Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:05,670
Caroline Channing: Max, ich
habe eine Überraschung
2
00:00:05,670 --> 00:00:06,630
Sie ist direkt hinter dir.
3
00:00:06,630 --> 00:00:07,600
Max Black: Bevor ich mich
umdrehe,
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,470
ist es Oprah?
5
00:00:08,470 --> 00:00:09,570
Ich würde sterben.
6
00:00:10,970 --> 00:00:13,230
Caroline Channing: Es ist ein
Diplom der Konditor-Schule.
7
00:00:13,570 --> 00:00:14,900
Max Black: Nein, ernsthaft was
ist es?
8
00:00:15,030 --> 00:00:16,470
Michelle, wäre auch ok.
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,370
Caroline Channing: Du hättest
jetzt nen Abschluss,
10
00:00:19,370 --> 00:00:20,800
wenn die Schule nicht
geschlossen hätte.
11
00:00:20,800 --> 00:00:22,800
Und Oleg kennt nen Typen der
Dokumente fälscht.
12
00:00:23,530 --> 00:00:25,400
Ab heute bist du offiziell
Konditorin,
13
00:00:25,400 --> 00:00:28,000
und ich bin Immobilien-Maklerin
und Französin.
14
00:00:29,370 --> 00:00:31,630
Bald verkauf ich Häuser in
Frankreich.
15
00:00:32,570 --> 00:00:33,800
Max Black: Und wie kommst du
dahin?
16
00:00:33,800 --> 00:00:35,330
Caroline Channing: Als
lizensierte Pilotin.
17
00:00:36,470 --> 00:00:37,370
Max Black: Hör zu,
18
00:00:37,370 --> 00:00:39,270
Ich hab keinen
Konditor-Abschluss.
19
00:00:39,270 --> 00:00:41,030
Ich hab noch nicht mal nen
High-School Abschluss.
20
00:00:41,030 --> 00:00:43,530
Ich hab nur nen Diplom von nem
gruseligen Hetero-Seminar.
21
00:00:43,530 --> 00:00:45,470
Deswegen bin ich auch nicht
mehr lesbisch.
22
00:00:47,200 --> 00:00:49,170
Caroline Channing: Max, du hast
wirklich kein Abschluss?
23
00:00:49,400 --> 00:00:50,470
Ich dachte das wär nen Witz,
24
00:00:50,470 --> 00:00:51,770
dass du die High-School
geschmissen hast.
25
00:00:51,770 --> 00:00:52,500
Wie als du meintest,
26
00:00:52,500 --> 00:00:53,800
Howard Stern wär dein Dad.
27
00:00:54,870 --> 00:00:55,700
Max Black: Das ist er!
28
00:00:55,700 --> 00:00:56,800
Vergleich die Augen.
29
00:00:58,470 --> 00:00:59,730
Und ich hab abgebrochen,
30
00:00:59,730 --> 00:01:01,570
Ich hab gesagt bis dann Streber.
31
00:01:01,570 --> 00:01:03,570
Und ich find auch woanders nen
Trinkbrunnen.
32
00:01:04,270 --> 00:01:06,630
Caroline Channing:
Trinkbrunnen? Ih, auf der
Privatschule,
33
00:01:06,630 --> 00:01:08,770
haben wir uns nie gebückt, um
mit dem Mund was zu erreichen,
34
00:01:08,770 --> 00:01:10,100
außer es hatte ne Yacht.
35
00:01:13,270 --> 00:01:15,570
Max Black: Ich brauch kein
olles Stück Papier von der
High-School.
36
00:01:15,570 --> 00:01:17,700
Genauso wenig brauch ich dieses
falsche Stück Papier.
37
00:01:17,700 --> 00:01:19,170
Weil ich nichts vortäusche.
38
00:01:19,570 --> 00:01:20,770
Außer Orgasmen bei Jungs,
39
00:01:20,770 --> 00:01:22,230
die nicht wissen wie man gut an
Haaren zieht.
40
00:01:23,870 --> 00:01:30,800
[Titelmusik]
41
00:01:37,830 --> 00:01:41,270
TV: Also wirklich Dr. Huxtable
sie sind mir ja ein ganz
Schlimmer.
42
00:01:42,930 --> 00:01:45,170
Max Black: Oh gut! Ich hab mir
schon Sorgen gemacht,
43
00:01:45,170 --> 00:01:46,670
als du heut Morgen nicht da
warst.
44
00:01:46,930 --> 00:01:48,730
Caroline Channing: Und deswegen
isst du jetzt Kekse?
45
00:01:48,730 --> 00:01:50,830
Und ziehst dir die Bill Cosby
Show rein?
46
00:01:52,200 --> 00:01:53,970
Max Black: Jeder geht anders
mit Sorgen um.
47
00:01:54,300 --> 00:01:55,870
Ich glaub die Stripper cancel
ich.
48
00:01:57,230 --> 00:02:00,130
Caroline Channing: Also ich hab
heute Morgen über dich
49
00:02:00,130 --> 00:02:02,130
äußerst interessante Dinge
herausgefunden.
50
00:02:02,570 --> 00:02:04,830
Max Black: Oh shit, du weißt
was in Orlando passiert ist.
51
00:02:06,330 --> 00:02:07,900
Caroline Channing: Warum? Was
war denn in Orlando?
52
00:02:08,470 --> 00:02:10,470
Sag nicht, du hattest was mit
Mickey Mouse.
53
00:02:11,730 --> 00:02:14,000
Max Black: Jedenfalls hatte
mein Verkehrspartner,
54
00:02:14,000 --> 00:02:15,630
Hosenträger und vier Finger.
55
00:02:17,170 --> 00:02:19,430
Ich vermute, dass es Mickey war,
56
00:02:20,270 --> 00:02:22,200
egal wer, es war himmlisch.
57
00:02:23,300 --> 00:02:26,070
Caroline Channing: Also du bist
gar nicht die coole Socke,
58
00:02:26,070 --> 00:02:27,470
für die du dich immer ausgibst.
59
00:02:27,670 --> 00:02:29,700
Ich hab mit deinem High-School
Direktor gesprochen.
60
00:02:29,830 --> 00:02:31,700
Er meinte, du hast nur deshalb
keinen Abschluss,
61
00:02:31,700 --> 00:02:33,730
weil du beim letzten
Geschichtstest nicht da warst.
62
00:02:34,130 --> 00:02:35,700
Max Black: Meine High-School
steht noch?
63
00:02:37,500 --> 00:02:40,000
Da ist meine Zigarette wohl
nicht weit genug geflogen.
64
00:02:41,800 --> 00:02:44,470
Ich fass es nicht, dass du
meine Intimsphäre so verletzt.
65
00:02:44,730 --> 00:02:46,170
Caroline Channing: Du und
Intimsphäre?
66
00:02:46,330 --> 00:02:48,500
Du rasierst deine Joni bei
offener Tür.
67
00:02:51,230 --> 00:02:52,370
Max Black: Na und?
68
00:02:53,630 --> 00:02:55,630
Caroline Channing: Offener
Wohnungstür, Max!
69
00:02:57,870 --> 00:03:00,230
Okay, vielleicht änderst du
deine Meinung.
70
00:03:00,230 --> 00:03:01,670
Wenn du hörst was der Direktor,
71
00:03:01,670 --> 00:03:03,470
dein alter Geschichtslehrer
Mister Huck,
72
00:03:03,930 --> 00:03:06,230
gesagt hat, wenn du diesen
Freitag den Test nachholst,
73
00:03:06,230 --> 00:03:07,800
und bestehst kriegst du dein
Diplom.
74
00:03:07,800 --> 00:03:08,570
[Klopfen]
75
00:03:09,330 --> 00:03:10,500
Max Black: Wenn das Mr. Huck
ist,
76
00:03:10,500 --> 00:03:11,970
dann werd ich dich aufschlitzen.
77
00:03:12,970 --> 00:03:14,370
Caroline Channing: Max bitte
töte mich nicht,
78
00:03:14,370 --> 00:03:16,070
ich kann hier leben, aber nicht
sterben.
79
00:03:18,600 --> 00:03:20,230
Sophie Kachinsky: Hi, ihr Süßen!
80
00:03:23,400 --> 00:03:25,830
Ich habe Google-Glasses.
81
00:03:26,230 --> 00:03:28,500
Ja, während ich euch angucke,
82
00:03:28,500 --> 00:03:32,230
ordere ich gleichzeitig Tapioka
bei Amazon.
83
00:03:34,430 --> 00:03:36,730
Caroline Channing: Ähm, gerade
ist es nicht so gut, Sophie.
84
00:03:36,730 --> 00:03:37,870
Max ist genervt von mir,
85
00:03:37,870 --> 00:03:40,270
weil ich Ihr helfen will, ihren
High-School-Abschluss
nachzuholen.
86
00:03:40,470 --> 00:03:41,900
Sophie Kachinsky: Oh meinst du
nicht, sie
87
00:03:41,900 --> 00:03:43,630
ist genervt von deiner Art zu
kauen.
88
00:03:45,030 --> 00:03:47,070
Caroline Channing: Tut mir
leid, dass ich es wage zu kauen,
89
00:03:48,630 --> 00:03:50,470
Max, muss lediglich einen
Geschichtstest
90
00:03:50,470 --> 00:03:51,700
in ihrer Heimatstadt nachholen.
91
00:03:51,700 --> 00:03:53,100
Und dann kriegt sie Ihr Diplom.
92
00:03:53,970 --> 00:03:57,470
Sophie Kachinsky: Max, du weißt
ich war noch nie nen Fan von ihr
93
00:03:59,070 --> 00:04:01,070
aber den Gedanken, dass du
einen Abschluss hast,
94
00:04:01,300 --> 00:04:02,470
finde ich schön.
95
00:04:02,470 --> 00:04:03,130
Weißt du,
96
00:04:03,130 --> 00:04:04,470
ich werde es nie verwinden,
97
00:04:04,470 --> 00:04:06,970
dass ich die Taubstummenschule
nicht abgeschlossen habe.
98
00:04:09,270 --> 00:04:10,970
Max Black: Du bist nicht taub
Sophie.
99
00:04:10,970 --> 00:04:11,630
Sophie Kachinsky: Ich weiß,
100
00:04:11,630 --> 00:04:12,770
das war echt hart.
101
00:04:15,430 --> 00:04:17,970
Max Black: Tja ist mir egal mit
wem sie gesprochen hat,
102
00:04:17,970 --> 00:04:19,030
denn ich werds nicht tun.
103
00:04:19,200 --> 00:04:20,400
Und wenn Mr. Huck denkt,
104
00:04:20,400 --> 00:04:22,000
ich setz jemals wieder einen Fuß
105
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
in seine Mister Alleswisser
Universität,
106
00:04:24,170 --> 00:04:25,730
hab ich zwei Wörter für ihn.
107
00:04:25,930 --> 00:04:27,100
Huck you.
108
00:04:29,530 --> 00:04:31,870
Caroline Channing: Mister Huck,
wusste, das du sagen wirst.
109
00:04:31,870 --> 00:04:35,600
Er hat auch gesagt du warst die
Designerin von Huck you
T-Shirts.
110
00:04:37,000 --> 00:04:38,430
Und du hättest weder Ehrgeiz,
111
00:04:38,430 --> 00:04:39,800
noch Durchhaltevermögen.
112
00:04:39,800 --> 00:04:41,670
Das wusst ich er war wirklich
dein Lehrer.
113
00:04:43,200 --> 00:04:44,630
Max Black: Kein Ehrgeiz?
114
00:04:44,630 --> 00:04:46,300
Ich hab so viel mit den Shirts
verdient,
115
00:04:46,300 --> 00:04:47,900
dass reichte für nen ganzen
Monat.
116
00:04:50,400 --> 00:04:52,800
Caroline Channing: Hier das
sind zwei Bustickets nach Rhode
Island.
117
00:04:53,200 --> 00:04:54,370
Früher dachte ich immer,
118
00:04:54,370 --> 00:04:56,870
wenn du aussiehst als hätteste
genügend Fehler im Leben
gemacht,
119
00:04:56,870 --> 00:04:58,630
lassen Sie dich einfach so
mitfahren.
120
00:05:00,870 --> 00:05:02,270
Sophie Kachinsky: Komm schon
Max!
121
00:05:02,270 --> 00:05:03,300
Das letzte Mal,
122
00:05:03,300 --> 00:05:04,930
dass ich solange drauf gewartet
habe,
123
00:05:04,930 --> 00:05:05,900
dass einer ja sagt,
124
00:05:05,900 --> 00:05:07,730
war in der Schule für Taube.
125
00:05:10,830 --> 00:05:12,700
Max Black: Okay, okay
126
00:05:12,700 --> 00:05:13,330
Ich gehe,
127
00:05:13,330 --> 00:05:15,970
aber nur weil Mr. Huck es nicht
erwartet.
128
00:05:16,530 --> 00:05:19,300
Sophie: Gut, ich werde euch
beide jetzt lernen lassen,
129
00:05:19,670 --> 00:05:21,270
Ich möchte ganz offen sein.
130
00:05:21,470 --> 00:05:24,000
Ich habe einen Porno während
unseres Gesprächs geguckt.
131
00:05:25,030 --> 00:05:26,070
Ciao.
132
00:05:31,170 --> 00:05:32,270
Earl: Hi Max.
133
00:05:32,270 --> 00:05:34,470
Caroline hat allen die frohe
Nachricht überbracht,
134
00:05:34,470 --> 00:05:36,670
dass du deine Geschichtsprüfung
nachholen willst?
135
00:05:36,670 --> 00:05:38,200
Das ist eine gute Sache.
136
00:05:38,400 --> 00:05:40,270
Max Black: Ja gestern gings mit
lernen los,
137
00:05:40,270 --> 00:05:41,430
und im Namen aller Weißen,
138
00:05:41,530 --> 00:05:43,430
möchte ich mich, für das was
passiert ist,
139
00:05:43,430 --> 00:05:44,870
entschuldigen, für alles.
140
00:05:46,800 --> 00:05:49,100
Earl: Nun, Entschuldigung
angenommen
141
00:05:49,100 --> 00:05:50,330
für alles was je passiert ist.
142
00:05:50,330 --> 00:05:52,700
Außer für die Sklaverei und die
anhaltende Kluft.
143
00:05:56,570 --> 00:05:58,530
Han Lee: Hier Max, ich geb
ihnen das Geschichtsbuch
144
00:05:58,530 --> 00:06:00,670
aus dem ich lerne für meinen
Test zum Einbürgern.
145
00:06:00,870 --> 00:06:03,000
Max Black: Werden Babys nicht
automatisch eingebürgert.
146
00:06:05,630 --> 00:06:07,430
Han Lee: Ich weiß nicht wieso
ich Ihnen überhaupt helfe.
147
00:06:08,830 --> 00:06:11,330
Hier euer Land hat eine reiche
Vergangenheit,
148
00:06:11,330 --> 00:06:12,430
nicht wie Korea,
149
00:06:12,430 --> 00:06:14,430
Unsere wurde geraubt von
Japanern.
150
00:06:15,930 --> 00:06:17,400
Max Black: Han wir reden nicht
151
00:06:17,400 --> 00:06:19,330
über europäische Geschichte,
152
00:06:20,170 --> 00:06:22,730
wir reden über amerikanische
Geschichte.
153
00:06:23,430 --> 00:06:25,600
Han Lee: Uuf. Sie arbeiten hier
für immer.
154
00:06:29,430 --> 00:06:30,570
Viel Glück, Lady.
155
00:06:33,230 --> 00:06:34,600
Caroline Channing: Ok, Max.
Pass auf.
156
00:06:34,600 --> 00:06:36,870
Ich hab rausgefunden, wie du
gleichzeitig lernen,
157
00:06:36,870 --> 00:06:37,630
und arbeiten kannst.
158
00:06:37,630 --> 00:06:39,630
Du kannst ja auch gleichzeitig
shoppen und klauen.
159
00:06:40,870 --> 00:06:42,530
Max Black: Ja ich bin immer
beeindruckt,
160
00:06:42,530 --> 00:06:44,870
wenn sie mir die Aufnahmen der
Kameras zeigen.
161
00:06:45,100 --> 00:06:46,500
Ich kenn wirklich niemanden,
162
00:06:46,500 --> 00:06:47,530
der das sonst tut.
163
00:06:50,030 --> 00:06:50,630
Oleg: Max!
164
00:06:50,630 --> 00:06:52,330
Abholen, Burritos für Tisch 8.
165
00:06:52,430 --> 00:06:53,870
Max Black: Hach, ich bin gerade
gekommen.
166
00:06:53,870 --> 00:06:55,870
Warum machst du schon wieder so
nen Burrito-Drama?
167
00:06:57,170 --> 00:06:59,470
Oleg: Weil Caroline gesagt hat,
jedes Mal wenn
168
00:06:59,470 --> 00:07:01,470
du zum Fenster kommst, soll ich
dich abhören.
169
00:07:01,800 --> 00:07:05,170
Wer war der überaus
zeugungskräftige Popsänger
170
00:07:05,170 --> 00:07:08,000
und Komponist des Hit Songs
Jessies Girl.
171
00:07:10,200 --> 00:07:11,330
Max Black: Rex Springfield.
172
00:07:11,630 --> 00:07:13,970
Oleg: Der Burrito gehört dir
Schlaumeise.
173
00:07:15,000 --> 00:07:15,430
Caroline Channing: Oleg!
174
00:07:15,630 --> 00:07:18,030
Nein stell die Fragen von den
Karteikarten,
175
00:07:18,030 --> 00:07:19,030
dich ich vorbereitet hab.
176
00:07:19,030 --> 00:07:20,900
Verschieden Farben für die
Jahrhunderte.
177
00:07:20,900 --> 00:07:22,900
Und nach Präsidenten unterteilt.
178
00:07:23,830 --> 00:07:24,700
Schau mich nicht so an,
179
00:07:24,700 --> 00:07:26,100
Max. Ich bin und bleibe cool
180
00:07:26,100 --> 00:07:27,370
Ich kann ja auch twerken.
181
00:07:31,600 --> 00:07:32,930
Oleg: Ok es geht los.
182
00:07:33,430 --> 00:07:35,600
Welche Ergänzung der Verfassung
der
183
00:07:35,600 --> 00:07:38,970
Vereinigten Staaten garantiert
Frauen das Recht,
184
00:07:38,970 --> 00:07:41,230
zu wählen?
185
00:07:45,330 --> 00:07:47,470
Moment, Frauen dürfen wählen?
186
00:07:49,630 --> 00:07:52,500
Also, wenn ihr sagt Frauen
dürfen wählen,
187
00:07:53,900 --> 00:07:56,270
dann meint ihr abgesehen von
dieser Bachelorette?
188
00:07:59,700 --> 00:08:00,730
Caroline Channing: Max, du
denkst du bist,
189
00:08:00,730 --> 00:08:02,170
nicht klug, aber das bist du.
190
00:08:02,370 --> 00:08:03,700
Du brauchst nur nen paar Tricks
um
191
00:08:03,700 --> 00:08:05,300
dein Gedächtnis auf Trab zu
bringen.
192
00:08:05,300 --> 00:08:06,970
Max Black: Mein Gedächtnis
trabt nicht,
193
00:08:06,970 --> 00:08:08,300
Ich hab so viel Gras geraucht.
194
00:08:08,300 --> 00:08:09,400
Dass es in die Reha musste,
195
00:08:09,400 --> 00:08:10,770
um wieder gehen zu lernen.
196
00:08:15,470 --> 00:08:17,200
Caroline Channing: Was war der
große Kompromiss?
197
00:08:17,200 --> 00:08:18,900
Max Black: Abgesehen von deinem
Einzug bei mir?
198
00:08:19,730 --> 00:08:22,330
Die Gründung der Tour Houses of
Congress.
199
00:08:22,330 --> 00:08:23,230
Tutihu!
200
00:08:23,800 --> 00:08:24,770
Caroline Channing: Nächste
Frage!
201
00:08:24,900 --> 00:08:25,930
Wie wurde die Bewegung
202
00:08:26,030 --> 00:08:28,270
gegen den Verkauf und das
Trinken von Alkohol genannt?
203
00:08:28,530 --> 00:08:29,830
Max Black: Die Darmbewegung?
204
00:08:30,770 --> 00:08:32,600
Caroline Channing: Nein, die
Abstinenz-Bewegung.
205
00:08:32,930 --> 00:08:34,600
Und mach keine Klokommentare.
206
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
Ich muss seit dieser Stadt,
207
00:08:35,600 --> 00:08:38,000
in der Mal irgendwas produziert
wurde pinkeln.
208
00:08:38,470 --> 00:08:39,770
Max Black: Dann geh doch auf
die Toilette,
209
00:08:39,770 --> 00:08:41,070
wovor hast du solche Angst?
210
00:08:41,670 --> 00:08:43,200
Caroline Channing: Na vor der
Toilette.
211
00:08:44,070 --> 00:08:45,630
Ich benutze öffentliche
Toiletten.
212
00:08:45,630 --> 00:08:47,030
Ich benutze öffentliche Busse,
213
00:08:47,030 --> 00:08:48,900
aber ich benutze keine
öffentliche Toilette,
214
00:08:48,900 --> 00:08:50,230
in einem öffentlichen Bus.
215
00:08:50,230 --> 00:08:50,870
Nächste Karte.
216
00:08:50,970 --> 00:08:52,400
Max Black: Nein gib mir einen
Twisler,
217
00:08:52,400 --> 00:08:52,730
ich weiß...
218
00:08:52,730 --> 00:08:54,370
Caroline Channing: Nix da!
Streng dich an.
219
00:08:54,370 --> 00:08:55,870
Bis jetzt ist es nicht mehr als
ausreichend.
220
00:08:56,070 --> 00:08:58,300
Max Black: Und dafür sind meine
Möpse mehr als ausreichend.
221
00:08:59,330 --> 00:09:00,200
Caroline Channing: Nächste
Frage.
222
00:09:00,200 --> 00:09:02,830
Okay, in welcher Stadt wurde
die Verfassung geschrieben?
223
00:09:03,700 --> 00:09:05,400
Max Black: Keine Ahnung.
224
00:09:05,400 --> 00:09:06,530
Philadelphia.
225
00:09:06,700 --> 00:09:08,630
Oh verdammt. Ich hätts fast
gesagt
226
00:09:08,630 --> 00:09:11,500
und das stehts, Philadelphia
ein bekannter Käse.
227
00:09:11,700 --> 00:09:13,900
Genau wie die Verfassung, die
nichts als Käse ist.
228
00:09:14,600 --> 00:09:16,300
Warum zweifle ich an mir.
229
00:09:17,000 --> 00:09:18,330
Caroline Channing: Ach wie lang
fahren wir noch?
230
00:09:18,330 --> 00:09:20,230
Ich dachte Rhode Island ist ein
kleiner Staat.
231
00:09:20,230 --> 00:09:21,730
Wann kommt unsere Station?
232
00:09:21,730 --> 00:09:22,570
Max Black: Erst halten wir noch
in
233
00:09:22,570 --> 00:09:24,770
Cranston, Providence und dann
kommt Hope.
234
00:09:25,300 --> 00:09:26,530
Caroline Channing: Moment, du
wurdest
235
00:09:26,530 --> 00:09:28,170
in einer Stadt geboren namens
Hope?
236
00:09:29,430 --> 00:09:30,670
Max Black: Nicht direkt in Hope.
237
00:09:30,900 --> 00:09:32,230
Dort gab es keine Hoffnung.
238
00:09:32,930 --> 00:09:33,900
Caroline Channing: Ich hab auch
keine mehr.
239
00:09:33,900 --> 00:09:35,900
Ich muss so dringend pinkeln,
ich werd hier gehen.
240
00:09:37,070 --> 00:09:38,400
Max Black: Lass die Twisler
hier.
241
00:09:38,570 --> 00:09:39,670
Caroline Channing: Hier lerne.
242
00:09:41,430 --> 00:09:42,230
Oh mein Gott.
243
00:09:42,630 --> 00:09:45,300
Sie hätten ruhig eine Toilette
auf das Loch setzen können.
244
00:09:50,500 --> 00:09:51,770
Caroline Channing: Ouahh.
245
00:10:01,570 --> 00:10:05,330
Max Black: Wow die North East
High, dass wir uns mal wieder
sehen.
246
00:10:05,900 --> 00:10:08,630
Aus dieser Zeit, hab ich so
keine Erinnerung.
247
00:10:10,430 --> 00:10:11,700
Caroline Channing: Ist doch süß
hier.
248
00:10:11,770 --> 00:10:14,570
Naja, für eine unter
subventioniert öffentliche
Schule.
249
00:10:16,470 --> 00:10:18,630
Halt bist du auf der High
School?
250
00:10:19,500 --> 00:10:20,900
Oh mein Gott, ich bin 100.
251
00:10:22,130 --> 00:10:23,100
Oh da ist es.
252
00:10:23,100 --> 00:10:24,000
2-C.
253
00:10:24,000 --> 00:10:24,770
Warte kurz.
254
00:10:25,400 --> 00:10:27,230
Max Black: Äh, wieso versteckst
du sie?
255
00:10:27,230 --> 00:10:28,930
Nur deswegen hab ich Chemie
bestanden.
256
00:10:32,870 --> 00:10:34,700
Mr. Huck: Max Black!
257
00:10:35,300 --> 00:10:37,130
Max Black: Mr. Huck.
258
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Mr. Huck: Ich bin überrascht.
259
00:10:39,300 --> 00:10:40,470
Max Black: Das ich gekommen bin?
260
00:10:40,770 --> 00:10:41,830
Nein, das sie leben.
261
00:10:43,300 --> 00:10:45,170
Max Black: Dann sind wir schon
zu zweit Schwester.
262
00:10:46,570 --> 00:10:48,230
Mr. Huck: Und sie sind sicher
Caroline.
263
00:10:48,870 --> 00:10:50,470
Sie sehen aus wie die Mädchen
denen Max
264
00:10:50,470 --> 00:10:52,100
immer die Unterhose hochgezogen
hat.
265
00:10:52,930 --> 00:10:54,300
Caroline Channing: Das tut sie
noch.
266
00:10:55,670 --> 00:10:57,330
Mr. Huck: Ladies, das ist
Hector.
267
00:10:57,630 --> 00:10:59,000
Hector wird sich uns
anschließen.
268
00:10:59,000 --> 00:11:00,270
Er konnte leider nicht da sein,
269
00:11:00,270 --> 00:11:01,230
am Examenstag.
270
00:11:01,500 --> 00:11:02,670
Hector: Hey yo, Mr. Huck.
271
00:11:02,670 --> 00:11:05,230
Nur weil meine Schwester mich
nicht aufgeweckt hat, die Bitch.
272
00:11:08,470 --> 00:11:09,530
Mr. Huck: Sehr gut.
273
00:11:11,800 --> 00:11:12,800
Hector: Hey yo.
274
00:11:12,800 --> 00:11:14,800
Das sind ja mal kleine Tische
hier, yo.
275
00:11:17,000 --> 00:11:19,500
Mr. Huck: Mhm, Verzeihung nur
Lehrer und Nachsitzer,
276
00:11:19,500 --> 00:11:20,870
dürfen diese Linie passieren.
277
00:11:21,100 --> 00:11:22,330
Warten Sie draußen.
278
00:11:23,330 --> 00:11:24,370
Caroline Channing: Und nervös?
279
00:11:24,370 --> 00:11:25,070
Max Black: Ein wenig.
280
00:11:25,070 --> 00:11:27,730
Ich hab Gras dabei und Angst
von der Schule geworfen zu
werden.
281
00:11:28,730 --> 00:11:30,370
Caroline Channing: Max du
kannst das.
282
00:11:30,600 --> 00:11:32,030
Ich glaube du glaubst nicht
dran,
283
00:11:32,030 --> 00:11:33,770
aber ich weiß das du es kannst.
284
00:11:34,230 --> 00:11:35,170
Guck mich an.
285
00:11:35,730 --> 00:11:37,100
Du bist clever.
286
00:11:37,970 --> 00:11:38,930
Was bist du?
287
00:11:39,130 --> 00:11:40,030
Max Black: Clever.
288
00:11:40,030 --> 00:11:40,730
Caroline Channing: Siehst du.
289
00:11:40,730 --> 00:11:42,200
Schon eine richtige Antwort.
290
00:11:43,870 --> 00:11:45,400
Mr. Huck: Ok, Kids.
291
00:11:45,530 --> 00:11:47,330
Setzt eure Denkkappen auf.
292
00:11:47,770 --> 00:11:48,800
Hector: Hey yo,
293
00:11:48,800 --> 00:11:50,630
Ich dachte Kappen sind hier
nicht erlaubt.
294
00:11:53,570 --> 00:11:54,470
Mr. Huck: Ich ignoriere das,
295
00:11:54,470 --> 00:11:56,270
weil ich sonst auf der Stelle
anfange zu weinen.
296
00:11:57,200 --> 00:12:00,670
1775 warnte Paul Revere welche
beiden Männer davor,
297
00:12:00,670 --> 00:12:02,130
dass die Briten sie bald
verhaften?
298
00:12:02,630 --> 00:12:05,230
Im Beastie Boys Song Paul
Revere,
299
00:12:05,530 --> 00:12:06,570
hat er ein Pferd
300
00:12:06,730 --> 00:12:07,700
und ein Bier.
301
00:12:08,530 --> 00:12:10,400
Sam Adams ist ein Bier.
302
00:12:10,400 --> 00:12:13,370
Und das hatte ich damals bei
Hancock im Kino.
303
00:12:13,370 --> 00:12:15,130
Sam Adams und John Hancock.
304
00:12:18,430 --> 00:12:20,500
Max Black: Oh Mann, so nervös
war ich zuletzt bei
305
00:12:20,500 --> 00:12:21,870
meinem Hepatitis C-Test.
306
00:12:23,700 --> 00:12:26,130
Naja für den hat ich auch nicht
grad viel gelernt.
307
00:12:28,700 --> 00:12:30,130
Hector: Ich hab den Shit
gerockt.
308
00:12:30,400 --> 00:12:31,530
Mr. Huck: Durchgefallen Hector.
309
00:12:33,270 --> 00:12:34,100
Hector: Echt jetzt?
310
00:12:34,200 --> 00:12:35,270
Mr. Huck: Jetzt voll echt.
311
00:12:35,730 --> 00:12:37,730
Du hast sogar die Antwort, die
Max freundlicherweise laut
312
00:12:37,730 --> 00:12:39,230
rausgeschrien hat falsch.
313
00:12:41,430 --> 00:12:42,870
Hector: Ha yo, cool Mr. Huck.
314
00:12:42,870 --> 00:12:43,730
Nächstes Mal.
315
00:12:44,930 --> 00:12:45,930
Mr. Huck: Klar.
316
00:12:48,500 --> 00:12:51,800
Max, tut mir leid Ihnen das zu
sagen,
317
00:12:51,800 --> 00:12:54,870
aber ich hab zu Unrecht
gezweifelt.
318
00:12:55,570 --> 00:12:56,430
Sie haben ne drei.
319
00:12:56,800 --> 00:12:57,770
Bestanden.
320
00:12:58,170 --> 00:13:00,630
Max Black: Sie kleine lügendes
Miststück.
321
00:13:02,070 --> 00:13:03,470
Mr. Huck: Es stimmt Max.
322
00:13:03,470 --> 00:13:05,330
Im Ernst, ich bin es dreimal
durchgegangen.
323
00:13:05,330 --> 00:13:06,470
Weil ich dachte, ich spinne.
324
00:13:07,600 --> 00:13:09,500
Keine Ahnung was ihre Freundin
getan hat,
325
00:13:09,500 --> 00:13:11,070
aber es hat funktioniert.
326
00:13:12,330 --> 00:13:13,170
Caroline Channing: Tut mir leid,
327
00:13:13,170 --> 00:13:14,530
aber ich kann nicht länger
draußen warten,
328
00:13:14,530 --> 00:13:16,200
ich hab wohl gerade bei
5.Klässerlern
329
00:13:16,200 --> 00:13:18,100
eine Massenerektion verursacht.
330
00:13:19,170 --> 00:13:20,100
Max Black: Bestanden.
331
00:13:20,100 --> 00:13:21,270
Ein befriedigend.
332
00:13:21,270 --> 00:13:21,670
Caroline Channing: Echt?
333
00:13:21,670 --> 00:13:23,570
Das werden deine Brüste nie zu
hören bekommen.
334
00:13:24,500 --> 00:13:25,630
Max Black: Jetzt krieg ich das
dumme
335
00:13:25,630 --> 00:13:27,430
Diplom, das ich nie haben
wollte.
336
00:13:31,170 --> 00:13:33,430
Mr. Huck: Sie können mehr haben
als nur das Diplom Max.
337
00:13:33,430 --> 00:13:34,730
Morgen ist die Abschlussfeier.
338
00:13:34,730 --> 00:13:37,200
Bleiben Sie über Nacht und
kommen Sie zusammen mit der
Klasse.
339
00:13:37,630 --> 00:13:39,570
Max Black: Äh, ja.
340
00:13:40,870 --> 00:13:43,370
Caroline Channing: Du willst
echt zur Abschlussfeier?
341
00:13:43,370 --> 00:13:45,030
Ich wusste, du bist so wie ich.
342
00:13:45,770 --> 00:13:48,300
Max Black: Ich hab mir für das
Befriedigend den Arsch
aufgerissen,
343
00:13:48,300 --> 00:13:49,700
und jetzt will ich die
Lorbeeren.
344
00:13:49,930 --> 00:13:52,500
Mr. Huck: Toll, dann bis morgen
um 10 Uhr.
345
00:13:53,030 --> 00:13:54,900
Und Hector, dich seh ich vor
dem Supermarkt,
346
00:13:54,900 --> 00:13:56,400
beim Versuch dir nen Bier zu
besorgen?
347
00:14:05,400 --> 00:14:07,270
Max Black: Ich nehm das Bett
und du kannst den Tisch haben.
348
00:14:07,930 --> 00:14:09,570
Caroline Channing: Max, das
Bett ist so winzig,
349
00:14:09,570 --> 00:14:10,600
da müssen wir wohl löffeln.
350
00:14:10,770 --> 00:14:12,730
Max Black: Der einzige Löffel,
den dieses Zimmer je sah,
351
00:14:12,730 --> 00:14:14,030
schwebte über ner Flamme.
352
00:14:15,230 --> 00:14:17,230
Caroline Channing: Naja, es ist
süß.
353
00:14:17,230 --> 00:14:18,900
Ich bin gegen nichts hier
drinnen geimpft,
354
00:14:18,900 --> 00:14:21,330
aber es ist süß.
355
00:14:25,870 --> 00:14:27,300
Und sicher.
356
00:14:29,070 --> 00:14:30,130
Max Black: Ja sie haben Kabel,
357
00:14:30,130 --> 00:14:31,730
und vermieten die Zimmer auch
stundenweise.
358
00:14:31,870 --> 00:14:33,830
Ich war oft hier um Sex & the
City zu gucken,
359
00:14:33,830 --> 00:14:35,630
mit einer Prostituierten, Tiny
March.
360
00:14:35,970 --> 00:14:37,330
Sie hatte Früchtebrot dabei,
361
00:14:37,330 --> 00:14:38,830
und wir haben gekuschelt. Das
war cool.
362
00:14:39,770 --> 00:14:41,000
Caroline Channing: Och na toll.
363
00:14:41,000 --> 00:14:42,630
Es gibt keine Kaffee-Maschine.
364
00:14:45,530 --> 00:14:47,000
Hab sie gefunden, alles Gucci.
365
00:14:48,630 --> 00:14:50,700
War deine Mum nicht besorgt,
wenn du hier warst?
366
00:14:51,000 --> 00:14:53,130
Max Black: Nein, sie war
eigentlich nur neidisch,
367
00:14:53,130 --> 00:14:55,130
weil ich ohne sie mit Tiny
March abgehangen habe.
368
00:14:55,500 --> 00:14:57,770
Das einzige worum sie sich je
gesorgt hat,
369
00:14:57,770 --> 00:14:59,030
war sie selbst.
370
00:14:59,530 --> 00:15:01,800
Sie ist total egoistisch.
371
00:15:02,470 --> 00:15:04,070
Sie verpasste meine Geburt.
372
00:15:04,270 --> 00:15:05,500
Weil sie was vorhatte.
373
00:15:06,170 --> 00:15:06,900
Caroline Channing: Ach komm
schon,
374
00:15:06,900 --> 00:15:08,630
so übel kann sie nicht gewesen
sein.
375
00:15:08,630 --> 00:15:09,600
Wir haben den Beweis,
376
00:15:09,600 --> 00:15:11,600
du bist gar nicht so eine
High-School Vollpfosten,
377
00:15:11,600 --> 00:15:13,600
und möglicherweise ist sie gar
nicht so ein Monster.
378
00:15:13,600 --> 00:15:14,830
Sie hat dich alleine groß
gezogen,
379
00:15:14,830 --> 00:15:15,870
und du bist nicht gestorben.
380
00:15:15,870 --> 00:15:16,800
Max Black: Bin ich ehrlich
gesagt.
381
00:15:16,800 --> 00:15:17,400
Zweimal.
382
00:15:17,400 --> 00:15:18,830
Aber zu ihrer Verteidigung
383
00:15:18,830 --> 00:15:19,900
sie war nicht anwesend.
384
00:15:20,870 --> 00:15:23,130
Caroline Channing: Max, lad sie
doch zu deiner Abschlussfeier
ein.
385
00:15:23,130 --> 00:15:24,630
Und sag nicht, du hast nicht
ihre Nummer.
386
00:15:24,630 --> 00:15:27,100
Sie ist gespeichert unter "Lady
aus der ich rausflutschte".
387
00:15:28,430 --> 00:15:30,270
Ja, und mich hast du dort
abgespeichert,
388
00:15:30,270 --> 00:15:31,700
unter Furzmonster.
389
00:15:32,170 --> 00:15:33,430
Max Black: Weil ich zufälliger
Weise,
390
00:15:33,430 --> 00:15:34,800
drei Carolines kenne.
391
00:15:34,800 --> 00:15:35,470
Caroline Channing: Nein, tust
du nicht.
392
00:15:35,470 --> 00:15:36,200
Max Black: Erwischt.
393
00:15:36,800 --> 00:15:38,300
Caroline Channing: Na los, ich
wähle,
394
00:15:38,300 --> 00:15:39,630
du hinterlässt die Nachricht.
395
00:15:39,900 --> 00:15:40,330
Caroline Channing: Hier.
396
00:15:40,800 --> 00:15:41,270
Max Black: Nein
397
00:15:41,270 --> 00:15:41,800
Caroline Channing: Max.
398
00:15:41,800 --> 00:15:42,630
Max Black: Furzmonster.
399
00:15:43,500 --> 00:15:44,270
Caroline Channing: Tu es
einfach.
400
00:15:44,270 --> 00:15:45,370
Du wirst so glücklich sein,
401
00:15:45,370 --> 00:15:46,300
wenn sie morgen da ist.
402
00:15:46,300 --> 00:15:47,470
Wenn wir die Nacht überleben.
403
00:15:49,600 --> 00:15:50,670
Max Black: Hey ich bins, Max.
404
00:15:50,930 --> 00:15:53,800
Braune Haare, war in deinem
Bauch, siebeneinhalb Monate,
405
00:15:53,800 --> 00:15:54,700
Weil du die Warnungen auf den
406
00:15:54,700 --> 00:15:56,270
Zigarettenschachteln ignoriert
hast.
407
00:15:57,000 --> 00:15:59,870
Hör zu, ich krieg morgen meinen
High-School-Abschluss,
408
00:15:59,870 --> 00:16:02,670
und wenn du nicht zufällig nach
Pillen unter der Couch suchst.
409
00:16:02,670 --> 00:16:04,930
Oder die Katze der Nachbarn,
für Biergeld verhökerst.
410
00:16:04,930 --> 00:16:05,570
Dann komm.
411
00:16:06,130 --> 00:16:06,970
Caroline Channing: Max.
412
00:16:06,970 --> 00:16:07,530
Max Black: Was?
413
00:16:07,670 --> 00:16:08,970
Das war der erste Entwurf.
414
00:16:08,970 --> 00:16:10,970
Drei drücken und löschen und
nochmal.
415
00:16:12,070 --> 00:16:13,200
Hey, ich bins Max.
416
00:16:13,870 --> 00:16:15,600
Ich bekomme Morgen meinen
Abschluss.
417
00:16:15,600 --> 00:16:16,470
An der High-School.
418
00:16:16,730 --> 00:16:19,100
Du weißt schon das Gebäude,
zwischen der Bar in der du
säufst,
419
00:16:19,100 --> 00:16:20,270
und in der Bar, in der du tanzt.
420
00:16:21,070 --> 00:16:22,330
Drei drücken und löschen und
nochmal.
421
00:16:23,700 --> 00:16:24,630
Hi hier ist Max.
422
00:16:24,870 --> 00:16:27,370
Ähm ich bekomme morgen meinen
High-School Abschluss.
423
00:16:27,370 --> 00:16:28,270
Um Zehn gehts los.
424
00:16:28,270 --> 00:16:29,270
Wenn du Zeit hast.
425
00:16:29,270 --> 00:16:30,200
Ok, bye.
426
00:16:31,170 --> 00:16:32,870
Caroline Channing: Na also war
doch nicht schwer.
427
00:16:33,100 --> 00:16:34,370
Die Decke klebt.
428
00:16:35,000 --> 00:16:36,230
Ich nehm den Tisch.
429
00:16:40,800 --> 00:16:42,430
Max Black: Warum kriegt man nur
eins davon?
430
00:16:44,630 --> 00:16:46,430
Caroline Channing: Ok, ab jetzt
Mund halten.
431
00:16:46,430 --> 00:16:48,030
Sonst wollen sie dein Diplom
wieder zurück.
432
00:16:49,000 --> 00:16:50,370
Mr. Huck: Ok, Absolventen.
433
00:16:50,600 --> 00:16:51,500
Seid ihr bereit?
434
00:16:51,500 --> 00:16:52,670
Stellt euch alphabetisch auf,
435
00:16:52,670 --> 00:16:53,830
lasst die Spiele beginnen.
436
00:16:54,230 --> 00:16:55,530
Oh und,
437
00:16:55,530 --> 00:16:56,870
meinen Glückwunsch.
438
00:16:57,500 --> 00:16:58,300
Geschafft!
439
00:17:01,230 --> 00:17:02,870
Caroline Channing: Max, du
siehst so clever aus,
440
00:17:02,870 --> 00:17:03,730
in dieser Robe.
441
00:17:04,000 --> 00:17:05,130
Max Black: So clever auch
wieder nicht.
442
00:17:05,130 --> 00:17:07,270
Ich hab gerade gecheckt, dass
man darunter was anzieht.
443
00:17:11,100 --> 00:17:12,670
Caroline Channing: Max, das hab
ich dich nie gefragt,
444
00:17:12,800 --> 00:17:14,230
Du warst so kurz vor dem
Abschluss,
445
00:17:14,230 --> 00:17:15,570
wieso bist du nicht zu der
Klausur?
446
00:17:15,930 --> 00:17:16,800
Max Black: Das wollte ich.
447
00:17:16,800 --> 00:17:18,430
Aber meine Mum hat mich statt
zur Schule,
448
00:17:18,430 --> 00:17:19,730
in die Mall geschleift.
449
00:17:20,230 --> 00:17:21,700
Caroline Channing: Am
Prüfungstag?
450
00:17:21,830 --> 00:17:23,770
Gabs dort wenigstens eine
Autogramm-Stunde mit.
451
00:17:23,770 --> 00:17:24,730
Britney Spears?
452
00:17:26,800 --> 00:17:28,070
Max Black: Niemand Gutes kam
453
00:17:28,070 --> 00:17:28,730
jemals her.
454
00:17:29,900 --> 00:17:31,430
Sowie auch meine Mutter heute.
455
00:17:31,430 --> 00:17:32,500
Nicht kommen wird.
456
00:17:32,900 --> 00:17:34,530
Caroline Channing: Es ist noch
Zeit vielleicht kommt sie.
457
00:17:34,900 --> 00:17:35,570
Max Black: Wer weiß.
458
00:17:36,300 --> 00:17:38,170
Caroline Channing: Mein Dad,
kam auch zu spät zu meinem
Abschluss.
459
00:17:38,170 --> 00:17:39,800
Er musste seinen Helikopter
tanken.
460
00:17:41,600 --> 00:17:43,300
Max Black: Ja das ist wohl auch
der Grund bei meiner Mum.
461
00:17:44,400 --> 00:17:45,870
Aber ihr Helikopter ist beim
462
00:17:45,870 --> 00:17:46,900
tanken wohl abgestürzt,
463
00:17:46,900 --> 00:17:48,130
und auf ihr eingepennt.
464
00:17:51,600 --> 00:17:52,830
Amy: Ich noch niemals so,
465
00:17:52,830 --> 00:17:54,200
zuversichtlich gewesen.
466
00:17:54,370 --> 00:17:56,030
Denn wenn ich hier heute stehe,
467
00:17:56,030 --> 00:17:58,230
und auf euch alle herabblicke,
dann...
468
00:17:58,400 --> 00:18:00,400
Caroline Channing: Ich hielt
damals auch die Abschlussrede.
469
00:18:00,970 --> 00:18:03,600
Amy: Hab ich die Gewissheit,
das Nichts uns aufhält.
470
00:18:03,600 --> 00:18:05,370
Caroline Channing: Mhm, ja das
hab ich auch gedacht.
471
00:18:07,300 --> 00:18:09,530
Amy: Wir sind die Zukunft.
472
00:18:09,530 --> 00:18:12,000
Caroline Channing: Mhm, klar
bis du in nen Bus pinkeln musst,
473
00:18:12,000 --> 00:18:12,970
in zehn Jahren.
474
00:18:15,900 --> 00:18:16,700
Max Black: Ist sie da?
475
00:18:16,700 --> 00:18:17,930
Caroline Channing: Nein, noch
nicht.
476
00:18:19,000 --> 00:18:20,370
Mr. Huck: Danke Amy.
477
00:18:21,070 --> 00:18:22,530
Es ist schwer vorstellbar,
478
00:18:22,530 --> 00:18:25,100
diese Stimme nicht noch weiter
vier Jahre täglich zu hören.
479
00:18:25,970 --> 00:18:27,570
Amy: Ich danke Ihnen.
480
00:18:33,500 --> 00:18:36,200
Caroline Channing: Hi Mrs...
Miss... Max' Mum.
481
00:18:37,270 --> 00:18:38,370
Hier Caroline Channing,
482
00:18:38,370 --> 00:18:39,470
Max beste Freundin,
483
00:18:39,470 --> 00:18:41,130
Mitbewohnerin und
Geschäftspartnerin.
484
00:18:41,570 --> 00:18:44,030
Ich wollte das nicht auf die
Mailbox sprechen,
485
00:18:44,030 --> 00:18:45,700
aber ich kann nicht glauben,
486
00:18:45,700 --> 00:18:48,000
dass Sie nicht zur
Abschlussfeier ihrer eigenen
Tochter kommen.
487
00:18:48,000 --> 00:18:48,930
Obwohl Sie der Grund sind,
488
00:18:48,930 --> 00:18:50,830
weshalb sie den Abschluss erst
jetzt gemacht hat.
489
00:18:50,830 --> 00:18:53,030
Sie schleifen ihre Tochter am
letzten Prüfungstag,
490
00:18:53,030 --> 00:18:53,570
in die Mall.
491
00:18:53,570 --> 00:18:54,800
Was für eine Mutter sind Sie?
492
00:18:54,800 --> 00:18:56,800
Und ich hab sie ständig vor Max
verteidigt.
493
00:18:56,800 --> 00:18:58,970
Nicht das es hierbei um mich
geht, aber es war oft.
494
00:18:59,730 --> 00:19:01,470
Ich sagte nein, so mies ist sie
nicht.
495
00:19:01,470 --> 00:19:02,130
Das glaub ich nicht.
496
00:19:02,130 --> 00:19:03,370
Jetzt weiß ich, Sie sind so
mies.
497
00:19:03,370 --> 00:19:05,370
Max hat Recht. Sie sind ein
Monster.
498
00:19:06,930 --> 00:19:09,270
Falls Sie unterwegs sind,
zweite Reihe, ich bin die
Blonde.
499
00:19:17,230 --> 00:19:19,330
Mr. Huck: Christina Bears.
500
00:19:19,330 --> 00:19:22,470
Frau: Whohooo, das ist meine
Enkeltochter.
501
00:19:28,800 --> 00:19:30,970
Mr. Huck: Celesar Belmonti.
502
00:19:33,100 --> 00:19:34,600
Mann: Das ist mein Junge.
503
00:19:36,800 --> 00:19:38,800
Mr. Huck: Max Black.
504
00:19:39,130 --> 00:19:40,430
Max Black: Ist sie da?
505
00:19:43,400 --> 00:19:44,530
Mr. Huck: Max Black.
506
00:19:52,200 --> 00:19:53,770
Sophie Kachinsky: Whohooo.
507
00:19:53,970 --> 00:19:55,800
Das ist meine Nachbarin unter
mir.
508
00:19:56,030 --> 00:19:57,730
Whohoo.
509
00:20:09,570 --> 00:20:11,200
Max Black: Du hast sie alle
angerufen?
510
00:20:11,530 --> 00:20:13,330
Caroline Channing: Ja nur für
den Fall.
511
00:20:13,970 --> 00:20:14,970
Max, du hattest recht.
512
00:20:14,970 --> 00:20:17,170
Deine Mutter ist wirklich so
mies, wie du immer gesagt hast.
513
00:20:18,170 --> 00:20:19,300
Max Black: Na nicht so mies.
514
00:20:19,730 --> 00:20:20,600
Caroline Channing: Was sie hat
dich am
515
00:20:20,600 --> 00:20:22,430
letzten Prüfungstag in die Mall
gezerrt.
516
00:20:22,430 --> 00:20:24,170
Max Black: Ja aber es war der
tollste Tag,
517
00:20:24,170 --> 00:20:25,230
den wir jemals hatten.
518
00:20:25,370 --> 00:20:26,800
Wir holten uns nen Eis,
519
00:20:26,800 --> 00:20:28,700
dann saßen wir in den
Massagestühlen von
520
00:20:28,700 --> 00:20:30,970
Woolworth und dann viel ein
Kind in den Springbrunnen,
521
00:20:30,970 --> 00:20:32,130
und wir lachten uns halbtot.
522
00:20:32,770 --> 00:20:33,870
Caroline Channing: Tja nen
Abschluss
523
00:20:33,870 --> 00:20:34,770
kann man immer nachholen.
524
00:20:34,770 --> 00:20:36,230
Aber wann sieht man schon mal
nen Kind,
525
00:20:36,230 --> 00:20:37,600
das fast im Brunnen ertrinkt.
526
00:20:38,300 --> 00:20:40,000
Max Black: Es ist ok, das sie
nicht da war.
527
00:20:40,000 --> 00:20:41,270
Denn ihr wart es schließlich.
528
00:20:41,830 --> 00:20:43,300
Und nichts davon wäre möglich,
529
00:20:43,300 --> 00:20:44,630
gewesen, ohne deinen Anstoß.
530
00:20:45,100 --> 00:20:47,200
Und das Kind wäre nicht fast
ertrunken,
531
00:20:47,200 --> 00:20:48,500
ohne meinen Anstoß.
532
00:20:50,030 --> 00:20:51,030
Caroline Channing: Nicht ganz
das Gleiche.
533
00:20:51,570 --> 00:20:53,000
Max Black: Aber was zählt ist,
534
00:20:53,230 --> 00:20:54,400
du hast an mich geglaubt.
535
00:20:54,500 --> 00:20:57,030
So wie Thomas Jefferson damals
an Luise und Clark.
536
00:20:58,300 --> 00:21:00,570
Sophie: Oh, nein.
537
00:21:00,570 --> 00:21:02,730
Jetzt seid ihr beide Nerds.
40398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.