All language subtitles for ערבית
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,750 --> 00:03:35,374
ربما غرفة جلوس؟
2
00:03:35,375 --> 00:03:39,208
لك ولأصدقائك المقربين؟
3
00:03:39,500 --> 00:03:43,041
لقد أعجبتني حقا
4
00:03:43,042 --> 00:03:45,041
لقد أنجزتي واجبكِ المنزلي
5
00:03:45,042 --> 00:03:47,124
زوجتي؟ إنها ستحب هذا
6
00:03:47,125 --> 00:03:50,042
ستقع في حبها
7
00:03:50,417 --> 00:03:51,707
كم الثمن؟
8
00:03:51,708 --> 00:03:54,207
غالي، لكن، فريد من نوعه سيدي
9
00:03:54,208 --> 00:03:56,999
لدي شركة متخصصة
اسمها هايفن
10
00:03:57,000 --> 00:03:58,166
انها صغيرة
11
00:03:58,167 --> 00:03:59,749
لكن، حصرية للغاية
12
00:03:59,750 --> 00:04:02,166
كم هي معدلات السعر لديها؟
13
00:04:02,167 --> 00:04:05,606
انها ثمينة بعض الشيء
لكن لسبب ما
14
00:04:05,641 --> 00:04:06,541
لدي علاقة معهم
15
00:04:06,542 --> 00:04:11,624
%لذا يمكنني الحصول على 75
خصم على تلك الكنبات الإيطالية
16
00:04:11,625 --> 00:04:15,666
%و25 إلى 30
على تلك الأثاث
17
00:04:15,667 --> 00:04:18,124
حسنا -
فقط لك -
18
00:04:18,125 --> 00:04:21,957
وتلك القطع الفنية عن
طريق زوجك الشهير رينيه
19
00:04:21,958 --> 00:04:24,374
هل سيصنع نسخًا أصلية لنا؟
20
00:04:24,375 --> 00:04:27,916
نعم بالطبع سيد أفيلا
فقط لك
21
00:04:27,917 --> 00:04:31,374
أنا وزوجتي نحب عمله
22
00:04:31,375 --> 00:04:33,582
ونرغب في مقابلته ذات يوم
23
00:04:33,583 --> 00:04:38,291
سمعت أنه منعزل
لكن، ربما لأجلنا؟
24
00:04:38,292 --> 00:04:41,041
سيكون سعيدا يا سيد أفيلا
25
00:04:41,042 --> 00:04:42,582
حسنا
26
00:04:42,583 --> 00:04:43,999
هيا لنفعل ذلك
27
00:04:44,000 --> 00:04:47,500
سيتواصل معكِ المحامي
28
00:04:48,500 --> 00:04:50,207
ماذا قال؟
29
00:04:50,208 --> 00:04:51,624
"نعم "لكل شيء
30
00:04:51,625 --> 00:04:52,666
"نعم "بالنسبة لنا
31
00:04:52,667 --> 00:04:53,957
"نعم "لهايفن
32
00:04:53,958 --> 00:04:55,666
"ونعم "لرينيه
33
00:04:55,667 --> 00:04:56,916
أتعلمين؟
34
00:04:56,917 --> 00:04:58,832
هذا يدعو للاحتفال
35
00:04:58,833 --> 00:05:01,698
نحتاج إلى نبيذ جيد -
أترك النبيذ لوقت لاحق -
36
00:05:01,733 --> 00:05:05,581
انه يريد إضفاء الطابع الرسمي على كل شيء
37
00:05:05,616 --> 00:05:09,125
رائع، أنت مدهشة
38
00:05:10,500 --> 00:05:13,000
هل يمكنك أن تتخيل؟
39
00:05:14,125 --> 00:05:15,041
نعم
40
00:05:15,042 --> 00:05:17,499
أستطيع أن أتخيل
41
00:05:17,500 --> 00:05:19,332
أجل، أستطيع
42
00:05:19,333 --> 00:05:20,582
لا تنسى
43
00:05:20,583 --> 00:05:22,041
لدينا عشاء الليلة
44
00:05:22,042 --> 00:05:25,958
وكالعادة
احضر عشيقتك
45
00:05:30,500 --> 00:05:32,124
ماذا فعلت زوجتي
هذه المرة؟
46
00:05:32,125 --> 00:05:33,374
زوجتك الجميلة
47
00:05:33,375 --> 00:05:36,000
كسبت للتو عشرة ملايين اليوم
48
00:05:37,875 --> 00:05:39,582
هل أنت أيضا في المبيعات؟
49
00:05:39,583 --> 00:05:41,499
لا سمح الله لا
50
00:05:41,500 --> 00:05:42,999
حسنًا، أنا في المبيعات
51
00:05:43,000 --> 00:05:45,749
لا أعتقد أنني سأتلقى
حصتي هذا الشهر
52
00:05:45,750 --> 00:05:46,832
ما هو سركِ؟
53
00:05:46,833 --> 00:05:47,957
ساقيها
54
00:05:47,958 --> 00:05:50,958
هذا متحيز جنسياً، جيف
55
00:05:58,125 --> 00:06:00,375
مهلا، كام
56
00:06:00,583 --> 00:06:01,749
رائع
57
00:06:01,750 --> 00:06:04,749
يا إلهي
أنتِ عشيقتي الآن
58
00:06:04,750 --> 00:06:07,083
نخبكِ
59
00:06:07,542 --> 00:06:09,874
اقوم ببحث
60
00:06:09,875 --> 00:06:13,999
لأكتشف كل التفاصيل عن زبائني
61
00:06:14,000 --> 00:06:16,791
الأسرار في منازلهم
62
00:06:16,792 --> 00:06:19,124
هذا هو المكان الذي يظهرون حقيقتهم
63
00:06:19,125 --> 00:06:21,417
إستمعي لهذا
إنها دروس متقدمة
64
00:06:21,452 --> 00:06:22,916
اهدأ يا جيف
65
00:06:22,917 --> 00:06:24,291
إذا كانوا غير آمنين
66
00:06:24,292 --> 00:06:26,124
ويحتاجون إلى التباهي
67
00:06:26,125 --> 00:06:27,582
إذا كانوا متزوجين
68
00:06:27,583 --> 00:06:28,749
ساكتشف ذلك
69
00:06:28,750 --> 00:06:30,374
هل ما زالوا في حالة حب؟
70
00:06:30,375 --> 00:06:33,249
ولكن ماذا لو
71
00:06:33,250 --> 00:06:34,791
لم يعودوا في حالة حب بعد الآن؟
72
00:06:34,792 --> 00:06:39,333
غرف نوم منفصلة -
اللعنة، جيف، أنا أروي القصة هنا -
73
00:06:39,792 --> 00:06:41,666
غرف ملابس خاصة
74
00:06:41,667 --> 00:06:43,874
الأماكن التي يمكنهم الاختباء فيها
75
00:06:43,875 --> 00:06:46,542
جدران عازلة للصوت
76
00:06:50,417 --> 00:06:53,374
انا ايضا لدي اخبار جيدة
من اجلك حبي
77
00:06:53,375 --> 00:06:54,957
ماذا يمكن ان يكون؟
78
00:06:54,958 --> 00:06:57,499
الزبون معجب كبير باعمالك
79
00:06:57,500 --> 00:06:59,416
وستصنع له ثلاثة لوحات
80
00:06:59,417 --> 00:07:01,261
مبروك يا رينيه -
واو، مبروك -
81
00:07:01,296 --> 00:07:04,216
لنذهب -
لطيف -
82
00:07:04,251 --> 00:07:07,874
أين سأكون الآن
بدونك؟
83
00:07:07,875 --> 00:07:13,625
على العكس، حبي
ماذا سأفعل بدونك؟
84
00:07:15,250 --> 00:07:16,749
انظر إلى ذلك يا جيف
85
00:07:16,750 --> 00:07:19,750
انهم حلوين جدا
86
00:07:23,667 --> 00:07:25,916
الزبون يريد بعض التغييرات
87
00:07:25,917 --> 00:07:26,999
إلى المكتب؟
88
00:07:27,000 --> 00:07:29,416
ألقي نظرة على المسودة
89
00:07:29,417 --> 00:07:31,124
وأحضر زجاجتك
90
00:07:31,125 --> 00:07:32,666
لا تأخذ وقتا طويلا، جيف
91
00:07:32,667 --> 00:07:34,750
اعذريني
92
00:07:37,000 --> 00:07:38,749
مزيد من الخمر؟
93
00:07:38,750 --> 00:07:39,916
لا
94
00:07:39,917 --> 00:07:42,375
أنا بخير مع هذه البيرة
95
00:07:47,625 --> 00:07:50,250
إذن أنت فنان؟
96
00:07:57,625 --> 00:08:00,625
كم من الوقت تظن سيتأخرون؟
97
00:08:03,375 --> 00:08:06,999
أربعون دقيقة إلى ساعة
98
00:08:07,000 --> 00:08:09,167
ساعة؟
99
00:08:11,250 --> 00:08:13,875
جاهزة في أي وقت
100
00:08:14,000 --> 00:08:17,792
هذا يبدو رفيع المستوى في كل مكان
101
00:08:18,000 --> 00:08:19,791
افضل من الليلة السابقة
102
00:08:19,792 --> 00:08:22,375
أنت شقية جدا
103
00:08:28,292 --> 00:08:29,874
هل تريدين الدخول؟
لنذهب؟
104
00:08:29,875 --> 00:08:32,292
نعم، دعنا نذهب
105
00:08:34,083 --> 00:08:36,541
كيف التقيتي أنت وجيف؟
106
00:08:36,542 --> 00:08:38,916
على الإنترنت
107
00:08:38,917 --> 00:08:40,999
إنترنت؟ -
نعم -
108
00:08:41,000 --> 00:08:42,332
في الحقيقة
109
00:08:42,333 --> 00:08:44,374
أنا معجبة به
110
00:08:44,375 --> 00:08:45,624
لأن
111
00:08:45,625 --> 00:08:48,541
اعتقدت انه مثل سمك السلور، لكن
112
00:08:48,542 --> 00:08:49,374
سمك السلور؟
113
00:08:49,375 --> 00:08:51,333
سمكة؟
114
00:08:51,708 --> 00:08:54,749
كنت بحاجة للبحث في ملفه الشخصي
115
00:08:54,750 --> 00:08:56,624
في بيزلينكس
116
00:08:56,625 --> 00:08:57,874
بيزلينك؟
117
00:08:57,875 --> 00:09:01,591
انت لا تدخل مواقع التواصل
118
00:09:02,000 --> 00:09:04,076
أنا لا استعمل الكمبيوتر
119
00:09:04,111 --> 00:09:07,495
لدي هاتف محمول فقط، أساسي
120
00:09:09,125 --> 00:09:11,374
تزوجيني -
ماذا؟ -
121
00:09:11,375 --> 00:09:12,374
لا
122
00:09:12,375 --> 00:09:14,582
لماذا؟ ولم لا؟
123
00:09:16,125 --> 00:09:18,999
هل يمكنك الرسم؟ -
ماذا تقصدين؟ -
124
00:09:19,000 --> 00:09:21,541
هل انت فنان مشهور؟
125
00:09:21,542 --> 00:09:23,874
لا
126
00:09:23,875 --> 00:09:26,750
بالظبط
127
00:09:28,500 --> 00:09:29,999
ماذا ترسم؟
128
00:09:30,000 --> 00:09:31,374
هذه
129
00:09:31,375 --> 00:09:34,000
هذه هي أعمالي
130
00:09:34,458 --> 00:09:36,750
انظري حولك
131
00:09:37,000 --> 00:09:39,125
شكرًا
132
00:09:48,500 --> 00:09:50,374
رائع
133
00:09:50,375 --> 00:09:52,750
جميل
134
00:10:43,792 --> 00:10:46,375
جيف؟
135
00:10:46,375 --> 00:10:47,499
اللعنة
136
00:10:47,500 --> 00:10:50,666
كاميل، لا يمكنني فعل هذا
سيتم القبض علينا
137
00:10:50,667 --> 00:10:53,499
تعال، لا تتوقف
138
00:10:53,500 --> 00:10:55,374
ماذا تقصدين، مهلا
139
00:10:55,375 --> 00:10:57,542
لا أستطبع
140
00:11:02,125 --> 00:11:04,374
هل يمكنكِ التوقف؟
سيتم القبض علينا
141
00:11:04,375 --> 00:11:05,749
اللعنة عليك
142
00:11:05,750 --> 00:11:08,124
جيف
143
00:11:08,125 --> 00:11:09,249
جيف
144
00:11:09,250 --> 00:11:11,249
أريد الذهاب الى البيت
145
00:11:11,250 --> 00:11:12,416
جيف
146
00:11:12,417 --> 00:11:14,666
جيف
147
00:11:14,667 --> 00:11:18,167
ماذا حدث؟
148
00:11:22,750 --> 00:11:25,624
سأتقيأ
انا ذاهبة الى البيت
149
00:11:25,625 --> 00:11:27,541
انتظري
150
00:11:33,292 --> 00:11:35,500
ماذا حدث؟
151
00:11:35,958 --> 00:11:37,499
لا أعرف، ربما
152
00:11:37,500 --> 00:11:39,166
لديها حساسية من المأكولات البحرية
153
00:11:39,167 --> 00:11:41,999
لم نخدم
أي مأكولات بحرية
154
00:11:42,000 --> 00:11:44,499
جيف -
تعال مجددا لتناول العشاء الأسبوع المقبل -
155
00:11:44,500 --> 00:11:45,499
أنا سأذهب
156
00:11:45,500 --> 00:11:47,500
عشاء جميل
157
00:11:50,875 --> 00:11:53,624
أريدك أن تبدأ على الفور
لزبوننا الجديد
158
00:11:53,625 --> 00:11:54,624
زبونكِ
159
00:11:54,625 --> 00:11:57,124
ليس لديه ذوق في الفن، لكن
160
00:11:57,125 --> 00:11:59,708
يريد أعمالك
161
00:12:01,292 --> 00:12:05,666
أنشئ مساحات أكبر
162
00:12:05,667 --> 00:12:08,166
اصنع القطع أكبر من المعتاد
163
00:12:08,167 --> 00:12:10,124
ألوان فاتحة
164
00:12:10,125 --> 00:12:11,499
يجب أن تكون دافئة
165
00:12:11,500 --> 00:12:14,749
ربما كهرمان أو مغرة
166
00:12:14,750 --> 00:12:15,916
حديثة
167
00:12:15,917 --> 00:12:18,249
ولا ترسم شيء فعلته من قبل
168
00:12:18,250 --> 00:12:22,583
سأتأكد أن هذا الزبون يدفع
ما لا يقل عن خمسة ملايين
169
00:12:25,042 --> 00:12:28,417
هذا الزبون غني جدًا
170
00:12:29,000 --> 00:12:30,457
إنه معجب بك
171
00:12:30,458 --> 00:12:32,457
لكنه جاهل بالفن
172
00:12:32,458 --> 00:12:34,207
لقد قلتي ذلك بالفعل
173
00:12:34,208 --> 00:12:36,583
ليس لديه ذوق في الفن
174
00:12:38,000 --> 00:12:41,499
أنا فقط أذكرك
لذلك لن تنسى
175
00:12:41,500 --> 00:12:43,917
مزيد من المال لك
176
00:12:44,250 --> 00:12:45,749
كل ما تحتاجيه
177
00:12:45,750 --> 00:12:48,000
شكرا حبيبي
178
00:12:48,125 --> 00:12:50,874
هذه هي الطريقة الوحيدة
لي لكسب المال
179
00:12:50,875 --> 00:12:52,041
حبيبي
180
00:12:52,042 --> 00:12:55,458
كلانا سنجني المال
من أعمالك
181
00:13:13,375 --> 00:13:16,417
هل كانت عشيقة جيف لطيفة؟
182
00:13:23,875 --> 00:13:25,999
لا أعرف
183
00:13:26,000 --> 00:13:28,624
لا أستطيع حتى
تذكر اسمها
184
00:13:28,625 --> 00:13:30,875
أظن
185
00:13:30,917 --> 00:13:33,250
انها جميلة
186
00:13:36,000 --> 00:13:38,542
اذا قلت ذلك
187
00:13:41,542 --> 00:13:43,667
أظن
188
00:13:44,125 --> 00:13:45,999
انها جميلة
189
00:13:46,000 --> 00:13:47,792
ماذا؟
190
00:13:49,125 --> 00:13:51,000
لا
191
00:13:51,667 --> 00:13:54,250
لم أعد في حالة مزاجية بعد الآن
192
00:14:23,000 --> 00:14:24,499
ماذا تفعل؟
193
00:14:24,500 --> 00:14:27,167
توقف عن ذلك
194
00:14:28,917 --> 00:14:31,667
توقف عن ذلك
195
00:14:33,125 --> 00:14:35,375
لو سمحت
196
00:14:36,667 --> 00:14:37,749
توقف عن ذلك
197
00:14:37,750 --> 00:14:39,999
لماذا تفعل هذا؟
198
00:14:40,000 --> 00:14:41,499
اللعنة عليك
199
00:14:41,500 --> 00:14:42,624
قف
200
00:14:42,625 --> 00:14:44,708
عاهرة
201
00:14:46,667 --> 00:14:50,500
لا، ماذا تفعل؟
202
00:14:56,167 --> 00:14:58,249
المرة التالية
203
00:14:58,250 --> 00:14:59,791
لنقفل الباب
204
00:14:59,792 --> 00:15:02,541
لا، هذا مثير للريبة أكثر
205
00:15:02,542 --> 00:15:04,749
أتعلمين، اعترفي أنك تريدين أن يقبض عليكِ
206
00:15:04,750 --> 00:15:06,166
تريدين رينيه ان يعرف عني
207
00:15:06,167 --> 00:15:08,624
هذا آخر شيء اريده
208
00:15:08,625 --> 00:15:11,375
كيف لا نكون معا؟
209
00:15:11,583 --> 00:15:16,333
انت انتهت صلاحيتك، كنت فقط
جيد من الثانوية حتى الكلية
210
00:15:16,368 --> 00:15:17,249
رائع
211
00:15:17,250 --> 00:15:18,874
كنا في حالة حب
212
00:15:18,875 --> 00:15:20,499
ليس حقيقيًا
213
00:15:20,500 --> 00:15:22,749
بالمناسبة، أين
تجد عشيقاتك؟
214
00:15:22,750 --> 00:15:25,541
الفتيات التي تحضرها
مملة جدا
215
00:15:25,542 --> 00:15:28,499
كن افضل -
نعم، سيدتي، نعم، سيدتي -
216
00:15:28,500 --> 00:15:32,875
لقد قلت لك من قبل -
اتبع القوانين -
217
00:15:36,750 --> 00:15:38,874
أتعلمين ماذا يا (كاميل)؟
218
00:15:38,875 --> 00:15:41,625
لقد تعبت من قواعدك
219
00:15:43,000 --> 00:15:46,310
لما لا نمارس الجنس فقط في
المكتب مثل الناس العاديين؟
220
00:15:46,345 --> 00:15:47,457
غبي -
ماذا؟ -
221
00:15:47,458 --> 00:15:49,626
الناس العاديون لا يمارسون الجنس في المكتب
222
00:15:49,661 --> 00:15:50,624
قد يفعلون
223
00:15:50,625 --> 00:15:53,042
أنت تعلمين، بالنظر إلى الوضع
224
00:15:53,077 --> 00:15:53,749
فقط أقول
225
00:15:53,750 --> 00:15:55,166
بصفتي رئيستك
226
00:15:55,167 --> 00:15:56,916
سأعطيك إذن
227
00:15:56,917 --> 00:15:57,624
إذهب
228
00:15:57,625 --> 00:16:01,167
خذ خمس دقائق
واستمني في الحمام
229
00:16:05,167 --> 00:16:06,249
مهلا
230
00:16:06,250 --> 00:16:08,332
لا تكن شديد الحساسية
231
00:16:08,333 --> 00:16:10,957
إلى أين تذهب؟
لدينا عمل
232
00:16:10,958 --> 00:16:12,332
سآخذ يوم عطلة
233
00:16:12,333 --> 00:16:13,332
ساذهب الى البيت
234
00:16:13,333 --> 00:16:14,832
سآخذ خمسة
235
00:16:14,833 --> 00:16:16,124
واستمني
236
00:16:16,125 --> 00:16:17,082
وثم
237
00:16:17,083 --> 00:16:19,750
ابحث عن عشيقة حقيقية
238
00:16:31,500 --> 00:16:34,708
اجعل القطع أكبر
من المعتاد
239
00:16:39,750 --> 00:16:41,416
ألوان فاتحة
240
00:16:41,417 --> 00:16:42,957
يجب أن تكون دافئة
241
00:16:42,958 --> 00:16:47,375
ربما كهرمان أو مغرة
242
00:16:56,333 --> 00:16:59,125
من هي الاجمل
منهم جميعا؟
243
00:17:08,500 --> 00:17:10,333
لا
244
00:17:13,000 --> 00:17:15,083
ربما
245
00:17:25,500 --> 00:17:27,958
أوه، اللعنة
246
00:17:31,000 --> 00:17:32,207
مرحبًا؟
247
00:17:32,208 --> 00:17:33,832
ماذا تريدين؟
248
00:17:33,833 --> 00:17:36,082
أنت غبي
249
00:17:36,083 --> 00:17:37,999
بعد ساعات الدوام الرسمي
250
00:17:39,000 --> 00:17:41,082
أنا آسفة بشأن ما حصل سابقا
251
00:17:41,083 --> 00:17:42,957
كانت مجرد مزحة
252
00:17:42,958 --> 00:17:44,999
هل يمكننا التعويض؟
253
00:17:45,000 --> 00:17:47,707
كنت على وشك الاستحمام
254
00:17:47,708 --> 00:17:50,249
أنا أداعب ثديي
255
00:17:50,250 --> 00:17:52,673
هل تعلمين أنه
لا استطيع رؤيتك صحيح
256
00:17:52,708 --> 00:17:55,775
استخدم مخيلتك
257
00:17:55,810 --> 00:17:58,457
انسي ذلك
لقد وجدت شخصًا بالفعل
258
00:17:58,458 --> 00:18:00,374
حسنا
اللعنة عليك
259
00:18:00,375 --> 00:18:02,458
الوداع
260
00:18:02,750 --> 00:18:04,625
رائع
261
00:18:07,417 --> 00:18:09,583
ثيا
262
00:18:27,583 --> 00:18:30,208
أنا فقط سأستحم
263
00:18:32,958 --> 00:18:35,458
ثيا، ثيا
264
00:18:37,042 --> 00:18:38,207
حسنا
265
00:18:38,208 --> 00:18:39,999
"نحن معا"
266
00:18:40,000 --> 00:18:43,874
"عشاء ليلة الغد"
267
00:18:55,708 --> 00:18:59,583
حسنًا، نحن معا، عشاء ليلة الغد
268
00:19:31,292 --> 00:19:33,875
جيف
269
00:19:34,500 --> 00:19:35,999
هذه ثيا
270
00:19:36,000 --> 00:19:36,999
مرحبا ثيا
271
00:19:37,000 --> 00:19:37,957
ثيا
272
00:19:37,958 --> 00:19:39,582
ثيا الديا
273
00:19:39,583 --> 00:19:40,957
مضحك
274
00:19:40,958 --> 00:19:42,124
مرحباً
275
00:19:42,125 --> 00:19:44,875
تعالي، ثيا الديا
276
00:19:53,750 --> 00:19:54,582
ثيا، هنا
277
00:19:54,583 --> 00:19:56,207
هو تخصص فني
278
00:19:56,208 --> 00:19:57,374
تخصص فني؟
279
00:19:57,375 --> 00:19:58,124
نعم -
أين؟ -
280
00:19:58,125 --> 00:19:59,832
مدينة الفنون الجميلة
281
00:19:59,833 --> 00:20:01,874
قمة فئتها
282
00:20:01,875 --> 00:20:05,125
مؤثرة جدا، ثيا الديا
283
00:20:09,625 --> 00:20:11,416
مدينة الفنون الجميلة؟
284
00:20:11,417 --> 00:20:12,832
هل تعرفين
285
00:20:12,833 --> 00:20:14,124
فريد هولازو؟
286
00:20:14,125 --> 00:20:17,625
نعم سيدي
أحضر دروسه
287
00:20:18,083 --> 00:20:20,083
انه عالم صغير
288
00:20:24,375 --> 00:20:26,750
يا إلهي
289
00:20:27,083 --> 00:20:29,207
يا إلهي
290
00:20:29,208 --> 00:20:30,916
يا إلهي
291
00:20:30,917 --> 00:20:33,124
السيد مينينديز؟
292
00:20:33,125 --> 00:20:36,207
أنت رينيه مينينديز؟
293
00:20:36,208 --> 00:20:37,416
يا إلهي
294
00:20:37,417 --> 00:20:38,457
اللعنة
295
00:20:38,458 --> 00:20:41,125
اللعنة
296
00:20:43,417 --> 00:20:44,707
أنا آسفة
297
00:20:44,708 --> 00:20:47,833
انه لشرف
لمقابلتك سيدي
298
00:20:48,583 --> 00:20:49,791
"فقط "رينيه
299
00:20:49,792 --> 00:20:52,124
لديكَ معجبة جديدة
300
00:20:52,125 --> 00:20:55,000
لا يتحدث هكذا مع أحد
301
00:21:01,000 --> 00:21:03,457
ما الانتقادات التي سمعتها؟
302
00:21:03,458 --> 00:21:06,791
هل أساتذتك يتحدثون
بسخرية عن أعمالي؟
303
00:21:06,792 --> 00:21:09,708
منذ متى تهتم؟ -
نحن ندرس -
304
00:21:10,708 --> 00:21:12,624
نحن ندرس عنك
305
00:21:12,625 --> 00:21:14,374
وأعمالك
306
00:21:14,375 --> 00:21:15,957
لنذهب إلى الداخل يا رفاق
307
00:21:15,958 --> 00:21:18,291
أحضر البيتزا يا جيف
308
00:21:18,292 --> 00:21:20,417
حسنا
309
00:21:23,875 --> 00:21:26,500
سيد؟
310
00:21:34,208 --> 00:21:36,207
يا إلهي
311
00:21:36,208 --> 00:21:38,333
هل هذا ديغا؟
312
00:21:40,375 --> 00:21:42,708
لا، لقد صنعت ذلك
313
00:21:43,292 --> 00:21:46,374
النحت الوحيد الذي صنعته
من أيام المدرسة
314
00:21:46,375 --> 00:21:48,207
مائة بالمائة ليس ديغا
315
00:21:48,208 --> 00:21:49,416
انها جميلة
316
00:21:49,417 --> 00:21:50,791
شكرًا
317
00:21:50,792 --> 00:21:51,749
هل أحببتي ذلك؟
318
00:21:51,750 --> 00:21:52,749
تستطيعين الحصول عليها
319
00:21:52,750 --> 00:21:53,749
لا سيدي
320
00:21:53,750 --> 00:21:55,707
نحن لن نتنازل
عن مليون الليلة
321
00:21:55,708 --> 00:21:57,124
إلى ثيا الديا
322
00:21:57,125 --> 00:21:58,874
مليون؟
323
00:21:58,875 --> 00:22:02,958
بالتأكيد
سآخذها
324
00:22:03,208 --> 00:22:05,291
هل يمكنني الحصول على سيلفي؟
325
00:22:05,292 --> 00:22:06,707
ليس الليلة
326
00:22:06,708 --> 00:22:09,083
مع ديغا؟
327
00:22:09,083 --> 00:22:10,832
بالتأكيد
328
00:22:10,833 --> 00:22:12,624
سأحملها لكِ
329
00:22:12,625 --> 00:22:15,208
هيا، يجب أن نذهب
330
00:22:20,542 --> 00:22:22,374
ثيا -
اجلسي، ثيا -
331
00:22:22,375 --> 00:22:25,806
ثيا، اجلسي هنا
332
00:22:27,125 --> 00:22:29,125
حسنا؟
333
00:22:30,458 --> 00:22:32,833
لا تقلقي، لقد فهمتك
334
00:22:35,458 --> 00:22:37,542
استريحي
335
00:22:41,583 --> 00:22:45,208
كيف تدرسون أعمالي؟
336
00:22:45,250 --> 00:22:47,832
سمحوا لنا بنسخ التقنيات
337
00:22:47,833 --> 00:22:50,582
كلنا حصلنا على درجات سيئة
338
00:22:50,583 --> 00:22:52,874
إذا فشلت يا سيدي
339
00:22:52,875 --> 00:22:54,874
سيكون هذا خطأك
340
00:22:54,875 --> 00:22:56,874
ربما في المرة القادمة
341
00:22:56,875 --> 00:22:59,708
يمكنك أن تريني أعمالك
342
00:23:00,625 --> 00:23:02,457
لا
343
00:23:02,458 --> 00:23:05,208
هذه وقاحة مني
344
00:23:08,167 --> 00:23:12,499
إنه لمن دواعي سروري
أن أكون محاطة بأعمالك
345
00:23:12,500 --> 00:23:15,666
أنا مثل طفل في متحف
346
00:23:15,667 --> 00:23:17,957
هؤلاء الأطفال في المتحف
347
00:23:17,958 --> 00:23:21,583
ربما سيصابون بالملل
مع أعمالي
348
00:23:21,833 --> 00:23:22,999
ليس انا
349
00:23:23,000 --> 00:23:25,999
ثيا، هل تريدين
نبيذ أحمر أم أبيض؟
350
00:23:26,000 --> 00:23:27,499
فقط بيرة من فضلك
351
00:23:27,500 --> 00:23:30,457
عندي الدورة الشهرية
352
00:23:30,458 --> 00:23:34,458
بيرة
لعسر الطمث
353
00:23:34,583 --> 00:23:36,707
آسفة، تي أم أي
354
00:23:36,708 --> 00:23:37,957
ما معناها؟
355
00:23:37,958 --> 00:23:40,708
الكثير من المعلومات
356
00:23:42,559 --> 00:23:45,666
جيف
الزبون غيّر الموعد النهائي
357
00:23:45,667 --> 00:23:49,208
جيف؟ -
نعم؟ ماذا؟ -
358
00:23:49,458 --> 00:23:51,582
نعم نعم، حسنا
359
00:23:51,583 --> 00:23:52,832
قام الزبون بتغيير الموعد النهائي
360
00:23:52,833 --> 00:23:53,707
فهمتها
361
00:23:53,708 --> 00:23:55,875
لذا؟
362
00:23:56,833 --> 00:24:00,833
اتريدين أن أشارككِ البيرة خاصتي؟
363
00:24:01,333 --> 00:24:02,832
اتعلمين، هذا المنزل؟
364
00:24:02,833 --> 00:24:05,416
بما في ذلك جميع أعمال رينيه الفنية
365
00:24:05,417 --> 00:24:07,707
يمكن أن تكلف ما يصل إلى
366
00:24:07,708 --> 00:24:10,708
حوالي مائة مليون
367
00:24:11,208 --> 00:24:13,702
أتمنى أن يكون لديك تأمين ضد الحريق
368
00:24:13,737 --> 00:24:15,660
فماذا إذا احترق كل هذا
على الأرض؟
369
00:24:15,695 --> 00:24:17,124
صحيح؟ -
يا إلهي -
370
00:24:17,125 --> 00:24:20,207
سأموت وأبكي
371
00:24:21,583 --> 00:24:25,541
سأبكي أولاً ثم أموت
372
00:24:25,542 --> 00:24:26,916
دعنا نذهب إلى المكتب؟
373
00:24:26,917 --> 00:24:29,250
لا يزال لدينا عمل
374
00:24:29,250 --> 00:24:30,374
عمل؟
375
00:24:30,375 --> 00:24:31,457
جيف؟
376
00:24:31,458 --> 00:24:31,999
نعم
377
00:24:32,000 --> 00:24:33,957
دعنا نذهب إلى مكتبي -
حسنا -
378
00:24:33,958 --> 00:24:35,624
مجتهد جدا
379
00:24:35,625 --> 00:24:38,292
اعذروني يا رفاق
380
00:24:38,292 --> 00:24:40,750
الواجب يدعوني
381
00:24:41,333 --> 00:24:45,118
من هي لعبتك الجديدة هذه؟
382
00:24:45,153 --> 00:24:46,750
من؟
383
00:24:46,958 --> 00:24:48,374
ثيا؟
384
00:24:48,375 --> 00:24:51,000
أنا أعرف ان اسمها مضحك
385
00:24:51,833 --> 00:24:53,457
لا شئ
386
00:24:53,730 --> 00:24:56,208
إنها فقط
387
00:24:57,290 --> 00:25:00,458
اتعلمين، ربما ستتحدّث مع رينيه
388
00:25:00,708 --> 00:25:03,083
مزيد من الوقت لنا
389
00:25:07,625 --> 00:25:10,250
ضع بعض الكاتشب
390
00:25:13,875 --> 00:25:16,042
ماذا؟
391
00:25:16,333 --> 00:25:19,667
كاتشب، على البيتزا
392
00:25:20,542 --> 00:25:22,832
أين قابلتها؟
393
00:25:22,833 --> 00:25:24,707
منذ متى وانت تعرفها؟
394
00:25:27,458 --> 00:25:29,166
لا أعرف
395
00:25:29,167 --> 00:25:30,832
ربما أمس
396
00:25:30,833 --> 00:25:33,833
لقد قمت فقط بالنظر لليمين
397
00:25:34,417 --> 00:25:38,707
أي نوع من المنازل
لايوجد كاتشب؟
398
00:25:38,708 --> 00:25:40,166
الكاتشب أحمر
399
00:25:40,167 --> 00:25:44,457
لن يتطابق مع
تصميم المنزل
400
00:25:44,458 --> 00:25:46,332
آسفة
401
00:25:46,333 --> 00:25:48,957
كيف حصل التطابق بينكما؟
402
00:25:48,958 --> 00:25:51,417
هل تحبها؟
403
00:25:51,833 --> 00:25:52,957
كميل -
لا -
404
00:25:52,958 --> 00:25:54,457
لا يمكنني فعل هذا بعد الآن
405
00:25:54,458 --> 00:25:56,207
ما مشكلتكِ؟
406
00:25:56,208 --> 00:25:56,874
أنت
407
00:25:56,875 --> 00:25:58,791
ماذا؟ -
غيورة؟ -
408
00:25:58,792 --> 00:26:01,042
اللعنة عليك
409
00:26:01,542 --> 00:26:04,499
هل هناك
أي شيء رخيص هنا؟
410
00:26:04,500 --> 00:26:09,125
أخشى
لكسر هذه الكأس
411
00:26:15,708 --> 00:26:17,708
كاتشب
412
00:26:18,333 --> 00:26:22,333
لذيذ مع أي شيء
413
00:27:13,292 --> 00:27:16,042
ما هذا بحق الجحيم؟
414
00:27:20,208 --> 00:27:21,999
الآن، بجدية
ما هذا بحق الجحيم؟
415
00:27:22,000 --> 00:27:25,250
ستتوقفين؟ -
لماذا يضحكون؟ -
416
00:27:37,750 --> 00:27:39,624
جيف، عد الأسبوع المقبل
417
00:27:39,625 --> 00:27:40,957
ثيا؟
418
00:27:40,958 --> 00:27:42,374
بالطبع
419
00:27:42,375 --> 00:27:44,268
حقًا؟
لماذا؟
420
00:27:44,303 --> 00:27:46,875
الاسبوع المقبل -
بالتأكيد -
421
00:27:47,583 --> 00:27:51,082
سلام يا رفاق -
أردت أن -
422
00:27:51,083 --> 00:27:57,374
ليمكنكِ ان تقفي لي احيانا؟
أريد أن أرسم صورتكِ
423
00:27:57,375 --> 00:27:58,541
يا إلهي -
ماذا؟ -
424
00:27:58,542 --> 00:28:00,916
أنت لا ترسم صور شخصية
425
00:28:00,917 --> 00:28:03,624
هناك دائمًا أول مرة
426
00:28:03,625 --> 00:28:04,957
نعم؟
427
00:28:04,958 --> 00:28:06,666
سأقف لك
428
00:28:06,667 --> 00:28:08,707
سيكون شرفا
429
00:28:08,708 --> 00:28:13,292
رينيه، ما أخبارك؟
لديك عمل لتقوم به
430
00:28:15,333 --> 00:28:17,333
وداعا جيف
431
00:28:17,917 --> 00:28:19,124
الوداع
432
00:28:25,708 --> 00:28:27,249
شكرًا
433
00:28:27,250 --> 00:28:28,082
لا
434
00:28:28,083 --> 00:28:28,999
ليلة مثالية
435
00:28:29,000 --> 00:28:31,624
شكرًا
شكرا لقدومك
436
00:28:31,625 --> 00:28:33,610
لا داعي لأن تأخذني إلى المنزل
437
00:28:33,645 --> 00:28:36,380
أريد فقط التأكد انكِ آمنة
تعالي
438
00:28:36,415 --> 00:28:39,874
اذا، هل ستفعلين ذلك؟
ستقفين حقاً من أجل رينيه؟
439
00:28:39,875 --> 00:28:44,747
أنا شعرت بالإطراء
لكن ليس لديّ الوقت
440
00:28:49,917 --> 00:28:52,792
هل بدأت مشروعي؟
441
00:28:53,458 --> 00:28:55,999
ماذا تفعل؟
442
00:28:56,000 --> 00:28:57,457
لا شئ
443
00:28:57,458 --> 00:28:58,666
صورة شخصية؟
444
00:28:58,667 --> 00:28:59,700
لا
445
00:28:59,735 --> 00:29:02,332
إذن، أنت ذاهب حقًا
لرسم ثيا الديا
446
00:29:02,333 --> 00:29:04,124
نعم
447
00:29:04,125 --> 00:29:06,166
أرسمني انا
448
00:29:06,167 --> 00:29:08,249
هل أنت جادة؟
449
00:29:08,250 --> 00:29:09,707
نعم
450
00:29:09,708 --> 00:29:14,042
لكن من سيشتريها؟
451
00:29:19,125 --> 00:29:20,249
ادخل
452
00:29:20,250 --> 00:29:22,250
شكرًا
453
00:29:28,750 --> 00:29:33,083
أنت تملكين بعض
القطع المثيرة هنا
454
00:29:33,833 --> 00:29:35,833
أنتِ جيدة
455
00:29:36,083 --> 00:29:37,957
ليس حقيقيًا
456
00:29:37,958 --> 00:29:40,207
آسفة
457
00:29:40,208 --> 00:29:42,082
لدي ماء فقط
458
00:29:42,083 --> 00:29:45,083
لا بأس
459
00:29:45,333 --> 00:29:46,957
أتعلمين؟
460
00:29:46,958 --> 00:29:49,625
يجب أن تقفين أمام رينيه
461
00:29:50,125 --> 00:29:52,500
أنت جميلة جدا
462
00:29:52,500 --> 00:29:54,249
يجب ان
463
00:29:54,250 --> 00:29:56,874
يرسمكِ
464
00:29:56,875 --> 00:30:00,125
فنان عظيم مثل رينيه
465
00:30:00,625 --> 00:30:02,624
رائع
466
00:30:02,625 --> 00:30:05,041
أسابيع؟
467
00:30:05,042 --> 00:30:07,332
سأكون غائبة
في بعض الأيام
468
00:30:12,917 --> 00:30:14,707
كنت مندهشة
469
00:30:14,708 --> 00:30:17,707
وكنت كذلك لطيفة معه
470
00:30:17,708 --> 00:30:20,000
إنه ودود للغاية
471
00:30:22,833 --> 00:30:25,874
لكن، ستتعلمين الكثير منه
صحيح؟
472
00:30:25,875 --> 00:30:29,457
لن أتعلم شيء بمجرد الوقوف امامه
473
00:30:29,458 --> 00:30:33,124
لا تخدعي نفسك
هل أنت جادة؟
474
00:30:33,125 --> 00:30:34,332
ستتعلمين الكثير
475
00:30:34,333 --> 00:30:36,166
افعليها
476
00:30:36,167 --> 00:30:38,582
يمكنك أن تحصلي على
بعض النقود
477
00:30:38,583 --> 00:30:41,583
هل أنت جاد؟ -
نعم -
478
00:30:42,083 --> 00:30:44,458
سادفع لك
479
00:30:49,125 --> 00:30:51,457
أنا فقط سأرسل لك
رقم رينيه
480
00:30:51,458 --> 00:30:53,833
اتصلي به
481
00:30:54,000 --> 00:30:55,833
نعم؟
482
00:30:57,458 --> 00:31:00,083
سيكون الأمر يستحق ذلك
483
00:31:01,708 --> 00:31:03,708
أحببت هذه
484
00:31:11,083 --> 00:31:14,208
ثيا الديا
485
00:31:14,208 --> 00:31:18,208
من أنت بحق الجحيم؟
486
00:31:22,875 --> 00:31:24,666
اللعنة
487
00:31:24,667 --> 00:31:28,042
حتى لوحاتها جميلة
488
00:31:38,250 --> 00:31:40,583
مرحبًا، أنا خارجة
489
00:31:46,458 --> 00:31:49,208
ابتسامة غبية
490
00:31:51,542 --> 00:31:53,457
أعطني التفاصيل المصرفية لكِ
491
00:31:53,458 --> 00:31:55,958
انا متضايقة
492
00:31:56,000 --> 00:31:58,416
انها لعبة سهلة لكِ
493
00:31:58,417 --> 00:32:00,457
كم سعرها؟
494
00:32:00,458 --> 00:32:02,625
مئتي الف
495
00:32:04,167 --> 00:32:06,625
مئتي الف؟
496
00:32:08,750 --> 00:32:11,625
يا للعنة
497
00:32:12,583 --> 00:32:16,332
أعطني تفاصيلكِ
حتى أتمكن من إرسال 200 ألف
498
00:32:16,333 --> 00:32:18,041
من هذا؟
499
00:32:18,042 --> 00:32:19,332
أختي
500
00:32:19,333 --> 00:32:22,416
حسنا، سأتحدث معك لاحقًا
الوداع
501
00:32:22,417 --> 00:32:25,249
من هذه المرة؟
502
00:32:25,250 --> 00:32:27,917
كميل، انها خصوصية
503
00:33:40,833 --> 00:33:42,833
تأمل؟
504
00:33:46,667 --> 00:33:49,708
أو فنانة
505
00:33:52,875 --> 00:33:55,082
أنا ملهمة رينيه
506
00:33:55,083 --> 00:33:59,458
دائما موجودة
دائما سأكون
507
00:34:03,417 --> 00:34:05,458
مرحبا
508
00:34:07,083 --> 00:34:08,207
ماذا؟
509
00:34:08,208 --> 00:34:10,875
أنا سكرتيركِ الآن
510
00:34:13,708 --> 00:34:16,332
مكتب كميل
هل يمكن أن أساعدك؟
511
00:34:16,333 --> 00:34:18,833
سيد أفيلا
512
00:34:19,375 --> 00:34:22,499
نعم، سيد أفيلا، أنا آسف
كاميل في اجتماع آخر
513
00:34:22,500 --> 00:34:24,499
هل يمكنني الحصول على رسالة؟
514
00:34:24,500 --> 00:34:25,832
بالطبع سيدي
515
00:34:25,833 --> 00:34:27,957
أنا حقا آسف مرة أخرى
للأمر
516
00:34:27,958 --> 00:34:28,749
حسنا شكرا
517
00:34:28,750 --> 00:34:29,624
اتمنى لك يوم جيد
518
00:34:29,625 --> 00:34:31,124
الوداع
519
00:34:31,125 --> 00:34:33,832
كميل، بدا ذلك عاجلاً
520
00:34:33,833 --> 00:34:35,958
يريد رد الاتصال
521
00:34:36,500 --> 00:34:40,332
كميل، أنه السيد أفيلا -
أنا سأفعل -
522
00:34:40,333 --> 00:34:42,832
أنا مشغولة الأن
523
00:34:42,833 --> 00:34:45,333
هذا هو أكبر زبون لدينا
524
00:34:48,375 --> 00:34:50,124
أنا أعرف هذا المكان
525
00:34:50,125 --> 00:34:51,624
عن ماذا تتحدثين؟
ما هذا؟
526
00:34:51,625 --> 00:34:54,582
أنا أبحث
عن زبون جديد
527
00:34:54,583 --> 00:34:55,624
من؟
528
00:34:55,625 --> 00:34:57,291
شخص جديد
529
00:34:57,292 --> 00:34:59,667
كميل من؟
530
00:35:21,667 --> 00:35:24,833
أنت محترفة، ثيا
531
00:35:28,958 --> 00:35:30,082
كميل
532
00:35:30,083 --> 00:35:32,958
ماذا بحق الجحيم تفعلين هنا؟ -
ما الذي تفعله انت هنا؟ -
533
00:35:32,993 --> 00:35:35,082
هل تتبعني؟
534
00:35:35,083 --> 00:35:36,749
كيف يبدو الامر؟
535
00:35:36,750 --> 00:35:39,082
ماذا حدث للخصوصية؟
536
00:35:39,083 --> 00:35:40,124
خصوصية؟
537
00:35:40,125 --> 00:35:41,207
كميل
538
00:35:41,208 --> 00:35:43,708
كميل
539
00:35:48,667 --> 00:35:49,957
أتعرفين
540
00:35:49,958 --> 00:35:53,083
هذه اللوحة ستكون مقرفة
541
00:35:53,708 --> 00:35:56,291
لا أصدقك يا سيدي
542
00:35:56,292 --> 00:35:57,957
رينيه
543
00:35:57,958 --> 00:35:59,124
انها حقيقة
544
00:35:59,125 --> 00:36:01,750
أنتِ صورتي الأولى
545
00:36:02,542 --> 00:36:05,917
أنت حقا لم ترسم صورة شخصية من قبل؟
546
00:36:06,292 --> 00:36:07,457
في مدرسة الفنون
547
00:36:07,458 --> 00:36:08,332
تكليف
548
00:36:08,333 --> 00:36:10,874
ولا حتى صورة زوجتك؟
549
00:36:10,875 --> 00:36:13,082
هي لا تستطيع حقًا
550
00:36:13,083 --> 00:36:15,582
البقاء في مكان واحد
551
00:36:15,583 --> 00:36:17,457
أنا متأكد أنك لاحظتي ذلك
552
00:36:17,458 --> 00:36:21,042
أنتما الاثنان تبدوان غير متوافقين
553
00:36:21,333 --> 00:36:23,791
أنتِ صريحة بوحشية
554
00:36:23,792 --> 00:36:26,167
لكني لا أشكو
555
00:36:27,583 --> 00:36:30,124
إنها قادرة على بيع رسوماتي
556
00:36:30,125 --> 00:36:32,957
للمشاريع
التي تصممها
557
00:36:32,958 --> 00:36:38,411
والا كنت بقيت مجهولاً
وجائعًا لو لم تفعل كل هذا
558
00:36:38,446 --> 00:36:46,583
اذا تسوّق زوجتك كل أعمالك
559
00:36:47,875 --> 00:36:49,833
نعم
560
00:36:54,125 --> 00:36:55,582
حسنًا
561
00:36:55,583 --> 00:36:58,124
تخبرني ماذا أرسم
562
00:36:58,125 --> 00:37:00,999
وكم الحجم
563
00:37:01,000 --> 00:37:03,082
حتى إلى
564
00:37:03,083 --> 00:37:05,625
آخر
565
00:37:12,333 --> 00:37:13,791
لا بأس
566
00:37:13,792 --> 00:37:18,125
لقد قمت بالوقوف عارية
لزملائي
567
00:37:20,333 --> 00:37:23,874
لديك جسد جميل، لكن
568
00:37:23,875 --> 00:37:27,374
أردت فقط أن أرسم
وجهك
569
00:37:27,375 --> 00:37:29,583
فقط الوجه؟
570
00:37:30,458 --> 00:37:32,500
نعم
571
00:37:32,583 --> 00:37:36,833
أنت لا ترسم
نساء عاريات؟
572
00:37:38,125 --> 00:37:38,957
لا
573
00:37:38,958 --> 00:37:40,374
لوحة عارية
574
00:37:40,375 --> 00:37:42,207
ماذا؟
575
00:37:42,208 --> 00:37:46,125
"لا "عارية
576
00:37:47,083 --> 00:37:50,125
"العري يكشف عن نفسه"
577
00:37:52,708 --> 00:37:55,749
"يتم عرض العُري" -
"يتم عرض العُري" -
578
00:37:55,750 --> 00:37:57,041
جون
579
00:37:57,042 --> 00:37:58,624
بريجر
580
00:37:58,625 --> 00:38:01,958
"طرق الرؤية" -
"طرق الرؤية" -
581
00:38:08,667 --> 00:38:11,917
أنت جميلة جدا
582
00:38:13,125 --> 00:38:16,458
هل كان هناك الكثير من الرجال
583
00:38:16,458 --> 00:38:19,249
والنساء اللواتي قلن لك ذلك؟
584
00:38:19,250 --> 00:38:20,499
هذا ممتع
585
00:38:20,500 --> 00:38:21,707
دائماً
586
00:38:21,708 --> 00:38:23,582
رينيه مشغول
587
00:38:23,583 --> 00:38:24,499
نعم
588
00:38:24,500 --> 00:38:26,457
هل هو مشغول
بلوحة ثيا؟
589
00:38:26,458 --> 00:38:28,708
مهلا، ماذا؟
590
00:38:30,083 --> 00:38:33,750
لقد أخبرني الكثير من الرجال بذلك
591
00:38:37,000 --> 00:38:39,750
أنا أواعد كثيرا
592
00:38:42,375 --> 00:38:45,207
أنا مفلسة للغاية لهذا
593
00:38:45,208 --> 00:38:47,707
أنا أواعد كثيرا
594
00:38:47,708 --> 00:38:51,708
هل تعلم ما هو
نداء الغنيمة"؟"
595
00:38:52,000 --> 00:38:54,917
لا اعرف شيئا
عن هذه
596
00:38:55,333 --> 00:38:57,958
من الجيد أن تعرف
597
00:38:58,208 --> 00:39:00,832
أنا كنت اسميه
"دعوة عشاق الطعام"
598
00:39:00,833 --> 00:39:04,957
أنا أواعد حتى أستطيع
الحصول على طعام مجاني
599
00:39:04,958 --> 00:39:07,958
أحضر إلى المنزل بقايا الطعام
600
00:39:10,042 --> 00:39:13,750
أشعر بالذنب في بعض الأحيان، لكن
601
00:39:17,542 --> 00:39:20,333
اوقات سعيدة
602
00:39:43,708 --> 00:39:47,708
لقد آذيت نفسي كثيرًا
603
00:39:51,750 --> 00:39:53,749
أحيانا
604
00:39:53,750 --> 00:39:56,374
نحن نؤذي أنفسنا عمدا
605
00:39:56,375 --> 00:39:57,874
لأن
606
00:39:57,875 --> 00:40:00,499
لا يوجد شيء يمكننا القيام به
607
00:40:00,500 --> 00:40:03,207
لم أكن أعرف أنها ستكون هنا
608
00:40:03,208 --> 00:40:05,249
هل قدت بها إلى هنا؟
609
00:40:05,250 --> 00:40:07,749
لا، أنا لم أقود بها إلى هنا
ماذا تقصدين؟
610
00:40:07,750 --> 00:40:09,207
إنها عارضة رينيه
611
00:40:09,208 --> 00:40:12,167
نعم، إنها عارضة رينيه
612
00:40:12,292 --> 00:40:13,457
اللعنة
613
00:40:13,458 --> 00:40:15,749
نعم، أنا أمارس الجنس معكِ الآن
عن ماذا تتحدثين؟
614
00:40:15,750 --> 00:40:16,832
لا
615
00:40:16,833 --> 00:40:18,332
اللعنة على ثيا
616
00:40:18,333 --> 00:40:19,999
هل تريديني أن أمارس الجنس مع ثيا؟
617
00:40:20,000 --> 00:40:20,541
لا
618
00:40:20,542 --> 00:40:22,750
اللعنة
619
00:40:24,500 --> 00:40:27,957
أنا الآن رسميًا
فتاة حزينة
620
00:40:27,958 --> 00:40:30,916
للصورة
621
00:40:30,917 --> 00:40:33,292
أنت على حق
622
00:40:33,625 --> 00:40:36,250
لنبدأ
623
00:40:37,833 --> 00:40:38,916
حسنا؟
624
00:40:38,917 --> 00:40:41,042
هل انت بخير الان؟
625
00:40:42,542 --> 00:40:44,875
اريد ابتسامة
626
00:40:48,042 --> 00:40:50,499
لماذا لم تخبرني
انك دعوتها؟
627
00:40:50,500 --> 00:40:52,207
لم أفعل يا كاميل
628
00:40:52,208 --> 00:40:53,707
اهدأي
629
00:40:53,708 --> 00:40:55,916
زوجك رينيه
يقوم برسم صورة
630
00:40:55,917 --> 00:40:56,749
حسنا؟
631
00:40:56,750 --> 00:40:59,624
قد يستغرق الأمر
أسابيع أو اشهر
632
00:41:00,875 --> 00:41:04,457
لا يمكنك رؤية ثيا
انها الفتاة المثالية لنا؟
633
00:41:04,458 --> 00:41:06,291
فتاة مثالية؟ -
نعم -
634
00:41:06,292 --> 00:41:07,249
ماذا يحدث هنا؟
635
00:41:07,250 --> 00:41:09,416
أنا الفتاة المثالية
636
00:41:09,417 --> 00:41:12,082
انت الفتاة المثالية لي
637
00:41:12,083 --> 00:41:13,457
أحبك
638
00:41:13,458 --> 00:41:15,458
جيف
639
00:41:16,708 --> 00:41:17,999
اللعنة
640
00:41:18,000 --> 00:41:20,249
ماذا الآن؟
أنا أمارس الجنس معك، تعال
641
00:41:20,250 --> 00:41:22,625
كفى
642
00:41:48,167 --> 00:41:51,375
ماذا تفعلين؟
643
00:41:52,833 --> 00:41:54,707
اتعتقدين أنهم
يمارسون الجنس مثلنا؟
644
00:41:54,708 --> 00:41:57,458
اللعنة عليك -
هيا، رينيه -
645
00:41:58,750 --> 00:42:02,083
هل يمكنك التوقف
أن تكوني مثل الزوجة الغيورة؟
646
00:42:11,833 --> 00:42:13,957
ربما هذه هي الكارما
647
00:42:13,958 --> 00:42:16,667
اخرس اللعنة، جيف
648
00:42:21,875 --> 00:42:23,874
مرحباً آنسة كميل
649
00:42:23,875 --> 00:42:26,625
مرحبا ثيا الديا
650
00:42:27,250 --> 00:42:28,707
انتهيتي؟
651
00:42:28,708 --> 00:42:30,457
حسنًا -
كان ذلك سريعًا جدًا -
652
00:42:30,458 --> 00:42:33,457
اسكت، جيف -
لا، لقد بدأنا للتو -
653
00:42:33,458 --> 00:42:35,874
ربما، في نفس الوقت الأسبوع المقبل؟
654
00:42:35,875 --> 00:42:37,908
متروك لكِ
متى كنت متفرغة
655
00:42:37,943 --> 00:42:39,624
نعم، سعيدة -
هذا جيد -
656
00:42:39,625 --> 00:42:40,707
هذا جيد
657
00:42:40,708 --> 00:42:42,332
كل يوم؟
658
00:42:42,333 --> 00:42:43,999
من فضلك، جدي الوقت
659
00:42:44,000 --> 00:42:46,374
ما هذا؟ -
اسكت، جيف -
660
00:42:46,375 --> 00:42:48,624
ساعتان، ثلاث ساعات في الجلسة؟
661
00:42:48,625 --> 00:42:52,958
يعتمد على وقت فراغها
662
00:42:54,458 --> 00:42:56,833
ساندويتش، رينيه؟
663
00:42:58,958 --> 00:42:59,999
خذي
664
00:43:00,000 --> 00:43:03,042
شكرًا
665
00:43:03,250 --> 00:43:04,791
هل ستعيدني للمنزل؟
666
00:43:04,792 --> 00:43:06,374
حسنا لنذهب
667
00:43:06,375 --> 00:43:07,624
سآخذ هذه إلى المنزل
668
00:43:07,625 --> 00:43:10,250
شكرًا -
بالتأكيد -
669
00:43:10,375 --> 00:43:12,249
الوداع
670
00:43:12,250 --> 00:43:14,458
مع السلامة
671
00:43:14,958 --> 00:43:16,666
الوداع
672
00:43:16,667 --> 00:43:18,207
أنا لا أحبها
673
00:43:18,208 --> 00:43:20,124
جد فتاة أخرى
لتجلبها في المرة القادمة
674
00:43:20,125 --> 00:43:22,332
لقد دعوتها بالفعل
675
00:43:22,333 --> 00:43:23,249
بجانب
676
00:43:23,250 --> 00:43:25,124
إنها مثالية
ثيا مثالية
677
00:43:25,125 --> 00:43:26,207
مثالية؟
678
00:43:26,208 --> 00:43:28,941
ها انت تقولها ثانية
مثالية
679
00:43:28,976 --> 00:43:31,582
إنها تبقي رينيه مشغولا -
لم تعد تعجبني -
680
00:43:31,583 --> 00:43:35,470
دعنا نذهب إلى الفندق أو
منزلك للتغيير
681
00:43:35,505 --> 00:43:36,749
رائع
682
00:43:36,750 --> 00:43:37,999
هذا
683
00:43:38,000 --> 00:43:39,749
هو التغيير
684
00:43:39,940 --> 00:43:43,293
أو يمكنني أن أمارس الجنس معك
هنا أيضًا
685
00:43:44,000 --> 00:43:46,708
ماذا يجري؟
686
00:43:48,199 --> 00:43:52,336
من هو هذا؟ -
ليس شأنك -
687
00:43:54,750 --> 00:43:57,833
هذه كلها أفكاركِ، تذكرين؟
688
00:43:58,208 --> 00:44:00,458
أنت تكرهين منزلي
689
00:44:00,500 --> 00:44:03,000
أنت تكرهين الفنادق
690
00:44:03,083 --> 00:44:06,166
قد تكرهين هذه السيارة
قد تكرهيني انا أيضًا، ماذا بعد؟
691
00:44:06,167 --> 00:44:08,587
إذا كنت لا تريد إحضار
شخص جديد
692
00:44:08,622 --> 00:44:11,255
اذا لا أريد
اللعب بعد الآن
693
00:44:11,290 --> 00:44:14,125
اللعب؟ -
نعم، اللعب -
694
00:44:14,167 --> 00:44:17,961
هذا كل شيء فقط
انا لعبة لك؟
695
00:44:33,375 --> 00:44:34,624
مرحبا كيف حالك؟
696
00:44:34,625 --> 00:44:37,124
أهلاً -
مرحبًا -
697
00:44:37,125 --> 00:44:38,457
اجلسي من فضلك
698
00:44:38,458 --> 00:44:40,583
مرحبا
699
00:44:42,583 --> 00:44:44,582
إذن كيف حالك؟
700
00:44:44,583 --> 00:44:46,332
أنا بخير
من الجيد رؤيتك
701
00:44:46,333 --> 00:44:49,707
من اللطيف رؤيتك
كيف حالك؟ كيف حالك؟
702
00:44:49,708 --> 00:44:51,916
جيد جدًا، وأنت؟
703
00:44:52,424 --> 00:44:54,792
أنا بخير
704
00:45:03,250 --> 00:45:04,874
هل تريد شيئا؟
705
00:45:04,875 --> 00:45:07,708
أنت
706
00:45:37,250 --> 00:45:39,124
كميل؟
707
00:45:39,125 --> 00:45:41,999
ثيا؟ كنت فقط
اقابل زبون
708
00:45:42,000 --> 00:45:43,499
هل أنت بخير؟
709
00:45:43,500 --> 00:45:45,082
نعم، حادث
710
00:45:45,083 --> 00:45:47,332
ثيا، أنا آسف
إرجعي من فضلك
711
00:45:47,333 --> 00:45:50,583
سأقول لكل شخص عنك
712
00:45:55,708 --> 00:45:57,457
يا لها من عاهرة
713
00:45:57,458 --> 00:45:59,624
التقيت مع ثيا في وقت سابق
714
00:45:59,625 --> 00:46:00,957
عارضتك
715
00:46:00,958 --> 00:46:03,582
ليست مواطنا نموذجيًا
716
00:46:03,583 --> 00:46:05,707
ماذا؟
717
00:46:05,708 --> 00:46:07,707
كانت في موعد
718
00:46:07,708 --> 00:46:08,999
و؟
719
00:46:09,000 --> 00:46:11,207
تركت الموعد
720
00:46:11,208 --> 00:46:14,875
كما هو الحال، هي حرفيا
هربت من الشخص
721
00:46:14,875 --> 00:46:15,957
لماذا؟
722
00:46:15,958 --> 00:46:17,624
لا أعرف
723
00:46:17,625 --> 00:46:20,124
كان الشخص
يلمسها في كل مكان
724
00:46:20,125 --> 00:46:22,667
علنا
725
00:46:24,708 --> 00:46:25,874
فتاة مسكينة
726
00:46:25,875 --> 00:46:30,374
وكان موعدها
اكبر منها بكثير
727
00:46:30,375 --> 00:46:31,499
لذا
728
00:46:31,500 --> 00:46:33,332
الآن أنت تعرف
729
00:46:33,333 --> 00:46:36,458
ثيا هي منقبة عن الذهب
730
00:46:42,500 --> 00:46:44,624
ماذا؟
731
00:46:44,625 --> 00:46:47,083
لماذا تضحك؟
732
00:46:47,708 --> 00:46:49,374
ثيا ليست كذلك
733
00:46:49,375 --> 00:46:50,832
كيف علمت بذلك؟
734
00:46:50,833 --> 00:46:52,457
هل تقابلها خارج المنزل؟
735
00:46:52,458 --> 00:46:55,083
ماذا تعرف عنها؟
736
00:46:55,250 --> 00:46:57,374
قابلها جيف في احد تطبيقات المواعدة، و
737
00:46:57,375 --> 00:47:00,291
ما مدى صدق الناس
على تلك التطبيقات؟
738
00:47:00,292 --> 00:47:02,457
ما هو قلقك؟
739
00:47:02,458 --> 00:47:03,249
و أيضا
740
00:47:03,250 --> 00:47:06,583
لماذا كنت هناك في المقهى؟
741
00:47:08,208 --> 00:47:11,583
كان بالقرب من المكتب
742
00:47:27,583 --> 00:47:29,625
مرحبًا؟
743
00:47:33,208 --> 00:47:35,500
مرحبا سيد رينيه
744
00:47:42,708 --> 00:47:44,832
أنت مثيرة للغاية
745
00:47:44,833 --> 00:47:47,208
إنه لك يا حبيبي
746
00:47:47,958 --> 00:47:49,874
ليس من أجل جيف؟
747
00:47:49,875 --> 00:47:51,832
لا أستطيع أن أسمعك
748
00:47:51,833 --> 00:47:54,208
أحبك جدا
749
00:48:06,958 --> 00:48:07,624
ماذا؟
750
00:48:07,625 --> 00:48:09,458
ثيا؟
751
00:48:09,458 --> 00:48:11,041
ادخلي
752
00:48:11,042 --> 00:48:14,124
لا أذكر انا جيف قام بدعوتكِ؟
753
00:48:14,125 --> 00:48:16,458
انا دعوتها
754
00:48:19,250 --> 00:48:21,249
لجلسة أخرى
755
00:48:21,250 --> 00:48:23,500
"اي "جلسة؟
756
00:48:23,500 --> 00:48:25,707
لَوحَة
757
00:48:25,708 --> 00:48:28,375
كيف حال يدكِ يا (ثيا)؟
758
00:48:28,458 --> 00:48:30,500
لنذهب
759
00:48:36,083 --> 00:48:38,166
احرصي
760
00:48:38,167 --> 00:48:40,499
تلك الدرجات
761
00:48:40,500 --> 00:48:43,375
لم يتم تسويتها
تعالي للداخل
762
00:48:47,333 --> 00:48:48,999
ماذا حدث ليدك؟
763
00:48:49,000 --> 00:48:51,375
حسنًا -
ماذا حدث؟ -
764
00:48:51,542 --> 00:48:54,499
حصل لي قتال بالأيدي
765
00:48:54,500 --> 00:48:56,750
بزجاج
766
00:48:57,667 --> 00:48:58,749
هذا مضحك
767
00:48:58,750 --> 00:48:59,332
هنا
768
00:48:59,333 --> 00:49:00,582
اجلسي
769
00:49:00,583 --> 00:49:02,583
شكرًا
770
00:49:07,250 --> 00:49:10,583
هذه إيما -
إيما، كميل -
771
00:49:12,333 --> 00:49:14,707
منزلكِ جميل
772
00:49:14,708 --> 00:49:16,457
أين رينيه؟
773
00:49:16,458 --> 00:49:18,082
في قبو المنزل
774
00:49:18,083 --> 00:49:19,332
مع ثيا
775
00:49:19,333 --> 00:49:22,167
يرسمها -
ثيا؟ -
776
00:49:22,375 --> 00:49:23,249
هل جاءت؟
777
00:49:23,250 --> 00:49:24,332
نعم -
هي هنا؟ -
778
00:49:24,333 --> 00:49:26,124
أعتقد أنها لا تحتاج اليك بعد الآن
779
00:49:26,125 --> 00:49:29,042
أنت مجرد وسيلة لها
780
00:49:30,125 --> 00:49:33,082
ليس هناك طريقة
أن نكون وحدنا الليلة
781
00:49:33,083 --> 00:49:34,457
لم أكن أعرف أنها ستكون هنا
782
00:49:34,458 --> 00:49:35,291
لقد فات الأوان
783
00:49:35,292 --> 00:49:37,292
اللعنة
784
00:49:38,250 --> 00:49:40,207
اذن زوجك رسام؟
785
00:49:40,208 --> 00:49:43,833
لم أقابل رسامًا حقيقيًا
786
00:49:44,083 --> 00:49:46,332
منزلك مليء بالفن
787
00:49:46,333 --> 00:49:49,499
هناك الكثير من اللوحات
في فندقنا
788
00:49:49,500 --> 00:49:51,124
أنا في الاستقبال
789
00:49:52,375 --> 00:49:54,041
في اوفرلوك؟
790
00:49:54,042 --> 00:49:56,750
هل كنت هناك؟
791
00:49:57,708 --> 00:49:59,332
يا إلهي
792
00:49:59,333 --> 00:50:02,125
هذا جميل جدا
793
00:50:02,292 --> 00:50:03,707
جيف، انظر
794
00:50:03,708 --> 00:50:05,958
انها جميلة جدا
795
00:50:06,417 --> 00:50:08,750
واحدة أخرى
796
00:50:12,583 --> 00:50:14,374
اريد مقابلة زوجك
797
00:50:14,375 --> 00:50:16,124
وعارضته
798
00:50:16,125 --> 00:50:18,999
أراهن أنها جميلة
799
00:50:19,000 --> 00:50:21,083
هل هي عارية؟
800
00:50:21,958 --> 00:50:24,457
كما تعلمين، كنت كذلك
تقريبا عارضة
801
00:50:24,458 --> 00:50:27,082
عندما كنت في المدرسة -
حقًا؟ -
802
00:50:27,083 --> 00:50:29,082
كان هناك هذا الكشف عن المواهب
803
00:50:29,083 --> 00:50:30,707
رآني
804
00:50:30,708 --> 00:50:33,001
ثم قال -
ثيا عشيقة جيف السابقة -
805
00:50:33,036 --> 00:50:35,375
ألم يخبركِ بذلك؟
806
00:50:36,000 --> 00:50:37,582
هذا ليس صحيحا
807
00:50:37,583 --> 00:50:41,332
واين انت تجد هذا النوع من العاهرات؟
808
00:50:41,333 --> 00:50:43,957
انها تحتك مباشرة الآن
809
00:50:43,958 --> 00:50:44,999
على الانترنت
810
00:50:45,000 --> 00:50:46,332
أعني، أنا متابع لها
811
00:50:46,333 --> 00:50:47,582
انت متابع لها؟
812
00:50:47,583 --> 00:50:49,874
أراهن أنك تتبعها
813
00:50:49,875 --> 00:50:51,582
أنا متابع فنها، حسنا؟
814
00:50:51,583 --> 00:50:52,707
هل تتابعها؟
815
00:50:52,708 --> 00:50:55,582
نعم، أنا أتابع فنها -
الآن، لديها متابع جديد -
816
00:50:55,583 --> 00:50:57,416
عمل جيد، جيف -
تعالي يا كاميل -
817
00:50:57,417 --> 00:50:58,707
حقًا؟ -
مرحبًا؟ -
818
00:50:58,708 --> 00:50:59,457
يا شباب؟
819
00:50:59,458 --> 00:51:01,374
انتم مثل -
مثل ماذا؟ -
820
00:51:01,375 --> 00:51:03,791
نعم، نحن نمارس الجنس
821
00:51:04,316 --> 00:51:07,212
أريد العودة إلى المنزل، جيف -
إيما، أنا آسف حقًا -
822
00:51:07,247 --> 00:51:08,916
اريد الذهاب الان
823
00:51:09,295 --> 00:51:11,046
ما مشكلتكِ؟ -
اذهب -
824
00:51:11,081 --> 00:51:13,839
ومارس الجنس معها هناك
825
00:51:35,708 --> 00:51:38,375
يمكنك أن تكون عارضا أيضًا
826
00:51:38,625 --> 00:51:40,958
هل تعرف ذلك؟
827
00:51:42,417 --> 00:51:44,832
أستطيع أن أرسمك في المرة القادمة
828
00:51:52,292 --> 00:51:55,874
ألن تغار كاميل؟
829
00:51:55,875 --> 00:51:58,082
نحن فقط هنا
830
00:51:58,083 --> 00:52:00,375
إنها مشغولة
831
00:52:04,667 --> 00:52:06,917
مشغولة مع جيف
832
00:52:08,708 --> 00:52:10,833
آسفة
833
00:52:11,333 --> 00:52:13,125
آسفة؟
834
00:52:13,708 --> 00:52:15,958
لماذا؟
835
00:52:44,750 --> 00:52:45,582
أخيراً
836
00:52:45,583 --> 00:52:46,999
لقد انتهيتم يا رفاق
837
00:52:47,000 --> 00:52:49,457
في الوقت الراهن
ثيا ستعود
838
00:52:49,458 --> 00:52:50,499
لماذا؟
839
00:52:50,500 --> 00:52:52,249
اتخرجين من أجل موعد، ثيا؟
840
00:52:52,250 --> 00:52:54,795
لا -
مؤسف جدا -
841
00:52:54,830 --> 00:52:57,875
الن تعودي للمقهى قريبا؟
842
00:53:01,833 --> 00:53:03,707
هناك لطخات على قميصك
843
00:53:03,708 --> 00:53:07,749
هذا سيفسد
سأحضر منشفة
844
00:53:07,750 --> 00:53:13,457
لا تهتمي، هذا سهل التنظيف
845
00:53:13,458 --> 00:53:14,582
سآخذك للمنزل
846
00:53:14,583 --> 00:53:17,124
إنها فتاة كبيرة يا حبيبي -
لقد حجزت عودتي -
847
00:53:17,125 --> 00:53:19,249
إنه في طريقه
848
00:53:19,250 --> 00:53:20,874
شكرًا -
شكرا ايضا -
849
00:53:20,875 --> 00:53:23,708
أعتقد أنه وصل هنا
850
00:53:26,375 --> 00:53:28,375
سآخذك للخارج
851
00:53:38,708 --> 00:53:40,582
هناك لطخات على قميصكِ
852
00:53:40,583 --> 00:53:43,500
هذا سيفسد
853
00:54:39,708 --> 00:54:41,874
ماذا؟
854
00:54:41,875 --> 00:54:45,541
لا أريد ثيا في منزلي
855
00:54:45,542 --> 00:54:47,582
تخلص منها
856
00:54:47,583 --> 00:54:50,457
دعي رينيه ينهي رسمته
857
00:54:50,458 --> 00:54:52,624
هذا سينتهي قريبا
858
00:54:52,625 --> 00:54:56,583
لا أستطيع النوم
بسببها
859
00:54:57,458 --> 00:54:59,124
يا إلهي
860
00:54:59,125 --> 00:55:01,166
انت في مضاجعة؟
861
00:55:01,167 --> 00:55:03,417
اذهبي إلى النوم
862
00:56:03,958 --> 00:56:05,582
آسفة حبي
863
00:56:05,583 --> 00:56:07,916
الزبون يريد
مشاهدة أعمالك الجديدة
864
00:56:07,917 --> 00:56:09,249
فورا
865
00:56:09,250 --> 00:56:10,416
لذا
866
00:56:10,417 --> 00:56:14,167
إعطي الأولوية لهذا
واترك ما تفعله من فضلك
867
00:56:14,458 --> 00:56:16,625
انه الكثير من المال
868
00:56:17,458 --> 00:56:19,333
أحتاج استراحة
869
00:56:19,625 --> 00:56:20,832
ماذا؟
870
00:56:20,833 --> 00:56:23,250
نحن لا نأخذ فترات راحة
871
00:56:25,083 --> 00:56:25,916
أريد أن
872
00:56:25,917 --> 00:56:27,249
لذا
873
00:56:27,250 --> 00:56:29,125
لا
874
00:56:29,250 --> 00:56:31,583
تريد استراحة؟
875
00:56:31,583 --> 00:56:33,082
لماذا؟
876
00:56:33,083 --> 00:56:35,875
أحتاج هذا الزبون، رينيه
877
00:56:37,375 --> 00:56:41,042
إذا أردتي
ابحثي عن رسام آخر
878
00:57:13,958 --> 00:57:16,874
هذا طعام حقيقي
879
00:57:16,875 --> 00:57:19,207
رائع، هؤلاء ما افضّلهم
880
00:57:19,208 --> 00:57:22,124
هل كنت تعلمين انه خلال الكلية
881
00:57:22,125 --> 00:57:24,957
أنا وزملائي في الفصل كنا نتشاجر على هذه
882
00:57:24,958 --> 00:57:27,291
كان هناك هذا المكان
الصغير للطعام خارج المدرسة
883
00:57:27,292 --> 00:57:30,874
شهيتي لهذا -
من الأفضل أن تأكل كثيرا -
884
00:57:30,875 --> 00:57:32,249
ستنضمي إلي بالطبع
885
00:57:32,250 --> 00:57:34,082
نعم بالتأكيد
886
00:57:34,083 --> 00:57:35,958
لذيذ
887
00:57:38,458 --> 00:57:41,125
دعيني، ساساعدك
888
00:57:43,958 --> 00:57:44,707
هنا
889
00:57:44,708 --> 00:57:45,582
يمكنك إحضار هذا
890
00:57:45,583 --> 00:57:48,083
سآخذ هذه -
بالتأكيد، حسنا -
891
00:57:49,083 --> 00:57:53,895
من الصعب تصديق أنك كنت
ذات يوم فنانًا جائعًا
892
00:57:53,930 --> 00:57:54,999
مضت سنين
893
00:57:55,000 --> 00:57:58,957
حتى لو لم يكن لدي شيء
لم أتوقف عن الرسم
894
00:57:58,958 --> 00:58:03,407
أحيانا، لم اكن أملك أي
نقود لشراء فرشاة رسم
895
00:58:06,208 --> 00:58:12,487
حتى وصلت مرحلة كانت الفرشاة
الأخيرة عديمة الفائدة
896
00:58:12,522 --> 00:58:19,833
لهذا السبب اضطررت للرسم بالأصابع
897
00:58:20,083 --> 00:58:23,708
وفي النهاية استخدمت فرشاة أسنان
898
00:58:25,750 --> 00:58:28,208
يا إلهي
899
00:58:28,458 --> 00:58:31,124
لوحاتك الرائعة القديمة
900
00:58:31,125 --> 00:58:34,249
إصبع بالإضافة إلى فرشاة أسنان؟
901
00:58:34,250 --> 00:58:38,150
لا عجب انه من الصعب نسخها
902
00:58:38,185 --> 00:58:41,166
كانت كميل أول من باع لوحاتي
903
00:58:41,167 --> 00:58:43,749
أظهرت ذلك لدائرة أصدقائها
904
00:58:43,750 --> 00:58:48,012
ثم، من هناك بدأت فيه أن تصبح
905
00:58:48,642 --> 00:58:50,499
ما هو المصطلح لذلك؟
906
00:58:50,500 --> 00:58:52,583
'منتشرة'
907
00:58:52,625 --> 00:58:53,916
"أصبحت "منتشرة بقوة
908
00:58:53,917 --> 00:58:55,874
نعم
هذا هو
909
00:58:55,875 --> 00:58:58,125
هذا حيث أقمت معرضي
910
00:58:59,083 --> 00:59:03,708
كانت قادرة على
بيع أعمالي الأصلية
911
00:59:05,792 --> 00:59:11,958
لا أعرف اين سأكون
إن لم يكن بسببها
912
00:59:17,750 --> 00:59:23,208
هذا لي
مثل سيناريو الكابوس
913
00:59:27,458 --> 00:59:30,999
هذا ممتع
لأن لدي المال
914
00:59:31,000 --> 00:59:33,333
لكن ما زلت جائعًا
915
00:59:33,417 --> 00:59:35,167
هذا أنا
916
00:59:35,875 --> 00:59:37,582
ماذا عنكِ؟
917
00:59:37,583 --> 00:59:38,374
ماهي خططكِ؟
918
00:59:38,375 --> 00:59:41,833
ما هي خططك المستقبلية؟
919
00:59:43,042 --> 00:59:44,832
أتمنى أن أتمكن من السفر
920
00:59:44,833 --> 00:59:46,249
في جميع أنحاء العالم -
رائع -
921
00:59:46,250 --> 00:59:47,499
أحب ذلك
922
00:59:47,500 --> 00:59:49,625
أنا أحب ذلك حقا
923
00:59:50,583 --> 00:59:54,957
أريد أن أذهب إلى
كل المتاحف الشهيرة والجميلة
924
00:59:54,958 --> 00:59:56,374
في جميع أنحاء العالم
925
00:59:56,375 --> 00:59:59,417
خصوصًا
متحف اللوفر
926
01:00:01,208 --> 01:00:03,249
أيضا المتحف البريطاني
927
01:00:03,250 --> 01:00:05,541
هناك، المتحف البريطاني
928
01:00:05,542 --> 01:00:09,582
فان غوغ في أمستردام
929
01:00:09,583 --> 01:00:11,041
ثم
930
01:00:11,042 --> 01:00:13,250
كل هؤلاء
931
01:02:23,250 --> 01:02:25,833
اعذريني
932
01:02:30,667 --> 01:02:32,791
مرحبًا، جيف -
مرحبًا -
933
01:02:32,792 --> 01:02:34,707
لقد جئت من هايفن
934
01:02:34,708 --> 01:02:36,499
لقد راجعت للتو المخزون
935
01:02:36,500 --> 01:02:38,583
أين أنت؟
936
01:02:39,333 --> 01:02:40,832
في المكتب
937
01:02:40,833 --> 01:02:42,124
حقًا؟
938
01:02:42,125 --> 01:02:43,957
أنت لا تضاجع في السيارة؟
939
01:02:43,958 --> 01:02:44,874
رائع
940
01:02:44,875 --> 01:02:45,999
لا يمكنني التحدث الآن
941
01:02:46,000 --> 01:02:48,250
لاحقاً، الوداع
942
01:02:50,375 --> 01:02:52,750
أحمق سخيف
943
01:02:57,833 --> 01:02:59,332
آسف
944
01:02:59,333 --> 01:03:02,208
ماذا كنت أقول
منذ قليل؟
945
01:03:03,167 --> 01:03:07,042
مهما يكن
ما تفعليه لرينيه
946
01:03:07,042 --> 01:03:09,582
عزيزتي، استمري في فعل ذلك
947
01:03:09,583 --> 01:03:11,082
ماذا عن الدفع؟
948
01:03:11,083 --> 01:03:14,499
فقط أنهي المهمة -
كيف ستدفع لي؟ -
949
01:03:14,500 --> 01:03:16,624
فقط أنهي المهمة
950
01:03:16,625 --> 01:03:19,666
أريد رينيه خارج
حياة كميل
951
01:03:19,667 --> 01:03:23,249
مثلا
ذهب، اختفى
952
01:03:23,250 --> 01:03:25,625
انتهى رينيه
953
01:03:26,125 --> 01:03:27,291
إنه ليس غبيًا
954
01:03:27,292 --> 01:03:29,416
انظري، إذا "انتهى" رينيه
955
01:03:29,417 --> 01:03:33,416
لما لا أراه يفعل شيء حيال ذلك؟
956
01:03:33,417 --> 01:03:35,416
هذه ليست مشكلتي بعد الآن -
ثيا -
957
01:03:35,417 --> 01:03:37,332
ليست مشكلتكِ؟
ثيا
958
01:03:37,333 --> 01:03:40,207
أنا أدفع لك الكثير
959
01:03:40,208 --> 01:03:41,624
لو سمحتي، فقط
960
01:03:41,625 --> 01:03:44,375
فقط افعلي شيئا حيال ذلك
961
01:03:44,583 --> 01:03:46,708
لو سمحتي؟
962
01:03:47,583 --> 01:03:48,916
تعالي
963
01:03:48,917 --> 01:03:51,957
اترين؟ المال
انه هناك، استريحي
964
01:03:51,958 --> 01:03:53,791
لكن هذا النصف فقط -
نعم، انه النصف -
965
01:03:53,792 --> 01:03:57,458
نعم، النصف فقط الآن
966
01:03:58,208 --> 01:04:01,957
انت ستدفع
أو لن يحدث شيء؟
967
01:04:01,958 --> 01:04:03,374
ستحصلين على المال
968
01:04:03,375 --> 01:04:05,791
فقط أنهي المهمة
969
01:04:05,792 --> 01:04:08,417
هيا أرجوكِ؟
970
01:04:08,750 --> 01:04:11,917
نعم، هذا كل شيء
971
01:04:13,333 --> 01:04:14,707
سيد أفيلا
972
01:04:14,708 --> 01:04:16,166
لم أكن أتوقعك
973
01:04:16,167 --> 01:04:19,625
لكن شكرا
للمرور
974
01:04:24,625 --> 01:04:28,625
هذه ليست دعوة اجتماعية
975
01:04:28,708 --> 01:04:31,583
هل هناك مشكلة يا سيدي؟
976
01:04:32,583 --> 01:04:35,332
القي نظرة على تلك الصور
977
01:04:35,333 --> 01:04:37,874
تصميم جميل
لمنزلك يا سيد أفيلا
978
01:04:37,875 --> 01:04:40,874
ما عدا، ان هذا ليس منزلي
979
01:04:40,875 --> 01:04:43,541
هذا منزل صديقي
980
01:04:43,542 --> 01:04:47,124
الذي اوصى بكِ
981
01:04:47,125 --> 01:04:51,624
ويبدو تقريبا
بالضبط نفس التصميم
982
01:04:51,625 --> 01:04:55,749
أنت وصديقك لكم نفس
الذوق المثالي، سيد أفيلا
983
01:04:55,750 --> 01:04:58,707
ليس حقيقيًا، لا
984
01:04:58,708 --> 01:05:00,708
لكن
985
01:05:01,167 --> 01:05:04,792
عندنا نفس المصمم
986
01:05:04,958 --> 01:05:06,832
أنتِ
987
01:05:06,833 --> 01:05:09,499
هذه الأشياء تحدث أحيانا
988
01:05:09,500 --> 01:05:12,374
بعض الزبائن فقط
يختارون نفس الشيء
989
01:05:12,375 --> 01:05:14,541
لديهم نفس الاشياء المفضلة
990
01:05:14,542 --> 01:05:18,457
اشترينا كل شيء
من نفس الشركة
991
01:05:18,458 --> 01:05:20,582
انتِ أوصيتي بها
992
01:05:20,583 --> 01:05:22,583
هايفن؟
993
01:05:22,833 --> 01:05:27,398
وهل تعلمين
من يملك هايفن؟
994
01:05:27,433 --> 01:05:29,625
أنتِ
995
01:05:29,792 --> 01:05:31,082
لكن سيدي
996
01:05:31,083 --> 01:05:32,916
لا تقلقي
997
01:05:32,917 --> 01:05:35,792
لا اريد فضيحة
998
01:05:35,958 --> 01:05:38,166
ولا أريد أن أبدو غبيًا
999
01:05:38,167 --> 01:05:40,291
أمام الجميع
1000
01:05:40,292 --> 01:05:44,167
خصوصا زوجتي
1001
01:05:44,250 --> 01:05:46,832
حسنًا، إنها تحب كل شيء
1002
01:05:46,833 --> 01:05:50,625
لذلك لن أعيد
أي منها إليك
1003
01:05:52,091 --> 01:05:55,374
ما الذي ستفعله -
لن أدفع بقية الرصيد -
1004
01:05:55,375 --> 01:05:59,083
لكن سيدي -
اسكتي -
1005
01:05:59,625 --> 01:06:04,582
وتلك الدفعة الأولى الضخمة
التي أعطيتها لزوجك رينيه؟
1006
01:06:04,583 --> 01:06:07,874
اريد استعادتها
خلال ثمان وأربعين ساعة
1007
01:06:07,875 --> 01:06:09,999
ولكن لدينا
اتفاق السيد أفيلا
1008
01:06:10,000 --> 01:06:14,000
لا تذهبي بعيدا أيتها الشابة
1009
01:06:14,958 --> 01:06:18,958
المحامون الخاصون بي سيتصلون بكِ
1010
01:06:25,250 --> 01:06:27,583
اللعنة
1011
01:06:27,708 --> 01:06:30,500
آه، اللعنة
1012
01:06:30,542 --> 01:06:32,082
أنا متحمسة
1013
01:06:32,083 --> 01:06:34,499
لا يمكنك
النظر إليها حتى الآن
1014
01:06:34,500 --> 01:06:36,542
هل انتهيت؟
1015
01:06:36,833 --> 01:06:39,083
ليس بعد
1016
01:06:49,375 --> 01:06:51,417
رينيه؟ -
ماذا؟ -
1017
01:06:57,583 --> 01:06:59,750
ثيا
1018
01:06:59,958 --> 01:07:05,291
إذا كنت قلقة بشأن
ماذا حدث لنا
1019
01:07:05,292 --> 01:07:07,999
لا أشعر بأي ندم على الإطلاق
1020
01:07:08,000 --> 01:07:10,625
أعلم أنني متزوج
1021
01:07:10,792 --> 01:07:12,082
لكن
1022
01:07:12,083 --> 01:07:16,667
هل تعلمين أنه
لا يوجد بيننا شيء هناك
1023
01:07:21,375 --> 01:07:23,332
هذا
1024
01:07:23,333 --> 01:07:26,000
انها ليست التي
1025
01:07:26,375 --> 01:07:29,083
أردت أن
1026
01:07:42,667 --> 01:07:44,792
أحبك
1027
01:07:48,250 --> 01:07:49,624
آسف
1028
01:07:49,625 --> 01:07:54,041
إذا كان سريعًا جدًا
1029
01:07:54,042 --> 01:07:56,250
أنا آسف
1030
01:08:14,292 --> 01:08:16,707
لقد تأخرت
اين كنت؟
1031
01:08:16,708 --> 01:08:18,833
ماذا يحدث هنا؟
1032
01:08:20,583 --> 01:08:22,916
لقد جئت من زبون
1033
01:08:22,917 --> 01:08:24,707
من هي؟
1034
01:08:24,708 --> 01:08:27,541
ما الذي جعلكِ تعتقدين أنها امرأة؟
1035
01:08:27,542 --> 01:08:30,542
إنها دائمًا امرأة يا جيف
1036
01:08:32,167 --> 01:08:34,291
ماذا يا (كاميل)؟
1037
01:08:34,292 --> 01:08:36,457
نحن بحاجة إلى زبائن
1038
01:08:36,458 --> 01:08:42,516
نحن ننفد من الزبائن الذين يتحملون
تكاليف أغراضك باهظة الثمن في هايفن
1039
01:08:42,551 --> 01:08:44,707
أنت لست جادا، أليس كذلك؟
1040
01:08:44,708 --> 01:08:47,999
الملايين التي تدفعيها
لزوجك، اوقفي هذا
1041
01:08:48,000 --> 01:08:52,125
رينيه لا يحرك ماله
1042
01:08:52,208 --> 01:08:54,207
إنه في حسابنا المشترك
1043
01:08:54,208 --> 01:08:57,125
بالإضافة إلى أنه يعيش مثل الراهب
1044
01:08:57,792 --> 01:09:01,745
اذا من الناحية الفنية، لديكِ المال
1045
01:09:03,458 --> 01:09:05,874
بالحديث عن الفن
كيف حال صديقتك؟
1046
01:09:05,875 --> 01:09:08,499
أي صديقة؟
عن ماذا تتحدثين؟
1047
01:09:08,500 --> 01:09:10,957
تخصص الفن؟
1048
01:09:10,958 --> 01:09:13,083
ثيا
1049
01:09:17,458 --> 01:09:18,791
انتِ غيورة
1050
01:09:18,792 --> 01:09:20,041
يجب أن أكون
1051
01:09:20,042 --> 01:09:21,791
لقد لفتت انتباهك
1052
01:09:21,792 --> 01:09:23,999
والآن لدى رينيه إلهام جديد
1053
01:09:24,000 --> 01:09:27,499
أنا أفقده
وقد حصلت عليك أيضًا
1054
01:09:27,500 --> 01:09:29,499
أنت مهووسة بـ ثيا
1055
01:09:29,500 --> 01:09:31,306
أنت فقط مثل زوجكِ
1056
01:09:31,341 --> 01:09:33,666
ثلاثتنا
مهووسون بها
1057
01:09:33,961 --> 01:09:37,375
كاميل، إنها ليست صديقتي
1058
01:09:42,333 --> 01:09:44,916
هل تعلمين أنني
احبك صحيح
1059
01:09:44,917 --> 01:09:48,917
والآن نحن
سنتحدث عن "الحب"؟
1060
01:09:50,458 --> 01:09:52,416
هل ستتزوجني
الآن إذا سألتك؟
1061
01:09:52,417 --> 01:09:53,624
نعم سأفعل
1062
01:09:53,625 --> 01:09:56,582
انت تمزح صحيح؟ -
لا أنا لست كذلك، أنا جاد، سأفعل-
1063
01:09:56,583 --> 01:09:57,916
انت مجنون
1064
01:09:57,917 --> 01:10:01,499
لن أترك رينيه
لأي احد
1065
01:10:01,500 --> 01:10:04,083
ولا حتى لك
1066
01:10:04,292 --> 01:10:06,792
ماذا حدث لنا؟
1067
01:10:07,458 --> 01:10:09,082
نحن كنا نحب بعضنا
1068
01:10:09,083 --> 01:10:12,416
ثم فجأة أنت
تزوجتي رجلا يكبرك مرتين
1069
01:10:12,417 --> 01:10:16,374
لماذا نتحدث عن الحب؟
1070
01:10:16,375 --> 01:10:19,874
نحن لسنا في الثانوية
أو الكلية بعد الآن، جيف
1071
01:10:19,875 --> 01:10:22,125
كفى
1072
01:10:39,958 --> 01:10:41,957
لا يوجد عارضة اليوم؟
1073
01:10:41,958 --> 01:10:43,999
ليس بعد الآن، انتهيت
1074
01:10:44,000 --> 01:10:45,207
عظيم
1075
01:10:45,208 --> 01:10:47,916
ارجع الى العمل
1076
01:10:47,917 --> 01:10:51,500
حان وقت جني
بعض المال الحقيقي؟
1077
01:10:55,083 --> 01:10:56,624
لقد كنت أخبرك
1078
01:10:56,625 --> 01:10:58,291
هذه الدرجات ليست متساوية
1079
01:10:58,292 --> 01:11:01,083
لا تهين تصميمي
1080
01:11:13,833 --> 01:11:17,333
أين تعيشين؟
1081
01:11:17,458 --> 01:11:18,791
أين؟
1082
01:11:18,792 --> 01:11:21,500
أين هذا؟
1083
01:11:22,458 --> 01:11:25,458
لقد رأيت هذا المكان من قبل
1084
01:11:32,875 --> 01:11:34,875
وجدتك
1085
01:11:38,250 --> 01:11:39,999
أريد الخروج
1086
01:11:40,000 --> 01:11:43,875
لا يمكنني الاستمرار مع
كل ما طلبت مني القيام به
1087
01:11:51,042 --> 01:11:52,332
أعلم أن هذا سيحدث
1088
01:11:52,333 --> 01:11:53,457
حسنًا
1089
01:11:53,458 --> 01:11:55,833
مؤخراً
1090
01:11:57,625 --> 01:12:00,207
أنت وقعتي في حب رينيه
1091
01:12:00,208 --> 01:12:02,375
نعم أنا كذلك
1092
01:12:07,833 --> 01:12:09,875
أنا أعرف
1093
01:12:10,333 --> 01:12:12,500
هو يحبك
1094
01:12:14,042 --> 01:12:16,625
من الواضح
1095
01:12:20,042 --> 01:12:22,667
لا اريد هذا
بعد الآن، جيف
1096
01:12:23,250 --> 01:12:27,375
فقط ادفع لي
ونصبح متعادلين
1097
01:12:32,708 --> 01:12:35,500
مئتي ألف؟
1098
01:13:35,542 --> 01:13:36,832
ثيا
1099
01:13:36,833 --> 01:13:39,749
كميل -
أعطاني جيف عنوانك -
1100
01:13:39,750 --> 01:13:43,167
أنا مهتمة برؤية فنك
1101
01:13:43,417 --> 01:13:46,333
تعالي، أرِينِي
1102
01:13:46,792 --> 01:13:49,625
إنهم ليسوا جيدين حقًا
1103
01:13:54,125 --> 01:13:56,875
ألا تريدين الإجابة على ذلك؟
1104
01:13:56,917 --> 01:13:59,208
هل هذا جيف؟
1105
01:14:03,333 --> 01:14:08,375
لم يذكر جيف
أي شيء لي
1106
01:14:08,500 --> 01:14:11,957
مكاني انه
1107
01:14:11,958 --> 01:14:14,249
الم يخبركِ جيف؟
1108
01:14:14,250 --> 01:14:16,541
يا إلهي، إنه أحمق
1109
01:14:16,542 --> 01:14:19,582
نحن نصمم مبنى جديد
1110
01:14:19,583 --> 01:14:22,666
الزبون يريد شيء جديد
1111
01:14:22,667 --> 01:14:24,416
قال لي جيف
1112
01:14:24,417 --> 01:14:27,957
لديك لوحات
في الاستوديو لديكِ
1113
01:14:27,958 --> 01:14:30,958
لقد رآها
1114
01:15:29,042 --> 01:15:31,875
إجيبي، لو سمحتِ
1115
01:15:41,792 --> 01:15:45,042
اللعنة عليك، رينيه
1116
01:16:19,542 --> 01:16:22,833
أجيبي من فضلك، ثيا
1117
01:16:45,375 --> 01:16:48,083
ثيا، أجيبي من فضلك
1118
01:17:25,292 --> 01:17:29,625
ماذا لو تصنع
لوحة لزوجتك؟
1119
01:17:33,333 --> 01:17:34,791
يمكنك تسميتها
1120
01:17:34,792 --> 01:17:37,917
"أنثى عارية مع سيجارة"
1121
01:17:39,958 --> 01:17:42,416
بعد كل شيء
فعلته من أجلك؟
1122
01:17:42,417 --> 01:17:45,374
المال الذي صنعته لك؟
1123
01:17:45,375 --> 01:17:48,499
أنت تقع في حب فتاة
نصف عمرك
1124
01:17:48,500 --> 01:17:51,000
لقد ربحت هذا المال أيضًا
1125
01:17:51,083 --> 01:17:52,916
أنا راحل
1126
01:17:52,917 --> 01:17:54,916
أريد أن أبدأ من جديد
1127
01:17:54,917 --> 01:17:56,957
واكون رسامًا حقيقيًا
1128
01:17:56,958 --> 01:17:59,833
ربما لم يفت الأوان
1129
01:18:01,708 --> 01:18:03,291
أنت غبي حقا
1130
01:18:03,292 --> 01:18:05,542
أنت غبية
1131
01:18:06,958 --> 01:18:09,291
لديكِ علاقة مع جيف
1132
01:18:09,292 --> 01:18:12,565
كنت سأتفهم ذلك
إذا كنتما في حالة حب
1133
01:18:12,600 --> 01:18:14,166
لكن، لا يوجد شيء حقيقي هناك
1134
01:18:14,167 --> 01:18:15,957
حتى أنت يا كاميل
أنت لست حقيقية
1135
01:18:15,958 --> 01:18:18,583
أنت غبي
1136
01:18:21,208 --> 01:18:23,499
لقد سحبت حصتي
من حسابنا المشترك
1137
01:18:23,500 --> 01:18:25,750
مناصفة
1138
01:18:25,833 --> 01:18:28,458
أنا راحل
1139
01:18:29,542 --> 01:18:33,042
الذهاب إلى أوروبا، ربما؟
1140
01:18:38,125 --> 01:18:39,749
ماذا فعلتي؟
1141
01:18:39,750 --> 01:18:41,457
لا يمكنك أن تتركني
1142
01:18:41,458 --> 01:18:44,582
ستموت
حسناً مثل قتلت ثيا
1143
01:18:44,583 --> 01:18:47,208
ماذا فعلتي إلى ثيا؟
1144
01:19:37,958 --> 01:19:39,999
ثيا؟
1145
01:19:40,000 --> 01:19:42,707
ثيا
1146
01:19:42,708 --> 01:19:44,500
ثيا
1147
01:19:47,750 --> 01:19:49,833
ماذا حدث؟
1148
01:19:51,500 --> 01:19:53,833
هل انت بخير؟
1149
01:19:56,375 --> 01:19:59,625
كانت كميل هنا
1150
01:20:01,083 --> 01:20:03,083
هل انت بخير؟
1151
01:20:15,625 --> 01:20:18,500
هل يمكنني الحصول على هذا؟
1152
01:20:18,750 --> 01:20:21,833
هذا مكلف جدا
1153
01:20:35,958 --> 01:20:39,708
لن نلتقي ابدا
لو لم يكن بسببك
1154
01:20:40,208 --> 01:20:45,749
كان سعيدا عندما علم
أنك دفعت لي
1155
01:20:45,750 --> 01:20:47,875
هذا لا شيء
1156
01:20:48,083 --> 01:20:50,500
لا شئ
1157
01:20:58,958 --> 01:21:01,583
من أين لكِ هذا؟
1158
01:21:04,125 --> 01:21:07,333
لقد تركتها في المقهى
1159
01:21:15,500 --> 01:21:18,375
حان وقت الإقلاع، جيف
1160
01:21:20,875 --> 01:21:24,124
واضح أنه ليس جيدا لي، نعم؟
1161
01:21:24,125 --> 01:21:26,958
أنا فقط لا أعرف
كيف اقلع
1162
01:21:31,625 --> 01:21:34,708
آسفة على كميل
1163
01:21:41,583 --> 01:21:44,208
اقلع الآن، جيف
1164
01:21:45,708 --> 01:21:47,833
أبدأ الآن؟
1165
01:21:48,583 --> 01:21:50,500
هل استطيع؟
1166
01:21:50,833 --> 01:21:52,958
الآن
1167
01:22:35,125 --> 01:22:37,333
أي أخبار؟
1168
01:22:38,208 --> 01:22:40,832
كان ذلك محقق الشرطة
1169
01:22:40,833 --> 01:22:42,332
ماذا قالوا؟
1170
01:22:42,333 --> 01:22:45,098
لقد استبعدوا أن يكون الحريق
1171
01:22:47,396 --> 01:22:49,082
تلقائي
1172
01:22:49,083 --> 01:22:51,971
هل نذهب
1173
01:23:56,916 --> 01:24:15,250
ترجمة لبناني
79190