Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,004 --> 00:00:12,338
( horn blowing )
2
00:00:18,338 --> 00:00:21,438
( horn blowing )
3
00:00:43,804 --> 00:00:46,238
( bell ringing )
4
00:00:51,104 --> 00:00:54,238
Guess he's going to be
Late for class.
5
00:01:06,471 --> 00:01:08,838
♪ we never thought of finding ♪
6
00:01:08,838 --> 00:01:11,571
♪ the place where we belong ♪
7
00:01:11,571 --> 00:01:14,704
♪ don't have to stand alone ♪
8
00:01:14,704 --> 00:01:16,704
♪ we'll never let you fall ♪
9
00:01:16,704 --> 00:01:18,871
♪ don't need permission ♪
10
00:01:18,871 --> 00:01:21,738
♪ to decide what you believe ♪
11
00:01:22,838 --> 00:01:24,038
♪ whoo! ♪
12
00:01:24,038 --> 00:01:26,071
♪ I said jump! ♪
13
00:01:26,071 --> 00:01:27,771
♪ down on jump street ♪
14
00:01:27,771 --> 00:01:29,138
♪ I said jump! ♪
15
00:01:29,138 --> 00:01:32,538
♪ down on jump street ♪
16
00:01:32,538 --> 00:01:34,471
♪ your friends will be there ♪
17
00:01:34,471 --> 00:01:37,938
♪when your back is
To the wall ♪
18
00:01:37,938 --> 00:01:40,471
♪ you'll find you need us ♪
19
00:01:40,471 --> 00:01:44,038
♪'cause there's no one else
To call ♪
20
00:01:44,038 --> 00:01:45,438
♪ when it looks hopeless ♪
21
00:01:45,438 --> 00:01:48,471
♪ a decision's what you need ♪
22
00:01:48,471 --> 00:01:50,438
♪ you better be ready to ♪
23
00:01:50,438 --> 00:01:52,038
♪ be ready to ♪
24
00:01:52,038 --> 00:01:53,504
♪ jump! ♪
25
00:01:53,504 --> 00:01:55,638
♪ 21 jump street! ♪
26
00:02:01,438 --> 00:02:03,338
"Mr. H.T. Ioki:
27
00:02:03,338 --> 00:02:06,271
"Please be advised
That pension and health
28
00:02:06,271 --> 00:02:08,704
"Has no record
Of your employment
29
00:02:08,704 --> 00:02:12,038
With the police department
Or any city agency."
30
00:02:12,038 --> 00:02:13,304
"Blabbity,
Blabbity blah...
31
00:02:13,304 --> 00:02:15,738
"And until said existence
Is proven
32
00:02:15,738 --> 00:02:17,371
Salary will be withheld."
33
00:02:17,371 --> 00:02:18,704
You don't exist?
34
00:02:18,704 --> 00:02:20,904
At this rate,
I'll disappear soon.
35
00:02:20,904 --> 00:02:22,238
Did you hear something?
36
00:02:22,238 --> 00:02:23,238
No, did you?
37
00:02:23,238 --> 00:02:24,371
No.
38
00:02:24,371 --> 00:02:26,804
That's not funny!
Guys! Hey!
39
00:02:27,871 --> 00:02:31,204
Nice of you to join us,
Gentlemen.
40
00:02:31,204 --> 00:02:34,704
This is osborn ezekiel hudlin,
16 years old.
41
00:02:34,704 --> 00:02:38,804
They found him in the
Parking lot at piedmont high
42
00:02:38,804 --> 00:02:41,671
Shot six times
In the chest
43
00:02:41,671 --> 00:02:43,604
Sitting in a mercedes.
44
00:02:43,604 --> 00:02:45,071
Nice car.
45
00:02:45,071 --> 00:02:46,238
Stolen?
46
00:02:46,238 --> 00:02:47,738
Registered in his name.
47
00:02:47,738 --> 00:02:50,338
The dealer said
He walked in
48
00:02:50,338 --> 00:02:53,004
Paid cash, and drove it out.
49
00:02:53,004 --> 00:02:54,304
60 grand.
50
00:02:54,304 --> 00:02:57,204
Where does a kid
Get 60 grand?
51
00:02:57,204 --> 00:02:58,371
Dealing crack.
52
00:02:58,371 --> 00:02:59,371
Right.
53
00:02:59,371 --> 00:03:01,371
This is sergeant james addabbo--
54
00:03:01,371 --> 00:03:04,171
An expert on the subject
Of rock cocaine.
55
00:03:04,171 --> 00:03:06,138
The real experts
56
00:03:06,138 --> 00:03:08,004
Are selling the stuff...
57
00:03:08,004 --> 00:03:09,304
Or dying from it.
58
00:03:09,304 --> 00:03:11,804
I'm just your
Knowledgeable observer.
59
00:03:11,804 --> 00:03:14,871
He'll be sharing
His knowledge with us.
60
00:03:14,871 --> 00:03:16,471
Tell you one thing--
61
00:03:16,471 --> 00:03:20,504
If one drug dealer kills
Another down in piedmont
62
00:03:20,504 --> 00:03:24,204
A lot of cops think
It's a community service.
63
00:03:24,204 --> 00:03:26,504
We've got an address on ozzie.
64
00:03:26,504 --> 00:03:30,204
Heavy in the projects.
110 avenue l, apartment 109.
65
00:03:30,204 --> 00:03:31,838
He lived with a girlfriend.
66
00:03:31,838 --> 00:03:35,104
She should know
Who did him and why.
67
00:03:35,104 --> 00:03:36,204
Hoffs,
That's you.
68
00:03:36,204 --> 00:03:37,371
Who am I?
69
00:03:37,371 --> 00:03:39,638
Some friend who just shows up?
70
00:03:39,638 --> 00:03:40,671
Be a cop.
71
00:03:40,671 --> 00:03:42,638
Her boyfriend's dead,
She's alone...
72
00:03:42,638 --> 00:03:45,038
A strong shoulder
To lean on...
73
00:03:45,038 --> 00:03:46,304
Fine.
74
00:03:46,304 --> 00:03:47,704
Hanson
75
00:03:47,704 --> 00:03:50,071
You're going
Into piedmont high.
76
00:03:50,071 --> 00:03:51,071
Watch yourself.
77
00:03:51,071 --> 00:03:52,571
Ozzie's ace runner
78
00:03:52,571 --> 00:03:54,204
Is ronnie
Siebok.
79
00:03:54,204 --> 00:03:55,538
Eleventh grade.
80
00:03:55,538 --> 00:03:59,504
Motive, opportunity--
A chance to move up.
81
00:03:59,504 --> 00:04:01,704
If he didn't do it
82
00:04:01,704 --> 00:04:04,104
He'll want to work
For whoever did.
83
00:04:04,104 --> 00:04:05,871
Play on that,
Hanson.
84
00:04:05,871 --> 00:04:07,804
Ozzie was shot at close range.
85
00:04:07,804 --> 00:04:09,738
He probably knew his killer.
86
00:04:09,738 --> 00:04:11,604
Use your
Head.
87
00:04:11,604 --> 00:04:12,938
Ioki...
88
00:04:12,938 --> 00:04:16,338
Captain, I sort of
Got this problem...
89
00:04:16,338 --> 00:04:17,471
Yeah.
90
00:04:17,471 --> 00:04:18,671
You don't exist.
91
00:04:18,671 --> 00:04:21,638
I can't assign you
Anywhere until you do.
92
00:04:21,638 --> 00:04:22,971
Penhall...
93
00:04:22,971 --> 00:04:24,804
I'd be happy to supervise,
Captain.
94
00:04:24,804 --> 00:04:27,338
You'll be riding
With sergeant addabbo.
95
00:04:27,338 --> 00:04:28,771
You'll all
Get a turn...
96
00:04:28,771 --> 00:04:31,338
To see what we're up against.
97
00:04:31,338 --> 00:04:32,471
Summer uniform, penhall.
98
00:04:32,471 --> 00:04:34,804
Summer what..?
99
00:04:54,204 --> 00:04:55,704
Douglas, right?
100
00:04:55,704 --> 00:04:56,404
Doug.
101
00:04:56,404 --> 00:04:59,104
Summer uniform is short sleaves.
102
00:04:59,104 --> 00:05:01,504
It's the only one I got.
103
00:05:10,938 --> 00:05:14,104
Addabbo:
Used to be, cocaine
Was a rich man's drug.
104
00:05:14,104 --> 00:05:16,804
Entertainers,
Rock and rollers...
105
00:05:16,804 --> 00:05:20,238
There was nothing down here
Until a year or two ago.
106
00:05:20,238 --> 00:05:22,571
Crack changed all that.
107
00:05:26,571 --> 00:05:28,271
Crack row.
108
00:05:28,271 --> 00:05:30,438
This is the bottom.
109
00:05:30,438 --> 00:05:32,504
Non-affiliated dealers--
110
00:05:32,504 --> 00:05:34,871
Crackheads with
Nowhere left to go.
111
00:05:34,871 --> 00:05:37,004
Used to be
50-year-old winos--
112
00:05:37,004 --> 00:05:40,671
Juicers living out
Their last few years.
113
00:05:40,671 --> 00:05:43,171
Today's homeless
Are 24 years old.
114
00:05:43,171 --> 00:05:44,771
Their brains are fried.
115
00:05:44,771 --> 00:05:46,371
What will happen to them?
116
00:05:46,371 --> 00:05:48,304
They'll die.
117
00:05:48,304 --> 00:05:53,071
Ten, 15 years ago,
When I was first on the street
118
00:05:53,071 --> 00:05:56,271
I used to work a neighborhood
Like this.
119
00:05:56,271 --> 00:05:58,704
It was heroin then, but...
120
00:06:00,204 --> 00:06:02,871
I was married and all,
Still am.
121
00:06:02,871 --> 00:06:05,604
But just the first
Couple of years...
122
00:06:05,604 --> 00:06:08,138
There was this girl...
123
00:06:08,138 --> 00:06:13,171
Just a beautiful girl,
Maybe 19.
124
00:06:13,171 --> 00:06:16,138
Used to hit on her
All the time--
125
00:06:16,138 --> 00:06:17,371
Uniform and all.
126
00:06:17,371 --> 00:06:19,338
Never got anywhere.
127
00:06:19,338 --> 00:06:21,471
Transferred out for
A couple of months.
128
00:06:21,471 --> 00:06:23,038
Came back.
129
00:06:23,038 --> 00:06:25,338
She was standing in a doorway.
130
00:06:25,338 --> 00:06:31,004
The girl I had been hitting on
Tried to sell it to me.
131
00:06:31,004 --> 00:06:35,638
She o.D.'d
A few months later.
132
00:06:35,638 --> 00:06:38,971
Welcome to the piedmont,
Douglas.
133
00:06:40,204 --> 00:06:42,038
Ronnie:
You're pathetic.
134
00:06:42,038 --> 00:06:44,704
You don't
Know nothing.
135
00:06:44,704 --> 00:06:47,171
Man, the beemer don't
Even touch the benz.
136
00:06:47,171 --> 00:06:51,371
Well, that ain't a problem
You're ever going to have.
137
00:06:51,371 --> 00:06:53,538
I'm going to get
A beemer and...
138
00:06:53,538 --> 00:06:56,038
You're going
To ride the bus.
139
00:06:56,038 --> 00:06:59,071
That's why they make
The numbers higher--
140
00:06:59,071 --> 00:07:02,938
635, 735...
141
00:07:02,938 --> 00:07:04,404
Benz don't need that.
142
00:07:04,404 --> 00:07:06,138
560--
Top of the line.
143
00:07:06,138 --> 00:07:08,438
Don't need nothing else.
144
00:07:08,438 --> 00:07:10,604
Wrong.
145
00:07:13,804 --> 00:07:15,738
Come here.
146
00:07:15,738 --> 00:07:18,438
The 560 has a 5.6 liter engine.
147
00:07:18,438 --> 00:07:20,138
The beemer's
A seven series body.
148
00:07:20,138 --> 00:07:21,471
The engine
Pushes 3.5.
149
00:07:21,471 --> 00:07:22,904
It's a slicker car.
150
00:07:22,904 --> 00:07:23,938
You a salesman?
151
00:07:23,938 --> 00:07:24,671
No.
152
00:07:24,671 --> 00:07:26,704
Get out of my face.
153
00:07:30,838 --> 00:07:33,004
You don't like him
154
00:07:33,004 --> 00:07:34,638
'cause he's right.
155
00:07:34,638 --> 00:07:36,971
You're ronnie siebok, huh?
156
00:07:36,971 --> 00:07:39,171
Why?
157
00:07:39,171 --> 00:07:40,304
Who do you think you are?
158
00:07:40,304 --> 00:07:42,304
My name is tommy chapman.
159
00:07:42,304 --> 00:07:43,904
( bell rings )
160
00:07:43,904 --> 00:07:46,671
Look, the beemer's a better car.
161
00:07:46,671 --> 00:07:48,738
You spend that
Kind of cash
162
00:07:48,738 --> 00:07:50,871
It would be a pity
163
00:07:50,871 --> 00:07:53,571
People think
You don't know.
164
00:08:08,371 --> 00:08:09,904
( knocking )
165
00:08:15,471 --> 00:08:17,738
Darlene, it's judy hoffs.
166
00:08:17,738 --> 00:08:21,771
I'm a police officer.
I called and said I was coming.
167
00:08:24,138 --> 00:08:25,604
Really.
168
00:08:36,204 --> 00:08:39,304
Sorry, it's been
Kind of strange recently.
169
00:08:39,304 --> 00:08:40,671
Come in.
170
00:08:49,971 --> 00:08:51,971
People keep coming by
171
00:08:51,971 --> 00:08:54,171
Claiming to be
Some old friend of ozzie's.
172
00:08:54,171 --> 00:08:57,238
Especially old friends
Who say he owed them money.
173
00:08:58,304 --> 00:09:01,404
Who's that lady,
Mama?
174
00:09:01,404 --> 00:09:03,771
She's another police officer.
175
00:09:03,771 --> 00:09:06,238
Why?
176
00:09:07,604 --> 00:09:10,238
Go wait in your room, okay?
177
00:09:10,238 --> 00:09:11,738
Okay.
178
00:09:11,738 --> 00:09:14,038
She wasn't ozzie's.
179
00:09:14,038 --> 00:09:17,204
Kailee's, like,
From a whole 'nother life.
180
00:09:17,204 --> 00:09:19,638
But I love her.
She's my baby.
181
00:09:19,638 --> 00:09:22,304
I brought some of his stuff.
182
00:09:33,771 --> 00:09:36,238
O-z!
183
00:09:37,671 --> 00:09:42,038
It was kind of short for his
Initials. Osborn ezekiel.
184
00:09:42,038 --> 00:09:44,638
O.Z. For when he became a man.
185
00:09:49,871 --> 00:09:51,771
I wanted to ask
A few questions
186
00:09:51,771 --> 00:09:54,171
And see if there's anything
I could do.
187
00:09:54,171 --> 00:09:55,338
Not really.
188
00:09:55,338 --> 00:09:57,971
And I don't know who it was.
189
00:09:57,971 --> 00:09:59,804
People die all the time.
190
00:09:59,804 --> 00:10:03,138
Do you think
Any of these friends..?
191
00:10:03,138 --> 00:10:05,104
No, they're just
Fishing for change.
192
00:10:05,104 --> 00:10:06,704
And there isn't any.
193
00:10:06,704 --> 00:10:10,838
Pretty much what you see
Is what there is.
194
00:10:10,838 --> 00:10:13,504
I got a great black dress,
Though.
195
00:10:13,504 --> 00:10:14,738
Want to
See it?
196
00:10:24,971 --> 00:10:27,004
What do you think?
197
00:10:32,004 --> 00:10:36,038
Do you think maybe
You want to come?
198
00:10:38,604 --> 00:10:43,038
It's not like I have anybody
To go with me.
199
00:10:45,404 --> 00:10:46,738
Sure.
200
00:10:52,371 --> 00:10:55,871
( beeping )
201
00:10:55,871 --> 00:10:58,071
Those aren't
Allowed in school.
202
00:10:58,071 --> 00:11:02,838
( beeping continues )
203
00:11:02,838 --> 00:11:06,938
What are you going to do,
Take it away from me?
204
00:11:06,938 --> 00:11:08,538
Try.
205
00:11:10,438 --> 00:11:11,738
Expel me?
206
00:11:11,738 --> 00:11:15,204
You had a hard enough
Time getting me here.
207
00:11:15,204 --> 00:11:17,238
Hey, hot shot.
208
00:11:17,238 --> 00:11:20,938
You taking the bus
Or calling a taxi?
209
00:11:20,938 --> 00:11:22,371
( bell ringing )
210
00:11:26,938 --> 00:11:28,271
Hey, hot shot!
211
00:11:28,271 --> 00:11:29,938
What?
212
00:11:29,938 --> 00:11:31,938
I want to talk to you.
213
00:11:31,938 --> 00:11:33,204
Yeah?
214
00:11:34,738 --> 00:11:38,371
Well, then,
I want to talk to you.
215
00:11:48,904 --> 00:11:53,004
This is what
I've got to say.
216
00:11:53,004 --> 00:11:55,704
What have you
Got to say?
217
00:11:57,138 --> 00:12:00,338
Don't kill me.
I just want to...
218
00:12:01,871 --> 00:12:04,004
I want to work for you.
219
00:12:04,004 --> 00:12:06,538
Them ain't the right words.
220
00:12:06,538 --> 00:12:11,338
The guy that got it
In the parking lot...
221
00:12:12,871 --> 00:12:15,104
I hear you're next in line.
222
00:12:15,104 --> 00:12:16,638
So?
223
00:12:16,638 --> 00:12:20,071
Those guys in there
Will drag you down.
224
00:12:20,071 --> 00:12:21,904
I'm not going to.
225
00:12:25,704 --> 00:12:27,938
You do your own product?
226
00:12:27,938 --> 00:12:29,304
What product?
227
00:12:29,304 --> 00:12:32,104
Come on, I ain't stupid.
228
00:12:32,104 --> 00:12:34,604
No.
229
00:12:36,304 --> 00:12:38,704
I'm a businessman.
230
00:12:38,704 --> 00:12:41,271
Then be a smart one.
231
00:12:50,271 --> 00:12:52,704
You could end up dead.
232
00:12:56,204 --> 00:13:00,538
You got any... Sharp clothes?
233
00:13:00,538 --> 00:13:04,238
Yeah.
234
00:13:04,238 --> 00:13:05,638
After school
235
00:13:05,638 --> 00:13:09,738
Go to crenshaw's
Funeral parlor.
236
00:13:13,838 --> 00:13:15,104
Hey!
237
00:13:16,171 --> 00:13:18,604
The safety's on the left.
238
00:13:18,604 --> 00:13:22,104
Take it off if you want
To threaten somebody.
239
00:13:23,438 --> 00:13:26,238
The safety
Don't work, man.
240
00:13:26,238 --> 00:13:27,804
Never has.
241
00:13:49,138 --> 00:13:54,071
Addabbo:
About halfway down the block
On the right.
242
00:13:55,971 --> 00:13:57,138
Penhall:
Where?
243
00:13:57,138 --> 00:13:59,471
In the doorway.
See him?
244
00:13:59,471 --> 00:14:01,404
Now I do.
245
00:14:01,404 --> 00:14:02,704
That's eddie.
246
00:14:02,704 --> 00:14:05,038
Thinks he's got
A franchise here.
247
00:14:05,038 --> 00:14:07,704
Sells crack when he's got it,
Bunk when he don't.
248
00:14:07,704 --> 00:14:08,804
Bunk?
249
00:14:08,804 --> 00:14:10,371
Granite chips
250
00:14:10,371 --> 00:14:14,571
Wax, soap, macadamia nuts--
Anything that will pass as rock.
251
00:14:14,571 --> 00:14:16,471
Macadamia nuts?
Really?
252
00:14:16,471 --> 00:14:17,938
Yeah.
253
00:14:17,938 --> 00:14:19,338
You get drug dealers
254
00:14:19,338 --> 00:14:20,438
Then crackheads
255
00:14:20,438 --> 00:14:22,104
Then street crime
For cash.
256
00:14:22,104 --> 00:14:24,838
We lose a block
To the drug trade--
257
00:14:24,838 --> 00:14:26,304
Then a neighborhood.
258
00:14:26,304 --> 00:14:30,471
But eddie is the type of eyesore
We can do something about.
259
00:14:41,138 --> 00:14:43,638
Get in tight
To the building.
260
00:14:43,638 --> 00:14:47,138
I'll get two plainclothes cops
To make the buy.
261
00:14:47,138 --> 00:14:50,138
If he's selling rock,
They'll bust him right there.
262
00:14:50,138 --> 00:14:52,804
If he's selling bunk,
He'll take their money
263
00:14:52,804 --> 00:14:56,071
Say he'll get his stash,
Then blow out the back.
264
00:14:56,071 --> 00:14:58,738
You sure you
Can handle this?
265
00:14:58,738 --> 00:15:00,438
What, some kid?
266
00:15:00,438 --> 00:15:01,871
Yeah.
267
00:15:21,604 --> 00:15:24,704
( muffled voices )
268
00:15:40,138 --> 00:15:42,338
You're busted!
269
00:15:51,838 --> 00:15:54,971
( organ playing
Classical music )
270
00:15:58,438 --> 00:16:00,104
Do I look okay?
271
00:16:00,104 --> 00:16:01,504
You look great.
272
00:16:01,504 --> 00:16:02,671
Really?
273
00:16:02,671 --> 00:16:04,271
Really.
274
00:16:09,671 --> 00:16:11,438
There he is.
275
00:16:24,171 --> 00:16:25,204
I sent it over.
276
00:16:25,204 --> 00:16:26,838
Looks good, you think?
277
00:16:28,838 --> 00:16:30,638
He would have liked that.
278
00:16:34,204 --> 00:16:35,871
Darlene.
279
00:16:35,871 --> 00:16:37,171
Oh, half.
280
00:16:37,171 --> 00:16:38,904
Everything
Looks real nice.
281
00:16:38,904 --> 00:16:40,604
You let crenshaw know
282
00:16:40,604 --> 00:16:44,204
If there's anything
Not to your satisfaction.
283
00:16:44,204 --> 00:16:45,738
You're looking good.
284
00:16:45,738 --> 00:16:46,904
Always.
285
00:16:46,904 --> 00:16:49,171
Don't I know it.
286
00:16:49,171 --> 00:16:50,338
Hey.
287
00:16:50,338 --> 00:16:52,504
Ozzie had taste.
288
00:16:54,504 --> 00:16:56,704
You'll call
Me sometime.
289
00:16:58,338 --> 00:17:00,004
Yeah?
290
00:17:00,004 --> 00:17:01,704
Maybe I will.
291
00:17:05,638 --> 00:17:07,304
Who's he?
292
00:17:07,304 --> 00:17:08,804
He and ozzie--
293
00:17:08,804 --> 00:17:12,304
They had a...
Relationship.
294
00:17:12,304 --> 00:17:14,204
Did he pay
For all this?
295
00:17:14,204 --> 00:17:15,438
I don't know.
296
00:17:15,438 --> 00:17:16,938
Someone did.
297
00:17:16,938 --> 00:17:19,438
Ozzie took care
Of these sometimes.
298
00:17:20,671 --> 00:17:22,738
Could he have..?
299
00:17:22,738 --> 00:17:25,138
Yo, judy I've been meaning to
Ask you about something.
300
00:17:25,138 --> 00:17:27,538
I'm only hear to help.
301
00:17:27,538 --> 00:17:31,071
Well, it's like ozzie's car.
302
00:17:33,238 --> 00:17:35,171
Do you think that like
Maybe I can get it?
303
00:17:35,171 --> 00:17:37,604
I mean we were almost
Common law and all.
304
00:17:38,704 --> 00:17:40,204
I don't think so, darlene.
305
00:17:40,204 --> 00:17:43,038
The I.R.S. Seized it
The moment it got filed.
306
00:17:43,038 --> 00:17:46,671
You try putting in a claim
And you'll end up owing
The back taxes.
307
00:17:46,671 --> 00:17:48,038
I wouldn't go near it.
308
00:17:48,038 --> 00:17:51,904
Yeah, I figured something
Like that might be up.
309
00:17:54,638 --> 00:17:59,071
Don't you guys have a program
For paying for information?
310
00:17:59,071 --> 00:18:02,271
I mean, some kind
Of payment?
311
00:18:02,271 --> 00:18:04,404
You mean like
For informants?
312
00:18:06,971 --> 00:18:08,971
Yeah.
313
00:18:08,971 --> 00:18:10,404
I don't know.
314
00:18:12,971 --> 00:18:14,304
Yo, darlene.
315
00:18:14,304 --> 00:18:15,738
Hey, randall.
316
00:18:22,238 --> 00:18:24,238
Man, that girl
Is totally fresh.
317
00:18:24,238 --> 00:18:27,271
I'm going to get
A slice of that.
318
00:18:27,271 --> 00:18:29,838
Dream on.
319
00:18:29,838 --> 00:18:32,004
Hiya, boss.
320
00:18:32,004 --> 00:18:33,338
Hey, what's this?
321
00:18:33,338 --> 00:18:35,004
Boss?
322
00:18:35,004 --> 00:18:37,538
Maybe.
323
00:18:37,538 --> 00:18:41,338
Didn't think
You'd show.
324
00:18:41,338 --> 00:18:43,004
That silk?
325
00:18:43,004 --> 00:18:44,771
Yes.
326
00:18:46,338 --> 00:18:47,804
Tommy, come here.
327
00:18:49,945 --> 00:18:52,065
I've got to talk
To you for a second.
328
00:18:57,538 --> 00:19:02,871
Maybe I got something
For you to do.
329
00:19:27,038 --> 00:19:29,838
Voltron, don't you
Want to come inside?
330
00:19:29,838 --> 00:19:31,971
Please? Come inside.
331
00:19:31,971 --> 00:19:34,271
Good boy.
332
00:19:36,538 --> 00:19:41,638
No cop's going to stop you
For walking a dog...
333
00:19:41,638 --> 00:19:44,171
Especially a dog like this.
334
00:19:46,104 --> 00:19:48,771
It would have been nice
If you told me.
335
00:19:48,771 --> 00:19:51,238
Do you always
Do it this way?
336
00:19:53,471 --> 00:19:56,438
Every time
Is different.
337
00:19:56,438 --> 00:19:59,304
I bought these
For two grand.
338
00:19:59,304 --> 00:20:03,171
I'll break them up,
Sell them as $20 rocks.
339
00:20:03,171 --> 00:20:04,138
I'm moving up.
340
00:20:04,138 --> 00:20:07,338
Should see
About four grand.
341
00:20:07,338 --> 00:20:08,504
That's good business.
342
00:20:08,504 --> 00:20:09,838
That's right.
343
00:20:09,838 --> 00:20:11,804
Double my money.
344
00:20:11,804 --> 00:20:14,338
You ever see
That lady on tv?
345
00:20:14,338 --> 00:20:15,471
What lady?
346
00:20:15,471 --> 00:20:17,838
You know, that lady--
That old one.
347
00:20:17,838 --> 00:20:19,271
Looks like a mummy.
348
00:20:19,271 --> 00:20:21,671
Hangs out with
The president on tv.
349
00:20:21,671 --> 00:20:23,004
Nancy?
350
00:20:23,004 --> 00:20:25,204
"Just say no."
351
00:20:25,204 --> 00:20:26,571
Just say no.
352
00:20:26,571 --> 00:20:31,638
That lady should come
Down to the piedmont.
353
00:20:31,638 --> 00:20:36,504
See anything down here
To just say yes to?
354
00:20:36,504 --> 00:20:40,538
Man, there's old folks
Down here looking to get out.
355
00:20:40,538 --> 00:20:42,204
Can't.
356
00:20:42,204 --> 00:20:45,504
Losers looking to get out.
357
00:20:45,504 --> 00:20:49,138
Junkies and businessmen,
That's it.
358
00:20:49,138 --> 00:20:53,138
You know what I could
Just say yes to?
359
00:20:54,671 --> 00:20:57,538
Maybe some new clothes.
360
00:20:57,538 --> 00:20:59,504
Maybe a new car.
361
00:20:59,504 --> 00:21:03,004
Maybe a fine-looking
Woman on my arm.
362
00:21:07,304 --> 00:21:10,471
Maybe getting out of here.
363
00:21:10,471 --> 00:21:11,938
I don't know.
364
00:21:11,938 --> 00:21:15,438
I'm not spending my whole life
In the piedmont.
365
00:21:15,438 --> 00:21:16,604
That's for sure.
366
00:21:16,604 --> 00:21:20,471
Maybe someone we know
Whacked ozzie
367
00:21:20,471 --> 00:21:21,804
For a chance at all that.
368
00:21:27,204 --> 00:21:31,338
Then again, maybe
It's none of my business.
369
00:21:31,338 --> 00:21:35,671
You're smart.
There's enough to go around.
370
00:21:35,671 --> 00:21:39,238
You try to sell
Where I sell...
371
00:21:40,638 --> 00:21:42,771
And I'm
A businessman.
372
00:21:44,304 --> 00:21:47,538
This is a nice-looking
Piece you got here.
373
00:21:47,538 --> 00:21:50,404
Keep it real clean.
374
00:21:50,404 --> 00:21:54,338
Yeah, well, don't fire it much.
375
00:21:54,338 --> 00:21:56,438
Don't have to.
376
00:21:58,104 --> 00:22:01,738
Long as people know
You're a businessman
377
00:22:01,738 --> 00:22:03,438
That's enough.
378
00:22:04,738 --> 00:22:06,671
But if I have to
379
00:22:06,671 --> 00:22:08,804
I will fire this gun.
380
00:22:12,738 --> 00:22:14,504
You should remember that.
381
00:22:21,771 --> 00:22:22,971
You believe him?
382
00:22:22,971 --> 00:22:24,104
Yeah, I do.
383
00:22:24,104 --> 00:22:25,771
Yes, he's
A crack dealer
384
00:22:25,771 --> 00:22:29,471
And, yes, I think he'd
Kill me if he had to.
385
00:22:29,471 --> 00:22:31,438
But he didn't kill ozzie.
386
00:22:31,438 --> 00:22:34,571
He's carrying a gun
Fresh out of the box.
387
00:22:34,571 --> 00:22:35,938
It's just for show.
388
00:22:35,938 --> 00:22:38,471
Okay, stay with him
For now.
389
00:22:38,471 --> 00:22:39,604
I will.
390
00:22:39,604 --> 00:22:42,638
But he could get
Out of that life.
391
00:22:42,638 --> 00:22:44,571
Counselor hanson will save him.
392
00:22:44,571 --> 00:22:46,771
He's going to jail,
Like the rest.
393
00:22:46,771 --> 00:22:48,471
The voice from the streets.
394
00:22:48,471 --> 00:22:51,171
We busted a dealer today
Selling bunk.
395
00:22:51,171 --> 00:22:53,004
Know what bunk is?
396
00:22:54,971 --> 00:22:56,004
Yeah.
397
00:22:57,404 --> 00:23:01,004
There are a lot
Of sides to this, penhall.
398
00:23:01,004 --> 00:23:04,071
It takes more than one
Side to make a dent.
399
00:23:04,071 --> 00:23:07,304
I didn't put you back in uniform
400
00:23:07,304 --> 00:23:09,204
To see if you've
Gained weight.
401
00:23:12,571 --> 00:23:14,204
Hanson?
402
00:23:14,204 --> 00:23:16,971
Those are my clothes.
From my locker.
403
00:23:16,971 --> 00:23:19,638
There used
To be a cop here
404
00:23:19,638 --> 00:23:21,504
Who had a shirt
Like that.
405
00:23:21,504 --> 00:23:23,504
Then one day,
He just disappeared.
406
00:23:23,504 --> 00:23:25,504
I found it
In a locker.
407
00:23:25,504 --> 00:23:27,538
Guess I could
Dry clean it
408
00:23:27,538 --> 00:23:28,871
If he came back.
409
00:23:28,871 --> 00:23:30,404
Okay.
410
00:23:30,404 --> 00:23:31,438
Fine.
411
00:23:31,438 --> 00:23:33,238
They say
Late at night
412
00:23:33,238 --> 00:23:36,238
You can still hear
His ghostly voice.
413
00:23:36,238 --> 00:23:38,604
You think
That's very funny, don't you?
414
00:23:38,604 --> 00:23:41,238
( howling wind sounds )
415
00:23:41,238 --> 00:23:42,338
Hoffs
416
00:23:42,338 --> 00:23:44,004
How you doing
With ozzie's girlfriend?
417
00:23:44,004 --> 00:23:46,638
I think I'm getting somewhere.
418
00:24:19,571 --> 00:24:21,671
( knocking )
419
00:24:30,404 --> 00:24:31,738
Who's there?
420
00:24:31,738 --> 00:24:33,671
Darlene, it's judy hoffs.
421
00:24:42,071 --> 00:24:43,738
Hi, how you doing?
422
00:24:43,738 --> 00:24:45,838
Good. Good.
423
00:24:53,371 --> 00:24:55,404
Why don't
You sit down?
424
00:24:55,404 --> 00:24:57,704
Where's kailee?
425
00:24:57,704 --> 00:25:01,238
She's with her grandmama
For a few days.
426
00:25:06,471 --> 00:25:09,104
We talked before
About you being able
427
00:25:09,104 --> 00:25:11,971
To tell me certain
Things about ozzie.
428
00:25:14,938 --> 00:25:16,638
In return for a fee.
429
00:25:16,638 --> 00:25:17,804
Right, right.
430
00:25:17,804 --> 00:25:20,404
You were talking
About getting me some money.
431
00:25:20,404 --> 00:25:22,071
Yeah.
432
00:25:27,004 --> 00:25:30,071
Darlene, what happened
To the stereo and all?
433
00:25:36,804 --> 00:25:38,071
Where's your daughter?
434
00:25:38,071 --> 00:25:40,338
I told you--
With her grandmama.
435
00:25:46,871 --> 00:25:48,538
I don't know why.
436
00:25:48,538 --> 00:25:51,838
My mother took her away from me.
437
00:25:51,838 --> 00:25:53,971
She took
My baby.
438
00:25:57,438 --> 00:25:59,938
She took my baby.
439
00:26:02,138 --> 00:26:03,871
How long?
440
00:26:03,871 --> 00:26:05,604
How long?
441
00:26:05,604 --> 00:26:07,171
I'm not a junkie.
442
00:26:07,171 --> 00:26:09,938
Junkies are people
Who can't control themselves.
443
00:26:09,938 --> 00:26:14,138
I always did what I wanted
And stopped when I wanted.
444
00:26:14,138 --> 00:26:15,538
Yeah.
445
00:26:19,538 --> 00:26:21,204
I can get you clean.
446
00:26:21,204 --> 00:26:23,371
No, you can't.
447
00:26:24,304 --> 00:26:25,804
Then I'll get you money.
448
00:26:25,804 --> 00:26:26,904
Who killed ozzie?
449
00:26:26,904 --> 00:26:27,971
I don't know.
450
00:26:27,971 --> 00:26:29,038
I really don't.
451
00:26:29,038 --> 00:26:30,804
Can't you just tell them
452
00:26:30,804 --> 00:26:32,204
I told
You something?
453
00:26:32,204 --> 00:26:34,371
Where did
You buy the rock?
454
00:26:34,371 --> 00:26:37,804
Darlene, I can give
You the money
455
00:26:37,804 --> 00:26:39,971
But I need something
To show.
456
00:26:39,971 --> 00:26:43,938
I bought it on the corner.
457
00:26:43,938 --> 00:26:44,771
What corner?
458
00:26:44,771 --> 00:26:45,838
I don't know.
459
00:26:45,838 --> 00:26:47,071
Give me the money.
460
00:26:47,071 --> 00:26:48,071
Pick a corner.
461
00:26:48,071 --> 00:26:49,471
Any corner around here.
462
00:26:49,471 --> 00:26:52,038
You don't help me,
I can't help you.
463
00:26:52,038 --> 00:26:54,838
Why don't you just
Give me the money?
464
00:26:54,838 --> 00:26:56,771
No, I don't
Think so.
465
00:26:57,671 --> 00:26:59,404
You decide you
Want to help me
466
00:26:59,404 --> 00:27:01,671
Or get some help,
You give me a call.
467
00:27:01,671 --> 00:27:04,204
Until then, I'm not
Going to waste my time
468
00:27:04,204 --> 00:27:05,704
With some junkie whore.
469
00:27:08,904 --> 00:27:10,371
Go left!
470
00:27:24,038 --> 00:27:25,671
Give.
471
00:27:25,671 --> 00:27:28,704
What? You two start
Chasing me out of nowhere.
472
00:27:28,704 --> 00:27:29,804
I'm just walking
473
00:27:29,804 --> 00:27:31,371
Down the street.
474
00:27:31,371 --> 00:27:32,638
Give.
475
00:27:41,671 --> 00:27:43,971
Told you he
Was carrying.
476
00:27:49,704 --> 00:27:54,404
Can I talk to you
Before we go in?
477
00:27:54,404 --> 00:27:55,838
Yeah, sure.
478
00:28:03,971 --> 00:28:06,804
What's up?
479
00:28:06,804 --> 00:28:07,871
This bust.
480
00:28:07,871 --> 00:28:09,604
It won't stick.
481
00:28:09,604 --> 00:28:11,004
It was a roust.
482
00:28:11,004 --> 00:28:13,538
You figured he had something,
We chased him.
483
00:28:13,538 --> 00:28:14,838
They'll toss this
484
00:28:14,838 --> 00:28:16,704
20 minutes
After it comes in.
485
00:28:16,704 --> 00:28:17,638
Yeah.
486
00:28:17,638 --> 00:28:19,404
It's not a good bust.
487
00:28:19,404 --> 00:28:22,304
No?
488
00:28:24,738 --> 00:28:28,238
There's got to be
60 rocks here.
489
00:28:28,238 --> 00:28:31,604
60 people won't get high today.
490
00:28:31,604 --> 00:28:34,138
60 crimes won't be committed.
491
00:28:36,104 --> 00:28:39,504
Does that sound
Like a wash to you, douglas?
492
00:28:39,504 --> 00:28:41,471
That's not what I meant.
493
00:28:42,371 --> 00:28:45,238
You understand
What I'm saying to you?
494
00:28:45,238 --> 00:28:46,904
Yeah.
495
00:28:46,904 --> 00:28:50,204
Then, what's the matter?
496
00:28:50,204 --> 00:28:54,571
I spent a lot of time
Learning how to be a cop--
497
00:28:54,571 --> 00:28:56,904
Do things the correct way.
498
00:28:56,904 --> 00:29:00,571
What we did today...
499
00:29:00,571 --> 00:29:03,138
That's not the way
They teach it.
500
00:29:03,138 --> 00:29:05,171
Yeah.
501
00:29:08,338 --> 00:29:10,104
And it worked better.
502
00:29:13,671 --> 00:29:14,804
You were right.
503
00:29:14,804 --> 00:29:17,104
I think we made
A difference today.
504
00:29:17,104 --> 00:29:21,638
For that,
I'll buy you another beer.
505
00:29:29,504 --> 00:29:32,104
( doorbell )
506
00:29:33,871 --> 00:29:36,104
Hi, judy.
How you doing?
507
00:29:36,104 --> 00:29:37,204
You called?
508
00:29:37,204 --> 00:29:39,438
Yeah. Come look
At this place.
509
00:29:39,438 --> 00:29:41,838
Isn't this great?
510
00:29:43,738 --> 00:29:44,738
Yeah.
511
00:29:44,738 --> 00:29:45,771
It's real nice.
512
00:29:45,771 --> 00:29:47,138
Do you want
To talk?
513
00:29:47,138 --> 00:29:49,371
Do you have
Something
To tell me
514
00:29:49,371 --> 00:29:51,138
That can help
With ozzie?
515
00:29:51,138 --> 00:29:55,638
It's got a sauna
And a whirlpool.
516
00:29:55,638 --> 00:29:57,104
Yeah, that's nice.
517
00:29:57,104 --> 00:29:59,004
Why did you call me?
518
00:29:59,004 --> 00:30:01,871
I thought you'd like this place.
519
00:30:01,871 --> 00:30:05,071
I do. I really do.
520
00:30:05,071 --> 00:30:09,404
Randy would just die if he knew
I had a cop visiting me here.
521
00:30:09,404 --> 00:30:12,638
Randy's in the
Business, too?
522
00:30:12,638 --> 00:30:14,438
Yeah.
523
00:30:16,138 --> 00:30:17,304
Did you hear anything?
524
00:30:17,304 --> 00:30:19,271
Do you know more about ozzie?
525
00:30:19,271 --> 00:30:21,171
Ozzie's gone. People die.
526
00:30:21,171 --> 00:30:22,938
Why do you care so much?
527
00:30:22,938 --> 00:30:25,704
He's dead. It doesn't
Matter anymore.
528
00:30:25,704 --> 00:30:27,371
Because it's my job.
529
00:30:27,371 --> 00:30:31,004
Maybe you should get
Another job.
530
00:30:32,438 --> 00:30:37,571
Well, I just wanted you
To see the place.
531
00:30:37,571 --> 00:30:41,804
Did you move your daughter
In with you?
532
00:30:41,804 --> 00:30:44,004
No, my mother's still got her.
533
00:30:44,004 --> 00:30:47,571
I don't know why she won't
Let me have her back.
534
00:30:47,571 --> 00:30:50,904
Do you think you can do
Something about that?
535
00:30:50,904 --> 00:30:56,071
You have nice clothes again,
Darlene.
536
00:30:56,071 --> 00:30:58,571
This is a
Beautiful
Place.
537
00:30:58,571 --> 00:31:00,304
But you're still a junkie.
538
00:31:02,404 --> 00:31:04,538
You don't even care
Who killed
539
00:31:04,538 --> 00:31:05,671
Your boyfriend.
540
00:31:05,671 --> 00:31:08,004
I hope your mother
Keeps your baby.
541
00:31:10,938 --> 00:31:13,571
Hanson:
It doesn't matter
Where I got it.
542
00:31:13,571 --> 00:31:14,738
It's like venture capital.
543
00:31:14,738 --> 00:31:17,038
I took this guy I knew down.
544
00:31:17,038 --> 00:31:21,038
I told him I could get him
An ounce, and I split.
545
00:31:21,038 --> 00:31:25,271
It's not smart
To rip people off.
546
00:31:27,104 --> 00:31:28,338
It's bad business.
547
00:31:28,338 --> 00:31:31,071
Look, I got two grand,
You got rock.
548
00:31:31,071 --> 00:31:32,138
My deal's crosstown.
549
00:31:32,138 --> 00:31:33,238
Come on.
550
00:31:33,238 --> 00:31:34,571
I still work
For you.
551
00:31:34,571 --> 00:31:36,771
I got a chance
To do one.
552
00:31:36,771 --> 00:31:38,204
25 hundred.
553
00:31:38,204 --> 00:31:41,371
Otherwise, there's
No point in it for me.
554
00:31:41,371 --> 00:31:45,204
I figured as much.
555
00:31:58,604 --> 00:32:00,871
There's something
I want to ask you.
556
00:32:00,871 --> 00:32:01,871
What?
557
00:32:01,871 --> 00:32:03,171
Who did ozzie?
558
00:32:03,171 --> 00:32:04,304
Why?
559
00:32:04,304 --> 00:32:06,638
Maybe I'll offend
The wrong person.
560
00:32:06,638 --> 00:32:09,971
Long as you don't
Offend me, you're fine.
561
00:32:09,971 --> 00:32:11,171
What does
It matter?
562
00:32:11,171 --> 00:32:12,171
Just tell me.
563
00:32:12,171 --> 00:32:14,038
Even if I did know
564
00:32:14,038 --> 00:32:16,204
Why would I tell you?
565
00:32:16,204 --> 00:32:17,904
You work for me.
566
00:32:17,904 --> 00:32:19,804
End of discussion.
567
00:32:19,804 --> 00:32:21,638
You still got that gun?
568
00:32:21,638 --> 00:32:22,604
Right here.
569
00:32:22,604 --> 00:32:24,971
I want to show
You something.
570
00:32:24,971 --> 00:32:26,104
What's that, a .38?
571
00:32:26,104 --> 00:32:28,738
That thing's
A piece of trash.
572
00:32:28,738 --> 00:32:31,171
It comes with one
Of these.
573
00:32:31,171 --> 00:32:33,671
You're a cop?
574
00:32:37,038 --> 00:32:39,704
That's hysterical.
575
00:32:39,704 --> 00:32:42,071
Tell me who did ozzie,
And you'll walk.
576
00:32:42,071 --> 00:32:43,804
Otherwise, I've got the rock.
577
00:32:43,804 --> 00:32:45,571
You've got the marked money.
578
00:32:45,571 --> 00:32:47,704
Think about it.
579
00:32:47,704 --> 00:32:50,338
Maybe I know who did ozzie.
580
00:32:50,338 --> 00:32:51,671
Maybe I don't.
581
00:32:51,671 --> 00:32:54,204
What would I tell you for?
582
00:32:54,204 --> 00:32:57,038
It's my first bust, man.
583
00:32:57,038 --> 00:32:59,038
I'm going to skate anyhow.
584
00:32:59,038 --> 00:33:01,138
This don't mean nothing.
585
00:33:01,138 --> 00:33:03,304
Next time will be a month.
586
00:33:03,304 --> 00:33:04,471
Then a year.
587
00:33:04,471 --> 00:33:06,971
Doing time is part
Of doing business.
588
00:33:06,971 --> 00:33:08,104
Don't be an idiot.
589
00:33:08,104 --> 00:33:10,438
There's nothing cool
About going to jail.
590
00:33:10,438 --> 00:33:12,438
You can get out
Another way.
591
00:33:12,438 --> 00:33:14,838
You can get a job,
Learn something.
592
00:33:14,838 --> 00:33:16,371
There's training programs.
593
00:33:16,371 --> 00:33:20,738
You know who the biggest
Employer is in the ghetto?
594
00:33:20,738 --> 00:33:21,904
Rock, man.
595
00:33:21,904 --> 00:33:23,571
Get a job!
596
00:33:23,571 --> 00:33:28,538
We don't have career day
In the piedmont.
597
00:33:28,538 --> 00:33:32,204
Welcome to the real world,
Mr. Policeman.
598
00:33:38,071 --> 00:33:42,404
Man:
You know how much a month
Me and jose get for buys?
599
00:33:42,404 --> 00:33:43,704
400 bucks!
600
00:33:43,704 --> 00:33:46,371
Not apiece-- for the whole
Buy-and-bust program.
601
00:33:46,371 --> 00:33:48,938
We don't get
Some abandoned church
602
00:33:48,938 --> 00:33:50,771
Like the mayor's
Pet project, huh?
603
00:33:50,771 --> 00:33:52,004
How close are you?
604
00:33:52,004 --> 00:33:53,238
Close?
605
00:33:53,238 --> 00:33:55,638
We need $500
To get in the door!
606
00:33:55,638 --> 00:33:56,604
It's a cookhouse.
607
00:33:56,604 --> 00:33:58,704
I know it.
I can feel it.
608
00:33:58,704 --> 00:33:59,638
They're making rock?
609
00:33:59,638 --> 00:34:01,204
Think it comes
Shrink-wrapped?
610
00:34:01,204 --> 00:34:03,038
I'm just asking a question.
611
00:34:03,038 --> 00:34:03,871
Yeah?
612
00:34:03,871 --> 00:34:04,904
Yeah!
613
00:34:04,904 --> 00:34:06,604
Addabbo:
Get in the car, douglas.
614
00:34:06,604 --> 00:34:08,504
We're going for a ride.
615
00:34:08,504 --> 00:34:09,638
Come on, jose.
616
00:34:09,638 --> 00:34:12,471
Try to overcome
Your lowlife roots.
617
00:34:12,471 --> 00:34:15,404
You two can have it out
With knives later.
618
00:34:15,404 --> 00:34:18,138
20 minutes. Around the corner
From the place.
619
00:34:18,138 --> 00:34:20,504
Make it 8th
And avenue q.
620
00:34:20,504 --> 00:34:24,804
Penhall:
That's the guy I chased
Over the fence.
621
00:34:24,804 --> 00:34:27,571
Looks like he's got
Real merchandise.
622
00:34:27,571 --> 00:34:30,538
No tearing
Through the building today.
623
00:34:30,538 --> 00:34:32,371
Guess he's moving up.
624
00:34:34,538 --> 00:34:35,704
I don't get it.
625
00:34:35,704 --> 00:34:37,038
That was a clean bust.
626
00:34:37,038 --> 00:34:38,538
The kid had five priors.
627
00:34:38,538 --> 00:34:41,438
He's already back
On the street?
628
00:34:41,438 --> 00:34:42,771
Back in business?
629
00:34:42,771 --> 00:34:46,571
He's probably got a trial date
Pending-- three months.
630
00:34:46,571 --> 00:34:48,938
You know the courts
Are backed up.
631
00:34:48,938 --> 00:34:51,271
Justice is
A little constipated.
632
00:34:51,271 --> 00:34:53,338
He's right back
Where he was.
633
00:34:53,338 --> 00:34:56,805
He set up shop
In the same place.
634
00:34:56,805 --> 00:35:02,704
Yeah. And jose and tony
Get $400 a month to make buys.
635
00:35:02,704 --> 00:35:05,071
Nice system, huh?
636
00:35:05,071 --> 00:35:07,938
( siren wailing )
637
00:35:11,404 --> 00:35:13,504
Let's talk, eddie.
638
00:35:16,638 --> 00:35:19,238
Why you always
Dogging me, man?
639
00:35:19,238 --> 00:35:21,171
I'm just standing here.
640
00:35:21,171 --> 00:35:22,571
You can't bust me.
641
00:35:22,571 --> 00:35:25,571
I want you
To loan me 500 bucks.
642
00:35:25,571 --> 00:35:29,738
Eddie:
You're kidding.
643
00:35:29,738 --> 00:35:32,071
Nope.
644
00:35:32,071 --> 00:35:33,738
Give me the money.
645
00:35:33,738 --> 00:35:35,438
Or what?
646
00:35:35,438 --> 00:35:38,171
Nothing. You don't want to,
I'll go away.
647
00:35:38,171 --> 00:35:41,538
Sure.
648
00:35:45,404 --> 00:35:50,138
You'll get it back in an hour.
649
00:35:54,971 --> 00:36:00,404
You shook him down.
650
00:36:00,404 --> 00:36:03,404
When I give
The money back
651
00:36:03,404 --> 00:36:06,838
Will that be
Shaking him down?
652
00:36:06,838 --> 00:36:09,804
I'm not keeping
The money.
653
00:36:09,804 --> 00:36:12,071
I'm getting a bust.
654
00:36:12,071 --> 00:36:14,771
I'm getting somebody
A lot bigger than eddie.
655
00:36:14,771 --> 00:36:17,971
We'll take four, maybe five
Ounces off the street--
656
00:36:17,971 --> 00:36:21,738
Take a cookhouse down
In a good, clean bust.
657
00:36:21,738 --> 00:36:24,071
Then I'll give this back
To eddie.
658
00:36:24,071 --> 00:36:26,038
You find a rule against that.
659
00:36:26,038 --> 00:36:27,704
Before you're
Done looking...
660
00:36:27,704 --> 00:36:28,871
I don't like it.
661
00:36:28,871 --> 00:36:31,104
You understand what we're doing?
662
00:36:31,104 --> 00:36:32,271
And why?
663
00:36:32,271 --> 00:36:34,304
Yeah. I understand why.
664
00:36:34,304 --> 00:36:36,138
I just don't like it.
665
00:36:36,138 --> 00:36:38,004
Hey, it's up to you.
666
00:36:38,004 --> 00:36:42,571
I can pull over
And you can get a cup of coffee.
667
00:36:47,938 --> 00:36:50,071
You in?
668
00:36:50,071 --> 00:36:51,838
Yeah, I'm in.
669
00:36:58,204 --> 00:37:00,538
Dealer:
Five bills?
670
00:37:00,538 --> 00:37:04,238
Yeah man, you got it.
Five bills.
671
00:37:20,071 --> 00:37:21,404
Addabbo:
Freeze, police!
672
00:37:25,704 --> 00:37:28,271
There's three of them!
673
00:37:37,438 --> 00:37:39,238
Hold it right there!
674
00:37:39,238 --> 00:37:40,204
Hold it!
675
00:37:40,204 --> 00:37:43,838
Hold it right there!
676
00:37:53,338 --> 00:37:55,204
Addabbo:
Freeze, police!
677
00:37:55,204 --> 00:37:57,371
( gunshots )
678
00:38:20,038 --> 00:38:21,104
They'll hang us.
679
00:38:21,104 --> 00:38:22,571
The slightest thing wrong
680
00:38:22,571 --> 00:38:23,671
And they hang you.
681
00:38:23,671 --> 00:38:25,304
What's wrong?
He slipped.
682
00:38:25,304 --> 00:38:27,371
They won't hang
You for that.
683
00:38:29,004 --> 00:38:30,304
It's the money.
684
00:38:30,304 --> 00:38:33,804
They'll want to know
Where it came from.
685
00:38:33,804 --> 00:38:35,104
Where is it now?
686
00:38:35,104 --> 00:38:37,971
Mr. Pancake had it.
687
00:38:37,971 --> 00:38:39,704
Still does.
688
00:38:48,304 --> 00:38:50,604
It was my money.
689
00:38:51,738 --> 00:38:54,904
Came out of my pocket.
690
00:38:54,904 --> 00:38:57,771
I loaned it to you.
691
00:39:01,438 --> 00:39:04,571
Okay.
692
00:39:08,171 --> 00:39:13,338
You want me to lie
In a departmental investigation?
693
00:39:15,804 --> 00:39:17,738
Yeah.
694
00:39:21,004 --> 00:39:23,571
Okay.
695
00:39:41,004 --> 00:39:46,038
Sergeant addabbo felt
The bust was important enough
696
00:39:46,038 --> 00:39:46,904
That he used his own money.
697
00:39:46,904 --> 00:39:48,838
Even though the collar
Would probably go
698
00:39:48,838 --> 00:39:50,371
To the plainclothes officers?
699
00:39:50,371 --> 00:39:51,471
Yeah.
700
00:39:51,471 --> 00:39:53,738
He's a dedicated cop.
701
00:39:53,738 --> 00:39:55,638
Well, he is.
702
00:39:55,638 --> 00:39:58,671
Not arguing with you, penhall.
703
00:40:01,138 --> 00:40:03,138
Just make sure
704
00:40:03,138 --> 00:40:05,438
It gets written
Up clean.
705
00:40:16,071 --> 00:40:18,338
All this just to prove
You exist!
706
00:40:18,338 --> 00:40:20,004
I could have told them.
707
00:40:20,004 --> 00:40:21,971
I wish.
708
00:40:21,971 --> 00:40:24,704
Jude, you had a flag
On a file?
709
00:40:24,704 --> 00:40:28,138
There's a crack dealer,
Randy wallace.
710
00:40:28,138 --> 00:40:29,838
Darlene lives
With him now.
711
00:40:29,838 --> 00:40:30,838
Not anymore.
712
00:40:30,838 --> 00:40:33,304
He got busted
This afternoon.
713
00:40:33,304 --> 00:40:36,771
They sealed his apartment,
Put her out.
714
00:41:43,471 --> 00:41:45,271
Darlene.
715
00:41:45,271 --> 00:41:47,871
Hey.
716
00:41:49,738 --> 00:41:51,404
I just got tired.
717
00:41:51,404 --> 00:41:53,338
I had to rest here.
718
00:41:53,338 --> 00:41:54,738
Got a place to stay?
719
00:41:54,738 --> 00:41:57,538
I'm just resting.
That's all.
720
00:41:58,904 --> 00:42:00,604
Let's see if we
Can get you
721
00:42:00,604 --> 00:42:02,838
Into the montgomery shelter.
722
00:42:02,838 --> 00:42:03,838
No.
723
00:42:03,838 --> 00:42:05,938
I don't think so.
724
00:42:14,004 --> 00:42:19,271
Let's just say it's good for you
I got bailed out.
725
00:42:19,271 --> 00:42:21,504
You're getting prints
On the finish!
726
00:42:21,504 --> 00:42:23,804
Yeah. Sorry.
727
00:42:23,804 --> 00:42:26,171
This is good stuff.
728
00:42:26,171 --> 00:42:30,571
Look, I'm going
To have to owe you.
729
00:42:30,571 --> 00:42:32,971
Hey, man, don't dis me.
730
00:42:32,971 --> 00:42:35,538
Pay me, or give it back.
731
00:42:35,538 --> 00:42:37,138
I don't think so.
732
00:42:37,138 --> 00:42:39,738
Give it back!
733
00:42:39,738 --> 00:42:42,204
No.
734
00:43:22,738 --> 00:43:26,604
Everything go okay
With your captain?
735
00:43:26,604 --> 00:43:28,604
Yeah. And I slept
Okay, too.
736
00:43:28,604 --> 00:43:31,271
Good. Now all we've got to do
737
00:43:31,271 --> 00:43:35,571
Is find a way to get 500 bucks
Back to eddie.
738
00:43:37,204 --> 00:43:39,338
Wouldn't mind dipping
Into your pension fund
739
00:43:39,338 --> 00:43:40,371
Would you, douglas?
740
00:43:40,371 --> 00:43:42,638
Doug.
741
00:43:42,638 --> 00:43:44,904
Doug, doug, right.
742
00:43:47,804 --> 00:43:50,571
I don't know how he slipped
743
00:43:50,571 --> 00:43:54,538
Wearing those $100
Running shoes.
744
00:43:54,538 --> 00:43:56,738
Hmm?
745
00:43:58,871 --> 00:44:01,304
I said, I don't know
How he slipped
746
00:44:01,304 --> 00:44:03,538
Wearing those $100
Running shoes.
747
00:44:03,538 --> 00:44:06,738
What are you trying to say?
748
00:44:10,838 --> 00:44:12,271
Yeah, well, me neither.
749
00:44:12,271 --> 00:44:14,671
I guess those things
Just happen.
750
00:44:28,771 --> 00:44:30,371
I got to talk to you.
751
00:44:30,371 --> 00:44:31,738
I lied.
752
00:44:31,738 --> 00:44:35,504
Addabbo shook down some dealer
For the 500 bucks.
753
00:44:40,904 --> 00:44:43,671
That's a pretty serious
Accusation, penhall.
754
00:44:43,671 --> 00:44:46,871
And I'm not thrilled
That you'd lie to me, either.
755
00:44:46,871 --> 00:44:49,971
That's not all.
756
00:44:52,004 --> 00:44:54,671
Look, I did this, okay?
757
00:44:54,671 --> 00:44:58,471
I let myself get sucked in here.
758
00:45:00,171 --> 00:45:03,604
I think he threw the kid
Off the roof.
759
00:45:09,404 --> 00:45:11,904
Shut the door.
49541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.