Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,670 --> 00:00:12,736
Hey, brian!
2
00:00:12,736 --> 00:00:13,903
Hey, brian!
3
00:00:13,903 --> 00:00:15,203
Come on!
4
00:00:15,203 --> 00:00:16,870
What are you
Packing in here?
5
00:00:16,870 --> 00:00:18,036
This thing
Weighs a ton.
6
00:00:18,036 --> 00:00:20,536
Give it back,
Mcfarlane.
7
00:00:20,536 --> 00:00:22,536
I forgot to do
My homework last night.
8
00:00:22,536 --> 00:00:24,570
Do you mind
If I...
9
00:00:24,570 --> 00:00:25,870
Give it back!
10
00:00:25,870 --> 00:00:27,203
Would you like
The bag?
11
00:00:27,203 --> 00:00:28,570
Come on,
Brian.
12
00:00:28,570 --> 00:00:29,836
Come on.
13
00:00:31,670 --> 00:00:33,236
Go get it!
14
00:00:33,236 --> 00:00:34,836
Come on!
15
00:00:38,203 --> 00:00:40,970
Crowd:
All right, it's a fight!
16
00:00:44,403 --> 00:00:46,703
All right,
All right!
17
00:00:46,703 --> 00:00:49,170
Jeez, you
Little dweeb.
18
00:00:51,170 --> 00:00:52,670
Next time--
19
00:00:53,670 --> 00:00:55,870
Don't get so worked up,
Sheffield.
20
00:00:55,870 --> 00:00:58,336
We're just playing
With you, man.
21
00:01:00,370 --> 00:01:04,336
How did you ever make it
To the ninth grade, anyway?
22
00:01:05,903 --> 00:01:07,503
Way to go, boy.
23
00:01:10,936 --> 00:01:13,470
Homeroom in five,
Sheffield.
24
00:01:13,470 --> 00:01:15,736
I got the clock
On you.
25
00:01:33,136 --> 00:01:35,036
Hey!
26
00:01:35,036 --> 00:01:37,236
No, no!
27
00:01:38,803 --> 00:01:40,203
Help!
28
00:01:40,203 --> 00:01:41,336
Help!
29
00:01:41,336 --> 00:01:43,203
Help, help!
30
00:01:43,203 --> 00:01:44,570
That guy jumped brian!
31
00:01:44,570 --> 00:01:46,570
Help! Help!
32
00:01:47,803 --> 00:01:49,070
No!
33
00:01:49,670 --> 00:01:50,903
Hey!
34
00:01:50,903 --> 00:01:53,170
( muffled cries )
35
00:01:56,303 --> 00:01:58,236
Hey!
36
00:02:11,470 --> 00:02:13,636
♪ we never thought of finding ♪
37
00:02:13,636 --> 00:02:16,370
♪ the place where we belong ♪
38
00:02:16,370 --> 00:02:18,003
♪ don't have to stand alone ♪
39
00:02:18,003 --> 00:02:21,503
♪ we'll never let you fall ♪
40
00:02:21,503 --> 00:02:23,670
♪ don't need permission ♪
41
00:02:23,670 --> 00:02:26,503
♪ to decide what you believe ♪
42
00:02:27,570 --> 00:02:28,136
♪ whoo! ♪
43
00:02:28,136 --> 00:02:30,870
♪ I said jump! ♪
44
00:02:30,870 --> 00:02:32,536
♪ down on jump street ♪
45
00:02:32,536 --> 00:02:35,703
♪ I said jump! ♪
46
00:02:35,703 --> 00:02:37,470
♪ down on jump street ♪
47
00:02:38,970 --> 00:02:40,470
♪ your friends will be there ♪
48
00:02:40,470 --> 00:02:42,736
♪when your back is
To the wall ♪
49
00:02:42,736 --> 00:02:45,236
♪ you'll find you need us ♪
50
00:02:45,236 --> 00:02:48,803
♪'cause there's no one else
To call ♪
51
00:02:48,803 --> 00:02:50,203
♪ when it looks hopeless ♪
52
00:02:50,203 --> 00:02:53,236
♪ a decision's what you need ♪
53
00:02:53,236 --> 00:02:55,203
♪ you better be ready to ♪
54
00:02:55,203 --> 00:02:56,336
♪ be ready to ♪
55
00:02:56,336 --> 00:02:57,670
♪ jump! ♪
56
00:02:57,670 --> 00:03:00,536
♪ 21 jump street! ♪
57
00:03:14,870 --> 00:03:18,603
You guys remember
Spencer phillips.
58
00:03:18,603 --> 00:03:19,870
F.B.I., right?
59
00:03:19,870 --> 00:03:21,503
I never forget
A haircut.
60
00:03:21,503 --> 00:03:24,403
A kid was grabbed
From lafayette high today--
61
00:03:24,403 --> 00:03:25,536
Brian sheffield.
62
00:03:25,536 --> 00:03:26,736
Possibly
A kidnapping
63
00:03:26,736 --> 00:03:29,303
Although
Parental
Abduction
64
00:03:29,303 --> 00:03:31,803
Is not out of the question.
65
00:03:31,803 --> 00:03:33,136
His parents are divorced
66
00:03:33,136 --> 00:03:35,603
And there's a history
Of custody violations.
67
00:03:35,603 --> 00:03:38,703
We want to establish the extent
And nature of the crime
68
00:03:38,703 --> 00:03:40,536
Before the bureau gets involved.
69
00:03:40,536 --> 00:03:44,070
So you just want us to
Keep this warm for you.
70
00:03:44,070 --> 00:03:45,203
You have a problem
71
00:03:45,203 --> 00:03:47,036
With my handling
Of this situation?
72
00:03:47,036 --> 00:03:48,870
We don't have any problems here.
73
00:03:48,870 --> 00:03:51,003
Phillips:
Good.
74
00:03:51,003 --> 00:03:54,836
These things usually
Clear themselves up in 24 hours.
75
00:03:56,336 --> 00:03:57,770
Captain.
76
00:04:02,703 --> 00:04:05,670
I hate these
Emotional types.
77
00:04:05,670 --> 00:04:08,103
Attitude aside,
Phillips might be right.
78
00:04:08,103 --> 00:04:10,803
Parents don't get
What they want in court
79
00:04:10,803 --> 00:04:12,803
They take it to the street.
80
00:04:12,803 --> 00:04:14,903
Let's hope that's all it is.
81
00:04:19,403 --> 00:04:21,336
Hanson:
Has brian ever run away before?
82
00:04:21,336 --> 00:04:22,803
Of course not.
83
00:04:22,803 --> 00:04:24,270
This is his home.
84
00:04:24,270 --> 00:04:26,103
He has everything
He needs.
85
00:04:26,103 --> 00:04:28,536
Sure, his father's
A lot of laughs
86
00:04:28,536 --> 00:04:30,536
And I'm the disciplinarian.
87
00:04:30,536 --> 00:04:33,303
Why do you think
Your husband has
Abducted your son?
88
00:04:33,303 --> 00:04:36,070
He's tried it before,
And I've caught him.
89
00:04:36,070 --> 00:04:37,436
Big deal!
90
00:04:37,436 --> 00:04:40,770
I take my son to dallas
On a business trip
91
00:04:40,770 --> 00:04:42,770
And she hires
A private detective.
92
00:04:42,770 --> 00:04:44,436
Under your custody,
Mr. Sheffield
93
00:04:44,436 --> 00:04:46,370
Taking brian
Across state line
94
00:04:46,370 --> 00:04:47,403
Violates the law.
95
00:04:47,403 --> 00:04:48,470
He's my son!
96
00:04:48,470 --> 00:04:50,670
You make it sound
Like I'm a criminal.
97
00:04:50,670 --> 00:04:52,136
I didn't say that!
98
00:04:52,136 --> 00:04:53,303
...I did!
99
00:04:53,303 --> 00:04:55,136
Okay, maybe it wasn't blue
100
00:04:55,136 --> 00:04:56,370
But it was dark.
101
00:04:56,370 --> 00:05:00,803
We're talking a dark
'72 lincoln something.
102
00:05:00,803 --> 00:05:02,136
Seventy-seven.
103
00:05:02,136 --> 00:05:03,636
The guy was 72.
104
00:05:03,636 --> 00:05:05,136
He wasn't that old.
105
00:05:05,136 --> 00:05:06,770
He moved too fast.
106
00:05:06,770 --> 00:05:09,136
And he was wearing
A clown mask.
107
00:05:09,136 --> 00:05:10,903
A clown mask.
108
00:05:10,903 --> 00:05:12,503
...Just like that sneak.
109
00:05:12,503 --> 00:05:14,803
Let's see how he likes
Visiting brian
110
00:05:14,803 --> 00:05:16,170
From behind bars.
111
00:05:16,170 --> 00:05:19,503
We can't arrest your husband
Just off these photographs.
112
00:05:19,503 --> 00:05:23,003
They're photographs of him
And my son in dallas.
113
00:05:23,003 --> 00:05:25,470
Obviously, he's been
Planning this for months!
114
00:05:25,470 --> 00:05:27,536
I've hardly
seen him in months.
115
00:05:27,536 --> 00:05:29,670
Those pictures were
From a birthday party.
116
00:05:29,670 --> 00:05:33,003
I don't even have a say
In how he's raised.
117
00:05:33,003 --> 00:05:35,770
Let him make some mistakes,
Have some fun.
118
00:05:35,770 --> 00:05:37,036
...Totally irresponsible.
119
00:05:37,036 --> 00:05:39,003
He lets brian drive the car.
120
00:05:39,003 --> 00:05:41,203
Has brian seemed
Anxious lately?
121
00:05:41,203 --> 00:05:42,003
Very.
122
00:05:42,003 --> 00:05:43,303
Not at all.
123
00:05:43,303 --> 00:05:44,336
Kinda.
124
00:05:44,336 --> 00:05:45,970
What was brian
"Kinda" doing
125
00:05:45,970 --> 00:05:47,070
Before
It happened?
126
00:05:47,070 --> 00:05:49,036
We were knocking him around
A little--
127
00:05:49,036 --> 00:05:50,336
Teasing him, you know?
128
00:05:50,336 --> 00:05:52,203
It was
No big deal.
129
00:05:55,503 --> 00:05:58,303
It's my fault
Some perv grabbed him?
130
00:05:58,303 --> 00:06:00,736
I shouldn't be surprised
He'd stoop this low.
131
00:06:00,736 --> 00:06:02,903
He gets a little lucky
In business
132
00:06:02,903 --> 00:06:03,903
And he's invincible.
133
00:06:03,903 --> 00:06:05,270
He wants the house.
134
00:06:05,270 --> 00:06:06,536
He wants brian!
135
00:06:06,536 --> 00:06:07,803
She wants everything.
136
00:06:07,803 --> 00:06:10,636
We're in the middle
Of a property settlement.
137
00:06:10,636 --> 00:06:12,636
There's nothing she wouldn't do.
138
00:06:12,636 --> 00:06:15,070
She won't even let me
Pick up my stuff.
139
00:06:15,070 --> 00:06:16,303
What kind of stuff?
140
00:06:16,303 --> 00:06:17,503
You know, stuff--
141
00:06:17,503 --> 00:06:19,936
Tapes, a couple pairs
Of jeans--
142
00:06:19,936 --> 00:06:21,603
Right there in his knapsack!
143
00:06:21,603 --> 00:06:24,036
Even his toothbrush
Is missing.
144
00:06:25,403 --> 00:06:28,503
All right, mrs. Sheffield,
I guess that does it.
145
00:06:28,503 --> 00:06:29,936
We appreciate your time.
146
00:06:29,936 --> 00:06:31,536
If you think of anything
147
00:06:31,536 --> 00:06:33,136
Contact me
Through the principal.
148
00:06:33,136 --> 00:06:34,803
You must get him back.
149
00:06:34,803 --> 00:06:36,736
His father is bad for him.
150
00:06:36,736 --> 00:06:38,136
He hates his father!
151
00:06:38,136 --> 00:06:39,803
It's his mother
He hates!
152
00:06:39,803 --> 00:06:42,103
You can ask him
That yourself.
153
00:06:42,103 --> 00:06:44,270
No, we... Can't.
154
00:06:44,270 --> 00:06:46,236
He's missing.
155
00:06:50,436 --> 00:06:52,203
Guys?
156
00:06:55,603 --> 00:06:56,703
Mom!
157
00:06:56,703 --> 00:06:58,170
Hi, sweetie pie!
158
00:06:58,170 --> 00:07:00,503
I must have lost
A week somewhere.
159
00:07:00,503 --> 00:07:03,936
I thought it was next week
You guys were coming.
160
00:07:03,936 --> 00:07:05,270
Is daddy lying down?
161
00:07:05,270 --> 00:07:06,770
He couldn't make it.
162
00:07:06,770 --> 00:07:08,236
You're kidding.
163
00:07:08,236 --> 00:07:11,903
He's disappointed too,
But if we're not careful
164
00:07:11,903 --> 00:07:14,570
We're liable to have
More fun without him.
165
00:07:14,570 --> 00:07:16,770
You haven't eaten,
Have you?
166
00:07:16,770 --> 00:07:17,770
No.
167
00:07:17,770 --> 00:07:18,736
Good.
168
00:07:18,736 --> 00:07:21,570
I want to take you out
To dinner.
169
00:07:21,570 --> 00:07:23,903
I finally got
My own card.
170
00:07:23,903 --> 00:07:25,903
They tried
To give me
171
00:07:25,903 --> 00:07:27,603
Your father's
Line of credit
172
00:07:27,603 --> 00:07:29,270
But I wanted my own.
173
00:07:29,270 --> 00:07:30,570
Four hundred dollars.
174
00:07:30,570 --> 00:07:32,236
It's psychological,
I'm sure
175
00:07:32,236 --> 00:07:34,570
But every meal
I buy with this
176
00:07:34,570 --> 00:07:36,236
Just seems
To taste better.
177
00:07:36,236 --> 00:07:38,236
Just give me
One sec, okay?
178
00:07:38,236 --> 00:07:41,236
I've wanted to talk
To you about that.
179
00:07:41,236 --> 00:07:42,570
It's important
That women
180
00:07:42,570 --> 00:07:44,603
Establish their
Own line of credit.
181
00:07:44,603 --> 00:07:45,570
Exactly.
182
00:07:45,570 --> 00:07:46,903
It's nothing
Against daddy
183
00:07:46,903 --> 00:07:48,570
It's just
The responsible thing.
184
00:07:48,570 --> 00:07:50,903
A lot of it's
My own fault.
185
00:07:50,903 --> 00:07:53,270
I let things
Get out of hand.
186
00:07:53,270 --> 00:07:54,570
I was suffocating
187
00:07:54,570 --> 00:07:57,203
In the shadows
Of dr. Anthony hoffs.
188
00:07:57,203 --> 00:07:58,503
Suffocating?
189
00:07:58,503 --> 00:08:00,503
The slightest
Deviation
190
00:08:00,503 --> 00:08:02,570
And your father
Can't accept it.
191
00:08:02,570 --> 00:08:06,370
The man's intolerant...
Judgmental...
192
00:08:09,570 --> 00:08:13,236
Is everything all right
With you and dad?
193
00:08:13,236 --> 00:08:16,903
You know your father and I
Would never do anything
194
00:08:16,903 --> 00:08:19,270
Without giving it
A lot of thought.
195
00:08:19,270 --> 00:08:22,570
So there's no reason
For you to be upset.
196
00:08:22,570 --> 00:08:25,703
We've decided
To separate.
197
00:08:27,603 --> 00:08:31,036
Penhall:
A dark blue,
Possibly brown lincoln
198
00:08:31,036 --> 00:08:32,870
Built sometime
In the '70s
199
00:08:32,870 --> 00:08:35,036
Driven by somebody
From this planet.
200
00:08:35,036 --> 00:08:37,736
How long has sheffield
Had his dallas apartment?
201
00:08:37,736 --> 00:08:38,870
A couple of months.
202
00:08:38,870 --> 00:08:40,536
Dallas police
Took a look--
203
00:08:40,536 --> 00:08:42,536
No brian, but lots
Of his clothes.
204
00:08:42,536 --> 00:08:44,736
Captain,
It's for you.
205
00:08:44,736 --> 00:08:46,503
Yeah, fuller.
206
00:08:48,703 --> 00:08:50,703
Give me
15 minutes.
207
00:08:50,703 --> 00:08:52,670
I'll meet you
At the house.
208
00:08:52,670 --> 00:08:55,370
School janitor
Just turned up
A ransom tape.
209
00:08:55,370 --> 00:08:58,403
Brian's voice:
They won't let me sleep.
210
00:08:58,403 --> 00:09:00,636
I stand for hours
211
00:09:00,636 --> 00:09:02,536
With almost nothing to eat.
212
00:09:02,536 --> 00:09:05,003
You have to get $75,000...
213
00:09:05,003 --> 00:09:07,303
They must have grabbed
The wrong kid.
214
00:09:07,303 --> 00:09:09,836
Would you shut up?
215
00:09:09,836 --> 00:09:11,603
...Delivery instructions.
216
00:09:11,603 --> 00:09:14,936
Do not involve the police,
Or they'll kill me!
217
00:09:14,936 --> 00:09:17,770
You work hard
And pay outrageous taxes
218
00:09:17,770 --> 00:09:21,870
So he can go to a decent school
Where he's grabbed
219
00:09:21,870 --> 00:09:22,936
By some nut?
220
00:09:24,303 --> 00:09:26,570
All right.
221
00:09:26,570 --> 00:09:28,470
All right.
222
00:09:28,470 --> 00:09:30,236
All right.
223
00:09:32,470 --> 00:09:33,770
Seventy-five grand...
224
00:09:33,770 --> 00:09:35,936
Where will we
Get the money?
225
00:09:35,936 --> 00:09:39,870
We'll have
To mortgage the house, dear.
226
00:09:39,870 --> 00:09:40,970
my house?
227
00:09:40,970 --> 00:09:42,403
Who will make the payments?
228
00:09:42,403 --> 00:09:43,970
You're supposedly
Broke!
229
00:09:43,970 --> 00:09:45,536
You got a better idea?
230
00:09:45,536 --> 00:09:49,336
I know that you two
Are upset about your son...
231
00:09:50,836 --> 00:09:53,570
But we'll handle
The money end of this.
232
00:09:54,803 --> 00:09:55,770
All right.
233
00:09:55,770 --> 00:09:58,070
We'll let the man
Do his job.
234
00:09:58,070 --> 00:09:59,070
Okay?
235
00:09:59,070 --> 00:10:00,903
I think we'd make a big mistake
236
00:10:00,903 --> 00:10:02,070
Meeting any demands
237
00:10:02,070 --> 00:10:03,870
Until we're sure
Brian's okay.
238
00:10:03,870 --> 00:10:05,536
That's not your decision.
239
00:10:07,036 --> 00:10:09,103
Your son
Has a better chance
240
00:10:09,103 --> 00:10:11,636
If we buy some time
To locate him.
241
00:10:13,003 --> 00:10:15,070
But the tape said no police.
242
00:10:15,070 --> 00:10:16,870
What will you do?
243
00:10:16,870 --> 00:10:18,603
Fight this thing alone?
244
00:10:21,770 --> 00:10:23,436
Fuller:
What do you think?
245
00:10:23,436 --> 00:10:26,470
Someone grabbed a kid
From a nice neighborhood.
246
00:10:26,470 --> 00:10:27,436
And you?
247
00:10:27,436 --> 00:10:29,603
I want to know
More first.
248
00:10:29,603 --> 00:10:31,770
I'll trace this tape's
Lot number--
249
00:10:31,770 --> 00:10:34,436
Find out when and where
It was bought.
250
00:10:34,436 --> 00:10:35,770
That won't
Be necessary.
251
00:10:35,770 --> 00:10:38,103
You can turn
The file over tomorrow.
252
00:10:38,103 --> 00:10:41,436
If a kid is grabbed
From one of my schools
253
00:10:41,436 --> 00:10:43,436
It's my business
To find him.
254
00:10:43,436 --> 00:10:44,770
Legally,
After 24 hours
255
00:10:44,770 --> 00:10:47,403
Transportation across
State lines can be assumed.
256
00:10:47,403 --> 00:10:49,136
Then it's my business.
257
00:10:49,136 --> 00:10:50,436
Twenty-four hours ago
258
00:10:50,436 --> 00:10:53,170
This was going
To clear itself up.
259
00:10:57,736 --> 00:10:58,703
Evening.
260
00:10:58,703 --> 00:11:01,136
How long you
Plan on staying?
261
00:11:01,136 --> 00:11:02,103
Couple of days.
262
00:11:02,103 --> 00:11:03,436
Depends
On the fishing.
263
00:11:03,436 --> 00:11:05,036
Can I see your
Fishing permit
264
00:11:05,036 --> 00:11:06,203
And driver's
License?
265
00:11:06,203 --> 00:11:07,303
Certainly.
266
00:11:10,603 --> 00:11:12,170
Here you are.
267
00:11:13,170 --> 00:11:15,036
Lot of
Equipment
268
00:11:15,036 --> 00:11:16,270
For a couple of days.
269
00:11:16,270 --> 00:11:18,136
You should see
270
00:11:18,136 --> 00:11:19,403
What's in the trunk.
271
00:11:31,003 --> 00:11:32,003
Where's your plate?
272
00:11:32,003 --> 00:11:34,803
Oh, I have it here...
Somewhere.
273
00:11:36,870 --> 00:11:38,036
Here it is.
274
00:11:38,036 --> 00:11:39,336
Keeps falling off.
275
00:11:39,336 --> 00:11:41,370
I'll wire it on
With a coat hanger
276
00:11:41,370 --> 00:11:42,703
First chance I get.
277
00:11:42,703 --> 00:11:45,036
Seven dollars a day--
278
00:11:45,036 --> 00:11:47,236
Pay when you leave.
279
00:11:47,236 --> 00:11:48,403
You're in space g.
280
00:12:06,370 --> 00:12:07,470
Come on, get out.
281
00:12:14,036 --> 00:12:16,136
Let me get
A good look at you.
282
00:12:22,270 --> 00:12:23,903
We did it, grandpa!
283
00:12:23,903 --> 00:12:25,236
We sure did.
284
00:12:25,236 --> 00:12:27,936
Now, let's drop a line
In the water.
285
00:12:27,936 --> 00:12:28,858
The sun is falling
286
00:12:28,858 --> 00:12:30,217
And I'm getting
Very hungry.
287
00:12:34,070 --> 00:12:35,403
They will kill me.
288
00:12:35,403 --> 00:12:36,703
I swear they will.
289
00:12:36,703 --> 00:12:39,703
If you don't follow
These instructions exactly
290
00:12:39,703 --> 00:12:42,370
You'll never see me
Alive again.
291
00:12:42,370 --> 00:12:44,803
You don't think you
Sound too frightened?
292
00:12:44,803 --> 00:12:46,303
Grandpa, I've been kidnapped.
293
00:12:46,303 --> 00:12:47,970
Heavy-handed stuff works.
294
00:12:47,970 --> 00:12:50,236
This is no time to ween out.
295
00:12:50,236 --> 00:12:54,970
Edison coulter
Does not ween out.
296
00:12:56,336 --> 00:13:00,836
We're going to be fine here.
297
00:13:00,836 --> 00:13:03,403
And once we get
Settled up there
298
00:13:03,403 --> 00:13:07,303
We can eat dinner
Under the stars
Every night.
299
00:13:07,303 --> 00:13:09,770
You see these firs?
300
00:13:09,770 --> 00:13:12,736
We have those
All over our property.
301
00:13:12,736 --> 00:13:14,770
See right there,
That clearing?
302
00:13:14,770 --> 00:13:17,903
That's where the dock
And boat landing will go.
303
00:13:17,903 --> 00:13:20,970
Right behind it
Is where you and I
304
00:13:20,970 --> 00:13:23,203
Will build that
Tackle and bait shop.
305
00:13:23,203 --> 00:13:24,636
How long will it take?
306
00:13:24,636 --> 00:13:28,003
Well, working after school
And on weekends
307
00:13:28,003 --> 00:13:32,070
We ought to be in business
By this time next year.
308
00:13:32,070 --> 00:13:33,436
Next year-- forget it!
309
00:13:33,436 --> 00:13:34,603
We're hiring help.
310
00:13:34,603 --> 00:13:35,603
With what?
311
00:13:35,603 --> 00:13:37,170
We're budgeted to the penny.
312
00:13:37,170 --> 00:13:39,270
So, up the ransom.
313
00:13:39,270 --> 00:13:42,303
No, we figured exactly
What we needed.
314
00:13:42,303 --> 00:13:43,670
No more, no less.
315
00:13:43,670 --> 00:13:44,970
Get greedy on me
316
00:13:44,970 --> 00:13:47,136
And I'll have
To whap you.
317
00:13:47,136 --> 00:13:48,570
All right,
All right.
318
00:14:07,770 --> 00:14:11,736
We don't have to do this,
You know.
319
00:14:11,736 --> 00:14:13,870
We can stop
Whenever you want.
320
00:14:13,870 --> 00:14:15,170
I don't want to stop.
321
00:14:15,170 --> 00:14:17,136
I'm in
Their way.
322
00:14:17,136 --> 00:14:18,503
I won't live
323
00:14:18,503 --> 00:14:20,603
With people that hate me.
324
00:14:20,603 --> 00:14:24,136
Brian, you're wrong.
325
00:14:24,136 --> 00:14:27,703
They don't hate you.
326
00:14:27,703 --> 00:14:31,536
They hate themselves.
327
00:14:35,136 --> 00:14:36,203
( beep )
328
00:14:36,203 --> 00:14:37,770
Hi. Guess who?
329
00:14:37,770 --> 00:14:39,036
It's robert.
330
00:14:39,036 --> 00:14:41,070
I hope you're having
A nice visit with your daughter.
331
00:14:41,070 --> 00:14:44,403
I miss the sound
Of your voice.
332
00:14:44,403 --> 00:14:46,870
I'll talk to you soon.
Bye.
333
00:14:50,770 --> 00:14:52,270
Who's robert?
334
00:14:52,270 --> 00:14:53,670
A friend.
335
00:14:53,670 --> 00:14:58,670
My friends don't miss
The sound of my voice
336
00:14:58,670 --> 00:15:00,836
After just
A few days.
337
00:15:00,836 --> 00:15:03,270
He's someone I met
At the bookstore.
338
00:15:03,270 --> 00:15:04,736
When?
339
00:15:04,736 --> 00:15:08,203
Delores hoffs don't walk away
When I'm talking to you.
340
00:15:08,203 --> 00:15:11,303
I asked when-- before
Or after this decision?
341
00:15:11,303 --> 00:15:13,803
Don't you have
Any male friends?
342
00:15:13,803 --> 00:15:16,203
If he's a friend,
Why did daddy leave?
343
00:15:16,203 --> 00:15:19,636
Because 26 years into a
Perfectly good marriage
344
00:15:19,636 --> 00:15:22,836
Your father suddenly decides
He doesn't trust me anymore.
345
00:15:22,836 --> 00:15:26,436
Are you sleeping
With this man?
346
00:15:29,403 --> 00:15:34,603
Brian's voice:
Just across the footbridge
you'll see a statue.
347
00:15:34,603 --> 00:15:39,136
You're to be standing
At the base of this statue
348
00:15:39,136 --> 00:15:41,370
at exactly 6:00 p.M.
349
00:15:41,370 --> 00:15:46,936
my parents are not
To make this drop themselves.
350
00:15:46,936 --> 00:15:49,436
Ioki:
Hello?
351
00:15:49,436 --> 00:15:51,203
Hello?
352
00:15:51,203 --> 00:15:52,436
Ioki's in place.
353
00:15:52,436 --> 00:15:53,936
You ready
With that?
354
00:15:53,936 --> 00:15:55,403
Yeah.
355
00:15:55,403 --> 00:15:58,036
Pick up the walkie-talkie
356
00:15:58,036 --> 00:16:01,003
At the base of the statue.
357
00:16:05,903 --> 00:16:07,236
All right,
We're up.
358
00:16:07,236 --> 00:16:08,536
Go around
To the left
359
00:16:08,536 --> 00:16:10,236
And keep
Your eyes open.
360
00:16:10,236 --> 00:16:12,270
Look behind the statue.
361
00:16:12,270 --> 00:16:15,570
See that life preserver?
362
00:16:15,570 --> 00:16:16,903
Put it on.
363
00:16:16,903 --> 00:16:19,003
And I mean on.
364
00:16:25,570 --> 00:16:27,003
Zip it up tight.
365
00:16:29,403 --> 00:16:31,003
Now head towards the waterfall.
366
00:16:43,236 --> 00:16:44,803
So what'd your parents do?
367
00:16:47,836 --> 00:16:50,170
Did they pay 75 grand
To get doug back?
368
00:16:50,770 --> 00:16:52,036
Doug who?
369
00:16:54,870 --> 00:16:56,636
Just to the right
Of the waterfall
370
00:16:56,636 --> 00:16:58,103
Is a small pine.
371
00:16:58,103 --> 00:16:59,136
You see it?
372
00:16:59,136 --> 00:17:01,703
Put the money on the ground
373
00:17:01,703 --> 00:17:06,436
And cover it with the needles
From that pine tree.
374
00:17:09,736 --> 00:17:13,870
All right, now set
The walkie-talkie down.
375
00:17:15,436 --> 00:17:16,936
Turn around.
376
00:17:16,936 --> 00:17:19,070
Now very carefully
377
00:17:19,070 --> 00:17:22,870
Feel the lining
Of that life preserver.
378
00:17:26,470 --> 00:17:28,970
You're feeling enough explosives
379
00:17:28,970 --> 00:17:32,336
To blow you
Into the next county.
380
00:17:32,336 --> 00:17:33,370
Understand?
381
00:17:33,370 --> 00:17:34,803
Call the bomb squad!
382
00:17:34,803 --> 00:17:37,303
Ioki's in trouble,
Come on.
383
00:17:40,036 --> 00:17:42,436
All right, now slowly...
384
00:17:42,436 --> 00:17:45,570
Very slowly walk back
To the statue.
385
00:17:45,570 --> 00:17:48,936
And don't, repeat don't,
Turn around.
386
00:18:02,036 --> 00:18:03,703
Doug:
Ioki!
387
00:18:03,703 --> 00:18:06,736
I'm a police officer,
You'll have to leave right away.
388
00:18:06,736 --> 00:18:08,303
Clear the whole park.
389
00:18:08,303 --> 00:18:10,670
Just stand real still, don't...
390
00:18:10,670 --> 00:18:13,070
Brian.
391
00:18:13,070 --> 00:18:14,136
Brian!
392
00:18:16,003 --> 00:18:19,136
Just do exactly what they say.
393
00:18:21,070 --> 00:18:23,136
Take it real easy
394
00:18:23,136 --> 00:18:25,670
And move real slow.
395
00:18:51,703 --> 00:18:56,070
Ioki, bomb squad's on its way.
396
00:18:56,070 --> 00:18:58,170
Stay real still.
397
00:19:06,470 --> 00:19:08,570
Six hundred bucks!
398
00:19:13,870 --> 00:19:16,970
They need more time.
399
00:19:16,970 --> 00:19:19,570
What's the matter
400
00:19:19,570 --> 00:19:22,203
He couldn't sell
His golf clubs?
401
00:19:22,203 --> 00:19:25,870
Six hundred dollars
Will still go a long way.
402
00:19:25,870 --> 00:19:27,236
Grandpa
403
00:19:27,236 --> 00:19:29,903
We've been jacked.
404
00:19:34,703 --> 00:19:35,970
Some bomb.
405
00:19:35,970 --> 00:19:39,670
Four road flares
And some telephone wire.
406
00:19:39,670 --> 00:19:41,636
You get a feeling
407
00:19:41,636 --> 00:19:44,303
There's something
Amateurish about this?
408
00:19:44,303 --> 00:19:46,636
We've got something
On those ransom tapes.
409
00:19:46,636 --> 00:19:49,970
They traced back
To a michigan drugstore.
410
00:19:49,970 --> 00:19:51,370
Mrs. Sheffield's father
411
00:19:51,370 --> 00:19:53,670
Rents a cabin there
Every summer.
412
00:19:53,670 --> 00:19:55,003
The boy's
Grandfather?
413
00:19:55,003 --> 00:19:56,103
That's right.
414
00:19:56,103 --> 00:19:58,803
Sorry, mom,
But things are crazy today.
415
00:19:58,803 --> 00:20:00,236
It's okay,
I like it.
416
00:20:00,236 --> 00:20:01,936
I like what
You're doing.
417
00:20:01,936 --> 00:20:03,670
( phone rings )
418
00:20:03,670 --> 00:20:04,803
Hoffs.
419
00:20:04,803 --> 00:20:07,103
Great, put him through.
420
00:20:08,670 --> 00:20:10,003
Dad.
421
00:20:10,003 --> 00:20:11,636
What a surprise.
422
00:20:11,636 --> 00:20:14,770
We don't have time
To waste on long shots.
423
00:20:14,770 --> 00:20:16,603
Time my unit bought.
424
00:20:16,603 --> 00:20:17,836
Hoffs!
425
00:20:17,836 --> 00:20:19,270
Dad, hold on.
426
00:20:19,270 --> 00:20:20,736
I've got to go.
427
00:20:20,736 --> 00:20:23,536
Take down his
Flight information.
428
00:20:24,436 --> 00:20:25,736
Go ahead, anthony.
429
00:20:25,736 --> 00:20:29,036
If you can trust me
To get it right.
430
00:20:29,036 --> 00:20:30,303
When's the last time
431
00:20:30,303 --> 00:20:32,836
Mrs. Sheffield talked
To her father?
432
00:20:32,836 --> 00:20:33,936
A year ago.
433
00:20:33,936 --> 00:20:36,103
They had a falling out
When she wouldn't
434
00:20:36,103 --> 00:20:38,636
Let brian go to
His grandmother's funeral.
435
00:20:38,636 --> 00:20:40,536
Get me the works
On her father.
436
00:20:40,536 --> 00:20:41,070
Okay.
437
00:20:41,070 --> 00:20:42,270
I haven't given
438
00:20:42,270 --> 00:20:43,336
The go-ahead.
439
00:20:43,336 --> 00:20:44,770
I didn't ask.
440
00:20:45,770 --> 00:20:48,003
Brian hasn't crossed
Any state lines yet.
441
00:20:48,003 --> 00:20:51,303
All you've got for 36 hours work
Is a walkie-talkie
442
00:20:51,303 --> 00:20:52,503
With your unit's
443
00:20:52,503 --> 00:20:53,503
Prints on it.
444
00:20:53,503 --> 00:20:55,603
Take that walkie-talkie and...
445
00:20:55,603 --> 00:20:57,870
Judith hoffs,
How dare you?
446
00:21:01,536 --> 00:21:04,203
Everyone, I'd like you
To meet my mom.
447
00:21:04,203 --> 00:21:05,170
Ma'am.
448
00:21:05,170 --> 00:21:06,636
Hello.
Hey.
449
00:21:06,636 --> 00:21:08,036
Nice to meet you.
450
00:21:08,936 --> 00:21:11,470
You've raised
A fine young lady.
451
00:21:11,470 --> 00:21:13,970
Oh, thank you.
452
00:21:20,203 --> 00:21:21,803
Oh, excuse me,
Officer.
453
00:21:21,803 --> 00:21:22,770
Who, me?
454
00:21:22,770 --> 00:21:24,603
I'm a maintenance
Engineer.
455
00:21:26,970 --> 00:21:29,836
Why don't you take
That walkie-talkie
456
00:21:29,836 --> 00:21:32,703
And have your lab
Dust the batteries.
457
00:21:32,703 --> 00:21:37,170
My money says the
Prints will match
The grandfather's.
458
00:21:41,403 --> 00:21:45,336
Brian:
Where have you been all day?
459
00:21:45,336 --> 00:21:47,336
I thought they
Nailed you for sure.
460
00:21:47,336 --> 00:21:48,970
Doing a little
Research.
461
00:21:48,970 --> 00:21:50,303
We need a game plan
462
00:21:50,303 --> 00:21:52,636
Before this thing
Unravels any more.
463
00:21:52,636 --> 00:21:56,903
All this stuff's
About other kidnappings.
464
00:21:56,903 --> 00:21:59,670
When you've got a problem,
You turn to the experts.
465
00:21:59,670 --> 00:22:01,703
I thought
You'd get
466
00:22:01,703 --> 00:22:03,703
A kick out of this.
467
00:22:03,703 --> 00:22:06,070
"Brian edison sheffield--
468
00:22:06,070 --> 00:22:09,570
"Born to mr.
And mrs. John sheffield
469
00:22:09,570 --> 00:22:11,170
"Of huntington park.
470
00:22:11,170 --> 00:22:13,636
Eight pounds,
Six ounces..."
471
00:22:13,636 --> 00:22:15,336
You didn't
Start small.
472
00:22:15,336 --> 00:22:17,603
What were they like
Back then?
473
00:22:17,603 --> 00:22:20,903
Like ants in the pants, son.
474
00:22:22,303 --> 00:22:25,536
Worse case of youth
I ever saw--
475
00:22:25,536 --> 00:22:27,970
Selfish,
Self-centered.
476
00:22:27,970 --> 00:22:30,703
Even tried
To elope once.
477
00:22:30,703 --> 00:22:34,270
Would have made it, too,
Except your idiot father
478
00:22:34,270 --> 00:22:36,270
Forgot to bring a ladder.
479
00:22:36,270 --> 00:22:41,436
That night, we all sat down
In the kitchen over cocoa
480
00:22:41,436 --> 00:22:43,770
And planned us
A wedding.
481
00:22:45,870 --> 00:22:48,936
We doing all right here?
482
00:22:48,936 --> 00:22:53,003
Yeah, we're doing fine.
483
00:22:53,870 --> 00:22:57,170
So, can we use any
Of this stuff?
484
00:22:57,170 --> 00:23:01,670
"One of the most successful
Crimes in the history of..."
485
00:23:01,670 --> 00:23:02,770
What?
486
00:23:03,870 --> 00:23:05,870
The getty kidnapping.
487
00:23:05,870 --> 00:23:09,436
Paid almost two and a half
Million dollars
488
00:23:09,436 --> 00:23:12,136
For the return
Of his grandson.
489
00:23:12,136 --> 00:23:14,103
Let's do what
They did.
490
00:23:14,103 --> 00:23:16,136
They lopped off
His ear.
491
00:23:16,136 --> 00:23:18,436
Let's find
Something else.
492
00:23:18,436 --> 00:23:22,436
Relax, I like your ear
Where it is.
493
00:23:22,436 --> 00:23:26,470
But, you know,
I think I found a way
494
00:23:26,470 --> 00:23:28,436
Of letting them know
495
00:23:28,436 --> 00:23:31,170
How serious we are
About this.
496
00:23:31,170 --> 00:23:34,236
The $600 we gave them
497
00:23:34,236 --> 00:23:36,770
A note saying it's not enough
498
00:23:36,770 --> 00:23:39,436
And bozo's ear?
499
00:23:39,436 --> 00:23:41,936
I told you
Your father was nuts.
500
00:23:41,936 --> 00:23:43,736
Since her mother died
501
00:23:43,736 --> 00:23:45,603
He's been out of control.
502
00:23:45,603 --> 00:23:48,436
Dad wouldn't
Do anything
To hurt him.
503
00:23:48,436 --> 00:23:51,936
He's in control enough
To steal from the best.
504
00:23:51,936 --> 00:23:53,970
The instructions,
The ear--
505
00:23:53,970 --> 00:23:56,803
Right out of
The getty kidnapping.
506
00:23:56,803 --> 00:23:58,336
Can't we stop him?
507
00:23:58,336 --> 00:23:59,636
Are you up to following
508
00:23:59,636 --> 00:24:02,203
These instructions?
509
00:24:02,203 --> 00:24:05,570
He wants you to deliver
The ransom this time.
510
00:24:05,570 --> 00:24:08,103
I'm not having her
Drive back roads
511
00:24:08,103 --> 00:24:10,036
Tossing money
Out windows.
512
00:24:10,036 --> 00:24:11,403
We may not
Have to.
513
00:24:11,403 --> 00:24:14,170
How good is your
Father's eyesight?
514
00:24:24,870 --> 00:24:28,370
They don't pay me enough
For this.
515
00:24:28,370 --> 00:24:31,470
Yeah, panty hose
Are so expensive.
516
00:24:34,570 --> 00:24:36,103
Keep your heads down.
517
00:24:36,103 --> 00:24:38,203
Someone's coming up
Behind us.
518
00:24:42,070 --> 00:24:45,736
I'm doing thirty
And he's still not passing.
519
00:24:47,903 --> 00:24:49,236
There's the lights.
520
00:24:49,236 --> 00:24:50,970
Grandpa at 6:00.
521
00:25:00,536 --> 00:25:01,870
This is fuller.
522
00:25:01,870 --> 00:25:04,070
Give them half a mile
523
00:25:04,070 --> 00:25:05,536
Then close it up.
524
00:25:05,536 --> 00:25:07,370
Get ready, guys.
525
00:25:24,336 --> 00:25:26,570
Penhall:
Let's go, harry!
526
00:26:07,470 --> 00:26:10,203
Come out of the car,
Grandpa.
527
00:26:10,203 --> 00:26:11,836
Come on out.
528
00:26:11,836 --> 00:26:13,503
All right,
All right.
529
00:26:13,503 --> 00:26:16,870
Put those things down
Before you hurt someone.
530
00:26:16,870 --> 00:26:18,203
Spread them.
531
00:26:18,203 --> 00:26:19,836
All right, already.
532
00:26:19,836 --> 00:26:23,003
Would you mind
If I sat down, huh?
533
00:26:25,003 --> 00:26:26,470
Are you finished?
534
00:26:26,470 --> 00:26:27,470
Yeah.
535
00:26:27,470 --> 00:26:28,470
You okay?
536
00:26:28,470 --> 00:26:29,670
Yeah, I'm fine.
537
00:26:32,936 --> 00:26:34,136
Well, at least
538
00:26:34,136 --> 00:26:37,470
I've got something
To tell washington.
539
00:26:37,470 --> 00:26:40,703
You think you can
Handle a conviction
540
00:26:40,703 --> 00:26:44,370
Or you want to turn
Bozo's ear over to me?
541
00:26:44,370 --> 00:26:47,370
It could have been
Worse, phillips.
542
00:26:47,370 --> 00:26:50,703
Yeah, they could have
Sent his nose.
543
00:26:52,236 --> 00:26:53,536
See you.
544
00:26:53,536 --> 00:26:56,770
Coulter:
My friend's holding me
On his shoulders.
545
00:26:56,770 --> 00:26:59,436
I'm hanging way out
Over waveland avenue
546
00:26:59,436 --> 00:27:01,203
Outside
Of wrigley field.
547
00:27:01,203 --> 00:27:03,270
Bases are loaded
And upcoming
548
00:27:03,270 --> 00:27:05,570
Is big bill nicholson
To the plate.
549
00:27:05,570 --> 00:27:06,603
What a hitter.
550
00:27:06,603 --> 00:27:07,870
They called him
551
00:27:07,870 --> 00:27:09,003
"Swish."
552
00:27:09,003 --> 00:27:12,070
Anyway, leo durocher
Is managing
553
00:27:12,070 --> 00:27:13,336
The dodgers.
554
00:27:13,336 --> 00:27:14,603
Leo the lip.
555
00:27:14,603 --> 00:27:15,736
Right, leo the lip.
556
00:27:15,736 --> 00:27:16,870
The lip
557
00:27:16,870 --> 00:27:19,136
Lives in mortal fear
Of nicholson.
558
00:27:19,136 --> 00:27:20,970
So, get the picture--
559
00:27:20,970 --> 00:27:22,670
Top of the ninth
560
00:27:22,670 --> 00:27:25,470
3 to 2 dodgers,
Bases loaded.
561
00:27:25,470 --> 00:27:29,770
Durocher orders the pitcher
To walk in the tying run
562
00:27:29,770 --> 00:27:32,403
Because he's afraid
To pitch to the "Swish."
563
00:27:32,403 --> 00:27:34,736
True story, I was there.
564
00:27:37,470 --> 00:27:40,636
That still doesn't excuse
What you've done.
565
00:27:40,636 --> 00:27:43,236
Kidnapping is a serious offense.
566
00:27:50,070 --> 00:27:53,136
Mr. Coulter, you'd make things
Easier on yourself
567
00:27:53,136 --> 00:27:55,170
If you give up the boy.
568
00:27:55,170 --> 00:27:57,236
Not until I have
My say in court.
569
00:27:57,236 --> 00:28:00,703
Do you understand
These are felony charges
570
00:28:00,703 --> 00:28:03,003
Being brought against you?
571
00:28:03,003 --> 00:28:05,036
All right, I broke the law.
572
00:28:05,036 --> 00:28:07,003
I desecrated a clown mask.
573
00:28:07,003 --> 00:28:10,003
What do I get for that--
Three to five?
574
00:28:10,003 --> 00:28:11,370
This isn't a joke.
575
00:28:11,370 --> 00:28:13,203
You're telling me, son?
576
00:28:13,203 --> 00:28:15,803
All right, I may be facing life.
577
00:28:15,803 --> 00:28:18,036
But if I didn't do something
578
00:28:18,036 --> 00:28:20,570
My grandson would be facing life
579
00:28:20,570 --> 00:28:24,503
With two people who don't care
A thing about him.
580
00:28:24,503 --> 00:28:26,803
And to me, that's worth it.
581
00:28:29,036 --> 00:28:30,803
Please...
582
00:28:30,803 --> 00:28:32,936
Tell us
Where he is.
583
00:28:32,936 --> 00:28:35,403
I told you, he's fine.
584
00:28:35,403 --> 00:28:37,403
What he is, is alone
585
00:28:37,403 --> 00:28:40,970
And probably
Scared half to death.
586
00:28:44,503 --> 00:28:45,903
Hey, who are
You guys?
587
00:28:45,903 --> 00:28:47,270
Let me out
Of here.
588
00:28:51,803 --> 00:28:54,103
Got anything to eat?
589
00:28:54,103 --> 00:28:57,003
We'll get you
Something downtown.
590
00:28:58,870 --> 00:29:01,270
Is my grandfather
All right?
591
00:29:01,270 --> 00:29:02,970
Yeah, he's fine.
592
00:29:02,970 --> 00:29:05,236
Is he going to jail?
593
00:29:10,036 --> 00:29:12,036
But we planned
It together.
594
00:29:12,036 --> 00:29:13,236
I'm sorry, brian
595
00:29:13,236 --> 00:29:15,603
Minors can't give
Legal consent.
596
00:29:15,603 --> 00:29:16,970
Am I going to jail?
597
00:29:16,970 --> 00:29:19,036
No, you're
Going home
598
00:29:19,036 --> 00:29:20,603
Because we
Saved your life.
599
00:29:20,603 --> 00:29:22,703
No more
Star-filled nights.
600
00:29:22,703 --> 00:29:25,603
No more rainbow trout
Over open flames.
601
00:29:25,603 --> 00:29:27,670
The nightmare's over,
Brian.
602
00:29:27,670 --> 00:29:29,103
Come on,
You guys.
603
00:29:29,103 --> 00:29:30,470
Don't you understand?
604
00:29:30,470 --> 00:29:33,036
My grandfather and I need
Each other.
605
00:29:33,036 --> 00:29:36,870
We're the only family we've got
And you're ruining it.
606
00:29:38,636 --> 00:29:40,803
Don't make me go back
To my parents.
607
00:29:40,803 --> 00:29:42,970
Your parents deserve
To know you're okay.
608
00:29:42,970 --> 00:29:44,470
I don't care what they know.
609
00:29:44,470 --> 00:29:46,803
And I'm not going
Back to them either.
610
00:29:46,803 --> 00:29:50,236
If grandpa's doing time,
I'm doing time.
611
00:29:50,236 --> 00:29:53,170
Look, beav,
Ease up, will you?
612
00:29:53,170 --> 00:29:55,403
We're just
Doing our jobs.
613
00:29:55,403 --> 00:29:57,303
Do your job, stick me in a home
614
00:29:57,303 --> 00:29:59,870
Where I'm not wanted
And don't belong.
615
00:30:03,770 --> 00:30:05,636
And don't shoot me
In the back either.
616
00:30:05,636 --> 00:30:06,970
I'm not armed.
617
00:30:06,970 --> 00:30:08,936
I'm not even tall.
618
00:30:10,370 --> 00:30:11,370
Brian.
619
00:30:16,436 --> 00:30:18,003
Well, I feel like hell.
How about you?
620
00:30:18,003 --> 00:30:21,603
I don't get paid to feel
Like hell, it just
Works out that way.
621
00:30:24,670 --> 00:30:26,570
Hoffs:
Daddy, you're not listening.
622
00:30:26,570 --> 00:30:29,336
You approve of
Your mother's
Boyfriend?
623
00:30:29,336 --> 00:30:30,670
He's just a friend.
624
00:30:30,670 --> 00:30:32,470
He's a boy.
He's a friend.
625
00:30:32,470 --> 00:30:34,303
Yes, I know
How that goes.
626
00:30:34,303 --> 00:30:37,303
You spend a lot
Of late hours with your friend.
627
00:30:37,303 --> 00:30:38,903
We go to the theater
628
00:30:38,903 --> 00:30:41,170
Have a drink after
And talk
629
00:30:41,170 --> 00:30:42,270
About the play.
630
00:30:42,270 --> 00:30:44,670
There isn't a play
That can't be thrashed
631
00:30:44,670 --> 00:30:46,236
And analyzed by midnight.
632
00:30:46,236 --> 00:30:47,936
Aren't you guys
Being unreasonable?
633
00:30:47,936 --> 00:30:49,536
Both:
Unreasonable?
634
00:30:49,536 --> 00:30:51,870
Your credit card bill.
635
00:30:51,870 --> 00:30:54,203
Thursday the 18th,
A charge for $135
636
00:30:54,203 --> 00:30:56,270
At the palmer
House hotel?
637
00:30:56,270 --> 00:30:58,170
The cost of a suite?
638
00:30:58,170 --> 00:31:00,803
Is that reasonable
Enough for you?
639
00:31:00,803 --> 00:31:01,870
( car honking )
640
00:31:01,870 --> 00:31:03,003
It's him or me.
641
00:31:03,003 --> 00:31:05,103
You can't have it
Both ways.
642
00:31:05,103 --> 00:31:08,103
Meaning I have
To have it your way.
643
00:31:08,103 --> 00:31:09,870
Call me old-fashioned
644
00:31:09,870 --> 00:31:12,670
But I still believe
In fidelity.
645
00:31:14,370 --> 00:31:15,736
Tony...
646
00:31:16,936 --> 00:31:19,003
Those charges
Were for lunch
647
00:31:19,003 --> 00:31:20,403
At the restaurant.
648
00:31:20,403 --> 00:31:22,036
There were four of us.
649
00:31:22,036 --> 00:31:25,836
I didn't have enough cash,
So we put it on my card.
650
00:31:25,836 --> 00:31:27,170
You expect me to believe that?
651
00:31:27,170 --> 00:31:29,103
Believe whatever
You want
652
00:31:29,103 --> 00:31:30,403
But it felt great.
653
00:31:30,403 --> 00:31:32,103
Will you guys
Grow up?
654
00:31:32,103 --> 00:31:34,303
Dolores/tony:
That is not the point.
655
00:31:34,303 --> 00:31:35,436
What is?
656
00:31:35,436 --> 00:31:37,870
If your father distrusts
Me after 26 years
657
00:31:37,870 --> 00:31:40,136
This marriage
Isn't worth saving.
658
00:31:40,136 --> 00:31:42,770
Go marry that new
Best friend of yours?
659
00:31:42,770 --> 00:31:44,970
I thought
You were my best friend.
660
00:31:47,736 --> 00:31:49,570
Nothing happened.
661
00:31:49,570 --> 00:31:51,736
Then what's with the aerobics
662
00:31:51,736 --> 00:31:53,403
And going to plays
663
00:31:53,403 --> 00:31:54,703
And your credit card?
664
00:31:54,703 --> 00:31:58,403
Tony, I have to have something
That is mine.
665
00:31:58,403 --> 00:31:59,536
There's ours
666
00:32:00,536 --> 00:32:01,736
There's yours
667
00:32:01,736 --> 00:32:03,770
But there's no mine.
668
00:32:03,770 --> 00:32:06,170
I don't need ultimatums.
669
00:32:06,170 --> 00:32:08,336
What I need is room.
670
00:32:14,336 --> 00:32:16,503
You think that card of yours
671
00:32:16,503 --> 00:32:19,470
Can handle dinner
For three tonight?
672
00:32:21,303 --> 00:32:23,070
Tony:
Come on.
673
00:32:29,203 --> 00:32:30,736
Excuse me.
674
00:32:30,736 --> 00:32:32,403
Excuse us.
675
00:32:37,336 --> 00:32:40,270
Mr. Brabeck, we're
The arresting officers.
676
00:32:40,270 --> 00:32:41,236
Not to worry.
677
00:32:41,236 --> 00:32:42,870
Conviction's
In the bag.
678
00:32:42,870 --> 00:32:44,903
You sound
Sure of yourself.
679
00:32:44,903 --> 00:32:46,236
I know judge simon.
680
00:32:46,236 --> 00:32:48,403
We give her
A clean felony bust
681
00:32:48,403 --> 00:32:50,270
She gives us
A conviction.
682
00:32:50,270 --> 00:32:53,503
There's some extenuating
Circumstances here.
683
00:32:53,503 --> 00:32:54,603
Relax, will you?
684
00:32:54,603 --> 00:32:57,036
Simon's the original
Hanging judge.
685
00:32:57,036 --> 00:32:59,070
She'd send
George burns away
686
00:32:59,070 --> 00:33:01,236
For smoking
In an elevator.
687
00:33:03,303 --> 00:33:04,636
Excuse me.
688
00:33:04,636 --> 00:33:05,970
Excuse me.
689
00:33:05,970 --> 00:33:07,303
Sorry.
690
00:33:07,303 --> 00:33:09,070
Excuse me.
691
00:33:14,303 --> 00:33:16,503
Bailiff:
All rise.
692
00:33:18,570 --> 00:33:21,936
The honorable
James desmond
Presiding.
693
00:33:21,936 --> 00:33:24,736
All right, all right,
Sit down, sit down.
694
00:33:24,736 --> 00:33:27,536
We all know
The routine.
695
00:33:27,536 --> 00:33:32,203
Judge simon is having root canal
This morning
696
00:33:32,203 --> 00:33:33,970
And...
697
00:33:33,970 --> 00:33:36,670
I'll be sitting in her place.
698
00:33:36,670 --> 00:33:41,003
All right, let's get this thing
Started, okay?
699
00:33:41,003 --> 00:33:42,170
I object.
700
00:33:43,203 --> 00:33:45,170
Mr. Coulter, you can't object.
701
00:33:45,170 --> 00:33:47,736
The trial
Hasn't started yet.
702
00:33:52,336 --> 00:33:54,803
I don't care
If it's lunch time.
703
00:33:54,803 --> 00:33:56,503
I must talk to him.
704
00:33:56,503 --> 00:33:57,603
It's important.
705
00:33:59,403 --> 00:34:00,570
I object!
706
00:34:00,570 --> 00:34:03,803
Mr. Coulter has the right
To refuse counsel
707
00:34:03,803 --> 00:34:06,103
But not to badger
Mr. Sheffield
708
00:34:06,103 --> 00:34:08,336
With irrelevant
Questions.
709
00:34:08,336 --> 00:34:10,570
Mr. Coulter,
If you have a point
710
00:34:10,570 --> 00:34:13,236
Make it before
Brabeck has a stroke.
711
00:34:17,203 --> 00:34:19,670
We doing all right here, jack?
712
00:34:19,670 --> 00:34:22,003
Fine, dad,
Just fine.
713
00:34:22,003 --> 00:34:24,536
Jack, do you mind
Telling these people
714
00:34:24,536 --> 00:34:27,270
Why you wouldn't
Let your son attend
715
00:34:27,270 --> 00:34:29,736
His grandmother's
Funeral?
716
00:34:33,236 --> 00:34:37,103
Because that particular weekend
Was my weekend.
717
00:34:37,103 --> 00:34:39,070
Your weekend?
718
00:34:39,070 --> 00:34:41,803
I get brian
Twice a month
719
00:34:41,803 --> 00:34:44,803
And I had tickets
To a ball game.
720
00:34:44,803 --> 00:34:47,670
Ahh, too bad
She didn't die
721
00:34:47,670 --> 00:34:49,336
During
A road trip.
722
00:34:49,336 --> 00:34:50,503
Brabeck:
I object.
723
00:34:50,503 --> 00:34:51,536
Don't bother.
724
00:34:51,536 --> 00:34:53,936
I'm done with this guy
Anyway, judge.
725
00:35:01,403 --> 00:35:05,870
Brabeck:
After captain fuller
Informed you
726
00:35:05,870 --> 00:35:09,270
That the abductor
Was your own father
727
00:35:09,270 --> 00:35:12,170
Did you feel
A sense of relief?
728
00:35:12,170 --> 00:35:13,436
I felt better
729
00:35:13,436 --> 00:35:14,803
Yes.
730
00:35:14,803 --> 00:35:16,836
But not relieved?
731
00:35:16,836 --> 00:35:18,736
No, I was still worried.
732
00:35:21,436 --> 00:35:23,103
That's all, your honor.
733
00:35:24,270 --> 00:35:25,303
( whistling )
734
00:35:25,303 --> 00:35:26,436
Coulter:
Hold it.
735
00:35:26,436 --> 00:35:28,036
Where's she going?
736
00:35:28,036 --> 00:35:29,303
I got a couple
737
00:35:29,303 --> 00:35:31,103
Of questions
Your honor.
738
00:35:31,103 --> 00:35:32,670
Hi, kitten.
739
00:35:32,670 --> 00:35:33,736
Hi, dad.
740
00:35:33,736 --> 00:35:36,803
We doing
All right here?
741
00:35:36,803 --> 00:35:37,803
Yeah.
742
00:35:37,803 --> 00:35:39,336
I spoke to the lady
743
00:35:39,336 --> 00:35:42,370
At the state custody office
Yesterday.
744
00:35:42,370 --> 00:35:44,070
She told me
Jack requested
745
00:35:44,070 --> 00:35:46,203
A third weekend
Of visitations.
746
00:35:47,670 --> 00:35:49,336
You turned
Him down.
747
00:35:49,336 --> 00:35:50,570
Why?
748
00:35:51,936 --> 00:35:56,603
Because he's taking him
To these power clinics.
749
00:35:57,536 --> 00:35:59,436
Brainwashing is what it is.
750
00:35:59,436 --> 00:36:01,936
I'm trying to get him
Out of himself.
751
00:36:01,936 --> 00:36:03,970
You've got him
Buried in books.
752
00:36:03,970 --> 00:36:05,470
You're out of order.
753
00:36:05,470 --> 00:36:06,636
Did you ever think
754
00:36:06,636 --> 00:36:09,036
He might want to go
To those clinics?
755
00:36:09,036 --> 00:36:10,170
Yeah.
756
00:36:10,170 --> 00:36:12,536
Did you ever think
He might not want to?
757
00:36:12,536 --> 00:36:13,603
Yeah.
758
00:36:13,603 --> 00:36:16,136
He never told me
He didn't want to go.
759
00:36:16,136 --> 00:36:17,470
He never said that.
760
00:36:17,470 --> 00:36:20,170
I don't care what he wants.
761
00:36:20,170 --> 00:36:21,970
That man isn't
Taking my son
762
00:36:21,970 --> 00:36:23,103
To those
Meetings.
763
00:36:23,103 --> 00:36:26,003
No further questions,
Your honor.
764
00:36:38,036 --> 00:36:41,570
Your honor, that is my grandson
765
00:36:41,570 --> 00:36:45,436
And I do care
What he wants.
766
00:36:45,436 --> 00:36:47,203
He's not a javelin for these two
767
00:36:47,203 --> 00:36:49,303
To throw back
And forth.
768
00:36:49,303 --> 00:36:52,203
So, pardon me for stealing him
769
00:36:52,203 --> 00:36:55,670
But that's the way I feel.
770
00:36:58,036 --> 00:37:00,336
You got a rolaid, your honor?
771
00:37:00,336 --> 00:37:02,270
I didn't have any breakfast.
772
00:37:02,270 --> 00:37:05,070
Your honor,
Mr. And mrs. Sheffield
773
00:37:05,070 --> 00:37:07,570
Are brian's biological parents.
774
00:37:07,570 --> 00:37:09,603
Yet we're subjecting
Them to cross-examination
775
00:37:09,603 --> 00:37:12,103
When he's the one that committed
The crime.
776
00:37:12,103 --> 00:37:13,736
Counselor, this is a hearing.
777
00:37:13,736 --> 00:37:16,503
That's what we're doing--
We're hearing.
778
00:37:16,503 --> 00:37:17,636
Thank you.
779
00:37:17,636 --> 00:37:20,003
If there's anything
You'd like us to hear
780
00:37:20,003 --> 00:37:22,003
This would be an excellent time.
781
00:37:22,003 --> 00:37:24,003
Yes, your honor, there is.
782
00:37:24,003 --> 00:37:25,236
The ransom tapes.
783
00:37:25,236 --> 00:37:27,003
They're being transported
784
00:37:27,003 --> 00:37:29,803
By a bonded justice courier
From jump street.
785
00:37:29,803 --> 00:37:31,803
If you will allow
Them into submission
786
00:37:31,803 --> 00:37:34,636
I believe I can get this hearing
Back on track.
787
00:37:34,636 --> 00:37:37,803
Good. Is that evidence here?
788
00:37:37,803 --> 00:37:40,736
Yo, somebody
Waiting for this?
789
00:37:44,336 --> 00:37:45,436
You are...?
790
00:37:45,436 --> 00:37:47,936
Sal banducci, your honor.
791
00:37:53,303 --> 00:37:56,803
You have the evidence,
Mr. Banducci?
792
00:37:56,803 --> 00:37:58,036
It's all here.
793
00:37:58,036 --> 00:38:00,236
I double checked
On the way.
794
00:38:00,236 --> 00:38:02,170
I got
To tell you
795
00:38:02,170 --> 00:38:03,403
This is pretty funny.
796
00:38:03,403 --> 00:38:05,370
Look what I brought.
797
00:38:05,370 --> 00:38:08,036
( courtroom
Laughter)
798
00:38:13,336 --> 00:38:16,670
Are you a bonded
Justice courier,
Mr. Banducci?
799
00:38:16,670 --> 00:38:18,770
No, I'm a maintenance engineer.
800
00:38:25,136 --> 00:38:26,870
Counselor, you realize
801
00:38:26,870 --> 00:38:30,203
I have to rule
This evidence inadmissible.
802
00:38:30,203 --> 00:38:31,270
Your honor, please...
803
00:38:31,270 --> 00:38:32,470
This man is a janitor.
804
00:38:32,470 --> 00:38:36,303
I object...
To the term "Janitor."
805
00:38:36,303 --> 00:38:37,936
You can't object.
806
00:38:37,936 --> 00:38:39,003
Sit down.
807
00:38:39,003 --> 00:38:41,603
Approach,
Your honor?
808
00:38:41,603 --> 00:38:43,003
Approach.
809
00:38:48,036 --> 00:38:50,670
I think I can bring
A judgment against him
810
00:38:50,670 --> 00:38:52,370
Even without the evidence.
811
00:38:52,370 --> 00:38:53,636
I doubt that, son.
812
00:38:53,636 --> 00:38:57,103
You weren't doing
A very good job out there
813
00:38:57,103 --> 00:38:59,203
And...
814
00:38:59,203 --> 00:39:03,803
Unless you're hell-bent
On putting this gentleman away
815
00:39:03,803 --> 00:39:06,970
This brings us back
To a misdemeanor.
816
00:39:06,970 --> 00:39:08,070
Hmm?
817
00:39:08,070 --> 00:39:10,536
Now, step back.
818
00:39:12,736 --> 00:39:14,670
All right, now.
819
00:39:14,670 --> 00:39:19,203
I'll tell you
What we've got here
820
00:39:19,203 --> 00:39:21,903
And it isn't felony.
821
00:39:21,903 --> 00:39:24,270
We've got a mess.
822
00:39:26,203 --> 00:39:29,703
Will the family
Approach the bench?
823
00:39:45,136 --> 00:39:50,003
I find the defendant,
Edison coulter, guilty
824
00:39:50,003 --> 00:39:51,970
Of illegal
Restraint--
825
00:39:51,970 --> 00:39:53,336
A misdemeanor.
826
00:39:53,336 --> 00:39:57,170
On the charge of abduction
With intent to hold for ransom
827
00:39:57,170 --> 00:39:58,636
Due to a lack of evidence
828
00:39:58,636 --> 00:40:00,803
The charge
Will be dropped.
829
00:40:06,603 --> 00:40:10,636
Mr. Coulter, you unlawfully
Took your grandson
830
00:40:10,636 --> 00:40:14,170
Without legal right
Or authority.
831
00:40:14,170 --> 00:40:16,770
Even though this is only
A misdemeanor
832
00:40:16,770 --> 00:40:19,370
I'm going to be very hard
With you.
833
00:40:22,270 --> 00:40:24,470
I'm giving you two years.
834
00:40:25,503 --> 00:40:26,670
Imposition
Of sentence
835
00:40:26,670 --> 00:40:27,970
Is suspended.
836
00:40:27,970 --> 00:40:32,370
The defendant will be placed
On six months probation
837
00:40:32,370 --> 00:40:34,570
Under the following terms:
838
00:40:34,570 --> 00:40:37,536
During that
Six months
839
00:40:37,536 --> 00:40:40,203
You will be under
A restraining order
840
00:40:40,203 --> 00:40:42,503
And aren't to go within 70 feet
841
00:40:42,503 --> 00:40:45,036
Of brian
Or his home.
842
00:40:45,036 --> 00:40:46,536
70 feet?
843
00:40:47,736 --> 00:40:49,270
40 feet.
844
00:40:51,203 --> 00:40:52,303
Sixty.
845
00:40:53,370 --> 00:40:55,070
50 feet.
846
00:40:55,070 --> 00:40:56,970
You got it.
847
00:40:59,136 --> 00:41:02,970
Brian will remain in the custody
Of his mother.
848
00:41:02,970 --> 00:41:05,403
Thank you.
849
00:41:05,403 --> 00:41:07,303
Judge:
I hope you all
850
00:41:07,303 --> 00:41:09,936
Understand me clearly
851
00:41:09,936 --> 00:41:13,336
And have learned
Something from this.
852
00:41:13,336 --> 00:41:17,770
I don't want to see any of you
In my court again.
853
00:41:17,770 --> 00:41:21,136
That goes for you, too,
Mr. Banducci.
854
00:41:21,136 --> 00:41:22,636
I hear you, babe.
855
00:41:22,636 --> 00:41:25,670
And that is contempt of court.
856
00:41:25,670 --> 00:41:29,336
That will cost you $25,
Mr. Banducci.
857
00:41:30,870 --> 00:41:33,236
Any objections?
858
00:41:33,236 --> 00:41:34,636
How about $10?
859
00:41:34,636 --> 00:41:39,436
It is now $50, mr. Banducci.
860
00:41:39,436 --> 00:41:42,903
Judge:
Any further
Objections?
861
00:41:42,903 --> 00:41:44,236
None, your honor.
862
00:41:47,436 --> 00:41:49,636
And edison...
863
00:41:50,770 --> 00:41:52,270
Thank you, your honor.
864
00:41:52,270 --> 00:41:58,036
Next time, think things through
A little better.
865
00:41:58,036 --> 00:42:01,236
I will, your honor.
866
00:42:03,203 --> 00:42:08,370
This court is adjourned.
867
00:42:14,203 --> 00:42:16,303
You doing all right?
868
00:42:17,736 --> 00:42:19,070
Get them, brian.
869
00:42:25,170 --> 00:42:27,770
I like to see
My guys happy.
870
00:42:27,770 --> 00:42:31,036
Get your smiles
Here now, fellows
871
00:42:31,036 --> 00:42:34,703
Because when we get back
To the chapel
872
00:42:34,703 --> 00:42:36,736
There will be none.
873
00:42:47,470 --> 00:42:51,003
Sal banducci.
874
00:42:51,003 --> 00:42:52,903
What do you do for a living,
Sal?
875
00:42:52,903 --> 00:42:55,036
I'm a maintenance engineer.
876
00:42:56,103 --> 00:42:59,203
Not a bonded justice courier?
877
00:42:59,203 --> 00:43:03,436
No, sir, but it seems like
An interesting line of work.
878
00:43:03,436 --> 00:43:05,203
Listen up.
879
00:43:05,203 --> 00:43:07,270
If you ever interfere
Or get too close
880
00:43:07,270 --> 00:43:09,870
To any police activity again
I will see to it
881
00:43:09,870 --> 00:43:13,003
That you are the maintenance
Engineer at san quentin.
882
00:43:14,436 --> 00:43:15,503
Is that clear?
883
00:43:15,503 --> 00:43:17,270
Very clear.
884
00:43:19,136 --> 00:43:20,370
About that $50...
885
00:43:20,370 --> 00:43:21,970
Get out of my office.
886
00:43:33,470 --> 00:43:35,603
You broke the law, guys.
887
00:43:35,603 --> 00:43:37,670
You obstructed justice.
888
00:43:37,670 --> 00:43:39,336
You tampered
With evidence.
889
00:43:39,336 --> 00:43:41,570
What's good
For the president...
890
00:43:41,570 --> 00:43:43,570
Stow it, penhall,
This isn't funny.
891
00:43:45,303 --> 00:43:47,436
You knew you were
Acting illegally.
892
00:43:47,436 --> 00:43:50,203
I'm not justifying
What happened
893
00:43:50,203 --> 00:43:52,903
But could you send
That man to jail
894
00:43:52,903 --> 00:43:54,303
For what he did?
895
00:43:58,236 --> 00:44:00,303
I understand what you're saying.
896
00:44:00,303 --> 00:44:03,436
I want you to understand
That I understand.
897
00:44:04,603 --> 00:44:07,403
But you have got to play
By the rules
898
00:44:07,403 --> 00:44:09,903
Even when they don't
Sound right.
899
00:44:11,836 --> 00:44:13,370
Am I understood?
900
00:44:13,370 --> 00:44:15,303
Together:
Yes, sir.
901
00:44:15,303 --> 00:44:16,970
Good.
902
00:44:16,970 --> 00:44:18,936
Get out of here.
903
00:44:22,903 --> 00:44:24,836
Oh, and guys
904
00:44:24,836 --> 00:44:27,970
That's a two-day
Suspension without pay.
60422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.