Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,130 --> 00:00:06,222
Look at all these people just sitting here,
not tipping, working on their computers.
2
00:00:06,388 --> 00:00:10,605
This guy has a brand new apple,
I've been eating the same apple for a week.
3
00:00:10,772 --> 00:00:12,400
I blame Steve Jobs.
4
00:00:12,901 --> 00:00:16,158
These people are more like
Steve "i have no" jobs.
5
00:00:16,742 --> 00:00:17,911
All right, that's it.
6
00:00:19,915 --> 00:00:21,877
Earl, I need to get the wireless router.
7
00:00:22,045 --> 00:00:24,006
Oh, is that what this is?
8
00:00:24,174 --> 00:00:27,264
I thought it was a cookie warmer.
9
00:00:28,975 --> 00:00:31,063
Attention deadbeat diners.
10
00:00:31,230 --> 00:00:33,901
You can't just sit here all night
and only order coffee.
11
00:00:34,069 --> 00:00:35,947
This is not a Starbucks.
12
00:00:36,115 --> 00:00:40,164
And I know that because we don't sell
Norah Jones cds or bananas.
13
00:00:41,292 --> 00:00:43,713
This is the router for the free Wi-Fi.
14
00:00:43,880 --> 00:00:46,594
And that is a waitress
who needs to make some tips.
15
00:00:46,760 --> 00:00:49,015
Seriously, guys, I need actual cash.
16
00:00:49,182 --> 00:00:51,478
This guy just offered to pay me in ideas.
17
00:00:51,645 --> 00:00:54,651
If I pull this plug,
the Internet will go down.
18
00:00:54,818 --> 00:00:58,492
You, that sad e-mail you're in the middle
of writing to your ex-boyfriend...
19
00:00:58,659 --> 00:01:01,373
the one you shouldn't send anyway?
Gone. And you.
20
00:01:01,540 --> 00:01:03,461
That vaguely pornographic anime film...
21
00:01:03,628 --> 00:01:06,634
you've been illegally downloading
for three hours? Gone.
22
00:01:06,800 --> 00:01:08,763
You, that screenplay
you've been writing?
23
00:01:08,930 --> 00:01:11,727
You can keep working on it,
but we all know how it ends...
24
00:01:11,894 --> 00:01:14,191
with you moving back in
with your mother.
25
00:01:14,733 --> 00:01:15,985
Now, who's gonna order?
26
00:01:17,238 --> 00:01:21,455
Great, I'll go get some menus.
Here, Caroline, put this back.
27
00:01:22,332 --> 00:01:25,045
Ooh, my cookie warmer.
28
00:01:37,153 --> 00:01:38,864
[Both laughing]
29
00:01:39,031 --> 00:01:40,785
You're crazy.
30
00:01:40,994 --> 00:01:43,666
Table 10 just ordered cocktails.
31
00:01:43,833 --> 00:01:46,588
Yeah, because
we're that kind of a place.
32
00:01:47,047 --> 00:01:49,678
Does anybody know how to make
sex on the beach?
33
00:01:49,845 --> 00:01:53,185
Easy. I put on my speedo and wait.
34
00:01:54,938 --> 00:01:56,900
[Both laughing]
35
00:01:58,321 --> 00:02:00,325
Those girls have been drinking for hours.
36
00:02:00,491 --> 00:02:03,079
Just press every button on the gun
and add rum.
37
00:02:03,247 --> 00:02:05,501
[Both laughing]
38
00:02:06,879 --> 00:02:10,093
Look at them. Not a care in the world.
Having a great time.
39
00:02:10,261 --> 00:02:11,722
- I hate them.
- I hate them too.
40
00:02:11,889 --> 00:02:14,686
- I hate them more. So jealous.
- I hate that you hate them more.
41
00:02:14,853 --> 00:02:17,066
[Both laughing]
42
00:02:18,235 --> 00:02:20,531
[Laughs]
43
00:02:24,915 --> 00:02:26,710
Okay, ready for party of four.
44
00:02:26,877 --> 00:02:28,506
Sophie:
Excuse me. Pardon me.
45
00:02:28,673 --> 00:02:32,263
Excuse me. Okay. Excuse me.
46
00:02:34,100 --> 00:02:36,438
Hey, baby. Looking good.
47
00:02:36,605 --> 00:02:40,279
Always. I'll be in my booth.
48
00:02:43,202 --> 00:02:45,915
Sophie, you cannot take up
a whole booth alone.
49
00:02:46,082 --> 00:02:48,879
There are people waiting.
You must leave.
50
00:02:49,256 --> 00:02:52,679
Go stand in the corner now.
51
00:02:59,443 --> 00:03:03,868
Before I bend you across my knee
and spank you in front of the whole class.
52
00:03:05,913 --> 00:03:09,713
Well, I was going to stand
in the corner anyway.
53
00:03:10,298 --> 00:03:12,134
But tomorrow night, smaller table.
54
00:03:13,011 --> 00:03:16,184
Go stand in the corner now.
55
00:03:18,146 --> 00:03:20,150
Okay, I'm over being jealous of them.
56
00:03:20,318 --> 00:03:22,781
[Both laughing]
57
00:03:22,947 --> 00:03:26,246
Still? What are they, sitting on vibrators?
58
00:03:32,132 --> 00:03:35,097
Let it go.
They're not having that good of a time.
59
00:03:35,264 --> 00:03:37,435
No, Max, we're not having
that good of a time.
60
00:03:37,602 --> 00:03:41,360
All we do is work. When's the last time
we took a day and just had fun?
61
00:03:41,527 --> 00:03:44,574
[Both laughing]
62
00:03:44,741 --> 00:03:46,954
Those idiots remind me
how much fun it was...
63
00:03:47,121 --> 00:03:49,918
when I'd go and have cocktails
with my girlfriends...
64
00:03:50,085 --> 00:03:52,382
and watch them pretend to eat.
65
00:03:52,549 --> 00:03:55,805
I think you're talking about day drinking
and I think I like it.
66
00:03:56,723 --> 00:03:58,394
All right, let's do something fun.
67
00:03:58,561 --> 00:04:03,111
I'll put on my bolo tie and my best vest
and take my girl out to eat.
68
00:04:05,950 --> 00:04:08,622
So, what is this lunch spot
you're taking me to?
69
00:04:08,789 --> 00:04:12,422
Is it French? Do you think the chef
will send an amuse-bouche to the table?
70
00:04:12,589 --> 00:04:17,097
No. But this morning I shaved a smiley face
into my "bouche" and it's very amusing.
71
00:04:17,265 --> 00:04:21,523
It's just so fun to get dressed up
and have someone wait on us for a change.
72
00:04:21,690 --> 00:04:24,696
I even bought new panty hose
from "du-Anne ree-aday."
73
00:04:25,030 --> 00:04:27,159
You mean "Duane reade"?
74
00:04:28,036 --> 00:04:30,207
Oh, is that how you pronounce it?
75
00:04:30,583 --> 00:04:34,841
- Well, we're here. Better get in line.
- Oh, there's a line. Popular place.
76
00:04:35,008 --> 00:04:36,219
What's the name?
77
00:04:36,386 --> 00:04:38,014
"Soup kitchen."
78
00:04:38,181 --> 00:04:40,227
That's a cute name. Very williamsburg.
79
00:04:40,394 --> 00:04:43,901
Like, "take our upscale bistro,
make it seem like it's a soup kitchen...
80
00:04:44,068 --> 00:04:47,575
open to everyone,
but it's not really a soup kitchen."
81
00:04:47,742 --> 00:04:51,040
Oh, that's nice,
they let them use the bathroom.
82
00:04:51,207 --> 00:04:53,379
And sit at a table.
83
00:04:53,546 --> 00:04:58,514
Oh, my god, this is really a soup kitchen.
This is your idea of treating me to lunch?
84
00:04:58,681 --> 00:05:01,854
- We're not homeless.
- No, but we are soupless.
85
00:05:02,020 --> 00:05:04,275
And it's not just homeless people
who eat here.
86
00:05:06,572 --> 00:05:09,118
Okay, maybe they're the target audience.
87
00:05:10,078 --> 00:05:13,502
Look, there's a lot of other people
who can't afford to go out to eat.
88
00:05:13,669 --> 00:05:16,048
You're right. Why are there
so many hipsters here?
89
00:05:16,215 --> 00:05:18,846
This place isn't just for people
who don't have jobs...
90
00:05:19,013 --> 00:05:21,225
it's for people who don't want them.
91
00:05:21,727 --> 00:05:23,271
Well, it does smell good.
92
00:05:23,856 --> 00:05:26,486
Excuse me, we'd like to take a look
at your lunch menu.
93
00:05:26,945 --> 00:05:30,369
Menu changes every day.
Also, there is no menu.
94
00:05:30,536 --> 00:05:32,039
There's like four things.
95
00:05:32,498 --> 00:05:34,461
Oh, okay. So, what do you recommend?
96
00:05:34,836 --> 00:05:36,632
Oh, what do I recommend?
97
00:05:36,798 --> 00:05:41,350
Uh, don't share needles, and use condoms.
But you didn't hear that last one from me.
98
00:05:42,142 --> 00:05:44,689
Are nuns even allowed to be sarcastic?
99
00:05:45,023 --> 00:05:48,572
If they are, I have some serious thinking
to do about my future.
100
00:05:52,079 --> 00:05:56,212
This sloppy Joe is the most amazing,
terrible thing I've ever eaten.
101
00:05:56,630 --> 00:06:00,680
I love that it's basically pre-chewed,
so all you really have to do is swallow.
102
00:06:02,307 --> 00:06:05,398
So good. I used to have these every day
when I was a kid.
103
00:06:05,606 --> 00:06:08,779
Well, then, I guess your childhood
wasn't all that bad.
104
00:06:08,946 --> 00:06:12,787
Mm, we couldn't afford the real manwich
mix, so my mom's boyfriend, dirty Carl...
105
00:06:12,954 --> 00:06:16,294
used to bring us leftover meat scraps,
then bash them together...
106
00:06:16,461 --> 00:06:19,843
with old ketchup packets
he found in cars at the junkyard.
107
00:06:20,010 --> 00:06:23,642
Now I understand why you think
this is a nice restaurant.
108
00:06:24,184 --> 00:06:27,274
Have you noticed the more you drink,
the better this place gets?
109
00:06:27,442 --> 00:06:30,363
I've noticed the more I drink,
the better everything gets.
110
00:06:30,531 --> 00:06:32,326
Why don't we drink every day?
111
00:06:32,827 --> 00:06:34,956
Some of we do.
112
00:06:35,165 --> 00:06:37,837
I'm having a great time. Thank you, Max.
113
00:06:38,004 --> 00:06:40,216
Yesterday, you were so bummed
about life...
114
00:06:40,383 --> 00:06:42,889
i thought I'd take you somewhere
you'd feel good.
115
00:06:43,056 --> 00:06:45,853
Okay, I've been wanting to say this
the whole time.
116
00:06:46,020 --> 00:06:48,484
I feel like we're the hottest people
in this room.
117
00:06:50,028 --> 00:06:51,782
- Is that terrible?
- Yes.
118
00:06:51,949 --> 00:06:53,702
[Both laugh]
119
00:06:53,869 --> 00:06:55,498
[Caroline & Max gasp]
120
00:06:55,665 --> 00:06:59,171
Both:
Speaking of hot people....
121
00:06:59,338 --> 00:07:04,557
Wait, are we drunk or do we finally have
one brain and the same taste in guys?
122
00:07:04,724 --> 00:07:07,897
I don't know, but this is suddenly
my new favorite restaurant.
123
00:07:08,064 --> 00:07:10,569
Let's go get ourselves
some of that man-wich.
124
00:07:11,404 --> 00:07:14,619
I kind of like drunk Caroline
way more than the other Caroline.
125
00:07:14,786 --> 00:07:16,498
I kind of like her better too.
126
00:07:16,665 --> 00:07:18,334
[Both laugh]
127
00:07:18,502 --> 00:07:21,633
Ahem. Excuse me, do you know the guy
who just came in here?
128
00:07:21,800 --> 00:07:23,679
- The cute one.
- Oh, he's so cute, right?
129
00:07:24,472 --> 00:07:27,436
His name is Andy. He opened
the candy store across the way.
130
00:07:27,603 --> 00:07:31,110
Shut up. Candy? I love candy.
131
00:07:31,277 --> 00:07:35,786
Question:
What would make this day even better?
132
00:07:36,078 --> 00:07:38,291
- Candy? Ha, ha!
- Ha, ha!
133
00:07:38,792 --> 00:07:40,921
You should totally go for the hot guy.
134
00:07:41,088 --> 00:07:43,510
Or you can go for him.
Let's think about this.
135
00:07:43,677 --> 00:07:46,850
He's clean and not a drug addict,
so he's more my type.
136
00:07:47,184 --> 00:07:51,359
Well, he's got a store full of candy
and a penis, so he's more my type.
137
00:07:52,235 --> 00:07:54,991
You know what?
Go for it, you've got dibs.
138
00:07:55,158 --> 00:07:57,747
- Oh. That's so nice of you, Max.
- Yeah.
139
00:07:57,914 --> 00:08:01,672
And while you're doing him in the
back room, I'll be pocketing some candy.
140
00:08:03,132 --> 00:08:04,844
Oh, no. It's closed.
141
00:08:05,178 --> 00:08:07,140
Hey, Max, you know what would be fun?
142
00:08:07,349 --> 00:08:09,854
If we threw that trash can
through the front window?
143
00:08:10,021 --> 00:08:12,150
I was gonna say
we should leave him a note.
144
00:08:12,359 --> 00:08:17,160
- What would be fun about throwing that?
- Have you ever done it? It's fun.
145
00:08:18,162 --> 00:08:21,460
Oh, the sign's turned around.
He can see us.
146
00:08:21,628 --> 00:08:23,632
- He's smiling at us.
- Heh.
147
00:08:23,799 --> 00:08:25,218
Should we go in?
148
00:08:25,385 --> 00:08:30,103
If I learned anything as a child, it's when
a stranger offers you candy, you say yes.
149
00:08:32,525 --> 00:08:35,405
Hi. We thought the sign said
you were closed.
150
00:08:35,573 --> 00:08:38,286
Yeah, I turned it around.
I wanted you guys to come in.
151
00:08:39,079 --> 00:08:41,250
[Gene Wilder's "pure imagination"
playing]
152
00:08:41,417 --> 00:08:43,756
Come with me and you'll be
153
00:08:43,922 --> 00:08:48,431
in a world of pure imagination
154
00:08:48,599 --> 00:08:52,857
if this isn't your thing, I also have
some sabbath and some Beastie Boys.
155
00:08:53,024 --> 00:08:55,905
So if this is candy Andy's
sweets and treats...
156
00:08:56,072 --> 00:08:57,950
are you candy Andy?
157
00:08:58,117 --> 00:09:01,958
Oh, please, we hardly know each other,
call me candrew Andrew.
158
00:09:02,960 --> 00:09:05,465
I'm Caroline and this is Max.
159
00:09:05,841 --> 00:09:09,891
- Max, say something.
- Can't. It's all too wonderful.
160
00:09:11,895 --> 00:09:14,651
Look at all the candy crammed
in this little space.
161
00:09:14,818 --> 00:09:17,907
It's like we're inside Willy wonka's colon.
162
00:09:19,201 --> 00:09:21,706
Thanks. That's kind of the look
i was going for too.
163
00:09:21,873 --> 00:09:25,296
And I know it's accurate because
i had the oompa loompas help me.
164
00:09:25,505 --> 00:09:27,969
They were expensive,
but what are you gonna doom-pa-Dee-doo?
165
00:09:28,136 --> 00:09:29,973
[Caroline laughs]
166
00:09:30,140 --> 00:09:33,060
I'd ring the bell after something that
golden but I don't wanna scare you.
167
00:09:33,187 --> 00:09:35,108
Well, now I have to hear the bell.
168
00:09:36,068 --> 00:09:37,655
[Bell rings]
169
00:09:37,822 --> 00:09:39,868
Now that's all I wanna hear.
170
00:09:40,034 --> 00:09:44,001
Do you do free samples?
You do, by the way.
171
00:09:44,168 --> 00:09:46,046
Let me hook you guys up. On the house.
172
00:09:47,299 --> 00:09:49,596
Marry this guy right now.
173
00:09:49,763 --> 00:09:52,559
It's a small store, I can hear you.
174
00:09:53,060 --> 00:09:54,856
Good. Moves things along faster.
175
00:09:55,064 --> 00:09:57,904
Hey, come by the williamsburg diner
sometime. We work there.
176
00:09:58,070 --> 00:10:01,577
We'll give you free samples of food
you shouldn't have to pay for anyway.
177
00:10:02,454 --> 00:10:04,333
What brings you into this neighborhood?
178
00:10:04,500 --> 00:10:09,510
Oh, we were having lunch at the...
This is a really adorable space.
179
00:10:09,677 --> 00:10:12,098
Thank you.
You know, candy is my passion.
180
00:10:12,265 --> 00:10:14,394
Yeah, I said it. Always has been.
181
00:10:14,603 --> 00:10:18,611
Even as a kid, I would have my g.I. Joes
sell sweet tarts to my transformers.
182
00:10:18,779 --> 00:10:20,365
[Laughs]
183
00:10:20,532 --> 00:10:22,745
Gum drops, gummi bears,
gummi worms...
184
00:10:22,912 --> 00:10:24,581
gummi hot dogs, gummi pizza.
185
00:10:24,749 --> 00:10:27,755
Ooh, I just had a gummi-gasm.
186
00:10:28,172 --> 00:10:30,301
So, what was your favorite candy
as a kid?
187
00:10:30,468 --> 00:10:33,015
Actually, I didn't eat a lot of candy
as a child.
188
00:10:33,182 --> 00:10:35,771
Okay, I'm gonna overlook that
because you're pretty.
189
00:10:35,938 --> 00:10:40,321
But maybe we could talk about your
terrible childhood over coffee sometime.
190
00:10:40,488 --> 00:10:41,825
- Yeah?
- Heh-heh.
191
00:10:41,992 --> 00:10:43,745
[Bell rings]
192
00:10:44,413 --> 00:10:47,544
I'd leave you two alone
if this place wasn't filled with candy.
193
00:10:47,712 --> 00:10:50,300
- Okay, so, what's your favorite flavor?
- Coconut.
194
00:10:50,466 --> 00:10:51,970
And I'm walking to the c's.
195
00:10:52,179 --> 00:10:54,349
The candy's alphabetical?
196
00:10:54,516 --> 00:10:56,103
Now I'm marrying you too.
197
00:10:56,270 --> 00:10:58,107
Okay, let's see.
198
00:10:58,274 --> 00:11:00,486
Coconut watermelon slice.
How's that sound?
199
00:11:00,696 --> 00:11:04,829
Um, not so good. Actually, please don't
say anything more about candy.
200
00:11:04,996 --> 00:11:08,712
- Is it hot in here?
- No, it's awesome in here.
201
00:11:08,879 --> 00:11:10,883
Boston baked beans?
202
00:11:11,050 --> 00:11:13,889
Didn't know they weren't real beans
till I was 20.
203
00:11:14,724 --> 00:11:17,813
Ugh. Please stop. Is it cold in here?
204
00:11:17,980 --> 00:11:20,276
Is it hot and cold in here?
205
00:11:20,443 --> 00:11:22,239
- Max, I feel weird.
- Relax.
206
00:11:22,405 --> 00:11:25,453
It's just your lady parts
waking up from hibernation.
207
00:11:27,499 --> 00:11:29,921
Again, small store, I can hear everything.
208
00:11:30,463 --> 00:11:31,925
[Retches]
209
00:11:32,092 --> 00:11:34,137
I am so sorry. Pardon me.
210
00:11:34,304 --> 00:11:36,893
- Ooh, uh, you okay?
- I'm fine.
211
00:11:38,646 --> 00:11:40,441
Max, I am not fine.
212
00:11:40,608 --> 00:11:44,032
I'm gonna be sloppy joanne
in about two seconds.
213
00:11:44,199 --> 00:11:45,953
Tiny, tiny store.
214
00:11:46,120 --> 00:11:49,543
- Um, do you need to use the...?
- No. We're fine, we'll just be going.
215
00:11:49,711 --> 00:11:52,132
Nice to meet you. Ugh!
Nope, I'm not gonna make it.
216
00:11:52,299 --> 00:11:54,929
- Where is the...?
- Right... right there.
217
00:11:56,725 --> 00:11:58,477
Ahem. I'm sure she'll be all right.
218
00:11:58,644 --> 00:12:01,317
[Caroline vomits]
219
00:12:06,912 --> 00:12:10,043
["Pure imagination" playing]
220
00:12:10,209 --> 00:12:12,714
I'm gonna step out.
Sound of someone throwing up...
221
00:12:12,882 --> 00:12:15,345
Oh, dude, I've been trying not to throw up
this whole time.
222
00:12:15,511 --> 00:12:17,265
[Toilet flushes]
223
00:12:18,601 --> 00:12:21,357
Oh! What happened there, right? Heh.
224
00:12:23,152 --> 00:12:24,696
Feeling better?
225
00:12:24,864 --> 00:12:26,993
[Vomits]
226
00:12:27,160 --> 00:12:29,539
[Both retching and groaning]
227
00:12:34,466 --> 00:12:37,555
Did she tell you she projectile-puked soup
and sloppy seconds...
228
00:12:37,722 --> 00:12:40,144
all over a really
cute guy and his floor?
229
00:12:40,687 --> 00:12:42,399
Let me put it this way, Caroline.
230
00:12:42,565 --> 00:12:47,325
In my heroin days, that would have been
a perfectly acceptable first date.
231
00:12:49,329 --> 00:12:52,127
I don't understand it.
We ate the exact same thing.
232
00:12:52,294 --> 00:12:54,047
How could you have not gotten sick?
233
00:12:54,214 --> 00:12:57,220
You must still have "rich girl" stomach.
I'm used to poor food.
234
00:12:57,429 --> 00:13:00,059
What made you sick
made my skin clear up.
235
00:13:01,603 --> 00:13:03,817
- Hi, girls.
Max: Hey, Sophie.
236
00:13:03,984 --> 00:13:05,486
I'll be in my booth.
237
00:13:06,990 --> 00:13:08,284
Oh.
238
00:13:08,451 --> 00:13:11,623
Well, this is weird.
239
00:13:18,179 --> 00:13:22,395
It's okay. You didn't know. Don't let it
happen again. Okay, bye-bye now.
240
00:13:29,201 --> 00:13:31,163
Sophie, what do you think you're doing?
241
00:13:31,330 --> 00:13:33,584
What? They were sitting in my booth.
242
00:13:33,751 --> 00:13:35,881
It is not your booth, it's my booth.
243
00:13:36,048 --> 00:13:39,721
But with your booth,
wouldn't it have a booster seat?
244
00:13:42,519 --> 00:13:45,775
Oh, Sophie wants to dance?
We gonna dance.
245
00:13:49,449 --> 00:13:52,455
Max. Hi. It's Andy.
246
00:13:53,040 --> 00:13:56,714
From the store? The guy that let you walk
out with a push pop in your pocket.
247
00:13:56,881 --> 00:14:00,179
That wasn't a push pop, Andy,
i was happy to see you.
248
00:14:00,346 --> 00:14:02,642
Well, you're gonna be even happier
in a minute.
249
00:14:02,809 --> 00:14:05,023
- Yay!
- But these come with a catch.
250
00:14:05,189 --> 00:14:07,987
Invites for Caroline and you
to a party at my candy store.
251
00:14:08,154 --> 00:14:12,620
But maybe don't wear that uniform, people
are gonna think you're a giant sugar daddy.
252
00:14:18,090 --> 00:14:19,634
So she's still going at it, huh?
253
00:14:19,801 --> 00:14:23,142
Such a skinny girl,
how much more can come out of her?
254
00:14:23,309 --> 00:14:26,440
No, she's just a little embarrassed.
Something about self-esteem.
255
00:14:26,607 --> 00:14:29,154
She throws it around
like it means something.
256
00:14:29,321 --> 00:14:30,823
Well, I'd love her to come.
257
00:14:30,991 --> 00:14:33,329
No pressure,
but if you can talk her into it...
258
00:14:33,496 --> 00:14:35,935
there will be unlimited candy for you
for the rest of your life.
259
00:14:35,959 --> 00:14:37,337
[Bell rings]
260
00:14:37,504 --> 00:14:39,716
Look at him, stealing my bit.
261
00:14:43,557 --> 00:14:47,023
Candy man came with invitations
to a party at his store.
262
00:14:47,190 --> 00:14:50,488
What, you think I wasn't listening
at the door? I heard everything.
263
00:14:50,655 --> 00:14:53,702
- All the vomit jokes, I heard them all.
- Ah!
264
00:14:55,081 --> 00:14:57,502
Jewelry already?
265
00:15:01,928 --> 00:15:05,309
Your new husband
likes to throw the cash around.
266
00:15:05,476 --> 00:15:08,899
He is not my new husband,
and now he never will be.
267
00:15:09,067 --> 00:15:10,862
Oh, bubble tape.
268
00:15:11,029 --> 00:15:13,367
I finally meet an adorable, sweet guy.
269
00:15:13,534 --> 00:15:17,333
A guy so sweet, the word "sweet" is next
to his name on actual real estate...
270
00:15:17,500 --> 00:15:21,049
and I completely destroy any chance
i had with him.
271
00:15:21,216 --> 00:15:22,761
You didn't destroy anything.
272
00:15:22,928 --> 00:15:26,435
And it's good to let him know
right off the bat you have a gag reflex.
273
00:15:34,284 --> 00:15:37,165
Oh. Oh, that's lovely.
Happy Valentine's day.
274
00:15:37,332 --> 00:15:41,089
I am not going to that party.
I can never see him again.
275
00:15:41,256 --> 00:15:42,842
Well, do you mind if I still go?
276
00:15:43,010 --> 00:15:45,848
Being in a candy store after midnight
is on my bucket list. Heh.
277
00:15:46,016 --> 00:15:48,646
Funny, I thought that
was the impossible one.
278
00:15:48,813 --> 00:15:50,775
You should go. Have fun.
279
00:15:50,942 --> 00:15:53,697
You're missing out.
You two are perfect for each other.
280
00:15:53,864 --> 00:15:58,833
- You're like hansel and gretel.
- They were brother and sister.
281
00:16:00,002 --> 00:16:01,672
So?
282
00:16:05,054 --> 00:16:06,598
So no Caroline, huh?
283
00:16:06,765 --> 00:16:09,104
- Uh, no, she couldn't make it.
- Hmm.
284
00:16:09,271 --> 00:16:12,861
Well, I'm feeling very sad,
but you'd never know it.
285
00:16:16,160 --> 00:16:19,958
Ah, you're fine. You don't seem to be short
on other female party guests.
286
00:16:20,126 --> 00:16:22,297
They're friends.
Some from the neighborhood...
287
00:16:22,463 --> 00:16:25,136
- some I worked with on wall street.
- Wall street?
288
00:16:25,303 --> 00:16:27,682
Did you have a candy tray
you walked around with?
289
00:16:27,849 --> 00:16:29,519
I wish. That would've been awesome.
290
00:16:29,686 --> 00:16:32,442
I was pushing stock
in pharmaceutical companies.
291
00:16:32,609 --> 00:16:36,783
Wait. You know people
who have access to pills?
292
00:16:36,950 --> 00:16:39,331
Just when I thought
you couldn't get any better.
293
00:16:39,497 --> 00:16:43,839
Yeah, one day, I went into the firm
and there was no firm. Bankrupt.
294
00:16:44,007 --> 00:16:46,595
Boom. End of job, no money, nothing.
295
00:16:46,762 --> 00:16:49,935
And after I drank non-stop for a week,
i figured, hey...
296
00:16:50,102 --> 00:16:52,273
now I can do
what I've always dreamed of.
297
00:16:52,440 --> 00:16:54,277
Open a candy store, be my own boss.
298
00:16:54,444 --> 00:16:57,575
So I used all my savings
and opened up this place.
299
00:16:57,742 --> 00:17:02,752
And pretty soon, candy Andy
will rule the world of sweets and treats.
300
00:17:02,919 --> 00:17:05,132
- Did that sound braggy?
- No.
301
00:17:05,299 --> 00:17:07,720
Kick everybody out
and let's go back to my place.
302
00:17:07,887 --> 00:17:11,311
Uh, Max, no offense,
but I'm more into your friend.
303
00:17:11,478 --> 00:17:14,943
Um, Andy, no offense, but I'm more
into the candy than the Andy.
304
00:17:15,695 --> 00:17:18,534
I want you to come to my apartment
and say hey to Caroline.
305
00:17:18,701 --> 00:17:21,248
I was right.
You two are perfect for each other.
306
00:17:21,415 --> 00:17:25,756
Yeah? I mean, it would be nice to hang
with her in pants I don't care about.
307
00:17:25,923 --> 00:17:27,302
[Max laughs]
308
00:17:32,103 --> 00:17:35,902
Aw, she's not here.
Must have taken the horse for a walk.
309
00:17:36,069 --> 00:17:38,407
You have a horse
and I'm just hearing about this?
310
00:17:38,574 --> 00:17:41,538
I have a candy store
and it's out of my mouth in 30 seconds.
311
00:17:41,705 --> 00:17:44,878
- Be right back, I have to pee.
- She'll be okay with me being here?
312
00:17:45,045 --> 00:17:47,759
Yeah. She was just embarrassed.
She'll get over it.
313
00:17:49,137 --> 00:17:51,141
[Caroline & Max scream]
314
00:17:51,308 --> 00:17:55,483
Caroline: What are you doing? Knock first.
- Why are your legs up in the air like that?
315
00:17:55,650 --> 00:17:58,614
And why were you holding the shower head
down by your...? Oh, ho, ho!
316
00:18:02,580 --> 00:18:08,217
I'm sorry. I thought you'd be home feeling
bad for yourself, not feeling your bad self.
317
00:18:10,137 --> 00:18:11,682
What are you doing home already?
318
00:18:11,848 --> 00:18:15,106
Why aren't you at the candy Andy party?
Oh, don't look at me like that.
319
00:18:15,273 --> 00:18:18,529
It's not like I'm the only person
in the world who masturbates.
320
00:18:20,031 --> 00:18:21,952
Also, Andy's here.
321
00:18:26,253 --> 00:18:29,759
- We wanted to surprise you.
- But then you surprised us.
322
00:18:36,273 --> 00:18:38,277
It's not a big deal.
323
00:18:38,444 --> 00:18:41,032
That kind of situation happens
to a lot of people.
324
00:18:41,199 --> 00:18:45,081
Who? Who has that ever happened to?
325
00:18:45,624 --> 00:18:48,087
Um, I know this might be a delicate area
right now...
326
00:18:48,255 --> 00:18:52,095
but I'm thinking you should probably pay
more than half of our water bill.
327
00:18:52,597 --> 00:18:53,974
Hey, girls.
328
00:18:54,142 --> 00:18:56,855
Oh. I need some hot tea to warm me up.
329
00:18:57,022 --> 00:19:00,613
There's no hot water in our building
when I tried to take a shower.
330
00:19:00,780 --> 00:19:03,410
That's because it's all in Caroline.
331
00:19:04,119 --> 00:19:07,084
- Max.
- You are too tense.
332
00:19:07,251 --> 00:19:10,508
Here. Take this and relax a little. Heh.
333
00:19:13,180 --> 00:19:15,058
This doing anything for you?
334
00:19:18,147 --> 00:19:20,236
Well, I'll be in my booth.
335
00:19:25,705 --> 00:19:27,375
Hello, Sophie.
336
00:19:27,709 --> 00:19:29,796
What are you doing in my booth?
337
00:19:30,088 --> 00:19:33,804
It's not your booth, it's my booth.
And look, all the other booths are taken.
338
00:19:33,971 --> 00:19:37,729
So you'll have to sit at small table,
as is customary for lone diners.
339
00:19:45,118 --> 00:19:49,502
This is my booth. It's okay,
you didn't know. Okay, bye-bye now.
340
00:19:51,381 --> 00:19:55,306
Hello, Max. Check out my new booth.
I think it's better.
341
00:19:55,473 --> 00:19:56,725
[Chuckles]
342
00:19:59,355 --> 00:20:01,568
Oh, no. I don't want to see him again.
343
00:20:01,735 --> 00:20:05,200
Look, he's already seen you at your worst.
You vomited and masturbated.
344
00:20:05,367 --> 00:20:06,536
That's your full range.
345
00:20:08,540 --> 00:20:09,876
Hi.
346
00:20:10,252 --> 00:20:13,509
Look, I know you're really embarrassed
about, well, everything...
347
00:20:13,675 --> 00:20:18,101
and there's really nothing I can say
to convince you not to be. So....
348
00:20:19,312 --> 00:20:20,689
[Laughs]
349
00:20:23,445 --> 00:20:25,449
Who's embarrassed now?
350
00:20:25,616 --> 00:20:30,292
And to further my embarrassment,
i will now do gymnastics in public.
351
00:20:36,513 --> 00:20:39,184
That is not embarrassing,
it was amazing.
352
00:20:39,644 --> 00:20:43,109
All right, well, then come back to my house
and watch me masturbate.
353
00:20:48,996 --> 00:20:50,416
Or we could just get coffee.
354
00:20:52,002 --> 00:20:55,760
- Yay! I'm so happy.
- Thanks, Max.
355
00:20:55,926 --> 00:20:57,137
No, not for you, for me.
356
00:20:57,346 --> 00:21:00,728
I'm getting unlimited candy
and maybe some pills.
29919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.