All language subtitles for Walker, Texas Ranger S04E13 Flashpoint.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,016 --> 00:00:16,536 All right, look sharp, everybody. 2 00:00:21,955 --> 00:00:25,602 Walker, Trivette, mighty glad you're here 3 00:00:25,626 --> 00:00:27,404 at the press conference giving a hand. 4 00:00:27,428 --> 00:00:29,006 Is there anything to be concerned about? 5 00:00:29,030 --> 00:00:30,207 Oh, plenty. 6 00:00:30,231 --> 00:00:33,410 Everywhere McGuire goes, he's in the crosshairs. 7 00:00:33,434 --> 00:00:35,212 Ten days ago he's sitting in a pub 8 00:00:35,236 --> 00:00:36,713 in the middle of Belfast, 9 00:00:36,737 --> 00:00:38,848 a car bomb with his name on it 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,350 goes off outside. 11 00:00:40,374 --> 00:00:41,885 Kills half a dozen innocent people. 12 00:00:41,909 --> 00:00:44,221 Guy finally puts together a real coalition 13 00:00:44,245 --> 00:00:45,755 with a real chance for permanent peace, 14 00:00:45,779 --> 00:00:47,224 and people still taking shots at him. 15 00:00:47,248 --> 00:00:50,649 You're right, Trivette. Excuse me, gentlemen. 16 00:00:55,322 --> 00:01:00,170 You know, I was thinking, Duncan McCallum, 17 00:01:00,194 --> 00:01:01,905 Texas billionaire just sitting around 18 00:01:01,929 --> 00:01:02,906 counting his dough, 19 00:01:02,930 --> 00:01:04,641 but there he is working his ass off 20 00:01:04,665 --> 00:01:06,609 for Adam McGuire. 21 00:01:06,633 --> 00:01:09,246 Wow, peace in Northern Ireland, Walker. 22 00:01:09,270 --> 00:01:10,713 Yeah, he's a good man, Trivette, 23 00:01:10,737 --> 00:01:14,051 but he remembers how bad it was over there. 24 00:01:24,118 --> 00:01:26,896 Howdy, folks. It's good to see you. 25 00:01:26,920 --> 00:01:29,232 Thanks for coming out. 26 00:01:29,256 --> 00:01:31,334 Now, every now and again, 27 00:01:31,358 --> 00:01:33,070 folks will be asking me, "Duncan, 28 00:01:33,094 --> 00:01:36,540 why are you getting so... wrapped up 29 00:01:36,564 --> 00:01:39,509 in this Irish thing?" 30 00:01:39,533 --> 00:01:41,173 Well, I'll set you straight. 31 00:01:42,035 --> 00:01:44,714 I've seen the destruction over there. 32 00:01:44,738 --> 00:01:48,452 I've seen the internal strife. 33 00:01:48,476 --> 00:01:50,420 I know what the problems are, 34 00:01:50,444 --> 00:01:53,423 because I was born there. 35 00:01:55,583 --> 00:01:58,061 Folks, we're about to witness 36 00:01:58,085 --> 00:01:59,596 history being made. 37 00:01:59,620 --> 00:02:03,266 Five days from now, in our nation's capitol, 38 00:02:03,290 --> 00:02:06,203 a real honest-to-God treaty 39 00:02:06,227 --> 00:02:09,573 between the Catholics and the Protestants, 40 00:02:09,597 --> 00:02:11,841 oh, and the good folk of Great Britain, 41 00:02:11,865 --> 00:02:14,277 all sitting down at the same table, 42 00:02:14,301 --> 00:02:15,979 signing their names, 43 00:02:16,003 --> 00:02:20,383 all because of the man I'm about to introduce. 44 00:02:20,407 --> 00:02:22,352 He was a fighter. 45 00:02:22,376 --> 00:02:24,687 Spent most of his life manning the barricades, 46 00:02:24,711 --> 00:02:28,091 and then he changed sides, 47 00:02:28,115 --> 00:02:32,262 from the side of war to the cause of peace. 48 00:02:32,286 --> 00:02:35,298 Ladies and gentlemen of the press, 49 00:02:35,322 --> 00:02:37,800 the next Nobel Peace Prize winner, 50 00:02:37,824 --> 00:02:39,302 Adam McGuire. 51 00:02:42,396 --> 00:02:45,342 Thank you very much. Thank you, Duncan. 52 00:02:45,366 --> 00:02:46,709 Lord and begorra, 53 00:02:46,733 --> 00:02:49,912 my name and the Nobel Prize in the same sentence, heh. 54 00:02:52,806 --> 00:02:55,418 I was at a funeral a few years back. 55 00:02:55,442 --> 00:02:58,021 Nothing unusual about that. 56 00:02:58,045 --> 00:03:02,058 I've attended too many funerals in me life, 57 00:03:02,082 --> 00:03:07,497 but this one, on a cold, wet afternoon, 58 00:03:07,521 --> 00:03:10,833 the day we buried a kind and gentle young lad 59 00:03:10,857 --> 00:03:13,170 named Stephen O'Bannon... 60 00:03:13,194 --> 00:03:16,027 A lad who didn't deserve to die. 61 00:03:17,364 --> 00:03:22,011 I looked around and a shiver went up me spine. 62 00:03:23,036 --> 00:03:25,282 All I could see were women, 63 00:03:25,306 --> 00:03:29,107 grandmothers, mothers and daughters without their men. 64 00:03:31,845 --> 00:03:35,592 I was ashamed to be a part of the reason why. 65 00:03:35,616 --> 00:03:38,094 I realized that if we kept it up, 66 00:03:38,118 --> 00:03:41,431 killing each other the way we were, 67 00:03:41,455 --> 00:03:45,001 there wouldn't be any men left to fight. 68 00:03:45,025 --> 00:03:47,136 I'm not willing to wait that long. 69 00:03:49,996 --> 00:03:51,808 Now, get down quick and just go. 70 00:03:51,832 --> 00:03:52,809 Now, go on, down! 71 00:03:52,833 --> 00:03:54,593 Get out of the way! 72 00:04:24,431 --> 00:04:25,575 Freeze. 73 00:04:40,614 --> 00:04:43,693 Yeah, that's a late model black four-by-four. 74 00:04:49,657 --> 00:04:52,068 Malloy. Gavin Malloy. 75 00:04:52,092 --> 00:04:54,504 There'll be no peace, you bloody traitor. 76 00:04:55,562 --> 00:04:57,763 May you rot in hell! 77 00:05:13,414 --> 00:05:15,858 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 78 00:05:15,882 --> 00:05:18,795 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 79 00:05:18,819 --> 00:05:19,896 ♪ Had better know the truth ♪ 80 00:05:19,920 --> 00:05:22,399 ♪ Of wrong from right ♪ 81 00:05:22,423 --> 00:05:24,867 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 82 00:05:24,891 --> 00:05:27,637 ♪ Are upon you ♪ 83 00:05:27,661 --> 00:05:32,241 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 84 00:05:32,265 --> 00:05:36,780 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 85 00:05:36,804 --> 00:05:39,371 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 86 00:05:46,747 --> 00:05:48,547 On the gate. 87 00:06:08,168 --> 00:06:10,079 They told me you were shot. 88 00:06:10,103 --> 00:06:11,614 I've had worse. 89 00:06:11,638 --> 00:06:13,015 What happened? What went wrong? 90 00:06:13,039 --> 00:06:14,217 What went wrong? 91 00:06:14,241 --> 00:06:16,252 I'll tell you what went wrong, Charlie. 92 00:06:16,276 --> 00:06:18,855 Bloody Texas Ranger, that's what went wrong. 93 00:06:18,879 --> 00:06:20,923 This is terrible. A terrible thing. 94 00:06:20,947 --> 00:06:22,525 Shh. 95 00:06:22,549 --> 00:06:25,149 Get your voice down. Get control of yourself. 96 00:06:27,220 --> 00:06:29,265 How's my son? 97 00:06:29,289 --> 00:06:31,167 He's worried about you. They all are. 98 00:06:31,191 --> 00:06:33,069 You tell him not to worry about me. 99 00:06:33,093 --> 00:06:35,004 There's nothing to worry about. 100 00:06:35,028 --> 00:06:36,773 These cowboys are not gonna break me. 101 00:06:36,797 --> 00:06:38,140 They can't. They're too soft. 102 00:06:38,164 --> 00:06:41,010 This is not the way, Gavin. Not God's way. 103 00:06:41,034 --> 00:06:42,144 Not the way of the Lamb. 104 00:06:42,168 --> 00:06:44,213 Well, you tell that to the bloody Brits, 105 00:06:44,237 --> 00:06:46,048 and while we're on that particular subject, 106 00:06:46,072 --> 00:06:49,419 Father Geary, don't you get any fancy ideas. 107 00:06:49,443 --> 00:06:51,220 Remember the seal of the confessional. 108 00:06:51,244 --> 00:06:53,790 Do you want to offer confession? 109 00:06:55,649 --> 00:06:56,826 I would sooner go 110 00:06:56,850 --> 00:06:58,661 to the nearest Protestant ministry in Belfast 111 00:06:58,685 --> 00:07:00,397 than confess to you, Geary. 112 00:07:00,421 --> 00:07:02,499 Now, you remember what I told you. 113 00:07:02,523 --> 00:07:04,790 Nothing has changed. 114 00:07:11,532 --> 00:07:13,410 Pray for me, Father. 115 00:07:28,515 --> 00:07:30,359 Right there. Yeah. There's Ranger Walker. 116 00:07:30,383 --> 00:07:32,094 Excuse me, Ranger Walker? 117 00:07:32,118 --> 00:07:33,398 This way please. 118 00:07:34,688 --> 00:07:36,399 Ranger Walker, Ranger Walker, 119 00:07:36,423 --> 00:07:37,934 can we get a comment, please? 120 00:07:37,958 --> 00:07:39,736 Has the IRA taken responsibility? 121 00:07:39,760 --> 00:07:40,737 No comment. 122 00:07:40,761 --> 00:07:42,204 Is the IRA exporting their terrorism 123 00:07:42,228 --> 00:07:43,406 to American soil? 124 00:07:43,430 --> 00:07:45,174 Come on, ranger, give us a break. 125 00:07:45,198 --> 00:07:47,118 A real feeding frenzy. 126 00:07:47,734 --> 00:07:49,178 Did the sniper make a statement? 127 00:07:49,202 --> 00:07:51,180 Yeah, he told me where I should go. 128 00:07:51,204 --> 00:07:54,717 Cordell Walker, former Special Forces. 129 00:07:54,741 --> 00:07:57,454 DPS graduate, top of his class. 130 00:07:57,478 --> 00:07:59,744 Texas Ranger, 15 years. 131 00:08:01,081 --> 00:08:03,326 A bullet's too good for him. 132 00:08:03,350 --> 00:08:06,496 The man next to him, James Trivette. 133 00:08:06,520 --> 00:08:08,998 Former professional athlete. 134 00:08:09,022 --> 00:08:11,100 He's been in the service for three years. 135 00:08:11,124 --> 00:08:13,536 Malloy's wife was accidentally killed 136 00:08:13,560 --> 00:08:14,571 by a British sniper. 137 00:08:14,595 --> 00:08:17,206 Gavin Malloy tracks this kid down, 138 00:08:17,230 --> 00:08:18,407 he kills him, 139 00:08:18,431 --> 00:08:20,443 then he kills his entire family. 140 00:08:20,467 --> 00:08:22,378 People are afraid to talk. 141 00:08:22,402 --> 00:08:24,514 We got no leads to the rest of the team. 142 00:08:24,538 --> 00:08:26,583 Malloy had a visitor today, 143 00:08:26,607 --> 00:08:28,217 a Father Charles Geary 144 00:08:28,241 --> 00:08:31,921 from St. Patrick Brendan's Church. 145 00:08:31,945 --> 00:08:33,189 I think I'll go talk to him. 146 00:08:33,213 --> 00:08:36,158 Ah, Alexandra Cahill. 147 00:08:36,182 --> 00:08:38,461 Southern Methodist University graduate. 148 00:08:38,485 --> 00:08:43,399 Assistant district attorney, five years. 149 00:08:43,423 --> 00:08:44,400 Good work, McLane. 150 00:08:44,424 --> 00:08:46,402 Ah, hell, an Irish lass. 151 00:08:46,426 --> 00:08:48,104 What's she doing with the likes of them? 152 00:08:48,128 --> 00:08:49,973 I thought we came here to kill Adam McGuire? 153 00:08:49,997 --> 00:08:52,408 What the hell do these people have to do with that? 154 00:08:52,432 --> 00:08:54,010 It's called homework, Ryan. 155 00:08:54,034 --> 00:08:55,645 They got me dad, 156 00:08:55,669 --> 00:08:57,814 and I'll die before I let him rot in prison. 157 00:08:57,838 --> 00:08:59,115 Now, you shut your mouth. 158 00:08:59,139 --> 00:09:00,805 We'll get him back, Derek. 159 00:09:02,175 --> 00:09:05,287 Oh, boy, the phones are ringing off the hook. 160 00:09:05,311 --> 00:09:06,990 The State Department wants to hold Malloy 161 00:09:07,014 --> 00:09:08,357 for federal terrorism charges, 162 00:09:08,381 --> 00:09:10,226 and the British wanna extradite him 163 00:09:10,250 --> 00:09:11,761 for crimes against the Crown. 164 00:09:11,785 --> 00:09:13,362 It'll be interesting to see who wins. 165 00:09:13,386 --> 00:09:14,463 Agent Fisher? 166 00:09:14,487 --> 00:09:16,032 Can you tell us something? 167 00:09:16,056 --> 00:09:18,134 I'm not prepared to answer any questions right now. 168 00:09:18,158 --> 00:09:19,936 There'll be a press conference later today. 169 00:09:19,960 --> 00:09:21,237 We'll answer questions then. 170 00:09:21,261 --> 00:09:23,006 This scares me, Walker. 171 00:09:23,030 --> 00:09:25,508 If they get to McGuire, their war starts all over again. 172 00:09:25,532 --> 00:09:28,377 Sort of ironic, ain't it? 173 00:09:28,401 --> 00:09:32,114 The war moves from Belfast to Dallas. 174 00:09:32,138 --> 00:09:34,498 Well, we'll just have to see that it ends here. 175 00:09:38,645 --> 00:09:40,023 I'm sorry, Ranger. 176 00:09:40,047 --> 00:09:41,925 I'd like to help you, but I can't. 177 00:09:41,949 --> 00:09:44,393 Then tell me what you know about Gavin Malloy. 178 00:09:44,417 --> 00:09:46,095 I offered to hear his confession, 179 00:09:46,119 --> 00:09:47,229 that's all. 180 00:09:47,253 --> 00:09:48,631 Did he accept? 181 00:09:48,655 --> 00:09:51,568 That's God's business, not yours. 182 00:09:51,592 --> 00:09:54,537 A lot of innocent people have died, Father, 183 00:09:54,561 --> 00:09:56,205 so it does make it my business. 184 00:09:56,229 --> 00:09:59,776 International terrorists? IRA assassins? 185 00:09:59,800 --> 00:10:02,011 Little out of my league, don't you think? 186 00:10:02,035 --> 00:10:03,046 You tell me, Father. 187 00:10:03,070 --> 00:10:05,848 Tsk, look, there's nothing unusual 188 00:10:05,872 --> 00:10:08,451 about a man asking for a priest, 189 00:10:08,475 --> 00:10:10,653 and a countryman, at that. 190 00:10:10,677 --> 00:10:13,222 I hear confessions all day long. 191 00:10:13,246 --> 00:10:14,591 That is my job, 192 00:10:14,615 --> 00:10:16,492 to absolve people of their sins. 193 00:10:16,516 --> 00:10:19,629 Well, Malloy's team is still out there, 194 00:10:19,653 --> 00:10:21,430 and I've got to find them. 195 00:10:21,454 --> 00:10:23,399 Then I'll pray for your success. 196 00:10:23,423 --> 00:10:24,423 Excuse me. 197 00:10:31,131 --> 00:10:34,978 And that's when I saw you shoot the man with the camera, 198 00:10:35,002 --> 00:10:38,047 and I was running... 199 00:10:38,071 --> 00:10:41,584 And the noise, it was so loud, 200 00:10:41,608 --> 00:10:44,542 and I think I was screaming. 201 00:10:47,313 --> 00:10:50,314 I've never seen someone shot before. 202 00:10:52,152 --> 00:10:54,452 It was so horrible. 203 00:10:55,889 --> 00:10:58,990 And I was so scared. 204 00:11:10,037 --> 00:11:11,614 How was that? 205 00:11:12,639 --> 00:11:14,117 Damn Rangers. 206 00:11:14,141 --> 00:11:16,085 Walker's the key, Derek. 207 00:11:16,109 --> 00:11:20,156 The key to finding and killing Adam McGuire. 208 00:11:20,180 --> 00:11:22,558 I should've been with me dad. 209 00:11:22,582 --> 00:11:24,894 He shouldn't have been there alone. 210 00:11:24,918 --> 00:11:26,362 He carried all the weight. 211 00:11:26,386 --> 00:11:30,533 All we did was... play bloody decoy. 212 00:11:30,557 --> 00:11:33,036 For the love of Ireland, we'll get your father back. 213 00:11:35,062 --> 00:11:37,028 I promise you. 214 00:11:52,179 --> 00:11:53,779 I want you to sign it up. Yeah, okay. 215 00:11:55,816 --> 00:11:57,727 Irish-American Courier. 216 00:11:57,751 --> 00:12:01,164 Yes. I've only been here for three years. 217 00:12:01,188 --> 00:12:03,733 I still haven't gotten rid of my accent yet, heh. 218 00:12:03,757 --> 00:12:06,468 I don't have a Southern drawl yet. 219 00:12:06,492 --> 00:12:08,504 Heh, well, I like your accent. 220 00:12:08,528 --> 00:12:10,707 Actually, my grandmother's from Ireland. 221 00:12:10,731 --> 00:12:13,142 Really? What was her maiden name? 222 00:12:13,166 --> 00:12:16,134 Hargrove. Agnes Hargrove. 223 00:12:17,971 --> 00:12:20,549 Eh, miss O'Neill, right? 224 00:12:20,573 --> 00:12:22,185 Tracy O'Neill. 225 00:12:22,209 --> 00:12:24,386 When you, eh, were listening to McGuire, 226 00:12:24,410 --> 00:12:27,590 did you notice anything out of the ordinary? 227 00:12:27,614 --> 00:12:30,492 No. No. 228 00:12:30,516 --> 00:12:31,828 When Adam McGuire speaks, 229 00:12:31,852 --> 00:12:34,092 you don't really hear or see anything else. 230 00:12:35,255 --> 00:12:36,833 How is he? How's he doing? 231 00:12:36,857 --> 00:12:37,967 Uh, he's fine. 232 00:12:37,991 --> 00:12:40,236 I was afraid he'd postpone his meetings here 233 00:12:40,260 --> 00:12:41,704 and go home after what happened. 234 00:12:41,728 --> 00:12:44,362 Tsk, no, I think he's going to stay. 235 00:12:45,632 --> 00:12:46,675 Good. 236 00:12:46,699 --> 00:12:47,777 The Brits want him, 237 00:12:47,801 --> 00:12:49,311 but the State Department wants him too, 238 00:12:49,335 --> 00:12:51,047 so we're gonna put Malloy in the federal tank 239 00:12:51,071 --> 00:12:52,715 at Fort Sumner while they fight it out. 240 00:12:52,739 --> 00:12:54,083 The shooting happened on our turf. 241 00:12:54,107 --> 00:12:55,752 We still got a case to crack. 242 00:12:55,776 --> 00:12:57,686 This ain't cattle rustling, Trivette. 243 00:12:57,710 --> 00:12:58,721 Little out of your league. 244 00:12:58,745 --> 00:13:00,723 Excuse me. I'm from Baltimore. 245 00:13:00,747 --> 00:13:03,659 We don't have a hassle here... Excuse me. 246 00:13:03,683 --> 00:13:05,161 It's kind of stupid that we move the guy 247 00:13:05,185 --> 00:13:07,096 until we know what's going on. 248 00:13:07,120 --> 00:13:08,231 What's the problem? 249 00:13:08,255 --> 00:13:09,431 Ask Fisher. 250 00:13:09,455 --> 00:13:11,934 Explain something to your partner here, Walker. 251 00:13:11,958 --> 00:13:15,371 This is a federal court order signed by a federal judge 252 00:13:15,395 --> 00:13:17,807 entrusted to yours truly, and what do I expect? 253 00:13:17,831 --> 00:13:21,878 I expect a little cooperation. 254 00:13:21,902 --> 00:13:24,280 You'll get our cooperation, Agent Fisher, 255 00:13:24,304 --> 00:13:25,681 but you should use our help. 256 00:13:25,705 --> 00:13:28,384 Hey, maybe we're not Texas Rangers, 257 00:13:28,408 --> 00:13:31,375 but we can take care of business. 258 00:13:35,481 --> 00:13:36,481 Anybody got a pen? 259 00:13:39,652 --> 00:13:42,520 Cross your T's and dot your I's. 260 00:13:49,863 --> 00:13:51,229 Thank you. 261 00:13:59,539 --> 00:14:01,317 Sorry for the interruption. 262 00:14:01,341 --> 00:14:02,874 Is she really FBI? 263 00:14:04,077 --> 00:14:06,055 One of the best. 264 00:14:06,079 --> 00:14:08,057 So you didn't notice anything, Miss O'Neill? 265 00:14:08,081 --> 00:14:11,360 Well, when the shooting started, 266 00:14:11,384 --> 00:14:13,784 I don't remember much of anything... 267 00:14:15,222 --> 00:14:16,254 but then I saw you. 268 00:14:18,124 --> 00:14:21,871 I saw you shoot the man with the camera, 269 00:14:21,895 --> 00:14:23,973 and then... And then I was running, 270 00:14:23,997 --> 00:14:27,776 and the noise, it was so loud... 271 00:14:27,800 --> 00:14:30,913 and I think I was screaming. 272 00:14:30,937 --> 00:14:34,350 I mean, I never saw someone shot before, 273 00:14:34,374 --> 00:14:36,719 it was horrible. 274 00:14:36,743 --> 00:14:37,743 I was so scared. 275 00:14:39,079 --> 00:14:40,823 You okay? 276 00:14:41,915 --> 00:14:43,281 Yes, thank you. 277 00:14:44,751 --> 00:14:45,794 I'm sorry. 278 00:14:45,818 --> 00:14:47,230 Don't be. 279 00:14:47,254 --> 00:14:49,332 It just feels better talking about it. 280 00:14:49,356 --> 00:14:50,989 I understand. 281 00:14:53,293 --> 00:14:55,804 If I think of anything, 282 00:14:55,828 --> 00:14:58,363 is there a way I can... get in touch with you? 283 00:14:59,732 --> 00:15:02,212 Yeah, sure. Here's my card. 284 00:15:08,942 --> 00:15:11,442 Thank you, Ranger Walker. 285 00:15:32,332 --> 00:15:33,675 You know, I'm not so sure 286 00:15:33,699 --> 00:15:35,844 about McGuire hiding out in McCallum's office. 287 00:15:35,868 --> 00:15:37,579 You honestly believe this place is safe now? 288 00:15:37,603 --> 00:15:39,115 No place is safe from fanatics. 289 00:15:39,139 --> 00:15:42,307 That's why we can't let anyone know he's here. 290 00:15:58,858 --> 00:16:00,336 Walker, Trivette. 291 00:16:00,360 --> 00:16:02,638 Rangers, I can't thank you enough 292 00:16:02,662 --> 00:16:03,906 for what you did for me. 293 00:16:03,930 --> 00:16:06,831 Why, gentlemen, please, have a seat here. 294 00:16:10,236 --> 00:16:13,482 Now then, what can I do for you? 295 00:16:13,506 --> 00:16:15,551 Can you tell us who's against your peace process? 296 00:16:15,575 --> 00:16:18,787 That's a bit of a general question, Ranger. 297 00:16:18,811 --> 00:16:21,357 We need to find a link to Gavin Malloy, sir. 298 00:16:21,381 --> 00:16:22,992 We need names, Mr. McGuire. 299 00:16:23,016 --> 00:16:25,928 I used to fight along side Gavin Malloy, 300 00:16:25,952 --> 00:16:30,333 and men just like him, but some of us... 301 00:16:30,357 --> 00:16:32,638 Some of us got tired of the killing. 302 00:16:33,626 --> 00:16:34,993 I understand the ones that didn't. 303 00:16:36,129 --> 00:16:37,373 I don't know all their names, 304 00:16:37,397 --> 00:16:38,807 but I do understand them. 305 00:16:38,831 --> 00:16:40,871 Well, give us the names you know. 306 00:16:41,701 --> 00:16:43,079 We started throwing Molotovs 307 00:16:43,103 --> 00:16:45,114 and carrying guns when we were children. 308 00:16:45,138 --> 00:16:48,117 These are hard, angry people, 309 00:16:48,141 --> 00:16:50,519 and when Gavin Malloy lost his wife, 310 00:16:50,543 --> 00:16:51,520 he and his son became 311 00:16:51,544 --> 00:16:53,722 the hardest and angriest of the lot. 312 00:16:53,746 --> 00:16:56,425 Believe me, I understand their rage, 313 00:16:56,449 --> 00:16:58,594 but killing is no way to heal it. 314 00:16:58,618 --> 00:17:00,318 You said his son. 315 00:17:01,988 --> 00:17:03,108 What's his name? 316 00:17:09,062 --> 00:17:11,040 Derek Malloy. 317 00:17:11,064 --> 00:17:13,042 We have to assume he's part of the team. 318 00:17:13,066 --> 00:17:16,800 Yeah. Can you tell us who else might be? 319 00:17:21,874 --> 00:17:23,719 I know you feel like you'd be betraying 320 00:17:23,743 --> 00:17:26,822 some folks you still respect, Adam, 321 00:17:26,846 --> 00:17:28,806 but these boys can help. 322 00:17:53,639 --> 00:17:54,883 I don't like this. 323 00:17:54,907 --> 00:17:56,385 I don't like going up against the feds. 324 00:17:56,409 --> 00:17:58,620 They're just suits with guns. 325 00:17:58,644 --> 00:17:59,655 Relax. 326 00:17:59,679 --> 00:18:00,989 You sure they're coming this way? 327 00:18:01,013 --> 00:18:03,025 I did my homework, Ryan. 328 00:18:03,049 --> 00:18:07,530 I don't like it. It doesn't feel right. 329 00:18:07,554 --> 00:18:10,999 Why don't you say what's on your mind, huh? 330 00:18:11,023 --> 00:18:13,235 Never mind. Forget it. 331 00:18:13,259 --> 00:18:15,226 No, go on, Ryan. 332 00:18:16,629 --> 00:18:18,840 Speak your mind. 333 00:18:18,864 --> 00:18:20,742 We're all on the same side here. 334 00:18:20,766 --> 00:18:21,766 Go ahead. 335 00:18:24,504 --> 00:18:28,617 Look, you know I respect your father, Derek, but... 336 00:18:28,641 --> 00:18:30,319 but okay, I've got to say it. 337 00:18:30,343 --> 00:18:32,054 He's over-the-hill. 338 00:18:32,078 --> 00:18:33,889 Making mistakes. 339 00:18:33,913 --> 00:18:35,057 He had all the time in the world 340 00:18:35,081 --> 00:18:36,325 to get his shot off and couldn't. 341 00:18:36,349 --> 00:18:38,294 I could've taken out ten Adam McGuires, 342 00:18:38,318 --> 00:18:41,930 and now we're risking our asses for the old man. 343 00:18:41,954 --> 00:18:42,931 Well, I don't like it. 344 00:18:42,955 --> 00:18:45,189 You finished? 345 00:18:45,891 --> 00:18:46,891 Yeah. 346 00:18:48,060 --> 00:18:50,694 Somebody's got to speak the truth. 347 00:18:56,836 --> 00:18:57,913 Right. 348 00:19:00,006 --> 00:19:01,883 What do you think you're doing, shooting your own? 349 00:19:01,907 --> 00:19:02,985 You shut your garb. 350 00:19:06,879 --> 00:19:08,812 They're coming. Spread out. 351 00:19:17,056 --> 00:19:19,034 I thought you were smarter than that. 352 00:19:19,058 --> 00:19:20,035 What? 353 00:19:20,059 --> 00:19:23,272 Arguing with a woman. Fisher. 354 00:19:23,296 --> 00:19:24,773 Oh, man. 355 00:19:24,797 --> 00:19:25,774 You know, she won. 356 00:19:25,798 --> 00:19:26,808 She didn't win. 357 00:19:26,832 --> 00:19:28,472 Yes, she did. 358 00:19:53,726 --> 00:19:55,286 Oh. Damn. 359 00:20:07,307 --> 00:20:08,307 Oh, my God. 360 00:20:13,613 --> 00:20:14,657 Mayday. 361 00:20:14,681 --> 00:20:15,681 Mayday. 362 00:20:16,249 --> 00:20:17,426 Mayday. 363 00:20:17,450 --> 00:20:20,462 Mayday, Unit 6. We're under attack. 364 00:20:20,486 --> 00:20:21,930 Sumner Road and Travis Junction. 365 00:20:21,954 --> 00:20:22,954 That's Fisher. 366 00:20:24,390 --> 00:20:25,367 How far is that from here? 367 00:20:25,391 --> 00:20:26,471 About eight miles. 368 00:20:41,807 --> 00:20:42,807 You bitch. 369 00:21:25,652 --> 00:21:33,491 ♪ Ave Maria ♪ 370 00:21:36,729 --> 00:21:42,333 ♪ Gratia plena ♪ 371 00:21:43,369 --> 00:21:50,808 ♪ Maria, gratia plena ♪ 372 00:21:51,711 --> 00:21:57,615 ♪ Maria, gratia plena ♪ 373 00:21:59,352 --> 00:22:06,968 ♪ Ave, ave dominus ♪ 374 00:22:06,992 --> 00:22:11,640 ♪ Dominus tecum ♪ 375 00:22:11,664 --> 00:22:12,841 ♪ Benedicta... ♪ 376 00:22:12,865 --> 00:22:15,425 I don't know if you know anything or not, Father, 377 00:22:16,268 --> 00:22:18,636 but I want you to take a look at these. 378 00:22:20,373 --> 00:22:23,619 That is Special Agent Fisher. 379 00:22:23,643 --> 00:22:25,987 She didn't get a priest, Father. 380 00:22:26,011 --> 00:22:28,531 She didn't get her last rites. 381 00:22:28,948 --> 00:22:30,492 Now, do you know where Gavin Malloy is? 382 00:22:30,516 --> 00:22:34,896 Even if I did, I couldn't break my vow. 383 00:22:34,920 --> 00:22:36,632 How many innocent people have to die 384 00:22:36,656 --> 00:22:37,899 because of that vow? 385 00:22:37,923 --> 00:22:39,890 What am I to do? 386 00:22:41,160 --> 00:22:42,504 You'll have to look into your heart 387 00:22:42,528 --> 00:22:44,728 for that answer, Father. 388 00:22:47,700 --> 00:22:55,573 ♪ Ave Maria ♪ 389 00:23:33,880 --> 00:23:35,758 Lab's been working all night. 390 00:23:35,782 --> 00:23:37,893 No prints, no trace, no nothing. 391 00:23:42,254 --> 00:23:43,866 The State Department is up in arms, 392 00:23:43,890 --> 00:23:45,467 and the British are threatening 393 00:23:45,491 --> 00:23:48,604 to suspend the peace talks until this is cleared up. 394 00:23:48,628 --> 00:23:50,338 There's got to be a lead somewhere. 395 00:23:50,362 --> 00:23:51,440 Trivette. 396 00:23:51,464 --> 00:23:53,944 They're probably halfway home by now. 397 00:23:53,999 --> 00:23:55,477 The Malloys came over to kill McGuire. 398 00:23:55,501 --> 00:23:57,679 They're not gonna leave until they do. 399 00:23:57,703 --> 00:23:59,615 We got trouble, man. 400 00:23:59,639 --> 00:24:01,249 McGuire's on his way to a protocol meeting 401 00:24:01,273 --> 00:24:02,284 with the British attaché. 402 00:24:02,308 --> 00:24:04,185 I thought he called that off. 403 00:24:04,209 --> 00:24:05,329 Called it back on. 404 00:24:06,245 --> 00:24:08,813 Man's not following the rules, Walker. 405 00:24:18,624 --> 00:24:19,990 They are coming in. 406 00:24:33,539 --> 00:24:34,905 I got 'em. 407 00:24:50,422 --> 00:24:51,622 Damn Walker. 408 00:24:53,626 --> 00:24:55,125 Patience. 409 00:24:55,761 --> 00:24:57,127 Patience. 410 00:24:59,532 --> 00:25:01,242 Walker, what are you doing here? 411 00:25:01,266 --> 00:25:03,078 I thought we had an agreement. 412 00:25:03,102 --> 00:25:04,580 If I go into custody, they win. 413 00:25:04,604 --> 00:25:06,147 If you're dead, they win. 414 00:25:06,171 --> 00:25:07,805 I'm sorry. 415 00:25:09,976 --> 00:25:10,976 McGuire. 416 00:25:22,087 --> 00:25:23,064 We missed. 417 00:25:23,088 --> 00:25:24,165 Come on, let's go. 418 00:25:31,163 --> 00:25:33,709 You can get off me now, pilgrim. 419 00:25:33,733 --> 00:25:35,310 I don't know what's so funny. 420 00:25:35,334 --> 00:25:37,045 You almost got your head blown off. 421 00:25:37,069 --> 00:25:39,280 I've been shot at before in the head. 422 00:25:39,304 --> 00:25:41,683 You're not supposed to be here. 423 00:25:41,707 --> 00:25:44,052 McGUIRE: The press will have a grand day with this. 424 00:25:44,076 --> 00:25:46,555 Great spot on the evening news. 425 00:25:46,579 --> 00:25:48,657 Hardly worth your life, McGuire. 426 00:25:48,681 --> 00:25:52,427 Look, Walker, somewhere, somehow, someplace, 427 00:25:52,451 --> 00:25:54,295 a bullet's going to find me. 428 00:25:54,319 --> 00:25:56,598 And when it does it'll be another man or woman 429 00:25:56,622 --> 00:25:58,400 who will take my place. 430 00:25:58,424 --> 00:26:01,369 You can't kill peace. You can only delay it. 431 00:26:01,393 --> 00:26:02,760 Let's get on with it. 432 00:26:05,330 --> 00:26:06,330 Trivette. 433 00:26:26,418 --> 00:26:27,929 There you go, Dad. 434 00:26:27,953 --> 00:26:29,987 Thank you, my dear heart. 435 00:26:31,890 --> 00:26:33,935 Why don't you stay here? 436 00:26:33,959 --> 00:26:35,937 Let us take care of McGuire. 437 00:26:35,961 --> 00:26:37,638 Never. 438 00:26:37,662 --> 00:26:40,475 I won't rest until Adam McGuire is dead. 439 00:26:40,499 --> 00:26:42,539 Who-oh... D-Derek, 440 00:26:43,435 --> 00:26:44,712 I'm gonna be fine. 441 00:26:44,736 --> 00:26:47,082 I mean that, son. 442 00:26:47,106 --> 00:26:48,183 I promise you. 443 00:26:48,207 --> 00:26:50,151 We shot Ryan. 444 00:26:50,175 --> 00:26:51,752 We shouldn't have shot Ryan. 445 00:26:51,776 --> 00:26:53,088 Since when does having a big mouth 446 00:26:53,112 --> 00:26:54,392 sign your death contract? 447 00:26:57,849 --> 00:27:00,250 You... look at me. 448 00:27:02,554 --> 00:27:04,274 Now, you keep your place, boy-oh. 449 00:27:06,191 --> 00:27:07,802 You remember where you came from. 450 00:27:07,826 --> 00:27:09,504 Remember your roots. 451 00:27:09,528 --> 00:27:12,607 Oh, I do remember 'em... 452 00:27:12,631 --> 00:27:13,711 I just wanna go home. 453 00:27:15,200 --> 00:27:17,667 We'll all be home soon enough. 454 00:27:19,405 --> 00:27:21,449 This has got to stop. 455 00:27:21,473 --> 00:27:24,352 In God's name, it just can't go on. 456 00:27:26,711 --> 00:27:29,057 You're getting soft, Father. 457 00:27:29,081 --> 00:27:31,459 Leading the good life here in... 458 00:27:31,483 --> 00:27:34,396 Dallas, Texas, hm? 459 00:27:34,420 --> 00:27:36,664 McGuire wants the killing to stop. 460 00:27:36,688 --> 00:27:38,533 What is so terrible about that? 461 00:27:38,557 --> 00:27:39,700 Ff... 462 00:27:39,724 --> 00:27:44,039 Adam McGuire... wants the killing to stop, does he? 463 00:27:44,063 --> 00:27:47,008 Well, then let him stop killing our soul, Father. 464 00:27:47,032 --> 00:27:50,145 Let the great Adam McGuire stop destroying our spirit 465 00:27:50,169 --> 00:27:51,712 with his peace of the damned, 466 00:27:51,736 --> 00:27:54,282 and let all the sheep that flock together 467 00:27:54,306 --> 00:27:55,483 to sign this devil's pact 468 00:27:55,507 --> 00:27:58,986 with the bloody Brits be blown off a bloody cliff. 469 00:27:59,010 --> 00:28:00,843 We'll have no part of it. 470 00:28:02,281 --> 00:28:04,114 May God forgive you. 471 00:28:06,485 --> 00:28:09,864 Your mother is doing very well, Charlie. 472 00:28:09,888 --> 00:28:10,898 She asks about you. 473 00:28:12,424 --> 00:28:15,303 Now, if you want to see your mum again in life, 474 00:28:15,327 --> 00:28:18,306 you will remember your roots 475 00:28:18,330 --> 00:28:22,932 and you will see this thing through to the end. 476 00:28:24,803 --> 00:28:27,882 And if it's not for your love of Ireland, 477 00:28:27,906 --> 00:28:32,909 think of it as your own personal cause... Father. 478 00:28:38,617 --> 00:28:40,128 Walker. 479 00:28:40,152 --> 00:28:42,230 There's a call from McGuire on Line 1. 480 00:28:42,254 --> 00:28:43,254 Put him on. 481 00:28:45,390 --> 00:28:48,503 I've got a couple of names for you. 482 00:28:48,527 --> 00:28:51,306 Terry McLane, systems man. 483 00:28:51,330 --> 00:28:53,174 He might've hooked up with the Malloys 484 00:28:53,198 --> 00:28:54,409 in the past few months. 485 00:28:54,433 --> 00:28:59,747 The other name... is Jack Childers. 486 00:28:59,771 --> 00:29:01,216 He's the son of a close friend. 487 00:29:01,240 --> 00:29:04,285 Ranger, he's just a lad. 488 00:29:04,309 --> 00:29:05,853 If he's with them, I'd appreciate it 489 00:29:05,877 --> 00:29:08,523 if you could do whatever you can to keep him alive. 490 00:29:08,547 --> 00:29:09,524 I'll do what I can. 491 00:29:09,548 --> 00:29:11,626 I thank you. 492 00:29:11,650 --> 00:29:13,016 Bye. 493 00:29:15,621 --> 00:29:16,986 Trivette? Yeah? 494 00:29:19,958 --> 00:29:21,503 I've got a couple of names here. 495 00:29:21,527 --> 00:29:23,393 Put faces to them, will you? 496 00:29:25,864 --> 00:29:27,509 Walker. 497 00:29:27,533 --> 00:29:29,844 I've got Tracy O'Neill on Line 2. 498 00:29:29,868 --> 00:29:31,279 Put her on. 499 00:29:31,303 --> 00:29:34,149 I've been talking to some of my friends 500 00:29:34,173 --> 00:29:37,485 in the Irish community, and, well... 501 00:29:37,509 --> 00:29:39,787 they had some pretty interesting things to say 502 00:29:39,811 --> 00:29:42,923 about the whole terrorist situation. 503 00:29:42,947 --> 00:29:44,859 I'd love to talk to you about it. 504 00:29:44,883 --> 00:29:46,594 Sure. Go ahead. 505 00:29:46,618 --> 00:29:49,063 Oh, heh, well... 506 00:29:49,087 --> 00:29:53,100 actually, I was planning on ordering some Chinese, 507 00:29:53,124 --> 00:29:56,037 and... well, I live alone, 508 00:29:56,061 --> 00:30:01,309 and, well, usually a lot of it goes to waste. 509 00:30:01,333 --> 00:30:02,477 Is that an invitation? 510 00:30:02,501 --> 00:30:06,347 Only if you call me Tracy. 511 00:30:06,371 --> 00:30:07,448 How about 8? 512 00:30:07,472 --> 00:30:09,817 I'll see you at 8:00, Tracy. 513 00:30:09,841 --> 00:30:12,520 Great, great. 514 00:30:12,544 --> 00:30:15,545 I'm at... 5801... 515 00:30:16,915 --> 00:30:19,661 Silvercrest, apartment C. 516 00:30:19,685 --> 00:30:22,664 I'll be there. 517 00:30:22,688 --> 00:30:24,454 What's up? 518 00:30:26,658 --> 00:30:28,836 Maybe nothing, 519 00:30:28,860 --> 00:30:31,872 and then on the other hand, maybe something. 520 00:30:36,167 --> 00:30:37,712 He went for it. 521 00:30:37,736 --> 00:30:42,183 Hm... heh... How could he resist? Hm? 522 00:30:42,207 --> 00:30:45,942 Jane... you best be careful. 523 00:30:48,179 --> 00:30:51,648 I'd sleep with Satan for Ireland. 524 00:31:04,062 --> 00:31:05,573 There's a split in the community 525 00:31:05,597 --> 00:31:07,975 when it comes to the peace process. 526 00:31:07,999 --> 00:31:09,711 Some of them believe that peace 527 00:31:09,735 --> 00:31:12,813 without victory is like defeat, 528 00:31:12,837 --> 00:31:14,215 like spitting on the graves 529 00:31:14,239 --> 00:31:16,684 of the loved ones who've died. 530 00:31:16,708 --> 00:31:21,256 And other people think that Adam McGuire's a saint. 531 00:31:21,280 --> 00:31:23,858 And what do you think? 532 00:31:23,882 --> 00:31:26,394 Oh, I... I think if I could learn 533 00:31:26,418 --> 00:31:29,264 how to eat with chopsticks... 534 00:31:29,288 --> 00:31:30,654 Here, let me show you. 535 00:31:31,690 --> 00:31:32,690 Yeah... 536 00:31:33,659 --> 00:31:35,570 The first one goes between the thumb 537 00:31:35,594 --> 00:31:37,739 and the forefinger there. 538 00:31:37,763 --> 00:31:42,277 This one goes right there. 539 00:31:42,301 --> 00:31:45,502 It's just like holding a pencil, like this. 540 00:31:47,472 --> 00:31:48,472 Like this? 541 00:32:22,140 --> 00:32:23,351 Looking for this? 542 00:32:23,375 --> 00:32:25,219 Bastard. 543 00:32:25,243 --> 00:32:27,054 How did you know? 544 00:32:27,078 --> 00:32:30,191 Your performance was a little weak. 545 00:32:30,215 --> 00:32:32,415 You're under arrest. Let's go. 546 00:32:35,153 --> 00:32:36,153 Kill him! 547 00:33:15,394 --> 00:33:18,506 No, no, Trivette, I said full lips. 548 00:33:20,832 --> 00:33:22,198 Ah, that's better. 549 00:33:23,201 --> 00:33:24,567 Make her nose smaller. 550 00:33:28,973 --> 00:33:30,317 That's it. That's her. 551 00:33:30,341 --> 00:33:32,781 Holy buckets, what a looker. 552 00:33:33,945 --> 00:33:34,989 And you were doing what 553 00:33:35,013 --> 00:33:37,373 when she went for the knife? 554 00:33:37,916 --> 00:33:40,127 I was doing my duty, Trivette. 555 00:33:41,152 --> 00:33:42,229 Yeah, Trivette. 556 00:33:42,253 --> 00:33:43,498 Call for Walker. 557 00:33:43,522 --> 00:33:44,802 He's right here. 558 00:33:46,057 --> 00:33:47,034 Hello. 559 00:33:47,058 --> 00:33:48,770 Walker. 560 00:33:48,794 --> 00:33:50,905 Ranger, I've got to see you right away. 561 00:33:50,929 --> 00:33:53,173 God help my mother, 562 00:33:53,197 --> 00:33:55,843 but I can't hide the Malloys any longer. 563 00:33:55,867 --> 00:33:58,178 He's talking to the Ranger. 564 00:33:58,202 --> 00:33:59,480 Too bad. 565 00:33:59,504 --> 00:34:00,870 Listen to this. 566 00:34:03,374 --> 00:34:05,252 McGUIRE: Ranger, he's just a lad. 567 00:34:05,276 --> 00:34:06,387 If he's with them, 568 00:34:06,411 --> 00:34:07,655 I'd appreciate it if you could do 569 00:34:07,679 --> 00:34:10,124 whatever you can to keep him alive. 570 00:34:10,148 --> 00:34:11,988 I'll do what I can... 571 00:34:12,350 --> 00:34:15,162 That call came from McCallum's office. 572 00:34:15,186 --> 00:34:16,186 We got him. 573 00:34:16,855 --> 00:34:18,566 Where we going? 574 00:34:18,590 --> 00:34:20,470 St. Patrick Brendan's Church. 575 00:34:56,260 --> 00:34:57,627 Father Geary? 576 00:35:04,870 --> 00:35:06,235 He's dead. 577 00:35:08,940 --> 00:35:10,918 He said he couldn't hide the Malloys anymore. 578 00:35:10,942 --> 00:35:12,308 Check around. 579 00:35:22,888 --> 00:35:25,288 Walker, there's a basement. 580 00:35:51,115 --> 00:35:52,481 Left in a hurry. 581 00:35:54,920 --> 00:35:56,397 They know where McGuire is. 582 00:36:02,126 --> 00:36:03,638 This will be the most difficult point 583 00:36:03,662 --> 00:36:05,039 for the British to concede. 584 00:36:05,063 --> 00:36:06,707 Oh, I agree, Adam. 585 00:36:06,731 --> 00:36:09,265 Now, what about this item number seven? 586 00:36:15,040 --> 00:36:16,040 They're here. 587 00:36:19,277 --> 00:36:20,877 It's dead. 588 00:36:24,883 --> 00:36:26,160 There's nothing but fuzz. 589 00:36:26,184 --> 00:36:28,395 They're jamming. Any weapons here? 590 00:36:28,419 --> 00:36:29,430 I'm Irish. 591 00:36:29,454 --> 00:36:31,774 Right here in the top drawer. 592 00:36:41,132 --> 00:36:42,132 Chief. 593 00:36:46,805 --> 00:36:49,050 There's no response from the front gate, sir. 594 00:36:49,074 --> 00:36:50,751 I've sent men to check the generators. 595 00:36:50,775 --> 00:36:52,152 All right, well, give me your pistol 596 00:36:52,176 --> 00:36:53,320 and go see what's going on. 597 00:36:53,344 --> 00:36:54,344 Yes, sir. 598 00:36:56,514 --> 00:36:58,125 We've got to get out of your office. 599 00:36:58,149 --> 00:36:59,827 It's a dead end. 600 00:37:01,385 --> 00:37:02,752 All right, follow me. 601 00:37:31,750 --> 00:37:34,483 McLane, cover the stairs. 602 00:37:55,674 --> 00:37:56,851 All the power's out. 603 00:37:58,576 --> 00:37:59,816 Up the stairs. 604 00:38:06,217 --> 00:38:07,217 Go. 605 00:38:11,122 --> 00:38:13,242 This way. 606 00:38:24,302 --> 00:38:25,968 This way, uh? 607 00:38:33,111 --> 00:38:37,692 Childers, go help McLane, and find McGuire. 608 00:38:37,716 --> 00:38:38,993 Right. 609 00:38:39,017 --> 00:38:40,337 Go. 610 00:38:44,689 --> 00:38:45,969 Now, go. 611 00:39:13,317 --> 00:39:15,484 It's the kid. Find McGuire. 612 00:40:01,565 --> 00:40:02,565 Hey. 613 00:40:33,564 --> 00:40:34,564 Ya-ah. 614 00:40:35,399 --> 00:40:36,399 Ya-ah! 615 00:40:43,241 --> 00:40:44,384 Hay! 616 00:41:02,894 --> 00:41:03,894 Hey. 617 00:41:05,163 --> 00:41:06,295 McGUIRE: Malloy. 618 00:41:10,601 --> 00:41:14,781 McGuire... we were once on the same side. 619 00:41:14,805 --> 00:41:17,451 But killing isn't the answer. 620 00:41:17,475 --> 00:41:18,975 Ah, yeah... 621 00:41:20,345 --> 00:41:21,345 But killing you is. 622 00:41:37,028 --> 00:41:38,028 Jesus. 623 00:41:48,172 --> 00:41:49,372 Sorry, old friend. 624 00:41:54,645 --> 00:41:57,205 Malloy! 625 00:42:05,189 --> 00:42:06,600 Fire up! 626 00:42:10,995 --> 00:42:12,995 Texas Rangers. Freeze. 627 00:42:16,134 --> 00:42:18,334 Come on, let's go. 628 00:42:47,332 --> 00:42:48,508 Lets go! 629 00:42:48,532 --> 00:42:50,744 Move! Let's just get inside. 630 00:42:50,768 --> 00:42:52,112 Be careful. 631 00:42:52,136 --> 00:42:53,247 Go, men, go. 632 00:42:53,271 --> 00:42:55,071 Lock and load. 633 00:43:06,884 --> 00:43:09,430 Jane, Derek, give it up. 634 00:43:09,454 --> 00:43:11,454 There's no way out. 635 00:43:12,623 --> 00:43:13,956 Derek... 636 00:43:15,326 --> 00:43:16,337 your father's dead. 637 00:43:16,361 --> 00:43:17,361 Huh? 638 00:43:19,163 --> 00:43:20,841 No more killing. 639 00:43:20,865 --> 00:43:22,564 Dead? 640 00:43:23,801 --> 00:43:25,112 Me dad's dead? 641 00:43:25,136 --> 00:43:27,503 W... 642 00:43:37,615 --> 00:43:39,860 I'm sorry. I'm so sorry. 643 00:43:39,884 --> 00:43:40,884 No! 644 00:43:43,154 --> 00:43:45,299 All we ever wanted was to make things better. 645 00:43:45,323 --> 00:43:46,300 Yeah. 646 00:43:46,324 --> 00:43:49,136 He died for his cause. 647 00:43:49,160 --> 00:43:50,400 You don't have to. 648 00:43:53,031 --> 00:43:54,475 I love you, Derek Malloy. 649 00:44:05,209 --> 00:44:11,258 ♪ When true lovers meet ♪ 650 00:44:11,282 --> 00:44:12,259 ♪ Beneath... ♪ 651 00:44:12,283 --> 00:44:13,460 Let's go home. 652 00:44:13,484 --> 00:44:15,762 ♪ ...the green bower ♪ 653 00:44:15,786 --> 00:44:21,735 ♪ When true lovers meet down ♪ 654 00:44:21,759 --> 00:44:25,305 ♪ Beneath the green tree ♪ 655 00:44:25,329 --> 00:44:31,245 ♪ And Mary, fond Mary ♪ 656 00:44:31,269 --> 00:44:36,116 ♪ She says onto her true love ♪ 657 00:44:36,140 --> 00:44:41,355 ♪ "You have stolen My young heart ♪ 658 00:44:41,379 --> 00:44:45,881 ♪ On the Banks of the Lee" ♪ 659 00:44:47,185 --> 00:44:48,662 Let's do it. 660 00:44:48,686 --> 00:44:53,100 ♪ I loved her very dearly ♪ 661 00:44:53,124 --> 00:44:58,338 ♪ Most truly and sincerely ♪ 662 00:44:58,362 --> 00:45:00,474 ♪ But we were forever... ♪ 663 00:45:00,498 --> 00:45:02,342 No. 664 00:45:02,366 --> 00:45:03,343 ♪ ...parting ♪ 665 00:45:03,367 --> 00:45:08,170 ♪ By the Banks of the Lee ♪ 666 00:45:25,923 --> 00:45:28,235 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 667 00:45:28,259 --> 00:45:30,670 ♪ Are upon you ♪ 668 00:45:30,694 --> 00:45:35,209 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 669 00:45:35,233 --> 00:45:39,446 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 670 00:45:39,470 --> 00:45:44,373 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 45879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.