All language subtitles for ערבית

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,750 --> 00:03:35,374 ربما غرفة جلوس؟ 2 00:03:35,375 --> 00:03:39,208 لك ولأصدقائك المقربين؟ 3 00:03:39,500 --> 00:03:43,041 لقد أعجبتني حقا 4 00:03:43,042 --> 00:03:45,041 لقد أنجزتي واجبكِ المنزلي 5 00:03:45,042 --> 00:03:47,124 زوجتي؟ إنها ستحب هذا 6 00:03:47,125 --> 00:03:50,042 ستقع في حبها 7 00:03:50,417 --> 00:03:51,707 كم الثمن؟ 8 00:03:51,708 --> 00:03:54,207 غالي، لكن، فريد من نوعه سيدي 9 00:03:54,208 --> 00:03:56,999 لدي شركة متخصصة اسمها هايفن 10 00:03:57,000 --> 00:03:58,166 انها صغيرة 11 00:03:58,167 --> 00:03:59,749 لكن، حصرية للغاية 12 00:03:59,750 --> 00:04:02,166 كم هي معدلات السعر لديها؟ 13 00:04:02,167 --> 00:04:05,606 انها ثمينة بعض الشيء لكن لسبب ما 14 00:04:05,641 --> 00:04:06,541 لدي علاقة معهم 15 00:04:06,542 --> 00:04:11,624 %لذا يمكنني الحصول على 75 خصم على تلك الكنبات الإيطالية 16 00:04:11,625 --> 00:04:15,666 %و25 إلى 30 على تلك الأثاث 17 00:04:15,667 --> 00:04:18,124 حسنا - فقط لك - 18 00:04:18,125 --> 00:04:21,957 وتلك القطع الفنية عن طريق زوجك الشهير رينيه 19 00:04:21,958 --> 00:04:24,374 هل سيصنع نسخًا أصلية لنا؟ 20 00:04:24,375 --> 00:04:27,916 نعم بالطبع سيد أفيلا فقط لك 21 00:04:27,917 --> 00:04:31,374 أنا وزوجتي نحب عمله 22 00:04:31,375 --> 00:04:33,582 ‏ونرغب في مقابلته ذات يوم 23 00:04:33,583 --> 00:04:38,291 سمعت أنه منعزل لكن، ربما ‏لأجلنا؟ 24 00:04:38,292 --> 00:04:41,041 سيكون سعيدا يا سيد أفيلا 25 00:04:41,042 --> 00:04:42,582 حسنا 26 00:04:42,583 --> 00:04:43,999 هيا ‏لنفعل ذلك 27 00:04:44,000 --> 00:04:47,500 سيتواصل معكِ المحامي 28 00:04:48,500 --> 00:04:50,207 ماذا قال؟ 29 00:04:50,208 --> 00:04:51,624 "نعم "لكل شيء 30 00:04:51,625 --> 00:04:52,666 "نعم "بالنسبة لنا 31 00:04:52,667 --> 00:04:53,957 "نعم "‏لهايفن 32 00:04:53,958 --> 00:04:55,666 "ونعم "لرينيه 33 00:04:55,667 --> 00:04:56,916 أتعلمين؟ 34 00:04:56,917 --> 00:04:58,832 هذا ‏يدعو للاحتفال 35 00:04:58,833 --> 00:05:01,698 ‏نحتاج إلى نبيذ جيد - ‏أترك النبيذ لوقت لاحق - 36 00:05:01,733 --> 00:05:05,581 انه يريد إضفاء الطابع الرسمي على كل شيء 37 00:05:05,616 --> 00:05:09,125 رائع، أنت مدهشة 38 00:05:10,500 --> 00:05:13,000 هل يمكنك أن تتخيل؟ 39 00:05:14,125 --> 00:05:15,041 نعم 40 00:05:15,042 --> 00:05:17,499 أستطيع أن أتخيل 41 00:05:17,500 --> 00:05:19,332 أجل، أستطيع 42 00:05:19,333 --> 00:05:20,582 لا تنسى 43 00:05:20,583 --> 00:05:22,041 لدينا عشاء الليلة 44 00:05:22,042 --> 00:05:25,958 وكالعادة احضر عشيقتك 45 00:05:30,500 --> 00:05:32,124 ماذا فعلت زوجتي ‏هذه المرة؟ 46 00:05:32,125 --> 00:05:33,374 زوجتك الجميلة 47 00:05:33,375 --> 00:05:36,000 كسبت للتو عشرة ملايين اليوم 48 00:05:37,875 --> 00:05:39,582 هل أنت أيضا في المبيعات؟ 49 00:05:39,583 --> 00:05:41,499 لا سمح الله لا 50 00:05:41,500 --> 00:05:42,999 حسنًا، أنا في المبيعات 51 00:05:43,000 --> 00:05:45,749 لا أعتقد أنني ‏سأتلقى حصتي هذا الشهر 52 00:05:45,750 --> 00:05:46,832 ما هو سركِ؟ 53 00:05:46,833 --> 00:05:47,957 ساقيها 54 00:05:47,958 --> 00:05:50,958 هذا متحيز جنسياً، جيف 55 00:05:58,125 --> 00:06:00,375 مهلا، كام 56 00:06:00,583 --> 00:06:01,749 رائع 57 00:06:01,750 --> 00:06:04,749 يا إلهي أنتِ عشيقتي الآن 58 00:06:04,750 --> 00:06:07,083 نخبكِ 59 00:06:07,542 --> 00:06:09,874 اقوم ببحث 60 00:06:09,875 --> 00:06:13,999 لأكتشف كل التفاصيل عن زبائني 61 00:06:14,000 --> 00:06:16,791 الأسرار في منازلهم 62 00:06:16,792 --> 00:06:19,124 هذا هو المكان الذي يظهرون ‏حقيقتهم 63 00:06:19,125 --> 00:06:21,417 إستمعي لهذا إنها دروس متقدمة 64 00:06:21,452 --> 00:06:22,916 اهدأ يا جيف 65 00:06:22,917 --> 00:06:24,291 إذا كانوا غير آمنين 66 00:06:24,292 --> 00:06:26,124 ويحتاجون إلى التباهي 67 00:06:26,125 --> 00:06:27,582 إذا كانوا متزوجين 68 00:06:27,583 --> 00:06:28,749 ساكتشف ذلك 69 00:06:28,750 --> 00:06:30,374 هل ما زالوا في حالة حب؟ 70 00:06:30,375 --> 00:06:33,249 ولكن ماذا لو 71 00:06:33,250 --> 00:06:34,791 لم يعودوا في حالة حب بعد الآن؟ 72 00:06:34,792 --> 00:06:39,333 غرف نوم منفصلة - اللعنة، جيف، أنا أروي القصة هنا - 73 00:06:39,792 --> 00:06:41,666 غرف ملابس خاصة 74 00:06:41,667 --> 00:06:43,874 الأماكن التي يمكنهم الاختباء فيها 75 00:06:43,875 --> 00:06:46,542 جدران عازلة للصوت 76 00:06:50,417 --> 00:06:53,374 انا ايضا لدي اخبار جيدة من اجلك حبي 77 00:06:53,375 --> 00:06:54,957 ماذا يمكن ان يكون؟ 78 00:06:54,958 --> 00:06:57,499 الزبون معجب كبير باعمالك 79 00:06:57,500 --> 00:06:59,416 وستصنع له ثلاثة لوحات 80 00:06:59,417 --> 00:07:01,261 مبروك يا رينيه - واو، مبروك - 81 00:07:01,296 --> 00:07:04,216 لنذهب - لطيف - 82 00:07:04,251 --> 00:07:07,874 أين سأكون الآن بدونك؟ 83 00:07:07,875 --> 00:07:13,625 على العكس، حبي ماذا سأفعل بدونك؟ 84 00:07:15,250 --> 00:07:16,749 انظر إلى ذلك يا جيف 85 00:07:16,750 --> 00:07:19,750 انهم حلوين جدا 86 00:07:23,667 --> 00:07:25,916 الزبون يريد بعض التغييرات 87 00:07:25,917 --> 00:07:26,999 إلى المكتب؟ 88 00:07:27,000 --> 00:07:29,416 ألقي نظرة على المسودة 89 00:07:29,417 --> 00:07:31,124 وأحضر زجاجتك 90 00:07:31,125 --> 00:07:32,666 لا تأخذ وقتا طويلا، جيف 91 00:07:32,667 --> 00:07:34,750 اعذريني 92 00:07:37,000 --> 00:07:38,749 مزيد من الخمر؟ 93 00:07:38,750 --> 00:07:39,916 لا 94 00:07:39,917 --> 00:07:42,375 أنا بخير مع هذه البيرة 95 00:07:47,625 --> 00:07:50,250 إذن أنت فنان؟ 96 00:07:57,625 --> 00:08:00,625 كم من الوقت ‏تظن سيتأخرون؟ 97 00:08:03,375 --> 00:08:06,999 أربعون دقيقة إلى ساعة 98 00:08:07,000 --> 00:08:09,167 ساعة؟ 99 00:08:11,250 --> 00:08:13,875 جاهزة في أي وقت 100 00:08:14,000 --> 00:08:17,792 هذا يبدو رفيع المستوى في كل مكان 101 00:08:18,000 --> 00:08:19,791 افضل من الليلة السابقة 102 00:08:19,792 --> 00:08:22,375 أنت شقية جدا 103 00:08:28,292 --> 00:08:29,874 هل تريدين الدخول؟ لنذهب؟ 104 00:08:29,875 --> 00:08:32,292 نعم، دعنا نذهب 105 00:08:34,083 --> 00:08:36,541 كيف التقيتي أنت وجيف؟ 106 00:08:36,542 --> 00:08:38,916 ‏على الإنترنت 107 00:08:38,917 --> 00:08:40,999 ‏إنترنت؟ - نعم - 108 00:08:41,000 --> 00:08:42,332 في الحقيقة 109 00:08:42,333 --> 00:08:44,374 أنا معجبة به 110 00:08:44,375 --> 00:08:45,624 لأن 111 00:08:45,625 --> 00:08:48,541 اعتقدت انه مثل سمك السلور، لكن 112 00:08:48,542 --> 00:08:49,374 سمك السلور؟ 113 00:08:49,375 --> 00:08:51,333 سمكة؟ 114 00:08:51,708 --> 00:08:54,749 كنت بحاجة للبحث في ملفه الشخصي 115 00:08:54,750 --> 00:08:56,624 في بيزلينكس 116 00:08:56,625 --> 00:08:57,874 بيزلينك؟ 117 00:08:57,875 --> 00:09:01,591 انت لا تدخل مواقع التواصل 118 00:09:02,000 --> 00:09:04,076 أنا لا ‏استعمل الكمبيوتر 119 00:09:04,111 --> 00:09:07,495 لدي هاتف محمول فقط، أساسي 120 00:09:09,125 --> 00:09:11,374 تزوجيني - ماذا؟ - 121 00:09:11,375 --> 00:09:12,374 لا 122 00:09:12,375 --> 00:09:14,582 لماذا؟ ولم لا؟ 123 00:09:16,125 --> 00:09:18,999 هل يمكنك ‏الرسم؟ - ماذا تقصدين؟ - 124 00:09:19,000 --> 00:09:21,541 هل انت فنان مشهور؟ 125 00:09:21,542 --> 00:09:23,874 لا 126 00:09:23,875 --> 00:09:26,750 بالظبط 127 00:09:28,500 --> 00:09:29,999 ماذا ترسم؟ 128 00:09:30,000 --> 00:09:31,374 هذه 129 00:09:31,375 --> 00:09:34,000 هذه هي أعمالي 130 00:09:34,458 --> 00:09:36,750 انظري حولك 131 00:09:37,000 --> 00:09:39,125 شكرًا 132 00:09:48,500 --> 00:09:50,374 رائع 133 00:09:50,375 --> 00:09:52,750 جميل 134 00:10:43,792 --> 00:10:46,375 جيف؟ 135 00:10:46,375 --> 00:10:47,499 اللعنة 136 00:10:47,500 --> 00:10:50,666 كاميل، لا يمكنني فعل هذا سيتم القبض علينا 137 00:10:50,667 --> 00:10:53,499 تعال، لا تتوقف 138 00:10:53,500 --> 00:10:55,374 ماذا تقصدين، مهلا 139 00:10:55,375 --> 00:10:57,542 لا أستطبع 140 00:11:02,125 --> 00:11:04,374 هل يمكنكِ التوقف؟ سيتم القبض علينا 141 00:11:04,375 --> 00:11:05,749 اللعنة عليك 142 00:11:05,750 --> 00:11:08,124 جيف 143 00:11:08,125 --> 00:11:09,249 جيف 144 00:11:09,250 --> 00:11:11,249 أريد الذهاب الى البيت 145 00:11:11,250 --> 00:11:12,416 جيف 146 00:11:12,417 --> 00:11:14,666 جيف 147 00:11:14,667 --> 00:11:18,167 ماذا حدث؟ 148 00:11:22,750 --> 00:11:25,624 سأتقيأ انا ذاهبة الى البيت 149 00:11:25,625 --> 00:11:27,541 انتظري 150 00:11:33,292 --> 00:11:35,500 ماذا حدث؟ 151 00:11:35,958 --> 00:11:37,499 لا أعرف، ربما 152 00:11:37,500 --> 00:11:39,166 لديها حساسية من المأكولات البحرية 153 00:11:39,167 --> 00:11:41,999 لم نخدم أي مأكولات بحرية 154 00:11:42,000 --> 00:11:44,499 جيف - تعال مجددا لتناول العشاء الأسبوع المقبل - 155 00:11:44,500 --> 00:11:45,499 أنا سأذهب 156 00:11:45,500 --> 00:11:47,500 عشاء جميل 157 00:11:50,875 --> 00:11:53,624 أريدك أن تبدأ على الفور لزبوننا الجديد 158 00:11:53,625 --> 00:11:54,624 زبونكِ 159 00:11:54,625 --> 00:11:57,124 ليس لديه ذوق في الفن، لكن 160 00:11:57,125 --> 00:11:59,708 يريد أعمالك 161 00:12:01,292 --> 00:12:05,666 أنشئ مساحات أكبر 162 00:12:05,667 --> 00:12:08,166 اصنع القطع أكبر من المعتاد 163 00:12:08,167 --> 00:12:10,124 ألوان فاتحة 164 00:12:10,125 --> 00:12:11,499 يجب أن تكون دافئة 165 00:12:11,500 --> 00:12:14,749 ربما كهرمان أو مغرة 166 00:12:14,750 --> 00:12:15,916 حديثة 167 00:12:15,917 --> 00:12:18,249 ‏ولا ترسم شيء فعلته من قبل 168 00:12:18,250 --> 00:12:22,583 سأتأكد ‏أن هذا الزبون يدفع ما لا يقل عن خمسة ملايين 169 00:12:25,042 --> 00:12:28,417 هذا ‏الزبون غني جدًا 170 00:12:29,000 --> 00:12:30,457 إنه معجب بك 171 00:12:30,458 --> 00:12:32,457 لكنه جاهل بالفن 172 00:12:32,458 --> 00:12:34,207 لقد قلتي ذلك بالفعل 173 00:12:34,208 --> 00:12:36,583 ليس لديه ذوق في الفن 174 00:12:38,000 --> 00:12:41,499 أنا فقط أذكرك لذلك لن تنسى 175 00:12:41,500 --> 00:12:43,917 مزيد من المال لك 176 00:12:44,250 --> 00:12:45,749 كل ما تحتاجيه 177 00:12:45,750 --> 00:12:48,000 شكرا حبيبي 178 00:12:48,125 --> 00:12:50,874 هذه هي الطريقة الوحيدة لي لكسب المال 179 00:12:50,875 --> 00:12:52,041 ‏حبيبي 180 00:12:52,042 --> 00:12:55,458 كلانا سنجني المال من أعمالك 181 00:13:13,375 --> 00:13:16,417 هل كانت عشيقة جيف لطيفة؟ 182 00:13:23,875 --> 00:13:25,999 لا أعرف 183 00:13:26,000 --> 00:13:28,624 لا أستطيع حتى تذكر اسمها 184 00:13:28,625 --> 00:13:30,875 أظن 185 00:13:30,917 --> 00:13:33,250 انها جميلة 186 00:13:36,000 --> 00:13:38,542 اذا قلت ذلك 187 00:13:41,542 --> 00:13:43,667 أظن 188 00:13:44,125 --> 00:13:45,999 انها جميلة 189 00:13:46,000 --> 00:13:47,792 ماذا؟ 190 00:13:49,125 --> 00:13:51,000 لا 191 00:13:51,667 --> 00:13:54,250 لم أعد في حالة مزاجية بعد الآن 192 00:14:23,000 --> 00:14:24,499 ماذا تفعل؟ 193 00:14:24,500 --> 00:14:27,167 توقف عن ذلك 194 00:14:28,917 --> 00:14:31,667 توقف عن ذلك 195 00:14:33,125 --> 00:14:35,375 لو سمحت 196 00:14:36,667 --> 00:14:37,749 توقف عن ذلك 197 00:14:37,750 --> 00:14:39,999 لماذا تفعل هذا؟ 198 00:14:40,000 --> 00:14:41,499 اللعنة عليك 199 00:14:41,500 --> 00:14:42,624 قف 200 00:14:42,625 --> 00:14:44,708 عاهرة 201 00:14:46,667 --> 00:14:50,500 لا، ماذا تفعل؟ 202 00:14:56,167 --> 00:14:58,249 المرة التالية 203 00:14:58,250 --> 00:14:59,791 لنقفل الباب 204 00:14:59,792 --> 00:15:02,541 لا، هذا مثير للريبة أكثر 205 00:15:02,542 --> 00:15:04,749 أتعلمين، ‏اعترفي أنك تريدين أن يقبض عليكِ 206 00:15:04,750 --> 00:15:06,166 تريدين رينيه ان يعرف عني 207 00:15:06,167 --> 00:15:08,624 هذا آخر شيء اريده 208 00:15:08,625 --> 00:15:11,375 كيف لا نكون معا؟ 209 00:15:11,583 --> 00:15:16,333 انت انتهت صلاحيتك، كنت فقط جيد من الثانوية حتى الكلية 210 00:15:16,368 --> 00:15:17,249 رائع 211 00:15:17,250 --> 00:15:18,874 كنا في حالة حب 212 00:15:18,875 --> 00:15:20,499 ليس حقيقيًا 213 00:15:20,500 --> 00:15:22,749 بالمناسبة، أين تجد عشيقاتك؟ 214 00:15:22,750 --> 00:15:25,541 الفتيات التي تحضرها مملة جدا 215 00:15:25,542 --> 00:15:28,499 كن افضل - نعم، سيدتي، نعم، سيدتي - 216 00:15:28,500 --> 00:15:32,875 لقد قلت لك من قبل - اتبع القوانين - 217 00:15:36,750 --> 00:15:38,874 أتعلمين ماذا يا (كاميل)؟ 218 00:15:38,875 --> 00:15:41,625 لقد تعبت من قواعدك 219 00:15:43,000 --> 00:15:46,310 لما لا نمارس الجنس فقط في المكتب مثل الناس العاديين؟ 220 00:15:46,345 --> 00:15:47,457 غبي - ماذا؟ - 221 00:15:47,458 --> 00:15:49,626 الناس العاديون لا ‏يمارسون الجنس في المكتب 222 00:15:49,661 --> 00:15:50,624 قد يفعلون 223 00:15:50,625 --> 00:15:53,042 أنت تعلمين، بالنظر إلى الوضع 224 00:15:53,077 --> 00:15:53,749 فقط أقول 225 00:15:53,750 --> 00:15:55,166 بصفتي رئيستك 226 00:15:55,167 --> 00:15:56,916 سأعطيك إذن 227 00:15:56,917 --> 00:15:57,624 إذهب 228 00:15:57,625 --> 00:16:01,167 خذ خمس دقائق واستمني في الحمام 229 00:16:05,167 --> 00:16:06,249 مهلا 230 00:16:06,250 --> 00:16:08,332 لا تكن شديد الحساسية 231 00:16:08,333 --> 00:16:10,957 إلى أين تذهب؟ لدينا عمل 232 00:16:10,958 --> 00:16:12,332 سآخذ يوم عطلة 233 00:16:12,333 --> 00:16:13,332 ساذهب الى البيت 234 00:16:13,333 --> 00:16:14,832 سآخذ خمسة 235 00:16:14,833 --> 00:16:16,124 واستمني 236 00:16:16,125 --> 00:16:17,082 وثم 237 00:16:17,083 --> 00:16:19,750 ابحث عن عشيقة حقيقية 238 00:16:31,500 --> 00:16:34,708 اجعل القطع أكبر من المعتاد 239 00:16:39,750 --> 00:16:41,416 ألوان فاتحة 240 00:16:41,417 --> 00:16:42,957 يجب أن تكون دافئة 241 00:16:42,958 --> 00:16:47,375 ربما كهرمان أو مغرة 242 00:16:56,333 --> 00:16:59,125 من هي الاجمل منهم جميعا؟ 243 00:17:08,500 --> 00:17:10,333 لا 244 00:17:13,000 --> 00:17:15,083 ربما 245 00:17:25,500 --> 00:17:27,958 أوه، اللعنة 246 00:17:31,000 --> 00:17:32,207 مرحبًا؟ 247 00:17:32,208 --> 00:17:33,832 ماذا تريدين؟ 248 00:17:33,833 --> 00:17:36,082 أنت غبي 249 00:17:36,083 --> 00:17:37,999 بعد ساعات الدوام الرسمي 250 00:17:39,000 --> 00:17:41,082 أنا آسفة بشأن ‏ما حصل سابقا 251 00:17:41,083 --> 00:17:42,957 كانت مجرد ‏مزحة 252 00:17:42,958 --> 00:17:44,999 هل يمكننا التعويض؟ 253 00:17:45,000 --> 00:17:47,707 كنت على وشك الاستحمام 254 00:17:47,708 --> 00:17:50,249 أنا أداعب ثديي 255 00:17:50,250 --> 00:17:52,673 هل تعلمين أنه لا استطيع رؤيتك صحيح 256 00:17:52,708 --> 00:17:55,775 استخدم مخيلتك 257 00:17:55,810 --> 00:17:58,457 انسي ذلك لقد وجدت شخصًا بالفعل 258 00:17:58,458 --> 00:18:00,374 حسنا اللعنة عليك 259 00:18:00,375 --> 00:18:02,458 الوداع 260 00:18:02,750 --> 00:18:04,625 رائع 261 00:18:07,417 --> 00:18:09,583 ثيا 262 00:18:27,583 --> 00:18:30,208 أنا فقط سأستحم 263 00:18:32,958 --> 00:18:35,458 ثيا، ثيا 264 00:18:37,042 --> 00:18:38,207 حسنا 265 00:18:38,208 --> 00:18:39,999 "نحن معا" 266 00:18:40,000 --> 00:18:43,874 "عشاء ليلة الغد" 267 00:18:55,708 --> 00:18:59,583 حسنًا، نحن معا، عشاء ليلة الغد 268 00:19:31,292 --> 00:19:33,875 جيف 269 00:19:34,500 --> 00:19:35,999 هذه ثيا 270 00:19:36,000 --> 00:19:36,999 مرحبا ثيا 271 00:19:37,000 --> 00:19:37,957 ثيا 272 00:19:37,958 --> 00:19:39,582 ثيا الديا 273 00:19:39,583 --> 00:19:40,957 مضحك 274 00:19:40,958 --> 00:19:42,124 مرحباً 275 00:19:42,125 --> 00:19:44,875 تعالي، ثيا الديا 276 00:19:53,750 --> 00:19:54,582 ثيا، هنا 277 00:19:54,583 --> 00:19:56,207 هو تخصص فني 278 00:19:56,208 --> 00:19:57,374 تخصص فني؟ 279 00:19:57,375 --> 00:19:58,124 نعم - أين؟ - 280 00:19:58,125 --> 00:19:59,832 مدينة الفنون الجميلة 281 00:19:59,833 --> 00:20:01,874 قمة فئتها 282 00:20:01,875 --> 00:20:05,125 مؤثرة جدا، ثيا الديا 283 00:20:09,625 --> 00:20:11,416 مدينة الفنون الجميلة؟ 284 00:20:11,417 --> 00:20:12,832 هل تعرفين 285 00:20:12,833 --> 00:20:14,124 فريد هولازو؟ 286 00:20:14,125 --> 00:20:17,625 نعم سيدي أحضر دروسه 287 00:20:18,083 --> 00:20:20,083 انه عالم صغير 288 00:20:24,375 --> 00:20:26,750 يا إلهي 289 00:20:27,083 --> 00:20:29,207 يا إلهي 290 00:20:29,208 --> 00:20:30,916 يا إلهي 291 00:20:30,917 --> 00:20:33,124 السيد مينينديز؟ 292 00:20:33,125 --> 00:20:36,207 أنت رينيه مينينديز؟ 293 00:20:36,208 --> 00:20:37,416 يا إلهي 294 00:20:37,417 --> 00:20:38,457 اللعنة 295 00:20:38,458 --> 00:20:41,125 اللعنة 296 00:20:43,417 --> 00:20:44,707 أنا آسفة 297 00:20:44,708 --> 00:20:47,833 انه لشرف لمقابلتك سيدي 298 00:20:48,583 --> 00:20:49,791 "فقط "رينيه 299 00:20:49,792 --> 00:20:52,124 لديكَ ‏معجبة جديدة 300 00:20:52,125 --> 00:20:55,000 لا يتحدث هكذا مع أحد 301 00:21:01,000 --> 00:21:03,457 ما الانتقادات التي سمعتها؟ 302 00:21:03,458 --> 00:21:06,791 هل أساتذتك يتحدثون بسخرية عن أعمالي؟ 303 00:21:06,792 --> 00:21:09,708 منذ متى تهتم؟ - نحن ندرس - 304 00:21:10,708 --> 00:21:12,624 نحن ندرس عنك 305 00:21:12,625 --> 00:21:14,374 وأعمالك 306 00:21:14,375 --> 00:21:15,957 لنذهب إلى الداخل يا رفاق 307 00:21:15,958 --> 00:21:18,291 أحضر البيتزا يا جيف 308 00:21:18,292 --> 00:21:20,417 حسنا 309 00:21:23,875 --> 00:21:26,500 سيد؟ 310 00:21:34,208 --> 00:21:36,207 يا إلهي 311 00:21:36,208 --> 00:21:38,333 هل هذا ديغا؟ 312 00:21:40,375 --> 00:21:42,708 لا، لقد صنعت ذلك 313 00:21:43,292 --> 00:21:46,374 النحت الوحيد الذي صنعته من أيام المدرسة 314 00:21:46,375 --> 00:21:48,207 مائة بالمائة ليس ديغا 315 00:21:48,208 --> 00:21:49,416 انها جميلة 316 00:21:49,417 --> 00:21:50,791 شكرًا 317 00:21:50,792 --> 00:21:51,749 هل أحببتي ذلك؟ 318 00:21:51,750 --> 00:21:52,749 تستطيعين الحصول عليها 319 00:21:52,750 --> 00:21:53,749 لا سيدي 320 00:21:53,750 --> 00:21:55,707 نحن لن نتنازل عن مليون الليلة 321 00:21:55,708 --> 00:21:57,124 إلى ثيا الديا 322 00:21:57,125 --> 00:21:58,874 مليون؟ 323 00:21:58,875 --> 00:22:02,958 بالتأكيد سآخذها 324 00:22:03,208 --> 00:22:05,291 هل يمكنني الحصول على سيلفي؟ 325 00:22:05,292 --> 00:22:06,707 ليس الليلة 326 00:22:06,708 --> 00:22:09,083 مع ديغا؟ 327 00:22:09,083 --> 00:22:10,832 بالتأكيد 328 00:22:10,833 --> 00:22:12,624 سأحملها لكِ 329 00:22:12,625 --> 00:22:15,208 هيا، يجب أن نذهب 330 00:22:20,542 --> 00:22:22,374 ثيا - اجلسي، ثيا - 331 00:22:22,375 --> 00:22:25,806 ثيا، اجلسي هنا 332 00:22:27,125 --> 00:22:29,125 حسنا؟ 333 00:22:30,458 --> 00:22:32,833 لا تقلقي، لقد فهمتك 334 00:22:35,458 --> 00:22:37,542 استريحي 335 00:22:41,583 --> 00:22:45,208 كيف تدرسون أعمالي؟ 336 00:22:45,250 --> 00:22:47,832 سمحوا لنا بنسخ التقنيات 337 00:22:47,833 --> 00:22:50,582 كلنا حصلنا على درجات سيئة 338 00:22:50,583 --> 00:22:52,874 إذا فشلت يا سيدي 339 00:22:52,875 --> 00:22:54,874 سيكون هذا خطأك 340 00:22:54,875 --> 00:22:56,874 ربما في المرة القادمة 341 00:22:56,875 --> 00:22:59,708 يمكنك أن تريني أعمالك 342 00:23:00,625 --> 00:23:02,457 لا 343 00:23:02,458 --> 00:23:05,208 هذه وقاحة مني 344 00:23:08,167 --> 00:23:12,499 إنه لمن دواعي سروري أن أكون محاطة بأعمالك 345 00:23:12,500 --> 00:23:15,666 أنا مثل طفل في متحف 346 00:23:15,667 --> 00:23:17,957 هؤلاء الأطفال في المتحف 347 00:23:17,958 --> 00:23:21,583 ربما سيصابون بالملل مع أعمالي 348 00:23:21,833 --> 00:23:22,999 ليس انا 349 00:23:23,000 --> 00:23:25,999 ثيا، هل تريدين نبيذ أحمر أم أبيض؟ 350 00:23:26,000 --> 00:23:27,499 فقط بيرة من فضلك 351 00:23:27,500 --> 00:23:30,457 عندي الدورة الشهرية 352 00:23:30,458 --> 00:23:34,458 بيرة لعسر الطمث 353 00:23:34,583 --> 00:23:36,707 آسفة،‏ تي أم أي 354 00:23:36,708 --> 00:23:37,957 ما معناها؟ 355 00:23:37,958 --> 00:23:40,708 الكثير من المعلومات 356 00:23:42,559 --> 00:23:45,666 جيف ‏الزبون غيّر الموعد النهائي 357 00:23:45,667 --> 00:23:49,208 جيف؟ - نعم؟ ماذا؟ - 358 00:23:49,458 --> 00:23:51,582 نعم نعم، حسنا 359 00:23:51,583 --> 00:23:52,832 قام الزبون بتغيير الموعد النهائي 360 00:23:52,833 --> 00:23:53,707 فهمتها 361 00:23:53,708 --> 00:23:55,875 لذا؟ 362 00:23:56,833 --> 00:24:00,833 اتريدين أن أشارككِ البيرة خاصتي؟ 363 00:24:01,333 --> 00:24:02,832 اتعلمين، هذا المنزل؟ 364 00:24:02,833 --> 00:24:05,416 بما في ذلك جميع أعمال رينيه الفنية 365 00:24:05,417 --> 00:24:07,707 يمكن أن تكلف ما يصل إلى 366 00:24:07,708 --> 00:24:10,708 حوالي مائة مليون 367 00:24:11,208 --> 00:24:13,702 أتمنى أن يكون لديك تأمين ضد الحريق 368 00:24:13,737 --> 00:24:15,660 فماذا إذا ‏احترق كل هذا على الأرض؟ 369 00:24:15,695 --> 00:24:17,124 صحيح؟ - يا إلهي - 370 00:24:17,125 --> 00:24:20,207 سأموت وأبكي 371 00:24:21,583 --> 00:24:25,541 سأبكي أولاً ثم أموت 372 00:24:25,542 --> 00:24:26,916 دعنا نذهب إلى المكتب؟ 373 00:24:26,917 --> 00:24:29,250 لا يزال لدينا عمل 374 00:24:29,250 --> 00:24:30,374 عمل؟ 375 00:24:30,375 --> 00:24:31,457 جيف؟ 376 00:24:31,458 --> 00:24:31,999 نعم 377 00:24:32,000 --> 00:24:33,957 دعنا نذهب إلى مكتبي - حسنا - 378 00:24:33,958 --> 00:24:35,624 مجتهد جدا 379 00:24:35,625 --> 00:24:38,292 اعذروني يا رفاق 380 00:24:38,292 --> 00:24:40,750 ‏الواجب يدعوني 381 00:24:41,333 --> 00:24:45,118 من هي ‏لعبتك الجديدة هذه؟ 382 00:24:45,153 --> 00:24:46,750 من؟ 383 00:24:46,958 --> 00:24:48,374 ثيا؟ 384 00:24:48,375 --> 00:24:51,000 أنا أعرف ان اسمها مضحك 385 00:24:51,833 --> 00:24:53,457 لا شئ 386 00:24:53,730 --> 00:24:56,208 إنها فقط 387 00:24:57,290 --> 00:25:00,458 اتعلمين، ربما ستتحدّث مع رينيه 388 00:25:00,708 --> 00:25:03,083 مزيد من الوقت لنا 389 00:25:07,625 --> 00:25:10,250 ضع بعض الكاتشب 390 00:25:13,875 --> 00:25:16,042 ماذا؟ 391 00:25:16,333 --> 00:25:19,667 كاتشب، على البيتزا 392 00:25:20,542 --> 00:25:22,832 أين قابلتها؟ 393 00:25:22,833 --> 00:25:24,707 منذ متى وانت تعرفها؟ 394 00:25:27,458 --> 00:25:29,166 لا أعرف 395 00:25:29,167 --> 00:25:30,832 ربما أمس 396 00:25:30,833 --> 00:25:33,833 لقد قمت فقط بالنظر لليمين 397 00:25:34,417 --> 00:25:38,707 أي نوع من المنازل لايوجد كاتشب؟ 398 00:25:38,708 --> 00:25:40,166 الكاتشب أحمر 399 00:25:40,167 --> 00:25:44,457 لن يتطابق مع تصميم المنزل 400 00:25:44,458 --> 00:25:46,332 آسفة 401 00:25:46,333 --> 00:25:48,957 ‏كيف حصل التطابق بينكما؟ 402 00:25:48,958 --> 00:25:51,417 هل تحبها؟ 403 00:25:51,833 --> 00:25:52,957 كميل - لا - 404 00:25:52,958 --> 00:25:54,457 لا يمكنني فعل هذا بعد الآن 405 00:25:54,458 --> 00:25:56,207 ما مشكلتكِ؟ 406 00:25:56,208 --> 00:25:56,874 أنت 407 00:25:56,875 --> 00:25:58,791 ماذا؟ - غيورة؟ - 408 00:25:58,792 --> 00:26:01,042 اللعنة عليك 409 00:26:01,542 --> 00:26:04,499 هل هناك أي شيء رخيص هنا؟ 410 00:26:04,500 --> 00:26:09,125 أخشى لكسر هذه الكأس 411 00:26:15,708 --> 00:26:17,708 كاتشب 412 00:26:18,333 --> 00:26:22,333 لذيذ مع أي شيء 413 00:27:13,292 --> 00:27:16,042 ما هذا بحق الجحيم؟ 414 00:27:20,208 --> 00:27:21,999 الآن، بجدية ما هذا بحق الجحيم؟ 415 00:27:22,000 --> 00:27:25,250 ستتوقفين؟ - لماذا يضحكون؟ - 416 00:27:37,750 --> 00:27:39,624 جيف، عد الأسبوع المقبل 417 00:27:39,625 --> 00:27:40,957 ثيا؟ 418 00:27:40,958 --> 00:27:42,374 بالطبع 419 00:27:42,375 --> 00:27:44,268 حقًا؟ لماذا؟ 420 00:27:44,303 --> 00:27:46,875 الاسبوع المقبل - بالتأكيد - 421 00:27:47,583 --> 00:27:51,082 سلام يا رفاق - أردت أن - 422 00:27:51,083 --> 00:27:57,374 ليمكنكِ ان تقفي لي احيانا؟ أريد أن أرسم صورتكِ 423 00:27:57,375 --> 00:27:58,541 يا إلهي - ماذا؟ - 424 00:27:58,542 --> 00:28:00,916 أنت لا ترسم صور شخصية 425 00:28:00,917 --> 00:28:03,624 هناك دائمًا أول مرة 426 00:28:03,625 --> 00:28:04,957 نعم؟ 427 00:28:04,958 --> 00:28:06,666 سأقف لك 428 00:28:06,667 --> 00:28:08,707 سيكون شرفا 429 00:28:08,708 --> 00:28:13,292 رينيه، ما أخبارك؟ لديك عمل لتقوم به 430 00:28:15,333 --> 00:28:17,333 وداعا جيف 431 00:28:17,917 --> 00:28:19,124 الوداع 432 00:28:25,708 --> 00:28:27,249 شكرًا 433 00:28:27,250 --> 00:28:28,082 لا 434 00:28:28,083 --> 00:28:28,999 ليلة مثالية 435 00:28:29,000 --> 00:28:31,624 شكرًا شكرا لقدومك 436 00:28:31,625 --> 00:28:33,610 لا داعي لأن تأخذني إلى المنزل 437 00:28:33,645 --> 00:28:36,380 أريد فقط التأكد انكِ آمنة تعالي 438 00:28:36,415 --> 00:28:39,874 اذا، هل ستفعلين ذلك؟ ستقفين حقاً من أجل رينيه؟ 439 00:28:39,875 --> 00:28:44,747 أنا شعرت بالإطراء لكن ليس لديّ الوقت 440 00:28:49,917 --> 00:28:52,792 هل بدأت مشروعي؟ 441 00:28:53,458 --> 00:28:55,999 ماذا تفعل؟ 442 00:28:56,000 --> 00:28:57,457 لا شئ 443 00:28:57,458 --> 00:28:58,666 صورة شخصية؟ 444 00:28:58,667 --> 00:28:59,700 لا 445 00:28:59,735 --> 00:29:02,332 إذن، أنت ذاهب حقًا لرسم ثيا الديا 446 00:29:02,333 --> 00:29:04,124 نعم 447 00:29:04,125 --> 00:29:06,166 أرسمني انا 448 00:29:06,167 --> 00:29:08,249 هل أنت جادة؟ 449 00:29:08,250 --> 00:29:09,707 نعم 450 00:29:09,708 --> 00:29:14,042 لكن من سيشتريها؟ 451 00:29:19,125 --> 00:29:20,249 ادخل 452 00:29:20,250 --> 00:29:22,250 شكرًا 453 00:29:28,750 --> 00:29:33,083 أنت تملكين بعض القطع المثيرة هنا 454 00:29:33,833 --> 00:29:35,833 أنتِ جيدة 455 00:29:36,083 --> 00:29:37,957 ليس حقيقيًا 456 00:29:37,958 --> 00:29:40,207 آسفة 457 00:29:40,208 --> 00:29:42,082 لدي ماء فقط 458 00:29:42,083 --> 00:29:45,083 لا بأس 459 00:29:45,333 --> 00:29:46,957 أتعلمين؟ 460 00:29:46,958 --> 00:29:49,625 يجب أن تقفين أمام رينيه 461 00:29:50,125 --> 00:29:52,500 أنت جميلة جدا 462 00:29:52,500 --> 00:29:54,249 يجب ان 463 00:29:54,250 --> 00:29:56,874 يرسمكِ 464 00:29:56,875 --> 00:30:00,125 فنان عظيم مثل رينيه 465 00:30:00,625 --> 00:30:02,624 رائع 466 00:30:02,625 --> 00:30:05,041 أسابيع؟ 467 00:30:05,042 --> 00:30:07,332 سأكون غائبة في بعض الأيام 468 00:30:12,917 --> 00:30:14,707 كنت مندهشة 469 00:30:14,708 --> 00:30:17,707 وكنت كذلك لطيفة معه 470 00:30:17,708 --> 00:30:20,000 إنه ودود للغاية 471 00:30:22,833 --> 00:30:25,874 لكن، ستتعلمين الكثير منه صحيح؟ 472 00:30:25,875 --> 00:30:29,457 لن أتعلم شيء بمجرد الوقوف امامه 473 00:30:29,458 --> 00:30:33,124 لا تخدعي نفسك هل أنت جادة؟ 474 00:30:33,125 --> 00:30:34,332 ستتعلمين الكثير 475 00:30:34,333 --> 00:30:36,166 افعليها 476 00:30:36,167 --> 00:30:38,582 يمكنك أن تحصلي على بعض النقود 477 00:30:38,583 --> 00:30:41,583 هل أنت جاد؟ - نعم - 478 00:30:42,083 --> 00:30:44,458 سادفع لك 479 00:30:49,125 --> 00:30:51,457 أنا فقط سأرسل لك رقم رينيه 480 00:30:51,458 --> 00:30:53,833 اتصلي به 481 00:30:54,000 --> 00:30:55,833 نعم؟ 482 00:30:57,458 --> 00:31:00,083 سيكون الأمر يستحق ذلك 483 00:31:01,708 --> 00:31:03,708 أحببت هذه 484 00:31:11,083 --> 00:31:14,208 ثيا الديا 485 00:31:14,208 --> 00:31:18,208 من أنت بحق الجحيم؟ 486 00:31:22,875 --> 00:31:24,666 اللعنة 487 00:31:24,667 --> 00:31:28,042 حتى لوحاتها جميلة 488 00:31:38,250 --> 00:31:40,583 مرحبًا، أنا خارجة 489 00:31:46,458 --> 00:31:49,208 ابتسامة غبية 490 00:31:51,542 --> 00:31:53,457 أعطني التفاصيل المصرفية لكِ 491 00:31:53,458 --> 00:31:55,958 انا متضايقة 492 00:31:56,000 --> 00:31:58,416 انها لعبة سهلة لكِ 493 00:31:58,417 --> 00:32:00,457 كم سعرها؟ 494 00:32:00,458 --> 00:32:02,625 مئتي الف 495 00:32:04,167 --> 00:32:06,625 مئتي الف؟ 496 00:32:08,750 --> 00:32:11,625 يا للعنة 497 00:32:12,583 --> 00:32:16,332 أعطني تفاصيلكِ حتى أتمكن من إرسال 200 ألف 498 00:32:16,333 --> 00:32:18,041 من هذا؟ 499 00:32:18,042 --> 00:32:19,332 أختي 500 00:32:19,333 --> 00:32:22,416 حسنا، سأتحدث معك لاحقًا الوداع 501 00:32:22,417 --> 00:32:25,249 من هذه المرة؟ 502 00:32:25,250 --> 00:32:27,917 كميل، انها خصوصية 503 00:33:40,833 --> 00:33:42,833 تأمل؟ 504 00:33:46,667 --> 00:33:49,708 أو فنانة 505 00:33:52,875 --> 00:33:55,082 أنا ملهمة رينيه 506 00:33:55,083 --> 00:33:59,458 دائما موجودة دائما سأكون 507 00:34:03,417 --> 00:34:05,458 مرحبا 508 00:34:07,083 --> 00:34:08,207 ماذا؟ 509 00:34:08,208 --> 00:34:10,875 أنا سكرتيركِ الآن 510 00:34:13,708 --> 00:34:16,332 مكتب كميل هل يمكن أن أساعدك؟ 511 00:34:16,333 --> 00:34:18,833 سيد أفيلا 512 00:34:19,375 --> 00:34:22,499 نعم، سيد أفيلا، أنا آسف كاميل في اجتماع آخر 513 00:34:22,500 --> 00:34:24,499 هل يمكنني الحصول على رسالة؟ 514 00:34:24,500 --> 00:34:25,832 بالطبع سيدي 515 00:34:25,833 --> 00:34:27,957 أنا حقا آسف مرة أخرى للأمر 516 00:34:27,958 --> 00:34:28,749 حسنا شكرا 517 00:34:28,750 --> 00:34:29,624 اتمنى لك يوم جيد 518 00:34:29,625 --> 00:34:31,124 الوداع 519 00:34:31,125 --> 00:34:33,832 كميل، بدا ذلك عاجلاً 520 00:34:33,833 --> 00:34:35,958 يريد رد الاتصال 521 00:34:36,500 --> 00:34:40,332 كميل، أنه السيد أفيلا - أنا سأفعل - 522 00:34:40,333 --> 00:34:42,832 أنا مشغولة الأن 523 00:34:42,833 --> 00:34:45,333 هذا هو أكبر زبون لدينا 524 00:34:48,375 --> 00:34:50,124 أنا أعرف هذا المكان 525 00:34:50,125 --> 00:34:51,624 عن ماذا تتحدثين؟ ما هذا؟ 526 00:34:51,625 --> 00:34:54,582 أنا أبحث ‏عن زبون جديد 527 00:34:54,583 --> 00:34:55,624 من؟ 528 00:34:55,625 --> 00:34:57,291 شخص جديد 529 00:34:57,292 --> 00:34:59,667 كميل من؟ 530 00:35:21,667 --> 00:35:24,833 أنت محترفة، ثيا 531 00:35:28,958 --> 00:35:30,082 كميل 532 00:35:30,083 --> 00:35:32,958 ماذا بحق الجحيم تفعلين هنا؟ - ما الذي تفعله انت هنا؟ - 533 00:35:32,993 --> 00:35:35,082 هل تتبعني؟ 534 00:35:35,083 --> 00:35:36,749 كيف يبدو الامر؟ 535 00:35:36,750 --> 00:35:39,082 ماذا حدث للخصوصية؟ 536 00:35:39,083 --> 00:35:40,124 خصوصية؟ 537 00:35:40,125 --> 00:35:41,207 كميل 538 00:35:41,208 --> 00:35:43,708 كميل 539 00:35:48,667 --> 00:35:49,957 أتعرفين 540 00:35:49,958 --> 00:35:53,083 هذه اللوحة ستكون مقرفة 541 00:35:53,708 --> 00:35:56,291 لا أصدقك يا سيدي 542 00:35:56,292 --> 00:35:57,957 رينيه 543 00:35:57,958 --> 00:35:59,124 انها حقيقة 544 00:35:59,125 --> 00:36:01,750 أنتِ صورتي الأولى 545 00:36:02,542 --> 00:36:05,917 أنت حقا لم ترسم صورة شخصية من قبل؟ 546 00:36:06,292 --> 00:36:07,457 في مدرسة الفنون 547 00:36:07,458 --> 00:36:08,332 تكليف 548 00:36:08,333 --> 00:36:10,874 ولا حتى صورة زوجتك؟ 549 00:36:10,875 --> 00:36:13,082 هي لا تستطيع حقًا 550 00:36:13,083 --> 00:36:15,582 البقاء في مكان واحد 551 00:36:15,583 --> 00:36:17,457 أنا متأكد أنك لاحظتي ذلك 552 00:36:17,458 --> 00:36:21,042 أنتما الاثنان تبدوان غير متوافقين 553 00:36:21,333 --> 00:36:23,791 أنتِ صريحة بوحشية 554 00:36:23,792 --> 00:36:26,167 لكني لا أشكو 555 00:36:27,583 --> 00:36:30,124 إنها قادرة على بيع رسوماتي 556 00:36:30,125 --> 00:36:32,957 للمشاريع التي تصممها 557 00:36:32,958 --> 00:36:38,411 والا كنت بقيت مجهولاً وجائعًا لو لم تفعل كل هذا 558 00:36:38,446 --> 00:36:46,583 اذا تسوّق زوجتك كل أعمالك 559 00:36:47,875 --> 00:36:49,833 نعم 560 00:36:54,125 --> 00:36:55,582 حسنًا 561 00:36:55,583 --> 00:36:58,124 تخبرني ماذا أرسم 562 00:36:58,125 --> 00:37:00,999 وكم الحجم 563 00:37:01,000 --> 00:37:03,082 حتى إلى 564 00:37:03,083 --> 00:37:05,625 آخر 565 00:37:12,333 --> 00:37:13,791 لا بأس 566 00:37:13,792 --> 00:37:18,125 لقد قمت بالوقوف عارية لزملائي 567 00:37:20,333 --> 00:37:23,874 لديك جسد جميل، لكن 568 00:37:23,875 --> 00:37:27,374 أردت فقط أن أرسم وجهك 569 00:37:27,375 --> 00:37:29,583 فقط الوجه؟ 570 00:37:30,458 --> 00:37:32,500 نعم 571 00:37:32,583 --> 00:37:36,833 أنت لا ترسم نساء عاريات؟ 572 00:37:38,125 --> 00:37:38,957 لا 573 00:37:38,958 --> 00:37:40,374 لوحة عارية 574 00:37:40,375 --> 00:37:42,207 ماذا؟ 575 00:37:42,208 --> 00:37:46,125 "لا "عارية 576 00:37:47,083 --> 00:37:50,125 "العري يكشف عن نفسه" 577 00:37:52,708 --> 00:37:55,749 "يتم عرض العُري" - "يتم عرض العُري" - 578 00:37:55,750 --> 00:37:57,041 جون 579 00:37:57,042 --> 00:37:58,624 بريجر 580 00:37:58,625 --> 00:38:01,958 "طرق الرؤية" - "طرق الرؤية" - 581 00:38:08,667 --> 00:38:11,917 أنت جميلة جدا 582 00:38:13,125 --> 00:38:16,458 هل كان هناك الكثير من الرجال 583 00:38:16,458 --> 00:38:19,249 والنساء اللواتي قلن لك ذلك؟ 584 00:38:19,250 --> 00:38:20,499 هذا ممتع 585 00:38:20,500 --> 00:38:21,707 دائماً 586 00:38:21,708 --> 00:38:23,582 رينيه مشغول 587 00:38:23,583 --> 00:38:24,499 نعم 588 00:38:24,500 --> 00:38:26,457 هل هو مشغول بلوحة ثيا؟ 589 00:38:26,458 --> 00:38:28,708 مهلا، ماذا؟ 590 00:38:30,083 --> 00:38:33,750 لقد أخبرني الكثير من الرجال بذلك 591 00:38:37,000 --> 00:38:39,750 أنا أواعد كثيرا 592 00:38:42,375 --> 00:38:45,207 أنا مفلسة للغاية لهذا 593 00:38:45,208 --> 00:38:47,707 أنا أواعد كثيرا 594 00:38:47,708 --> 00:38:51,708 هل تعلم ما هو نداء الغنيمة"؟" 595 00:38:52,000 --> 00:38:54,917 لا اعرف شيئا عن هذه 596 00:38:55,333 --> 00:38:57,958 من الجيد أن تعرف 597 00:38:58,208 --> 00:39:00,832 أنا كنت اسميه "دعوة عشاق الطعام" 598 00:39:00,833 --> 00:39:04,957 أنا أواعد حتى أستطيع ‏الحصول على طعام مجاني 599 00:39:04,958 --> 00:39:07,958 أحضر إلى المنزل بقايا الطعام 600 00:39:10,042 --> 00:39:13,750 أشعر بالذنب في بعض الأحيان، لكن 601 00:39:17,542 --> 00:39:20,333 اوقات سعيدة 602 00:39:43,708 --> 00:39:47,708 لقد آذيت نفسي كثيرًا 603 00:39:51,750 --> 00:39:53,749 أحيانا 604 00:39:53,750 --> 00:39:56,374 نحن نؤذي أنفسنا عمدا 605 00:39:56,375 --> 00:39:57,874 لأن 606 00:39:57,875 --> 00:40:00,499 لا يوجد شيء يمكننا القيام به 607 00:40:00,500 --> 00:40:03,207 لم أكن أعرف أنها ستكون هنا 608 00:40:03,208 --> 00:40:05,249 هل قدت بها إلى هنا؟ 609 00:40:05,250 --> 00:40:07,749 لا، أنا لم أقود بها إلى هنا ماذا تقصدين؟ 610 00:40:07,750 --> 00:40:09,207 إنها عارضة رينيه 611 00:40:09,208 --> 00:40:12,167 نعم، إنها عارضة رينيه 612 00:40:12,292 --> 00:40:13,457 اللعنة 613 00:40:13,458 --> 00:40:15,749 نعم، أنا أمارس الجنس معكِ الآن عن ماذا تتحدثين؟ 614 00:40:15,750 --> 00:40:16,832 لا 615 00:40:16,833 --> 00:40:18,332 اللعنة على ثيا 616 00:40:18,333 --> 00:40:19,999 هل تريديني أن أمارس الجنس مع ثيا؟ 617 00:40:20,000 --> 00:40:20,541 لا 618 00:40:20,542 --> 00:40:22,750 اللعنة 619 00:40:24,500 --> 00:40:27,957 أنا الآن رسميًا فتاة حزينة 620 00:40:27,958 --> 00:40:30,916 للصورة 621 00:40:30,917 --> 00:40:33,292 أنت على حق 622 00:40:33,625 --> 00:40:36,250 لنبدأ 623 00:40:37,833 --> 00:40:38,916 حسنا؟ 624 00:40:38,917 --> 00:40:41,042 هل انت بخير الان؟ 625 00:40:42,542 --> 00:40:44,875 اريد ابتسامة 626 00:40:48,042 --> 00:40:50,499 لماذا لم تخبرني انك دعوتها؟ 627 00:40:50,500 --> 00:40:52,207 لم أفعل يا كاميل 628 00:40:52,208 --> 00:40:53,707 اهدأي 629 00:40:53,708 --> 00:40:55,916 زوجك رينيه يقوم برسم صورة 630 00:40:55,917 --> 00:40:56,749 حسنا؟ 631 00:40:56,750 --> 00:40:59,624 قد يستغرق الأمر أسابيع أو اشهر 632 00:41:00,875 --> 00:41:04,457 لا يمكنك رؤية ثيا انها الفتاة المثالية لنا؟ 633 00:41:04,458 --> 00:41:06,291 فتاة مثالية؟ - نعم - 634 00:41:06,292 --> 00:41:07,249 ماذا يحدث هنا؟ 635 00:41:07,250 --> 00:41:09,416 أنا الفتاة المثالية 636 00:41:09,417 --> 00:41:12,082 انت الفتاة المثالية لي 637 00:41:12,083 --> 00:41:13,457 أحبك 638 00:41:13,458 --> 00:41:15,458 جيف 639 00:41:16,708 --> 00:41:17,999 اللعنة 640 00:41:18,000 --> 00:41:20,249 ماذا الآن؟ أنا أمارس الجنس معك، تعال 641 00:41:20,250 --> 00:41:22,625 كفى 642 00:41:48,167 --> 00:41:51,375 ماذا تفعلين؟ 643 00:41:52,833 --> 00:41:54,707 اتعتقدين أنهم يمارسون الجنس مثلنا؟ 644 00:41:54,708 --> 00:41:57,458 اللعنة عليك - هيا، رينيه - 645 00:41:58,750 --> 00:42:02,083 هل يمكنك التوقف أن تكوني مثل الزوجة الغيورة؟ 646 00:42:11,833 --> 00:42:13,957 ربما هذه هي الكارما 647 00:42:13,958 --> 00:42:16,667 اخرس اللعنة، جيف 648 00:42:21,875 --> 00:42:23,874 مرحباً آنسة كميل 649 00:42:23,875 --> 00:42:26,625 مرحبا ثيا الديا 650 00:42:27,250 --> 00:42:28,707 انتهيتي؟ 651 00:42:28,708 --> 00:42:30,457 حسنًا - كان ذلك سريعًا جدًا - 652 00:42:30,458 --> 00:42:33,457 اسكت، جيف - لا، لقد بدأنا للتو - 653 00:42:33,458 --> 00:42:35,874 ربما، في نفس الوقت الأسبوع المقبل؟ 654 00:42:35,875 --> 00:42:37,908 متروك لكِ متى كنت متفرغة 655 00:42:37,943 --> 00:42:39,624 نعم، سعيدة - هذا جيد - 656 00:42:39,625 --> 00:42:40,707 هذا جيد 657 00:42:40,708 --> 00:42:42,332 كل يوم؟ 658 00:42:42,333 --> 00:42:43,999 من فضلك، جدي الوقت 659 00:42:44,000 --> 00:42:46,374 ما هذا؟ - اسكت، جيف - 660 00:42:46,375 --> 00:42:48,624 ساعتان، ثلاث ساعات في الجلسة؟ 661 00:42:48,625 --> 00:42:52,958 يعتمد على وقت فراغها 662 00:42:54,458 --> 00:42:56,833 ساندويتش، رينيه؟ 663 00:42:58,958 --> 00:42:59,999 خذي 664 00:43:00,000 --> 00:43:03,042 شكرًا 665 00:43:03,250 --> 00:43:04,791 هل ستعيدني للمنزل؟ 666 00:43:04,792 --> 00:43:06,374 حسنا لنذهب 667 00:43:06,375 --> 00:43:07,624 سآخذ هذه إلى المنزل 668 00:43:07,625 --> 00:43:10,250 شكرًا - بالتأكيد - 669 00:43:10,375 --> 00:43:12,249 الوداع 670 00:43:12,250 --> 00:43:14,458 مع السلامة 671 00:43:14,958 --> 00:43:16,666 الوداع 672 00:43:16,667 --> 00:43:18,207 أنا لا أحبها 673 00:43:18,208 --> 00:43:20,124 جد فتاة أخرى لتجلبها في المرة القادمة 674 00:43:20,125 --> 00:43:22,332 لقد دعوتها بالفعل 675 00:43:22,333 --> 00:43:23,249 بجانب 676 00:43:23,250 --> 00:43:25,124 إنها مثالية ثيا مثالية 677 00:43:25,125 --> 00:43:26,207 مثالية؟ 678 00:43:26,208 --> 00:43:28,941 ها انت تقولها ثانية مثالية 679 00:43:28,976 --> 00:43:31,582 إنها تبقي رينيه مشغولا - لم تعد تعجبني - 680 00:43:31,583 --> 00:43:35,470 دعنا نذهب إلى الفندق أو منزلك للتغيير 681 00:43:35,505 --> 00:43:36,749 رائع 682 00:43:36,750 --> 00:43:37,999 هذا 683 00:43:38,000 --> 00:43:39,749 هو التغيير 684 00:43:39,940 --> 00:43:43,293 أو يمكنني أن أمارس الجنس معك هنا أيضًا 685 00:43:44,000 --> 00:43:46,708 ماذا يجري؟ 686 00:43:48,199 --> 00:43:52,336 من هو هذا؟ - ليس شأنك - 687 00:43:54,750 --> 00:43:57,833 هذه كلها أفكاركِ، تذكرين؟ 688 00:43:58,208 --> 00:44:00,458 أنت تكرهين منزلي 689 00:44:00,500 --> 00:44:03,000 أنت تكرهين الفنادق 690 00:44:03,083 --> 00:44:06,166 قد تكرهين هذه السيارة قد تكرهيني انا أيضًا، ماذا بعد؟ 691 00:44:06,167 --> 00:44:08,587 إذا كنت لا تريد إحضار شخص جديد 692 00:44:08,622 --> 00:44:11,255 اذا لا أريد اللعب بعد الآن 693 00:44:11,290 --> 00:44:14,125 اللعب؟ - نعم، اللعب - 694 00:44:14,167 --> 00:44:17,961 هذا كل شيء فقط انا لعبة لك؟ 695 00:44:33,375 --> 00:44:34,624 مرحبا كيف حالك؟ 696 00:44:34,625 --> 00:44:37,124 أهلاً - مرحبًا - 697 00:44:37,125 --> 00:44:38,457 اجلسي من فضلك 698 00:44:38,458 --> 00:44:40,583 مرحبا 699 00:44:42,583 --> 00:44:44,582 إذن كيف حالك؟ 700 00:44:44,583 --> 00:44:46,332 أنا بخير من الجيد رؤيتك 701 00:44:46,333 --> 00:44:49,707 من اللطيف رؤيتك كيف حالك؟ كيف حالك؟ 702 00:44:49,708 --> 00:44:51,916 جيد جدًا، وأنت؟ 703 00:44:52,424 --> 00:44:54,792 أنا بخير 704 00:45:03,250 --> 00:45:04,874 هل تريد شيئا؟ 705 00:45:04,875 --> 00:45:07,708 أنت 706 00:45:37,250 --> 00:45:39,124 كميل؟ 707 00:45:39,125 --> 00:45:41,999 ثيا؟ كنت فقط اقابل زبون 708 00:45:42,000 --> 00:45:43,499 هل أنت بخير؟ 709 00:45:43,500 --> 00:45:45,082 نعم، حادث 710 00:45:45,083 --> 00:45:47,332 ثيا، أنا آسف إرجعي من فضلك 711 00:45:47,333 --> 00:45:50,583 سأقول لكل شخص عنك 712 00:45:55,708 --> 00:45:57,457 يا لها من عاهرة 713 00:45:57,458 --> 00:45:59,624 التقيت مع ثيا في وقت سابق 714 00:45:59,625 --> 00:46:00,957 عارضتك 715 00:46:00,958 --> 00:46:03,582 ليست مواطنا نموذجيًا 716 00:46:03,583 --> 00:46:05,707 ماذا؟ 717 00:46:05,708 --> 00:46:07,707 كانت في موعد 718 00:46:07,708 --> 00:46:08,999 و؟ 719 00:46:09,000 --> 00:46:11,207 تركت الموعد 720 00:46:11,208 --> 00:46:14,875 كما هو الحال، هي حرفيا هربت من الشخص 721 00:46:14,875 --> 00:46:15,957 لماذا؟ 722 00:46:15,958 --> 00:46:17,624 لا أعرف 723 00:46:17,625 --> 00:46:20,124 كان الشخص يلمسها في كل مكان 724 00:46:20,125 --> 00:46:22,667 علنا 725 00:46:24,708 --> 00:46:25,874 فتاة مسكينة 726 00:46:25,875 --> 00:46:30,374 وكان موعدها اكبر منها بكثير 727 00:46:30,375 --> 00:46:31,499 لذا 728 00:46:31,500 --> 00:46:33,332 الآن أنت تعرف 729 00:46:33,333 --> 00:46:36,458 ثيا هي منقبة عن الذهب 730 00:46:42,500 --> 00:46:44,624 ماذا؟ 731 00:46:44,625 --> 00:46:47,083 لماذا تضحك؟ 732 00:46:47,708 --> 00:46:49,374 ثيا ليست كذلك 733 00:46:49,375 --> 00:46:50,832 كيف علمت بذلك؟ 734 00:46:50,833 --> 00:46:52,457 هل تقابلها خارج المنزل؟ 735 00:46:52,458 --> 00:46:55,083 ماذا تعرف عنها؟ 736 00:46:55,250 --> 00:46:57,374 قابلها جيف في احد تطبيقات المواعدة، و 737 00:46:57,375 --> 00:47:00,291 ما مدى صدق الناس على تلك التطبيقات؟ 738 00:47:00,292 --> 00:47:02,457 ما هو قلقك؟ 739 00:47:02,458 --> 00:47:03,249 و أيضا 740 00:47:03,250 --> 00:47:06,583 لماذا كنت هناك في المقهى؟ 741 00:47:08,208 --> 00:47:11,583 كان بالقرب من المكتب 742 00:47:27,583 --> 00:47:29,625 مرحبًا؟ 743 00:47:33,208 --> 00:47:35,500 مرحبا سيد رينيه 744 00:47:42,708 --> 00:47:44,832 أنت مثيرة للغاية 745 00:47:44,833 --> 00:47:47,208 إنه لك يا حبيبي 746 00:47:47,958 --> 00:47:49,874 ليس من أجل جيف؟ 747 00:47:49,875 --> 00:47:51,832 لا أستطيع أن أسمعك 748 00:47:51,833 --> 00:47:54,208 أحبك جدا 749 00:48:06,958 --> 00:48:07,624 ماذا؟ 750 00:48:07,625 --> 00:48:09,458 ثيا؟ 751 00:48:09,458 --> 00:48:11,041 ادخلي 752 00:48:11,042 --> 00:48:14,124 لا أذكر انا جيف قام بدعوتكِ؟ 753 00:48:14,125 --> 00:48:16,458 انا دعوتها 754 00:48:19,250 --> 00:48:21,249 لجلسة أخرى 755 00:48:21,250 --> 00:48:23,500 "اي "جلسة؟ 756 00:48:23,500 --> 00:48:25,707 لَوحَة 757 00:48:25,708 --> 00:48:28,375 كيف حال يدكِ يا (ثيا)؟ 758 00:48:28,458 --> 00:48:30,500 لنذهب 759 00:48:36,083 --> 00:48:38,166 احرصي 760 00:48:38,167 --> 00:48:40,499 تلك الدرجات 761 00:48:40,500 --> 00:48:43,375 لم يتم تسويتها تعالي للداخل 762 00:48:47,333 --> 00:48:48,999 ماذا حدث ليدك؟ 763 00:48:49,000 --> 00:48:51,375 حسنًا - ماذا حدث؟ - 764 00:48:51,542 --> 00:48:54,499 حصل لي قتال بالأيدي 765 00:48:54,500 --> 00:48:56,750 بزجاج 766 00:48:57,667 --> 00:48:58,749 هذا مضحك 767 00:48:58,750 --> 00:48:59,332 هنا 768 00:48:59,333 --> 00:49:00,582 اجلسي 769 00:49:00,583 --> 00:49:02,583 شكرًا 770 00:49:07,250 --> 00:49:10,583 هذه إيما - إيما، كميل - 771 00:49:12,333 --> 00:49:14,707 منزلكِ جميل 772 00:49:14,708 --> 00:49:16,457 أين رينيه؟ 773 00:49:16,458 --> 00:49:18,082 في قبو المنزل 774 00:49:18,083 --> 00:49:19,332 مع ثيا 775 00:49:19,333 --> 00:49:22,167 يرسمها - ثيا؟ - 776 00:49:22,375 --> 00:49:23,249 هل جاءت؟ 777 00:49:23,250 --> 00:49:24,332 نعم - هي هنا؟ - 778 00:49:24,333 --> 00:49:26,124 أعتقد أنها لا ‏تحتاج اليك بعد الآن 779 00:49:26,125 --> 00:49:29,042 أنت مجرد وسيلة لها 780 00:49:30,125 --> 00:49:33,082 ليس هناك طريقة أن نكون وحدنا الليلة 781 00:49:33,083 --> 00:49:34,457 لم أكن أعرف أنها ستكون هنا 782 00:49:34,458 --> 00:49:35,291 لقد فات الأوان 783 00:49:35,292 --> 00:49:37,292 اللعنة 784 00:49:38,250 --> 00:49:40,207 اذن زوجك رسام؟ 785 00:49:40,208 --> 00:49:43,833 لم أقابل رسامًا حقيقيًا 786 00:49:44,083 --> 00:49:46,332 منزلك مليء بالفن 787 00:49:46,333 --> 00:49:49,499 هناك الكثير من اللوحات في فندقنا 788 00:49:49,500 --> 00:49:51,124 أنا في الاستقبال 789 00:49:52,375 --> 00:49:54,041 في اوفرلوك؟ 790 00:49:54,042 --> 00:49:56,750 هل كنت هناك؟ 791 00:49:57,708 --> 00:49:59,332 يا إلهي 792 00:49:59,333 --> 00:50:02,125 هذا جميل جدا 793 00:50:02,292 --> 00:50:03,707 جيف، انظر 794 00:50:03,708 --> 00:50:05,958 انها جميلة جدا 795 00:50:06,417 --> 00:50:08,750 واحدة أخرى 796 00:50:12,583 --> 00:50:14,374 اريد مقابلة زوجك 797 00:50:14,375 --> 00:50:16,124 وعارضته 798 00:50:16,125 --> 00:50:18,999 أراهن أنها جميلة 799 00:50:19,000 --> 00:50:21,083 هل هي عارية؟ 800 00:50:21,958 --> 00:50:24,457 كما تعلمين، كنت كذلك تقريبا عارضة 801 00:50:24,458 --> 00:50:27,082 عندما كنت في المدرسة - حقًا؟ - 802 00:50:27,083 --> 00:50:29,082 كان هناك هذا الكشف عن المواهب 803 00:50:29,083 --> 00:50:30,707 رآني 804 00:50:30,708 --> 00:50:33,001 ثم قال - ثيا عشيقة جيف السابقة - 805 00:50:33,036 --> 00:50:35,375 ألم يخبركِ بذلك؟ 806 00:50:36,000 --> 00:50:37,582 هذا ليس صحيحا 807 00:50:37,583 --> 00:50:41,332 واين انت تجد هذا النوع من العاهرات؟ 808 00:50:41,333 --> 00:50:43,957 انها تحتك مباشرة الآن 809 00:50:43,958 --> 00:50:44,999 على الانترنت 810 00:50:45,000 --> 00:50:46,332 أعني، أنا متابع لها 811 00:50:46,333 --> 00:50:47,582 انت متابع لها؟ 812 00:50:47,583 --> 00:50:49,874 أراهن أنك تتبعها 813 00:50:49,875 --> 00:50:51,582 أنا متابع فنها، حسنا؟ 814 00:50:51,583 --> 00:50:52,707 هل تتابعها؟ 815 00:50:52,708 --> 00:50:55,582 نعم، أنا أتابع فنها - الآن، لديها متابع جديد - 816 00:50:55,583 --> 00:50:57,416 عمل جيد، جيف - تعالي يا كاميل - 817 00:50:57,417 --> 00:50:58,707 حقًا؟ - مرحبًا؟ - 818 00:50:58,708 --> 00:50:59,457 يا شباب؟ 819 00:50:59,458 --> 00:51:01,374 انتم مثل - مثل ماذا؟ - 820 00:51:01,375 --> 00:51:03,791 نعم، نحن نمارس الجنس 821 00:51:04,316 --> 00:51:07,212 أريد العودة إلى المنزل، جيف - إيما، أنا آسف حقًا - 822 00:51:07,247 --> 00:51:08,916 اريد الذهاب الان 823 00:51:09,295 --> 00:51:11,046 ما مشكلتكِ؟ - اذهب - 824 00:51:11,081 --> 00:51:13,839 ومارس الجنس معها هناك 825 00:51:35,708 --> 00:51:38,375 يمكنك أن تكون عارضا أيضًا 826 00:51:38,625 --> 00:51:40,958 هل تعرف ذلك؟ 827 00:51:42,417 --> 00:51:44,832 أستطيع أن أرسمك في المرة القادمة 828 00:51:52,292 --> 00:51:55,874 ألن تغار كاميل؟ 829 00:51:55,875 --> 00:51:58,082 نحن فقط هنا 830 00:51:58,083 --> 00:52:00,375 إنها مشغولة 831 00:52:04,667 --> 00:52:06,917 مشغولة مع جيف 832 00:52:08,708 --> 00:52:10,833 آسفة 833 00:52:11,333 --> 00:52:13,125 آسفة؟ 834 00:52:13,708 --> 00:52:15,958 لماذا؟ 835 00:52:44,750 --> 00:52:45,582 أخيراً 836 00:52:45,583 --> 00:52:46,999 لقد انتهيتم يا رفاق 837 00:52:47,000 --> 00:52:49,457 في الوقت الراهن ثيا ستعود 838 00:52:49,458 --> 00:52:50,499 لماذا؟ 839 00:52:50,500 --> 00:52:52,249 اتخرجين من أجل موعد، ثيا؟ 840 00:52:52,250 --> 00:52:54,795 لا - مؤسف جدا - 841 00:52:54,830 --> 00:52:57,875 الن تعودي للمقهى قريبا؟ 842 00:53:01,833 --> 00:53:03,707 هناك لطخات على قميصك 843 00:53:03,708 --> 00:53:07,749 هذا سيفسد سأحضر منشفة 844 00:53:07,750 --> 00:53:13,457 لا تهتمي، هذا سهل التنظيف 845 00:53:13,458 --> 00:53:14,582 سآخذك للمنزل 846 00:53:14,583 --> 00:53:17,124 إنها فتاة كبيرة يا حبيبي - لقد حجزت عودتي - 847 00:53:17,125 --> 00:53:19,249 إنه في طريقه 848 00:53:19,250 --> 00:53:20,874 شكرًا - شكرا ايضا - 849 00:53:20,875 --> 00:53:23,708 أعتقد أنه وصل هنا 850 00:53:26,375 --> 00:53:28,375 سآخذك للخارج 851 00:53:38,708 --> 00:53:40,582 هناك لطخات على قميصكِ 852 00:53:40,583 --> 00:53:43,500 هذا سيفسد 853 00:54:39,708 --> 00:54:41,874 ماذا؟ 854 00:54:41,875 --> 00:54:45,541 لا أريد ثيا في منزلي 855 00:54:45,542 --> 00:54:47,582 تخلص منها 856 00:54:47,583 --> 00:54:50,457 دعي رينيه ينهي رسمته 857 00:54:50,458 --> 00:54:52,624 هذا سينتهي قريبا 858 00:54:52,625 --> 00:54:56,583 لا أستطيع النوم بسببها 859 00:54:57,458 --> 00:54:59,124 يا إلهي 860 00:54:59,125 --> 00:55:01,166 انت في مضاجعة؟ 861 00:55:01,167 --> 00:55:03,417 اذهبي إلى النوم 862 00:56:03,958 --> 00:56:05,582 آسفة حبي 863 00:56:05,583 --> 00:56:07,916 الزبون يريد مشاهدة أعمالك الجديدة 864 00:56:07,917 --> 00:56:09,249 فورا 865 00:56:09,250 --> 00:56:10,416 لذا 866 00:56:10,417 --> 00:56:14,167 إعطي الأولوية لهذا واترك ما تفعله من فضلك 867 00:56:14,458 --> 00:56:16,625 انه الكثير من المال 868 00:56:17,458 --> 00:56:19,333 أحتاج استراحة 869 00:56:19,625 --> 00:56:20,832 ماذا؟ 870 00:56:20,833 --> 00:56:23,250 نحن لا نأخذ فترات راحة 871 00:56:25,083 --> 00:56:25,916 أريد أن 872 00:56:25,917 --> 00:56:27,249 لذا 873 00:56:27,250 --> 00:56:29,125 لا 874 00:56:29,250 --> 00:56:31,583 تريد استراحة؟ 875 00:56:31,583 --> 00:56:33,082 لماذا؟ 876 00:56:33,083 --> 00:56:35,875 أحتاج هذا الزبون، رينيه 877 00:56:37,375 --> 00:56:41,042 إذا أردتي ابحثي عن رسام آخر 878 00:57:13,958 --> 00:57:16,874 هذا طعام حقيقي 879 00:57:16,875 --> 00:57:19,207 رائع، هؤلاء ما افضّلهم 880 00:57:19,208 --> 00:57:22,124 هل كنت تعلمين انه خلال الكلية 881 00:57:22,125 --> 00:57:24,957 أنا وزملائي في الفصل كنا نتشاجر على هذه 882 00:57:24,958 --> 00:57:27,291 كان هناك هذا المكان الصغير للطعام خارج المدرسة 883 00:57:27,292 --> 00:57:30,874 شهيتي لهذا - من الأفضل أن تأكل كثيرا - 884 00:57:30,875 --> 00:57:32,249 ستنضمي إلي بالطبع 885 00:57:32,250 --> 00:57:34,082 نعم بالتأكيد 886 00:57:34,083 --> 00:57:35,958 لذيذ 887 00:57:38,458 --> 00:57:41,125 دعيني، ساساعدك 888 00:57:43,958 --> 00:57:44,707 هنا 889 00:57:44,708 --> 00:57:45,582 يمكنك إحضار هذا 890 00:57:45,583 --> 00:57:48,083 سآخذ هذه - بالتأكيد، حسنا - 891 00:57:49,083 --> 00:57:53,895 من الصعب تصديق أنك كنت ذات يوم فنانًا جائعًا 892 00:57:53,930 --> 00:57:54,999 مضت سنين 893 00:57:55,000 --> 00:57:58,957 حتى لو لم يكن لدي شيء لم أتوقف عن الرسم 894 00:57:58,958 --> 00:58:03,407 أحيانا، لم اكن أملك أي نقود لشراء فرشاة رسم 895 00:58:06,208 --> 00:58:12,487 حتى وصلت مرحلة كانت الفرشاة الأخيرة عديمة الفائدة 896 00:58:12,522 --> 00:58:19,833 لهذا السبب اضطررت للرسم بالأصابع 897 00:58:20,083 --> 00:58:23,708 وفي النهاية استخدمت فرشاة أسنان 898 00:58:25,750 --> 00:58:28,208 يا إلهي 899 00:58:28,458 --> 00:58:31,124 لوحاتك الرائعة القديمة 900 00:58:31,125 --> 00:58:34,249 إصبع بالإضافة إلى فرشاة أسنان؟ 901 00:58:34,250 --> 00:58:38,150 لا عجب انه من الصعب نسخها 902 00:58:38,185 --> 00:58:41,166 كانت كميل أول من باع لوحاتي 903 00:58:41,167 --> 00:58:43,749 أظهرت ذلك لدائرة أصدقائها 904 00:58:43,750 --> 00:58:48,012 ثم، من هناك بدأت فيه أن تصبح 905 00:58:48,642 --> 00:58:50,499 ما هو المصطلح لذلك؟ 906 00:58:50,500 --> 00:58:52,583 'منتشرة' 907 00:58:52,625 --> 00:58:53,916 "أصبحت "منتشرة بقوة 908 00:58:53,917 --> 00:58:55,874 نعم هذا هو 909 00:58:55,875 --> 00:58:58,125 هذا حيث أقمت معرضي 910 00:58:59,083 --> 00:59:03,708 كانت قادرة على بيع أعمالي الأصلية 911 00:59:05,792 --> 00:59:11,958 لا أعرف اين سأكون إن لم يكن بسببها 912 00:59:17,750 --> 00:59:23,208 هذا لي مثل سيناريو الكابوس 913 00:59:27,458 --> 00:59:30,999 هذا ممتع لأن لدي المال 914 00:59:31,000 --> 00:59:33,333 لكن ما زلت جائعًا 915 00:59:33,417 --> 00:59:35,167 هذا أنا 916 00:59:35,875 --> 00:59:37,582 ماذا عنكِ؟ 917 00:59:37,583 --> 00:59:38,374 ماهي خططكِ؟ 918 00:59:38,375 --> 00:59:41,833 ما هي خططك المستقبلية؟ 919 00:59:43,042 --> 00:59:44,832 أتمنى أن أتمكن من السفر 920 00:59:44,833 --> 00:59:46,249 في جميع أنحاء العالم - رائع - 921 00:59:46,250 --> 00:59:47,499 أحب ذلك 922 00:59:47,500 --> 00:59:49,625 أنا أحب ذلك حقا 923 00:59:50,583 --> 00:59:54,957 أريد أن أذهب إلى كل المتاحف الشهيرة والجميلة 924 00:59:54,958 --> 00:59:56,374 في جميع أنحاء العالم 925 00:59:56,375 --> 00:59:59,417 خصوصًا متحف اللوفر 926 01:00:01,208 --> 01:00:03,249 أيضا المتحف البريطاني 927 01:00:03,250 --> 01:00:05,541 هناك، المتحف البريطاني 928 01:00:05,542 --> 01:00:09,582 فان غوغ في أمستردام 929 01:00:09,583 --> 01:00:11,041 ثم 930 01:00:11,042 --> 01:00:13,250 كل هؤلاء 931 01:02:23,250 --> 01:02:25,833 اعذريني 932 01:02:30,667 --> 01:02:32,791 مرحبًا، جيف - مرحبًا - 933 01:02:32,792 --> 01:02:34,707 لقد جئت من هايفن 934 01:02:34,708 --> 01:02:36,499 لقد راجعت للتو المخزون 935 01:02:36,500 --> 01:02:38,583 أين أنت؟ 936 01:02:39,333 --> 01:02:40,832 في المكتب 937 01:02:40,833 --> 01:02:42,124 حقًا؟ 938 01:02:42,125 --> 01:02:43,957 أنت لا تضاجع في السيارة؟ 939 01:02:43,958 --> 01:02:44,874 رائع 940 01:02:44,875 --> 01:02:45,999 لا يمكنني التحدث الآن 941 01:02:46,000 --> 01:02:48,250 لاحقاً، الوداع 942 01:02:50,375 --> 01:02:52,750 أحمق سخيف 943 01:02:57,833 --> 01:02:59,332 آسف 944 01:02:59,333 --> 01:03:02,208 ماذا كنت أقول منذ قليل؟ 945 01:03:03,167 --> 01:03:07,042 مهما يكن ما تفعليه لرينيه 946 01:03:07,042 --> 01:03:09,582 عزيزتي، استمري في فعل ذلك 947 01:03:09,583 --> 01:03:11,082 ماذا عن الدفع؟ 948 01:03:11,083 --> 01:03:14,499 فقط أنهي المهمة - كيف ستدفع لي؟ - 949 01:03:14,500 --> 01:03:16,624 فقط أنهي المهمة 950 01:03:16,625 --> 01:03:19,666 أريد رينيه خارج حياة كميل 951 01:03:19,667 --> 01:03:23,249 مثلا ذهب، اختفى 952 01:03:23,250 --> 01:03:25,625 انتهى رينيه 953 01:03:26,125 --> 01:03:27,291 إنه ليس غبيًا 954 01:03:27,292 --> 01:03:29,416 انظري، إذا "انتهى" رينيه 955 01:03:29,417 --> 01:03:33,416 لما لا أراه يفعل شيء حيال ذلك؟ 956 01:03:33,417 --> 01:03:35,416 هذه ليست مشكلتي بعد الآن - ثيا - 957 01:03:35,417 --> 01:03:37,332 ليست مشكلتكِ؟ ثيا 958 01:03:37,333 --> 01:03:40,207 أنا أدفع لك الكثير 959 01:03:40,208 --> 01:03:41,624 لو سمحتي، فقط 960 01:03:41,625 --> 01:03:44,375 فقط افعلي شيئا حيال ذلك 961 01:03:44,583 --> 01:03:46,708 لو سمحتي؟ 962 01:03:47,583 --> 01:03:48,916 تعالي 963 01:03:48,917 --> 01:03:51,957 اترين؟ المال انه هناك، استريحي 964 01:03:51,958 --> 01:03:53,791 لكن هذا النصف فقط - نعم، انه النصف - 965 01:03:53,792 --> 01:03:57,458 نعم، النصف فقط الآن 966 01:03:58,208 --> 01:04:01,957 انت ستدفع أو لن يحدث شيء؟ 967 01:04:01,958 --> 01:04:03,374 ستحصلين على المال 968 01:04:03,375 --> 01:04:05,791 فقط أنهي المهمة 969 01:04:05,792 --> 01:04:08,417 هيا أرجوكِ؟ 970 01:04:08,750 --> 01:04:11,917 نعم، هذا كل شيء 971 01:04:13,333 --> 01:04:14,707 سيد أفيلا 972 01:04:14,708 --> 01:04:16,166 لم أكن أتوقعك 973 01:04:16,167 --> 01:04:19,625 لكن شكرا للمرور 974 01:04:24,625 --> 01:04:28,625 هذه ليست دعوة اجتماعية 975 01:04:28,708 --> 01:04:31,583 هل هناك مشكلة يا سيدي؟ 976 01:04:32,583 --> 01:04:35,332 القي نظرة على تلك الصور 977 01:04:35,333 --> 01:04:37,874 تصميم جميل لمنزلك يا سيد أفيلا 978 01:04:37,875 --> 01:04:40,874 ما عدا، ان هذا ليس منزلي 979 01:04:40,875 --> 01:04:43,541 هذا منزل صديقي 980 01:04:43,542 --> 01:04:47,124 الذي اوصى بكِ 981 01:04:47,125 --> 01:04:51,624 ويبدو تقريبا بالضبط نفس التصميم 982 01:04:51,625 --> 01:04:55,749 أنت وصديقك لكم نفس الذوق المثالي، سيد أفيلا 983 01:04:55,750 --> 01:04:58,707 ليس حقيقيًا، لا 984 01:04:58,708 --> 01:05:00,708 لكن 985 01:05:01,167 --> 01:05:04,792 عندنا نفس المصمم 986 01:05:04,958 --> 01:05:06,832 أنتِ 987 01:05:06,833 --> 01:05:09,499 هذه الأشياء تحدث أحيانا 988 01:05:09,500 --> 01:05:12,374 بعض الزبائن فقط يختارون نفس الشيء 989 01:05:12,375 --> 01:05:14,541 لديهم نفس الاشياء المفضلة 990 01:05:14,542 --> 01:05:18,457 اشترينا كل شيء من نفس الشركة 991 01:05:18,458 --> 01:05:20,582 انتِ أوصيتي بها 992 01:05:20,583 --> 01:05:22,583 هايفن؟ 993 01:05:22,833 --> 01:05:27,398 وهل تعلمين من يملك هايفن؟ 994 01:05:27,433 --> 01:05:29,625 أنتِ 995 01:05:29,792 --> 01:05:31,082 لكن سيدي 996 01:05:31,083 --> 01:05:32,916 لا تقلقي 997 01:05:32,917 --> 01:05:35,792 لا اريد فضيحة 998 01:05:35,958 --> 01:05:38,166 ولا أريد أن أبدو غبيًا 999 01:05:38,167 --> 01:05:40,291 أمام الجميع 1000 01:05:40,292 --> 01:05:44,167 خصوصا زوجتي 1001 01:05:44,250 --> 01:05:46,832 حسنًا، إنها تحب كل شيء 1002 01:05:46,833 --> 01:05:50,625 لذلك لن أعيد أي منها إليك 1003 01:05:52,091 --> 01:05:55,374 ما الذي ستفعله - لن أدفع بقية الرصيد - 1004 01:05:55,375 --> 01:05:59,083 لكن سيدي - اسكتي - 1005 01:05:59,625 --> 01:06:04,582 وتلك الدفعة الأولى الضخمة التي أعطيتها لزوجك رينيه؟ 1006 01:06:04,583 --> 01:06:07,874 اريد استعادتها خلال ثمان وأربعين ساعة 1007 01:06:07,875 --> 01:06:09,999 ولكن لدينا اتفاق السيد أفيلا 1008 01:06:10,000 --> 01:06:14,000 لا تذهبي بعيدا أيتها الشابة 1009 01:06:14,958 --> 01:06:18,958 المحامون الخاصون بي سيتصلون بكِ 1010 01:06:25,250 --> 01:06:27,583 اللعنة 1011 01:06:27,708 --> 01:06:30,500 آه، اللعنة 1012 01:06:30,542 --> 01:06:32,082 أنا متحمسة 1013 01:06:32,083 --> 01:06:34,499 لا يمكنك النظر إليها حتى الآن 1014 01:06:34,500 --> 01:06:36,542 هل انتهيت؟ 1015 01:06:36,833 --> 01:06:39,083 ليس بعد 1016 01:06:49,375 --> 01:06:51,417 رينيه؟ - ماذا؟ - 1017 01:06:57,583 --> 01:06:59,750 ثيا 1018 01:06:59,958 --> 01:07:05,291 إذا كنت قلقة بشأن ماذا حدث لنا 1019 01:07:05,292 --> 01:07:07,999 لا أشعر بأي ندم على الإطلاق 1020 01:07:08,000 --> 01:07:10,625 أعلم أنني متزوج 1021 01:07:10,792 --> 01:07:12,082 لكن 1022 01:07:12,083 --> 01:07:16,667 هل تعلمين أنه لا يوجد بيننا شيء هناك 1023 01:07:21,375 --> 01:07:23,332 هذا 1024 01:07:23,333 --> 01:07:26,000 انها ليست التي 1025 01:07:26,375 --> 01:07:29,083 أردت أن 1026 01:07:42,667 --> 01:07:44,792 أحبك 1027 01:07:48,250 --> 01:07:49,624 آسف 1028 01:07:49,625 --> 01:07:54,041 إذا كان سريعًا جدًا 1029 01:07:54,042 --> 01:07:56,250 أنا آسف 1030 01:08:14,292 --> 01:08:16,707 لقد تأخرت اين كنت؟ 1031 01:08:16,708 --> 01:08:18,833 ماذا يحدث هنا؟ 1032 01:08:20,583 --> 01:08:22,916 لقد جئت من زبون 1033 01:08:22,917 --> 01:08:24,707 من هي؟ 1034 01:08:24,708 --> 01:08:27,541 ما الذي جعلكِ تعتقدين أنها امرأة؟ 1035 01:08:27,542 --> 01:08:30,542 إنها دائمًا امرأة يا جيف 1036 01:08:32,167 --> 01:08:34,291 ماذا يا (كاميل)؟ 1037 01:08:34,292 --> 01:08:36,457 نحن بحاجة إلى زبائن 1038 01:08:36,458 --> 01:08:42,516 نحن ننفد من الزبائن الذين يتحملون تكاليف أغراضك باهظة الثمن في هايفن 1039 01:08:42,551 --> 01:08:44,707 أنت لست جادا، أليس كذلك؟ 1040 01:08:44,708 --> 01:08:47,999 الملايين التي تدفعيها لزوجك، اوقفي هذا 1041 01:08:48,000 --> 01:08:52,125 رينيه لا يحرك ماله 1042 01:08:52,208 --> 01:08:54,207 إنه في حسابنا المشترك 1043 01:08:54,208 --> 01:08:57,125 بالإضافة إلى أنه يعيش مثل الراهب 1044 01:08:57,792 --> 01:09:01,745 اذا من الناحية الفنية، لديكِ المال 1045 01:09:03,458 --> 01:09:05,874 بالحديث عن الفن كيف حال صديقتك؟ 1046 01:09:05,875 --> 01:09:08,499 أي صديقة؟ عن ماذا تتحدثين؟ 1047 01:09:08,500 --> 01:09:10,957 تخصص الفن؟ 1048 01:09:10,958 --> 01:09:13,083 ثيا 1049 01:09:17,458 --> 01:09:18,791 انتِ غيورة 1050 01:09:18,792 --> 01:09:20,041 يجب أن أكون 1051 01:09:20,042 --> 01:09:21,791 لقد لفتت انتباهك 1052 01:09:21,792 --> 01:09:23,999 والآن لدى رينيه إلهام جديد 1053 01:09:24,000 --> 01:09:27,499 أنا أفقده وقد حصلت عليك أيضًا 1054 01:09:27,500 --> 01:09:29,499 أنت مهووسة بـ ثيا 1055 01:09:29,500 --> 01:09:31,306 أنت فقط مثل زوجكِ 1056 01:09:31,341 --> 01:09:33,666 ثلاثتنا مهووسون بها 1057 01:09:33,961 --> 01:09:37,375 كاميل، إنها ليست صديقتي 1058 01:09:42,333 --> 01:09:44,916 هل تعلمين أنني احبك صحيح 1059 01:09:44,917 --> 01:09:48,917 والآن نحن سنتحدث عن "الحب"؟ 1060 01:09:50,458 --> 01:09:52,416 هل ستتزوجني الآن إذا سألتك؟ 1061 01:09:52,417 --> 01:09:53,624 نعم سأفعل 1062 01:09:53,625 --> 01:09:56,582 انت تمزح صحيح؟ - لا أنا لست كذلك، أنا جاد، سأفعل- 1063 01:09:56,583 --> 01:09:57,916 انت مجنون 1064 01:09:57,917 --> 01:10:01,499 لن أترك رينيه لأي احد 1065 01:10:01,500 --> 01:10:04,083 ولا حتى لك 1066 01:10:04,292 --> 01:10:06,792 ماذا حدث لنا؟ 1067 01:10:07,458 --> 01:10:09,082 نحن كنا نحب بعضنا 1068 01:10:09,083 --> 01:10:12,416 ثم فجأة أنت تزوجتي رجلا يكبرك مرتين 1069 01:10:12,417 --> 01:10:16,374 لماذا نتحدث عن الحب؟ 1070 01:10:16,375 --> 01:10:19,874 نحن لسنا في الثانوية أو الكلية بعد الآن، جيف 1071 01:10:19,875 --> 01:10:22,125 كفى 1072 01:10:39,958 --> 01:10:41,957 لا يوجد عارضة اليوم؟ 1073 01:10:41,958 --> 01:10:43,999 ليس بعد الآن، انتهيت 1074 01:10:44,000 --> 01:10:45,207 عظيم 1075 01:10:45,208 --> 01:10:47,916 ارجع الى العمل 1076 01:10:47,917 --> 01:10:51,500 حان وقت جني بعض المال الحقيقي؟ 1077 01:10:55,083 --> 01:10:56,624 لقد كنت أخبرك 1078 01:10:56,625 --> 01:10:58,291 هذه الدرجات ليست متساوية 1079 01:10:58,292 --> 01:11:01,083 لا تهين تصميمي 1080 01:11:13,833 --> 01:11:17,333 أين تعيشين؟ 1081 01:11:17,458 --> 01:11:18,791 أين؟ 1082 01:11:18,792 --> 01:11:21,500 أين هذا؟ 1083 01:11:22,458 --> 01:11:25,458 لقد رأيت هذا المكان من قبل 1084 01:11:32,875 --> 01:11:34,875 وجدتك 1085 01:11:38,250 --> 01:11:39,999 أريد الخروج 1086 01:11:40,000 --> 01:11:43,875 لا يمكنني الاستمرار مع كل ما طلبت مني القيام به 1087 01:11:51,042 --> 01:11:52,332 أعلم أن هذا سيحدث 1088 01:11:52,333 --> 01:11:53,457 حسنًا 1089 01:11:53,458 --> 01:11:55,833 مؤخراً 1090 01:11:57,625 --> 01:12:00,207 أنت وقعتي في حب رينيه 1091 01:12:00,208 --> 01:12:02,375 نعم أنا كذلك 1092 01:12:07,833 --> 01:12:09,875 أنا أعرف 1093 01:12:10,333 --> 01:12:12,500 هو يحبك 1094 01:12:14,042 --> 01:12:16,625 من الواضح 1095 01:12:20,042 --> 01:12:22,667 لا اريد هذا بعد الآن، جيف 1096 01:12:23,250 --> 01:12:27,375 فقط ادفع لي ونصبح متعادلين 1097 01:12:32,708 --> 01:12:35,500 مئتي ألف؟ 1098 01:13:35,542 --> 01:13:36,832 ثيا 1099 01:13:36,833 --> 01:13:39,749 كميل - أعطاني جيف عنوانك - 1100 01:13:39,750 --> 01:13:43,167 أنا مهتمة برؤية فنك 1101 01:13:43,417 --> 01:13:46,333 تعالي، أرِينِي 1102 01:13:46,792 --> 01:13:49,625 إنهم ليسوا جيدين حقًا 1103 01:13:54,125 --> 01:13:56,875 ألا تريدين الإجابة على ذلك؟ 1104 01:13:56,917 --> 01:13:59,208 هل هذا جيف؟ 1105 01:14:03,333 --> 01:14:08,375 لم يذكر جيف أي شيء لي 1106 01:14:08,500 --> 01:14:11,957 مكاني انه 1107 01:14:11,958 --> 01:14:14,249 الم يخبركِ جيف؟ 1108 01:14:14,250 --> 01:14:16,541 يا إلهي، إنه أحمق 1109 01:14:16,542 --> 01:14:19,582 نحن نصمم مبنى جديد 1110 01:14:19,583 --> 01:14:22,666 الزبون يريد شيء جديد 1111 01:14:22,667 --> 01:14:24,416 قال لي جيف 1112 01:14:24,417 --> 01:14:27,957 لديك لوحات في الاستوديو لديكِ 1113 01:14:27,958 --> 01:14:30,958 لقد رآها 1114 01:15:29,042 --> 01:15:31,875 إجيبي، لو سمحتِ 1115 01:15:41,792 --> 01:15:45,042 اللعنة عليك، رينيه 1116 01:16:19,542 --> 01:16:22,833 أجيبي من فضلك، ثيا 1117 01:16:45,375 --> 01:16:48,083 ثيا، أجيبي من فضلك 1118 01:17:25,292 --> 01:17:29,625 ماذا لو تصنع لوحة لزوجتك؟ 1119 01:17:33,333 --> 01:17:34,791 يمكنك تسميتها 1120 01:17:34,792 --> 01:17:37,917 "أنثى عارية مع سيجارة" 1121 01:17:39,958 --> 01:17:42,416 بعد كل شيء فعلته من أجلك؟ 1122 01:17:42,417 --> 01:17:45,374 المال الذي صنعته لك؟ 1123 01:17:45,375 --> 01:17:48,499 أنت تقع في حب فتاة نصف عمرك 1124 01:17:48,500 --> 01:17:51,000 لقد ربحت هذا المال أيضًا 1125 01:17:51,083 --> 01:17:52,916 أنا راحل 1126 01:17:52,917 --> 01:17:54,916 أريد أن أبدأ من جديد 1127 01:17:54,917 --> 01:17:56,957 واكون رسامًا حقيقيًا 1128 01:17:56,958 --> 01:17:59,833 ربما لم يفت الأوان 1129 01:18:01,708 --> 01:18:03,291 أنت غبي حقا 1130 01:18:03,292 --> 01:18:05,542 أنت غبية 1131 01:18:06,958 --> 01:18:09,291 لديكِ علاقة مع جيف 1132 01:18:09,292 --> 01:18:12,565 كنت سأتفهم ذلك إذا كنتما في حالة حب 1133 01:18:12,600 --> 01:18:14,166 لكن، لا يوجد شيء حقيقي هناك 1134 01:18:14,167 --> 01:18:15,957 حتى أنت يا كاميل أنت لست حقيقية 1135 01:18:15,958 --> 01:18:18,583 أنت غبي 1136 01:18:21,208 --> 01:18:23,499 لقد سحبت حصتي من حسابنا المشترك 1137 01:18:23,500 --> 01:18:25,750 مناصفة 1138 01:18:25,833 --> 01:18:28,458 أنا راحل 1139 01:18:29,542 --> 01:18:33,042 الذهاب إلى أوروبا، ربما؟ 1140 01:18:38,125 --> 01:18:39,749 ماذا فعلتي؟ 1141 01:18:39,750 --> 01:18:41,457 لا يمكنك أن تتركني 1142 01:18:41,458 --> 01:18:44,582 ستموت حسناً مثل قتلت ثيا 1143 01:18:44,583 --> 01:18:47,208 ماذا فعلتي إلى ثيا؟ 1144 01:19:37,958 --> 01:19:39,999 ثيا؟ 1145 01:19:40,000 --> 01:19:42,707 ثيا 1146 01:19:42,708 --> 01:19:44,500 ثيا 1147 01:19:47,750 --> 01:19:49,833 ماذا حدث؟ 1148 01:19:51,500 --> 01:19:53,833 هل انت بخير؟ 1149 01:19:56,375 --> 01:19:59,625 كانت كميل هنا 1150 01:20:01,083 --> 01:20:03,083 هل انت بخير؟ 1151 01:20:15,625 --> 01:20:18,500 هل يمكنني الحصول على هذا؟ 1152 01:20:18,750 --> 01:20:21,833 هذا مكلف جدا 1153 01:20:35,958 --> 01:20:39,708 لن نلتقي ابدا لو لم يكن بسببك 1154 01:20:40,208 --> 01:20:45,749 كان سعيدا عندما علم أنك دفعت لي 1155 01:20:45,750 --> 01:20:47,875 هذا لا شيء 1156 01:20:48,083 --> 01:20:50,500 لا شئ 1157 01:20:58,958 --> 01:21:01,583 من أين لكِ هذا؟ 1158 01:21:04,125 --> 01:21:07,333 لقد تركتها في المقهى 1159 01:21:15,500 --> 01:21:18,375 حان وقت الإقلاع، جيف 1160 01:21:20,875 --> 01:21:24,124 واضح أنه ليس جيدا لي، نعم؟ 1161 01:21:24,125 --> 01:21:26,958 أنا فقط لا أعرف كيف اقلع 1162 01:21:31,625 --> 01:21:34,708 آسفة على كميل 1163 01:21:41,583 --> 01:21:44,208 اقلع الآن، جيف 1164 01:21:45,708 --> 01:21:47,833 أبدأ الآن؟ 1165 01:21:48,583 --> 01:21:50,500 هل استطيع؟ 1166 01:21:50,833 --> 01:21:52,958 الآن 1167 01:22:35,125 --> 01:22:37,333 أي أخبار؟ 1168 01:22:38,208 --> 01:22:40,832 كان ذلك محقق الشرطة 1169 01:22:40,833 --> 01:22:42,332 ماذا قالوا؟ 1170 01:22:42,333 --> 01:22:45,098 لقد استبعدوا أن يكون الحريق 1171 01:22:47,396 --> 01:22:49,082 تلقائي 1172 01:22:49,083 --> 01:22:51,971 هل نذهب 1173 01:23:56,916 --> 01:24:15,250 ترجمة لبناني 79190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.