All language subtitles for 2.Broke.Girls.S02E03.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,335 --> 00:00:01,670 Max, I can't wait to go home... 2 00:00:01,837 --> 00:00:04,635 and illegally download that documentary about performance art. 3 00:00:04,843 --> 00:00:07,807 And I can't wait to go home and watch here comes honey boo boo. 4 00:00:07,974 --> 00:00:10,647 But first you have to see this. Her name's Marina abramović. 5 00:00:10,855 --> 00:00:13,528 She and her boyfriend did this piece called "confrontation"... 6 00:00:13,694 --> 00:00:16,075 where they just slapped each other's faces for days. 7 00:00:16,242 --> 00:00:19,164 Oh, yeah? My mom and her boyfriend did that too but they called it: 8 00:00:19,373 --> 00:00:21,335 "Who smoked the last cigarette?" 9 00:00:21,502 --> 00:00:24,006 No, really, it was pure art. She's a genius. 10 00:00:24,174 --> 00:00:26,929 How about you and I do a little art right now? 11 00:00:28,224 --> 00:00:30,436 [Gasps then chuckles] 12 00:00:31,063 --> 00:00:33,067 [Both laughing] 13 00:00:33,901 --> 00:00:34,945 Aah! 14 00:00:35,154 --> 00:00:36,407 [Both laughing] 15 00:00:38,578 --> 00:00:39,830 What are they doing? 16 00:00:39,997 --> 00:00:43,754 I think they might be doing a scene from fifty shades of grey. 17 00:00:48,973 --> 00:00:51,437 - Aah! Okay, stop. Max: Okay. 18 00:00:55,069 --> 00:00:58,367 That's for suggesting we make a lip-sync video to "call me maybe." 19 00:01:10,350 --> 00:01:12,354 [Speaking in korean] 20 00:01:16,946 --> 00:01:19,368 What's up, my man? You look pretty down. 21 00:01:19,534 --> 00:01:22,832 My mother in Korea is working my last nerve, you know, Earl? 22 00:01:23,376 --> 00:01:27,217 Well, I didn't expect a back-and-forth here. 23 00:01:28,970 --> 00:01:31,392 Uh, Max, you wanna move in? 24 00:01:31,558 --> 00:01:34,481 Han, you can't let your mommy keep bullying you. 25 00:01:34,648 --> 00:01:37,487 Stand up to her. You're a 53-year-old man. 26 00:01:41,203 --> 00:01:44,293 Max, I am 29. 27 00:01:44,459 --> 00:01:46,087 What?! 28 00:01:47,674 --> 00:01:49,886 I am 29. 29 00:01:50,053 --> 00:01:52,892 What do you got? A case of the Benjamin buttons? 30 00:01:54,396 --> 00:01:57,067 Caroline, han says he's 29. 31 00:01:57,235 --> 00:02:01,368 - What?! Han, are you sure? - Yes. 32 00:02:01,535 --> 00:02:03,038 What makes you think I am older? 33 00:02:03,205 --> 00:02:05,168 Well, everything. Your hair, your clothes... 34 00:02:05,376 --> 00:02:08,215 the $5 check you gave me for my birthday. 35 00:02:14,227 --> 00:02:17,275 Hi, can I help you? Oh, that sounded so Sincere. 36 00:02:18,319 --> 00:02:20,948 Well, when you're in my section, you'll meet the real me. 37 00:02:21,115 --> 00:02:22,786 I have one question. 38 00:02:22,952 --> 00:02:26,084 - Do you want to live? - Actually today, I could go either way. 39 00:02:26,585 --> 00:02:27,712 You see this? 40 00:02:27,921 --> 00:02:31,303 Go around the diner and have everyone fill it with the contents of their purse. 41 00:02:31,470 --> 00:02:32,972 And if you do, nobody gets hurt. 42 00:02:33,139 --> 00:02:35,937 Okay, okay. But I don't know how much you're gonna collect here. 43 00:02:36,104 --> 00:02:38,317 I mean, most of these customers pay with coins... 44 00:02:38,484 --> 00:02:40,363 or fresh tomatoes from their garden. 45 00:02:41,448 --> 00:02:44,120 Earl, listen up. We're being robbed by that man in the suit. 46 00:02:44,287 --> 00:02:46,667 He wants everyone to empty their stuff into this bag. 47 00:02:46,834 --> 00:02:50,883 Uh, Max, I've been on both sides of this situation... 48 00:02:53,889 --> 00:02:56,603 and the best thing to do is play along. 49 00:02:57,897 --> 00:03:00,737 Okay, Caroline, I'm gonna tell you something... 50 00:03:00,903 --> 00:03:02,532 and I don't want you to react. 51 00:03:02,699 --> 00:03:05,663 I knew you were gonna get pregnant. Damn it! 52 00:03:06,248 --> 00:03:08,377 All right, fine. We'll get through this together... 53 00:03:08,544 --> 00:03:12,677 No. Look, we're being robbed, and that guy in the suit might have a gun. 54 00:03:12,844 --> 00:03:14,264 - Aah. Max: No, no, no. 55 00:03:14,431 --> 00:03:16,184 Just do what I say and stay calm. 56 00:03:16,351 --> 00:03:18,606 I need you to empty your purse into the trash bag. 57 00:03:19,858 --> 00:03:23,699 I can't believe this is happening. Just when I saved $2. 58 00:03:25,160 --> 00:03:28,459 Max, I can't die. And I certainly can't die in this ugly uniform. 59 00:03:28,626 --> 00:03:30,128 I mean, it looks good on you. 60 00:03:34,262 --> 00:03:36,225 Are you having a heart attack? 61 00:03:37,059 --> 00:03:39,146 I'm peeing. 62 00:03:41,485 --> 00:03:45,410 - What do you mean? - I'm really freaked out and I'm peeing. 63 00:03:46,662 --> 00:03:49,918 - I can't stop. - Just stop. Stop! Clench it. 64 00:03:50,085 --> 00:03:51,212 Okay. 65 00:03:51,380 --> 00:03:53,467 Nope. Can't. 66 00:03:54,511 --> 00:03:57,600 - Step out from behind the counter. - Sorry, sir. I can't. 67 00:03:57,767 --> 00:04:01,400 - Why? - Well, um, I'm peeing. 68 00:04:01,942 --> 00:04:03,529 Still? 69 00:04:03,696 --> 00:04:06,952 Out of the way, girls, I'll take down this... whoa! 70 00:04:08,622 --> 00:04:09,875 Get away from him. 71 00:04:10,041 --> 00:04:12,212 You need to get out from behind the counter now... 72 00:04:12,380 --> 00:04:14,259 Please, take her, not me! 73 00:04:15,386 --> 00:04:17,682 - What's happening? - Han, we're being robbed! 74 00:04:18,183 --> 00:04:23,527 So sorry. Please take everything that is in my Manny-pack. 75 00:04:24,654 --> 00:04:27,494 Would it be possible if I took my prayer beads out? 76 00:04:27,660 --> 00:04:31,293 They've been in my family for hundreds and hundreds of... 77 00:04:31,460 --> 00:04:34,173 I don't think so, homeboy. 78 00:04:39,684 --> 00:04:42,272 You're in my house now, bitch. 79 00:04:49,996 --> 00:04:52,000 Max: Here's what's left in the bag. 80 00:04:52,209 --> 00:04:54,965 Nope. Sorry, I don't see your dignity. 81 00:04:55,132 --> 00:04:58,639 Max, don't. Isn't it enough that I'm wearing dishwasher whites... 82 00:04:58,806 --> 00:05:01,436 that have been around since the invention of b.O.? 83 00:05:04,150 --> 00:05:07,907 Look at that. Something ate right through the swiffer. 84 00:05:08,074 --> 00:05:10,287 And I don't think it was the bleach. 85 00:05:11,456 --> 00:05:14,337 How will you ever live with the shame? 86 00:05:14,838 --> 00:05:16,758 Can you believe that is the man who saved us? 87 00:05:16,925 --> 00:05:19,013 Yeah, I did not see a gun coming. 88 00:05:19,180 --> 00:05:23,689 I saw nun-Chucks, ninja smoke, maybe some hair-pulling, but not a gun. 89 00:05:23,856 --> 00:05:25,902 Well, good night, ladies. 90 00:05:26,068 --> 00:05:28,991 I thought we all acted very brave tonight. 91 00:05:29,158 --> 00:05:31,997 Well, some of us. 92 00:05:32,164 --> 00:05:37,884 Oh, yeah, I had a trauma and I urinated. Ha, ha, that's hilarious. 93 00:05:38,176 --> 00:05:39,679 Yeah, you might need some counseling. 94 00:05:39,846 --> 00:05:42,017 I could drop you off at a therapist on the way to my... 95 00:05:42,184 --> 00:05:44,981 "i was a human shield" support group. 96 00:05:45,148 --> 00:05:47,194 Am I ever gonna live this down? 97 00:05:47,362 --> 00:05:51,662 - It happened like ten minutes ago. - Okay, let's move on. 98 00:05:51,870 --> 00:05:53,039 [Scoffs] 99 00:05:53,206 --> 00:05:56,003 Oh, look. Someone left a coupon for free movie popcorn. 100 00:05:56,170 --> 00:05:59,176 Oh. I'd love to escape to a movie after my... 101 00:05:59,343 --> 00:06:02,140 Oh, I'd just love to escape. 102 00:06:02,642 --> 00:06:05,355 How much are movies now? Like 200 bucks? 103 00:06:05,523 --> 00:06:08,487 Unless you go with me, in which case it is free. 104 00:06:08,654 --> 00:06:11,743 I'll take you tomorrow. I've been sneaking into theaters since I was 2. 105 00:06:11,910 --> 00:06:14,708 I crawled into the little mermaid with a sack full of cheerios... 106 00:06:14,874 --> 00:06:16,795 and a baby bottle full of diet coke. 107 00:06:20,428 --> 00:06:24,561 You know, Chestnut, the only thing that got me through that robbery was you. 108 00:06:24,728 --> 00:06:26,940 I kept thinking, who will take care of you? 109 00:06:27,107 --> 00:06:29,946 Because you can't count on blondie selfish-pants... 110 00:06:30,113 --> 00:06:33,119 who used me as a human shield and then peed herself. 111 00:06:33,704 --> 00:06:35,791 Do not tell Chestnut I peed myself. 112 00:06:35,958 --> 00:06:39,466 He's the only one from my circle who still talks to me. 113 00:06:39,633 --> 00:06:41,762 As I was saying, Chestnut... 114 00:06:41,929 --> 00:06:44,893 i would have taken a bullet for her, but she put herself first. 115 00:06:45,060 --> 00:06:46,730 And that's okay. It's fine. 116 00:06:46,939 --> 00:06:49,026 Max, I'm surprised you're even affected by this. 117 00:06:49,193 --> 00:06:51,197 I mean, weren't you shot as a baby? 118 00:06:52,784 --> 00:06:54,161 I feel like you told me that. 119 00:06:54,328 --> 00:06:57,543 No, I told you I drank shots as a baby. 120 00:06:57,710 --> 00:06:59,589 My mother hated to drink alone. 121 00:07:00,758 --> 00:07:04,306 Okay, what free movie should we see? Maybe something with a fanning in it? 122 00:07:04,474 --> 00:07:07,187 I'll see anything. Unless it's in 3D. 123 00:07:07,354 --> 00:07:09,484 I mean, if stuff's gonna be flying at my face... 124 00:07:09,651 --> 00:07:11,697 I'd better get a free prime rib out of it. 125 00:07:11,863 --> 00:07:13,784 So, what do we do, Max? What do we do? 126 00:07:13,993 --> 00:07:16,038 Hide in the back alley till the coast is clear... 127 00:07:16,205 --> 00:07:18,752 and when the door opens, make a break for it? Ha, ha. 128 00:07:18,919 --> 00:07:21,675 No, because it's not the 1940s. 129 00:07:21,842 --> 00:07:24,430 We just go right up in the Usher's face, make an excuse... 130 00:07:24,597 --> 00:07:26,476 and then boldly walk with purpose. 131 00:07:26,643 --> 00:07:28,605 Okay, well, just show me how. You can direct me. 132 00:07:28,772 --> 00:07:30,442 I've done a lot of plays. 133 00:07:30,609 --> 00:07:34,241 I could do my "Eliza Doolittle before she was civilized" walk. 134 00:07:35,035 --> 00:07:37,289 [In cockney accent] Hello, governor. 135 00:07:40,253 --> 00:07:42,925 Wow, that was just ugly. I wish I hadn't seen it. 136 00:07:43,092 --> 00:07:45,138 All right. Just watch me. 137 00:07:47,142 --> 00:07:48,979 Walk. Walk. Walk. Hair flip. 138 00:07:49,146 --> 00:07:50,566 Walk. Walk. 139 00:07:51,485 --> 00:07:53,404 [Normal voice] Walk. Walk. Walk. Hair flip. 140 00:07:53,572 --> 00:07:55,576 Walk. Walk. 141 00:07:56,410 --> 00:07:59,333 Good. But easy on the hair flip, Willow Smith. 142 00:07:59,501 --> 00:08:00,586 [Knocking on door] 143 00:08:03,299 --> 00:08:08,226 Oh, hi, girls. Oh, I heard what happened. 144 00:08:08,393 --> 00:08:14,113 Max, you got pushed in front of a gun. You must be very pissed. 145 00:08:15,616 --> 00:08:18,831 Oh, Caroline, oh, what a nice outfit. 146 00:08:18,997 --> 00:08:22,547 On a scale of one to ten, you're an eight. 147 00:08:22,714 --> 00:08:26,137 Get it? "Urinate." Ha-ha-ha. 148 00:08:30,145 --> 00:08:31,898 How do you even know what happened? 149 00:08:32,065 --> 00:08:36,700 Oh, well, Oleg told me when we were upstairs playing hide the penis. 150 00:08:37,827 --> 00:08:40,040 And we laughed so hard we almost peed ourselves... 151 00:08:40,206 --> 00:08:43,589 but we didn't, because we're not you. 152 00:08:45,508 --> 00:08:47,179 Actually, we're going to a movie. 153 00:08:47,345 --> 00:08:49,433 Oh, well, that's nice. 154 00:08:49,601 --> 00:08:53,107 I hope you're gonna wear your big-girl pants. 155 00:08:53,274 --> 00:08:54,611 Sophie & Max: Ha-ha-ha. - Max. 156 00:08:54,778 --> 00:08:55,946 What? It's silly and funny. 157 00:08:56,113 --> 00:08:58,994 She's like a Polish fart cushion. 158 00:08:59,746 --> 00:09:02,877 Look, if it makes you feel better, there can't be any pee jokes left. 159 00:09:03,044 --> 00:09:07,386 What are you seeing, something rated pee-pee 13? 160 00:09:07,553 --> 00:09:09,557 [Both laughing] 161 00:09:10,308 --> 00:09:13,649 - Fart cushions are funny. - Ha-ha-ha. 162 00:09:16,362 --> 00:09:18,408 There's the guy. I'm getting a little nervous. 163 00:09:18,617 --> 00:09:21,665 I'm starting to sweat like those people on locked up abroad. 164 00:09:21,832 --> 00:09:24,587 I don't know why. I haven't swallowed a heroin balloon. 165 00:09:24,754 --> 00:09:27,050 Okay, let's go. Pretend we're out of breath. 166 00:09:27,217 --> 00:09:29,263 [Caroline panting] 167 00:09:29,430 --> 00:09:31,559 Out of breath, not out of your mind. 168 00:09:33,396 --> 00:09:36,152 Hey, sorry, can I just run back into the theater for a second? 169 00:09:36,318 --> 00:09:37,404 I left my iPhone... 170 00:09:37,571 --> 00:09:39,826 and the prescription for her medication is on it. 171 00:09:39,993 --> 00:09:42,038 - Which theater were you in? - Theater 5. 172 00:09:42,205 --> 00:09:43,917 Went to the 11:15, got out at 1:20. 173 00:09:44,084 --> 00:09:45,963 A little long. Could have cut 10 from it. 174 00:09:46,172 --> 00:09:48,009 We'll be right back. 175 00:09:51,182 --> 00:09:53,854 Wow, your walk with purpose is getting almost as impressive... 176 00:09:54,021 --> 00:09:57,027 as han's "bang, bang, you're in my house now, bitch!" 177 00:09:57,194 --> 00:09:58,279 I know. 178 00:09:58,446 --> 00:10:01,828 What about han? Before yesterday, we thought he was 53 and unarmed. 179 00:10:01,995 --> 00:10:04,583 I guess we learn something new about people every day. 180 00:10:04,751 --> 00:10:07,464 Like how we learned that when you get nervous, I'm disposable. 181 00:10:07,924 --> 00:10:10,136 That was very uncharacteristic of me. 182 00:10:11,138 --> 00:10:15,731 Hi, um, hallelujah. Cool name, by the way. 183 00:10:16,106 --> 00:10:19,446 - How you doing today, hallelujah? - Bitter. 184 00:10:19,613 --> 00:10:23,079 They wouldn't let me put an exclamation point on my name tag. 185 00:10:23,246 --> 00:10:26,460 Um, is there any way you could make a fresh batch of popcorn? 186 00:10:26,628 --> 00:10:29,843 I could, but it takes 10 minutes and your show starts in two. 187 00:10:30,009 --> 00:10:32,430 Actually, it takes three, and I can miss a few trailers. 188 00:10:32,597 --> 00:10:34,143 I used to work at a cineplex five. 189 00:10:34,309 --> 00:10:36,898 Oh, so now you just know everything about life. 190 00:10:37,775 --> 00:10:42,200 Come on! The opening scene sets up where he gets his superpowers from. 191 00:10:42,367 --> 00:10:46,167 Hey, hallelujah here is doing the best he can. 192 00:10:46,333 --> 00:10:49,799 I mean, based on his name, his parents clearly had bigger dreams for him. 193 00:10:49,966 --> 00:10:53,222 It's not his fault you guys showed up two minutes before the show starts. 194 00:10:53,389 --> 00:10:55,560 Maybe next time you'll show up 10 minutes early... 195 00:10:55,728 --> 00:10:57,815 without the attitude and the fidgety exhaling. 196 00:10:57,982 --> 00:11:00,612 - You think hallelujah doesn't hear that? - He does. 197 00:11:01,740 --> 00:11:04,578 Sorry to be such a problem. We'll take whatever you've got ready. 198 00:11:04,746 --> 00:11:06,875 No, girl. I got you. 199 00:11:07,042 --> 00:11:08,962 I'm gonna make you a fresh batch. 200 00:11:09,129 --> 00:11:11,050 Hallelujah? Could I have some fresh too? 201 00:11:11,217 --> 00:11:13,596 You'll get the burnt ones and like it, nerd. 202 00:11:17,855 --> 00:11:19,358 Let's sit down there. 203 00:11:19,525 --> 00:11:23,324 Oh, I'm not sticking to the floor yet. Fancy theater. 204 00:11:23,491 --> 00:11:26,622 Oh, hey, guys, hope I wasn't too hard on you out there. 205 00:11:26,790 --> 00:11:30,255 - Nice cape. - Thanks. I had it in my backpack. 206 00:11:30,421 --> 00:11:32,509 - I wasn't sure. Max: Hmm. 207 00:11:36,517 --> 00:11:37,812 You made the right choice. 208 00:11:40,525 --> 00:11:41,820 She likes my cape. 209 00:11:41,987 --> 00:11:44,993 Technically, she likes your sister's cape. 210 00:11:47,122 --> 00:11:49,585 Okay, so I don't know anything about these superhero movies. 211 00:11:49,752 --> 00:11:52,340 It's a remake of a prequel to a sequel? 212 00:11:52,507 --> 00:11:54,846 - I'm already confused. - Okay, so... 213 00:11:55,013 --> 00:11:56,599 there's always a nerdy guy... 214 00:11:56,766 --> 00:11:58,185 [Max whistles] 215 00:11:59,479 --> 00:12:02,402 and he's either been wronged or bitten or exposed to something toxic... 216 00:12:02,569 --> 00:12:03,613 that gives him powers. 217 00:12:03,780 --> 00:12:05,951 He's in love with a girl who his rival tries to kill... 218 00:12:06,118 --> 00:12:08,247 but won't, because they have to make another movie. 219 00:12:08,414 --> 00:12:10,836 Also partial nudity, product placement, dope explosions... 220 00:12:11,003 --> 00:12:13,842 and a killer score by hans zimmer. 221 00:12:14,009 --> 00:12:16,180 Okay, your knowledge of these superhero movies... 222 00:12:16,347 --> 00:12:18,643 is kind of turning me on right now. 223 00:12:20,563 --> 00:12:22,902 Wait, are you kidding me? 224 00:12:23,069 --> 00:12:25,156 The hero has red hair as a child? 225 00:12:25,323 --> 00:12:29,414 Um, weird because when he grows up, he has black hair! 226 00:12:29,581 --> 00:12:31,460 Was there some sort of chemical spill? 227 00:12:31,627 --> 00:12:34,716 Which, by the way, wasn't in the original comic book! 228 00:12:34,884 --> 00:12:37,430 - What am I, dumb? - Okay, okay, come on. 229 00:12:37,597 --> 00:12:40,144 - Let's go to another movie. - What are you talking about? 230 00:12:40,311 --> 00:12:42,900 Well, you obviously hate this. You're yelling at the screen. 231 00:12:43,067 --> 00:12:45,571 Yelling at the screen is the best part of going to movies... 232 00:12:45,738 --> 00:12:47,617 and more white people should learn that. 233 00:12:49,538 --> 00:12:51,208 [Car explodes on screen] 234 00:12:52,294 --> 00:12:54,172 Girl [On screen]: Aah! - Oh, wow, look at that. 235 00:12:54,339 --> 00:12:56,803 That car just exploded in front of those two girls... 236 00:12:56,970 --> 00:13:02,355 and one didn't use the other's body to block her from the flying debris. 237 00:13:03,316 --> 00:13:05,069 Are you ever gonna let this go? 238 00:13:05,236 --> 00:13:07,324 I don't know, I mean, it was kind of a big deal. 239 00:13:07,490 --> 00:13:08,869 You put my life in danger. 240 00:13:09,077 --> 00:13:14,421 Well, I've apologized about it twice. I don't know how much more I can do. 241 00:13:16,091 --> 00:13:22,729 Yeah, I could have died, but you apologized twice, so I guess we're good. 242 00:13:23,189 --> 00:13:25,819 I don't like this movie. It's violence against women. 243 00:13:25,986 --> 00:13:28,324 Let's go see that Katherine heigl rom-com sequel. 244 00:13:28,491 --> 00:13:31,580 Talk about violence against women. 245 00:13:31,747 --> 00:13:33,709 I am gonna go spend some time with Katie heigl. 246 00:13:33,877 --> 00:13:35,505 At least she won't make me feel guilty. 247 00:13:35,881 --> 00:13:40,306 See you. Enjoy three "walking on sunshine" montages. 248 00:13:43,312 --> 00:13:45,233 I don't wanna go to a movie by myself. 249 00:13:45,400 --> 00:13:48,280 And you're right, I'm sorry. I hate the way I acted. 250 00:13:48,447 --> 00:13:50,743 I'm a spoiled rich girl, i always put myself first... 251 00:13:50,911 --> 00:13:53,040 and I know that's something you would never do. 252 00:13:53,207 --> 00:13:54,877 Shut up. 253 00:13:56,463 --> 00:13:58,844 Max, I think I just saw han. 254 00:14:00,304 --> 00:14:02,600 Max: It is han. What's he doing here? 255 00:14:02,767 --> 00:14:04,521 Why's he sitting all the way in the back? 256 00:14:04,688 --> 00:14:08,571 I don't know, maybe he's afraid of blocking absolutely no one's view. 257 00:14:10,408 --> 00:14:12,955 And who is that guy and girl he's sitting with? 258 00:14:13,497 --> 00:14:16,211 Is han in a threesome? 259 00:14:16,795 --> 00:14:19,676 - Does he secretly have game? - Heh. Please. 260 00:14:19,843 --> 00:14:23,894 The only game han has is "one, two, buckle my shoe." 261 00:14:24,853 --> 00:14:30,364 Wait, he's leaving, and so is the guy he was sitting next to. 262 00:14:30,740 --> 00:14:33,079 Did han just get more interesting? 263 00:14:33,245 --> 00:14:35,333 We have to follow him. 264 00:14:35,708 --> 00:14:40,051 Oh. He can blast a wall with his thoughts, but he can't get out of handcuffs? 265 00:14:40,259 --> 00:14:42,764 Even I could get out of handcuffs! 266 00:14:43,682 --> 00:14:46,688 - Have fun being lied to. - You're right. You're always right. 267 00:14:46,855 --> 00:14:49,069 Hey, are you seeing anyone? 268 00:14:49,361 --> 00:14:51,782 That was hard to watch. 269 00:14:55,373 --> 00:14:58,087 Caroline: Why is he going to the bathroom with that stranger? 270 00:14:58,254 --> 00:15:01,093 Is han also a republican senator? 271 00:15:01,260 --> 00:15:03,013 Usher. 272 00:15:10,653 --> 00:15:12,699 Are all men's rooms this depressing? 273 00:15:12,866 --> 00:15:16,165 We are such different people. I was gonna say how nice it is. 274 00:15:16,748 --> 00:15:20,757 I don't hear sex sounds, and he's not on the changing table. 275 00:15:22,135 --> 00:15:24,139 So maybe drugs are involved. 276 00:15:24,306 --> 00:15:26,518 You think han's an Asian drug dealer? 277 00:15:26,685 --> 00:15:29,524 What's he selling? Crystal math? 278 00:15:29,691 --> 00:15:31,904 - Oh, look, han's coming. - Oh, gross. 279 00:15:32,071 --> 00:15:35,620 No, no. I meant he's coming this way. 280 00:15:37,457 --> 00:15:39,044 You're running. Don't run. 281 00:15:39,211 --> 00:15:43,302 It's han. For him every step we take is like a hundred-meter dash. 282 00:15:43,803 --> 00:15:46,099 Sorry, you're the one who doesn't want han to see us. 283 00:15:46,308 --> 00:15:48,395 I don't want that kind of relationship with him. 284 00:15:48,562 --> 00:15:52,111 You mean the kind of relationship where you see someone you know and say hello? 285 00:15:52,320 --> 00:15:54,658 Yeah, I definitely don't want that. 286 00:15:55,326 --> 00:15:58,541 - Ladies, may I see your tickets, please? - Tickets? Max, do you...? 287 00:16:02,257 --> 00:16:05,096 Can I see your tickets, please? I saw you go into another theater. 288 00:16:06,056 --> 00:16:09,896 - Caroline? - Hi, honey! 289 00:16:11,358 --> 00:16:12,735 Hello? 290 00:16:12,902 --> 00:16:15,993 Honey, I forgot my ticket. He has my ticket. 291 00:16:16,160 --> 00:16:18,664 Han, this nice Usher man thinks I snuck into the theater. 292 00:16:18,873 --> 00:16:20,418 So just show him the tickets. 293 00:16:20,626 --> 00:16:23,090 Uh, uh.... 294 00:16:24,426 --> 00:16:27,265 - You two are together? - Yeah, why? 295 00:16:27,432 --> 00:16:31,732 Oh, it's nothing. None of my business, but he just seems too old for you. 296 00:16:31,899 --> 00:16:34,905 - He's 29. - What?! 297 00:16:35,072 --> 00:16:36,491 Uh.... 298 00:16:36,658 --> 00:16:39,414 I'm gonna have to see you and your girlfriend's tickets. 299 00:16:40,750 --> 00:16:42,712 - I thought I put the ticket in here. - Tickets. 300 00:16:42,921 --> 00:16:47,972 - You put two tickets in there, honey. - Um, okay. 301 00:16:48,140 --> 00:16:51,897 I cannot find it. Them. 302 00:16:52,065 --> 00:16:55,488 Sir, you know that sneaking into a theater is a felony, right? 303 00:16:55,655 --> 00:16:57,534 It is? 304 00:16:59,955 --> 00:17:01,625 Hon, what's that face? 305 00:17:01,792 --> 00:17:04,506 It's the same face I made when I peed... 306 00:17:05,299 --> 00:17:08,012 Oh, honey. 307 00:17:08,180 --> 00:17:10,685 How will I live with the shame? 308 00:17:10,851 --> 00:17:12,313 Well, at least your Fanny pack... 309 00:17:12,480 --> 00:17:14,985 isn't the most embarrassing thing about you anymore. 310 00:17:22,040 --> 00:17:25,506 Well, well, well. Look who it is. 311 00:17:25,673 --> 00:17:28,053 Hair-flip-and-go. 312 00:17:28,637 --> 00:17:31,435 I don't know what you're doing, but it feels weird. 313 00:17:31,602 --> 00:17:35,067 Now look who's walk, walk, walking with purpose away from me. 314 00:17:35,234 --> 00:17:36,778 - Again. - What? 315 00:17:36,945 --> 00:17:38,782 - It wasn't a big deal. - Really? 316 00:17:38,949 --> 00:17:41,037 Because I went to movie jail with han. 317 00:17:41,204 --> 00:17:43,250 - Cool. - We have a mug shot. 318 00:17:43,417 --> 00:17:46,340 We're a notorious gangster couple now down at the cineplex. 319 00:17:46,548 --> 00:17:50,681 That's right, han-nie and Clyde. But you know what? I'm fine. 320 00:17:50,848 --> 00:17:54,731 I'm thrilled, actually, because you walking away gave me one thing. 321 00:17:54,898 --> 00:17:58,029 An unobstructed view of my sweet, sweet ass? 322 00:17:58,197 --> 00:18:02,121 No. The satisfaction of knowing that you are just as selfish as me. 323 00:18:02,288 --> 00:18:04,292 What a selfish thing to say. 324 00:18:04,459 --> 00:18:07,423 Oh. You can walk, walk, walk away from me, Max. 325 00:18:07,590 --> 00:18:10,471 But you can't walk away from knowing that you split the scene. 326 00:18:10,638 --> 00:18:12,308 What? I thought you were behind me. 327 00:18:12,475 --> 00:18:14,271 And besides, we couldn't both get caught. 328 00:18:14,437 --> 00:18:17,235 Who would live to tell the tale of the great Caroline Channing: 329 00:18:17,402 --> 00:18:19,322 "The girl who couldn't walk fast enough"? 330 00:18:19,489 --> 00:18:21,952 Oh, no, no, no. Don't turn this around. 331 00:18:22,120 --> 00:18:24,833 Now I see it, the whole "Max" of it all. 332 00:18:25,000 --> 00:18:27,755 When we got caught, you only thought about saving yourself... 333 00:18:27,922 --> 00:18:29,926 and you weren't defending poor hallelujah... 334 00:18:30,136 --> 00:18:32,307 you just wanted fresh popcorn for yourself. 335 00:18:32,473 --> 00:18:34,436 What can I say? I guess you're onto me. 336 00:18:34,644 --> 00:18:36,481 You said you'd take a bullet for me. 337 00:18:36,648 --> 00:18:38,444 You'd never take a bullet for me. 338 00:18:38,652 --> 00:18:40,531 Probably not. No one ever takes a bullet. 339 00:18:40,698 --> 00:18:42,994 It's just something people say that they don't mean. 340 00:18:43,203 --> 00:18:46,793 Like "how was your day?" Or "we'll stop if it hurts." 341 00:18:51,178 --> 00:18:53,390 Wow. So this is who we are, huh? 342 00:18:53,557 --> 00:18:55,686 Two selfish girls who always put ourselves... 343 00:18:55,853 --> 00:18:59,109 before everyone else and are willing to do anything to survive? 344 00:18:59,277 --> 00:19:00,363 Guess we are. 345 00:19:00,529 --> 00:19:02,992 Man, we're gonna crush the cupcake competition. 346 00:19:03,619 --> 00:19:05,498 But, Max, even though we're ruthless... 347 00:19:05,706 --> 00:19:08,295 every now and then, on our behalf, we do put ourselves second. 348 00:19:08,462 --> 00:19:11,343 And I guess that's what makes us best friends. 349 00:19:11,968 --> 00:19:14,516 - I don't think I've ever done that. - Yes, you have. 350 00:19:14,724 --> 00:19:17,897 You let me stay on your couch when I had no place to stay. 351 00:19:18,064 --> 00:19:21,822 - I guess I did. - And I gave you.... 352 00:19:23,575 --> 00:19:25,078 Go ahead. 353 00:19:26,748 --> 00:19:29,421 Well, there must be something where I didn't put myself first. 354 00:19:29,587 --> 00:19:31,842 Let me know when you find it. 355 00:19:35,015 --> 00:19:36,893 Sophie, just look at you. 356 00:19:37,060 --> 00:19:39,399 You couldn't look more scrumptious. 357 00:19:39,566 --> 00:19:44,074 Oh, maybe I could, with a little chocolate drizzled on me. 358 00:19:47,498 --> 00:19:49,627 Oh, good, there you are, han. 359 00:19:49,794 --> 00:19:53,594 I just have one question that I have to ask you. 360 00:19:53,802 --> 00:19:57,727 What is your favorite musical? Is it the wiz? 361 00:19:57,894 --> 00:19:59,898 [Sophie laughing] 362 00:20:00,524 --> 00:20:03,447 "Wiz," Max! I found another one, right? 363 00:20:04,240 --> 00:20:05,951 How do you even know about this? 364 00:20:06,118 --> 00:20:09,793 Oh, Oleg told me while we were having phone sex. 365 00:20:09,959 --> 00:20:14,886 And by "phone sex," she means we were using the phone in the sex. 366 00:20:16,348 --> 00:20:17,600 Don't worry, han. 367 00:20:17,767 --> 00:20:20,815 A lot of older men can't control their bladder. 368 00:20:20,981 --> 00:20:23,362 I am twenty-freaking-nine! 369 00:20:23,987 --> 00:20:26,200 What?! Ha-ha-ha. 370 00:20:30,251 --> 00:20:34,467 - I am humiliated, Max. - Hey, listen to me. 371 00:20:34,634 --> 00:20:37,306 You didn't sell Caroline out. A lot of people would have... 372 00:20:37,473 --> 00:20:40,855 but you just stood there like a man and peed your pants. 373 00:20:41,021 --> 00:20:43,277 That's true. I did. 374 00:20:43,444 --> 00:20:46,198 By the way, why were you at the movies in the middle of the day? 375 00:20:46,408 --> 00:20:49,706 Sometimes people bug me and I need some time away. 376 00:20:50,332 --> 00:20:53,212 You know what, han? You're cool. 377 00:20:53,422 --> 00:20:57,680 We're gonna hang sometime. Not now, not in a week, but in the future. 378 00:20:58,181 --> 00:21:00,478 I'm just saying, I've got my eye on you. 31167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.