All language subtitles for [New-raws] Kimetsu no Yaiba - Hashira Geiko-hen - 03 [1080p] [AMZN].srt - 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,379 --> 00:00:06,549 (鬼殺隊士たち) ハァハァ ハァハァ… 2 00:00:07,049 --> 00:00:08,551 (宇髄天元) 遅い遅い! 3 00:00:08,634 --> 00:00:11,053 気合い入れろ! 遅すぎるわ! 4 00:00:11,137 --> 00:00:12,805 (天元) 日が暮れちまうぞ! 5 00:00:12,888 --> 00:00:13,931 (鬼殺隊士) ハァハァ… 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,142 (打ちつける音) (天元) 腕をもっと振れ! 7 00:00:16,225 --> 00:00:17,893 足を前へ出せ! 8 00:00:17,977 --> 00:00:19,437 は… はい! 9 00:00:19,520 --> 00:00:22,773 グッ… ヌヌヌヌッ… 10 00:00:22,857 --> 00:00:25,109 ヌオ~ッ! 11 00:00:25,818 --> 00:00:28,446 (天元) ほらほら 声出して! 12 00:00:28,904 --> 00:00:35,911 ♪~ 13 00:01:54,073 --> 00:01:58,452 ~♪ 14 00:02:04,542 --> 00:02:06,794 (一同) 1! 2! 15 00:02:06,877 --> 00:02:11,215 (天元) 基礎体力の向上なくして 次の段階には行けないと思え! 16 00:02:11,298 --> 00:02:13,717 まずは基本だ! 基本! 17 00:02:14,718 --> 00:02:15,761 (鬼殺隊士) グハッ… 18 00:02:15,845 --> 00:02:17,137 (突く音) グエ~ッ! 19 00:02:17,221 --> 00:02:18,264 ウウッ… 20 00:02:18,347 --> 00:02:22,810 そんなんじゃ このあとの 不死川や甘露寺の稽古になんて―― 21 00:02:22,893 --> 00:02:25,479 とても耐えられたもんじゃねえぞ 22 00:02:25,563 --> 00:02:26,981 だらしねえ 23 00:02:27,565 --> 00:02:29,817 (鬼殺隊士) ずびばぜ~ん! 24 00:02:29,900 --> 00:02:31,485 (鬼殺隊士)<地獄…> 25 00:02:31,569 --> 00:02:33,737 <ここにいても地獄!> 26 00:02:33,821 --> 00:02:36,240 <先に進んでも地獄だ!> 27 00:02:36,323 --> 00:02:38,367 (打ちつける音) (天元) おらおら! しっかりしねえか! 28 00:02:38,450 --> 00:02:39,660 …たく 29 00:02:39,743 --> 00:02:41,370 (竈門炭治郎) 宇髄さ~ん! 30 00:02:41,453 --> 00:02:43,247 うん? おおっ! 31 00:02:43,330 --> 00:02:45,082 竈門か! 32 00:02:45,165 --> 00:02:47,209 ようよう! 久しいな! 33 00:02:48,210 --> 00:02:51,297 (炭治郎) はい! ご無沙汰しております! 34 00:02:51,380 --> 00:02:54,008 宇髄さんも元気なご様子で 何よりです! 35 00:02:54,091 --> 00:02:55,926 ハッ! 元気ったって… 36 00:02:56,010 --> 00:02:57,928 (はじく音) こんなザマだけどよ 37 00:02:58,596 --> 00:02:59,847 ンン… 38 00:03:00,347 --> 00:03:03,851 (宇髄) お前 また 上弦と戦ったんだってな 39 00:03:03,934 --> 00:03:06,604 五体満足とは 運の強えヤツだ! 40 00:03:06,687 --> 00:03:09,899 おかげさまで なんとか生き残ることができました 41 00:03:09,982 --> 00:03:14,987 おう! ここで 休んでなまった体を 存分に たたき起こしな! 42 00:03:15,070 --> 00:03:17,448 はい! 頑張ります! 43 00:03:18,032 --> 00:03:20,117 (鬼殺隊士たち) ハァハァ ハァハァ… 44 00:03:28,959 --> 00:03:30,878 (炭治郎) ハァハァ ハァハァ… 45 00:03:30,961 --> 00:03:34,173 ハァハァ ハァハァ… 46 00:03:42,014 --> 00:03:44,183 (須磨) あっ… あら~! 47 00:03:44,266 --> 00:03:45,684 おひさ~! 48 00:03:45,768 --> 00:03:48,562 (雛鶴) 炭治郎くん! (まきを) やっと来たか! 49 00:03:48,646 --> 00:03:50,814 皆さん お変わりなく! 50 00:03:50,898 --> 00:03:53,359 その節は ありがとうございました! 51 00:03:53,442 --> 00:03:55,736 (まきを) なに堅苦しいこと言ってんの 52 00:03:55,819 --> 00:03:57,947 (雛鶴) 助かったのは こっちですから 53 00:03:58,030 --> 00:03:59,823 (須磨) いい顔になったね 54 00:03:59,907 --> 00:04:02,701 (まきを) うん 男の顔だ! (炭治郎) ハハッ… 55 00:04:02,785 --> 00:04:05,287 (天元) お前ら もっと しっかり食えよ! 56 00:04:05,371 --> 00:04:06,205 エヘヘッ… 57 00:04:06,288 --> 00:04:09,124 食わねえと 午後からの稽古は もっとキツイぞ! 58 00:04:09,208 --> 00:04:10,292 (鬼殺隊士) ええっ!? 59 00:04:10,376 --> 00:04:14,880 メシ残したヤツ 稽古の量 増やしとくからな 60 00:04:14,964 --> 00:04:16,715 (鬼殺隊士たち) 食べます 食べます! 61 00:04:16,799 --> 00:04:18,008 アハハッ… 62 00:04:18,092 --> 00:04:19,259 じゃあ 俺も 63 00:04:19,343 --> 00:04:20,302 あいよ! 64 00:04:20,386 --> 00:04:21,971 たくさん食べてね 65 00:04:22,054 --> 00:04:24,306 はい いただきます! 66 00:04:24,932 --> 00:04:29,770 (まきを) お鍋 食べきらないと 天元さまから稽古の追加だよ! 67 00:04:30,437 --> 00:04:32,648 (ため息) 68 00:04:32,731 --> 00:04:35,693 お前 今日 夜の巡回警備だろう? 69 00:04:35,776 --> 00:04:37,987 (鬼殺隊士) ああ (鬼殺隊士) 代わってくんない? 70 00:04:38,070 --> 00:04:39,780 イヤだね! 71 00:04:40,280 --> 00:04:44,493 夜の警備 行ったら 次の朝の稽古が免除になるからなぁ 72 00:04:44,576 --> 00:04:46,161 (ため息) 73 00:04:51,750 --> 00:04:52,918 (天元) …たく 74 00:05:03,137 --> 00:05:06,473 (鬼殺隊士) ホントに 鬼 見なくなったよなぁ 75 00:05:06,890 --> 00:05:09,977 (鬼殺隊士) それはそれで 怖さは感じるよ 76 00:05:10,394 --> 00:05:15,024 (鬼殺隊士) 鬼たちが 禰豆子って子を 捜し回ってるからだって聞いたぜ 77 00:05:15,649 --> 00:05:17,985 (鬼殺隊士) あくまでも推測だろう 78 00:05:18,902 --> 00:05:22,364 誰も鬼に 直接 聞いたわけじゃないんだから 79 00:05:22,698 --> 00:05:24,992 そりゃそうだけど 80 00:05:25,075 --> 00:05:29,329 このまま いなくなってくれれば いいなぁっと… 81 00:05:29,413 --> 00:05:31,498 (鬼殺隊士) そんな甘くはないんじゃね? 82 00:05:31,582 --> 00:05:35,794 鬼の討伐は 1000年にわたって続いてきたんだし 83 00:05:35,878 --> 00:05:36,962 あっ… 84 00:05:37,588 --> 00:05:38,756 えっ? 85 00:05:39,173 --> 00:05:42,426 お… おい どこだ? 86 00:05:42,718 --> 00:05:43,969 アア… 87 00:05:44,053 --> 00:05:47,264 アッ… ハァハァハァ… 88 00:05:47,347 --> 00:05:53,020 ハァハァ ハァハァ… 89 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 (鬼殺隊士) ばあ! (鬼殺隊士) ウワッ! 90 00:05:55,064 --> 00:05:58,067 (鬼殺隊士) こんなふうに 路地裏から現れたりしてな 91 00:05:58,150 --> 00:06:00,736 (鬼殺隊士) ふ… ふざけんじゃねえ! 92 00:06:00,819 --> 00:06:02,404 (鬼殺隊士) 悪い悪い 93 00:06:02,488 --> 00:06:03,655 (鬼殺隊士) ンッ… 94 00:06:03,739 --> 00:06:05,491 (物音) (2人) うん!? 95 00:06:10,746 --> 00:06:14,666 (鬼殺隊士) もうやめろよな ちゃんと巡回するぞ 96 00:06:14,750 --> 00:06:15,918 (鬼殺隊士) ああ 97 00:06:35,020 --> 00:06:37,856 (鳥の鳴き声) 98 00:06:37,940 --> 00:06:40,692 よ~し! 次の稽古いくぞ! 99 00:06:40,776 --> 00:06:42,194 2人1組だ! 100 00:06:42,277 --> 00:06:43,403 (炭治郎) フンッ! 101 00:06:43,821 --> 00:06:45,030 行きますよ! 102 00:06:45,114 --> 00:06:46,115 (鬼殺隊士) ウオ~ッ! 103 00:06:46,198 --> 00:06:49,118 (鬼殺隊士たち) は… 速え 104 00:06:49,576 --> 00:06:50,786 フッ… 105 00:06:50,869 --> 00:06:54,123 ほらほら! お前らも頑張りを見せてみろ! 106 00:06:54,206 --> 00:06:56,667 (炭治郎) ハァハァハァ… 107 00:06:56,750 --> 00:06:58,794 ハァハァハァ… 108 00:06:58,877 --> 00:07:01,547 グハッ… ウウッ… 109 00:07:01,630 --> 00:07:05,300 ハァハァ ハァハァ… 110 00:07:05,968 --> 00:07:10,681 あのくらいのバカ体力がないと 上弦とは戦えないのか!? 111 00:07:10,764 --> 00:07:14,518 (力み声) 112 00:07:15,769 --> 00:07:19,022 (鬼殺隊士) やっぱり 上弦って強えんだろう? 113 00:07:19,106 --> 00:07:21,692 (炭治郎) それは 信じられないくらい 114 00:07:21,859 --> 00:07:23,360 (鬼殺隊士) どんな感じなんだ? 115 00:07:24,278 --> 00:07:25,946 そうですね 116 00:07:26,321 --> 00:07:29,366 ド~ンって 気づいたら やられていて… 117 00:07:29,449 --> 00:07:30,742 でも 死んでないってことは―― 118 00:07:30,826 --> 00:07:33,203 反応できたってことだから 前向いたら―― 119 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 また バ~ンってやられて 120 00:07:35,664 --> 00:07:37,374 次は ガキ~ンって 121 00:07:37,457 --> 00:07:39,877 それで 脳に空気が行かなくなったら… 122 00:07:39,960 --> 00:07:42,504 (鬼殺隊士) 分かった 分かった! もういいって… 123 00:07:42,588 --> 00:07:46,884 やっぱり 俺たち凡人には 理解できない世界ってあるんだな 124 00:07:46,967 --> 00:07:48,177 うんうん 125 00:07:50,846 --> 00:07:53,265 (天元) よ~し! 本日の締めだ! 126 00:07:54,099 --> 00:07:55,767 そうだなぁ 127 00:07:56,727 --> 00:07:58,270 今日は あの山だ! 128 00:07:58,353 --> 00:08:00,147 麓を1周して帰ってこい! 129 00:08:00,230 --> 00:08:01,273 (鬼殺隊士たち) ええ~っ!? 130 00:08:01,356 --> 00:08:04,026 (天元) チンタラやってたら メシ抜きだぞ! 131 00:08:04,109 --> 00:08:05,652 (3人) ンン… 132 00:08:05,736 --> 00:08:08,655 (天元) ほらほら 走れ! さっさと行け! 133 00:08:08,739 --> 00:08:11,491 これくらいで へばってたら 先はねえぞ! 134 00:08:12,034 --> 00:08:13,869 (雛鶴) フフフッ… 135 00:08:13,952 --> 00:08:17,372 天元さま ああやって キツくは おっしゃるけど… 136 00:08:17,456 --> 00:08:20,375 ホント 実際は甘いんですから 137 00:08:20,459 --> 00:08:21,960 この前なんて―― 138 00:08:22,044 --> 00:08:25,839 最後の隊士が帰ってくるまで 自分も食事 取らないで―― 139 00:08:25,923 --> 00:08:28,759 結局 山まで 迎えに行っちゃったんだから 140 00:08:28,842 --> 00:08:30,135 アハハハッ! 141 00:08:30,969 --> 00:08:32,804 全部 聞こえてんだよ 142 00:08:32,888 --> 00:08:34,681 アハハハッ… 143 00:08:34,765 --> 00:08:37,142 お館さまから預かった隊士を―― 144 00:08:37,226 --> 00:08:40,312 俺ん所で つぶすわけには いかねえからな 145 00:08:40,395 --> 00:08:42,814 (まきを) はいはい (雛鶴) ウフフフッ… 146 00:08:43,273 --> 00:08:44,691 じゃあ 俺も行きます! 147 00:08:44,775 --> 00:08:46,944 (天元) おう! サクッと行ってこい! 148 00:08:52,574 --> 00:08:57,621 <柱になれるような人は みんな 心の奥底は優しいんだ> 149 00:08:59,498 --> 00:09:00,624 (のみ込む音) 150 00:09:00,624 --> 00:09:03,585 オヤジさん もう1枚 お願いします! 151 00:09:03,669 --> 00:09:04,962 (店主) あいよ! 152 00:09:05,545 --> 00:09:07,714 <もう かなり限界だ> 153 00:09:08,173 --> 00:09:09,716 <でも 勝たないと!> 154 00:09:10,217 --> 00:09:13,095 <お館さまとの約束が守れない!> 155 00:09:14,930 --> 00:09:18,183 <義勇さんが みんなと 一丸になってくれるように――> 156 00:09:18,267 --> 00:09:20,227 <俺が頑張らないと!> 157 00:09:21,853 --> 00:09:23,063 (冨岡義勇) 追加を頼む 158 00:09:23,146 --> 00:09:25,190 (炭治郎) えっ!? (店主) あいよ! 159 00:09:26,316 --> 00:09:31,238 この勝負 俺が負けたら 稽古に参加しろという話だが… 160 00:09:31,530 --> 00:09:33,907 勝てば参加しなくてもいいのか? 161 00:09:33,991 --> 00:09:35,325 えっ? 162 00:09:35,742 --> 00:09:37,744 そ… それは… 163 00:09:37,828 --> 00:09:39,371 (店主) へい おまち! (炭治郎) あっ… 164 00:09:39,454 --> 00:09:40,831 (店主) こっちもね 165 00:09:41,581 --> 00:09:43,834 オヤジ こいつに もう1枚だ 166 00:09:43,917 --> 00:09:45,502 (炭治郎) ええっ!? (店主) あいよ! 167 00:09:45,752 --> 00:09:46,795 (炭治郎) アア… 168 00:09:47,629 --> 00:09:50,674 (義勇) この1枚で 俺は打ち止めだ 169 00:09:51,133 --> 00:09:54,720 つまり お前が その追加を食べれば―― 170 00:09:54,803 --> 00:09:56,972 お前は 俺に勝つことになる 171 00:09:57,639 --> 00:10:03,061 それで俺が柱稽古に参加すれば お前は納得するんだな? 172 00:10:03,353 --> 00:10:05,314 はい! うれしいです! 173 00:10:06,023 --> 00:10:08,191 なら 最後まで食べろ 174 00:10:08,442 --> 00:10:09,651 はい! 175 00:10:10,819 --> 00:10:14,614 <義勇さん もっと食べられるはずなのに…> 176 00:10:16,658 --> 00:10:18,035 <とはいえ…> 177 00:10:18,118 --> 00:10:22,497 <しんどい しんどい しんどい!> 178 00:10:40,182 --> 00:10:41,767 (伊黒小芭内) 遅くなった 179 00:10:42,642 --> 00:10:45,270 (不死川実弥) 俺も さっき着いたところだ 180 00:10:45,354 --> 00:10:47,856 どうだ? そっちの稽古は 181 00:10:48,732 --> 00:10:50,233 (小芭内) とてもじゃないが―― 182 00:10:50,317 --> 00:10:53,779 上弦に対して 戦力になれるとは思えん 183 00:10:54,988 --> 00:10:58,533 ハァ… こっちも似たようなもんだ 184 00:10:59,451 --> 00:11:03,497 (小芭内) しかし 隊士の育成は お館さまのご意思だ 185 00:11:04,247 --> 00:11:05,290 (実弥) ああ 186 00:11:06,208 --> 00:11:08,960 (小芭内) …で 何だ? こんな時間に 187 00:11:09,503 --> 00:11:10,504 チッ… 188 00:11:11,046 --> 00:11:13,799 ず~っと気になっててな 189 00:11:15,258 --> 00:11:17,427 (小芭内) あの城での一件か 190 00:11:20,680 --> 00:11:23,600 (実弥) 俺とお前で 鬼どもを追い詰めた 191 00:11:23,683 --> 00:11:28,105 しかし あいつら全員 どこかへ姿を消しやがった 192 00:11:31,650 --> 00:11:36,655 (小芭内) あれだけの数の鬼が 一瞬にして跡形もなくな 193 00:11:37,197 --> 00:11:38,407 ああ 194 00:11:39,074 --> 00:11:42,160 (小芭内) 俺も あれから ずっと考えている 195 00:11:42,244 --> 00:11:45,163 あの扉の向こうは何なのか 196 00:11:45,664 --> 00:11:51,211 もしかしたら 俺たちの知らない 鬼の隠れ家があるんじゃないか 197 00:11:51,294 --> 00:11:53,004 (実弥) 隠れ家か 198 00:11:53,505 --> 00:11:56,425 あのあと 何度か あの城を調べてみたが―― 199 00:11:56,508 --> 00:11:58,593 何も見つからなかった 200 00:11:59,386 --> 00:12:04,933 (小芭内) ちょうど そのころ 街からも鬼の姿が 一斉に消えた 201 00:12:05,016 --> 00:12:08,270 (実弥) やはり 狙いは竈門の妹か 202 00:12:09,229 --> 00:12:11,940 (小芭内) それで間違いないだろう 203 00:12:12,023 --> 00:12:15,569 何か大きなことが 始まるのかもしれん 204 00:12:16,778 --> 00:12:17,904 (実弥) フン… 205 00:12:17,988 --> 00:12:22,451 何が始まろうが 俺が全部 終わらせてやらぁ! 206 00:12:24,077 --> 00:12:29,124 (小芭内) 鬼殺隊にとって これは 凶兆なのではないだろうか 207 00:12:31,501 --> 00:12:35,672 隊士どもに稽古をつけている間は 気が紛れる 208 00:12:36,590 --> 00:12:39,634 だが 冷静に状況を見渡せば―― 209 00:12:39,718 --> 00:12:43,346 どうしても これからのことを意識してしまう 210 00:12:44,681 --> 00:12:46,683 この静けさは… 211 00:12:47,350 --> 00:12:48,351 ンッ… 212 00:12:49,352 --> 00:12:52,439 嵐の前触れなのではないかと 213 00:12:53,565 --> 00:12:56,443 ここで あれこれ言っても しかたないだろう 214 00:12:57,611 --> 00:13:00,572 (小芭内) お前に ひとつ提案があるんだが… 215 00:13:00,989 --> 00:13:02,240 (実弥) フッ… 216 00:13:02,324 --> 00:13:05,076 ちょうど 俺からも ひとつあるぜ 217 00:13:05,160 --> 00:13:07,329 先に言わせてもらおうか 218 00:13:08,455 --> 00:13:09,623 (風の音) 219 00:13:09,706 --> 00:13:11,666 (実弥) 俺と勝負しろ! 220 00:13:12,584 --> 00:13:14,127 (小芭内) 奇遇だな 221 00:13:14,711 --> 00:13:17,255 俺の提案と同じだ 222 00:13:21,676 --> 00:13:23,053 (炭治郎) ここ置いときますね 223 00:13:23,136 --> 00:13:25,847 あっ 炭治郎くん ありがとね 224 00:13:26,348 --> 00:13:27,849 (雛鶴) はい どうぞ 225 00:13:27,933 --> 00:13:30,060 (須磨) 高級な玉露のお茶よ 226 00:13:30,143 --> 00:13:31,978 (まきを) 疲労回復にいいんだ 227 00:13:32,062 --> 00:13:33,355 (炭治郎) へえ~! 228 00:13:33,438 --> 00:13:34,898 じゃあ いただきます 229 00:13:38,360 --> 00:13:40,028 おいしい 230 00:13:40,111 --> 00:13:41,404 (雛鶴) 炭治郎くん 231 00:13:41,488 --> 00:13:44,699 私たち 改めて 遊郭のお礼を言いたくて 232 00:13:44,783 --> 00:13:46,660 (須磨) ありがとうね (炭治郎) えっ? 233 00:13:46,743 --> 00:13:48,286 (まきを) 本当に感謝してる 234 00:13:48,370 --> 00:13:52,541 (炭治郎) そんな… 俺だけの力じゃなかったですから 235 00:13:53,250 --> 00:13:55,418 炭治郎くんに 妹さん 236 00:13:55,502 --> 00:13:58,630 あの猪くんに 黄色い髪の彼 237 00:13:58,713 --> 00:14:00,173 そして 天元さま 238 00:14:00,757 --> 00:14:02,676 誰か1人 欠けても―― 239 00:14:02,759 --> 00:14:05,262 あの朝日を見ることは できなかったと思う 240 00:14:07,055 --> 00:14:09,558 天元さまと私たち3人 全員が―― 241 00:14:10,016 --> 00:14:14,729 一緒に生きて帰れるなんて 本当に奇跡としか… 242 00:14:16,147 --> 00:14:17,524 (まきを) 雛鶴… 243 00:14:17,607 --> 00:14:21,861 (雛鶴) でも 天元さまも 本当は まだ戦いたいんです 244 00:14:22,737 --> 00:14:25,991 夜中に よく うなされているの 245 00:14:26,741 --> 00:14:29,953 離脱した自分を ずっと責めてる 246 00:14:31,079 --> 00:14:35,166 (雛鶴) 炭治郎くん 鬼舞辻無惨を倒してね 247 00:14:36,710 --> 00:14:38,587 はい 必ず! 248 00:14:40,005 --> 00:14:42,007 (飲む音) 249 00:14:44,593 --> 00:14:47,345 いいか? お前ら よく聞け! 250 00:14:47,429 --> 00:14:52,225 今日は 毎日 締めにやってる 山1周の長距離走は中止だ 251 00:14:52,309 --> 00:14:56,479 その代わり 特別に 実戦に沿った稽古を行う 252 00:14:58,064 --> 00:15:00,150 山に入れ! 253 00:15:03,194 --> 00:15:05,989 (天元) 鬼と戦うのは いつも夜だ 254 00:15:06,573 --> 00:15:10,952 だから 俺たちは 闇の中で 戦うすべを磨かねえとならねえ 255 00:15:11,578 --> 00:15:13,413 暗闇に目を凝らし 256 00:15:13,496 --> 00:15:16,207 目で見えねえもんは 感じ取るしかねえ 257 00:15:16,916 --> 00:15:19,294 今から 俺は鬼になる 258 00:15:20,086 --> 00:15:22,380 お前たちを食う鬼だ 259 00:15:23,340 --> 00:15:25,717 どうにか生き延びてみるんだな 260 00:15:26,843 --> 00:15:28,678 そして 竈門 261 00:15:28,762 --> 00:15:33,224 お前は こいつらを守りながら 俺を倒すのが役目だ 262 00:15:41,024 --> 00:15:42,734 (鬼殺隊士) ハッ… グワッ! 263 00:15:42,817 --> 00:15:44,152 (鬼殺隊士) ハッ… ンッ… 264 00:15:44,736 --> 00:15:45,862 あっ… 265 00:15:45,945 --> 00:15:48,531 おい 来たぞ! 近くにいる! 266 00:15:48,615 --> 00:15:49,866 クッ… 267 00:15:53,328 --> 00:15:55,205 (鬼殺隊士) アッ! (炭治郎) ハッ… 268 00:15:55,288 --> 00:15:56,790 (鬼殺隊士) ウッ! (炭治郎) クッ… 269 00:15:56,873 --> 00:15:58,291 (鬼殺隊士) ウッ! (鬼殺隊士) グワッ! 270 00:15:58,375 --> 00:15:59,709 (鬼殺隊士) ガッ! (鬼殺隊士) ギャッ! 271 00:15:59,793 --> 00:16:00,919 (鬼殺隊士) グワッ! 272 00:16:01,044 --> 00:16:02,003 (鬼殺隊士) ヒイッ! 273 00:16:02,087 --> 00:16:03,213 (鬼殺隊士) 全く見えねえ! 274 00:16:03,838 --> 00:16:08,343 <さすが元忍の宇髄さん 匂いじゃ気配を探れない> 275 00:16:09,177 --> 00:16:12,013 <どこだ? 宇髄さんは どこにいる?> 276 00:16:12,097 --> 00:16:12,931 ハッ… 277 00:16:13,014 --> 00:16:14,891 (打ちつける音) 278 00:16:16,434 --> 00:16:17,644 (鬼殺隊士たち) グアッ… 279 00:16:25,443 --> 00:16:27,028 <宇髄さん> 280 00:16:27,112 --> 00:16:28,697 (鬼殺隊士) む… 無理だ 281 00:16:29,823 --> 00:16:32,242 柱相手に 俺たちじゃ… 282 00:16:33,993 --> 00:16:34,994 (鬼殺隊士) ハッ… 283 00:16:35,537 --> 00:16:38,206 鬼に向かっても そう言うつもりか? 284 00:16:38,289 --> 00:16:39,290 えっ? 285 00:16:43,878 --> 00:16:47,132 元柱の宇髄さんに 中途半端な動きをしたところで―― 286 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 全部 見抜かれてしまう! 287 00:16:49,050 --> 00:16:50,427 固まって! 288 00:16:50,510 --> 00:16:55,265 みんな 俺の近くに 背中を合わせて 隙を作らないでください! 289 00:16:56,766 --> 00:16:58,727 (天元) 遅い遅い! 遅い! 290 00:17:00,687 --> 00:17:02,105 (鬼殺隊士たち) ウワッ! 291 00:17:02,188 --> 00:17:03,481 ウウッ… アッ… 292 00:17:04,023 --> 00:17:05,942 やるじゃねえか 竈門 293 00:17:06,526 --> 00:17:08,737 <片手で この力> 294 00:17:08,820 --> 00:17:10,447 <さすが宇髄さん> 295 00:17:10,947 --> 00:17:11,781 ンッ! 296 00:17:13,450 --> 00:17:16,077 ほらほら! もっと打ってこい! 297 00:17:16,161 --> 00:17:18,204 はい! ンッ! 298 00:17:19,164 --> 00:17:20,165 ンッ! 299 00:17:21,666 --> 00:17:24,085 (鬼殺隊士) す… すごい 300 00:17:24,794 --> 00:17:27,964 (鬼殺隊士) 元柱を相手に 互角に やり合ってる! 301 00:17:28,506 --> 00:17:29,549 (炭治郎) グアッ… 302 00:17:32,802 --> 00:17:34,220 (鬼殺隊士) これが―― 303 00:17:34,304 --> 00:17:38,141 上弦相手に戦って 生き残った者同士のやり取り… 304 00:17:40,101 --> 00:17:41,144 ンンッ! 305 00:17:41,811 --> 00:17:45,273 <前より力つけたな 竈門> 306 00:17:46,483 --> 00:17:47,776 (鬼殺隊士たち) ンンッ… 307 00:17:47,859 --> 00:17:49,611 ンンッ… 308 00:17:53,531 --> 00:17:54,532 (鬼殺隊士) ンンッ! 309 00:17:54,616 --> 00:17:55,700 (鬼殺隊士) ヤーッ! 310 00:17:55,784 --> 00:17:56,785 (鬼殺隊士) グアッ! 311 00:17:58,787 --> 00:17:59,788 ハッ… 312 00:18:00,371 --> 00:18:01,498 <みんな!> 313 00:18:04,751 --> 00:18:05,752 ヘッ… 314 00:18:05,835 --> 00:18:08,463 いい感じに なってきたじゃねえか 315 00:18:09,172 --> 00:18:10,256 来い! 316 00:18:10,340 --> 00:18:13,259 (鬼殺隊士たち) ウオーッ! 317 00:18:13,343 --> 00:18:15,762 ウオーッ! 318 00:18:26,648 --> 00:18:30,610 (天元) お前ら 引退した俺に ここまで やられやがって 319 00:18:31,611 --> 00:18:32,612 ハァ… 320 00:18:32,695 --> 00:18:35,198 …たく 強がりも言えねえのかよ 321 00:18:35,907 --> 00:18:37,534 (鬼殺隊士) 俺たちじゃ無理ッス 322 00:18:37,992 --> 00:18:41,037 元柱相手なんて荷が重いッス 323 00:18:41,621 --> 00:18:42,914 おいおい 324 00:18:42,997 --> 00:18:46,543 俺は お前らをビビらすために 稽古したんじゃねえぞ 325 00:18:46,626 --> 00:18:48,545 (鬼殺隊士) 分かってます! (天元) うん? 326 00:18:48,628 --> 00:18:55,051 柱や竈門なら 上弦や鬼舞辻無惨に 勝てるかもって希望が持てました! 327 00:18:55,134 --> 00:18:56,135 (鬼殺隊士) 俺もです! 328 00:18:56,219 --> 00:18:58,054 (鬼殺隊士) お… 俺も! (鬼殺隊士) 自分も! 329 00:18:58,137 --> 00:19:02,934 だから 俺たちも いつかは 少しでも その支えになれるよう―― 330 00:19:03,017 --> 00:19:04,060 頑張ります! 331 00:19:04,143 --> 00:19:06,563 稽古して 強くなります! 332 00:19:06,646 --> 00:19:08,606 (鬼殺隊士たち) 強くなります! 333 00:19:09,148 --> 00:19:10,358 お前ら… 334 00:19:12,902 --> 00:19:18,366 (泣き声) 335 00:19:23,913 --> 00:19:25,832 (鬼殺隊士たち) 1! 2! 336 00:19:25,915 --> 00:19:28,835 1! 2! 1! 337 00:19:28,918 --> 00:19:32,839 (天元) あいつら 何だかんだ 力をつけてきてやがる 338 00:19:33,423 --> 00:19:35,967 お前は もう ここで やることはないな 339 00:19:36,050 --> 00:19:37,594 先に進みな 340 00:19:37,677 --> 00:19:38,678 (炭治郎) はい 341 00:19:39,429 --> 00:19:41,973 俺たちは上弦を倒した 342 00:19:42,056 --> 00:19:44,893 しかし 鬼舞辻無惨だ 343 00:19:45,560 --> 00:19:49,147 あいつを倒さないかぎり 何も終わらない 344 00:19:49,814 --> 00:19:50,815 ハッ… 345 00:19:52,191 --> 00:19:55,111 (風の音) 346 00:19:56,905 --> 00:19:58,197 (天元) 頼んだぞ 347 00:19:59,073 --> 00:20:01,451 はい 必ず しとめます 348 00:20:03,369 --> 00:20:04,412 フッ… 349 00:20:08,333 --> 00:20:11,669 炭治郎くん 次の場所でも頑張ってね 350 00:20:13,171 --> 00:20:16,799 じゃあ 皆さん また別の稽古場で お会いしましょう! 351 00:20:18,009 --> 00:20:19,969 (鬼殺隊士) 竈門 頼んだぞ! 352 00:20:20,053 --> 00:20:22,472 (鬼殺隊士) 俺たちも あとから行くからな! 353 00:20:24,432 --> 00:20:27,226 (炭治郎) では 行きます ありがとうございました! 354 00:20:27,310 --> 00:20:29,228 (天元) おう 元気でな 355 00:20:33,483 --> 00:20:34,776 (雛鶴) 頑張ってね! 356 00:20:34,859 --> 00:20:36,277 (須磨) 元気でね! 357 00:20:36,361 --> 00:20:37,528 (まきを) またな! 358 00:20:39,447 --> 00:20:40,823 ハァハァ… 359 00:20:40,907 --> 00:20:43,117 (鎹鴉) カーッ! (炭治郎) あっ… 360 00:20:50,291 --> 00:20:54,087 (鎹鴉) 到着! 到着~! 361 00:20:55,546 --> 00:20:56,923 励メヨ 362 00:21:00,551 --> 00:21:03,096 (鬼殺隊士) グワッ! も… もう無理です! 363 00:21:03,179 --> 00:21:04,180 (炭治郎) アア… 364 00:21:04,806 --> 00:21:06,349 (時透無一郎) 何言ってるの? 365 00:21:06,432 --> 00:21:10,561 こんなのも できないなんて すぐ鬼に食われちゃうよ 366 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 <あっ 時透くん> 367 00:21:13,356 --> 00:21:15,191 (鬼殺隊士) ウワーッ! ンッ! 368 00:21:20,822 --> 00:21:21,823 ヒッ… 369 00:21:25,076 --> 00:21:29,747 (無一郎) 君 本当なら もう 3回は死んでるよ 370 00:21:31,207 --> 00:21:38,214 ♪~ 371 00:22:54,040 --> 00:22:58,503 ~♪ 372 00:23:02,423 --> 00:23:04,884 今回は 宇髄さんを紹介します 373 00:23:05,384 --> 00:23:10,014 俺は もう柱を引退してるが やるからには派手に紹介しろよ 374 00:23:10,098 --> 00:23:11,099 はい! 375 00:23:11,516 --> 00:23:14,102 では“大正コソコソ噂話” 376 00:23:14,185 --> 00:23:15,853 趣味は秘湯探しで―― 377 00:23:15,937 --> 00:23:19,482 遊郭の戦いのあとも そこで傷を癒やしたんだって 378 00:23:19,899 --> 00:23:21,484 地味だなぁ 379 00:23:21,567 --> 00:23:25,404 “3人の最高の妻たちと一緒に”くらい 言ってくんねえとよ 380 00:23:25,488 --> 00:23:27,740 なるほど! 勉強になります 381 00:23:27,824 --> 00:23:31,744 あいつらのこと 俺は 世界で いちばん愛してるからな 382 00:23:31,828 --> 00:23:33,621 (妻たち) 天元さま~! 383 00:23:33,704 --> 00:23:34,705 (笑い声) 384 00:23:34,789 --> 00:23:36,624 ステキな夫婦だな 385 00:23:36,707 --> 00:23:39,335 次回 第4話“笑顔になれる” 28313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.