All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E15.WEB.x264-MEDITATE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:03,076 - Previously on "The Real 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,976 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,509 - Why don't we take this particular room, 4 00:00:06,533 --> 00:00:09,233 and you can come up with your own idea? 5 00:00:09,266 --> 00:00:11,233 - Are you telling me I have an unlimited budget? 6 00:00:11,266 --> 00:00:12,533 - Are you joking? 7 00:00:12,567 --> 00:00:14,300 - I'm so happy to find you guys a place. 8 00:00:14,333 --> 00:00:15,343 I'm excited to go look for a place. 9 00:00:15,367 --> 00:00:16,333 - I'm so excited. 10 00:00:16,367 --> 00:00:18,033 I need to have a doorman. 11 00:00:18,066 --> 00:00:20,233 I love a pretty kitchen island. 12 00:00:20,266 --> 00:00:22,133 I love marble, I love white. 13 00:00:22,166 --> 00:00:25,000 Something with big windows to make me happy. 14 00:00:25,033 --> 00:00:26,367 - Anyway... [laughs] 15 00:00:26,400 --> 00:00:30,166 - I am pathetic. You can't stand me. 16 00:00:30,200 --> 00:00:32,100 You didn't say these things to Brandi Glanville? 17 00:00:32,133 --> 00:00:33,300 - No. 18 00:00:33,333 --> 00:00:35,367 - So Brandi's lying? - Yes, she's lying. 19 00:00:35,400 --> 00:00:37,333 - Why would she lie, though? - I have no idea! 20 00:00:37,367 --> 00:00:40,033 - She said you two had sex. - What? 21 00:00:40,066 --> 00:00:42,233 - If I saw you and everyone was coming at you, 22 00:00:42,266 --> 00:00:44,066 I would say, "Hey, guys, stop." 23 00:00:44,100 --> 00:00:46,176 That's why I feel like you have not been a friend to me. 24 00:00:46,200 --> 00:00:48,433 - [crying] I feel I really failed you. 25 00:00:48,467 --> 00:00:50,400 - I would like there to be resolve 26 00:00:50,433 --> 00:00:51,467 and be able to move on. 27 00:00:51,500 --> 00:00:52,467 - That would be great. 28 00:00:52,500 --> 00:00:54,133 - Let's enjoy this last night. 29 00:00:54,166 --> 00:00:55,667 - One, two, three, (BLEEP), yeah. 30 00:00:55,700 --> 00:00:59,166 All: (BLEEP), yeah! 31 00:00:59,200 --> 00:01:00,333 [upbeat music] 32 00:01:00,367 --> 00:01:02,033 - Around here, 33 00:01:02,066 --> 00:01:05,567 there's more than just dresses in everyone's closet. 34 00:01:05,600 --> 00:01:07,266 - The secret to life? 35 00:01:07,300 --> 00:01:10,467 Dance like everyone is watching. 36 00:01:10,500 --> 00:01:12,533 - I won't settle for anything less 37 00:01:12,567 --> 00:01:15,233 than everything. 38 00:01:15,266 --> 00:01:17,333 - Life is an audition, 39 00:01:17,367 --> 00:01:20,600 and, honey, I am getting that part. 40 00:01:20,633 --> 00:01:22,600 - You never know what to expect 41 00:01:22,633 --> 00:01:25,600 when I'm expecting. 42 00:01:25,633 --> 00:01:27,400 - Break a leg? 43 00:01:27,433 --> 00:01:30,400 Not in these heels, honey. 44 00:01:30,433 --> 00:01:32,500 - My life may not be a fairy tale, 45 00:01:32,533 --> 00:01:34,567 but I'll always get a happy ending. 46 00:01:34,600 --> 00:01:37,300 ♪ ♪ 47 00:01:37,333 --> 00:01:40,333 [upbeat electronic music] 48 00:01:40,367 --> 00:01:45,300 ♪ ♪ 49 00:01:45,333 --> 00:01:47,500 - All right, I'm just gonna have you do a plank. 50 00:01:47,533 --> 00:01:49,433 - [groaning] Whoa! 51 00:01:49,467 --> 00:01:51,533 - Get comfortable with it. - I am not comfortable! 52 00:01:51,567 --> 00:01:52,710 - [groans] I'm gonna throw up. 53 00:01:52,734 --> 00:01:55,433 - And down. - Oh, my God.[groans] 54 00:01:55,467 --> 00:01:58,133 - Paddle, paddle, paddle, here comes your wave. 55 00:01:58,166 --> 00:01:59,600 And pop up. 56 00:01:59,633 --> 00:02:00,600 - Oh, God. 57 00:02:00,633 --> 00:02:02,200 ♪ ♪ 58 00:02:02,233 --> 00:02:03,300 - You got it? - I did it! 59 00:02:03,333 --> 00:02:05,233 - Weight down. There you go. - Whoo! 60 00:02:05,266 --> 00:02:06,734 - Give me one more. - Oh, God. 61 00:02:06,767 --> 00:02:09,233 - I think I would've drowned. - I would've drowned, too. 62 00:02:09,266 --> 00:02:10,633 - Long ago. 63 00:02:10,667 --> 00:02:13,266 ♪ ♪ 64 00:02:13,300 --> 00:02:16,467 - How was your day today? - [sighs] Tiring. 65 00:02:16,500 --> 00:02:17,600 - Do you have homework? 66 00:02:17,633 --> 00:02:19,367 - What? Yes, I do have homework. 67 00:02:19,400 --> 00:02:20,609 - Whenever somebody says, "What?" 68 00:02:20,633 --> 00:02:22,266 they actually heard you the first time, 69 00:02:22,300 --> 00:02:23,700 they're just stalling. 70 00:02:23,734 --> 00:02:25,300 This is a big question, Jax. 71 00:02:25,333 --> 00:02:26,433 - Aw. - Did you bri... 72 00:02:26,467 --> 00:02:29,233 Jax! Did you bring home your sweatshirt? 73 00:02:32,266 --> 00:02:35,200 - I swear to God. OMG. 74 00:02:35,233 --> 00:02:40,567 ♪ ♪ 75 00:02:40,600 --> 00:02:42,333 - Ooh! Look at this. 76 00:02:42,367 --> 00:02:43,400 - Coming together. 77 00:02:43,433 --> 00:02:44,734 - Well, I love it right now. 78 00:02:44,767 --> 00:02:46,343 - I love it right now as well. - I love it right now. 79 00:02:46,367 --> 00:02:48,500 - It looks really good. I love that crib. 80 00:02:48,533 --> 00:02:50,600 - And then, look, they did a little daybed here. 81 00:02:50,633 --> 00:02:53,233 - So Teddi can spend the night when she needs to. 82 00:02:53,266 --> 00:02:55,433 - Babe! We're having a baby. 83 00:02:55,467 --> 00:02:56,633 - I know. 84 00:02:56,667 --> 00:02:58,433 - What gives? - It's real, it's real. 85 00:02:58,467 --> 00:02:59,500 It's happening. 86 00:02:59,533 --> 00:03:00,700 - Things are happening. 87 00:03:00,734 --> 00:03:06,600 ♪ ♪ 88 00:03:06,633 --> 00:03:08,233 - So, Clyde, Joyce... - Yeah. 89 00:03:08,266 --> 00:03:10,567 - You haven't seen. Here's our edit. 90 00:03:10,600 --> 00:03:11,767 Feeling good about it. 91 00:03:12,000 --> 00:03:14,500 So why don't you guys come around? 92 00:03:14,533 --> 00:03:17,367 [jazzy music plays on computer] 93 00:03:17,400 --> 00:03:21,567 - ♪ The name on everybody's lips ♪ 94 00:03:21,600 --> 00:03:23,166 ♪ Is gonna be ♪ 95 00:03:23,200 --> 00:03:24,567 [whispering] Erika. 96 00:03:24,600 --> 00:03:26,233 ♪ They're gonna recognize my... ♪ 97 00:03:26,266 --> 00:03:27,533 I like that shot. 98 00:03:27,567 --> 00:03:29,333 This is my first glimpse 99 00:03:29,367 --> 00:03:30,667 of Erika Jayne and Roxie meeting. 100 00:03:30,700 --> 00:03:33,266 And it's like, "Wow. We're here." 101 00:03:33,300 --> 00:03:35,667 Holy sh..., I'm gonna do this musical on Broadway. 102 00:03:35,700 --> 00:03:40,200 ♪ Because the bitch from Beverly Hills is... ♪ 103 00:03:40,233 --> 00:03:42,433 - Back! - [laughs] So deluxe. 104 00:03:42,467 --> 00:03:44,266 - ♪ Roxie... ♪ 105 00:03:44,300 --> 00:03:45,266 Hart. 106 00:03:45,300 --> 00:03:46,400 - Do you like it? The end? 107 00:03:46,433 --> 00:03:47,676 - Oh, my God, the end is my favorite. 108 00:03:47,700 --> 00:03:48,667 And some smoke. 109 00:03:48,700 --> 00:03:51,500 [indistinct shouting] 110 00:03:51,533 --> 00:03:54,500 [upbeat music] 111 00:03:54,533 --> 00:04:01,533 ♪ ♪ 112 00:04:04,200 --> 00:04:05,700 - Coming! 113 00:04:07,600 --> 00:04:09,500 - Hello. - Hi! 114 00:04:09,533 --> 00:04:12,300 - Oh, this looks beautiful. - Thank you. 115 00:04:12,333 --> 00:04:13,734 - Here's a little something for you. 116 00:04:13,767 --> 00:04:15,266 - Thank you. - Sorry. Of course. 117 00:04:15,300 --> 00:04:16,476 - You look so pretty. - Thanks. 118 00:04:16,500 --> 00:04:18,400 This is gorgeous! - Thank you. 119 00:04:18,433 --> 00:04:20,000 - And your tree is huge. 120 00:04:20,033 --> 00:04:21,609 It's enormous, I love it. - Okay, listen. 121 00:04:21,633 --> 00:04:23,266 - I love your place. 122 00:04:23,300 --> 00:04:24,476 - Next year, we'll go a little smaller. 123 00:04:24,500 --> 00:04:25,743 - It's really big. - 'Cause I didn't know... 124 00:04:25,767 --> 00:04:27,443 The kids were like, "Let's get a big tree!" 125 00:04:27,467 --> 00:04:28,433 - Right. 126 00:04:28,467 --> 00:04:29,700 The day I get back from Rome, 127 00:04:29,734 --> 00:04:32,633 I'm at LAX, getting all my stuff. 128 00:04:32,667 --> 00:04:35,734 Get home, and, literally, I am at the airport 129 00:04:35,767 --> 00:04:38,567 the next day to go to Montana for Thanksgiving. 130 00:04:38,600 --> 00:04:40,433 - Would you like some tequila? 131 00:04:40,467 --> 00:04:41,976 Do you want me to open this up? - Um... 132 00:04:42,000 --> 00:04:43,200 Oh, sure. 133 00:04:43,233 --> 00:04:45,000 After going to Rome, 134 00:04:45,033 --> 00:04:49,300 I definitely needed to decompress in Montana. 135 00:04:49,333 --> 00:04:52,266 I can bring as many sweatpants as I want there. [laughs] 136 00:04:52,300 --> 00:04:53,467 - We survived Rome. 137 00:04:53,500 --> 00:04:54,543 Thank you so much. [laughs] 138 00:04:54,567 --> 00:04:56,007 - Thank you. - Yes, we survived Rome. 139 00:04:56,033 --> 00:04:57,509 - I wouldn't have done it without you. 140 00:04:57,533 --> 00:04:59,333 - Oh, my God. I didn't do anything but just... 141 00:04:59,367 --> 00:05:01,000 be your friend. 142 00:05:01,033 --> 00:05:03,633 - But that says everything. 143 00:05:03,667 --> 00:05:05,233 I love Garcelle. 144 00:05:05,266 --> 00:05:07,500 At least I felt like I had a real friend 145 00:05:07,533 --> 00:05:10,600 that was there for me and who had my back. 146 00:05:10,633 --> 00:05:15,600 - Why are you guys choosing to believe Brandi over Denise, 147 00:05:15,633 --> 00:05:17,700 who you have more of a relationship with? 148 00:05:17,734 --> 00:05:21,000 So did you tell Aaron about Rome? 149 00:05:21,033 --> 00:05:23,066 - Yeah. - What did he have to say? 150 00:05:23,100 --> 00:05:26,233 - He just cannot believe how they are, 151 00:05:26,266 --> 00:05:27,467 'cause he's seen it. 152 00:05:27,500 --> 00:05:29,734 You know, some of the stuff that Teddi said, 153 00:05:30,000 --> 00:05:32,367 and, obviously, Aaron was, like... 154 00:05:32,400 --> 00:05:33,533 He feels very bad 155 00:05:33,567 --> 00:05:35,033 that Shay did that. - Sure. Sure. 156 00:05:35,066 --> 00:05:36,576 - Aaron and I don't have secrets from each other, 157 00:05:36,600 --> 00:05:38,033 and if I did come home and said, 158 00:05:38,066 --> 00:05:39,643 "Hey, I slept with Brandi," he would be like, 159 00:05:39,667 --> 00:05:42,367 "Well, how come I wasn't invited?" 160 00:05:42,400 --> 00:05:44,667 - Will he address it if he sees them? 161 00:05:44,700 --> 00:05:46,533 - Yeah, if he sees them, of course... 162 00:05:46,567 --> 00:05:47,767 When he sees them. 163 00:05:48,000 --> 00:05:49,066 - I think, you know what? 164 00:05:49,100 --> 00:05:51,000 The next time we're all together, 165 00:05:51,033 --> 00:05:52,633 hopefully it'll be different for you. 166 00:05:52,667 --> 00:05:54,066 I hope so. 167 00:05:54,100 --> 00:05:56,076 - I mean, I can move on, but I don't know if they... 168 00:05:56,100 --> 00:05:57,367 I mean, who knows? 169 00:05:57,400 --> 00:05:59,276 - You won't know until you get together with them. 170 00:05:59,300 --> 00:06:00,576 - I do know I don't really like Teddi, 171 00:06:00,600 --> 00:06:02,033 though, I will say that. 172 00:06:02,066 --> 00:06:03,443 - The fact that you're putting it out there is... 173 00:06:03,467 --> 00:06:05,100 That says a lot, and that's okay. 174 00:06:05,133 --> 00:06:07,266 - Is everything good with you and Rinna? 175 00:06:07,300 --> 00:06:08,609 - I think Rinna and I, even though 176 00:06:08,633 --> 00:06:10,433 we've known each other for over... 177 00:06:10,467 --> 00:06:12,433 20 years, I think? - I know. 178 00:06:12,467 --> 00:06:14,000 - It's different between us now. 179 00:06:14,033 --> 00:06:15,533 I don't know what it is yet. 180 00:06:15,567 --> 00:06:17,600 I've known Rinna for years. 181 00:06:17,633 --> 00:06:19,700 But the last few months, seeing her, 182 00:06:19,734 --> 00:06:21,433 she's harsher. 183 00:06:21,467 --> 00:06:22,667 She's relentless. 184 00:06:22,700 --> 00:06:24,433 There's something hard about her, 185 00:06:24,467 --> 00:06:25,734 and that's not who I know. 186 00:06:25,767 --> 00:06:27,734 - It's definitely different between her and I now. 187 00:06:27,767 --> 00:06:29,333 - Is it? - Yeah. 188 00:06:29,367 --> 00:06:32,033 Even though we talked in Rome, it's gonna take a lot of time 189 00:06:32,066 --> 00:06:35,133 for me to feel like... That I can trust her. 190 00:06:35,166 --> 00:06:36,600 Rinna is too aggressive, 191 00:06:36,633 --> 00:06:38,734 and she wants everybody to own it. 192 00:06:38,767 --> 00:06:40,400 - If you want to be here, you're here. 193 00:06:40,433 --> 00:06:43,300 If you don't want to be here, then go. 194 00:06:43,333 --> 00:06:45,100 - I don't always want to own it. 195 00:06:45,133 --> 00:06:48,667 It's exhausting to own it all the time. [laughs] 196 00:06:48,700 --> 00:06:51,367 Going back to Rome, the last night... 197 00:06:51,400 --> 00:06:52,734 girl... 198 00:06:53,000 --> 00:06:54,734 you were fierce. 199 00:06:54,767 --> 00:06:58,333 You came out and said, "I have sh... to say." 200 00:06:58,367 --> 00:07:00,467 - It was honest. - You stood up for yourself. 201 00:07:00,500 --> 00:07:02,433 - I've been through a lot. 202 00:07:02,467 --> 00:07:04,500 I can handle that. 203 00:07:04,533 --> 00:07:06,066 - Okay. [both laugh] 204 00:07:06,100 --> 00:07:09,400 [soft music] 205 00:07:09,433 --> 00:07:12,400 [upbeat music] 206 00:07:12,433 --> 00:07:18,367 ♪ ♪ 207 00:07:18,400 --> 00:07:19,633 - Once Teddi comes, 208 00:07:19,667 --> 00:07:21,367 I'll kind of bring everybody into the room. 209 00:07:21,400 --> 00:07:22,734 - Hello! - Oh, my goodness! 210 00:07:22,767 --> 00:07:24,467 - You look beautiful. - My baby. 211 00:07:24,500 --> 00:07:26,433 - How are you? - This is my cohost. 212 00:07:26,467 --> 00:07:27,734 - Hi, how are you? - Jeremy. 213 00:07:27,767 --> 00:07:29,209 Very nice to meet you. - Kyle. Nice to meet you. 214 00:07:29,233 --> 00:07:31,433 - So Kyle and I are doing the shower for Teddi. 215 00:07:31,467 --> 00:07:33,433 - Yes. - I had a box delivered. 216 00:07:33,467 --> 00:07:35,500 - Yes, I saw that, Kyle. 217 00:07:35,533 --> 00:07:38,066 I saw it. It's sitting next to my box. 218 00:07:38,100 --> 00:07:39,209 - [laughs] - And I'm not happy about it. 219 00:07:39,233 --> 00:07:40,276 - Where is it? Where is it? 220 00:07:40,300 --> 00:07:41,409 I want to make sure it arrived properly. 221 00:07:41,433 --> 00:07:43,533 - Excuse me, Jeremy, I'll take one second. 222 00:07:43,567 --> 00:07:45,467 Ah, Kyle. 223 00:07:45,500 --> 00:07:47,133 Are you kidding me? 224 00:07:47,166 --> 00:07:49,367 - Well, what did you get? A towel? 225 00:07:49,400 --> 00:07:50,600 - What? - [laughs] 226 00:07:50,633 --> 00:07:53,066 - I love baby showers 227 00:07:53,100 --> 00:07:55,200 and pregnant women and babies. 228 00:07:55,233 --> 00:07:57,100 It's just... it's so exciting. 229 00:07:57,133 --> 00:07:59,200 I feel like it's the perfect opportunity 230 00:07:59,233 --> 00:08:02,500 to have a room that I have full control over 231 00:08:02,533 --> 00:08:04,600 and be able to throw a really nice party. 232 00:08:04,633 --> 00:08:06,467 So this is what I'm thinking, right? 233 00:08:06,500 --> 00:08:07,734 - Okay. - Because all the girls 234 00:08:07,767 --> 00:08:08,734 are gonna collect here. 235 00:08:08,767 --> 00:08:10,133 They'll bring their gifts, 236 00:08:10,166 --> 00:08:11,643 and now I have to figure out another gift table, 237 00:08:11,667 --> 00:08:13,367 'cause you've taken over. - [laughs] 238 00:08:13,400 --> 00:08:15,367 - And then you and Teddi will come in. 239 00:08:15,400 --> 00:08:16,760 - Okay. - And it'll be, "Surprise!" 240 00:08:17,000 --> 00:08:18,300 'Cause she doesn't know. 241 00:08:18,333 --> 00:08:20,633 - I was planning on throwing a baby shower for Teddi. 242 00:08:20,667 --> 00:08:22,700 But when we got to Italy, 243 00:08:22,734 --> 00:08:24,767 Dorit said that she wanted to join me. 244 00:08:25,000 --> 00:08:27,767 - The room is now ready at Buca di Beppo. 245 00:08:28,000 --> 00:08:30,500 - It is? - I was thinking that... 246 00:08:30,533 --> 00:08:32,467 we'd have Teddi's baby shower there. 247 00:08:32,500 --> 00:08:34,600 Keep it very, very secret, guys. 248 00:08:34,633 --> 00:08:36,467 - What does she think she's coming to do? 249 00:08:36,500 --> 00:08:38,767 - She thinks she's coming to the Capri Room reveal. 250 00:08:39,000 --> 00:08:40,443 - That's a party, though, so she's not gonna show up 251 00:08:40,467 --> 00:08:41,476 in sweats or anything, like... 252 00:08:41,500 --> 00:08:42,467 - No, no. - Okay. 253 00:08:42,500 --> 00:08:43,676 - She knows that I'm hosting, like, 254 00:08:43,700 --> 00:08:45,500 a nice dinner for everybody... - Oh, okay. 255 00:08:45,533 --> 00:08:48,133 - And I'm showing you guys the Capri, which I designed. 256 00:08:48,166 --> 00:08:49,176 - Okay, I'm really excited. 257 00:08:49,200 --> 00:08:51,000 - I designed and redid the entire room. 258 00:08:51,033 --> 00:08:52,500 This is the first time 259 00:08:52,533 --> 00:08:54,500 I've ever designed a room in a restaurant. 260 00:08:54,533 --> 00:08:56,233 This is a big deal for me. 261 00:08:56,266 --> 00:08:58,633 Keep in mind, it's not done. - Come on in. 262 00:08:58,667 --> 00:09:00,633 - What? - Mom. 263 00:09:00,667 --> 00:09:02,500 - Wow! 264 00:09:02,533 --> 00:09:04,066 This is a work in progress. 265 00:09:04,100 --> 00:09:06,000 That's what we call it. A work in progress. 266 00:09:06,033 --> 00:09:07,467 In designing the Capri Room, 267 00:09:07,500 --> 00:09:10,667 I had a chance to really put myself back 268 00:09:10,700 --> 00:09:12,266 in magical Capri. 269 00:09:12,300 --> 00:09:16,700 The beauty and the allure and the colors and the smells... 270 00:09:16,734 --> 00:09:21,467 It feels like you're stepping into a restaurant in Capri. 271 00:09:21,500 --> 00:09:24,700 It's decorated for the shower. - Oh, my gosh! 272 00:09:24,734 --> 00:09:27,500 This is fantastic. 273 00:09:27,533 --> 00:09:29,734 Do I feel like I've been transported 274 00:09:29,767 --> 00:09:31,667 to Capri, Italy? 275 00:09:31,700 --> 00:09:33,100 - Isn't it so good? 276 00:09:33,133 --> 00:09:35,600 - It looks amazing. 277 00:09:35,633 --> 00:09:37,066 No. 278 00:09:37,100 --> 00:09:38,940 - I think Teddi should be, like, in the middle. 279 00:09:39,000 --> 00:09:40,176 Don't you think she should be in here? 280 00:09:40,200 --> 00:09:41,576 - Yeah, that's always the best spot. 281 00:09:41,600 --> 00:09:43,209 That way you can talk to everybody in every angle. 282 00:09:43,233 --> 00:09:45,467 - And, obviously, since you two love each other so much, 283 00:09:45,500 --> 00:09:46,700 I have to put you next to her 284 00:09:46,734 --> 00:09:49,133 because she might have a heart attack if I don't. 285 00:09:49,166 --> 00:09:51,233 I feel like... Let me get on that side. 286 00:09:51,266 --> 00:09:52,467 - Why don't you go here? 287 00:09:52,500 --> 00:09:53,940 That way the two hosts are like that? 288 00:09:54,000 --> 00:09:55,242 - Yeah, exactly. - Even though... 289 00:09:55,266 --> 00:09:56,476 - You know what I mean? - Or if I have to kick you 290 00:09:56,500 --> 00:09:58,300 under the table. - Yeah. 291 00:09:58,333 --> 00:10:00,066 Maybe I'll sit next to Denise, just in case. 292 00:10:00,100 --> 00:10:01,533 - Right. That's good. 293 00:10:01,567 --> 00:10:03,309 That'll make her feel good. - You know, it's uncomfortable. 294 00:10:03,333 --> 00:10:05,009 I think at least she'll feel more comfortable 295 00:10:05,033 --> 00:10:06,276 if she's sitting next to me and Garcelle. 296 00:10:06,300 --> 00:10:07,600 - Even though that last night, 297 00:10:07,633 --> 00:10:09,467 we tried to patch things up and have fun... 298 00:10:09,500 --> 00:10:11,166 [all cheering] 299 00:10:11,200 --> 00:10:13,600 I have not spoken to Denise since Rome. 300 00:10:13,633 --> 00:10:15,667 Did Denise actually confirm that she's coming? 301 00:10:15,700 --> 00:10:17,140 - As far as I know, Denise is coming. 302 00:10:17,166 --> 00:10:18,476 Obviously, I have a place card for her. 303 00:10:18,500 --> 00:10:19,710 - Do you think that she's gonna come? 304 00:10:19,734 --> 00:10:22,767 - She didn't specifically say, "I'm not coming." 305 00:10:23,000 --> 00:10:25,600 I know Denise as a stand-up girl. 306 00:10:25,633 --> 00:10:27,300 She doesn't shy away from things. 307 00:10:27,333 --> 00:10:30,066 She's a tough cookie, and there's no way 308 00:10:30,100 --> 00:10:31,734 Denise wouldn't show up 309 00:10:31,767 --> 00:10:34,300 because she wants to avoid any conversation. 310 00:10:34,333 --> 00:10:36,200 - You know that Kim and Brandi are coming. 311 00:10:36,233 --> 00:10:38,533 [upbeat music] 312 00:10:38,567 --> 00:10:41,033 - Kyle, do you think that's a good idea, honey? 313 00:10:41,066 --> 00:10:43,066 - We were already planning something, 314 00:10:43,100 --> 00:10:45,333 and Kim and Brandi were invited. 315 00:10:45,367 --> 00:10:47,533 We were here planning her shower. 316 00:10:47,567 --> 00:10:49,209 - Oh, yeah! Do you know what you're having? 317 00:10:49,233 --> 00:10:50,767 - I'm having a girl. - [gasps] 318 00:10:51,000 --> 00:10:52,133 - Yeah. - Oh, yay. 319 00:10:52,166 --> 00:10:53,166 Oh... - Yeah. 320 00:10:53,200 --> 00:10:54,500 - Am I invited? - Yeah. 321 00:10:54,533 --> 00:10:56,700 - [laughs] I mean... - Why don't you guys both come? 322 00:10:56,734 --> 00:10:58,066 - Yeah, you guys should come. 323 00:10:58,100 --> 00:11:00,233 - But I just think that today is about Teddi, 324 00:11:00,266 --> 00:11:02,600 and everyone's adults. 325 00:11:02,633 --> 00:11:04,767 - Dorit, you're delusional. 326 00:11:05,000 --> 00:11:07,133 Denise doesn't care if it's Teddi's baby shower. 327 00:11:07,166 --> 00:11:08,767 She doesn't want to have conversations. 328 00:11:09,000 --> 00:11:10,543 She doesn't want to work through things. 329 00:11:10,567 --> 00:11:13,066 I know Denise is not coming tonight. 330 00:11:13,100 --> 00:11:14,609 - Maybe this is just so that, you know, 331 00:11:14,633 --> 00:11:15,734 so they'll see each other. 332 00:11:15,767 --> 00:11:17,233 I mean, what am I supposed to do? 333 00:11:17,266 --> 00:11:18,600 - I don't know the answer to this. 334 00:11:18,633 --> 00:11:22,133 - I don't know. I don't really want to get, like, involved. 335 00:11:23,667 --> 00:11:25,200 - Coming up... 336 00:11:25,233 --> 00:11:29,567 - Garcelle brought up whether my posting on Instagram 337 00:11:29,600 --> 00:11:33,066 had anything to do with your eating disorder. 338 00:11:33,100 --> 00:11:35,667 [tense music] 339 00:11:40,166 --> 00:11:41,166 [upbeat electronic music] 340 00:11:43,066 --> 00:11:44,734 ♪ ♪ 341 00:11:45,000 --> 00:11:47,033 - Excuse me. Is that your passport? 342 00:11:47,066 --> 00:11:48,400 - Why are you in my drawers? 343 00:11:48,433 --> 00:11:50,100 - Well... Oh, my God. 344 00:11:50,133 --> 00:11:52,100 She got... exactly. 345 00:11:52,133 --> 00:11:53,409 Like, we need to work on that. - Okay. 346 00:11:53,433 --> 00:11:54,710 - We're gonna work on this drawer. 347 00:11:54,734 --> 00:11:57,700 - Where's my toothbrush? I've been looking everywhere! 348 00:11:57,734 --> 00:11:59,633 My face lotion is in there. 349 00:11:59,667 --> 00:12:01,700 - What kind of face lotion is it? 350 00:12:01,734 --> 00:12:03,333 - It's a $90 bottle of face lotion. 351 00:12:03,367 --> 00:12:05,000 - Did I buy that? 352 00:12:05,033 --> 00:12:07,266 Amelia is moving in a week. 353 00:12:07,300 --> 00:12:09,200 Even though she's gonna be in Los Angeles, 354 00:12:09,233 --> 00:12:10,433 she won't be under my roof. 355 00:12:10,467 --> 00:12:12,633 - Okay, here you go. - Wow. 356 00:12:12,667 --> 00:12:13,700 So pretty. 357 00:12:13,734 --> 00:12:15,066 - I like the size of the room. 358 00:12:15,100 --> 00:12:17,333 'Cause I'm very used to a small room. 359 00:12:17,367 --> 00:12:20,100 - When your rent comes due, you'll be, like, "Ooh!" 360 00:12:20,133 --> 00:12:21,667 - And if you help me... 361 00:12:21,700 --> 00:12:23,200 - I would help you a little bit. 362 00:12:23,233 --> 00:12:25,142 I mean, I like the fact that you'll be very safe here. 363 00:12:25,166 --> 00:12:26,633 So it's my work 364 00:12:26,667 --> 00:12:29,233 to not be a hovering helicopter parent 365 00:12:29,266 --> 00:12:31,300 and really just go, "You know what? 366 00:12:31,333 --> 00:12:33,033 You got to let 'em go." 367 00:12:33,066 --> 00:12:36,633 Tell me about your therapist. How was it? 368 00:12:36,667 --> 00:12:38,367 - I went to see my psychiatrist. 369 00:12:38,400 --> 00:12:41,633 I'm on an antidepressant, which has been lovely. 370 00:12:41,667 --> 00:12:43,266 - You feel good? - I feel like my mood 371 00:12:43,300 --> 00:12:44,400 has been balanced more, 372 00:12:44,433 --> 00:12:45,676 opposed to, like, ups and downs. 373 00:12:45,700 --> 00:12:48,233 That's already changed. - I've noticed that, too. 374 00:12:48,266 --> 00:12:49,433 - Right? - Yes, I have. 375 00:12:49,467 --> 00:12:51,100 - I'm a lot nicer. 376 00:12:51,133 --> 00:12:54,266 - A lot has happened in these last few months. 377 00:12:54,300 --> 00:12:56,166 Amelia started to miss her classes. 378 00:12:56,200 --> 00:12:57,400 - Okay. - She started to have 379 00:12:57,433 --> 00:12:59,333 panic attacks... I don't know if she can do it. 380 00:12:59,367 --> 00:13:02,233 - I'm going to figure out my anxiety next week. 381 00:13:02,266 --> 00:13:04,300 It's just, like, pretty bad, and I don't know. 382 00:13:04,333 --> 00:13:06,066 I want to get evaluated. 383 00:13:06,100 --> 00:13:08,233 - She was in a very bad place. 384 00:13:08,266 --> 00:13:10,700 But Amelia has been very serious 385 00:13:10,734 --> 00:13:13,367 about getting her mental health on the right track. 386 00:13:13,400 --> 00:13:16,734 - Like, last month marks the year 387 00:13:16,767 --> 00:13:18,467 of me 100% recovered. 388 00:13:18,500 --> 00:13:21,200 My therapist told me that today. 389 00:13:21,233 --> 00:13:22,400 - Did she? - Yeah. 390 00:13:22,433 --> 00:13:24,142 - You know, it's been interesting because... 391 00:13:24,166 --> 00:13:26,300 You know who Garcelle is? - Mm-hmm. 392 00:13:26,333 --> 00:13:29,200 - She has brought up a couple things 393 00:13:29,233 --> 00:13:33,300 about whether my posting on Instagram 394 00:13:33,333 --> 00:13:37,266 had anything to do with your eating disorder. 395 00:13:37,300 --> 00:13:38,443 - [chuckles] - And I was like, 396 00:13:38,467 --> 00:13:40,333 "I don't know. You'd have to ask Amelia." 397 00:13:40,367 --> 00:13:43,033 - Do you ever feel that maybe there's a correlation 398 00:13:43,066 --> 00:13:45,033 between you dancing on Instagram 399 00:13:45,066 --> 00:13:47,433 in a bathing suit or underwear... 400 00:13:47,467 --> 00:13:49,266 - I actually don't think that that 401 00:13:49,300 --> 00:13:52,100 is what caused Amelia's anorexia. 402 00:13:52,133 --> 00:13:53,266 - And I'm not saying it was. 403 00:13:53,300 --> 00:13:56,133 But I'm saying, is there a correlation... 404 00:13:56,166 --> 00:13:58,000 for her? 405 00:13:58,033 --> 00:14:00,133 - What would you actually say? 406 00:14:00,166 --> 00:14:02,166 - I would tell her in the nicest way possible, 407 00:14:02,200 --> 00:14:04,033 "With all due respect, (BLEEP) off." 408 00:14:04,066 --> 00:14:05,400 [laughs] 409 00:14:05,433 --> 00:14:08,200 You just happen to be a really small person. 410 00:14:08,233 --> 00:14:10,166 I talked about this with my therapist today. 411 00:14:10,200 --> 00:14:13,734 Like, there's shaming no matter what size you are. 412 00:14:13,767 --> 00:14:15,142 - It's so true. - Like, you literally 413 00:14:15,166 --> 00:14:16,734 cannot be perfect in this world. 414 00:14:16,767 --> 00:14:18,266 - I get shamed all the time. 415 00:14:18,300 --> 00:14:19,700 - I mean, even myself, 416 00:14:19,734 --> 00:14:21,400 when I was going through all my therapy 417 00:14:21,433 --> 00:14:23,767 and my eating disorder treatments and things, 418 00:14:24,000 --> 00:14:25,176 I remember for a period of time 419 00:14:25,200 --> 00:14:27,200 I blamed you because you were so thin, 420 00:14:27,233 --> 00:14:30,000 but at the same time, it's like, that's not fair, 421 00:14:30,033 --> 00:14:33,100 because the part to me that people don't understand 422 00:14:33,133 --> 00:14:35,233 is, like, I did everything on my own. 423 00:14:35,266 --> 00:14:39,567 Like, I was sitting in my room one night, crying to myself, 424 00:14:39,600 --> 00:14:42,400 looking up diets myself, 425 00:14:42,433 --> 00:14:45,200 without you knowing about it, without you being a part of it. 426 00:14:45,233 --> 00:14:47,433 Like, you're really not a part of any of my stuff. 427 00:14:47,467 --> 00:14:49,567 People look for somebody to blame 'cause it's easier 428 00:14:49,600 --> 00:14:50,567 and they don't have to deal with it. 429 00:14:50,600 --> 00:14:52,000 - It's so much easier. 430 00:14:52,033 --> 00:14:54,767 My dancing somehow pushed a button in Garcelle, 431 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 not so much my daughter, 432 00:14:57,033 --> 00:14:59,166 but Garcelle... It pushed a button. 433 00:14:59,200 --> 00:15:02,200 You're so much smarter than anybody I know. 434 00:15:02,233 --> 00:15:04,266 [laughs] - I just use big words. 435 00:15:04,300 --> 00:15:06,066 - You really are smart, Amelia Gray. 436 00:15:06,100 --> 00:15:07,767 - Thanks. - You really are. 437 00:15:08,000 --> 00:15:15,033 ♪ ♪ 438 00:15:17,633 --> 00:15:20,200 - Welcome! Hi, Jane! 439 00:15:20,233 --> 00:15:21,576 - How are you? - Good, how are you? 440 00:15:21,600 --> 00:15:24,433 - I'm good. You look so cute. - Thank you. 441 00:15:24,467 --> 00:15:26,433 Let's go have some food, we'll have drinks. 442 00:15:26,467 --> 00:15:30,133 She'll come in, we'll all say, you know, "Surprise!" 443 00:15:30,166 --> 00:15:33,100 - She doesn't suspect anything? - I don't think so. 444 00:15:33,133 --> 00:15:36,233 ♪ ♪ 445 00:15:36,266 --> 00:15:37,600 Hi. I'm Dorit. 446 00:15:37,633 --> 00:15:39,367 - I'm Marcy. I think I met you before. 447 00:15:39,400 --> 00:15:41,200 - I'm sure, yes. Kim! 448 00:15:41,233 --> 00:15:43,567 Hi, beauty! - Hi! 449 00:15:43,600 --> 00:15:45,567 - You look so beautiful! Let me see. 450 00:15:45,600 --> 00:15:48,367 - Hello! - Yay! 451 00:15:48,400 --> 00:15:49,533 - Hello! - Hi! 452 00:15:49,567 --> 00:15:51,533 - Hi! Where should I put this? 453 00:15:51,567 --> 00:15:53,433 - Okay, so gifts here, gifts here. 454 00:15:53,467 --> 00:15:56,300 - Wait, she didn't get a bunny? - Oh, yes, there's a bunny. 455 00:15:56,333 --> 00:15:58,266 - Of course there's a bunny! 456 00:15:58,300 --> 00:16:00,500 - There's a... ing bunny! 457 00:16:00,533 --> 00:16:02,200 - Of course there's a bunny! 458 00:16:02,233 --> 00:16:03,300 [all laughing] 459 00:16:03,333 --> 00:16:04,567 - I never in a million years 460 00:16:04,600 --> 00:16:07,500 thought we'd be laughing and talking about a bunny. 461 00:16:07,533 --> 00:16:09,066 - Hi. - Hello. 462 00:16:09,100 --> 00:16:10,400 Both: Nice to see you. 463 00:16:10,433 --> 00:16:12,367 - This is for your grandchild. 464 00:16:12,400 --> 00:16:14,066 - Oh, thank you. 465 00:16:14,100 --> 00:16:16,033 - I brought the bunny, 466 00:16:16,066 --> 00:16:18,200 because I never gave it to my grandson. 467 00:16:18,233 --> 00:16:21,467 I didn't feel like it had good energy. 468 00:16:21,500 --> 00:16:25,066 ♪ ♪ 469 00:16:25,100 --> 00:16:26,333 - [laughing] - I know. 470 00:16:26,367 --> 00:16:28,033 - Girlfriend! 471 00:16:28,066 --> 00:16:30,433 You spent Thanksgiving with my daughter. 472 00:16:30,467 --> 00:16:32,400 - Happy Thanksgiving. [laughs] - Yeah. 473 00:16:32,433 --> 00:16:35,066 I didn't get to spend Thanksgiving with my daughter. 474 00:16:35,100 --> 00:16:36,233 Kim did. - I did. 475 00:16:36,266 --> 00:16:38,400 - Amelia is dating Mercer Wiederhorn. 476 00:16:38,433 --> 00:16:40,266 Kim's daughter, Brooke, 477 00:16:40,300 --> 00:16:42,500 is married to Mercer's brother. 478 00:16:42,533 --> 00:16:44,567 Kim and I may end up related through marriage, 479 00:16:44,600 --> 00:16:47,266 God forbid, but it could happen. 480 00:16:47,300 --> 00:16:49,033 Both: This is our karma. 481 00:16:49,066 --> 00:16:50,300 - That was our karma. [laughs] 482 00:16:50,333 --> 00:16:51,500 - Right here. 483 00:16:51,533 --> 00:16:54,133 Can you picture me and Kim Richards 484 00:16:54,166 --> 00:16:57,166 in the kitchen, basting a... ing turkey together? 485 00:16:57,200 --> 00:16:58,533 [laughs] 486 00:16:58,567 --> 00:17:00,133 What a cute outfit. 487 00:17:00,166 --> 00:17:02,066 - Thank you. This was actually a Versace! 488 00:17:02,100 --> 00:17:03,266 - Versace, Versace. 489 00:17:03,300 --> 00:17:05,266 - This was one of the things I picked up in Rome! 490 00:17:05,300 --> 00:17:06,533 - Oh! - Yes! 491 00:17:06,567 --> 00:17:08,400 Both: The weather was amazing. 492 00:17:08,433 --> 00:17:10,400 - The hotel was amazing. - I should've stayed. 493 00:17:10,433 --> 00:17:11,509 - I know. - I should've stayed. 494 00:17:11,533 --> 00:17:13,333 Next time I'll stay. - Next time. 495 00:17:13,367 --> 00:17:16,066 - Is everyone coming? - Everyone's coming. 496 00:17:16,100 --> 00:17:17,300 - Good. - Everyone's coming, 497 00:17:17,333 --> 00:17:19,266 from what I understand. - Good. 498 00:17:19,300 --> 00:17:21,266 As Denise and I left Rome, 499 00:17:21,300 --> 00:17:24,100 we vowed to be better friends to each other. 500 00:17:24,133 --> 00:17:28,066 ♪ ♪ 501 00:17:29,600 --> 00:17:32,500 - I want to be a better friend for you, too. 502 00:17:32,533 --> 00:17:35,500 - I look forward to tonight to continue that, 503 00:17:35,533 --> 00:17:38,433 to keep that goodwill moving forward. 504 00:17:38,467 --> 00:17:41,100 - I got to grab the books. Okay. 505 00:17:41,133 --> 00:17:43,500 Thank you. Thank you so much. 506 00:17:43,533 --> 00:17:46,166 - Oh, Denise is calling. 507 00:17:46,200 --> 00:17:47,633 Hi! 508 00:17:47,667 --> 00:17:50,166 Hold on, I can't hear you. Hold on, baby, hold on. 509 00:17:50,200 --> 00:17:52,233 Hi! Oh, my God, Garcelle's coming! 510 00:17:52,266 --> 00:17:54,133 - Hi! - I love this! Hi! 511 00:17:54,166 --> 00:17:55,400 - Hi, baby! 512 00:17:55,433 --> 00:17:57,300 How are you? - Oh, my God. Look. 513 00:17:57,333 --> 00:17:58,567 Garcelle's here. - Hi! 514 00:17:58,600 --> 00:18:00,433 - I'm like, "Where is she?" 515 00:18:00,467 --> 00:18:03,467 - Are you not making it? Is that why you're calling? 516 00:18:03,500 --> 00:18:06,600 [dramatic music] 517 00:18:06,633 --> 00:18:08,400 - Coming up... 518 00:18:08,433 --> 00:18:11,700 - Every time somebody brought up Erika's Broadway debut, 519 00:18:11,734 --> 00:18:14,633 Lisa chimed in, like, "I did it! 18 years ago!" 520 00:18:14,667 --> 00:18:16,333 ♪ ♪ 521 00:18:19,500 --> 00:18:20,109 - Garcelle is coming, 522 00:18:20,133 --> 00:18:21,376 - Garcelle is coming, Denise is coming! 523 00:18:21,400 --> 00:18:22,367 - Oh, my God! Hi! - I love this! 524 00:18:22,400 --> 00:18:24,400 Hi! - Hi, baby! 525 00:18:24,433 --> 00:18:25,643 How are you? - Oh, my God, how are you? 526 00:18:25,667 --> 00:18:27,333 I love... look. 527 00:18:27,367 --> 00:18:29,633 - Are you not making it? IS that why you're calling? 528 00:18:29,667 --> 00:18:31,667 [dramatic music] 529 00:18:35,266 --> 00:18:37,133 - Oh, no! 530 00:18:37,166 --> 00:18:38,600 Oh, Denise! 531 00:18:42,700 --> 00:18:45,533 I'm not so sad that I'm sick... [laughs] 532 00:18:45,567 --> 00:18:47,166 Because... 533 00:18:47,200 --> 00:18:50,200 I don't really want to show up for a... ing shower anyway, 534 00:18:50,233 --> 00:18:53,667 so it's a blessing in disguise sometimes. 535 00:18:53,700 --> 00:18:56,367 - Aw. - Aw. Well, feel better. 536 00:18:56,400 --> 00:18:57,400 Miss you. 537 00:18:59,433 --> 00:19:01,300 Thank you. You too. - Oh, honey, oh, my God. 538 00:19:01,333 --> 00:19:04,200 - Even sick, you look good. [laughs] Bye. 539 00:19:04,233 --> 00:19:06,433 I'm not sure if Denise is really sick 540 00:19:06,467 --> 00:19:08,200 or if she's just sick of these women. 541 00:19:08,233 --> 00:19:10,500 - Guys, they're close! Let's all stand. 542 00:19:10,533 --> 00:19:13,000 Let's stand here, and then we'll all scream, "Surprise" 543 00:19:13,033 --> 00:19:14,000 when she comes. 544 00:19:14,033 --> 00:19:16,567 ♪ ♪ 545 00:19:16,600 --> 00:19:18,433 both: Oh, my God. 546 00:19:18,467 --> 00:19:20,400 - It's hard to get out of the car for me. 547 00:19:20,433 --> 00:19:21,700 [laughing] 548 00:19:21,734 --> 00:19:23,543 I'm telling you, I've got sympathy for pregnancy. 549 00:19:23,567 --> 00:19:24,567 - Shut up. 550 00:19:24,600 --> 00:19:26,200 - They're walking in! 551 00:19:26,233 --> 00:19:29,300 [shushing] 552 00:19:29,333 --> 00:19:30,643 I don't want to stand in front of anyone. 553 00:19:30,667 --> 00:19:32,233 Stand up, will you? 554 00:19:32,266 --> 00:19:34,266 - Oh, excuse me, sorry. Garcelle's taking my spot. 555 00:19:34,300 --> 00:19:35,309 - [British accent] By the way, 556 00:19:35,333 --> 00:19:36,533 we made it to Buca. 557 00:19:36,567 --> 00:19:39,667 I'm going to the Capri Room. Buca. 558 00:19:43,367 --> 00:19:46,333 All: Surprise! 559 00:19:46,367 --> 00:19:49,266 [cheering] 560 00:19:53,500 --> 00:19:57,333 - Happy baby shower! - Oh, thank you so much! 561 00:19:57,367 --> 00:19:59,633 - I was trying to stall. I was, like, waiting. 562 00:19:59,667 --> 00:20:01,667 I'm, like, "I just need a little more time." 563 00:20:01,700 --> 00:20:03,767 Touching up my makeup, hold on. 564 00:20:04,000 --> 00:20:07,400 - Welcome to your baby shower. - Oh, thank you so much! 565 00:20:07,433 --> 00:20:09,467 [cheers and applause] Oh, my God. 566 00:20:09,500 --> 00:20:12,767 Thank you so much. - This is from Kyle and I. 567 00:20:13,000 --> 00:20:15,266 - I was happy to have you hijack it. It's fine. 568 00:20:15,300 --> 00:20:17,667 This is a good idea. - It's fine! Exactly. Exactly. 569 00:20:17,700 --> 00:20:19,433 ♪ ♪ 570 00:20:19,467 --> 00:20:20,700 Should we see the Capri Room? 571 00:20:20,734 --> 00:20:22,333 [all cheer] 572 00:20:22,367 --> 00:20:24,042 - I think Dorit and I have come a long way. 573 00:20:24,066 --> 00:20:26,734 I mean, the fact that she's hosting a baby shower for me, 574 00:20:26,767 --> 00:20:29,333 when before we couldn't even go ten minutes 575 00:20:29,367 --> 00:20:30,543 without getting into an argument... 576 00:20:30,567 --> 00:20:32,734 - Welcome to Teddi's baby shower 577 00:20:32,767 --> 00:20:35,734 in the brand-new Capri Room! - [gasps] Ooh! 578 00:20:35,767 --> 00:20:38,333 That is gorgeous! 579 00:20:38,367 --> 00:20:41,467 Oh, I love the clouds. I love the colors. 580 00:20:41,500 --> 00:20:45,033 - The sky! The ocean! - The photos are amazing. 581 00:20:45,066 --> 00:20:47,333 - It's beautiful. It's like the lemon restaurant. 582 00:20:47,367 --> 00:20:48,500 - Fabulous. - Thank you. 583 00:20:48,533 --> 00:20:49,567 - Oh, my God. 584 00:20:49,600 --> 00:20:52,033 I love the lemons! - I know! 585 00:20:52,066 --> 00:20:54,500 - Okay, maybe Dorit hasn't come that far, 586 00:20:54,533 --> 00:20:55,667 because... [laughs] 587 00:20:55,700 --> 00:20:57,767 So far, this shower has been about Dorit! 588 00:20:58,000 --> 00:21:00,533 Sutton, you're gonna be happy. There's name tags. 589 00:21:00,567 --> 00:21:03,333 - There's name tags! - [laughs] 590 00:21:03,367 --> 00:21:06,633 - Oh, by the way, Denise just called, Teddi. 591 00:21:06,667 --> 00:21:08,400 She just called me. She's not feeling well. 592 00:21:08,433 --> 00:21:10,767 And she's not coming. - Okay. 593 00:21:11,000 --> 00:21:12,500 - I told you, Dorit. 594 00:21:12,533 --> 00:21:13,734 Denise is not sick. 595 00:21:13,767 --> 00:21:16,266 - Her name tag is here, but... 596 00:21:16,300 --> 00:21:17,676 - So some... - Garcelle can move over. 597 00:21:17,700 --> 00:21:18,860 - Yeah, we can move everybody 598 00:21:19,000 --> 00:21:20,166 over one? - Yes. 599 00:21:20,200 --> 00:21:22,533 - I just wish Denise would be honest and say, 600 00:21:22,567 --> 00:21:24,633 "I really don't feel like coming around right now." 601 00:21:24,667 --> 00:21:27,000 But instead, she says, "I'm sick." 602 00:21:27,033 --> 00:21:29,734 That's what creates distrust. 603 00:21:29,767 --> 00:21:31,667 ♪ ♪ 604 00:21:31,700 --> 00:21:33,400 [indistinct chatter] 605 00:21:33,433 --> 00:21:36,066 - Hello! - Erika! 606 00:21:36,100 --> 00:21:37,100 - Hi, Pinky! 607 00:21:37,133 --> 00:21:39,033 - Hello! - Oh, my God! 608 00:21:39,066 --> 00:21:41,300 - [screams] - What's happening? 609 00:21:41,333 --> 00:21:44,066 - I'm wearing the baby's gender on my head. 610 00:21:44,100 --> 00:21:45,633 She's having a girl! 611 00:21:45,667 --> 00:21:48,500 - Hey! You look great. - Thank you. 612 00:21:48,533 --> 00:21:51,533 [indistinct chatter] 613 00:21:51,567 --> 00:21:52,734 - Come sit down. 614 00:21:52,767 --> 00:21:54,300 - We need some more drinks. 615 00:21:54,333 --> 00:21:56,300 - Yes, and we can bring the food. 616 00:21:56,333 --> 00:22:00,033 ♪ ♪ 617 00:22:00,066 --> 00:22:01,367 - Cheers. 618 00:22:01,400 --> 00:22:03,633 - Guys, it's all family style here. 619 00:22:03,667 --> 00:22:05,600 Please help yourselves. 620 00:22:05,633 --> 00:22:07,467 ♪ ♪ 621 00:22:07,500 --> 00:22:09,700 [tapping glass] - Okay. 622 00:22:09,734 --> 00:22:11,500 - Well... - Shh. 623 00:22:11,533 --> 00:22:13,767 - I would just like to say that... 624 00:22:14,000 --> 00:22:16,567 I cannot wait for this buca di baby. 625 00:22:16,600 --> 00:22:19,433 [laughter] 626 00:22:19,467 --> 00:22:23,066 Teddi, you are an amazing mom, 627 00:22:23,100 --> 00:22:25,066 and I love you so much. 628 00:22:25,100 --> 00:22:26,433 - Aw, thank you. 629 00:22:26,467 --> 00:22:27,700 [applause] 630 00:22:27,734 --> 00:22:29,500 Aw, thank you guys all for coming. 631 00:22:29,533 --> 00:22:31,767 I really appreciate it. I'm not giving a speech. 632 00:22:32,000 --> 00:22:33,076 I'm a hot frickin' mess this week. 633 00:22:33,100 --> 00:22:35,467 - I love a baby shower. You know I do. 634 00:22:35,500 --> 00:22:37,467 People have a good time at baby showers. 635 00:22:37,500 --> 00:22:39,433 - We do. - We certainly do! 636 00:22:39,467 --> 00:22:40,600 Are you kidding me? 637 00:22:40,633 --> 00:22:43,567 I had some of my best times with you! 638 00:22:43,600 --> 00:22:46,567 [indistinct chatter] 639 00:22:46,600 --> 00:22:50,433 - The next time we see Erika, she will be on the stage... 640 00:22:50,467 --> 00:22:51,700 - Razzle dazzling. 641 00:22:51,734 --> 00:22:53,533 - Playing Roxie Hart. 642 00:22:53,567 --> 00:22:55,500 - It's the last time I get to see you guys 643 00:22:55,533 --> 00:22:57,400 before I see you in New York! 644 00:22:57,433 --> 00:22:59,467 - Cheers to that! 645 00:22:59,500 --> 00:23:01,367 All: Cheers! - Thanks, babe. Thank you. 646 00:23:01,400 --> 00:23:02,840 - Whoo! - Thank you. Thank you, guys. 647 00:23:03,000 --> 00:23:05,133 I look forward to seeing you all in the theater. 648 00:23:05,166 --> 00:23:07,400 - I am so excited for Erika 649 00:23:07,433 --> 00:23:09,767 to go and do something 650 00:23:10,000 --> 00:23:12,533 that I loved so much. 651 00:23:12,567 --> 00:23:15,066 ♪ ♪ 652 00:23:15,100 --> 00:23:16,400 - Come on, Rinna. 653 00:23:16,433 --> 00:23:19,367 Let Erika have the spotlight for a moment. 654 00:23:19,400 --> 00:23:21,700 I've known Lisa Rinna for over 20 years. 655 00:23:21,734 --> 00:23:25,100 When you're with a friend, you support that friend 100%. 656 00:23:25,133 --> 00:23:27,734 I can say that, and at the same time, 657 00:23:27,767 --> 00:23:30,600 myself, like, every time somebody brought up 658 00:23:30,633 --> 00:23:33,533 Erika's Broadway debut, Lisa chimed in, like, 659 00:23:33,567 --> 00:23:35,467 "I did it 18 years ago!" 660 00:23:35,500 --> 00:23:40,500 ♪ ♪ 661 00:23:40,533 --> 00:23:41,500 - Coming up... 662 00:23:41,533 --> 00:23:42,500 ♪ ♪ 663 00:23:42,533 --> 00:23:43,700 - Sh... hit the fan in Rome. 664 00:23:43,734 --> 00:23:45,633 - Denise has said that none of this is true. 665 00:23:45,667 --> 00:23:47,609 - You're a liar, and you should never be believed. 666 00:23:47,633 --> 00:23:49,567 - I asked her point blank, "Is Brandi lying?" 667 00:23:49,600 --> 00:23:51,600 And she said, "Yes." 668 00:23:55,734 --> 00:23:56,443 - When you're with a friend, 669 00:23:56,467 --> 00:23:58,676 - When you're with a friend, you support that friend 100%. 670 00:23:58,700 --> 00:24:01,000 And at the same time, I felt like 671 00:24:01,033 --> 00:24:05,433 every time someone brought up Erika's Broadway debut, 672 00:24:05,467 --> 00:24:08,600 Lisa chimed in, like, "I did it 18 years ago!" 673 00:24:08,633 --> 00:24:11,500 [dramatic music] 674 00:24:11,533 --> 00:24:12,767 ♪ ♪ 675 00:24:13,000 --> 00:24:14,567 - If you thought it was about me, 676 00:24:14,600 --> 00:24:16,600 I feel sad for you that you 677 00:24:16,633 --> 00:24:19,000 thought that in any way, you know what I mean? 678 00:24:19,033 --> 00:24:21,200 - Oh, I don't think that's how you should put it. 679 00:24:21,233 --> 00:24:23,066 ♪ ♪ 680 00:24:23,100 --> 00:24:26,166 - Come on, you know me better than that, Garcelle. 681 00:24:26,200 --> 00:24:28,567 Come on. You know better than that. 682 00:24:28,600 --> 00:24:30,767 I have not tried to take Erika's thunder 683 00:24:31,000 --> 00:24:32,700 at all when it comes to "Chicago." 684 00:24:32,734 --> 00:24:34,166 Hi, Roxie! 685 00:24:34,200 --> 00:24:35,500 - We get to share this 686 00:24:35,533 --> 00:24:37,767 very unique experience together. 687 00:24:38,000 --> 00:24:39,700 - Our friend on Broadway. 688 00:24:39,734 --> 00:24:41,300 - We've got a lot of things similar. 689 00:24:41,333 --> 00:24:43,033 - Yeah. - You know? 690 00:24:43,066 --> 00:24:46,166 So why does Garcelle need to be sh... y to me? 691 00:24:46,200 --> 00:24:48,633 You know me better than that. Come on. 692 00:24:48,667 --> 00:24:50,133 - That's why I just said what I said 693 00:24:50,166 --> 00:24:51,242 prior to saying that. - So thank you. 694 00:24:51,266 --> 00:24:52,533 I appreciate you saying that, 695 00:24:52,567 --> 00:24:54,500 but it's almost like a little bit of a... 696 00:24:54,533 --> 00:24:57,233 you know, a backhand and then a compliment. 697 00:24:57,266 --> 00:24:59,300 If you felt that... 698 00:24:59,333 --> 00:25:01,100 that's on you. 699 00:25:01,133 --> 00:25:02,276 - Yeah, absolutely. - It's not about me at all. 700 00:25:02,300 --> 00:25:05,100 It's about you. - Okay. Okay. 701 00:25:05,133 --> 00:25:06,309 - Erika, do you think you could do 702 00:25:06,333 --> 00:25:07,743 a quick performance for us tonight for the baby? 703 00:25:07,767 --> 00:25:09,200 [laughter] - No, I... 704 00:25:09,233 --> 00:25:11,633 I love you, but, no. [indistinct chatter] 705 00:25:11,667 --> 00:25:13,667 - Okay, I'm gonna go. - I have to go. 706 00:25:13,700 --> 00:25:15,576 Teddi, this has been beautiful. - I'm going, too. 707 00:25:15,600 --> 00:25:17,533 - Honestly... - All right, good-bye, girls! 708 00:25:17,567 --> 00:25:20,600 - See ya! - Bye, girls! 709 00:25:20,633 --> 00:25:23,000 - I apologize. - I accept it. 710 00:25:23,033 --> 00:25:24,142 - You've always been there for me. 711 00:25:24,166 --> 00:25:25,276 That was a sh... y thing to say. 712 00:25:25,300 --> 00:25:26,600 - Oh. 713 00:25:26,633 --> 00:25:28,066 Thank you, my friend. 714 00:25:28,100 --> 00:25:30,100 - You're welcome, honey, my friend, thank you. 715 00:25:30,133 --> 00:25:31,700 - Bye! - Bye! 716 00:25:31,734 --> 00:25:33,734 Thank you so much, guys. Thank you. 717 00:25:33,767 --> 00:25:35,333 - Brandi just texted me. 718 00:25:35,367 --> 00:25:37,567 And she said she was invited. 719 00:25:37,600 --> 00:25:39,276 And she's in the neighborhood, and she wanted to know 720 00:25:39,300 --> 00:25:41,567 if she can still come by. - She was invited. 721 00:25:41,600 --> 00:25:42,567 - Should I tell her? - Of course. 722 00:25:42,600 --> 00:25:44,100 Tell her to come by. - Okay. 723 00:25:44,133 --> 00:25:47,567 - Wait, I'm just gonna ask... The elephant in the room... 724 00:25:47,600 --> 00:25:49,533 Where's Denise? 725 00:25:49,567 --> 00:25:51,300 - Oh. - Oh, you weren't here. 726 00:25:51,333 --> 00:25:53,667 Denise FaceTimed me and said that she was sick. 727 00:25:53,700 --> 00:25:55,266 - Oh. - I would have a little bit 728 00:25:55,300 --> 00:25:56,710 more respect for the situation if, like, 729 00:25:56,734 --> 00:25:57,894 "Listen, I don't want to come 730 00:25:58,000 --> 00:25:59,667 because I feel awkward around Teddi." 731 00:25:59,700 --> 00:26:01,133 - That was the whole point in Rome. 732 00:26:01,166 --> 00:26:03,133 Like, it was the stuff she was saying about us 733 00:26:03,166 --> 00:26:05,176 that she wasn't being honest to our faces, like, who cares? 734 00:26:05,200 --> 00:26:06,710 - How do you know she wasn't being honest, Kyle? 735 00:26:06,734 --> 00:26:08,333 How do you know that she was... 736 00:26:08,367 --> 00:26:10,166 - I mean, Kim was sitting there. 737 00:26:10,200 --> 00:26:12,066 When we heard all the information. 738 00:26:12,100 --> 00:26:15,233 [tense music] 739 00:26:15,266 --> 00:26:17,633 - I didn't have the conversation with Brandi. 740 00:26:17,667 --> 00:26:19,266 I know you're good friends with her, 741 00:26:19,300 --> 00:26:21,266 so I'm not saying that she's not credible. 742 00:26:21,300 --> 00:26:22,700 ♪ ♪ 743 00:26:22,734 --> 00:26:24,266 - I have never had a good relationship 744 00:26:24,300 --> 00:26:26,133 with Brandi, ever, ever. 745 00:26:26,166 --> 00:26:28,734 However, Brandi... 746 00:26:28,767 --> 00:26:31,300 I have never known to be a liar. 747 00:26:31,333 --> 00:26:34,400 - I think Kyle's quick to believe Brandi over Denise 748 00:26:34,433 --> 00:26:37,667 because Kyle has had some issues with Denise. 749 00:26:37,700 --> 00:26:40,266 - Brandi's a very complex person, honestly, 750 00:26:40,300 --> 00:26:42,166 but everyone makes mistakes. 751 00:26:42,200 --> 00:26:45,367 - If it was someone else, someone that Kyle's closer to, 752 00:26:45,400 --> 00:26:47,600 would she believe it so quickly? 753 00:26:47,633 --> 00:26:49,266 Don't think so. 754 00:26:49,300 --> 00:26:51,700 All: Hi! 755 00:26:51,734 --> 00:26:55,133 - Oh, my God! - Ah! 756 00:26:55,166 --> 00:26:57,133 - Hi, how are you? - Hi! Surprise! 757 00:26:57,166 --> 00:26:59,166 You're having a baby! - Oh, yep, it's happening! 758 00:26:59,200 --> 00:27:00,710 Everything's happening here. - Surprise! 759 00:27:00,734 --> 00:27:03,667 ♪ ♪ 760 00:27:03,700 --> 00:27:05,000 - Brandi, what do you want? 761 00:27:05,033 --> 00:27:06,209 - I would love some whatever... 762 00:27:06,233 --> 00:27:07,400 - White wine? - White or... 763 00:27:07,433 --> 00:27:09,133 - Guys, can we get a white wine or a rosé? 764 00:27:09,166 --> 00:27:10,633 - Were you surprised? 765 00:27:10,667 --> 00:27:12,600 - I was almost not gonna come. 766 00:27:12,633 --> 00:27:14,233 Edwin kept pushing me. 767 00:27:14,266 --> 00:27:15,700 He's like, "No! You need to go!" 768 00:27:15,734 --> 00:27:17,443 - "I don't want to support Dorit," is basically 769 00:27:17,467 --> 00:27:19,033 what you're saying. - Oh, no. 770 00:27:19,066 --> 00:27:20,276 - Thank you, Teddi. I thought we crossed a line. 771 00:27:20,300 --> 00:27:22,166 Now we've gone back. - No, no. 772 00:27:22,200 --> 00:27:24,266 I got this last-minute text, 773 00:27:24,300 --> 00:27:26,133 like, randomly... - Yeah. 774 00:27:26,166 --> 00:27:27,643 - That this is happening, and it's a surprise. 775 00:27:27,667 --> 00:27:29,309 And by the way, Dorit, like, did something in here. 776 00:27:29,333 --> 00:27:31,242 I'm like, "What the (BLEEP)? Like, where am I going?" 777 00:27:31,266 --> 00:27:33,133 - Well, if you play your cards right, 778 00:27:33,166 --> 00:27:34,710 you might be able to come here more often. 779 00:27:34,734 --> 00:27:36,033 [laughter] - Oh, wow. 780 00:27:36,066 --> 00:27:37,300 All right, I'm in. 781 00:27:37,333 --> 00:27:39,700 I used to bring the boys to eat in the kitchen here. 782 00:27:39,734 --> 00:27:41,300 - So sweet. I love that table. 783 00:27:41,333 --> 00:27:43,233 - You don't get a lot of credit with us 784 00:27:43,266 --> 00:27:44,443 'cause no one sees your kid that often 785 00:27:44,467 --> 00:27:46,700 because of your... ed-up divorce situation, 786 00:27:46,734 --> 00:27:48,343 but you're a great mom. - Thank you, love. 787 00:27:48,367 --> 00:27:50,000 - You're an amazing mom... 788 00:27:50,033 --> 00:27:51,676 - I actually spent Thanksgiving with Eddie and LeAnn, so... 789 00:27:51,700 --> 00:27:52,734 - Oh, amazing. - What? 790 00:27:52,767 --> 00:27:55,734 - Mason did ask, and Dad said, 791 00:27:55,767 --> 00:27:57,100 "They can come for dessert." 792 00:27:57,133 --> 00:27:59,200 [laughs] So but, I mean... 793 00:27:59,233 --> 00:28:00,242 - Well, that's a starting place, right? 794 00:28:00,266 --> 00:28:01,633 - Exactly! Exactly. 795 00:28:01,667 --> 00:28:03,734 I haven't always been the nicest. 796 00:28:03,767 --> 00:28:05,433 - It's baby steps... - Yeah! 797 00:28:05,467 --> 00:28:06,743 - Because, I mean, you're not the most... 798 00:28:06,767 --> 00:28:09,667 - No. 1,000. 1,000. - [laughs] 799 00:28:09,700 --> 00:28:11,266 - Do you like to be controversial? 800 00:28:11,300 --> 00:28:13,367 Are you looking to be controversial all the time? 801 00:28:13,400 --> 00:28:14,433 Is that... 802 00:28:14,467 --> 00:28:16,767 - I started not wanting to be that way. 803 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 - But would you say that... 804 00:28:19,033 --> 00:28:21,333 honesty is really important to you? 805 00:28:21,367 --> 00:28:23,333 - 1,000%. - Do you pride yourself 806 00:28:23,367 --> 00:28:26,233 on being honest? - 1,000%. 807 00:28:26,266 --> 00:28:27,300 - Always? 808 00:28:27,333 --> 00:28:28,500 ♪ ♪ 809 00:28:28,533 --> 00:28:30,433 - 99% of the time. 810 00:28:30,467 --> 00:28:32,400 I mean, there is a time where someone's, like... 811 00:28:32,433 --> 00:28:34,500 - But wait, that in itself is honest. 812 00:28:34,533 --> 00:28:35,767 - Why is everyone... 813 00:28:36,000 --> 00:28:37,443 Why is this happening? What's happening? 814 00:28:37,467 --> 00:28:39,667 - Sh... hit the fan in Rome. 815 00:28:39,700 --> 00:28:41,367 We had that conversation. 816 00:28:41,400 --> 00:28:45,033 And you talked to us about your... 817 00:28:45,066 --> 00:28:48,066 friendship with Denise. 818 00:28:48,100 --> 00:28:50,333 - We hooked up, and then... - Who's we? 819 00:28:50,367 --> 00:28:51,500 - Denise and I. 820 00:28:51,533 --> 00:28:52,767 - Like, kiss? 821 00:28:53,000 --> 00:28:54,233 - Like, everything. 822 00:28:54,266 --> 00:28:55,700 ♪ ♪ 823 00:28:55,734 --> 00:28:57,467 I have, like, major anxiety right now, 824 00:28:57,500 --> 00:28:59,367 'cause she won't make eye contact with me, 825 00:28:59,400 --> 00:29:01,734 and you're, like... what... - Well, it's uncomfortable. 826 00:29:01,767 --> 00:29:04,000 I mean, I'm uncomfortable, I have to be honest. 827 00:29:04,033 --> 00:29:05,367 - I'm just gonna say this... 828 00:29:05,400 --> 00:29:07,309 - This is what's awkward for me, is Denise is not here. 829 00:29:07,333 --> 00:29:09,533 And so here we are, talking about it, 830 00:29:09,567 --> 00:29:11,367 and that's never... ing great. 831 00:29:11,400 --> 00:29:14,333 I have to be honest, I mean, I had a breakdown 832 00:29:14,367 --> 00:29:17,133 in Rome afterward because I felt really bad 833 00:29:17,166 --> 00:29:19,467 because I didn't really have her back. 834 00:29:19,500 --> 00:29:22,233 You know, Brandi, I don't know this side of Denise. 835 00:29:22,266 --> 00:29:25,233 If this is a side of her, I don't know this person. 836 00:29:25,266 --> 00:29:27,767 - Is this, like, the best pl... Like, I don't know 837 00:29:28,000 --> 00:29:31,033 94% of the people at this table. 838 00:29:31,066 --> 00:29:32,500 This is weird. 839 00:29:32,533 --> 00:29:35,133 - I feel like it's just not fair. 840 00:29:35,166 --> 00:29:37,467 ♪ ♪ 841 00:29:43,467 --> 00:29:46,100 - It's definitely time for my friends to go. 842 00:29:46,133 --> 00:29:47,266 I love you guys. 843 00:29:47,300 --> 00:29:49,133 Love you. - I love you. 844 00:29:49,166 --> 00:29:52,533 - This conversation is about to not be baby shower friendly. 845 00:29:52,567 --> 00:29:54,433 - Bye. 846 00:29:54,467 --> 00:29:56,734 Mwah. [indistinct chatter] 847 00:29:56,767 --> 00:29:59,100 Y'all have fun. Be safe. 848 00:30:00,567 --> 00:30:02,734 - When we went to Rome, 849 00:30:02,767 --> 00:30:04,567 the first real night we have dinner, 850 00:30:04,600 --> 00:30:06,300 I confront Denise... 851 00:30:06,333 --> 00:30:09,000 "You said things about me, you said things about Erika," 852 00:30:09,033 --> 00:30:10,300 to Brandi. 853 00:30:10,333 --> 00:30:12,367 I am pathetic. 854 00:30:12,400 --> 00:30:14,100 You can't stand me. 855 00:30:14,133 --> 00:30:16,033 You didn't say these things to Brandi Glanville? 856 00:30:16,066 --> 00:30:17,233 - No. 857 00:30:17,266 --> 00:30:19,300 - So immediately she just started saying, 858 00:30:19,333 --> 00:30:23,200 "I knew Brandi was trouble, so I distanced myself from her. 859 00:30:23,233 --> 00:30:25,233 We were never close." 860 00:30:25,266 --> 00:30:27,300 - I've hardly talked to her. 861 00:30:27,333 --> 00:30:29,133 I have not spent much time with her. 862 00:30:29,166 --> 00:30:30,500 I don't talk to her much. 863 00:30:30,533 --> 00:30:33,000 - You didn't talk to her leading up to the party? 864 00:30:33,033 --> 00:30:34,200 - No. 865 00:30:34,233 --> 00:30:36,400 - Denise has said that none of this is true. 866 00:30:36,433 --> 00:30:38,200 ♪ ♪ 867 00:30:38,233 --> 00:30:39,376 - She told us... - Just so you know... 868 00:30:39,400 --> 00:30:40,567 none of this is true. 869 00:30:40,600 --> 00:30:42,142 And you're making it up. - None of it's true 870 00:30:42,166 --> 00:30:43,543 and that you're a liar and you should never be believed. 871 00:30:43,567 --> 00:30:45,767 - I asked her point blank, "Is Brandi lying?" 872 00:30:46,000 --> 00:30:47,300 And she said, "Yes." 873 00:30:47,333 --> 00:30:49,200 ♪ ♪ 874 00:30:49,233 --> 00:30:50,533 - Coming up... 875 00:30:50,567 --> 00:30:52,400 - I can back it all... ing up. 876 00:30:52,433 --> 00:30:54,500 - I'm sorry. I believe Denise. 877 00:30:54,533 --> 00:30:58,233 - I... ing sucked on her... ing (BLEEP). 878 00:30:58,266 --> 00:30:59,467 - Oh! - I have a close 879 00:30:59,500 --> 00:31:02,467 ...ing relationship with her, okay, bitch? 880 00:31:06,533 --> 00:31:07,076 - Denise has said 881 00:31:07,100 --> 00:31:08,820 - Denise has said that none of this is true. 882 00:31:09,133 --> 00:31:10,309 - You're a liar and you should never be believed. 883 00:31:10,333 --> 00:31:12,233 - I asked her point blank, "Is Brandi lying?" 884 00:31:12,266 --> 00:31:13,300 And she said, "Yes." 885 00:31:13,333 --> 00:31:16,533 [dramatic music] 886 00:31:16,567 --> 00:31:19,066 - I am not trying to hurt this person here 887 00:31:19,100 --> 00:31:21,266 in any way, shape, or form. 888 00:31:21,300 --> 00:31:25,600 In April, I went to visit her on set to do my podcast. 889 00:31:25,633 --> 00:31:28,100 She invited me to another set... 890 00:31:28,133 --> 00:31:30,400 - Can I ask you a question? Was Aaron there? 891 00:31:30,433 --> 00:31:31,533 - No, Aaron wasn't there. 892 00:31:31,567 --> 00:31:33,533 - He told us... she told us he was there. 893 00:31:33,567 --> 00:31:34,633 ♪ ♪ 894 00:31:34,667 --> 00:31:38,233 - I knew for 100% fact 895 00:31:38,266 --> 00:31:40,567 that they had an open thing 896 00:31:40,600 --> 00:31:43,433 as long as it was just with girls. 897 00:31:43,467 --> 00:31:48,333 So we were making out, and then... 898 00:31:48,367 --> 00:31:50,300 I bit her. 899 00:31:50,333 --> 00:31:53,266 - Bit? Actual bite? - What do you mean you bit her? 900 00:31:53,300 --> 00:31:54,633 - I left marks. 901 00:31:54,667 --> 00:31:56,433 ♪ ♪ 902 00:31:56,467 --> 00:31:57,667 - Love bites. - Yeah. 903 00:31:57,700 --> 00:32:01,066 Like, when you're doing that, like, there's marks. 904 00:32:01,100 --> 00:32:03,166 So the next day, she said to me, 905 00:32:03,200 --> 00:32:05,300 "Aaron can never know this. 906 00:32:05,333 --> 00:32:07,066 He'll kill me." 907 00:32:08,600 --> 00:32:10,433 "This is from my corset." 908 00:32:10,467 --> 00:32:13,533 And I said, "Okay." - "My corset"? What? 909 00:32:13,567 --> 00:32:15,710 - She was wearing a corset for the movie she was doing. 910 00:32:15,734 --> 00:32:18,333 - Aaron was okay as long as it was Denise and you? 911 00:32:18,367 --> 00:32:20,533 But then you left bite marks, and then... 912 00:32:20,567 --> 00:32:22,133 But bite marks from you, 913 00:32:22,166 --> 00:32:24,166 so why would Aaron mind? 914 00:32:24,200 --> 00:32:27,100 - That's her point. That's what she's saying. 915 00:32:27,133 --> 00:32:30,066 That's when she realized she'd been lied to, guys. 916 00:32:30,100 --> 00:32:31,400 - "You told me it was okay, 917 00:32:31,433 --> 00:32:33,567 and now all of a sudden, it isn't." 918 00:32:33,600 --> 00:32:35,333 - And then I thought, "Oh, my God, like, 919 00:32:35,367 --> 00:32:37,700 now I have to keep this secret... I'm a cheater." 920 00:32:37,734 --> 00:32:39,333 ♪ ♪ 921 00:32:39,367 --> 00:32:40,734 I hate cheaters. 922 00:32:40,767 --> 00:32:43,400 I was cheated on. I would never do that. 923 00:32:43,433 --> 00:32:45,100 And she... ing knew it 924 00:32:45,133 --> 00:32:48,233 when she said, "Aaron will kill me." 925 00:32:48,266 --> 00:32:50,266 - What you're saying right now is confusing to me. 926 00:32:50,300 --> 00:32:52,734 - It's all confusing, Dorit. 927 00:32:52,767 --> 00:32:54,400 - I'm being honest. 928 00:32:54,433 --> 00:32:56,433 - This is about shutting me up. 929 00:32:56,467 --> 00:33:00,166 To make sure that I never let anyone know, 930 00:33:00,200 --> 00:33:02,233 especially other women in our group, 931 00:33:02,266 --> 00:33:04,533 that this happened. 932 00:33:04,567 --> 00:33:06,734 - Regardless of the sex stuff, 933 00:33:06,767 --> 00:33:09,266 they had some sort of a relationship, 934 00:33:09,300 --> 00:33:11,600 enough where they're sharing things with one another. 935 00:33:11,633 --> 00:33:13,700 Denise is saying that is not even true. 936 00:33:13,734 --> 00:33:15,743 She's not... we're not even getting to the sex stuff. 937 00:33:15,767 --> 00:33:18,500 - Denise is distancing herself from Brandi... 938 00:33:18,533 --> 00:33:21,300 - Until Brandi started coming back into this group, 939 00:33:21,333 --> 00:33:23,633 and then she started feeding her with information 940 00:33:23,667 --> 00:33:26,300 to make her feel close to Denise. 941 00:33:26,333 --> 00:33:28,700 So then she's once again not gonna be outed. 942 00:33:28,734 --> 00:33:30,266 - I have a question. - Yeah. 943 00:33:30,300 --> 00:33:32,376 - If she said all these things about Teddi and myself, 944 00:33:32,400 --> 00:33:33,609 when did she say those things to you? 945 00:33:33,633 --> 00:33:34,976 - It wasn't all of these things... it was two things. 946 00:33:35,000 --> 00:33:36,367 - Right, but I know. But, honey... 947 00:33:36,400 --> 00:33:37,467 - So, after she does all, 948 00:33:37,500 --> 00:33:38,609 "You're a coldhearted ...ing bitch"... 949 00:33:38,633 --> 00:33:40,200 - Right. - And prior to that... 950 00:33:40,233 --> 00:33:41,476 Like, right... - Right, I love it. 951 00:33:41,500 --> 00:33:45,333 No, I do. It's my best role ever. 952 00:33:45,367 --> 00:33:48,333 Denise went to Rome knowing that she had said 953 00:33:48,367 --> 00:33:50,500 all that sh... about us. 954 00:33:50,533 --> 00:33:52,133 That's the truth. 955 00:33:52,166 --> 00:33:53,233 ♪ ♪ 956 00:33:53,266 --> 00:33:54,734 - I can back it all... ing up. 957 00:33:54,767 --> 00:33:56,333 - You've got texts to prove this? 958 00:33:56,367 --> 00:33:58,700 Because I'm sorry, I believe Denise. 959 00:33:58,734 --> 00:34:00,667 My exchange with Brandi thus far 960 00:34:00,700 --> 00:34:02,500 has not been very pleasant. 961 00:34:02,533 --> 00:34:05,266 - Dorit! We've just met you. 962 00:34:05,300 --> 00:34:08,166 You're gonna have, like, 14 burgers. 963 00:34:08,200 --> 00:34:10,400 And your tits are... ed up. 964 00:34:10,433 --> 00:34:12,000 - Hey, hey, hey, hey, hey, okay. 965 00:34:12,033 --> 00:34:13,400 - No, it's a good way. 966 00:34:13,433 --> 00:34:16,266 - When she behaves a certain way, 967 00:34:16,300 --> 00:34:19,667 it doesn't make it easy for me to believe her. 968 00:34:19,700 --> 00:34:21,433 - Pass it around. How's that? 969 00:34:21,467 --> 00:34:23,400 - Oh, my God. 970 00:34:26,567 --> 00:34:28,633 - That was the last time she texted me. 971 00:34:28,667 --> 00:34:30,367 - Yeah. - No. 972 00:34:30,400 --> 00:34:33,467 - I'm not looking at what the text messages say. 973 00:34:33,500 --> 00:34:37,567 I'm scrolling through the amount of text messages. 974 00:34:37,600 --> 00:34:41,600 And it went pages and pages and pages. 975 00:34:41,633 --> 00:34:44,033 - I didn't feel comfortable at all speaking to her. 976 00:34:44,066 --> 00:34:45,710 - Okay, but big deal, she said, "Hey, pretty mama, 977 00:34:45,734 --> 00:34:47,033 are you coming on our trip?" 978 00:34:47,066 --> 00:34:48,276 - If she doesn't have a relationship with me, 979 00:34:48,300 --> 00:34:49,734 why the (BLEEP)... - You know what? 980 00:34:49,767 --> 00:34:52,600 Because you were at the children's hospital event. 981 00:34:52,633 --> 00:34:53,676 That's why she asked. - You guys can scroll 982 00:34:53,700 --> 00:34:56,266 the (BLEEP) back as far as you want to. 983 00:34:56,300 --> 00:34:57,533 I'm not a... ing liar. 984 00:34:57,567 --> 00:35:00,500 I'm a lot of things. I'm not a... ing liar. 985 00:35:00,533 --> 00:35:02,734 - If you're willing to hand over your phone 986 00:35:02,767 --> 00:35:04,533 and let everybody look at it, 987 00:35:04,567 --> 00:35:06,633 you're just wanting the truth to get out there. 988 00:35:06,667 --> 00:35:10,433 These texts clearly show there was a friendship. 989 00:35:10,467 --> 00:35:12,033 There was a relationship. 990 00:35:12,066 --> 00:35:14,300 Denise was not telling the truth. 991 00:35:14,333 --> 00:35:16,700 - I'm sorry, I belie... I got to go against you. 992 00:35:16,734 --> 00:35:18,500 I'm sorry. I believe Brandi. I'm sorry. 993 00:35:18,533 --> 00:35:20,300 - And I'm saying this 994 00:35:20,333 --> 00:35:22,233 because I don't know you and I know her. 995 00:35:22,266 --> 00:35:24,233 - Dorit, if I'm fighting with you, 996 00:35:24,266 --> 00:35:26,033 I'm not texting you, "Hey, pretty mama." 997 00:35:26,066 --> 00:35:27,743 - She didn't say... - Look, I'm distancing myself 998 00:35:27,767 --> 00:35:29,066 from you, I'm not texting... 999 00:35:29,100 --> 00:35:30,309 - She didn't say she's distancing herself. 1000 00:35:30,333 --> 00:35:32,076 She said, "I don't have a close relationship." 1001 00:35:32,100 --> 00:35:33,476 - Dorit, Dorit. Let's go back to when... 1002 00:35:33,500 --> 00:35:36,633 - I... ing sucked on her... ing (BLEEP). 1003 00:35:36,667 --> 00:35:38,233 - Oh! - I have a close 1004 00:35:38,266 --> 00:35:40,567 ...ing relationship with her, okay, bitch? 1005 00:35:40,600 --> 00:35:42,467 ♪ ♪ 1006 00:35:42,500 --> 00:35:44,767 Enough said! 1007 00:35:45,000 --> 00:35:47,467 - No! I hate when Brandi talks like this. 1008 00:35:47,500 --> 00:35:49,300 - Do you want me to eat your pussy? 1009 00:35:49,333 --> 00:35:51,066 [laughing] 1010 00:35:51,100 --> 00:35:52,300 - Sorry? 1011 00:35:52,333 --> 00:35:53,509 - I heard I'm good at it. - Is that what you want? 1012 00:35:53,533 --> 00:35:54,609 That's very kind of you, though, 1013 00:35:54,633 --> 00:35:55,913 but thank you so much, I'll pass. 1014 00:35:56,000 --> 00:35:57,667 ♪ ♪ 1015 00:35:57,700 --> 00:36:00,500 - Only Brandi could say something like that. 1016 00:36:00,533 --> 00:36:03,233 - Can I see a little bit, just to see? 1017 00:36:03,266 --> 00:36:06,767 ♪ ♪ 1018 00:36:07,000 --> 00:36:09,300 - December the 10th, 2018. 1019 00:36:09,333 --> 00:36:10,700 Brandi says... 1020 00:36:16,667 --> 00:36:19,400 Denise says, "Yes. Would love." 1021 00:36:19,433 --> 00:36:21,467 This text is from a year ago. 1022 00:36:21,500 --> 00:36:22,633 Oh. 1023 00:36:22,667 --> 00:36:25,066 Denise says, "Even if we went a year 1024 00:36:25,100 --> 00:36:27,033 "or five years without speaking, 1025 00:36:27,066 --> 00:36:29,433 "I can always pick up where we left off, 1026 00:36:29,467 --> 00:36:32,033 "and my loyalty doesn't change. 1027 00:36:32,066 --> 00:36:34,367 But I still care and love you." 1028 00:36:34,400 --> 00:36:36,633 ♪ ♪ 1029 00:36:36,667 --> 00:36:38,700 Brandi says, "I love you, too." 1030 00:36:38,734 --> 00:36:41,633 I don't have that relationship, texting-wise, with Denise. 1031 00:36:41,667 --> 00:36:43,400 I don't say, "I love you, honey, 1032 00:36:43,433 --> 00:36:45,033 I love you, baby." 1033 00:36:45,066 --> 00:36:47,066 This is a relationship. 1034 00:36:47,100 --> 00:36:50,667 This is an intimate friendship. 1035 00:36:50,700 --> 00:36:54,000 - Do you feel... - Well... it's personal. 1036 00:36:54,033 --> 00:36:57,333 I mean, it's all... It's nothing other... 1037 00:36:57,367 --> 00:36:59,100 - We did have a relationship as friends. 1038 00:36:59,133 --> 00:37:02,133 - She's my good friend, really good friend. 1039 00:37:02,166 --> 00:37:03,643 But that's a relationship of whatever kind. 1040 00:37:03,667 --> 00:37:05,066 - I thought she was my friend, too, 1041 00:37:05,100 --> 00:37:06,533 until I didn't. 1042 00:37:06,567 --> 00:37:09,567 I think that she is a people pleaser 1043 00:37:09,600 --> 00:37:13,667 and a master manipulator more than probably even LVP. 1044 00:37:13,700 --> 00:37:16,600 ♪ ♪ 1045 00:37:16,633 --> 00:37:18,400 - Whoa. 1046 00:37:18,433 --> 00:37:19,700 - That's how I feel. 1047 00:37:19,734 --> 00:37:21,734 - Why would Denise even lie 1048 00:37:21,767 --> 00:37:24,066 about having a friendship with Brandi? 1049 00:37:24,100 --> 00:37:26,633 Unless you're really hiding something 1050 00:37:26,667 --> 00:37:29,700 that you never want anyone to know about. 1051 00:37:29,734 --> 00:37:32,567 Brandi, I think if you can somehow get with Denise... 1052 00:37:32,600 --> 00:37:34,133 I don't know if it's possible... 1053 00:37:34,166 --> 00:37:35,576 But I think you guys have to get together 1054 00:37:35,600 --> 00:37:38,166 and... ing figure this out, 'cause now we're all involved. 1055 00:37:38,200 --> 00:37:39,710 That's the thing... What's happened here 1056 00:37:39,734 --> 00:37:41,367 is we are now all involved. 1057 00:37:41,400 --> 00:37:43,433 Whether you want to be or not, we are. 1058 00:37:43,467 --> 00:37:44,433 We're all involved. 1059 00:37:44,467 --> 00:37:46,400 ♪ ♪ 1060 00:37:46,433 --> 00:37:47,767 Oh, man. 1061 00:37:48,000 --> 00:37:49,567 - Coming up... 1062 00:37:49,600 --> 00:37:51,166 - I want to stick up for my friend! 1063 00:37:51,200 --> 00:37:53,033 Guess what. I can't do that. 1064 00:37:53,066 --> 00:37:54,700 I feel duped. 1065 00:37:54,734 --> 00:37:56,767 What if she's manipulating me? 1066 00:38:01,233 --> 00:38:02,233 [upbeat music] 1067 00:38:04,433 --> 00:38:08,567 ♪ ♪ 1068 00:38:08,600 --> 00:38:10,667 - The coffee's ready. 1069 00:38:10,700 --> 00:38:13,467 No, it's already loaded into the van. 1070 00:38:13,500 --> 00:38:15,734 I know. You know I'm on top of this stuff. 1071 00:38:15,767 --> 00:38:17,734 - Uh-huh, right. - We're good? You're good? 1072 00:38:17,767 --> 00:38:19,100 - Are you ready? - We're all good? 1073 00:38:19,133 --> 00:38:20,667 - You're gonna take care of my buddy? 1074 00:38:20,700 --> 00:38:22,100 - I will. 1075 00:38:22,133 --> 00:38:25,567 Don't worry, we're gonna see you in two weeks. 1076 00:38:25,600 --> 00:38:27,133 [all laughing] 1077 00:38:27,166 --> 00:38:28,667 - It's actually kind of true. 1078 00:38:28,700 --> 00:38:31,433 I'm excited. I'm nervous. 1079 00:38:31,467 --> 00:38:35,533 But you only get this opportunity once in life. 1080 00:38:35,567 --> 00:38:38,233 And damn it, I'm gonna take it. 1081 00:38:38,266 --> 00:38:39,633 All right, let's go. 1082 00:38:39,667 --> 00:38:41,133 - ♪ There's a thin line... ♪ 1083 00:38:41,166 --> 00:38:42,166 Hey. 1084 00:38:42,200 --> 00:38:43,500 I've left my home 1085 00:38:43,533 --> 00:38:45,200 once before to go to New York. 1086 00:38:45,233 --> 00:38:48,166 30 years ago, I was go-go dancing in Jersey. 1087 00:38:48,200 --> 00:38:50,633 And I would watch those private planes 1088 00:38:50,667 --> 00:38:54,033 fly over my head and land at the field across the street. 1089 00:38:54,066 --> 00:38:56,000 I could've never seen this for myself. 1090 00:38:56,033 --> 00:38:57,667 There she is. 1091 00:38:57,700 --> 00:39:00,567 I'm now the girl on a private plane 1092 00:39:00,600 --> 00:39:02,600 flying to New York City 1093 00:39:02,633 --> 00:39:04,734 to star in a Broadway musical. 1094 00:39:04,767 --> 00:39:07,133 If that isn't full circle... 1095 00:39:07,166 --> 00:39:09,667 I don't know what is. 1096 00:39:09,700 --> 00:39:11,533 Awesome, we're going. 1097 00:39:11,567 --> 00:39:15,767 - ♪ There's nothing like the California sky ♪ 1098 00:39:16,000 --> 00:39:19,066 [upbeat music] 1099 00:39:19,100 --> 00:39:24,467 ♪ ♪ 1100 00:39:24,500 --> 00:39:26,266 - Hello! 1101 00:39:26,300 --> 00:39:27,567 - Hello! 1102 00:39:27,600 --> 00:39:29,166 - I know you can't hear the door, 1103 00:39:29,200 --> 00:39:31,100 so I'm just coming in. 1104 00:39:31,133 --> 00:39:33,033 - What? - Are you in the kitchen? 1105 00:39:33,066 --> 00:39:36,233 - I'm in the kitchen. - Oh, it looks so pretty! 1106 00:39:36,266 --> 00:39:38,700 Christmas! - I did less trees this year. 1107 00:39:38,734 --> 00:39:40,166 - So cute, though. 1108 00:39:40,200 --> 00:39:42,066 - Thank you. How are you? - Well, hi! 1109 00:39:42,100 --> 00:39:43,567 - I don't know. [laughs] 1110 00:39:43,600 --> 00:39:46,066 I don't know how I am, Kyle. 1111 00:39:46,100 --> 00:39:47,543 - I have stuff to do. I'm applying to schools 1112 00:39:47,567 --> 00:39:49,033 for Portia. - Oh, are you? 1113 00:39:49,066 --> 00:39:50,767 I'm, like... I have my... 1114 00:39:51,000 --> 00:39:53,667 That was a lot last night. - Are you kidding me? 1115 00:39:53,700 --> 00:39:56,667 - I think Teddi's friends must think we're all crazy. 1116 00:39:56,700 --> 00:39:58,500 - I do think it was a fun baby shower. 1117 00:39:58,533 --> 00:40:01,300 - It was a fun baby shower! - Until it wasn't! 1118 00:40:01,333 --> 00:40:03,567 - When I had my baby showers, 1119 00:40:03,600 --> 00:40:05,734 there was balloons and flowers and cake! 1120 00:40:05,767 --> 00:40:08,767 Nobody was talking about sucking on anybody's anything. 1121 00:40:09,000 --> 00:40:10,176 What do you think about all that stuff? 1122 00:40:10,200 --> 00:40:11,567 - Oh, Kyle. 1123 00:40:11,600 --> 00:40:14,133 I have some really confused feelings, 1124 00:40:14,166 --> 00:40:16,600 because, you know, I really believed Denise 1125 00:40:16,633 --> 00:40:19,000 when she told me in Rome, 1126 00:40:19,033 --> 00:40:21,300 "Brandi's a liar. Brandi's not telling the truth." 1127 00:40:21,333 --> 00:40:24,200 Tell me exactly what it all is. 1128 00:40:24,233 --> 00:40:26,600 - I've seen her a couple times in my life. 1129 00:40:26,633 --> 00:40:29,200 I do not have an open marriage. 1130 00:40:29,233 --> 00:40:31,100 And I have not cheated on my husband. 1131 00:40:31,133 --> 00:40:33,667 - Okay. - Okay? 1132 00:40:33,700 --> 00:40:35,166 - I don't like to be lied to. 1133 00:40:35,200 --> 00:40:37,500 Brandi was real convincing. 1134 00:40:37,533 --> 00:40:40,567 So my heart sunk, to be honest with you. 1135 00:40:40,600 --> 00:40:43,333 I thought my friend would've told me the truth. 1136 00:40:43,367 --> 00:40:45,300 There's sadness in that, 1137 00:40:45,333 --> 00:40:47,166 because then I go, "Well, what else 1138 00:40:47,200 --> 00:40:50,500 has Denise lied to me about over the years?" 1139 00:40:50,533 --> 00:40:52,033 I want to stick up for my friend. 1140 00:40:52,066 --> 00:40:53,266 I want to be able to say, 1141 00:40:53,300 --> 00:40:56,567 "You know what, Brandi? I don't believe you." 1142 00:40:56,600 --> 00:40:59,200 And guess what. I can't do that. 1143 00:40:59,233 --> 00:41:00,600 [dramatic music] 1144 00:41:00,633 --> 00:41:02,200 - I've been in this position before... 1145 00:41:02,233 --> 00:41:05,600 When you want to believe a friend so badly, 1146 00:41:05,633 --> 00:41:08,033 but the information makes it impossible. 1147 00:41:08,066 --> 00:41:10,333 I will defend what's right, okay? 1148 00:41:10,367 --> 00:41:13,100 I can't sit there and say, "Lisa would never do this." 1149 00:41:13,133 --> 00:41:14,276 - No, I'm done. I'm done with you, too. 1150 00:41:14,300 --> 00:41:15,700 - And it feels like... 1151 00:41:15,734 --> 00:41:17,743 That you're talking to Radar... - Kyle, I'm done. Bye, Kyle. 1152 00:41:17,767 --> 00:41:19,567 Show yourself out, darling. 1153 00:41:19,600 --> 00:41:20,767 ♪ ♪ 1154 00:41:21,000 --> 00:41:23,667 - If Denise did sleep with Brandi, 1155 00:41:23,700 --> 00:41:26,367 it is none of our business, none. 1156 00:41:26,400 --> 00:41:28,667 But Brandi told us this information. 1157 00:41:28,700 --> 00:41:32,133 So, regardless, Denise, unfortunately, 1158 00:41:32,166 --> 00:41:34,233 she's gonna have to deal with the situation now. 1159 00:41:34,266 --> 00:41:36,200 And I feel bad. 1160 00:41:36,233 --> 00:41:38,066 - I was really upset in Rome. 1161 00:41:38,100 --> 00:41:39,567 I thought, you know, 1162 00:41:39,600 --> 00:41:42,000 "You're right, I've not been a good friend. 1163 00:41:42,033 --> 00:41:44,166 I haven't been there for you like I should be." 1164 00:41:44,200 --> 00:41:46,133 And I had a full breakdown. 1165 00:41:46,166 --> 00:41:48,066 - You have not been a friend to me. 1166 00:41:48,100 --> 00:41:49,567 ♪ ♪ 1167 00:41:49,600 --> 00:41:51,009 - If you're mad at me, I respect that. 1168 00:41:51,033 --> 00:41:53,700 - I'm not... I am hurt. That's it. 1169 00:41:53,734 --> 00:41:55,133 I'm not mad at you. 1170 00:41:55,166 --> 00:41:56,567 - I don't want to hurt you, 1171 00:41:56,600 --> 00:41:57,567 Denise. - Very hurt. 1172 00:41:57,600 --> 00:41:59,000 - I don't want to hurt you. 1173 00:41:59,033 --> 00:42:01,400 ♪ ♪ 1174 00:42:01,433 --> 00:42:03,400 [sniffles] 1175 00:42:03,433 --> 00:42:05,100 (BLEEP). 1176 00:42:05,133 --> 00:42:08,133 I feel like I really failed you, Denise. 1177 00:42:08,166 --> 00:42:11,133 But what if, like, that was all part of the plan? 1178 00:42:11,166 --> 00:42:13,600 I sound like I'm a conspiracy theorist. 1179 00:42:13,633 --> 00:42:18,266 It feels like Denise has weaponized our friendship 1180 00:42:18,300 --> 00:42:22,333 and used everything she can 1181 00:42:22,367 --> 00:42:25,033 to make me feel guilty. 1182 00:42:25,066 --> 00:42:26,266 "Lisa, you know better. 1183 00:42:26,300 --> 00:42:28,433 You know what my poor kids have been through." 1184 00:42:28,467 --> 00:42:31,100 - You and I have had a long history. 1185 00:42:31,133 --> 00:42:32,367 - Very long. - And you know... 1186 00:42:32,400 --> 00:42:35,233 everything I've done and sacrificed for these kids. 1187 00:42:35,266 --> 00:42:36,333 ♪ ♪ 1188 00:42:36,367 --> 00:42:38,000 - I do. 1189 00:42:38,033 --> 00:42:40,367 - So, of all of the women there, 1190 00:42:40,400 --> 00:42:44,200 for you to not have my kids' back... 1191 00:42:44,233 --> 00:42:46,100 - What if she's manipulating me? 1192 00:42:46,133 --> 00:42:49,300 What if I'm being manipulated in all of this, too? 1193 00:42:49,333 --> 00:42:51,300 I mean, I don't know. 1194 00:42:51,333 --> 00:42:54,066 I feel duped. 1195 00:42:54,100 --> 00:42:56,633 Maybe I'm a big, fat fool. 1196 00:42:56,667 --> 00:42:58,300 I don't like that feeling. 1197 00:42:58,333 --> 00:43:01,266 ♪ ♪ 1198 00:43:01,300 --> 00:43:04,367 - Next time, on the season finale... 1199 00:43:04,400 --> 00:43:06,100 both: Hi! 1200 00:43:07,200 --> 00:43:08,467 - Oh, how exciting! 1201 00:43:08,500 --> 00:43:10,333 Look at it! - Wow... 1202 00:43:10,367 --> 00:43:11,734 [women screaming] 1203 00:43:11,767 --> 00:43:14,133 - Can you believe this sh...? 1204 00:43:14,166 --> 00:43:15,767 - [laughs] - [screams] 1205 00:43:16,000 --> 00:43:18,133 - No matter what you say, they don't believe you. 1206 00:43:18,166 --> 00:43:20,209 - Now you get the struggle I was going through last year. 1207 00:43:20,233 --> 00:43:22,233 - No, I do. I'm seeing them all tomorrow. 1208 00:43:22,266 --> 00:43:24,242 - Do you have some holy water? - You know, I brought some back 1209 00:43:24,266 --> 00:43:25,309 from the Vatican. - Did you? 1210 00:43:25,333 --> 00:43:27,066 [both laugh] Okay. 1211 00:43:27,100 --> 00:43:29,166 - Where is Denise? 1212 00:43:29,200 --> 00:43:30,767 - Why would she block me? 1213 00:43:31,000 --> 00:43:32,066 ♪ ♪ 1214 00:43:32,100 --> 00:43:33,266 - I mean, she stood me up. 1215 00:43:33,300 --> 00:43:35,100 She thought Brandi was gonna be here. 1216 00:43:35,133 --> 00:43:37,700 - Is Brandi invited? - No! Of course not! 1217 00:43:37,734 --> 00:43:39,166 - Put this on your boob. 1218 00:43:39,200 --> 00:43:40,700 - Don't get any feelings. 1219 00:43:40,734 --> 00:43:43,433 - Who is that? Is that Brandi? 1220 00:43:43,467 --> 00:43:45,233 - Oh, sh... - There you have it. 1221 00:43:45,266 --> 00:43:47,233 - Don't look at me. - [laughs] 1222 00:43:47,266 --> 00:43:48,533 - I did not want to go 1223 00:43:48,567 --> 00:43:51,066 and have her create some Jerry... ing Springer moment. 1224 00:43:51,100 --> 00:43:53,100 - So there wasn't a family emergency. 1225 00:43:53,133 --> 00:43:55,333 - No, there was not. - We were worried about you. 1226 00:43:55,367 --> 00:43:59,166 - The reality is what it is. - You said, "Family emergency." 1227 00:43:59,200 --> 00:44:00,467 - Because... - You lied! 1228 00:44:00,500 --> 00:44:02,367 That's a lie! 1229 00:44:02,400 --> 00:44:06,066 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 89075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.