Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:06,438
♪ What would you do
if I sang out of tune? ♪
2
00:00:06,440 --> 00:00:11,276
♪ Would you stand up
and walk out on me? ♪
3
00:00:11,278 --> 00:00:17,515
♪ Lend me your ears,
and I'll sing you a song ♪
4
00:00:17,517 --> 00:00:21,019
♪ I will try not to sing
out of key, yeah ♪
5
00:00:21,021 --> 00:00:25,157
♪ Oh, baby, I get by ♪
♪ By with
a little help from my friends ♪
6
00:00:25,159 --> 00:00:26,691
♪ All I need is my buddies ♪
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,760
♪ High with a little help
from my friends ♪
8
00:00:29,762 --> 00:00:35,333
♪ I'm sayin' I'm gonna get higher ♪ -♪
Try with a little help from my friends ♪
9
00:00:35,335 --> 00:00:36,601
♪ Whoa-oa-oa-oa ♪
10
00:00:36,603 --> 00:00:38,302
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
11
00:00:38,304 --> 00:00:42,707
♪ Somebody who knows
quite sure ♪
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,909
♪ Baby ♪
13
00:00:43,911 --> 00:00:46,644
♪ By with a little help
from my friends ♪
14
00:00:46,646 --> 00:00:48,746
♪ Said I'm gonna make it
with my friends ♪
15
00:00:48,748 --> 00:00:51,482
♪ Try with a little help
from my friends ♪
16
00:00:51,484 --> 00:00:53,885
♪ Oh, I'm gonna
keep on trying ♪
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,454
♪ High with a little help
from my friends ♪
18
00:00:56,456 --> 00:00:58,957
♪ I'm gonna keep on trying now,
baby ♪
19
00:00:58,959 --> 00:01:02,560
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
20
00:01:04,731 --> 00:01:07,765
[ Nat king Cole's
"at last" plays ]
21
00:01:09,870 --> 00:01:11,636
♪ At last ♪
22
00:01:11,638 --> 00:01:13,705
Before my parentswere Mom and Dad,
23
00:01:13,707 --> 00:01:15,440
they were Norma and Jack.
24
00:01:15,442 --> 00:01:17,976
♪ My love has come along ♪
25
00:01:17,978 --> 00:01:20,611
Or so the story goes.
26
00:01:20,613 --> 00:01:23,048
♪ My lonely days... ♪
27
00:01:23,050 --> 00:01:25,217
Back then,they didn't have much,
28
00:01:25,219 --> 00:01:27,385
so they got byon what they had...
29
00:01:27,387 --> 00:01:28,686
each other.
30
00:01:28,688 --> 00:01:32,224
♪ ...and life is like a song ♪
31
00:01:32,226 --> 00:01:34,659
Somewhere along the way,though,
32
00:01:34,661 --> 00:01:37,695
hearts and flowers gave wayto other things.
33
00:01:37,697 --> 00:01:40,232
Guess it kind of took 'emby surprise.
34
00:01:40,234 --> 00:01:42,834
♪ The skies above are blue ♪
35
00:01:42,836 --> 00:01:45,036
So, like any coupleof their generation,
36
00:01:45,038 --> 00:01:46,537
they did what they had to do.
37
00:01:46,539 --> 00:01:48,373
♪ My heart is wrapped... ♪
38
00:01:48,375 --> 00:01:51,609
They became... Parents...
39
00:01:51,611 --> 00:01:54,746
Providers.
40
00:01:54,748 --> 00:01:57,181
Damn!
41
00:01:57,183 --> 00:01:59,050
What is it, Jack?
42
00:01:59,052 --> 00:02:01,720
I thought we paid this bill
last month.
43
00:02:01,722 --> 00:02:03,154
That was the orthodontist.
44
00:02:03,156 --> 00:02:04,489
This is the dentist.
45
00:02:04,491 --> 00:02:06,858
Property tax?
46
00:02:06,860 --> 00:02:08,492
Already?
47
00:02:08,494 --> 00:02:10,327
Corn or carrots, honey?
48
00:02:10,329 --> 00:02:11,629
Whatever.
49
00:02:11,631 --> 00:02:15,299
By 1970, my parentshad elevated providing
50
00:02:15,301 --> 00:02:17,936
into something closeto an art form.
51
00:02:17,938 --> 00:02:20,605
Guess we dip into
the Christmas club again.
52
00:02:20,607 --> 00:02:23,407
Dad was the maestroof payment plans.
53
00:02:23,409 --> 00:02:26,076
Mom was a virtuosowith vegetables.
54
00:02:26,078 --> 00:02:27,211
Broccoli.
55
00:02:27,213 --> 00:02:28,713
You had to hand it to 'em.
56
00:02:28,715 --> 00:02:30,749
They were goodat what they did.
57
00:02:30,751 --> 00:02:33,451
And, of course,it was all for a good reason...
58
00:02:33,453 --> 00:02:36,121
Hey!
59
00:02:36,123 --> 00:02:38,122
Their threebeautiful children...
60
00:02:38,124 --> 00:02:40,024
Are we gonna eat here,
or what?!
61
00:02:40,026 --> 00:02:44,195
With all the rightsand privileges thereof.
62
00:02:44,197 --> 00:02:47,398
Not that we took the folksfor granted.
63
00:02:47,400 --> 00:02:49,467
It's just,with Thanksgiving coming,
64
00:02:49,469 --> 00:02:51,236
we had certain... Needs.
65
00:02:51,238 --> 00:02:52,637
Daddy?
66
00:02:52,639 --> 00:02:54,105
When I go back from break,
67
00:02:54,107 --> 00:02:56,440
I-I'm gonna need money
for a few things.
68
00:02:56,442 --> 00:02:58,076
Okay?
69
00:02:58,078 --> 00:02:59,143
Like what?
70
00:02:59,145 --> 00:03:01,179
Some books, some art supplies,
71
00:03:01,181 --> 00:03:03,281
a yoga mat.
72
00:03:03,283 --> 00:03:05,449
A yoga... Mat?
73
00:03:05,451 --> 00:03:08,219
What the hell do you need
a yoga mat for?
74
00:03:08,221 --> 00:03:09,620
Yoga.
75
00:03:09,622 --> 00:03:13,424
And no matter how ridiculousthose needs were,
76
00:03:13,426 --> 00:03:16,093
we knew, somehow,they'd come through for us.
77
00:03:16,095 --> 00:03:18,796
We'll work it out, honey!
78
00:03:18,798 --> 00:03:20,598
Thanks!
79
00:03:22,736 --> 00:03:24,802
- I need a new stereo.
- I need a new baseball glove.
80
00:03:24,804 --> 00:03:26,070
[ Growls ]
81
00:03:26,072 --> 00:03:27,738
Back of the line, butthead.
82
00:03:27,740 --> 00:03:29,040
- Hey, I asked him first.
- What do you mean?
83
00:03:29,042 --> 00:03:30,541
I need a new stereo.
I need a new baseball glove.
84
00:03:30,543 --> 00:03:31,809
I've had the same one
for two years.
85
00:03:31,811 --> 00:03:33,277
I can't play with it.
I haven't even had a new...
86
00:03:33,279 --> 00:03:35,246
For the things that were
really important, anyway.
87
00:03:35,248 --> 00:03:36,815
I haven't had a new one
for two years!
88
00:03:36,817 --> 00:03:38,549
Oh, my goodness.
89
00:03:41,888 --> 00:03:44,121
The stove's out again.
90
00:03:44,123 --> 00:03:46,590
[ Sighs ]
91
00:03:50,096 --> 00:03:52,330
Eh, she's dead all right.
92
00:03:52,332 --> 00:03:56,668
Deader than a doornail.
93
00:03:56,670 --> 00:03:59,470
[ Sighs ] But, you can fix it?
94
00:03:59,472 --> 00:04:00,705
Well, yeah.
95
00:04:00,707 --> 00:04:02,640
[ Sighs ] Good!
96
00:04:02,642 --> 00:04:06,177
I can fix it
if I can find the parts.
97
00:04:06,179 --> 00:04:08,113
I'll tell you, Norma.
98
00:04:08,115 --> 00:04:10,148
I probably
shouldn't be saying this
99
00:04:10,150 --> 00:04:12,950
what with you being
such a good customer and all,
100
00:04:12,952 --> 00:04:15,987
but, well,
let me put it this way...
101
00:04:15,989 --> 00:04:17,721
she's old. She's tired.
102
00:04:17,723 --> 00:04:20,125
It's time to buy a new one.
103
00:04:20,127 --> 00:04:22,960
What do you mean,
"buy a new one"?
104
00:04:22,962 --> 00:04:24,662
Hi, Jack.
105
00:04:27,000 --> 00:04:29,066
Why can't you just fix
the old one?
106
00:04:29,068 --> 00:04:30,668
Well, your thermostat's shot,
107
00:04:30,670 --> 00:04:33,371
your top burner's not
juicing out like she oughta,
108
00:04:33,373 --> 00:04:36,407
and you got one mean
short-circuit in your wiring.
109
00:04:36,409 --> 00:04:38,143
And there it was...
110
00:04:38,145 --> 00:04:41,012
the carefully consideredopinion of a professional.
111
00:04:41,014 --> 00:04:43,181
Dad had no choicebut to take action.
112
00:04:43,183 --> 00:04:45,249
I'll get my toolbox.
113
00:04:45,251 --> 00:04:49,754
Honey, I don't think your
toolbox is gonna help this time.
114
00:04:49,756 --> 00:04:52,890
I think we need to buy
a new stove.
115
00:04:52,892 --> 00:04:54,625
She's right, Jack...
116
00:04:54,627 --> 00:04:58,062
As much as I hate to say it.
117
00:04:58,064 --> 00:04:59,330
Poor Mom.
118
00:04:59,332 --> 00:05:00,998
All she really wantedwas a working stove
119
00:05:01,000 --> 00:05:03,434
so that she could take careof her family.
120
00:05:03,436 --> 00:05:04,769
And poor Dad.
121
00:05:04,771 --> 00:05:07,505
All he really wantedwas to be able to provide Mom
122
00:05:07,507 --> 00:05:09,107
with a working stove
123
00:05:09,109 --> 00:05:10,708
so that she could take careof the family.
124
00:05:10,710 --> 00:05:13,344
[ Sighs ]
125
00:05:13,346 --> 00:05:15,647
Olive loaf?
126
00:05:15,649 --> 00:05:17,414
And poor us.
127
00:05:17,416 --> 00:05:19,884
All we wanted was somethingbesides cold cuts for dinner.
128
00:05:21,154 --> 00:05:24,956
Seemed like it was timeto explore the alternatives.
129
00:05:24,958 --> 00:05:27,558
Jack, I was checking
the paper today,
130
00:05:27,560 --> 00:05:31,029
and Montgomery wards is having
a sale on appliances.
131
00:05:31,031 --> 00:05:33,264
How much would a new stove
set us back?
132
00:05:33,266 --> 00:05:35,567
Only about $250.
133
00:05:35,569 --> 00:05:37,968
Don't say "only" and "$250"
134
00:05:37,970 --> 00:05:40,371
in the same breath, Norma.
135
00:05:40,373 --> 00:05:42,139
Gee...
136
00:05:42,141 --> 00:05:45,209
How do they get the little,
ugly, green olives in there?
137
00:05:46,646 --> 00:05:48,913
And that about coveredthe alternatives.
138
00:05:50,483 --> 00:05:52,183
All but one.
139
00:05:52,185 --> 00:05:54,418
Maybe I should talk
to management tomorrow,
140
00:05:54,420 --> 00:05:55,619
ask for a raise.
141
00:05:55,621 --> 00:05:59,423
It was a boldand unexpected decision.
142
00:05:59,425 --> 00:06:01,693
The company owes me, Norma.
143
00:06:01,695 --> 00:06:03,327
It's been too long.
144
00:06:06,065 --> 00:06:07,865
Good idea, Dad.
145
00:06:07,867 --> 00:06:10,234
You certainly
deserve one, honey.
146
00:06:10,236 --> 00:06:13,003
After all,Dad was the great provider...
147
00:06:13,005 --> 00:06:15,506
Whoa! Check it out!
148
00:06:15,508 --> 00:06:19,377
Fully supportedby his providees.
149
00:06:19,379 --> 00:06:21,011
Wow.
150
00:06:21,013 --> 00:06:22,813
Dad, you look great!
151
00:06:22,815 --> 00:06:24,782
What happened?
152
00:06:24,784 --> 00:06:25,983
Somebody kick the bucket?
[ Chuckles ]
153
00:06:25,985 --> 00:06:27,218
Jack...
154
00:06:27,220 --> 00:06:28,686
Oh. [ Chuckles ]
155
00:06:28,688 --> 00:06:30,955
Oh, Jack, are you sure
you want to wear that tie?
156
00:06:30,957 --> 00:06:32,823
What's wrong with this tie?
157
00:06:32,825 --> 00:06:34,292
[ Chuckles ] Jack...
158
00:06:34,294 --> 00:06:35,860
It worked for me once.
159
00:06:35,862 --> 00:06:37,562
Maybe it'll do it again.
160
00:06:37,564 --> 00:06:38,996
Wish me luck?
161
00:06:38,998 --> 00:06:41,666
It was nice seeing my parentslike this...
162
00:06:41,668 --> 00:06:42,767
Good luck, honey.
163
00:06:42,769 --> 00:06:45,302
Doing what they had to dofor the family.
164
00:06:45,304 --> 00:06:46,871
Bye bye
165
00:06:46,873 --> 00:06:49,774
I guess were all kind ofcaught up in the moment.
166
00:06:52,278 --> 00:06:55,179
Hands off, scrote.
167
00:06:55,181 --> 00:06:58,783
Okay, so you'll just have totake my word for it.
168
00:06:58,785 --> 00:07:01,819
[ Dog barking in distance ]
169
00:07:01,821 --> 00:07:03,387
[ Car horn honks ]
170
00:07:03,389 --> 00:07:04,655
That afternoon,
171
00:07:04,657 --> 00:07:07,591
I got home a little fasterthan usual...
172
00:07:09,662 --> 00:07:12,663
and so did Dad...
173
00:07:12,665 --> 00:07:15,466
which could only meanthe news wasn't good.
174
00:07:15,468 --> 00:07:18,135
So, Dad, how'd it go?
175
00:07:18,137 --> 00:07:19,404
Rough.
176
00:07:19,406 --> 00:07:21,873
Well...
177
00:07:21,875 --> 00:07:23,307
Maybe next time.
178
00:07:23,309 --> 00:07:26,543
Maybe...
179
00:07:26,545 --> 00:07:28,746
And maybe not.
180
00:07:28,748 --> 00:07:30,081
[ Car door closes ]
181
00:07:34,420 --> 00:07:35,986
[ Clears throat ]
182
00:07:35,988 --> 00:07:37,655
You got the raise.
183
00:07:37,657 --> 00:07:39,123
[ Chuckles ] Not just a raise.
184
00:07:39,125 --> 00:07:41,893
You're looking at the new regional
manager of product support services.
185
00:07:41,895 --> 00:07:44,329
Not that any of us had a clueas to what that meant.
186
00:07:44,331 --> 00:07:45,696
- [ Laughs ]
- Right on, Dad!
187
00:07:45,698 --> 00:07:47,865
Still, it hadan impressive ring to it.
188
00:07:47,867 --> 00:07:49,900
- Honey, that's great!
- Pretty good, huh?
189
00:07:49,902 --> 00:07:50,935
Regional manager?
190
00:07:50,937 --> 00:07:52,636
Uhhuh. Regional manager.
191
00:07:52,638 --> 00:07:55,406
'Course, um...
192
00:07:55,408 --> 00:07:57,642
That means
some new responsibilities.
193
00:07:57,644 --> 00:07:59,810
Well, you can handle it.
194
00:07:59,812 --> 00:08:02,980
I'll, uh, have to go
on the road some,
195
00:08:02,982 --> 00:08:04,648
move around
from plant to plant,
196
00:08:04,650 --> 00:08:06,184
troubleshoot in the field,
197
00:08:06,186 --> 00:08:07,952
you know, that sort of thing.
198
00:08:07,954 --> 00:08:10,355
Does that mean
you have to travel, a lot?
199
00:08:10,357 --> 00:08:11,188
Well, some.
200
00:08:11,190 --> 00:08:13,691
Maybe just at first.
[ Chuckles ]
201
00:08:16,629 --> 00:08:19,030
I've got to fly
to Pittsburgh tonight.
202
00:08:19,032 --> 00:08:21,832
So soon?
203
00:08:21,834 --> 00:08:24,702
Well, they said we need
somebody out there right away.
204
00:08:24,704 --> 00:08:25,870
Oh.
205
00:08:25,872 --> 00:08:28,672
But it'll just be
until next Wednesday.
206
00:08:28,674 --> 00:08:31,175
[ Vase pings ]
207
00:08:31,177 --> 00:08:33,511
And suddenly we were gettinga pretty fair idea
208
00:08:33,513 --> 00:08:35,446
of what a regional manager did.
209
00:08:35,448 --> 00:08:38,249
But, hey,
it's for the best, right?
210
00:08:38,251 --> 00:08:39,350
[ Chuckles ]
211
00:08:39,352 --> 00:08:41,352
Of course, honey.
212
00:08:41,354 --> 00:08:43,254
And maybe it was.
213
00:08:43,256 --> 00:08:45,223
Mom looked happy.
214
00:08:46,592 --> 00:08:48,493
Hefty raise, Dad?
215
00:08:48,495 --> 00:08:49,827
Not too shabby, there, chief.
216
00:08:49,829 --> 00:08:51,662
And Dad finally hadthe recognition he deserved.
217
00:08:51,664 --> 00:08:52,830
Now I'm gonna get you!
218
00:08:52,832 --> 00:08:54,398
- Protect your father.
- Get out of the way!
219
00:08:54,400 --> 00:08:57,168
All right! [ Laughs ]
220
00:08:57,170 --> 00:09:00,738
That night, we watchedas Mom and Dad
221
00:09:00,740 --> 00:09:02,440
shared a tender momentof farewell.
222
00:09:02,442 --> 00:09:04,108
Where the hell's that damn cab?
223
00:09:04,110 --> 00:09:05,843
Calm down, honey.
It'll be here.
224
00:09:05,845 --> 00:09:07,878
You didn't pack
my handkerchiefs?
225
00:09:07,880 --> 00:09:09,247
- Oh, they're in the carry-on.
- Oh.
226
00:09:09,249 --> 00:09:11,248
[ Car horn honks ]
227
00:09:11,250 --> 00:09:13,084
Ah, it's about time.
228
00:09:13,086 --> 00:09:15,386
Okay. That's it, huh?
229
00:09:15,388 --> 00:09:16,587
It was strange.
230
00:09:16,589 --> 00:09:19,557
Everything was happeningso fast...
231
00:09:19,559 --> 00:09:22,961
For all of us.
232
00:09:22,963 --> 00:09:25,229
Oh, uh, where's my tickets?
233
00:09:25,231 --> 00:09:28,432
Oh, they're in
your breast pocket.
234
00:09:28,434 --> 00:09:30,868
So, uh, that's it, then, huh?
235
00:09:30,870 --> 00:09:33,104
[ Car horn honks ]
236
00:09:33,106 --> 00:09:35,206
O-okay, you kids. You better take
care of your mother now, huh?
237
00:09:35,208 --> 00:09:36,274
- Bye, Dad.
- Go get 'em, Dad.
238
00:09:36,276 --> 00:09:37,442
Be good, will you?
239
00:09:37,444 --> 00:09:38,943
Oh, yeah...
240
00:09:40,446 --> 00:09:43,280
why don't you go ahead
and buy that new stove.
241
00:09:43,282 --> 00:09:45,382
[ Chuckles ]
242
00:09:45,384 --> 00:09:47,584
Take care, huh?
243
00:09:47,586 --> 00:09:49,487
- Bye, Dad.
- Bye, Dad.
-Bye.
244
00:09:49,489 --> 00:09:51,555
[ Door closes ]
245
00:09:52,792 --> 00:09:56,093
It was as romantic as someold movie on the late show.
246
00:09:57,764 --> 00:10:00,464
Well, as romanticas my parents got, anyway.
247
00:10:10,876 --> 00:10:13,877
But, then,I guess he was in a hurry.
248
00:10:21,554 --> 00:10:26,524
Jack, it is
absolutely beautiful!
249
00:10:26,526 --> 00:10:29,027
[ Laughs ]
250
00:10:29,029 --> 00:10:32,463
Well, I splurged a little
and got the easy-clean model.
251
00:10:33,332 --> 00:10:34,598
And I went with the white.
252
00:10:34,600 --> 00:10:36,467
By the Mondaybefore Thanksgiving,
253
00:10:36,469 --> 00:10:38,201
things were looking up again.
254
00:10:38,203 --> 00:10:39,770
No, no. We're all fine.
255
00:10:39,772 --> 00:10:42,039
And, uh, we'll see you
Wednesday night!
256
00:10:42,041 --> 00:10:45,476
Okay. Bye-bye.
257
00:10:45,478 --> 00:10:46,643
How's Dad, Mom?
258
00:10:46,645 --> 00:10:48,445
Fine. Just fine.
259
00:10:48,447 --> 00:10:50,514
Isn't it beautiful?!
260
00:10:50,516 --> 00:10:52,916
Really nice, Mom.
261
00:10:52,918 --> 00:10:55,252
And it was, as stoves go.
262
00:10:55,254 --> 00:10:56,453
Look!
263
00:10:57,256 --> 00:10:59,256
It has meal minder...
264
00:10:59,258 --> 00:11:03,093
"automatically regulates
the oven temperature
265
00:11:03,095 --> 00:11:05,696
so that you're free
to entertain your guests."
266
00:11:05,698 --> 00:11:08,932
Oh, that'll sure help
with the Turkey this year.
267
00:11:08,934 --> 00:11:11,168
[Sarcastically]
Pretty exciting!
268
00:11:11,170 --> 00:11:12,970
[ Scoffs ]
269
00:11:12,972 --> 00:11:14,805
Well, I got to go to school.
270
00:11:14,807 --> 00:11:16,707
Okay, sweetheart.
271
00:11:16,709 --> 00:11:19,010
You have a good day.
272
00:11:19,012 --> 00:11:21,112
Maybe I should havebeen caught up
273
00:11:21,114 --> 00:11:23,347
in the spirit of thingsa little more,
274
00:11:23,349 --> 00:11:24,882
but for some reason,
275
00:11:24,884 --> 00:11:27,618
I couldn't shake the feelingthat something was missing.
276
00:11:32,391 --> 00:11:34,191
So, when's your Dad
getting back?
277
00:11:34,193 --> 00:11:37,361
Uh, w-Wednesday.
278
00:11:37,363 --> 00:11:38,996
Wednesday night.
279
00:11:38,998 --> 00:11:40,798
He must be having a blast.
280
00:11:40,800 --> 00:11:42,133
Huh?
281
00:11:42,135 --> 00:11:45,035
You know, catching planes,
staying in hotels.
282
00:11:45,037 --> 00:11:46,871
That's got to be fun.
283
00:11:46,873 --> 00:11:48,172
Well... [ scoffs ]
284
00:11:50,609 --> 00:11:52,910
He probably wants to get home.
285
00:11:52,912 --> 00:11:55,279
Oh, sure. No question.
286
00:11:55,281 --> 00:11:58,048
Besides, we're doing pretty
much okay without him.
287
00:11:58,050 --> 00:12:01,352
It's kinda... Different,
288
00:12:01,354 --> 00:12:02,586
kind of an adventure.
289
00:12:02,588 --> 00:12:05,122
And it was, as adventures go.
290
00:12:05,124 --> 00:12:06,223
Pot pies!
291
00:12:06,225 --> 00:12:08,192
[ Music plays ]
292
00:12:08,194 --> 00:12:10,861
These took no time at all
in the new stove.
293
00:12:10,863 --> 00:12:14,265
And let's not forget tomention that new stove!
294
00:12:14,267 --> 00:12:15,699
Uh, Mom...
295
00:12:15,701 --> 00:12:17,001
Don't you think
these are a little...
296
00:12:17,003 --> 00:12:18,769
Underdone in the middle?
297
00:12:18,771 --> 00:12:20,104
Well...
298
00:12:20,106 --> 00:12:22,205
Yeah. Mine's still frozen, too.
299
00:12:22,207 --> 00:12:23,373
[ Tapping ]
300
00:12:23,375 --> 00:12:25,442
Must be that new timer.
301
00:12:25,444 --> 00:12:28,712
I'll have your father take
a look at it when he gets back.
302
00:12:28,714 --> 00:12:30,781
[ Telephone rings ]
303
00:12:30,783 --> 00:12:33,217
[ Music stops ]
304
00:12:33,219 --> 00:12:34,551
Hello?
305
00:12:34,553 --> 00:12:36,020
Oh, hi, honey!
306
00:12:37,990 --> 00:12:40,191
No, everything's fine here...
just fine.
307
00:12:40,193 --> 00:12:41,592
Tell him "hi."
308
00:12:43,362 --> 00:12:44,995
Oh?
309
00:12:44,997 --> 00:12:48,399
Well, did he say
that was definite?
310
00:12:48,401 --> 00:12:52,669
Well, can't you fly in
Thursday night?
311
00:12:52,671 --> 00:12:56,473
Oh. No, I know it's expensive.
312
00:12:56,475 --> 00:12:58,842
No, honey. Of course.
313
00:12:58,844 --> 00:13:00,511
I understand.
314
00:13:00,513 --> 00:13:03,847
Well, when do you think
you could come home?
315
00:13:03,849 --> 00:13:05,416
Saturday.
316
00:13:05,418 --> 00:13:07,551
Saturday?!
317
00:13:07,553 --> 00:13:08,953
But that's two days after...
318
00:13:08,955 --> 00:13:11,588
Jack, don't be silly!
319
00:13:11,590 --> 00:13:14,191
We'll be fine.
320
00:13:14,193 --> 00:13:17,361
Really.
321
00:13:17,363 --> 00:13:20,832
Okay. Bye-bye.
322
00:13:20,834 --> 00:13:23,267
[ Receiver clicks ]
323
00:13:23,269 --> 00:13:25,203
"Okay. Bye-bye"?
324
00:13:27,173 --> 00:13:29,907
Seemed to me this called fora little further discussion.
325
00:13:33,245 --> 00:13:36,346
Dad's not coming home
for Thanksgiving?
326
00:13:36,348 --> 00:13:37,514
No.
327
00:13:37,516 --> 00:13:40,183
He's got to be in Denver
first thing Friday morning.
328
00:13:40,185 --> 00:13:43,554
Can't he just fly in for a day?
329
00:13:43,556 --> 00:13:44,288
No, honey.
330
00:13:44,290 --> 00:13:46,423
It's... it's just
too expensive.
331
00:13:46,425 --> 00:13:48,925
- What's he gonna do for Thanksgiving?
- Kevin.
332
00:13:48,927 --> 00:13:52,096
I guess that was aboutas much discussing
333
00:13:52,098 --> 00:13:53,797
as we were gonna do.
334
00:13:53,799 --> 00:13:56,434
Oh, I know what's wrong!
335
00:13:57,736 --> 00:14:00,537
I forgot to preheat the oven
before I set the timer.
336
00:14:03,209 --> 00:14:05,109
Well, one thing was clear.
337
00:14:05,111 --> 00:14:08,111
Between Dad's new joband Mom's new stove,
338
00:14:08,113 --> 00:14:11,715
this holidaywas going to the dogs.
339
00:14:11,717 --> 00:14:14,185
[ Whimpers ]
340
00:14:15,588 --> 00:14:18,722
That night, I thought a littlefamily reconnaissance
341
00:14:18,724 --> 00:14:20,291
might be in order.
342
00:14:20,293 --> 00:14:21,925
Wayne...
343
00:14:21,927 --> 00:14:23,627
What?
344
00:14:23,629 --> 00:14:24,962
Can I ask you something?
345
00:14:24,964 --> 00:14:26,229
The answer's "no."
346
00:14:26,231 --> 00:14:27,898
No, really.
347
00:14:27,900 --> 00:14:30,233
H-have you noticed anything...
348
00:14:30,235 --> 00:14:33,236
Funny about the way
Mom's been acting?
349
00:14:33,238 --> 00:14:35,840
It's kind of like...
350
00:14:35,842 --> 00:14:39,176
Things are weird around here.
351
00:14:39,178 --> 00:14:40,644
You know?
352
00:14:40,646 --> 00:14:44,615
And for a moment,I knew I wasn't alone.
353
00:14:44,617 --> 00:14:47,117
Wayne actually understood.
354
00:14:49,122 --> 00:14:50,521
You know...
355
00:14:53,125 --> 00:14:55,659
you've got
a big glob of toothpaste
356
00:14:55,661 --> 00:14:58,996
right there in your nose.
357
00:14:58,998 --> 00:14:59,997
[ Laughs ]
358
00:15:01,667 --> 00:15:04,901
Still, maybe I was
over-reacting.
359
00:15:07,239 --> 00:15:09,406
[ Sighs ]
360
00:15:17,216 --> 00:15:18,616
Or maybe not.
361
00:15:18,618 --> 00:15:20,317
[ Sighs deeply ]
362
00:15:27,660 --> 00:15:31,529
And we've got a beautifulcrystal-clear autumn day.
363
00:15:31,531 --> 00:15:32,763
That's right, Bob.
364
00:15:32,765 --> 00:15:34,097
Thanksgiving day.
365
00:15:34,099 --> 00:15:35,833
We hauled outall the old traditions...
366
00:15:35,835 --> 00:15:39,569
the pageantry,the celebrations,
367
00:15:39,571 --> 00:15:42,439
a day of family...
368
00:15:42,441 --> 00:15:44,174
And of children.
369
00:15:46,578 --> 00:15:47,844
[ Dishes clattering ]
370
00:15:47,846 --> 00:15:50,213
[ Liquid bubbling ]
371
00:15:50,215 --> 00:15:53,684
And through it all,Mom was a cooking machine...
372
00:15:55,988 --> 00:15:59,223
a whirling dervishof domesticity.
373
00:15:59,225 --> 00:16:01,258
And as muchas she had come to love
374
00:16:01,260 --> 00:16:02,559
that new stove of hers,
375
00:16:02,561 --> 00:16:04,762
I had come to hate it.
376
00:16:07,366 --> 00:16:08,432
[ Match strikes ]
377
00:16:08,434 --> 00:16:10,634
[ Beethoven's "9th symphony,"
2nd movement plays ]
378
00:16:10,636 --> 00:16:12,469
And so, the time had arrived
379
00:16:12,471 --> 00:16:14,905
to give thanksfor our many blessings...
380
00:16:21,481 --> 00:16:24,648
to consume the fruitsof our bountiful harvest.
381
00:16:29,521 --> 00:16:31,254
From the depths of Mom's stove
382
00:16:31,256 --> 00:16:33,624
came a tidal waveof holiday fare,
383
00:16:33,626 --> 00:16:35,826
a symphony of corn and carrots,
384
00:16:35,828 --> 00:16:39,396
a blitzkriegof potatoes and yams.
385
00:16:43,135 --> 00:16:45,335
And to top it all off...
386
00:16:45,337 --> 00:16:48,104
a Turkey the size of a Buick.
387
00:16:50,376 --> 00:16:53,543
Well, that's everything.
388
00:16:56,449 --> 00:16:59,349
It was enoughto feed a small army.
389
00:16:59,351 --> 00:17:01,351
Turkey looks great, Mom!
390
00:17:01,353 --> 00:17:03,153
It does, doesn't it?
391
00:17:03,155 --> 00:17:06,123
I followed the directions
in the cookbook
392
00:17:06,125 --> 00:17:08,258
that came with the new stove.
393
00:17:08,260 --> 00:17:10,160
And there wasnothing left to do
394
00:17:10,162 --> 00:17:11,661
but sit down and dig in.
395
00:17:11,663 --> 00:17:12,863
[ Gasps ]
396
00:17:12,865 --> 00:17:14,564
Oh, my goodness!
397
00:17:14,566 --> 00:17:16,734
I forgot the napkin rings.
398
00:17:16,736 --> 00:17:18,168
Only, for some reason...
399
00:17:18,170 --> 00:17:19,269
Oh, here they are.
400
00:17:19,271 --> 00:17:20,971
Mom wouldn't sit down.
401
00:17:20,973 --> 00:17:25,608
One for you...
402
00:17:28,314 --> 00:17:29,646
and one for you.
403
00:17:29,648 --> 00:17:31,948
You know, this year,
404
00:17:31,950 --> 00:17:33,550
I tried granny apples
in the stuffing
405
00:17:33,552 --> 00:17:35,118
instead of golden delicious.
406
00:17:37,490 --> 00:17:40,724
Oh, and instead of putting
the marshmallows
407
00:17:40,726 --> 00:17:42,192
on top of the yams,
408
00:17:42,194 --> 00:17:45,896
I melted them down
and added a little brown sugar
409
00:17:45,898 --> 00:17:48,165
for flavoring.
410
00:17:48,167 --> 00:17:49,800
Then I put everything together
in the blender
411
00:17:49,802 --> 00:17:50,968
and whipped it up,
412
00:17:50,970 --> 00:17:52,903
but it still wasn't right,
so, then...
413
00:17:52,905 --> 00:17:55,305
We sat there while Momkept talking
414
00:17:55,307 --> 00:17:57,540
and folding her napkin.
415
00:17:57,542 --> 00:18:00,344
Threw in a little bit
of coconut
416
00:18:00,346 --> 00:18:02,313
just before I baked it.
417
00:18:02,315 --> 00:18:05,548
It was horrible.
418
00:18:05,550 --> 00:18:07,451
Then it got even worse.
419
00:18:07,453 --> 00:18:10,154
[ Clock ticking ]
420
00:18:19,565 --> 00:18:23,200
Her silencewas like a cry for help.
421
00:18:23,202 --> 00:18:25,503
She was out there on a limb.
422
00:18:25,505 --> 00:18:28,339
[ Dish clatters ]
423
00:18:28,341 --> 00:18:30,941
So I figuredI'd come to the rescue.
424
00:18:32,611 --> 00:18:34,077
Mom?
425
00:18:36,281 --> 00:18:38,048
Who's gonna carve?
426
00:18:45,924 --> 00:18:49,426
I don't know.
427
00:18:49,428 --> 00:18:51,295
[ Utensils clatter ]
428
00:19:10,349 --> 00:19:13,083
Nice going, butthead!
429
00:19:21,794 --> 00:19:24,394
Oh, he hasn't?
430
00:19:24,396 --> 00:19:26,196
Oh, no, no. That's all right.
431
00:19:26,198 --> 00:19:29,966
Could you just leave a message
for him when he gets in?
432
00:19:29,968 --> 00:19:32,703
Tell him that Norma called.
433
00:19:32,705 --> 00:19:35,005
Yes.
434
00:19:35,007 --> 00:19:36,740
Thank you.
435
00:19:36,742 --> 00:19:40,844
When you're 14,you know a lot of things...
436
00:19:40,846 --> 00:19:43,213
how to throw a spiral,
437
00:19:43,215 --> 00:19:44,715
how to fix a bike.
438
00:19:48,520 --> 00:19:49,753
But standing there,
439
00:19:49,755 --> 00:19:52,456
I knew I couldn't fixwhat was wrong.
440
00:19:54,326 --> 00:19:55,925
Come in.
441
00:19:59,831 --> 00:20:01,131
Mom?
442
00:20:01,133 --> 00:20:03,333
Hmm?
443
00:20:09,074 --> 00:20:11,775
I'm sorry.
444
00:20:14,079 --> 00:20:17,147
[ Telephone rings ]
445
00:20:17,149 --> 00:20:19,316
Hello?
446
00:20:20,619 --> 00:20:21,885
Jack!
447
00:20:21,887 --> 00:20:23,821
Well, where are you?
448
00:20:23,823 --> 00:20:26,690
Really?
449
00:20:26,692 --> 00:20:28,559
Of course, honey.
450
00:20:28,561 --> 00:20:31,261
[ Laughs ]
451
00:20:31,263 --> 00:20:32,996
Bye-bye.
452
00:20:35,667 --> 00:20:36,933
Put on your coat.
453
00:20:36,935 --> 00:20:39,002
We're going to the airport.
454
00:20:39,004 --> 00:20:41,505
He's coming home?
455
00:20:41,507 --> 00:20:45,409
No, he's flying in,
just for an hour.
456
00:20:45,411 --> 00:20:48,645
But I thought he said
it was too expensive.
457
00:20:48,647 --> 00:20:49,812
[ Chuckles ]
458
00:20:49,814 --> 00:20:51,681
Yeah.
459
00:20:51,683 --> 00:20:54,884
It is, isn't it?
460
00:21:03,528 --> 00:21:06,630
Thanksgiving night of 1970,
461
00:21:06,632 --> 00:21:09,700
my father came hometo his family...
462
00:21:12,371 --> 00:21:14,237
[ Woman speaking indistinctly ]
463
00:21:16,676 --> 00:21:17,741
The family he cared for...
464
00:21:17,743 --> 00:21:18,942
- Hi!
- Hi!
-Hi!
465
00:21:18,944 --> 00:21:19,877
Dad, over here!
466
00:21:19,879 --> 00:21:23,046
The family he provided for...
467
00:21:27,820 --> 00:21:30,887
but he came hometo someone else, too.
468
00:21:35,194 --> 00:21:37,194
He came hometo the girl he loved.
469
00:21:37,196 --> 00:21:38,561
I missed you.
470
00:21:40,599 --> 00:21:42,466
I missed you, too.
471
00:21:44,536 --> 00:21:49,339
Maybe sometimes the simplethings in life get forgotten,
472
00:21:49,341 --> 00:21:51,474
the things parents need...
473
00:21:53,112 --> 00:21:56,413
the things children need, too.
474
00:21:58,884 --> 00:22:01,885
But that night, Mom and Dad...
475
00:22:01,887 --> 00:22:04,187
Jack and Norma...
476
00:22:06,759 --> 00:22:09,359
promised to remember.
33701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.