Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,197 --> 00:00:11,263
Wow! Bummer, dude.
2
00:00:11,264 --> 00:00:12,898
You have a time machine?
3
00:00:12,899 --> 00:00:15,868
And somehow, it got programmed
to this crap diner?
4
00:00:15,869 --> 00:00:18,938
I must admit, I am
quite taken with steampunk.
5
00:00:18,939 --> 00:00:21,906
Oh, steampunk, right.
I remember that trend.
6
00:00:21,907 --> 00:00:23,474
It happened for,
like, ten seconds
7
00:00:23,475 --> 00:00:26,444
back in 2000
and-are-you-kidding-me?
8
00:00:26,445 --> 00:00:28,146
Dude, seriously,
you're sitting
9
00:00:28,147 --> 00:00:29,948
in a public place
tap-tap-tapping
10
00:00:29,949 --> 00:00:31,316
on an oldie typewriter?
11
00:00:31,317 --> 00:00:32,951
What are you?
12
00:00:32,952 --> 00:00:35,320
In the league of extraordinarily
pretentious gentlemen?
13
00:00:35,321 --> 00:00:37,455
Aren't you being
a little aggressive?
14
00:00:37,456 --> 00:00:39,056
Yup.
15
00:00:39,057 --> 00:00:40,057
That's how people are
here in the present
16
00:00:40,058 --> 00:00:41,558
where we live.
17
00:00:41,559 --> 00:00:42,960
But don't get me wrong.
18
00:00:42,961 --> 00:00:44,561
I'd like to go
back in time, too.
19
00:00:44,562 --> 00:00:47,331
Maybe stop 9/11 or that creep
who had sex on my shoe,
20
00:00:47,332 --> 00:00:48,798
but I can't.
21
00:00:48,799 --> 00:00:51,935
Present?
Where's that uniform from?
22
00:00:51,936 --> 00:00:53,503
Like, 1998?
23
00:00:53,504 --> 00:00:55,304
Oh, stop,
or I'm going to have
24
00:00:55,305 --> 00:00:56,973
to shoot you
with a Smith & Wesson
25
00:00:56,974 --> 00:00:59,976
I'm currently packing
in my bloomers.
26
00:00:59,977 --> 00:01:04,347
I'll go get thee a menu,
my good man.
27
00:01:18,133 --> 00:01:19,667
attention, everyone.
28
00:01:19,668 --> 00:01:22,003
Max and I have a little
late-night treat for you.
29
00:01:22,004 --> 00:01:23,838
Don't say it
all excited like that.
30
00:01:23,839 --> 00:01:26,641
Now when it's not drugs,
Earl's going to be pissed.
31
00:01:26,642 --> 00:01:30,010
You are invited
to a very important taste-test
32
00:01:30,011 --> 00:01:31,177
of Max's homemade cupcakes.
33
00:01:31,178 --> 00:01:33,046
Okay,
but I will have only one.
34
00:01:33,047 --> 00:01:35,215
When I get a tummy,
single ladies call me Buddha
35
00:01:35,216 --> 00:01:38,351
and rub me for luck.
36
00:01:38,352 --> 00:01:41,021
I gotta watch out, too.
37
00:01:41,022 --> 00:01:43,289
Last time I had Max's
chocolate espresso cupcake
38
00:01:43,290 --> 00:01:44,389
before going home,
39
00:01:44,390 --> 00:01:46,125
I was awake
till 5:00 A.M.,
40
00:01:46,126 --> 00:01:49,328
hand washing all my thongs.
41
00:01:53,834 --> 00:01:56,401
doesn't mean there's
not swing in the sling.
42
00:01:56,402 --> 00:01:59,471
Oh, Caroline, darling.
Can you go back over there?
43
00:01:59,472 --> 00:02:01,239
I forgot my racing form.
44
00:02:01,240 --> 00:02:04,876
Oh, horse racing?
It reminds me of Chestnut.
45
00:02:04,877 --> 00:02:07,912
Max... Chestnut.
46
00:02:07,913 --> 00:02:09,514
What's with the sad face?
47
00:02:09,515 --> 00:02:12,216
Your horse is living it up
at a fancy stable nearby.
48
00:02:12,217 --> 00:02:15,253
Not gone to the great stud farm
in the sky.
49
00:02:15,254 --> 00:02:18,355
Did someone say
"stud farm"?
50
00:02:18,356 --> 00:02:24,061
My fee is $10 a quart or $15
if you want a boy.
51
00:02:25,864 --> 00:02:27,564
Wow.
52
00:02:27,565 --> 00:02:30,233
You bounced back from your
Sophie breakup pretty quick.
53
00:02:30,234 --> 00:02:31,701
It was not
a real breakup.
54
00:02:31,702 --> 00:02:33,836
I will have her
very soon again.
55
00:02:33,837 --> 00:02:36,039
Right now, I lay low
and wait in bushes
56
00:02:36,040 --> 00:02:39,075
like determined jungle cat.
57
00:02:40,610 --> 00:02:43,012
Or a rapist.
58
00:02:43,013 --> 00:02:45,614
Racing forms,
here you go.
59
00:02:45,615 --> 00:02:47,083
Earl,
maybe some time
60
00:02:47,084 --> 00:02:48,583
you will take me out
to the track with you.
61
00:02:48,584 --> 00:02:50,852
I used to ride horses
all the time in Korea.
62
00:02:50,853 --> 00:02:52,420
The mechanical ones
for a quarter
63
00:02:52,421 --> 00:02:54,289
in front of
supermarkets?
64
00:02:54,290 --> 00:02:56,725
Actually, Max,
I'm a very good rider.
65
00:02:56,726 --> 00:02:58,927
In fact, I was training
to be a jockey
66
00:02:58,928 --> 00:03:01,362
but was too short.
67
00:03:01,363 --> 00:03:04,699
Too short
to be a jockey?
68
00:03:04,700 --> 00:03:07,401
That's a hard hit,
my man.
69
00:03:07,402 --> 00:03:10,004
Han, I had no idea
you loved horses, too.
70
00:03:10,005 --> 00:03:11,772
Why didn't you
ever say anything?
71
00:03:11,773 --> 00:03:14,041
Well, why didn't you ever ask
about any of my interests?
72
00:03:14,042 --> 00:03:15,710
I'll tell you why.
73
00:03:15,711 --> 00:03:17,611
Because all you ever talk about
is "our cupcake business,"
74
00:03:17,612 --> 00:03:18,979
our cupcake business."
75
00:03:18,980 --> 00:03:21,314
Doesn't your cd
have other tracks?
76
00:03:21,315 --> 00:03:22,882
Anyway,
our cupcake business
77
00:03:22,883 --> 00:03:24,784
has a very important
meeting tomorrow
78
00:03:24,785 --> 00:03:26,986
with Paul Platt,
the party planner.
79
00:03:26,987 --> 00:03:28,454
I know
a party planner, too.
80
00:03:28,455 --> 00:03:30,790
He sells J .Lo.
and Salma Hayek Pinatas
81
00:03:30,791 --> 00:03:33,126
off back of truck
for Cinco de Mayo.
82
00:03:33,127 --> 00:03:35,928
Awesome.
Put me down for a Hayek.
83
00:03:35,929 --> 00:03:38,463
More storage space
for candy.
84
00:03:38,464 --> 00:03:41,333
Well, our party planner
is the it guy in Manhattan.
85
00:03:41,334 --> 00:03:42,634
And tomorrow,
Max and I are doing
86
00:03:42,635 --> 00:03:44,136
a tasting for him
at his office.
87
00:03:44,137 --> 00:03:49,307
How can someone be too short
to be a jockey?
88
00:03:49,308 --> 00:03:51,276
Isn't that
the whole point?
89
00:03:51,277 --> 00:03:54,746
Are you all right, Max?
90
00:03:54,747 --> 00:03:56,413
I got here
as fast as I could.
91
00:03:56,414 --> 00:03:58,149
Caroline texted me
to hurry over
92
00:03:58,150 --> 00:03:59,951
because you didn't know
you were pregnant,
93
00:03:59,952 --> 00:04:01,252
and you were giving
birth over toilet.
94
00:04:01,253 --> 00:04:05,089
So I grabbed
my plunger and ran!
95
00:04:05,090 --> 00:04:08,358
That is insane.
I never texted that.
96
00:04:08,359 --> 00:04:11,862
No, I did,
when I stole your phone.
97
00:04:11,863 --> 00:04:14,097
I needed a reason
to get Sophie over here.
98
00:04:14,098 --> 00:04:16,099
I can't believe
she believed it.
99
00:04:16,100 --> 00:04:18,635
Oh, come on, Max.
Giving birth over toilet?
100
00:04:18,636 --> 00:04:22,105
That is very you.
101
00:04:22,106 --> 00:04:24,373
Now that you are here,
Sophie, sit.
102
00:04:24,374 --> 00:04:26,475
I want to tell you
something important.
103
00:04:26,476 --> 00:04:28,343
Well, you can forget that.
104
00:04:28,344 --> 00:04:30,112
There's no way
I'm going to stay.
105
00:04:30,113 --> 00:04:33,548
A cupcake party?
106
00:04:33,549 --> 00:04:37,286
Oh, look, and this one
even has a pretzel in it.
107
00:04:37,287 --> 00:04:39,321
Yup, that's
our "salty n' spice"
108
00:04:39,322 --> 00:04:40,889
for our more
adventurous customers.
109
00:04:40,890 --> 00:04:43,191
Also for
the uptight white people,
110
00:04:43,192 --> 00:04:44,993
we have
the very, very vanilla
111
00:04:44,994 --> 00:04:48,529
which is... big surprise...
My favorite.
112
00:04:48,530 --> 00:04:50,665
And this is our beer-batter
maple bacon
113
00:04:50,666 --> 00:04:52,466
spring break cupcake.
114
00:04:52,467 --> 00:04:57,070
That's for stoners,
and big surprise, my favorite.
115
00:04:56,964 --> 00:04:59,898
Well, I have
some big news
116
00:04:59,899 --> 00:05:02,100
I want to share with you
all as well.
117
00:05:02,101 --> 00:05:05,103
Sophie, that classy lady
right over there...
118
00:05:05,104 --> 00:05:09,508
Mm, I like this one.
119
00:05:09,509 --> 00:05:11,843
She recently
broke it off with me
120
00:05:11,844 --> 00:05:13,277
because she wanted
to be with a man
121
00:05:13,278 --> 00:05:15,446
who had a dream
and a drive.
122
00:05:15,447 --> 00:05:17,882
So I have bought
a drive...
123
00:05:17,883 --> 00:05:19,750
A Lincoln town car.
124
00:05:19,751 --> 00:05:22,853
Yes, I have a new car service
and slogan:
125
00:05:22,854 --> 00:05:27,490
"Lie back and I will ride you
till you tell me to stop."
126
00:05:30,027 --> 00:05:33,596
So, oleg, you now have
a town car business?
127
00:05:33,597 --> 00:05:36,432
And Sophie,
you rent town cars all the time.
128
00:05:36,433 --> 00:05:38,367
Oh, oh, please.
129
00:05:38,368 --> 00:05:40,937
I mean, I love pizza, too,
but that doesn't mean
130
00:05:40,938 --> 00:05:44,506
I have to marry papa John.
131
00:05:46,442 --> 00:05:49,277
I was just thinking,
you might want to come out back
132
00:05:49,278 --> 00:05:53,114
and take a look at the light-up
makeup mirror on visors.
133
00:05:53,115 --> 00:05:56,718
Light-up makeup mirror?
134
00:05:56,719 --> 00:05:59,420
Oh, I might be interested.
135
00:05:59,421 --> 00:06:01,622
But not just you and I.
136
00:06:01,623 --> 00:06:03,824
Han will come as well.
137
00:06:03,825 --> 00:06:06,894
Finally! Han is getting
invited to something.
138
00:06:06,895 --> 00:06:08,829
Other than LinkedIn.
139
00:06:08,830 --> 00:06:11,566
- So much for the taste test.
- It's fine.
140
00:06:11,567 --> 00:06:13,434
I know what's best
for our cupcake business.
141
00:06:13,435 --> 00:06:15,201
I do say that a lot,
142
00:06:15,202 --> 00:06:16,836
but I think
it's kind of charming.
143
00:06:16,837 --> 00:06:17,904
I'll go get our coats.
144
00:06:17,905 --> 00:06:21,074
Mm, mm, mm.
Look at you.
145
00:06:21,075 --> 00:06:24,243
I must say, I'm impressed
with how far you've come.
146
00:06:24,244 --> 00:06:25,912
Well, you burn
a few thousand cupcakes,
147
00:06:25,913 --> 00:06:27,180
you're bound
to get better.
148
00:06:27,181 --> 00:06:29,315
Not just the cupcakes, Max.
149
00:06:29,316 --> 00:06:30,916
Look how far you've come.
150
00:06:30,917 --> 00:06:32,618
When I think of that girl
who came in here
151
00:06:32,619 --> 00:06:33,919
just looking to get by...
152
00:06:33,920 --> 00:06:36,021
Hey, and check you out now.
153
00:06:36,022 --> 00:06:39,625
Big, fancy meeting in Manhattan.
Lordy lord!
154
00:06:39,626 --> 00:06:41,694
- It's only a meeting, Earl.
- Maybe.
155
00:06:41,695 --> 00:06:44,196
But if you were
one of these horses,
156
00:06:44,197 --> 00:06:48,800
I'd put all
of my money on you, Max.
157
00:06:48,801 --> 00:06:50,468
Paul Platt parties.
Please hold.
158
00:06:50,469 --> 00:06:51,936
Paul Platt parties.
Please hold.
159
00:06:53,129 --> 00:06:54,696
Poor kid.
160
00:06:54,697 --> 00:06:55,898
If I had that job,
I'd be asking someone
161
00:06:55,899 --> 00:06:58,000
to please hold a gun
to my head.
162
00:06:58,001 --> 00:07:00,402
He's probably excited
to be working for Paul Platt.
163
00:07:00,403 --> 00:07:01,769
Look at
all these magazines
164
00:07:01,770 --> 00:07:03,971
calling him
the next Martha Stewart.
165
00:07:03,972 --> 00:07:06,173
Someday, we'll have
articles about us.
166
00:07:06,174 --> 00:07:07,674
You know,
pictures of you and me
167
00:07:07,675 --> 00:07:08,675
standing outside
our country home.
168
00:07:08,676 --> 00:07:10,244
Hold on.
169
00:07:10,245 --> 00:07:13,981
We're rich and still
living together?
170
00:07:13,982 --> 00:07:16,150
Okay, she's leaving.
This is us.
171
00:07:16,151 --> 00:07:17,817
About time.
172
00:07:17,818 --> 00:07:19,719
Been sitting here so long
my ass is asleep,
173
00:07:19,720 --> 00:07:23,123
which kind of goes against
my theory that it won't quit.
174
00:07:23,124 --> 00:07:25,525
Hi, Paul's going to be
a little longer.
175
00:07:25,526 --> 00:07:26,692
It's fine.
It's just...
176
00:07:26,693 --> 00:07:28,194
Paul Platt parties,
please hold.
177
00:07:28,195 --> 00:07:29,362
- Paul Platt parties...
- How much longer...
178
00:07:29,363 --> 00:07:32,365
- Please hold.
- Me or them?
179
00:07:32,366 --> 00:07:34,400
I got the ass
pins and needles.
180
00:07:34,401 --> 00:07:36,802
- Max.
- What? We're on hold.
181
00:07:36,803 --> 00:07:39,838
Have a seat.
Five more minutes.
182
00:07:40,840 --> 00:07:42,408
Paul Platt parties.
183
00:07:42,409 --> 00:07:43,642
The word "party"
at a party planner's?
184
00:07:43,643 --> 00:07:45,177
Little obvious.
185
00:07:45,178 --> 00:07:49,880
Like me having art that says
"will die alone."
186
00:07:49,881 --> 00:07:51,515
Wait.
187
00:07:51,516 --> 00:07:53,551
I think this is Johnny's art.
No way.
188
00:07:53,552 --> 00:07:56,120
"No way" is right.
Johnny's a nobody.
189
00:07:56,121 --> 00:07:58,356
Paul Platt wouldn't have
a framed "Johnny" in his office.
190
00:07:58,357 --> 00:08:00,959
Look, signed "j. Peg."
That's his tag.
191
00:08:00,960 --> 00:08:02,927
Yo, what's the deal
with this art?
192
00:08:02,928 --> 00:08:04,462
It's a street artist.
193
00:08:04,463 --> 00:08:05,528
Everyone's getting
really into him now.
194
00:08:05,529 --> 00:08:07,064
Oh, yeah?
195
00:08:07,065 --> 00:08:11,568
He was trying to get into me
a few months ago.
196
00:08:11,569 --> 00:08:13,203
It was more emotional
than that.
197
00:08:13,204 --> 00:08:15,138
He cheated on
his girlfriend with her
198
00:08:15,139 --> 00:08:16,406
and then blew her off.
199
00:08:16,407 --> 00:08:18,408
It was really hard
for us.
200
00:08:18,409 --> 00:08:20,210
And you thought
me slapping my ass
201
00:08:20,211 --> 00:08:23,079
in front of him
was inappropriate?
202
00:08:23,080 --> 00:08:26,648
- Wow, Johnny made it.
- Well, good for him.
203
00:08:26,649 --> 00:08:28,284
He's making it,
we're making it...
204
00:08:28,285 --> 00:08:29,585
We're making it?
205
00:08:29,586 --> 00:08:31,988
I magic-markered
over the scuffs on my boot,
206
00:08:31,989 --> 00:08:33,489
and we can't
even get past
207
00:08:33,490 --> 00:08:36,725
the poor man's John Cusack
over there.
208
00:08:36,726 --> 00:08:38,960
Max, we are making it.
209
00:08:38,961 --> 00:08:40,561
We've come a long way.
210
00:08:40,562 --> 00:08:41,762
We haven't used
Starbucks napkins
211
00:08:41,763 --> 00:08:44,032
for toilet paper
in months.
212
00:08:44,033 --> 00:08:45,600
And now,
look where we are.
213
00:08:45,601 --> 00:08:48,103
We've got a meeting
with Paul Platt.
214
00:08:48,104 --> 00:08:50,438
"We're making it."
215
00:08:50,439 --> 00:08:52,240
I'm serious.
Say it, Max.
216
00:08:52,241 --> 00:08:53,340
We are making it.
217
00:08:53,341 --> 00:08:54,941
Okay, we're making it.
218
00:08:54,942 --> 00:08:58,445
- Caroline channing.
- This is us!
219
00:08:58,446 --> 00:09:02,016
- Ahh.
- What, five more minutes?
220
00:09:02,017 --> 00:09:04,118
Monday at 4:00.
Something came up.
221
00:09:04,119 --> 00:09:06,253
Oh, okay.
Well, Monday at 4:00.
222
00:09:06,254 --> 00:09:07,954
There's no Monday at 4:00.
223
00:09:07,955 --> 00:09:10,089
He said Monday at 4:00.
Monday at 4:00, right?
224
00:09:10,090 --> 00:09:11,957
Absolutely.
Monday at 4:00.
225
00:09:11,958 --> 00:09:14,527
There is no Monday at 4:00.
226
00:09:14,528 --> 00:09:17,030
I'm confused.
Is there a Monday at 4:00?
227
00:09:17,031 --> 00:09:19,399
In the books, Monday at 4:00.
Paul can't wait.
228
00:09:19,400 --> 00:09:22,001
There is
no Monday at 4:00.
229
00:09:22,002 --> 00:09:24,970
I don't understand.
Are we coming in Monday at 4:00?
230
00:09:24,971 --> 00:09:26,971
Absolutely.
Paul's a big fan.
231
00:09:26,972 --> 00:09:30,075
Don't come in on Monday.
232
00:09:30,076 --> 00:09:32,544
Can you please tell me
what's going on?
233
00:09:32,545 --> 00:09:35,647
See, it's this news
about your father being moved
234
00:09:35,648 --> 00:09:38,417
to a cushy white collar
prison this week.
235
00:09:38,418 --> 00:09:40,185
Paul can't have anything to do
with someone named channing,
236
00:09:40,186 --> 00:09:42,986
'cause everyone
in New York is pissed.
237
00:09:42,987 --> 00:09:46,424
Look at all that.
It never stops.
238
00:09:46,425 --> 00:09:48,225
How much more of this
do I have to take?
239
00:09:48,226 --> 00:09:49,626
So we'll see you
on Monday!
240
00:09:49,627 --> 00:09:52,129
Don't come.
241
00:09:52,130 --> 00:09:54,465
I woke my ass up
for this?
242
00:09:58,113 --> 00:10:01,982
Mmm.
This was delicious, Max.
243
00:10:01,983 --> 00:10:04,351
Here's a $20.
Keep the change.
244
00:10:04,352 --> 00:10:05,820
What are you doing,
Sophie?
245
00:10:05,821 --> 00:10:07,421
You don't pay
for the cupcakes.
246
00:10:07,422 --> 00:10:09,023
No, take it
for your business.
247
00:10:09,024 --> 00:10:12,358
Ever since your big
party planner meeting went bust,
248
00:10:12,359 --> 00:10:13,860
I was worried
that you two girls
249
00:10:13,861 --> 00:10:16,562
might form
a joint suicide pact.
250
00:10:18,532 --> 00:10:22,035
Nah, we're
not that organized.
251
00:10:22,036 --> 00:10:24,537
So how's Caroline today?
252
00:10:24,538 --> 00:10:26,638
She's handling it all
better than I thought.
253
00:10:26,639 --> 00:10:28,140
She's with her father's
lawyer right now,
254
00:10:28,141 --> 00:10:29,908
trying to figure out
the best time for her
255
00:10:29,909 --> 00:10:31,710
to go out to the prison
to see him before he's moved.
256
00:10:32,712 --> 00:10:36,148
Oh, that is my new phone.
257
00:10:37,939 --> 00:10:42,676
You know there's a phone
stuck to that gay furby, right?
258
00:10:42,677 --> 00:10:46,245
Yes, this is from my
favorite store on 14th street,
259
00:10:46,246 --> 00:10:48,413
rhinestoned.
260
00:10:48,414 --> 00:10:50,582
Oh, it's just a text
from my driver.
261
00:10:50,583 --> 00:10:51,984
He's waiting out front.
262
00:10:51,985 --> 00:10:54,219
Why don't you
just invite oleg inside?
263
00:10:54,220 --> 00:10:57,156
I'm not sure yet
he deserves to come inside.
264
00:10:57,157 --> 00:11:00,358
Well, from what I heard,
he's already come inside.
265
00:11:02,461 --> 00:11:05,897
Oh, Max, I love it
when you're dirty!
266
00:11:05,898 --> 00:11:07,899
Hey, how'd it go?
267
00:11:07,900 --> 00:11:09,600
Well, according
to my father's lawyer,
268
00:11:09,601 --> 00:11:11,736
the prison is surrounded
by so much press
269
00:11:11,737 --> 00:11:13,004
that daddy doesn't want me
to come out there
270
00:11:13,005 --> 00:11:14,472
and be exploited
all over again.
271
00:11:14,473 --> 00:11:17,174
Why is he still
the only news story out there?
272
00:11:17,175 --> 00:11:19,643
Well, the good news is,
273
00:11:19,644 --> 00:11:22,713
your hair
is especially shiny today.
274
00:11:22,714 --> 00:11:24,815
It is?
Thanks, Sophie.
275
00:11:24,816 --> 00:11:27,617
So try not
to kill yourself.
276
00:11:27,618 --> 00:11:29,755
Well, if I didn't kill myself
reading these in the car,
277
00:11:29,816 --> 00:11:31,916
I won't.
Hate mail.
278
00:11:31,917 --> 00:11:34,117
It was being held
at my old P.O. box.
279
00:11:34,118 --> 00:11:36,554
My father's lawyer
picked it up for me.
280
00:11:36,555 --> 00:11:39,356
Why didn't he just punch you
in the face and call it a day?
281
00:11:39,357 --> 00:11:41,559
I know, it's like the end of
miracle on 34th street,
282
00:11:41,560 --> 00:11:44,094
only everyone's
calling me a bitch.
283
00:11:44,095 --> 00:11:47,497
Oh, come on, not everyone
is calling you a bitch.
284
00:11:47,498 --> 00:11:51,067
"Dear bitch,
I hate you."
285
00:11:51,068 --> 00:11:54,570
"If I ever see you
on the street, I will..."
286
00:11:54,571 --> 00:11:56,805
Shake your hand
and wish you well,
287
00:11:56,806 --> 00:11:59,108
as you have been through
so very much.
288
00:11:59,109 --> 00:12:00,809
That is not
what that says.
289
00:12:00,810 --> 00:12:02,311
It might be.
290
00:12:02,312 --> 00:12:03,446
It's hard to read
his actual words,
291
00:12:03,447 --> 00:12:05,147
as they are
written in blood.
292
00:12:05,148 --> 00:12:09,251
Oh, look how fancy.
This is not hate mail.
293
00:12:09,252 --> 00:12:14,356
No, this is invitation to
metropolitan museum annual gala.
294
00:12:14,357 --> 00:12:15,957
It is?
295
00:12:15,958 --> 00:12:18,526
This is my favorite social event
in all of New York.
296
00:12:18,527 --> 00:12:21,029
I've gone every year
since I was 18.
297
00:12:21,030 --> 00:12:22,297
It's a fashion ball
at the museum of art...
298
00:12:22,298 --> 00:12:23,965
Yeah, I know
what it is.
299
00:12:23,966 --> 00:12:25,967
- I catered it last year.
- Max, how weird.
300
00:12:25,968 --> 00:12:28,035
We were probably
right in the very same room.
301
00:12:28,036 --> 00:12:31,105
Then there's a good chance
I spit in your drink.
302
00:12:31,106 --> 00:12:34,008
Not really, unless you were
acting all prissy and demanding.
303
00:12:34,009 --> 00:12:36,343
There's a good chance
you spit in my drink.
304
00:12:36,344 --> 00:12:40,047
Well, see?
This is happy news.
305
00:12:40,048 --> 00:12:42,681
No, as much as I want to,
I can't go.
306
00:12:42,682 --> 00:12:44,050
Everybody hates me.
307
00:12:44,051 --> 00:12:46,685
And much worse,
I have nothing to wear,
308
00:12:46,686 --> 00:12:49,822
and if you're gonna be hated,
you better look damn good.
309
00:12:49,823 --> 00:12:53,692
I give up. That invitation
finally broke me.
310
00:12:53,693 --> 00:12:55,594
Why are you
pulling down your bed?
311
00:12:55,595 --> 00:12:57,796
Because I don't have
a door to slam.
312
00:12:57,797 --> 00:12:59,631
Hell, I don't even
have a door!
313
00:12:59,632 --> 00:13:01,666
Everything's
been taken away, Max...
314
00:13:01,667 --> 00:13:03,701
My fortune,
my business career,
315
00:13:03,702 --> 00:13:06,071
my social life,
my sweet, sweet horse.
316
00:13:06,072 --> 00:13:08,473
Okay, take a nap.
You're upset.
317
00:13:08,474 --> 00:13:09,674
You have
a good reason to be.
318
00:13:09,675 --> 00:13:11,543
A good reason?
319
00:13:11,544 --> 00:13:15,312
I say she has
200, 300 good reasons.
320
00:13:15,313 --> 00:13:16,647
I mean, read these.
321
00:13:16,648 --> 00:13:19,650
These are like
letters to the devil.
322
00:13:19,651 --> 00:13:23,720
I'm just going to get in there
and never get out.
323
00:13:23,721 --> 00:13:25,822
Close it up, Max.
Put me in the wall.
324
00:13:25,823 --> 00:13:28,225
No, it's really hard to
close it when you're in there.
325
00:13:28,226 --> 00:13:29,826
I've tried.
326
00:13:29,827 --> 00:13:32,195
Look, I know
it's not even remotely close
327
00:13:32,196 --> 00:13:33,530
to what you had before,
328
00:13:33,531 --> 00:13:35,098
but we do have
our cupcake business
329
00:13:35,099 --> 00:13:39,369
and our purple stove,
and we do have $922.
330
00:13:39,370 --> 00:13:40,736
And we're gonna make it.
331
00:13:40,737 --> 00:13:44,740
Wall me.
332
00:13:44,741 --> 00:13:50,179
Come on, all you need
is a big, glamorous party.
333
00:13:50,180 --> 00:13:52,114
I mean, look at
all the celebrities
334
00:13:52,115 --> 00:13:55,184
Martha Stewart,
335
00:13:55,185 --> 00:13:57,052
Justin Timberlake...
336
00:13:57,053 --> 00:13:59,921
Ooh, Hugh Jackman!
337
00:13:59,922 --> 00:14:02,057
Oh, I like to call him
"huge" Jackman,
338
00:14:02,058 --> 00:14:04,792
because I bet
he has a big penis.
339
00:14:04,793 --> 00:14:08,529
Wall me.
340
00:14:13,368 --> 00:14:17,271
Thank you, sir.
341
00:14:17,272 --> 00:14:19,506
Welcome home, buddy.
342
00:14:19,507 --> 00:14:21,641
As you can see,
we haven't put the pool in yet.
343
00:14:21,642 --> 00:14:23,143
We'll get to it.
344
00:14:23,144 --> 00:14:26,113
Tree, grill, shovel...
Usual cast of characters.
345
00:14:26,114 --> 00:14:28,582
Now, I am going
to take you in to her,
346
00:14:28,583 --> 00:14:29,983
but I should warn you.
347
00:14:29,984 --> 00:14:32,219
She hasn't been
out of bed for two days,
348
00:14:32,220 --> 00:14:35,287
and that means no tooth brushing
and it's bad up in there.
349
00:14:35,288 --> 00:14:37,123
I'm pretty sure horses
have a keen sense of smell,
350
00:14:37,124 --> 00:14:38,624
so just be prepared.
351
00:14:40,494 --> 00:14:43,295
I missed you, too.
352
00:14:45,798 --> 00:14:50,268
Max, I'm trying to sleep.
Take your boots off.
353
00:14:50,269 --> 00:14:52,637
Caroline,
I have something for you.
354
00:14:52,638 --> 00:14:55,806
Go away.
I'm dead.
355
00:14:55,807 --> 00:14:59,910
Jeez, and you said
my breath was bad.
356
00:14:59,911 --> 00:15:02,413
You have a visitor,
someone you love.
357
00:15:04,183 --> 00:15:09,019
Chestnut!
Chestnut, hi, baby, hi.
358
00:15:09,020 --> 00:15:10,754
How did he get here?
359
00:15:10,755 --> 00:15:12,289
I went to peach
and told her
360
00:15:12,290 --> 00:15:13,490
it was a matter
of life and death
361
00:15:13,491 --> 00:15:14,991
and we had
to have him back.
362
00:15:14,992 --> 00:15:17,027
And what,
she just gave him back to you?
363
00:15:17,028 --> 00:15:19,796
Well, I did have to agree
to come back and babysit
364
00:15:19,797 --> 00:15:21,798
one day a week
for the rest of my life,
365
00:15:21,799 --> 00:15:23,999
but hell, Chestnut's home.
366
00:15:24,000 --> 00:15:26,702
Max, thank you so much.
You brought me back to life.
367
00:15:26,703 --> 00:15:28,337
Oh, my God,
don't exhale on me.
368
00:15:28,338 --> 00:15:30,939
Your breath is like you
went down on a brussels sprout.
369
00:15:30,940 --> 00:15:33,176
Tip your head that way.
370
00:15:33,177 --> 00:15:35,611
Chestnut, Chestnut.
371
00:15:35,612 --> 00:15:37,513
Don't breathe
on him either!
372
00:15:37,514 --> 00:15:40,549
His whole head is a nose.
He can't handle that.
373
00:15:40,550 --> 00:15:44,286
Chestnut's home.
374
00:15:48,289 --> 00:15:50,290
Hey, Earl.
Long time, no see.
375
00:15:50,291 --> 00:15:52,860
Well, well, well,
Johnny.
376
00:15:52,861 --> 00:15:54,795
If it isn't
the famous street artist.
377
00:15:54,796 --> 00:15:56,230
Well, I'm hardly famous.
378
00:15:56,231 --> 00:15:57,531
You got that right.
379
00:15:57,532 --> 00:16:01,034
My remark was
laced with sarcasm.
380
00:16:01,035 --> 00:16:03,570
Can you tell Max
I'm here?
381
00:16:03,571 --> 00:16:06,573
That depends.
Are you still a two-timing bum?
382
00:16:06,574 --> 00:16:09,843
That's his name,
don't wear it out.
383
00:16:09,844 --> 00:16:11,244
Hiya, slugger.
384
00:16:11,245 --> 00:16:14,313
Can you do me a favor
and call Earl off?
385
00:16:14,314 --> 00:16:16,783
I may be on day six
of my p90x,
386
00:16:16,784 --> 00:16:19,718
but I'm in no shape to take on
a heavyweight like him.
387
00:16:19,719 --> 00:16:22,454
It's okay, Earl, we're cool.
388
00:16:22,455 --> 00:16:24,890
Well, I am.
He's just riding my fumes.
389
00:16:24,891 --> 00:16:27,058
So, uh,
where's your section?
390
00:16:27,059 --> 00:16:31,692
- Counter.
- Hm, same ol', same ol'.
391
00:16:34,767 --> 00:16:36,066
Johnny's in the diner.
392
00:16:36,067 --> 00:16:38,403
Why is he here?
It can't be to eat.
393
00:16:38,404 --> 00:16:41,272
He's "made it."
He eats "made it food" now.
394
00:16:41,273 --> 00:16:43,841
Well, obviously,
he's here to see you.
395
00:16:43,842 --> 00:16:46,377
Or else he won the award for
biggest lying jerk in New York,
396
00:16:46,378 --> 00:16:48,780
and this is the first stop
on his press tour.
397
00:16:48,781 --> 00:16:49,781
Well, I don't know
why he's here,
398
00:16:49,782 --> 00:16:51,481
but you better
come with me.
399
00:16:51,482 --> 00:16:53,517
He looks really good,
so I'm not listening
400
00:16:53,518 --> 00:16:56,152
to a thing coming out of
his pretty mouth.
401
00:16:57,688 --> 00:16:59,523
Well, I was gonna
ask what the specials were,
402
00:16:59,524 --> 00:17:01,190
but you know what?
Can I actually just get
403
00:17:01,191 --> 00:17:02,559
one of Max's
homemade cupcakes?
404
00:17:02,560 --> 00:17:05,562
- Okay, which flavor?
- Surprise me.
405
00:17:05,563 --> 00:17:08,330
Kind of like how you surprised
her with your girlfriend?
406
00:17:08,331 --> 00:17:11,467
Okay, I'm starting
to get a vibe here,
407
00:17:11,468 --> 00:17:13,436
and that's why I came in,
because I feel bad,
408
00:17:13,437 --> 00:17:15,971
the way things
went down between us,
409
00:17:15,972 --> 00:17:18,373
and I came to say good-bye
because I'm moving.
410
00:17:18,374 --> 00:17:20,375
Oh, moving.
To where?
411
00:17:20,376 --> 00:17:23,044
- Manhattan.
- Manhattan?
412
00:17:23,045 --> 00:17:25,179
That hardly calls
for a good-bye speech.
413
00:17:25,180 --> 00:17:27,181
It's over there.
414
00:17:27,182 --> 00:17:29,317
Yeah, I know,
but it's a big change for me,
415
00:17:29,318 --> 00:17:30,384
and we're not going
to be rolling
416
00:17:30,385 --> 00:17:32,053
in the same circles
anymore,
417
00:17:32,054 --> 00:17:36,390
and I'm getting married...
Over there.
418
00:17:36,391 --> 00:17:39,059
Well, at least you and
your girlfriend worked it out.
419
00:17:39,060 --> 00:17:40,427
Actually, we broke up.
420
00:17:40,428 --> 00:17:43,664
This is someone
I met a couple months ago.
421
00:17:44,833 --> 00:17:46,966
I was only
watching his lips,
422
00:17:46,967 --> 00:17:51,771
but did they just say
what I think they said?
423
00:17:51,772 --> 00:17:54,373
Well, there's your cupcake.
That'll be $5.
424
00:17:54,374 --> 00:17:57,844
The price has gone up.
Yeah, we're successful now.
425
00:17:57,845 --> 00:18:00,847
In fact, we may be working
with Martha Stewart.
426
00:18:00,848 --> 00:18:03,114
Caroline knows her
from, you know, before.
427
00:18:03,115 --> 00:18:05,249
We're gonna talk it over
with her
428
00:18:05,250 --> 00:18:07,919
at the met gala ball
that Caroline got invited to.
429
00:18:07,920 --> 00:18:10,021
Martha's on the committee.
Caroline goes every year.
430
00:18:10,022 --> 00:18:11,823
Not a big deal.
431
00:18:11,824 --> 00:18:13,725
My first time.
Not a big deal either.
432
00:18:13,726 --> 00:18:15,126
In fact, none of it's
a big deal,
433
00:18:15,127 --> 00:18:17,428
just two girls
who are making it
434
00:18:17,429 --> 00:18:21,031
but who choose to stay
in Brooklyn 'cause we're cool.
435
00:18:21,032 --> 00:18:23,400
That's awesome, Max.
That's awesome.
436
00:18:23,401 --> 00:18:24,969
It's just funny,
because whenever I think of you,
437
00:18:24,970 --> 00:18:29,272
I think of you in this diner
in that uniform.
438
00:18:29,273 --> 00:18:31,008
In a good way.
439
00:18:34,645 --> 00:18:36,112
You want money now?
440
00:18:36,113 --> 00:18:38,047
Yeah.
It's business.
441
00:18:38,048 --> 00:18:40,850
It's not like we had
a relationship or anything.
442
00:18:40,851 --> 00:18:42,251
In fact,
you can pay Caroline.
443
00:18:42,252 --> 00:18:44,286
She's the money.
I'm the artist.
444
00:18:46,289 --> 00:18:49,559
You know, I'm doing pretty
well as an artist myself.
445
00:18:49,560 --> 00:18:51,459
I've been selling
a lot of my stuff.
446
00:18:51,460 --> 00:18:53,562
Really?
We hadn't heard.
447
00:18:53,563 --> 00:18:55,463
And there's your cupcake.
448
00:18:55,464 --> 00:18:57,866
In case you didn't notice,
that container's to go.
449
00:18:57,867 --> 00:18:59,601
Got it.
450
00:19:00,970 --> 00:19:02,971
He's gone.
I got rid of him.
451
00:19:02,972 --> 00:19:05,240
Max?
452
00:19:05,241 --> 00:19:06,707
What are you doing?
453
00:19:06,708 --> 00:19:09,744
Punching cheesecakes.
454
00:19:09,745 --> 00:19:12,146
It's my version
of going to bed for two days.
455
00:19:12,147 --> 00:19:13,380
Are you more upset
about the marriage thing
456
00:19:13,381 --> 00:19:15,550
or the uniform thing?
457
00:19:15,551 --> 00:19:17,818
Oh, this isn't about Johnny.
I'm mad at the cheesecakes.
458
00:19:17,819 --> 00:19:19,253
They were supposed
to have cherries on top,
459
00:19:19,254 --> 00:19:22,322
and I wanted cherries!
460
00:19:22,323 --> 00:19:26,325
Why not me?
461
00:19:26,326 --> 00:19:29,563
Okay, maybe it's half
no cherries, half Johnny.
462
00:19:29,564 --> 00:19:31,698
Nothing ever
does work out for us.
463
00:19:31,699 --> 00:19:33,700
And then I hear myself saying
all that ridiculous stuff
464
00:19:33,701 --> 00:19:35,969
about us talking
to Martha Stewart at the gala.
465
00:19:35,970 --> 00:19:37,604
I mean, what was that?
It's insane.
466
00:19:37,605 --> 00:19:39,772
Is it?
467
00:19:39,773 --> 00:19:41,907
Wait, seriously, is it?
468
00:19:41,908 --> 00:19:44,409
Or is it just insane enough
to be genius?
469
00:19:44,410 --> 00:19:47,079
Max, we have the invitation.
She'll be there.
470
00:19:47,080 --> 00:19:48,614
Why are we wasting our time
with Paul Platt
471
00:19:48,615 --> 00:19:50,049
when we can
meet the real thing?
472
00:19:50,050 --> 00:19:51,784
We can take Martha
our best cupcake,
473
00:19:51,785 --> 00:19:53,251
explain our situation,
474
00:19:53,252 --> 00:19:55,252
and maybe...
Maybe she'll talk to us.
475
00:19:55,253 --> 00:19:57,088
I mean, she was a girl
with a dream once, too,
476
00:19:57,089 --> 00:20:00,758
and she certainly
understands hard times.
477
00:20:00,759 --> 00:20:03,695
You are talking about us
stalking Martha Stewart.
478
00:20:03,696 --> 00:20:07,531
I am talking about us
stalking Martha Stewart!
479
00:20:07,532 --> 00:20:10,601
I even have my gorgeous Judith
leiber jeweled cupcake purse
480
00:20:10,602 --> 00:20:12,535
to smuggle the cupcake in.
It's perfect.
481
00:20:12,536 --> 00:20:15,005
I knew there was a reason
I took that from the townhouse.
482
00:20:15,006 --> 00:20:18,374
Great, you have a cupcake
and a cupcake purse.
483
00:20:18,375 --> 00:20:20,644
What else are we gonna
wear to the ball, cinderella?
484
00:20:20,645 --> 00:20:23,814
Are the rats in the alley gonna
whip us up some ball gowns?
485
00:20:23,815 --> 00:20:26,282
I mean, it's not exactly
like we have a fairy godmother.
486
00:20:26,283 --> 00:20:28,718
Hey, look, girls!
487
00:20:28,719 --> 00:20:34,724
I got myself a crown
and a wand at rhinestoned.
488
00:20:34,725 --> 00:20:38,360
I'll have the soup
in my booth.
489
00:20:41,498 --> 00:20:44,500
Well, this is as close
to a fairytale
490
00:20:44,501 --> 00:20:47,068
as you and I are ever gonna get,
so what the hell?
491
00:20:47,069 --> 00:20:48,570
Max, does that mean
we're gonna find
492
00:20:48,571 --> 00:20:49,871
a way to go to the ball?
493
00:20:49,872 --> 00:20:52,674
Oh, yeah.
Get your cupcake on,
494
00:20:52,675 --> 00:20:56,478
'cause we're gonna
get balled.
36911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.