Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,848 --> 00:01:21,920
Good evening
2
00:01:28,576 --> 00:01:34,720
I'm a friend of big red oh oh yes
3
00:01:36,256 --> 00:01:37,792
Make yourself comfortable
4
00:01:44,448 --> 00:01:46,496
By the way great gift idea
5
00:01:50,848 --> 00:01:54,944
For the husband who has everything
6
00:01:55,200 --> 00:02:00,320
Will enjoy thanks
7
00:02:19,008 --> 00:02:25,152
What do you think
8
00:02:25,408 --> 00:02:26,944
I think it's a mistake
9
00:02:32,064 --> 00:02:38,208
Let's just take this one step at a time I don't know what I was thinking
10
00:02:44,864 --> 00:02:46,912
What year of it
11
00:02:52,800 --> 00:02:53,824
Dana Michelle Wright
12
00:03:01,760 --> 00:03:02,528
Hi
13
00:03:35,552 --> 00:03:37,088
Would you like me to get undressed
14
00:03:43,232 --> 00:03:44,000
Sure
15
00:03:44,512 --> 00:03:46,304
Then you need to ask me
16
00:03:47,072 --> 00:03:49,120
Will you get undressed
17
00:03:49,376 --> 00:03:50,656
Whatever you desire
18
00:04:01,152 --> 00:04:07,296
Shall I continue sure
19
00:04:17,024 --> 00:04:23,167
Continue
20
00:04:33,663 --> 00:04:39,039
Take off your panties
21
00:05:44,831 --> 00:05:50,975
Excuse me
22
00:05:53,279 --> 00:05:55,583
Michelle
23
00:06:08,895 --> 00:06:09,663
What did you expect
24
00:06:14,783 --> 00:06:17,087
I have to say I'm a little uncomfortable too
25
00:06:18,111 --> 00:06:20,159
A little uncomfortable I can deal with
26
00:06:20,415 --> 00:06:22,463
I just thought it might be a fun thing for us to do together
27
00:06:49,343 --> 00:06:50,623
Let's give it one more shot
28
00:06:51,135 --> 00:06:52,671
Honey you don't have to do this for me
29
00:06:55,231 --> 00:06:56,767
Take me up on this offer
30
00:06:57,023 --> 00:06:58,559
Before I change my mind again
31
00:07:02,399 --> 00:07:04,447
Hi
32
00:07:04,959 --> 00:07:05,727
Sorry
33
00:07:05,983 --> 00:07:06,495
Michelle
34
00:07:07,007 --> 00:07:09,567
If you like we could arrange to have you watched in a private room
35
00:07:10,079 --> 00:07:11,103
You could make it more interesting
36
00:08:14,079 --> 00:08:20,223
Louder
37
00:11:24,799 --> 00:11:25,823
Did you enjoy it
38
00:11:28,895 --> 00:11:29,919
I enjoy the danger
39
00:11:34,527 --> 00:11:35,807
Did you enjoy her
40
00:11:38,111 --> 00:11:39,647
I enjoyed knowing that you were watching
41
00:11:42,463 --> 00:11:43,487
That's not what I asked
42
00:11:48,351 --> 00:11:51,423
Did you enjoy her Michelle I love you
43
00:11:51,679 --> 00:11:53,983
I love you for having the courage to give me a gift like that
44
00:11:54,751 --> 00:11:58,335
Still doesn't answer my question I don't even remember her name
45
00:12:10,367 --> 00:12:12,159
What did you expect me to do play dead
46
00:12:22,911 --> 00:12:24,447
You're right I'm sorry
47
00:12:37,247 --> 00:12:37,759
Happy birthday
48
00:13:17,183 --> 00:13:23,327
I thought maybe you might want to take a little break
49
00:17:07,839 --> 00:17:13,983
So what you thinking about
50
00:17:32,927 --> 00:17:33,951
Is this about the other night
51
00:17:37,535 --> 00:17:38,559
Oh come on
52
00:17:49,055 --> 00:17:50,591
Michelle
53
00:18:17,215 --> 00:18:19,775
If I had known this was going to happen I would have never done it
54
00:18:22,079 --> 00:18:23,871
How would you feel if it were the other way around
55
00:18:24,639 --> 00:18:25,663
I want to have a problem with it
56
00:18:27,711 --> 00:18:29,247
You wouldn't have any trouble with
57
00:18:29,759 --> 00:18:32,319
No I wouldn't have any trouble watching you make love to another woman
58
00:18:50,495 --> 00:18:51,519
Another woman
59
00:18:52,287 --> 00:18:53,311
Another man
60
00:19:16,863 --> 00:19:20,447
Has always been a fantasy of mine
61
00:19:24,287 --> 00:19:25,311
You want to bet
62
00:19:28,639 --> 00:19:29,663
I don't know how to
63
00:19:35,551 --> 00:19:37,087
If that's a fantasy of yours
64
00:19:37,343 --> 00:19:39,647
I wouldn't have a problem watching you make love to another man
65
00:19:41,439 --> 00:19:42,207
You're sure
66
00:19:42,975 --> 00:19:44,511
If it's truly a fantasy of yours
67
00:19:55,519 --> 00:19:56,287
You're on
68
00:19:59,359 --> 00:20:03,199
Procurement is not one of our Specialties but I'm sure we can help in some way
69
00:20:04,223 --> 00:20:07,039
Do you have any preferences
70
00:20:08,831 --> 00:20:09,855
This is your fantasy
71
00:20:11,391 --> 00:20:13,695
Yes I do have preferences
72
00:20:14,207 --> 00:20:15,231
And what would that be
73
00:20:19,583 --> 00:20:20,095
Dark
74
00:20:21,375 --> 00:20:22,143
What about body type
75
00:20:23,423 --> 00:20:24,191
Muscular
76
00:20:24,447 --> 00:20:25,983
Chest and arms especially
77
00:20:26,239 --> 00:20:31,615
Well I know a young man who just moved here from Paris a few weeks ago I'm sure the both of you would get along very well
78
00:20:33,151 --> 00:20:34,175
A Frenchman
79
00:20:36,991 --> 00:20:37,759
Did you speak English
80
00:20:38,271 --> 00:20:40,831
I don't think he'll be doing very much talking
81
00:20:47,999 --> 00:20:49,279
Please make yourself comfortable
82
00:25:36,512 --> 00:25:37,280
For
5477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.