeah, I do.
451
00:26:11,202 --> 00:26:12,535
You know what I do
452
00:26:12,535 --> 00:26:15,302
When the toilet
Stops up in my house?
453
00:26:15,302 --> 00:26:18,902
I can't imagine.
454
00:26:18,902 --> 00:26:20,302
I call the plumber.
455
00:26:21,635 --> 00:26:23,768
You can't work all the time.
456
00:26:23,768 --> 00:26:27,902
Well, you want to have a drink?
457
00:26:27,902 --> 00:26:31,002
Who, me?
458
00:26:31,002 --> 00:26:32,468
I'll buy you a drink.
459
00:26:32,468 --> 00:26:34,735
Just give me a second.
460
00:26:34,735 --> 00:26:36,902
Just one second.
461
00:26:51,368 --> 00:26:52,635
All right.
462
00:26:52,635 --> 00:26:56,268
So this is where you guys
Come to all the time.
463
00:26:56,268 --> 00:26:57,502
Uh, sort of.
464
00:27:00,335 --> 00:27:02,635
This is not what I pictured.
465
00:27:15,302 --> 00:27:16,902
I got it.
466
00:27:16,902 --> 00:27:18,502
This place's got character.
467
00:27:18,502 --> 00:27:19,635
Be cool, will you?
468
00:27:20,602 --> 00:27:22,835
Ronnie.
469
00:27:25,468 --> 00:27:27,902
Tommy chapman.
470
00:27:27,902 --> 00:27:30,902
Officer tommy chapman.
471
00:27:30,902 --> 00:27:36,368
Officer tommy hanson.
472
00:27:36,368 --> 00:27:38,668
What are you doing here?
473
00:27:38,668 --> 00:27:41,535
I was in the neighborhood.
474
00:27:41,535 --> 00:27:43,402
Hi, sal banducci.
475
00:27:43,402 --> 00:27:45,202
Yeah, you a cop?
476
00:27:45,202 --> 00:27:47,435
No, I'm a maintenance engineer.
477
00:27:47,435 --> 00:27:50,502
What are you doing here?
478
00:27:50,502 --> 00:27:53,035
Have a drink,
Maybe shoot some pool.
479
00:27:53,035 --> 00:27:56,168
This isn't official business?
480
00:27:56,168 --> 00:27:59,035
This isn't an official call?
481
00:27:59,035 --> 00:28:00,268
No.
482
00:28:00,268 --> 00:28:02,202
Seems like whenever
You're around
483
00:28:02,202 --> 00:28:04,835
It's an official call.
484
00:28:06,368 --> 00:28:07,635
This ain't official.
485
00:28:07,635 --> 00:28:10,302
I just wanted
To see how you were doing.
486
00:28:10,302 --> 00:28:11,968
I just wanted you to know
487
00:28:11,968 --> 00:28:14,635
I was thinking about you
And your new car
488
00:28:14,635 --> 00:28:17,335
And I was thinking
About ozzie's old job.
489
00:28:17,335 --> 00:28:21,202
I was wondering if all this
Doesn't fit together somehow.
490
00:28:22,635 --> 00:28:27,835
You know, you must want to die
491
00:28:27,835 --> 00:28:32,002
'cause there's no
Other reason you
Should be in here.
492
00:28:32,002 --> 00:28:35,802
Maybe you hate your life.
493
00:28:42,135 --> 00:28:43,968
I didn't come here
To bust you.
494
00:28:43,968 --> 00:28:45,502
I'm came here
To talk to you.
495
00:28:45,502 --> 00:28:46,568
Yo, cop!
496
00:28:51,968 --> 00:28:54,368
It's cool.
497
00:28:55,702 --> 00:28:58,068
Let him go.
498
00:29:10,035 --> 00:29:12,468
What are you
Going to do, huh?
499
00:29:12,468 --> 00:29:14,002
You're cooked.
500
00:29:14,002 --> 00:29:18,602
I've got five witnesses in here
Who say you hit me first.
501
00:29:18,602 --> 00:29:21,668
If I was you, I'd take
Your little gun
502
00:29:21,668 --> 00:29:25,602
Put it back in your pocket,
And walk out of here
503
00:29:25,602 --> 00:29:27,602
While you're still ahead.
504
00:29:27,602 --> 00:29:30,835
Come on, sal,
Let's go.
505
00:29:30,835 --> 00:29:32,435
Yo, sal!
506
00:29:34,802 --> 00:29:37,002
Nice to meet you.
507
00:29:47,368 --> 00:29:48,702
What do you want?
508
00:29:48,702 --> 00:29:51,135
We've got to
Talk about this.
509
00:29:51,135 --> 00:29:52,035
We're adults.
510
00:29:52,035 --> 00:29:54,002
Our working relationship
Is too important.
511
00:29:54,002 --> 00:29:55,568
We made a mistake.
512
00:29:55,568 --> 00:29:57,402
We won't do it again.
513
00:30:00,335 --> 00:30:02,135
Okay.
514
00:30:07,668 --> 00:30:09,535
I'm a janitor.
515
00:30:09,535 --> 00:30:11,868
I'm a good
Janitor.
516
00:30:13,102 --> 00:30:15,968
I don't want
To be a dead janitor.
517
00:30:15,968 --> 00:30:17,768
Don't do that again.
518
00:30:19,868 --> 00:30:21,235
That wasn't funny.
519
00:30:21,235 --> 00:30:23,235
Why did you take me there?
520
00:30:23,235 --> 00:30:24,935
You know what's great?
521
00:30:24,935 --> 00:30:26,668
You don't look like a cop.
522
00:30:26,668 --> 00:30:28,335
That's because I'm not one.
523
00:30:28,335 --> 00:30:32,068
Can I get my friend
Another drink?
524
00:30:34,702 --> 00:30:36,835
Still think
That guy killed ozzie?
525
00:30:36,835 --> 00:30:38,135
Yeah, I do.
526
00:30:38,135 --> 00:30:39,768
He went pretty crazy
527
00:30:39,768 --> 00:30:42,035
When I brought
It up.
528
00:30:42,035 --> 00:30:44,002
Enough. Quit working!
529
00:30:44,002 --> 00:30:45,002
We're here.
530
00:30:45,002 --> 00:30:46,468
Where's penhall?
531
00:30:46,468 --> 00:30:48,435
Have you seen him?
532
00:30:48,435 --> 00:30:51,502
He's got some hot date again.
533
00:30:51,502 --> 00:30:52,602
Penhall?
534
00:30:53,668 --> 00:30:57,668
How about we're
Both just forgiven?
535
00:30:57,668 --> 00:31:00,635
Then we don't
Have to apologize anymore.
536
00:31:00,635 --> 00:31:02,602
That would be real nice.
537
00:31:06,668 --> 00:31:08,568
Come on over.
538
00:31:12,202 --> 00:31:14,635
( groaning )
539
00:31:14,635 --> 00:31:17,235
I won't bite.
540
00:31:28,668 --> 00:31:30,368
Who would have thought
541
00:31:30,368 --> 00:31:34,035
You would have turned out
To be such a nice guy?
542
00:31:34,035 --> 00:31:36,402
Don't tell nobody
543
00:31:36,402 --> 00:31:39,935
Or I tell them you snore.
544
00:31:39,935 --> 00:31:41,902
I don't snore!
545
00:31:41,902 --> 00:31:44,202
Much.
546
00:31:49,468 --> 00:31:52,435
You shouldn't have gone
To that pool hall.
547
00:31:52,435 --> 00:31:53,735
That was stupid.
548
00:31:53,735 --> 00:31:55,902
You may think
Ronnie killed ozzie
549
00:31:55,902 --> 00:31:57,768
But until you get
Something solid
550
00:31:57,768 --> 00:31:59,435
It means nothing.
551
00:31:59,435 --> 00:32:00,802
Tell me about it.
552
00:32:00,802 --> 00:32:04,102
Sometimes you don't feel
Like you make a dent.
553
00:32:04,102 --> 00:32:05,802
Never will.
554
00:32:05,802 --> 00:32:07,968
You ask a fourth-grade kid
555
00:32:07,968 --> 00:32:08,968
"What's a drug?"
556
00:32:08,968 --> 00:32:11,302
He'll say something
His mommy gives him
557
00:32:11,302 --> 00:32:13,335
When he's sick.
558
00:32:13,335 --> 00:32:16,135
You ask that same kid
In the seventh grade
559
00:32:16,135 --> 00:32:17,102
"What's a drug?"
560
00:32:17,102 --> 00:32:19,835
He says it's something
To get him high.
561
00:32:21,368 --> 00:32:25,068
We lose them
In there somewhere...
562
00:32:26,835 --> 00:32:30,002
And they stay lost.
563
00:32:30,002 --> 00:32:32,735
But lots of kids
Never get on that track.
564
00:32:32,735 --> 00:32:34,368
Not down here.
565
00:32:34,368 --> 00:32:36,835
Nobody cares
Down here.
566
00:32:36,835 --> 00:32:39,968
North of avenue l,
The homicide rate doubles.
567
00:32:39,968 --> 00:32:44,135
There's less cops down here
Than over in sheldon.
568
00:32:45,868 --> 00:32:47,835
It's a different story
569
00:32:47,835 --> 00:32:49,568
When it's black kids dying.
570
00:32:49,568 --> 00:32:52,635
Come on, I don't think
That's a fair assumption.
571
00:32:52,635 --> 00:32:53,768
No?
572
00:32:53,768 --> 00:32:57,668
You know what the official
Policy on crack is?
573
00:32:59,268 --> 00:33:01,568
One of containment.
574
00:33:01,568 --> 00:33:03,435
We're supposed to
Keep it here
575
00:33:03,435 --> 00:33:05,568
With the poor and black people.
576
00:33:05,568 --> 00:33:08,102
You don't really think that.
577
00:33:08,102 --> 00:33:10,435
You can't contain this stuff.
578
00:33:10,435 --> 00:33:12,835
Anyone can make it
579
00:33:12,835 --> 00:33:14,235
In any kitchen.
580
00:33:14,235 --> 00:33:19,302
They sell it anywhere--
Kill each other over it.
581
00:33:19,302 --> 00:33:21,902
Contain it?
582
00:33:21,902 --> 00:33:26,835
You squeeze, it slips
Right through your fingers.
583
00:33:31,035 --> 00:33:33,535
( knocking )
584
00:33:48,135 --> 00:33:49,168
Hi.
585
00:33:57,235 --> 00:33:59,235
I heard you were here.
586
00:33:59,235 --> 00:34:01,968
Yeah.
587
00:34:01,968 --> 00:34:04,602
What do you want?
588
00:34:04,602 --> 00:34:08,635
I wanted to see
How you were.
589
00:34:08,635 --> 00:34:11,002
Yeah?
Why?
590
00:34:11,002 --> 00:34:12,968
This is ridiculous.
591
00:34:12,968 --> 00:34:15,535
I can't see anything
In here.
592
00:34:24,668 --> 00:34:26,268
Oh, darlene...
593
00:34:29,335 --> 00:34:32,102
Yeah, I've looked better.
594
00:34:38,802 --> 00:34:41,902
I'm not real good at this.
595
00:34:41,902 --> 00:34:45,602
There are girls
Who know how to do this right.
596
00:34:45,602 --> 00:34:47,968
I just don't know how.
597
00:34:52,035 --> 00:34:53,668
You put it down
598
00:34:53,668 --> 00:34:56,335
But it's like the stem
Talks to you.
599
00:34:56,335 --> 00:34:58,702
"Come back--
Spend your money."
600
00:34:58,702 --> 00:35:03,335
So I have to make more money.
601
00:35:05,102 --> 00:35:07,135
That's not good enough.
602
00:35:07,135 --> 00:35:09,102
That's just not good enough.
603
00:35:11,135 --> 00:35:14,202
The drugs make you
Be a hooker?
604
00:35:14,202 --> 00:35:16,602
Uh-huh, they do.
605
00:35:18,768 --> 00:35:23,002
They make you move in
With ozzie in the first place?
606
00:35:23,002 --> 00:35:25,202
They make you
Have kaillee?
607
00:35:25,202 --> 00:35:26,368
Don't tell me
608
00:35:26,368 --> 00:35:29,035
You were doing crack
All that time.
609
00:35:29,035 --> 00:35:31,702
You wouldn't
Have lasted
This long.
610
00:35:31,702 --> 00:35:33,402
You don't understand...
611
00:35:33,402 --> 00:35:35,568
Do you want to die?
612
00:35:35,568 --> 00:35:37,268
Do you want
To die?
613
00:35:37,268 --> 00:35:40,368
Because, girl,
You're going to die.
614
00:35:40,368 --> 00:35:43,302
Have you ever been high?
615
00:35:44,468 --> 00:35:46,202
( sighing )
616
00:35:46,202 --> 00:35:49,135
It's like...
617
00:35:49,135 --> 00:35:54,102
Ain't no other feeling
Like it in the world.
618
00:36:04,068 --> 00:36:07,502
I don't want to do this anymore.
619
00:36:10,902 --> 00:36:13,568
Why did you come back to see me?
620
00:36:13,568 --> 00:36:18,935
Because I was worried about you.
621
00:36:27,968 --> 00:36:30,802
It's so funny--
It always looked so easy.
622
00:36:30,802 --> 00:36:33,468
You see those girls
On the street.
623
00:36:33,468 --> 00:36:36,268
You go over to a car.
You lean over.
624
00:36:36,268 --> 00:36:38,635
You talk to some guy in the car
For a little while.
625
00:36:38,635 --> 00:36:42,835
You go away with him,
And then you have some money.
626
00:36:47,835 --> 00:36:50,602
I'm just not good at it, I...
627
00:36:50,602 --> 00:36:54,802
I get taken off and not paid.
628
00:36:54,802 --> 00:36:57,968
I get hit.
629
00:36:57,968 --> 00:37:03,635
I don't want to do this anymore.
630
00:37:11,035 --> 00:37:13,502
No.
631
00:37:13,502 --> 00:37:18,135
I don't want to die.
632
00:37:35,135 --> 00:37:36,502
Hello!
633
00:37:38,568 --> 00:37:39,835
Over here.
634
00:37:50,002 --> 00:37:51,335
You called me.
635
00:37:51,335 --> 00:37:52,468
What do you want?
636
00:37:52,468 --> 00:37:54,502
I don't know
What you're doing
637
00:37:54,502 --> 00:37:56,435
Or why you're doing it
638
00:37:56,435 --> 00:37:58,935
But I got something
To tell you.
639
00:37:58,935 --> 00:38:01,668
Here I am.
640
00:38:01,668 --> 00:38:05,035
What I told you about the roof,
That's true.
641
00:38:05,035 --> 00:38:08,902
If anything did happen,
We didn't know about it.
642
00:38:10,135 --> 00:38:13,468
But I ain't so sure
You're wrong.
643
00:38:13,468 --> 00:38:16,368
I thought you said
You didn't see anything.
644
00:38:16,368 --> 00:38:17,802
About a year back
645
00:38:17,802 --> 00:38:20,635
I was on a drug bust
With addabbo
646
00:38:20,635 --> 00:38:23,968
When there used to be
More rock houses.
647
00:38:23,968 --> 00:38:25,668
There was a kid...
648
00:38:25,668 --> 00:38:27,235
He died.
649
00:38:27,235 --> 00:38:29,168
Yeah, I heard about this.
650
00:38:29,168 --> 00:38:32,335
I never been sure addabbo
Didn't beat him to death.
651
00:38:33,968 --> 00:38:35,702
The c.P.R.--
That's true.
652
00:38:35,702 --> 00:38:38,768
But addabbo educated that kid
Pretty good first
653
00:38:38,768 --> 00:38:40,935
When he couldn't find any rock.
654
00:38:40,935 --> 00:38:43,035
Educated him with his fist.
655
00:38:43,035 --> 00:38:46,035
Educated him
With his nightstick.
656
00:38:46,035 --> 00:38:50,502
But I just wanted you to know
That maybe you're not crazy--
657
00:38:50,502 --> 00:38:53,102
That maybe something did
Happen up on that roof--
658
00:38:53,102 --> 00:38:55,368
That maybe...
659
00:38:55,368 --> 00:38:59,135
Maybe it wasn't the only time
It ever happened.
660
00:39:04,502 --> 00:39:05,602
Hey...
661
00:39:07,002 --> 00:39:08,935
Thanks, man.
662
00:39:23,702 --> 00:39:24,968
Hi.
663
00:39:24,968 --> 00:39:28,702
A kid was brought in
With three keys of cocaine...
664
00:39:28,702 --> 00:39:30,335
Real long hair?
665
00:39:30,335 --> 00:39:32,835
Yeah, lots of gold--
Ronnie siebok.
666
00:39:32,835 --> 00:39:35,368
I just slapped
It on the desk.
667
00:39:35,368 --> 00:39:37,335
Came to bail my man out.
668
00:39:37,335 --> 00:39:39,968
Ronnie:
150 grand.
669
00:39:44,735 --> 00:39:45,535
Oh...
670
00:39:45,535 --> 00:39:47,635
It's officer tommy.
671
00:39:47,635 --> 00:39:49,568
Are you following me
Around?
672
00:39:49,568 --> 00:39:51,402
Yes, I'm still on it, ronnie.
673
00:39:51,402 --> 00:39:52,902
Sooner or later.
674
00:39:52,902 --> 00:39:54,135
Ooh.
675
00:39:54,135 --> 00:39:57,668
Let me tell you something.
676
00:40:05,368 --> 00:40:07,235
Just listen
To one thing.
677
00:40:07,235 --> 00:40:08,402
I'm all ears.
678
00:40:08,402 --> 00:40:09,402
Good.
679
00:40:09,402 --> 00:40:11,202
For whatever it's worth--
680
00:40:11,202 --> 00:40:15,235
For a guy like you
In a job like this...
681
00:40:15,235 --> 00:40:17,935
So you can sleep good
At night--
682
00:40:17,935 --> 00:40:19,935
I didn't kill ozzie.
683
00:40:19,935 --> 00:40:21,768
Could you hang on?
684
00:40:21,768 --> 00:40:24,568
I want to write this down.
685
00:40:24,568 --> 00:40:26,802
Try to
Prove it.
686
00:40:26,802 --> 00:40:28,902
I didn't do it.
687
00:40:28,902 --> 00:40:30,568
You won't believe me
688
00:40:30,568 --> 00:40:33,535
And it doesn't really
Make a difference
689
00:40:33,535 --> 00:40:35,668
But I didn't do him.
690
00:40:37,468 --> 00:40:40,902
I may have done
Nasty things in my time.
691
00:40:40,902 --> 00:40:44,568
I might even have
Killed somebody.
692
00:40:44,568 --> 00:40:47,868
But I didn't
Kill ozzie.
693
00:40:50,635 --> 00:40:52,635
Whatever you say.
694
00:40:52,635 --> 00:40:55,468
You did me a favor.
695
00:40:55,468 --> 00:40:56,802
Really.
696
00:40:56,802 --> 00:40:57,935
Yeah.
697
00:40:57,935 --> 00:41:01,835
See, the word on the street
Is that I'm a shooter.
698
00:41:01,835 --> 00:41:03,535
And you
Put it there.
699
00:41:03,535 --> 00:41:05,102
I'm a killer.
700
00:41:05,102 --> 00:41:06,702
I took ozzie out.
701
00:41:06,702 --> 00:41:08,168
Got all his turf.
702
00:41:08,168 --> 00:41:11,902
It's because they're
Afraid of me.
703
00:41:13,668 --> 00:41:18,402
Thank you, little buddy.
704
00:41:24,135 --> 00:41:26,035
Two shots were fired
On the roof
705
00:41:26,035 --> 00:41:27,568
Before the kid fell.
706
00:41:27,568 --> 00:41:29,035
They recovered the slugs
707
00:41:29,035 --> 00:41:31,368
Did test firings
On the officers' guns
708
00:41:31,368 --> 00:41:33,135
And then filed
Everything away.
709
00:41:33,135 --> 00:41:35,635
Then I thought
About what you said.
710
00:41:35,635 --> 00:41:38,002
I had them
Pull the slugs.
711
00:41:38,002 --> 00:41:41,535
Maybe I didn't believe you
712
00:41:41,535 --> 00:41:44,502
But I never stopped
Believing in you.
713
00:41:49,002 --> 00:41:50,968
This bullet came from the roof.
714
00:41:50,968 --> 00:41:53,668
It was from addabbo's gun--
Regulation nine millimeter.
715
00:41:53,668 --> 00:41:57,235
This is one of the bullets
That killed ozzie.
716
00:41:57,235 --> 00:41:59,702
Ozzie?
717
00:41:59,702 --> 00:42:01,368
Yeah.
718
00:42:02,702 --> 00:42:05,168
Throwing kids from roofs,
Shaking down dealers--
719
00:42:05,168 --> 00:42:06,668
Civil rights be damned.
720
00:42:06,668 --> 00:42:08,835
It rang a bell.
721
00:42:08,835 --> 00:42:10,668
It said street justice to me.
722
00:42:10,668 --> 00:42:12,102
So I checked.
723
00:42:12,102 --> 00:42:14,368
They match.
724
00:42:16,168 --> 00:42:18,402
I'm sorry.
725
00:42:18,402 --> 00:42:20,968
You didn't do anything.
726
00:42:23,802 --> 00:42:25,802
The boy who fell...
727
00:42:25,802 --> 00:42:28,535
There were three people
On that roof.
728
00:42:28,535 --> 00:42:30,935
But I'd lay my money here.
729
00:42:35,835 --> 00:42:38,768
He was probably
A real good cop once.
730
00:42:41,702 --> 00:42:45,135
I wish I'd known him then.
731
00:42:49,468 --> 00:42:51,235
So what happens now?
732
00:42:51,235 --> 00:42:52,768
Warrants for questioning
733
00:42:52,768 --> 00:42:55,268
Have gone out
On silva and boyd.
734
00:42:55,268 --> 00:42:58,102
A pickup just
Went out on addabbo.
735
00:42:58,102 --> 00:43:00,835
If no one stumbles
Across him tonight
736
00:43:00,835 --> 00:43:03,068
A warrant will be out
On him tomorrow.
737
00:43:03,068 --> 00:43:05,035
Won't he know?
738
00:43:05,035 --> 00:43:06,602
If he doesn't know now
739
00:43:06,602 --> 00:43:10,402
He'll know when he
Pulls into his driveway.
740
00:43:50,002 --> 00:43:52,002
( phone ringing )
741
00:43:52,002 --> 00:43:53,635
Penhall.
742
00:43:53,635 --> 00:43:54,635
Douglas!
743
00:43:54,635 --> 00:43:56,235
Jimmy addabbo here.
744
00:43:56,235 --> 00:43:58,435
Where are you?
745
00:43:58,435 --> 00:44:01,235
It doesn't make any difference.
746
00:44:01,235 --> 00:44:03,435
It makes a lot of difference.
747
00:44:03,435 --> 00:44:07,768
No.
It doesn't.
748
00:44:07,768 --> 00:44:11,635
You're a good cop, douglas.
749
00:44:11,635 --> 00:44:16,168
There are some things
I got to tell you.
750
00:44:19,535 --> 00:44:22,902
Addabbo:
I have a confession to make.
751
00:44:22,902 --> 00:44:26,296
I'm sergeant james addabbo.
752
00:44:26,296 --> 00:44:32,196
Been with the force 18 years,
6 months, 13 days.
753
00:44:33,535 --> 00:44:38,502
I was responsible for the death
Of osborn ezekiel hudlin.
754
00:44:38,502 --> 00:44:42,435
And you were right
About the kid on the roof.
755
00:44:42,435 --> 00:44:46,035
It's been a lot of things.
756
00:44:46,035 --> 00:44:51,468
Tell my wife and kids
I love them.
757
00:44:55,402 --> 00:44:58,135
Single. Unwed.
758
00:44:58,135 --> 00:45:02,735
One child.
No criminal record.
759
00:45:02,735 --> 00:45:05,202
No previous enrollments.
760
00:45:05,202 --> 00:45:07,735
I think you'd be
A successful applicant
761
00:45:07,735 --> 00:45:09,002
To the program.
762
00:45:09,002 --> 00:45:12,868
We can put you
In for the first
Available space.
763
00:45:12,868 --> 00:45:14,835
The next opening will be...
764
00:45:14,835 --> 00:45:17,068
In four months.
51181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.