Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,076
- Previously on "The Real
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,976
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,509
- Why don't we take
this particular room,
4
00:00:06,533 --> 00:00:09,233
and you can come up
with your own idea?
5
00:00:09,266 --> 00:00:11,233
- Are you telling me
I have an unlimited budget?
6
00:00:11,266 --> 00:00:12,533
- Are you joking?
7
00:00:12,567 --> 00:00:14,300
- I'm so happy
to find you guys a place.
8
00:00:14,333 --> 00:00:15,343
I'm excited to go look
for a place.
9
00:00:15,367 --> 00:00:16,333
- I'm so excited.
10
00:00:16,367 --> 00:00:18,033
I need to have a doorman.
11
00:00:18,066 --> 00:00:20,233
I love a pretty kitchen island.
12
00:00:20,266 --> 00:00:22,133
I love marble, I love white.
13
00:00:22,166 --> 00:00:25,000
Something with big windows
to make me happy.
14
00:00:25,033 --> 00:00:26,367
- Anyway... [laughs]
15
00:00:26,400 --> 00:00:30,166
- I am pathetic.
You can't stand me.
16
00:00:30,200 --> 00:00:32,100
You didn't say these things
to Brandi Glanville?
17
00:00:32,133 --> 00:00:33,300
- No.
18
00:00:33,333 --> 00:00:35,367
- So Brandi's lying?
- Yes, she's lying.
19
00:00:35,400 --> 00:00:37,333
- Why would she lie, though?
- I have no idea!
20
00:00:37,367 --> 00:00:40,033
- She said you two had sex.
- What?
21
00:00:40,066 --> 00:00:42,233
- If I saw you and everyone
was coming at you,
22
00:00:42,266 --> 00:00:44,066
I would say, "Hey, guys, stop."
23
00:00:44,100 --> 00:00:46,176
That's why I feel like you have
not been a friend to me.
24
00:00:46,200 --> 00:00:48,433
- [crying]
I feel I really failed you.
25
00:00:48,467 --> 00:00:50,400
- I would like
there to be resolve
26
00:00:50,433 --> 00:00:51,467
and be able to move on.
27
00:00:51,500 --> 00:00:52,467
- That would be great.
28
00:00:52,500 --> 00:00:54,133
- Let's enjoy this last night.
29
00:00:54,166 --> 00:00:55,667
- One, two, three,
(BLEEP), yeah.
30
00:00:55,700 --> 00:00:59,166
All: (BLEEP), yeah!
31
00:00:59,200 --> 00:01:00,333
[upbeat music]
32
00:01:00,367 --> 00:01:02,033
- Around here,
33
00:01:02,066 --> 00:01:05,567
there's more than just dresses
in everyone's closet.
34
00:01:05,600 --> 00:01:07,266
- The secret to life?
35
00:01:07,300 --> 00:01:10,467
Dance like everyone is watching.
36
00:01:10,500 --> 00:01:12,533
- I won't settle
for anything less
37
00:01:12,567 --> 00:01:15,233
than everything.
38
00:01:15,266 --> 00:01:17,333
- Life is an audition,
39
00:01:17,367 --> 00:01:20,600
and, honey,
I am getting that part.
40
00:01:20,633 --> 00:01:22,600
- You never know what to expect
41
00:01:22,633 --> 00:01:25,600
when I'm expecting.
42
00:01:25,633 --> 00:01:27,400
- Break a leg?
43
00:01:27,433 --> 00:01:30,400
Not in these heels, honey.
44
00:01:30,433 --> 00:01:32,500
- My life may not
be a fairy tale,
45
00:01:32,533 --> 00:01:34,567
but I'll always get
a happy ending.
46
00:01:34,600 --> 00:01:37,300
♪ ♪
47
00:01:37,333 --> 00:01:40,333
[upbeat electronic music]
48
00:01:40,367 --> 00:01:45,300
♪ ♪
49
00:01:45,333 --> 00:01:47,500
- All right, I'm just gonna
have you do a plank.
50
00:01:47,533 --> 00:01:49,433
- [groaning] Whoa!
51
00:01:49,467 --> 00:01:51,533
- Get comfortable with it.
- I am not comfortable!
52
00:01:51,567 --> 00:01:52,710
- [groans] I'm gonna throw up.
53
00:01:52,734 --> 00:01:55,433
- And down.
- Oh, my God.[groans]
54
00:01:55,467 --> 00:01:58,133
- Paddle, paddle, paddle,
here comes your wave.
55
00:01:58,166 --> 00:01:59,600
And pop up.
56
00:01:59,633 --> 00:02:00,600
- Oh, God.
57
00:02:00,633 --> 00:02:02,200
♪ ♪
58
00:02:02,233 --> 00:02:03,300
- You got it?
- I did it!
59
00:02:03,333 --> 00:02:05,233
- Weight down. There you go.
- Whoo!
60
00:02:05,266 --> 00:02:06,734
- Give me one more.
- Oh, God.
61
00:02:06,767 --> 00:02:09,233
- I think I would've drowned.
- I would've drowned, too.
62
00:02:09,266 --> 00:02:10,633
- Long ago.
63
00:02:10,667 --> 00:02:13,266
♪ ♪
64
00:02:13,300 --> 00:02:16,467
- How was your day today?
- [sighs] Tiring.
65
00:02:16,500 --> 00:02:17,600
- Do you have homework?
66
00:02:17,633 --> 00:02:19,367
- What? Yes, I do have homework.
67
00:02:19,400 --> 00:02:20,609
- Whenever somebody says,
"What?"
68
00:02:20,633 --> 00:02:22,266
they actually heard you
the first time,
69
00:02:22,300 --> 00:02:23,700
they're just stalling.
70
00:02:23,734 --> 00:02:25,300
This is a big question, Jax.
71
00:02:25,333 --> 00:02:26,433
- Aw.
- Did you bri...
72
00:02:26,467 --> 00:02:29,233
Jax! Did you bring home
your sweatshirt?
73
00:02:32,266 --> 00:02:35,200
- I swear to God. OMG.
74
00:02:35,233 --> 00:02:40,567
♪ ♪
75
00:02:40,600 --> 00:02:42,333
- Ooh! Look at this.
76
00:02:42,367 --> 00:02:43,400
- Coming together.
77
00:02:43,433 --> 00:02:44,734
- Well, I love it right now.
78
00:02:44,767 --> 00:02:46,343
- I love it right now as well.
- I love it right now.
79
00:02:46,367 --> 00:02:48,500
- It looks really good.
I love that crib.
80
00:02:48,533 --> 00:02:50,600
- And then, look, they did
a little daybed here.
81
00:02:50,633 --> 00:02:53,233
- So Teddi can spend the night
when she needs to.
82
00:02:53,266 --> 00:02:55,433
- Babe! We're having a baby.
83
00:02:55,467 --> 00:02:56,633
- I know.
84
00:02:56,667 --> 00:02:58,433
- What gives?
- It's real, it's real.
85
00:02:58,467 --> 00:02:59,500
It's happening.
86
00:02:59,533 --> 00:03:00,700
- Things are happening.
87
00:03:00,734 --> 00:03:06,600
♪ ♪
88
00:03:06,633 --> 00:03:08,233
- So, Clyde, Joyce...
- Yeah.
89
00:03:08,266 --> 00:03:10,567
- You haven't seen.
Here's our edit.
90
00:03:10,600 --> 00:03:11,767
Feeling good about it.
91
00:03:12,000 --> 00:03:14,500
So why don't you guys
come around?
92
00:03:14,533 --> 00:03:17,367
[jazzy music plays on computer]
93
00:03:17,400 --> 00:03:21,567
- ♪ The name
on everybody's lips ♪
94
00:03:21,600 --> 00:03:23,166
♪ Is gonna be ♪
95
00:03:23,200 --> 00:03:24,567
[whispering] Erika.
96
00:03:24,600 --> 00:03:26,233
♪ They're gonna
recognize my... ♪
97
00:03:26,266 --> 00:03:27,533
I like that shot.
98
00:03:27,567 --> 00:03:29,333
This is my first glimpse
99
00:03:29,367 --> 00:03:30,667
of Erika Jayne
and Roxie meeting.
100
00:03:30,700 --> 00:03:33,266
And it's like,
"Wow. We're here."
101
00:03:33,300 --> 00:03:35,667
Holy sh..., I'm gonna do
this musical on Broadway.
102
00:03:35,700 --> 00:03:40,200
♪ Because the bitch
from Beverly Hills is... ♪
103
00:03:40,233 --> 00:03:42,433
- Back!
- [laughs] So deluxe.
104
00:03:42,467 --> 00:03:44,266
- ♪ Roxie... ♪
105
00:03:44,300 --> 00:03:45,266
Hart.
106
00:03:45,300 --> 00:03:46,400
- Do you like it? The end?
107
00:03:46,433 --> 00:03:47,676
- Oh, my God,
the end is my favorite.
108
00:03:47,700 --> 00:03:48,667
And some smoke.
109
00:03:48,700 --> 00:03:51,500
[indistinct shouting]
110
00:03:51,533 --> 00:03:54,500
[upbeat music]
111
00:03:54,533 --> 00:04:01,533
♪ ♪
112
00:04:04,200 --> 00:04:05,700
- Coming!
113
00:04:07,600 --> 00:04:09,500
- Hello.
- Hi!
114
00:04:09,533 --> 00:04:12,300
- Oh, this looks beautiful.
- Thank you.
115
00:04:12,333 --> 00:04:13,734
- Here's a little
something for you.
116
00:04:13,767 --> 00:04:15,266
- Thank you.
- Sorry. Of course.
117
00:04:15,300 --> 00:04:16,476
- You look so pretty.
- Thanks.
118
00:04:16,500 --> 00:04:18,400
This is gorgeous! - Thank you.
119
00:04:18,433 --> 00:04:20,000
- And your tree is huge.
120
00:04:20,033 --> 00:04:21,609
It's enormous, I love it.
- Okay, listen.
121
00:04:21,633 --> 00:04:23,266
- I love your place.
122
00:04:23,300 --> 00:04:24,476
- Next year,
we'll go a little smaller.
123
00:04:24,500 --> 00:04:25,743
- It's really big.
- 'Cause I didn't know...
124
00:04:25,767 --> 00:04:27,443
The kids were like,
"Let's get a big tree!"
125
00:04:27,467 --> 00:04:28,433
- Right.
126
00:04:28,467 --> 00:04:29,700
The day I get back from Rome,
127
00:04:29,734 --> 00:04:32,633
I'm at LAX,
getting all my stuff.
128
00:04:32,667 --> 00:04:35,734
Get home, and, literally,
I am at the airport
129
00:04:35,767 --> 00:04:38,567
the next day to go to Montana
for Thanksgiving.
130
00:04:38,600 --> 00:04:40,433
- Would you like some tequila?
131
00:04:40,467 --> 00:04:41,976
Do you want me to open this up?
- Um...
132
00:04:42,000 --> 00:04:43,200
Oh, sure.
133
00:04:43,233 --> 00:04:45,000
After going to Rome,
134
00:04:45,033 --> 00:04:49,300
I definitely needed
to decompress in Montana.
135
00:04:49,333 --> 00:04:52,266
I can bring as many sweatpants
as I want there. [laughs]
136
00:04:52,300 --> 00:04:53,467
- We survived Rome.
137
00:04:53,500 --> 00:04:54,543
Thank you so much. [laughs]
138
00:04:54,567 --> 00:04:56,007
- Thank you.
- Yes, we survived Rome.
139
00:04:56,033 --> 00:04:57,509
- I wouldn't have done it
without you.
140
00:04:57,533 --> 00:04:59,333
- Oh, my God. I didn't
do anything but just...
141
00:04:59,367 --> 00:05:01,000
be your friend.
142
00:05:01,033 --> 00:05:03,633
- But that says everything.
143
00:05:03,667 --> 00:05:05,233
I love Garcelle.
144
00:05:05,266 --> 00:05:07,500
At least I felt
like I had a real friend
145
00:05:07,533 --> 00:05:10,600
that was there for me
and who had my back.
146
00:05:10,633 --> 00:05:15,600
- Why are you guys choosing
to believe Brandi over Denise,
147
00:05:15,633 --> 00:05:17,700
who you have more
of a relationship with?
148
00:05:17,734 --> 00:05:21,000
So did you tell Aaron
about Rome?
149
00:05:21,033 --> 00:05:23,066
- Yeah.
- What did he have to say?
150
00:05:23,100 --> 00:05:26,233
- He just cannot believe
how they are,
151
00:05:26,266 --> 00:05:27,467
'cause he's seen it.
152
00:05:27,500 --> 00:05:29,734
You know, some of the stuff
that Teddi said,
153
00:05:30,000 --> 00:05:32,367
and, obviously,
Aaron was, like...
154
00:05:32,400 --> 00:05:33,533
He feels very bad
155
00:05:33,567 --> 00:05:35,033
that Shay did that.
- Sure. Sure.
156
00:05:35,066 --> 00:05:36,576
- Aaron and I don't
have secrets from each other,
157
00:05:36,600 --> 00:05:38,033
and if I did come home and said,
158
00:05:38,066 --> 00:05:39,643
"Hey, I slept with Brandi,"
he would be like,
159
00:05:39,667 --> 00:05:42,367
"Well, how come
I wasn't invited?"
160
00:05:42,400 --> 00:05:44,667
- Will he address it
if he sees them?
161
00:05:44,700 --> 00:05:46,533
- Yeah, if he sees them,
of course...
162
00:05:46,567 --> 00:05:47,767
When he sees them.
163
00:05:48,000 --> 00:05:49,066
- I think, you know what?
164
00:05:49,100 --> 00:05:51,000
The next time
we're all together,
165
00:05:51,033 --> 00:05:52,633
hopefully
it'll be different for you.
166
00:05:52,667 --> 00:05:54,066
I hope so.
167
00:05:54,100 --> 00:05:56,076
- I mean, I can move on,
but I don't know if they...
168
00:05:56,100 --> 00:05:57,367
I mean, who knows?
169
00:05:57,400 --> 00:05:59,276
- You won't know until
you get together with them.
170
00:05:59,300 --> 00:06:00,576
- I do know
I don't really like Teddi,
171
00:06:00,600 --> 00:06:02,033
though, I will say that.
172
00:06:02,066 --> 00:06:03,443
- The fact that you're putting
it out there is...
173
00:06:03,467 --> 00:06:05,100
That says a lot,
and that's okay.
174
00:06:05,133 --> 00:06:07,266
- Is everything good
with you and Rinna?
175
00:06:07,300 --> 00:06:08,609
- I think Rinna and I,
even though
176
00:06:08,633 --> 00:06:10,433
we've known each other
for over...
177
00:06:10,467 --> 00:06:12,433
20 years, I think? - I know.
178
00:06:12,467 --> 00:06:14,000
- It's different between us now.
179
00:06:14,033 --> 00:06:15,533
I don't know what it is yet.
180
00:06:15,567 --> 00:06:17,600
I've known Rinna for years.
181
00:06:17,633 --> 00:06:19,700
But the last few months,
seeing her,
182
00:06:19,734 --> 00:06:21,433
she's harsher.
183
00:06:21,467 --> 00:06:22,667
She's relentless.
184
00:06:22,700 --> 00:06:24,433
There's something hard
about her,
185
00:06:24,467 --> 00:06:25,734
and that's not who I know.
186
00:06:25,767 --> 00:06:27,734
- It's definitely different
between her and I now.
187
00:06:27,767 --> 00:06:29,333
- Is it?
- Yeah.
188
00:06:29,367 --> 00:06:32,033
Even though we talked in Rome,
it's gonna take a lot of time
189
00:06:32,066 --> 00:06:35,133
for me to feel like...
That I can trust her.
190
00:06:35,166 --> 00:06:36,600
Rinna is too aggressive,
191
00:06:36,633 --> 00:06:38,734
and she wants everybody
to own it.
192
00:06:38,767 --> 00:06:40,400
- If you want to be here,
you're here.
193
00:06:40,433 --> 00:06:43,300
If you don't want to be here,
then go.
194
00:06:43,333 --> 00:06:45,100
- I don't always want to own it.
195
00:06:45,133 --> 00:06:48,667
It's exhausting to own it
all the time. [laughs]
196
00:06:48,700 --> 00:06:51,367
Going back to Rome,
the last night...
197
00:06:51,400 --> 00:06:52,734
girl...
198
00:06:53,000 --> 00:06:54,734
you were fierce.
199
00:06:54,767 --> 00:06:58,333
You came out and said,
"I have sh... to say."
200
00:06:58,367 --> 00:07:00,467
- It was honest.
- You stood up for yourself.
201
00:07:00,500 --> 00:07:02,433
- I've been through a lot.
202
00:07:02,467 --> 00:07:04,500
I can handle that.
203
00:07:04,533 --> 00:07:06,066
- Okay. [both laugh]
204
00:07:06,100 --> 00:07:09,400
[soft music]
205
00:07:09,433 --> 00:07:12,400
[upbeat music]
206
00:07:12,433 --> 00:07:18,367
♪ ♪
207
00:07:18,400 --> 00:07:19,633
- Once Teddi comes,
208
00:07:19,667 --> 00:07:21,367
I'll kind of bring everybody
into the room.
209
00:07:21,400 --> 00:07:22,734
- Hello!
- Oh, my goodness!
210
00:07:22,767 --> 00:07:24,467
- You look beautiful.
- My baby.
211
00:07:24,500 --> 00:07:26,433
- How are you?
- This is my cohost.
212
00:07:26,467 --> 00:07:27,734
- Hi, how are you?
- Jeremy.
213
00:07:27,767 --> 00:07:29,209
Very nice to meet you.
- Kyle. Nice to meet you.
214
00:07:29,233 --> 00:07:31,433
- So Kyle and I are doing
the shower for Teddi.
215
00:07:31,467 --> 00:07:33,433
- Yes.
- I had a box delivered.
216
00:07:33,467 --> 00:07:35,500
- Yes, I saw that, Kyle.
217
00:07:35,533 --> 00:07:38,066
I saw it.
It's sitting next to my box.
218
00:07:38,100 --> 00:07:39,209
- [laughs]
- And I'm not happy about it.
219
00:07:39,233 --> 00:07:40,276
- Where is it? Where is it?
220
00:07:40,300 --> 00:07:41,409
I want to make sure
it arrived properly.
221
00:07:41,433 --> 00:07:43,533
- Excuse me, Jeremy,
I'll take one second.
222
00:07:43,567 --> 00:07:45,467
Ah, Kyle.
223
00:07:45,500 --> 00:07:47,133
Are you kidding me?
224
00:07:47,166 --> 00:07:49,367
- Well, what did you get?
A towel?
225
00:07:49,400 --> 00:07:50,600
- What?
- [laughs]
226
00:07:50,633 --> 00:07:53,066
- I love baby showers
227
00:07:53,100 --> 00:07:55,200
and pregnant women and babies.
228
00:07:55,233 --> 00:07:57,100
It's just... it's so exciting.
229
00:07:57,133 --> 00:07:59,200
I feel like
it's the perfect opportunity
230
00:07:59,233 --> 00:08:02,500
to have a room
that I have full control over
231
00:08:02,533 --> 00:08:04,600
and be able to throw
a really nice party.
232
00:08:04,633 --> 00:08:06,467
So this is
what I'm thinking, right?
233
00:08:06,500 --> 00:08:07,734
- Okay.
- Because all the girls
234
00:08:07,767 --> 00:08:08,734
are gonna collect here.
235
00:08:08,767 --> 00:08:10,133
They'll bring their gifts,
236
00:08:10,166 --> 00:08:11,643
and now I have to figure out
another gift table,
237
00:08:11,667 --> 00:08:13,367
'cause you've taken over.
- [laughs]
238
00:08:13,400 --> 00:08:15,367
- And then you and Teddi
will come in.
239
00:08:15,400 --> 00:08:16,760
- Okay.
- And it'll be, "Surprise!"
240
00:08:17,000 --> 00:08:18,300
'Cause she doesn't know.
241
00:08:18,333 --> 00:08:20,633
- I was planning on throwing
a baby shower for Teddi.
242
00:08:20,667 --> 00:08:22,700
But when we got to Italy,
243
00:08:22,734 --> 00:08:24,767
Dorit said that she wanted
to join me.
244
00:08:25,000 --> 00:08:27,767
- The room is now ready
at Buca di Beppo.
245
00:08:28,000 --> 00:08:30,500
- It is?
- I was thinking that...
246
00:08:30,533 --> 00:08:32,467
we'd have Teddi's
baby shower there.
247
00:08:32,500 --> 00:08:34,600
Keep it very, very secret, guys.
248
00:08:34,633 --> 00:08:36,467
- What does she think
she's coming to do?
249
00:08:36,500 --> 00:08:38,767
- She thinks she's coming
to the Capri Room reveal.
250
00:08:39,000 --> 00:08:40,443
- That's a party, though,
so she's not gonna show up
251
00:08:40,467 --> 00:08:41,476
in sweats or anything, like...
252
00:08:41,500 --> 00:08:42,467
- No, no.
- Okay.
253
00:08:42,500 --> 00:08:43,676
- She knows
that I'm hosting, like,
254
00:08:43,700 --> 00:08:45,500
a nice dinner for everybody...
- Oh, okay.
255
00:08:45,533 --> 00:08:48,133
- And I'm showing you guys
the Capri, which I designed.
256
00:08:48,166 --> 00:08:49,176
- Okay, I'm really excited.
257
00:08:49,200 --> 00:08:51,000
- I designed
and redid the entire room.
258
00:08:51,033 --> 00:08:52,500
This is the first time
259
00:08:52,533 --> 00:08:54,500
I've ever designed a room
in a restaurant.
260
00:08:54,533 --> 00:08:56,233
This is a big deal for me.
261
00:08:56,266 --> 00:08:58,633
Keep in mind, it's not done.
- Come on in.
262
00:08:58,667 --> 00:09:00,633
- What?
- Mom.
263
00:09:00,667 --> 00:09:02,500
- Wow!
264
00:09:02,533 --> 00:09:04,066
This is a work in progress.
265
00:09:04,100 --> 00:09:06,000
That's what we call it.
A work in progress.
266
00:09:06,033 --> 00:09:07,467
In designing the Capri Room,
267
00:09:07,500 --> 00:09:10,667
I had a chance to really
put myself back
268
00:09:10,700 --> 00:09:12,266
in magical Capri.
269
00:09:12,300 --> 00:09:16,700
The beauty and the allure
and the colors and the smells...
270
00:09:16,734 --> 00:09:21,467
It feels like you're stepping
into a restaurant in Capri.
271
00:09:21,500 --> 00:09:24,700
It's decorated for the shower.
- Oh, my gosh!
272
00:09:24,734 --> 00:09:27,500
This is fantastic.
273
00:09:27,533 --> 00:09:29,734
Do I feel like
I've been transported
274
00:09:29,767 --> 00:09:31,667
to Capri, Italy?
275
00:09:31,700 --> 00:09:33,100
- Isn't it so good?
276
00:09:33,133 --> 00:09:35,600
- It looks amazing.
277
00:09:35,633 --> 00:09:37,066
No.
278
00:09:37,100 --> 00:09:38,940
- I think Teddi should be,
like, in the middle.
279
00:09:39,000 --> 00:09:40,176
Don't you think
she should be in here?
280
00:09:40,200 --> 00:09:41,576
- Yeah, that's always
the best spot.
281
00:09:41,600 --> 00:09:43,209
That way you can talk
to everybody in every angle.
282
00:09:43,233 --> 00:09:45,467
- And, obviously, since you two
love each other so much,
283
00:09:45,500 --> 00:09:46,700
I have to put you next to her
284
00:09:46,734 --> 00:09:49,133
because she might
have a heart attack if I don't.
285
00:09:49,166 --> 00:09:51,233
I feel like...
Let me get on that side.
286
00:09:51,266 --> 00:09:52,467
- Why don't you go here?
287
00:09:52,500 --> 00:09:53,940
That way the two hosts
are like that?
288
00:09:54,000 --> 00:09:55,242
- Yeah, exactly.
- Even though...
289
00:09:55,266 --> 00:09:56,476
- You know what I mean?
- Or if I have to kick you
290
00:09:56,500 --> 00:09:58,300
under the table. - Yeah.
291
00:09:58,333 --> 00:10:00,066
Maybe I'll sit next to Denise,
just in case.
292
00:10:00,100 --> 00:10:01,533
- Right. That's good.
293
00:10:01,567 --> 00:10:03,309
That'll make her feel good.
- You know, it's uncomfortable.
294
00:10:03,333 --> 00:10:05,009
I think at least
she'll feel more comfortable
295
00:10:05,033 --> 00:10:06,276
if she's sitting next
to me and Garcelle.
296
00:10:06,300 --> 00:10:07,600
- Even though that last night,
297
00:10:07,633 --> 00:10:09,467
we tried to patch things up
and have fun...
298
00:10:09,500 --> 00:10:11,166
[all cheering]
299
00:10:11,200 --> 00:10:13,600
I have not spoken to Denise
since Rome.
300
00:10:13,633 --> 00:10:15,667
Did Denise actually confirm
that she's coming?
301
00:10:15,700 --> 00:10:17,140
- As far as I know,
Denise is coming.
302
00:10:17,166 --> 00:10:18,476
Obviously, I have
a place card for her.
303
00:10:18,500 --> 00:10:19,710
- Do you think
that she's gonna come?
304
00:10:19,734 --> 00:10:22,767
- She didn't specifically say,
"I'm not coming."
305
00:10:23,000 --> 00:10:25,600
I know Denise
as a stand-up girl.
306
00:10:25,633 --> 00:10:27,300
She doesn't shy away
from things.
307
00:10:27,333 --> 00:10:30,066
She's a tough cookie,
and there's no way
308
00:10:30,100 --> 00:10:31,734
Denise wouldn't show up
309
00:10:31,767 --> 00:10:34,300
because she wants
to avoid any conversation.
310
00:10:34,333 --> 00:10:36,200
- You know
that Kim and Brandi are coming.
311
00:10:36,233 --> 00:10:38,533
[upbeat music]
312
00:10:38,567 --> 00:10:41,033
- Kyle, do you think
that's a good idea, honey?
313
00:10:41,066 --> 00:10:43,066
- We were already
planning something,
314
00:10:43,100 --> 00:10:45,333
and Kim and Brandi were invited.
315
00:10:45,367 --> 00:10:47,533
We were here
planning her shower.
316
00:10:47,567 --> 00:10:49,209
- Oh, yeah!
Do you know what you're having?
317
00:10:49,233 --> 00:10:50,767
- I'm having a girl.
- [gasps]
318
00:10:51,000 --> 00:10:52,133
- Yeah.
- Oh, yay.
319
00:10:52,166 --> 00:10:53,166
Oh... - Yeah.
320
00:10:53,200 --> 00:10:54,500
- Am I invited?
- Yeah.
321
00:10:54,533 --> 00:10:56,700
- [laughs] I mean...
- Why don't you guys both come?
322
00:10:56,734 --> 00:10:58,066
- Yeah, you guys should come.
323
00:10:58,100 --> 00:11:00,233
- But I just think
that today is about Teddi,
324
00:11:00,266 --> 00:11:02,600
and everyone's adults.
325
00:11:02,633 --> 00:11:04,767
- Dorit, you're delusional.
326
00:11:05,000 --> 00:11:07,133
Denise doesn't care
if it's Teddi's baby shower.
327
00:11:07,166 --> 00:11:08,767
She doesn't want
to have conversations.
328
00:11:09,000 --> 00:11:10,543
She doesn't want
to work through things.
329
00:11:10,567 --> 00:11:13,066
I know Denise
is not coming tonight.
330
00:11:13,100 --> 00:11:14,609
- Maybe this is just so that,
you know,
331
00:11:14,633 --> 00:11:15,734
so they'll see each other.
332
00:11:15,767 --> 00:11:17,233
I mean, what am
I supposed to do?
333
00:11:17,266 --> 00:11:18,600
- I don't know the answer
to this.
334
00:11:18,633 --> 00:11:22,133
- I don't know. I don't really
want to get, like, involved.
335
00:11:23,667 --> 00:11:25,200
- Coming up...
336
00:11:25,233 --> 00:11:29,567
- Garcelle brought up whether
my posting on Instagram
337
00:11:29,600 --> 00:11:33,066
had anything to do
with your eating disorder.
338
00:11:33,100 --> 00:11:35,667
[tense music]
339
00:11:40,166 --> 00:11:41,166
[upbeat electronic music]
340
00:11:43,066 --> 00:11:44,734
♪ ♪
341
00:11:45,000 --> 00:11:47,033
- Excuse me.
Is that your passport?
342
00:11:47,066 --> 00:11:48,400
- Why are you in my drawers?
343
00:11:48,433 --> 00:11:50,100
- Well... Oh, my God.
344
00:11:50,133 --> 00:11:52,100
She got... exactly.
345
00:11:52,133 --> 00:11:53,409
Like, we need to work on that.
- Okay.
346
00:11:53,433 --> 00:11:54,710
- We're gonna work
on this drawer.
347
00:11:54,734 --> 00:11:57,700
- Where's my toothbrush?
I've been looking everywhere!
348
00:11:57,734 --> 00:11:59,633
My face lotion is in there.
349
00:11:59,667 --> 00:12:01,700
- What kind of face lotion
is it?
350
00:12:01,734 --> 00:12:03,333
- It's a $90 bottle
of face lotion.
351
00:12:03,367 --> 00:12:05,000
- Did I buy that?
352
00:12:05,033 --> 00:12:07,266
Amelia is moving in a week.
353
00:12:07,300 --> 00:12:09,200
Even though she's gonna be
in Los Angeles,
354
00:12:09,233 --> 00:12:10,433
she won't be under my roof.
355
00:12:10,467 --> 00:12:12,633
- Okay, here you go.
- Wow.
356
00:12:12,667 --> 00:12:13,700
So pretty.
357
00:12:13,734 --> 00:12:15,066
- I like the size of the room.
358
00:12:15,100 --> 00:12:17,333
'Cause I'm very used to
a small room.
359
00:12:17,367 --> 00:12:20,100
- When your rent comes due,
you'll be, like, "Ooh!"
360
00:12:20,133 --> 00:12:21,667
- And if you help me...
361
00:12:21,700 --> 00:12:23,200
- I would help you a little bit.
362
00:12:23,233 --> 00:12:25,142
I mean, I like the fact that
you'll be very safe here.
363
00:12:25,166 --> 00:12:26,633
So it's my work
364
00:12:26,667 --> 00:12:29,233
to not be a hovering
helicopter parent
365
00:12:29,266 --> 00:12:31,300
and really just go,
"You know what?
366
00:12:31,333 --> 00:12:33,033
You got to let 'em go."
367
00:12:33,066 --> 00:12:36,633
Tell me about your therapist.
How was it?
368
00:12:36,667 --> 00:12:38,367
- I went to see my psychiatrist.
369
00:12:38,400 --> 00:12:41,633
I'm on an antidepressant,
which has been lovely.
370
00:12:41,667 --> 00:12:43,266
- You feel good?
- I feel like my mood
371
00:12:43,300 --> 00:12:44,400
has been balanced more,
372
00:12:44,433 --> 00:12:45,676
opposed to, like, ups and downs.
373
00:12:45,700 --> 00:12:48,233
That's already changed.
- I've noticed that, too.
374
00:12:48,266 --> 00:12:49,433
- Right?
- Yes, I have.
375
00:12:49,467 --> 00:12:51,100
- I'm a lot nicer.
376
00:12:51,133 --> 00:12:54,266
- A lot has happened
in these last few months.
377
00:12:54,300 --> 00:12:56,166
Amelia started
to miss her classes.
378
00:12:56,200 --> 00:12:57,400
- Okay.
- She started to have
379
00:12:57,433 --> 00:12:59,333
panic attacks...
I don't know if she can do it.
380
00:12:59,367 --> 00:13:02,233
- I'm going to figure out
my anxiety next week.
381
00:13:02,266 --> 00:13:04,300
It's just, like, pretty bad,
and I don't know.
382
00:13:04,333 --> 00:13:06,066
I want to get evaluated.
383
00:13:06,100 --> 00:13:08,233
- She was in a very bad place.
384
00:13:08,266 --> 00:13:10,700
But Amelia has been very serious
385
00:13:10,734 --> 00:13:13,367
about getting her mental health
on the right track.
386
00:13:13,400 --> 00:13:16,734
- Like, last month
marks the year
387
00:13:16,767 --> 00:13:18,467
of me 100% recovered.
388
00:13:18,500 --> 00:13:21,200
My therapist told me that today.
389
00:13:21,233 --> 00:13:22,400
- Did she?
- Yeah.
390
00:13:22,433 --> 00:13:24,142
- You know, it's been
interesting because...
391
00:13:24,166 --> 00:13:26,300
You know who Garcelle is?
- Mm-hmm.
392
00:13:26,333 --> 00:13:29,200
- She has brought up
a couple things
393
00:13:29,233 --> 00:13:33,300
about whether
my posting on Instagram
394
00:13:33,333 --> 00:13:37,266
had anything to do
with your eating disorder.
395
00:13:37,300 --> 00:13:38,443
- [chuckles]
- And I was like,
396
00:13:38,467 --> 00:13:40,333
"I don't know.
You'd have to ask Amelia."
397
00:13:40,367 --> 00:13:43,033
- Do you ever feel that maybe
there's a correlation
398
00:13:43,066 --> 00:13:45,033
between you dancing on Instagram
399
00:13:45,066 --> 00:13:47,433
in a bathing suit or underwear...
400
00:13:47,467 --> 00:13:49,266
- I actually
don't think that that
401
00:13:49,300 --> 00:13:52,100
is what caused
Amelia's anorexia.
402
00:13:52,133 --> 00:13:53,266
- And I'm not saying it was.
403
00:13:53,300 --> 00:13:56,133
But I'm saying,
is there a correlation...
404
00:13:56,166 --> 00:13:58,000
for her?
405
00:13:58,033 --> 00:14:00,133
- What would you actually say?
406
00:14:00,166 --> 00:14:02,166
- I would tell her
in the nicest way possible,
407
00:14:02,200 --> 00:14:04,033
"With all due respect,
(BLEEP) off."
408
00:14:04,066 --> 00:14:05,400
[laughs]
409
00:14:05,433 --> 00:14:08,200
You just happen to be
a really small person.
410
00:14:08,233 --> 00:14:10,166
I talked about this
with my therapist today.
411
00:14:10,200 --> 00:14:13,734
Like, there's shaming
no matter what size you are.
412
00:14:13,767 --> 00:14:15,142
- It's so true.
- Like, you literally
413
00:14:15,166 --> 00:14:16,734
cannot be perfect in this world.
414
00:14:16,767 --> 00:14:18,266
- I get shamed all the time.
415
00:14:18,300 --> 00:14:19,700
- I mean, even myself,
416
00:14:19,734 --> 00:14:21,400
when I was going
through all my therapy
417
00:14:21,433 --> 00:14:23,767
and my eating disorder
treatments and things,
418
00:14:24,000 --> 00:14:25,176
I remember for a period of time
419
00:14:25,200 --> 00:14:27,200
I blamed you
because you were so thin,
420
00:14:27,233 --> 00:14:30,000
but at the same time,
it's like, that's not fair,
421
00:14:30,033 --> 00:14:33,100
because the part to me
that people don't understand
422
00:14:33,133 --> 00:14:35,233
is, like, I did everything
on my own.
423
00:14:35,266 --> 00:14:39,567
Like, I was sitting in my room
one night, crying to myself,
424
00:14:39,600 --> 00:14:42,400
looking up diets myself,
425
00:14:42,433 --> 00:14:45,200
without you knowing about it,
without you being a part of it.
426
00:14:45,233 --> 00:14:47,433
Like, you're really not a part
of any of my stuff.
427
00:14:47,467 --> 00:14:49,567
People look for somebody
to blame 'cause it's easier
428
00:14:49,600 --> 00:14:50,567
and they don't have
to deal with it.
429
00:14:50,600 --> 00:14:52,000
- It's so much easier.
430
00:14:52,033 --> 00:14:54,767
My dancing somehow pushed
a button in Garcelle,
431
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
not so much my daughter,
432
00:14:57,033 --> 00:14:59,166
but Garcelle...
It pushed a button.
433
00:14:59,200 --> 00:15:02,200
You're so much smarter
than anybody I know.
434
00:15:02,233 --> 00:15:04,266
[laughs] - I just use big words.
435
00:15:04,300 --> 00:15:06,066
- You really are smart,
Amelia Gray.
436
00:15:06,100 --> 00:15:07,767
- Thanks.
- You really are.
437
00:15:08,000 --> 00:15:15,033
♪ ♪
438
00:15:17,633 --> 00:15:20,200
- Welcome! Hi, Jane!
439
00:15:20,233 --> 00:15:21,576
- How are you?
- Good, how are you?
440
00:15:21,600 --> 00:15:24,433
- I'm good. You look so cute.
- Thank you.
441
00:15:24,467 --> 00:15:26,433
Let's go have some food,
we'll have drinks.
442
00:15:26,467 --> 00:15:30,133
She'll come in, we'll all say,
you know, "Surprise!"
443
00:15:30,166 --> 00:15:33,100
- She doesn't suspect anything?
- I don't think so.
444
00:15:33,133 --> 00:15:36,233
♪ ♪
445
00:15:36,266 --> 00:15:37,600
Hi. I'm Dorit.
446
00:15:37,633 --> 00:15:39,367
- I'm Marcy.
I think I met you before.
447
00:15:39,400 --> 00:15:41,200
- I'm sure, yes. Kim!
448
00:15:41,233 --> 00:15:43,567
Hi, beauty! - Hi!
449
00:15:43,600 --> 00:15:45,567
- You look so beautiful!
Let me see.
450
00:15:45,600 --> 00:15:48,367
- Hello!
- Yay!
451
00:15:48,400 --> 00:15:49,533
- Hello!
- Hi!
452
00:15:49,567 --> 00:15:51,533
- Hi! Where should I put this?
453
00:15:51,567 --> 00:15:53,433
- Okay, so gifts here,
gifts here.
454
00:15:53,467 --> 00:15:56,300
- Wait, she didn't get a bunny?
- Oh, yes, there's a bunny.
455
00:15:56,333 --> 00:15:58,266
- Of course there's a bunny!
456
00:15:58,300 --> 00:16:00,500
- There's a... ing bunny!
457
00:16:00,533 --> 00:16:02,200
- Of course there's a bunny!
458
00:16:02,233 --> 00:16:03,300
[all laughing]
459
00:16:03,333 --> 00:16:04,567
- I never in a million years
460
00:16:04,600 --> 00:16:07,500
thought we'd be laughing
and talking about a bunny.
461
00:16:07,533 --> 00:16:09,066
- Hi.
- Hello.
462
00:16:09,100 --> 00:16:10,400
Both: Nice to see you.
463
00:16:10,433 --> 00:16:12,367
- This is for your grandchild.
464
00:16:12,400 --> 00:16:14,066
- Oh, thank you.
465
00:16:14,100 --> 00:16:16,033
- I brought the bunny,
466
00:16:16,066 --> 00:16:18,200
because I never gave it
to my grandson.
467
00:16:18,233 --> 00:16:21,467
I didn't feel
like it had good energy.
468
00:16:21,500 --> 00:16:25,066
♪ ♪
469
00:16:25,100 --> 00:16:26,333
- [laughing]
- I know.
470
00:16:26,367 --> 00:16:28,033
- Girlfriend!
471
00:16:28,066 --> 00:16:30,433
You spent Thanksgiving
with my daughter.
472
00:16:30,467 --> 00:16:32,400
- Happy Thanksgiving. [laughs]
- Yeah.
473
00:16:32,433 --> 00:16:35,066
I didn't get to spend
Thanksgiving with my daughter.
474
00:16:35,100 --> 00:16:36,233
Kim did. - I did.
475
00:16:36,266 --> 00:16:38,400
- Amelia is dating
Mercer Wiederhorn.
476
00:16:38,433 --> 00:16:40,266
Kim's daughter, Brooke,
477
00:16:40,300 --> 00:16:42,500
is married to Mercer's brother.
478
00:16:42,533 --> 00:16:44,567
Kim and I may end up related
through marriage,
479
00:16:44,600 --> 00:16:47,266
God forbid, but it could happen.
480
00:16:47,300 --> 00:16:49,033
Both: This is our karma.
481
00:16:49,066 --> 00:16:50,300
- That was our karma. [laughs]
482
00:16:50,333 --> 00:16:51,500
- Right here.
483
00:16:51,533 --> 00:16:54,133
Can you picture
me and Kim Richards
484
00:16:54,166 --> 00:16:57,166
in the kitchen, basting
a... ing turkey together?
485
00:16:57,200 --> 00:16:58,533
[laughs]
486
00:16:58,567 --> 00:17:00,133
What a cute outfit.
487
00:17:00,166 --> 00:17:02,066
- Thank you.
This was actually a Versace!
488
00:17:02,100 --> 00:17:03,266
- Versace, Versace.
489
00:17:03,300 --> 00:17:05,266
- This was one of the things
I picked up in Rome!
490
00:17:05,300 --> 00:17:06,533
- Oh!
- Yes!
491
00:17:06,567 --> 00:17:08,400
Both: The weather was amazing.
492
00:17:08,433 --> 00:17:10,400
- The hotel was amazing.
- I should've stayed.
493
00:17:10,433 --> 00:17:11,509
- I know.
- I should've stayed.
494
00:17:11,533 --> 00:17:13,333
Next time I'll stay.
- Next time.
495
00:17:13,367 --> 00:17:16,066
- Is everyone coming?
- Everyone's coming.
496
00:17:16,100 --> 00:17:17,300
- Good.
- Everyone's coming,
497
00:17:17,333 --> 00:17:19,266
from what I understand. - Good.
498
00:17:19,300 --> 00:17:21,266
As Denise and I left Rome,
499
00:17:21,300 --> 00:17:24,100
we vowed to be better friends
to each other.
500
00:17:24,133 --> 00:17:28,066
♪ ♪
501
00:17:29,600 --> 00:17:32,500
- I want to be a better friend
for you, too.
502
00:17:32,533 --> 00:17:35,500
- I look forward to tonight
to continue that,
503
00:17:35,533 --> 00:17:38,433
to keep that goodwill
moving forward.
504
00:17:38,467 --> 00:17:41,100
- I got to grab the books. Okay.
505
00:17:41,133 --> 00:17:43,500
Thank you. Thank you so much.
506
00:17:43,533 --> 00:17:46,166
- Oh, Denise is calling.
507
00:17:46,200 --> 00:17:47,633
Hi!
508
00:17:47,667 --> 00:17:50,166
Hold on, I can't hear you.
Hold on, baby, hold on.
509
00:17:50,200 --> 00:17:52,233
Hi! Oh, my God,
Garcelle's coming!
510
00:17:52,266 --> 00:17:54,133
- Hi!
- I love this! Hi!
511
00:17:54,166 --> 00:17:55,400
- Hi, baby!
512
00:17:55,433 --> 00:17:57,300
How are you? - Oh, my God. Look.
513
00:17:57,333 --> 00:17:58,567
Garcelle's here. - Hi!
514
00:17:58,600 --> 00:18:00,433
- I'm like, "Where is she?"
515
00:18:00,467 --> 00:18:03,467
- Are you not making it?
Is that why you're calling?
516
00:18:03,500 --> 00:18:06,600
[dramatic music]
517
00:18:06,633 --> 00:18:08,400
- Coming up...
518
00:18:08,433 --> 00:18:11,700
- Every time somebody brought
up Erika's Broadway debut,
519
00:18:11,734 --> 00:18:14,633
Lisa chimed in, like,
"I did it! 18 years ago!"
520
00:18:14,667 --> 00:18:16,333
♪ ♪
521
00:18:19,500 --> 00:18:20,109
- Garcelle is coming,
522
00:18:20,133 --> 00:18:21,376
- Garcelle is coming,
Denise is coming!
523
00:18:21,400 --> 00:18:22,367
- Oh, my God! Hi!
- I love this!
524
00:18:22,400 --> 00:18:24,400
Hi! - Hi, baby!
525
00:18:24,433 --> 00:18:25,643
How are you?
- Oh, my God, how are you?
526
00:18:25,667 --> 00:18:27,333
I love... look.
527
00:18:27,367 --> 00:18:29,633
- Are you not making it?
IS that why you're calling?
528
00:18:29,667 --> 00:18:31,667
[dramatic music]
529
00:18:35,266 --> 00:18:37,133
- Oh, no!
530
00:18:37,166 --> 00:18:38,600
Oh, Denise!
531
00:18:42,700 --> 00:18:45,533
I'm not so sad that I'm sick...
[laughs]
532
00:18:45,567 --> 00:18:47,166
Because...
533
00:18:47,200 --> 00:18:50,200
I don't really want to show up
for a... ing shower anyway,
534
00:18:50,233 --> 00:18:53,667
so it's a blessing in disguise
sometimes.
535
00:18:53,700 --> 00:18:56,367
- Aw.
- Aw. Well, feel better.
536
00:18:56,400 --> 00:18:57,400
Miss you.
537
00:18:59,433 --> 00:19:01,300
Thank you. You too.
- Oh, honey, oh, my God.
538
00:19:01,333 --> 00:19:04,200
- Even sick, you look good.
[laughs] Bye.
539
00:19:04,233 --> 00:19:06,433
I'm not sure
if Denise is really sick
540
00:19:06,467 --> 00:19:08,200
or if she's just sick
of these women.
541
00:19:08,233 --> 00:19:10,500
- Guys, they're close!
Let's all stand.
542
00:19:10,533 --> 00:19:13,000
Let's stand here, and then
we'll all scream, "Surprise"
543
00:19:13,033 --> 00:19:14,000
when she comes.
544
00:19:14,033 --> 00:19:16,567
♪ ♪
545
00:19:16,600 --> 00:19:18,433
both: Oh, my God.
546
00:19:18,467 --> 00:19:20,400
- It's hard to get out
of the car for me.
547
00:19:20,433 --> 00:19:21,700
[laughing]
548
00:19:21,734 --> 00:19:23,543
I'm telling you, I've got
sympathy for pregnancy.
549
00:19:23,567 --> 00:19:24,567
- Shut up.
550
00:19:24,600 --> 00:19:26,200
- They're walking in!
551
00:19:26,233 --> 00:19:29,300
[shushing]
552
00:19:29,333 --> 00:19:30,643
I don't want to stand in front
of anyone.
553
00:19:30,667 --> 00:19:32,233
Stand up, will you?
554
00:19:32,266 --> 00:19:34,266
- Oh, excuse me, sorry.
Garcelle's taking my spot.
555
00:19:34,300 --> 00:19:35,309
- [British accent] By the way,
556
00:19:35,333 --> 00:19:36,533
we made it to Buca.
557
00:19:36,567 --> 00:19:39,667
I'm going to the Capri Room.
Buca.
558
00:19:43,367 --> 00:19:46,333
All: Surprise!
559
00:19:46,367 --> 00:19:49,266
[cheering]
560
00:19:53,500 --> 00:19:57,333
- Happy baby shower!
- Oh, thank you so much!
561
00:19:57,367 --> 00:19:59,633
- I was trying to stall.
I was, like, waiting.
562
00:19:59,667 --> 00:20:01,667
I'm, like, "I just need
a little more time."
563
00:20:01,700 --> 00:20:03,767
Touching up my makeup, hold on.
564
00:20:04,000 --> 00:20:07,400
- Welcome to your baby shower.
- Oh, thank you so much!
565
00:20:07,433 --> 00:20:09,467
[cheers and applause]
Oh, my God.
566
00:20:09,500 --> 00:20:12,767
Thank you so much.
- This is from Kyle and I.
567
00:20:13,000 --> 00:20:15,266
- I was happy to have you
hijack it. It's fine.
568
00:20:15,300 --> 00:20:17,667
This is a good idea.
- It's fine! Exactly. Exactly.
569
00:20:17,700 --> 00:20:19,433
♪ ♪
570
00:20:19,467 --> 00:20:20,700
Should we see the Capri Room?
571
00:20:20,734 --> 00:20:22,333
[all cheer]
572
00:20:22,367 --> 00:20:24,042
- I think Dorit and I have come
a long way.
573
00:20:24,066 --> 00:20:26,734
I mean, the fact that she's
hosting a baby shower for me,
574
00:20:26,767 --> 00:20:29,333
when before we couldn't even go
ten minutes
575
00:20:29,367 --> 00:20:30,543
without getting
into an argument...
576
00:20:30,567 --> 00:20:32,734
- Welcome to Teddi's baby shower
577
00:20:32,767 --> 00:20:35,734
in the brand-new Capri Room!
- [gasps] Ooh!
578
00:20:35,767 --> 00:20:38,333
That is gorgeous!
579
00:20:38,367 --> 00:20:41,467
Oh, I love the clouds.
I love the colors.
580
00:20:41,500 --> 00:20:45,033
- The sky! The ocean!
- The photos are amazing.
581
00:20:45,066 --> 00:20:47,333
- It's beautiful. It's like
the lemon restaurant.
582
00:20:47,367 --> 00:20:48,500
- Fabulous.
- Thank you.
583
00:20:48,533 --> 00:20:49,567
- Oh, my God.
584
00:20:49,600 --> 00:20:52,033
I love the lemons! - I know!
585
00:20:52,066 --> 00:20:54,500
- Okay, maybe Dorit
hasn't come that far,
586
00:20:54,533 --> 00:20:55,667
because... [laughs]
587
00:20:55,700 --> 00:20:57,767
So far, this shower
has been about Dorit!
588
00:20:58,000 --> 00:21:00,533
Sutton, you're gonna be happy.
There's name tags.
589
00:21:00,567 --> 00:21:03,333
- There's name tags!
- [laughs]
590
00:21:03,367 --> 00:21:06,633
- Oh, by the way,
Denise just called, Teddi.
591
00:21:06,667 --> 00:21:08,400
She just called me.
She's not feeling well.
592
00:21:08,433 --> 00:21:10,767
And she's not coming. - Okay.
593
00:21:11,000 --> 00:21:12,500
- I told you, Dorit.
594
00:21:12,533 --> 00:21:13,734
Denise is not sick.
595
00:21:13,767 --> 00:21:16,266
- Her name tag is here, but...
596
00:21:16,300 --> 00:21:17,676
- So some...
- Garcelle can move over.
597
00:21:17,700 --> 00:21:18,860
- Yeah, we can move everybody
598
00:21:19,000 --> 00:21:20,166
over one? - Yes.
599
00:21:20,200 --> 00:21:22,533
- I just wish Denise
would be honest and say,
600
00:21:22,567 --> 00:21:24,633
"I really don't feel
like coming around right now."
601
00:21:24,667 --> 00:21:27,000
But instead, she says,
"I'm sick."
602
00:21:27,033 --> 00:21:29,734
That's what creates distrust.
603
00:21:29,767 --> 00:21:31,667
♪ ♪
604
00:21:31,700 --> 00:21:33,400
[indistinct chatter]
605
00:21:33,433 --> 00:21:36,066
- Hello!
- Erika!
606
00:21:36,100 --> 00:21:37,100
- Hi, Pinky!
607
00:21:37,133 --> 00:21:39,033
- Hello!
- Oh, my God!
608
00:21:39,066 --> 00:21:41,300
- [screams]
- What's happening?
609
00:21:41,333 --> 00:21:44,066
- I'm wearing the baby's gender
on my head.
610
00:21:44,100 --> 00:21:45,633
She's having a girl!
611
00:21:45,667 --> 00:21:48,500
- Hey! You look great.
- Thank you.
612
00:21:48,533 --> 00:21:51,533
[indistinct chatter]
613
00:21:51,567 --> 00:21:52,734
- Come sit down.
614
00:21:52,767 --> 00:21:54,300
- We need some more drinks.
615
00:21:54,333 --> 00:21:56,300
- Yes, and we can
bring the food.
616
00:21:56,333 --> 00:22:00,033
♪ ♪
617
00:22:00,066 --> 00:22:01,367
- Cheers.
618
00:22:01,400 --> 00:22:03,633
- Guys, it's all
family style here.
619
00:22:03,667 --> 00:22:05,600
Please help yourselves.
620
00:22:05,633 --> 00:22:07,467
♪ ♪
621
00:22:07,500 --> 00:22:09,700
[tapping glass] - Okay.
622
00:22:09,734 --> 00:22:11,500
- Well...
- Shh.
623
00:22:11,533 --> 00:22:13,767
- I would just like
to say that...
624
00:22:14,000 --> 00:22:16,567
I cannot wait for this
buca di baby.
625
00:22:16,600 --> 00:22:19,433
[laughter]
626
00:22:19,467 --> 00:22:23,066
Teddi, you are an amazing mom,
627
00:22:23,100 --> 00:22:25,066
and I love you so much.
628
00:22:25,100 --> 00:22:26,433
- Aw, thank you.
629
00:22:26,467 --> 00:22:27,700
[applause]
630
00:22:27,734 --> 00:22:29,500
Aw, thank you guys
all for coming.
631
00:22:29,533 --> 00:22:31,767
I really appreciate it.
I'm not giving a speech.
632
00:22:32,000 --> 00:22:33,076
I'm a hot frickin' mess
this week.
633
00:22:33,100 --> 00:22:35,467
- I love a baby shower.
You know I do.
634
00:22:35,500 --> 00:22:37,467
People have a good time
at baby showers.
635
00:22:37,500 --> 00:22:39,433
- We do.
- We certainly do!
636
00:22:39,467 --> 00:22:40,600
Are you kidding me?
637
00:22:40,633 --> 00:22:43,567
I had some of my best times
with you!
638
00:22:43,600 --> 00:22:46,567
[indistinct chatter]
639
00:22:46,600 --> 00:22:50,433
- The next time we see Erika,
she will be on the stage...
640
00:22:50,467 --> 00:22:51,700
- Razzle dazzling.
641
00:22:51,734 --> 00:22:53,533
- Playing Roxie Hart.
642
00:22:53,567 --> 00:22:55,500
- It's the last time
I get to see you guys
643
00:22:55,533 --> 00:22:57,400
before I see you in New York!
644
00:22:57,433 --> 00:22:59,467
- Cheers to that!
645
00:22:59,500 --> 00:23:01,367
All: Cheers!
- Thanks, babe. Thank you.
646
00:23:01,400 --> 00:23:02,840
- Whoo!
- Thank you. Thank you, guys.
647
00:23:03,000 --> 00:23:05,133
I look forward to seeing
you all in the theater.
648
00:23:05,166 --> 00:23:07,400
- I am so excited for Erika
649
00:23:07,433 --> 00:23:09,767
to go and do something
650
00:23:10,000 --> 00:23:12,533
that I loved so much.
651
00:23:12,567 --> 00:23:15,066
♪ ♪
652
00:23:15,100 --> 00:23:16,400
- Come on, Rinna.
653
00:23:16,433 --> 00:23:19,367
Let Erika have the spotlight
for a moment.
654
00:23:19,400 --> 00:23:21,700
I've known Lisa Rinna
for over 20 years.
655
00:23:21,734 --> 00:23:25,100
When you're with a friend,
you support that friend 100%.
656
00:23:25,133 --> 00:23:27,734
I can say that,
and at the same time,
657
00:23:27,767 --> 00:23:30,600
myself, like, every time
somebody brought up
658
00:23:30,633 --> 00:23:33,533
Erika's Broadway debut,
Lisa chimed in, like,
659
00:23:33,567 --> 00:23:35,467
"I did it 18 years ago!"
660
00:23:35,500 --> 00:23:40,500
♪ ♪
661
00:23:40,533 --> 00:23:41,500
- Coming up...
662
00:23:41,533 --> 00:23:42,500
♪ ♪
663
00:23:42,533 --> 00:23:43,700
- Sh... hit the fan in Rome.
664
00:23:43,734 --> 00:23:45,633
- Denise has said
that none of this is true.
665
00:23:45,667 --> 00:23:47,609
- You're a liar, and you should
never be believed.
666
00:23:47,633 --> 00:23:49,567
- I asked her point blank,
"Is Brandi lying?"
667
00:23:49,600 --> 00:23:51,600
And she said, "Yes."
668
00:23:55,734 --> 00:23:56,443
- When you're with a friend,
669
00:23:56,467 --> 00:23:58,676
- When you're with a friend,
you support that friend 100%.
670
00:23:58,700 --> 00:24:01,000
And at the same time,
I felt like
671
00:24:01,033 --> 00:24:05,433
every time someone brought up
Erika's Broadway debut,
672
00:24:05,467 --> 00:24:08,600
Lisa chimed in, like,
"I did it 18 years ago!"
673
00:24:08,633 --> 00:24:11,500
[dramatic music]
674
00:24:11,533 --> 00:24:12,767
♪ ♪
675
00:24:13,000 --> 00:24:14,567
- If you thought
it was about me,
676
00:24:14,600 --> 00:24:16,600
I feel sad for you that you
677
00:24:16,633 --> 00:24:19,000
thought that in any way,
you know what I mean?
678
00:24:19,033 --> 00:24:21,200
- Oh, I don't think
that's how you should put it.
679
00:24:21,233 --> 00:24:23,066
♪ ♪
680
00:24:23,100 --> 00:24:26,166
- Come on, you know me
better than that, Garcelle.
681
00:24:26,200 --> 00:24:28,567
Come on.
You know better than that.
682
00:24:28,600 --> 00:24:30,767
I have not tried
to take Erika's thunder
683
00:24:31,000 --> 00:24:32,700
at all when it comes
to "Chicago."
684
00:24:32,734 --> 00:24:34,166
Hi, Roxie!
685
00:24:34,200 --> 00:24:35,500
- We get to share this
686
00:24:35,533 --> 00:24:37,767
very unique experience together.
687
00:24:38,000 --> 00:24:39,700
- Our friend on Broadway.
688
00:24:39,734 --> 00:24:41,300
- We've got a lot
of things similar.
689
00:24:41,333 --> 00:24:43,033
- Yeah.
- You know?
690
00:24:43,066 --> 00:24:46,166
So why does Garcelle
need to be sh... y to me?
691
00:24:46,200 --> 00:24:48,633
You know me better than that.
Come on.
692
00:24:48,667 --> 00:24:50,133
- That's why I just said
what I said
693
00:24:50,166 --> 00:24:51,242
prior to saying that.
- So thank you.
694
00:24:51,266 --> 00:24:52,533
I appreciate you saying that,
695
00:24:52,567 --> 00:24:54,500
but it's almost like
a little bit of a...
696
00:24:54,533 --> 00:24:57,233
you know, a backhand
and then a compliment.
697
00:24:57,266 --> 00:24:59,300
If you felt that...
698
00:24:59,333 --> 00:25:01,100
that's on you.
699
00:25:01,133 --> 00:25:02,276
- Yeah, absolutely.
- It's not about me at all.
700
00:25:02,300 --> 00:25:05,100
It's about you. - Okay. Okay.
701
00:25:05,133 --> 00:25:06,309
- Erika, do you think
you could do
702
00:25:06,333 --> 00:25:07,743
a quick performance
for us tonight for the baby?
703
00:25:07,767 --> 00:25:09,200
[laughter] - No, I...
704
00:25:09,233 --> 00:25:11,633
I love you, but, no.
[indistinct chatter]
705
00:25:11,667 --> 00:25:13,667
- Okay, I'm gonna go.
- I have to go.
706
00:25:13,700 --> 00:25:15,576
Teddi, this has been beautiful.
- I'm going, too.
707
00:25:15,600 --> 00:25:17,533
- Honestly...
- All right, good-bye, girls!
708
00:25:17,567 --> 00:25:20,600
- See ya!
- Bye, girls!
709
00:25:20,633 --> 00:25:23,000
- I apologize.
- I accept it.
710
00:25:23,033 --> 00:25:24,142
- You've always been there
for me.
711
00:25:24,166 --> 00:25:25,276
That was a sh... y thing to say.
712
00:25:25,300 --> 00:25:26,600
- Oh.
713
00:25:26,633 --> 00:25:28,066
Thank you, my friend.
714
00:25:28,100 --> 00:25:30,100
- You're welcome, honey,
my friend, thank you.
715
00:25:30,133 --> 00:25:31,700
- Bye!
- Bye!
716
00:25:31,734 --> 00:25:33,734
Thank you so much, guys.
Thank you.
717
00:25:33,767 --> 00:25:35,333
- Brandi just texted me.
718
00:25:35,367 --> 00:25:37,567
And she said she was invited.
719
00:25:37,600 --> 00:25:39,276
And she's in the neighborhood,
and she wanted to know
720
00:25:39,300 --> 00:25:41,567
if she can still come by.
- She was invited.
721
00:25:41,600 --> 00:25:42,567
- Should I tell her?
- Of course.
722
00:25:42,600 --> 00:25:44,100
Tell her to come by. - Okay.
723
00:25:44,133 --> 00:25:47,567
- Wait, I'm just gonna ask...
The elephant in the room...
724
00:25:47,600 --> 00:25:49,533
Where's Denise?
725
00:25:49,567 --> 00:25:51,300
- Oh.
- Oh, you weren't here.
726
00:25:51,333 --> 00:25:53,667
Denise FaceTimed me
and said that she was sick.
727
00:25:53,700 --> 00:25:55,266
- Oh.
- I would have a little bit
728
00:25:55,300 --> 00:25:56,710
more respect for the situation
if, like,
729
00:25:56,734 --> 00:25:57,894
"Listen, I don't want to come
730
00:25:58,000 --> 00:25:59,667
because I feel awkward
around Teddi."
731
00:25:59,700 --> 00:26:01,133
- That was the whole point
in Rome.
732
00:26:01,166 --> 00:26:03,133
Like, it was the stuff
she was saying about us
733
00:26:03,166 --> 00:26:05,176
that she wasn't being honest
to our faces, like, who cares?
734
00:26:05,200 --> 00:26:06,710
- How do you know
she wasn't being honest, Kyle?
735
00:26:06,734 --> 00:26:08,333
How do you know that she was...
736
00:26:08,367 --> 00:26:10,166
- I mean, Kim was sitting there.
737
00:26:10,200 --> 00:26:12,066
When we heard
all the information.
738
00:26:12,100 --> 00:26:15,233
[tense music]
739
00:26:15,266 --> 00:26:17,633
- I didn't have
the conversation with Brandi.
740
00:26:17,667 --> 00:26:19,266
I know you're good friends
with her,
741
00:26:19,300 --> 00:26:21,266
so I'm not saying
that she's not credible.
742
00:26:21,300 --> 00:26:22,700
♪ ♪
743
00:26:22,734 --> 00:26:24,266
- I have never had
a good relationship
744
00:26:24,300 --> 00:26:26,133
with Brandi, ever, ever.
745
00:26:26,166 --> 00:26:28,734
However, Brandi...
746
00:26:28,767 --> 00:26:31,300
I have never known to be a liar.
747
00:26:31,333 --> 00:26:34,400
- I think Kyle's quick
to believe Brandi over Denise
748
00:26:34,433 --> 00:26:37,667
because Kyle has had
some issues with Denise.
749
00:26:37,700 --> 00:26:40,266
- Brandi's a very
complex person, honestly,
750
00:26:40,300 --> 00:26:42,166
but everyone makes mistakes.
751
00:26:42,200 --> 00:26:45,367
- If it was someone else,
someone that Kyle's closer to,
752
00:26:45,400 --> 00:26:47,600
would she believe it so quickly?
753
00:26:47,633 --> 00:26:49,266
Don't think so.
754
00:26:49,300 --> 00:26:51,700
All: Hi!
755
00:26:51,734 --> 00:26:55,133
- Oh, my God!
- Ah!
756
00:26:55,166 --> 00:26:57,133
- Hi, how are you?
- Hi! Surprise!
757
00:26:57,166 --> 00:26:59,166
You're having a baby!
- Oh, yep, it's happening!
758
00:26:59,200 --> 00:27:00,710
Everything's happening here.
- Surprise!
759
00:27:00,734 --> 00:27:03,667
♪ ♪
760
00:27:03,700 --> 00:27:05,000
- Brandi, what do you want?
761
00:27:05,033 --> 00:27:06,209
- I would love some whatever...
762
00:27:06,233 --> 00:27:07,400
- White wine?
- White or...
763
00:27:07,433 --> 00:27:09,133
- Guys, can we get
a white wine or a rosé?
764
00:27:09,166 --> 00:27:10,633
- Were you surprised?
765
00:27:10,667 --> 00:27:12,600
- I was almost not gonna come.
766
00:27:12,633 --> 00:27:14,233
Edwin kept pushing me.
767
00:27:14,266 --> 00:27:15,700
He's like, "No! You need to go!"
768
00:27:15,734 --> 00:27:17,443
- "I don't want
to support Dorit," is basically
769
00:27:17,467 --> 00:27:19,033
what you're saying. - Oh, no.
770
00:27:19,066 --> 00:27:20,276
- Thank you, Teddi.
I thought we crossed a line.
771
00:27:20,300 --> 00:27:22,166
Now we've gone back. - No, no.
772
00:27:22,200 --> 00:27:24,266
I got this last-minute text,
773
00:27:24,300 --> 00:27:26,133
like, randomly... - Yeah.
774
00:27:26,166 --> 00:27:27,643
- That this is happening,
and it's a surprise.
775
00:27:27,667 --> 00:27:29,309
And by the way, Dorit,
like, did something in here.
776
00:27:29,333 --> 00:27:31,242
I'm like, "What the (BLEEP)?
Like, where am I going?"
777
00:27:31,266 --> 00:27:33,133
- Well, if you play
your cards right,
778
00:27:33,166 --> 00:27:34,710
you might be able
to come here more often.
779
00:27:34,734 --> 00:27:36,033
[laughter] - Oh, wow.
780
00:27:36,066 --> 00:27:37,300
All right, I'm in.
781
00:27:37,333 --> 00:27:39,700
I used to bring the boys
to eat in the kitchen here.
782
00:27:39,734 --> 00:27:41,300
- So sweet. I love that table.
783
00:27:41,333 --> 00:27:43,233
- You don't get a lot
of credit with us
784
00:27:43,266 --> 00:27:44,443
'cause no one sees your kid
that often
785
00:27:44,467 --> 00:27:46,700
because of your... ed-up
divorce situation,
786
00:27:46,734 --> 00:27:48,343
but you're a great mom.
- Thank you, love.
787
00:27:48,367 --> 00:27:50,000
- You're an amazing mom...
788
00:27:50,033 --> 00:27:51,676
- I actually spent Thanksgiving
with Eddie and LeAnn, so...
789
00:27:51,700 --> 00:27:52,734
- Oh, amazing.
- What?
790
00:27:52,767 --> 00:27:55,734
- Mason did ask, and Dad said,
791
00:27:55,767 --> 00:27:57,100
"They can come for dessert."
792
00:27:57,133 --> 00:27:59,200
[laughs] So but, I mean...
793
00:27:59,233 --> 00:28:00,242
- Well, that's
a starting place, right?
794
00:28:00,266 --> 00:28:01,633
- Exactly! Exactly.
795
00:28:01,667 --> 00:28:03,734
I haven't always
been the nicest.
796
00:28:03,767 --> 00:28:05,433
- It's baby steps...
- Yeah!
797
00:28:05,467 --> 00:28:06,743
- Because, I mean,
you're not the most...
798
00:28:06,767 --> 00:28:09,667
- No. 1,000. 1,000.
- [laughs]
799
00:28:09,700 --> 00:28:11,266
- Do you like
to be controversial?
800
00:28:11,300 --> 00:28:13,367
Are you looking to be
controversial all the time?
801
00:28:13,400 --> 00:28:14,433
Is that...
802
00:28:14,467 --> 00:28:16,767
- I started not wanting
to be that way.
803
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
- But would you say that...
804
00:28:19,033 --> 00:28:21,333
honesty is really important
to you?
805
00:28:21,367 --> 00:28:23,333
- 1,000%.
- Do you pride yourself
806
00:28:23,367 --> 00:28:26,233
on being honest? - 1,000%.
807
00:28:26,266 --> 00:28:27,300
- Always?
808
00:28:27,333 --> 00:28:28,500
♪ ♪
809
00:28:28,533 --> 00:28:30,433
- 99% of the time.
810
00:28:30,467 --> 00:28:32,400
I mean, there is a time
where someone's, like...
811
00:28:32,433 --> 00:28:34,500
- But wait, that
in itself is honest.
812
00:28:34,533 --> 00:28:35,767
- Why is everyone...
813
00:28:36,000 --> 00:28:37,443
Why is this happening?
What's happening?
814
00:28:37,467 --> 00:28:39,667
- Sh... hit the fan in Rome.
815
00:28:39,700 --> 00:28:41,367
We had that conversation.
816
00:28:41,400 --> 00:28:45,033
And you talked to us
about your...
817
00:28:45,066 --> 00:28:48,066
friendship with Denise.
818
00:28:48,100 --> 00:28:50,333
- We hooked up, and then...
- Who's we?
819
00:28:50,367 --> 00:28:51,500
- Denise and I.
820
00:28:51,533 --> 00:28:52,767
- Like, kiss?
821
00:28:53,000 --> 00:28:54,233
- Like, everything.
822
00:28:54,266 --> 00:28:55,700
♪ ♪
823
00:28:55,734 --> 00:28:57,467
I have, like,
major anxiety right now,
824
00:28:57,500 --> 00:28:59,367
'cause she won't make
eye contact with me,
825
00:28:59,400 --> 00:29:01,734
and you're, like... what...
- Well, it's uncomfortable.
826
00:29:01,767 --> 00:29:04,000
I mean, I'm uncomfortable,
I have to be honest.
827
00:29:04,033 --> 00:29:05,367
- I'm just gonna say this...
828
00:29:05,400 --> 00:29:07,309
- This is what's awkward
for me, is Denise is not here.
829
00:29:07,333 --> 00:29:09,533
And so here we are,
talking about it,
830
00:29:09,567 --> 00:29:11,367
and that's never... ing great.
831
00:29:11,400 --> 00:29:14,333
I have to be honest, I mean,
I had a breakdown
832
00:29:14,367 --> 00:29:17,133
in Rome afterward
because I felt really bad
833
00:29:17,166 --> 00:29:19,467
because I didn't really
have her back.
834
00:29:19,500 --> 00:29:22,233
You know, Brandi, I don't know
this side of Denise.
835
00:29:22,266 --> 00:29:25,233
If this is a side of her,
I don't know this person.
836
00:29:25,266 --> 00:29:27,767
- Is this, like, the best pl...
Like, I don't know
837
00:29:28,000 --> 00:29:31,033
94% of the people at this table.
838
00:29:31,066 --> 00:29:32,500
This is weird.
839
00:29:32,533 --> 00:29:35,133
- I feel like
it's just not fair.
840
00:29:35,166 --> 00:29:37,467
♪ ♪
841
00:29:43,467 --> 00:29:46,100
- It's definitely time
for my friends to go.
842
00:29:46,133 --> 00:29:47,266
I love you guys.
843
00:29:47,300 --> 00:29:49,133
Love you. - I love you.
844
00:29:49,166 --> 00:29:52,533
- This conversation is about
to not be baby shower friendly.
845
00:29:52,567 --> 00:29:54,433
- Bye.
846
00:29:54,467 --> 00:29:56,734
Mwah. [indistinct chatter]
847
00:29:56,767 --> 00:29:59,100
Y'all have fun. Be safe.
848
00:30:00,567 --> 00:30:02,734
- When we went to Rome,
849
00:30:02,767 --> 00:30:04,567
the first real night
we have dinner,
850
00:30:04,600 --> 00:30:06,300
I confront Denise...
851
00:30:06,333 --> 00:30:09,000
"You said things about me,
you said things about Erika,"
852
00:30:09,033 --> 00:30:10,300
to Brandi.
853
00:30:10,333 --> 00:30:12,367
I am pathetic.
854
00:30:12,400 --> 00:30:14,100
You can't stand me.
855
00:30:14,133 --> 00:30:16,033
You didn't say these things
to Brandi Glanville?
856
00:30:16,066 --> 00:30:17,233
- No.
857
00:30:17,266 --> 00:30:19,300
- So immediately
she just started saying,
858
00:30:19,333 --> 00:30:23,200
"I knew Brandi was trouble,
so I distanced myself from her.
859
00:30:23,233 --> 00:30:25,233
We were never close."
860
00:30:25,266 --> 00:30:27,300
- I've hardly talked to her.
861
00:30:27,333 --> 00:30:29,133
I have not spent much time
with her.
862
00:30:29,166 --> 00:30:30,500
I don't talk to her much.
863
00:30:30,533 --> 00:30:33,000
- You didn't talk to her
leading up to the party?
864
00:30:33,033 --> 00:30:34,200
- No.
865
00:30:34,233 --> 00:30:36,400
- Denise has said
that none of this is true.
866
00:30:36,433 --> 00:30:38,200
♪ ♪
867
00:30:38,233 --> 00:30:39,376
- She told us...
- Just so you know...
868
00:30:39,400 --> 00:30:40,567
none of this is true.
869
00:30:40,600 --> 00:30:42,142
And you're making it up.
- None of it's true
870
00:30:42,166 --> 00:30:43,543
and that you're a liar and you
should never be believed.
871
00:30:43,567 --> 00:30:45,767
- I asked her point blank,
"Is Brandi lying?"
872
00:30:46,000 --> 00:30:47,300
And she said, "Yes."
873
00:30:47,333 --> 00:30:49,200
♪ ♪
874
00:30:49,233 --> 00:30:50,533
- Coming up...
875
00:30:50,567 --> 00:30:52,400
- I can back it all... ing up.
876
00:30:52,433 --> 00:30:54,500
- I'm sorry. I believe Denise.
877
00:30:54,533 --> 00:30:58,233
- I... ing sucked
on her... ing (BLEEP).
878
00:30:58,266 --> 00:30:59,467
- Oh!
- I have a close
879
00:30:59,500 --> 00:31:02,467
...ing relationship with her,
okay, bitch?
880
00:31:06,533 --> 00:31:07,076
- Denise has said
881
00:31:07,100 --> 00:31:08,820
- Denise has said
that none of this is true.
882
00:31:09,133 --> 00:31:10,309
- You're a liar and you should
never be believed.
883
00:31:10,333 --> 00:31:12,233
- I asked her point blank,
"Is Brandi lying?"
884
00:31:12,266 --> 00:31:13,300
And she said, "Yes."
885
00:31:13,333 --> 00:31:16,533
[dramatic music]
886
00:31:16,567 --> 00:31:19,066
- I am not trying
to hurt this person here
887
00:31:19,100 --> 00:31:21,266
in any way, shape, or form.
888
00:31:21,300 --> 00:31:25,600
In April, I went to visit her
on set to do my podcast.
889
00:31:25,633 --> 00:31:28,100
She invited me to another set...
890
00:31:28,133 --> 00:31:30,400
- Can I ask you a question?
Was Aaron there?
891
00:31:30,433 --> 00:31:31,533
- No, Aaron wasn't there.
892
00:31:31,567 --> 00:31:33,533
- He told us... she told us
he was there.
893
00:31:33,567 --> 00:31:34,633
♪ ♪
894
00:31:34,667 --> 00:31:38,233
- I knew for 100% fact
895
00:31:38,266 --> 00:31:40,567
that they had an open thing
896
00:31:40,600 --> 00:31:43,433
as long as it was
just with girls.
897
00:31:43,467 --> 00:31:48,333
So we were making out,
and then...
898
00:31:48,367 --> 00:31:50,300
I bit her.
899
00:31:50,333 --> 00:31:53,266
- Bit? Actual bite?
- What do you mean you bit her?
900
00:31:53,300 --> 00:31:54,633
- I left marks.
901
00:31:54,667 --> 00:31:56,433
♪ ♪
902
00:31:56,467 --> 00:31:57,667
- Love bites.
- Yeah.
903
00:31:57,700 --> 00:32:01,066
Like, when you're doing that,
like, there's marks.
904
00:32:01,100 --> 00:32:03,166
So the next day, she said to me,
905
00:32:03,200 --> 00:32:05,300
"Aaron can never know this.
906
00:32:05,333 --> 00:32:07,066
He'll kill me."
907
00:32:08,600 --> 00:32:10,433
"This is from my corset."
908
00:32:10,467 --> 00:32:13,533
And I said, "Okay."
- "My corset"? What?
909
00:32:13,567 --> 00:32:15,710
- She was wearing a corset
for the movie she was doing.
910
00:32:15,734 --> 00:32:18,333
- Aaron was okay as long as
it was Denise and you?
911
00:32:18,367 --> 00:32:20,533
But then you left bite marks,
and then...
912
00:32:20,567 --> 00:32:22,133
But bite marks from you,
913
00:32:22,166 --> 00:32:24,166
so why would Aaron mind?
914
00:32:24,200 --> 00:32:27,100
- That's her point.
That's what she's saying.
915
00:32:27,133 --> 00:32:30,066
That's when she realized
she'd been lied to, guys.
916
00:32:30,100 --> 00:32:31,400
- "You told me it was okay,
917
00:32:31,433 --> 00:32:33,567
and now all of a sudden,
it isn't."
918
00:32:33,600 --> 00:32:35,333
- And then I thought,
"Oh, my God, like,
919
00:32:35,367 --> 00:32:37,700
now I have to keep this
secret... I'm a cheater."
920
00:32:37,734 --> 00:32:39,333
♪ ♪
921
00:32:39,367 --> 00:32:40,734
I hate cheaters.
922
00:32:40,767 --> 00:32:43,400
I was cheated on.
I would never do that.
923
00:32:43,433 --> 00:32:45,100
And she... ing knew it
924
00:32:45,133 --> 00:32:48,233
when she said,
"Aaron will kill me."
925
00:32:48,266 --> 00:32:50,266
- What you're saying right now
is confusing to me.
926
00:32:50,300 --> 00:32:52,734
- It's all confusing, Dorit.
927
00:32:52,767 --> 00:32:54,400
- I'm being honest.
928
00:32:54,433 --> 00:32:56,433
- This is about shutting me up.
929
00:32:56,467 --> 00:33:00,166
To make sure that
I never let anyone know,
930
00:33:00,200 --> 00:33:02,233
especially other women
in our group,
931
00:33:02,266 --> 00:33:04,533
that this happened.
932
00:33:04,567 --> 00:33:06,734
- Regardless of the sex stuff,
933
00:33:06,767 --> 00:33:09,266
they had some sort
of a relationship,
934
00:33:09,300 --> 00:33:11,600
enough where they're sharing
things with one another.
935
00:33:11,633 --> 00:33:13,700
Denise is saying
that is not even true.
936
00:33:13,734 --> 00:33:15,743
She's not... we're not
even getting to the sex stuff.
937
00:33:15,767 --> 00:33:18,500
- Denise is distancing herself
from Brandi...
938
00:33:18,533 --> 00:33:21,300
- Until Brandi started
coming back into this group,
939
00:33:21,333 --> 00:33:23,633
and then she started
feeding her with information
940
00:33:23,667 --> 00:33:26,300
to make her feel close
to Denise.
941
00:33:26,333 --> 00:33:28,700
So then she's once again
not gonna be outed.
942
00:33:28,734 --> 00:33:30,266
- I have a question.
- Yeah.
943
00:33:30,300 --> 00:33:32,376
- If she said all these things
about Teddi and myself,
944
00:33:32,400 --> 00:33:33,609
when did she
say those things to you?
945
00:33:33,633 --> 00:33:34,976
- It wasn't all of these
things... it was two things.
946
00:33:35,000 --> 00:33:36,367
- Right, but I know.
But, honey...
947
00:33:36,400 --> 00:33:37,467
- So, after she does all,
948
00:33:37,500 --> 00:33:38,609
"You're a coldhearted
...ing bitch"...
949
00:33:38,633 --> 00:33:40,200
- Right.
- And prior to that...
950
00:33:40,233 --> 00:33:41,476
Like, right...
- Right, I love it.
951
00:33:41,500 --> 00:33:45,333
No, I do.
It's my best role ever.
952
00:33:45,367 --> 00:33:48,333
Denise went to Rome
knowing that she had said
953
00:33:48,367 --> 00:33:50,500
all that sh... about us.
954
00:33:50,533 --> 00:33:52,133
That's the truth.
955
00:33:52,166 --> 00:33:53,233
♪ ♪
956
00:33:53,266 --> 00:33:54,734
- I can back it all... ing up.
957
00:33:54,767 --> 00:33:56,333
- You've got texts
to prove this?
958
00:33:56,367 --> 00:33:58,700
Because I'm sorry,
I believe Denise.
959
00:33:58,734 --> 00:34:00,667
My exchange with Brandi thus far
960
00:34:00,700 --> 00:34:02,500
has not been very pleasant.
961
00:34:02,533 --> 00:34:05,266
- Dorit! We've just met you.
962
00:34:05,300 --> 00:34:08,166
You're gonna have,
like, 14 burgers.
963
00:34:08,200 --> 00:34:10,400
And your tits are... ed up.
964
00:34:10,433 --> 00:34:12,000
- Hey, hey, hey, hey, hey, okay.
965
00:34:12,033 --> 00:34:13,400
- No, it's a good way.
966
00:34:13,433 --> 00:34:16,266
- When she behaves
a certain way,
967
00:34:16,300 --> 00:34:19,667
it doesn't make it easy
for me to believe her.
968
00:34:19,700 --> 00:34:21,433
- Pass it around. How's that?
969
00:34:21,467 --> 00:34:23,400
- Oh, my God.
970
00:34:26,567 --> 00:34:28,633
- That was the last time
she texted me.
971
00:34:28,667 --> 00:34:30,367
- Yeah.
- No.
972
00:34:30,400 --> 00:34:33,467
- I'm not looking at
what the text messages say.
973
00:34:33,500 --> 00:34:37,567
I'm scrolling through
the amount of text messages.
974
00:34:37,600 --> 00:34:41,600
And it went pages
and pages and pages.
975
00:34:41,633 --> 00:34:44,033
- I didn't feel comfortable
at all speaking to her.
976
00:34:44,066 --> 00:34:45,710
- Okay, but big deal, she said,
"Hey, pretty mama,
977
00:34:45,734 --> 00:34:47,033
are you coming on our trip?"
978
00:34:47,066 --> 00:34:48,276
- If she doesn't
have a relationship with me,
979
00:34:48,300 --> 00:34:49,734
why the (BLEEP)...
- You know what?
980
00:34:49,767 --> 00:34:52,600
Because you were at the
children's hospital event.
981
00:34:52,633 --> 00:34:53,676
That's why she asked.
- You guys can scroll
982
00:34:53,700 --> 00:34:56,266
the (BLEEP) back
as far as you want to.
983
00:34:56,300 --> 00:34:57,533
I'm not a... ing liar.
984
00:34:57,567 --> 00:35:00,500
I'm a lot of things.
I'm not a... ing liar.
985
00:35:00,533 --> 00:35:02,734
- If you're willing
to hand over your phone
986
00:35:02,767 --> 00:35:04,533
and let everybody look at it,
987
00:35:04,567 --> 00:35:06,633
you're just wanting the truth
to get out there.
988
00:35:06,667 --> 00:35:10,433
These texts clearly show
there was a friendship.
989
00:35:10,467 --> 00:35:12,033
There was a relationship.
990
00:35:12,066 --> 00:35:14,300
Denise was not
telling the truth.
991
00:35:14,333 --> 00:35:16,700
- I'm sorry, I belie...
I got to go against you.
992
00:35:16,734 --> 00:35:18,500
I'm sorry. I believe Brandi.
I'm sorry.
993
00:35:18,533 --> 00:35:20,300
- And I'm saying this
994
00:35:20,333 --> 00:35:22,233
because I don't know you
and I know her.
995
00:35:22,266 --> 00:35:24,233
- Dorit,
if I'm fighting with you,
996
00:35:24,266 --> 00:35:26,033
I'm not texting you,
"Hey, pretty mama."
997
00:35:26,066 --> 00:35:27,743
- She didn't say...
- Look, I'm distancing myself
998
00:35:27,767 --> 00:35:29,066
from you, I'm not texting...
999
00:35:29,100 --> 00:35:30,309
- She didn't say
she's distancing herself.
1000
00:35:30,333 --> 00:35:32,076
She said, "I don't have
a close relationship."
1001
00:35:32,100 --> 00:35:33,476
- Dorit, Dorit.
Let's go back to when...
1002
00:35:33,500 --> 00:35:36,633
- I... ing sucked
on her... ing (BLEEP).
1003
00:35:36,667 --> 00:35:38,233
- Oh!
- I have a close
1004
00:35:38,266 --> 00:35:40,567
...ing relationship with her,
okay, bitch?
1005
00:35:40,600 --> 00:35:42,467
♪ ♪
1006
00:35:42,500 --> 00:35:44,767
Enough said!
1007
00:35:45,000 --> 00:35:47,467
- No! I hate
when Brandi talks like this.
1008
00:35:47,500 --> 00:35:49,300
- Do you want me
to eat your pussy?
1009
00:35:49,333 --> 00:35:51,066
[laughing]
1010
00:35:51,100 --> 00:35:52,300
- Sorry?
1011
00:35:52,333 --> 00:35:53,509
- I heard I'm good at it.
- Is that what you want?
1012
00:35:53,533 --> 00:35:54,609
That's very kind of you, though,
1013
00:35:54,633 --> 00:35:55,913
but thank you so much,
I'll pass.
1014
00:35:56,000 --> 00:35:57,667
♪ ♪
1015
00:35:57,700 --> 00:36:00,500
- Only Brandi
could say something like that.
1016
00:36:00,533 --> 00:36:03,233
- Can I see a little bit,
just to see?
1017
00:36:03,266 --> 00:36:06,767
♪ ♪
1018
00:36:07,000 --> 00:36:09,300
- December the 10th, 2018.
1019
00:36:09,333 --> 00:36:10,700
Brandi says...
1020
00:36:16,667 --> 00:36:19,400
Denise says, "Yes. Would love."
1021
00:36:19,433 --> 00:36:21,467
This text is from a year ago.
1022
00:36:21,500 --> 00:36:22,633
Oh.
1023
00:36:22,667 --> 00:36:25,066
Denise says,
"Even if we went a year
1024
00:36:25,100 --> 00:36:27,033
"or five years without speaking,
1025
00:36:27,066 --> 00:36:29,433
"I can always pick up
where we left off,
1026
00:36:29,467 --> 00:36:32,033
"and my loyalty doesn't change.
1027
00:36:32,066 --> 00:36:34,367
But I still care and love you."
1028
00:36:34,400 --> 00:36:36,633
♪ ♪
1029
00:36:36,667 --> 00:36:38,700
Brandi says, "I love you, too."
1030
00:36:38,734 --> 00:36:41,633
I don't have that relationship,
texting-wise, with Denise.
1031
00:36:41,667 --> 00:36:43,400
I don't say, "I love you, honey,
1032
00:36:43,433 --> 00:36:45,033
I love you, baby."
1033
00:36:45,066 --> 00:36:47,066
This is a relationship.
1034
00:36:47,100 --> 00:36:50,667
This is an intimate friendship.
1035
00:36:50,700 --> 00:36:54,000
- Do you feel...
- Well... it's personal.
1036
00:36:54,033 --> 00:36:57,333
I mean, it's all...
It's nothing other...
1037
00:36:57,367 --> 00:36:59,100
- We did have a relationship
as friends.
1038
00:36:59,133 --> 00:37:02,133
- She's my good friend,
really good friend.
1039
00:37:02,166 --> 00:37:03,643
But that's a relationship
of whatever kind.
1040
00:37:03,667 --> 00:37:05,066
- I thought
she was my friend, too,
1041
00:37:05,100 --> 00:37:06,533
until I didn't.
1042
00:37:06,567 --> 00:37:09,567
I think that she is
a people pleaser
1043
00:37:09,600 --> 00:37:13,667
and a master manipulator
more than probably even LVP.
1044
00:37:13,700 --> 00:37:16,600
♪ ♪
1045
00:37:16,633 --> 00:37:18,400
- Whoa.
1046
00:37:18,433 --> 00:37:19,700
- That's how I feel.
1047
00:37:19,734 --> 00:37:21,734
- Why would Denise even lie
1048
00:37:21,767 --> 00:37:24,066
about having a friendship
with Brandi?
1049
00:37:24,100 --> 00:37:26,633
Unless you're really
hiding something
1050
00:37:26,667 --> 00:37:29,700
that you never want anyone
to know about.
1051
00:37:29,734 --> 00:37:32,567
Brandi, I think if you can
somehow get with Denise...
1052
00:37:32,600 --> 00:37:34,133
I don't know if it's possible...
1053
00:37:34,166 --> 00:37:35,576
But I think you guys
have to get together
1054
00:37:35,600 --> 00:37:38,166
and... ing figure this out,
'cause now we're all involved.
1055
00:37:38,200 --> 00:37:39,710
That's the thing...
What's happened here
1056
00:37:39,734 --> 00:37:41,367
is we are now all involved.
1057
00:37:41,400 --> 00:37:43,433
Whether you want to be or not,
we are.
1058
00:37:43,467 --> 00:37:44,433
We're all involved.
1059
00:37:44,467 --> 00:37:46,400
♪ ♪
1060
00:37:46,433 --> 00:37:47,767
Oh, man.
1061
00:37:48,000 --> 00:37:49,567
- Coming up...
1062
00:37:49,600 --> 00:37:51,166
- I want to stick up
for my friend!
1063
00:37:51,200 --> 00:37:53,033
Guess what. I can't do that.
1064
00:37:53,066 --> 00:37:54,700
I feel duped.
1065
00:37:54,734 --> 00:37:56,767
What if she's manipulating me?
1066
00:38:01,233 --> 00:38:02,233
[upbeat music]
1067
00:38:04,433 --> 00:38:08,567
♪ ♪
1068
00:38:08,600 --> 00:38:10,667
- The coffee's ready.
1069
00:38:10,700 --> 00:38:13,467
No, it's already loaded
into the van.
1070
00:38:13,500 --> 00:38:15,734
I know. You know
I'm on top of this stuff.
1071
00:38:15,767 --> 00:38:17,734
- Uh-huh, right.
- We're good? You're good?
1072
00:38:17,767 --> 00:38:19,100
- Are you ready?
- We're all good?
1073
00:38:19,133 --> 00:38:20,667
- You're gonna take care
of my buddy?
1074
00:38:20,700 --> 00:38:22,100
- I will.
1075
00:38:22,133 --> 00:38:25,567
Don't worry, we're gonna
see you in two weeks.
1076
00:38:25,600 --> 00:38:27,133
[all laughing]
1077
00:38:27,166 --> 00:38:28,667
- It's actually kind of true.
1078
00:38:28,700 --> 00:38:31,433
I'm excited. I'm nervous.
1079
00:38:31,467 --> 00:38:35,533
But you only get
this opportunity once in life.
1080
00:38:35,567 --> 00:38:38,233
And damn it, I'm gonna take it.
1081
00:38:38,266 --> 00:38:39,633
All right, let's go.
1082
00:38:39,667 --> 00:38:41,133
- ♪ There's a thin line... ♪
1083
00:38:41,166 --> 00:38:42,166
Hey.
1084
00:38:42,200 --> 00:38:43,500
I've left my home
1085
00:38:43,533 --> 00:38:45,200
once before to go to New York.
1086
00:38:45,233 --> 00:38:48,166
30 years ago,
I was go-go dancing in Jersey.
1087
00:38:48,200 --> 00:38:50,633
And I would watch
those private planes
1088
00:38:50,667 --> 00:38:54,033
fly over my head and land
at the field across the street.
1089
00:38:54,066 --> 00:38:56,000
I could've never
seen this for myself.
1090
00:38:56,033 --> 00:38:57,667
There she is.
1091
00:38:57,700 --> 00:39:00,567
I'm now the girl
on a private plane
1092
00:39:00,600 --> 00:39:02,600
flying to New York City
1093
00:39:02,633 --> 00:39:04,734
to star in a Broadway musical.
1094
00:39:04,767 --> 00:39:07,133
If that isn't full circle...
1095
00:39:07,166 --> 00:39:09,667
I don't know what is.
1096
00:39:09,700 --> 00:39:11,533
Awesome, we're going.
1097
00:39:11,567 --> 00:39:15,767
- ♪ There's nothing like
the California sky ♪
1098
00:39:16,000 --> 00:39:19,066
[upbeat music]
1099
00:39:19,100 --> 00:39:24,467
♪ ♪
1100
00:39:24,500 --> 00:39:26,266
- Hello!
1101
00:39:26,300 --> 00:39:27,567
- Hello!
1102
00:39:27,600 --> 00:39:29,166
- I know you can't
hear the door,
1103
00:39:29,200 --> 00:39:31,100
so I'm just coming in.
1104
00:39:31,133 --> 00:39:33,033
- What?
- Are you in the kitchen?
1105
00:39:33,066 --> 00:39:36,233
- I'm in the kitchen.
- Oh, it looks so pretty!
1106
00:39:36,266 --> 00:39:38,700
Christmas!
- I did less trees this year.
1107
00:39:38,734 --> 00:39:40,166
- So cute, though.
1108
00:39:40,200 --> 00:39:42,066
- Thank you. How are you?
- Well, hi!
1109
00:39:42,100 --> 00:39:43,567
- I don't know. [laughs]
1110
00:39:43,600 --> 00:39:46,066
I don't know how I am, Kyle.
1111
00:39:46,100 --> 00:39:47,543
- I have stuff to do.
I'm applying to schools
1112
00:39:47,567 --> 00:39:49,033
for Portia. - Oh, are you?
1113
00:39:49,066 --> 00:39:50,767
I'm, like... I have my...
1114
00:39:51,000 --> 00:39:53,667
That was a lot last night.
- Are you kidding me?
1115
00:39:53,700 --> 00:39:56,667
- I think Teddi's friends
must think we're all crazy.
1116
00:39:56,700 --> 00:39:58,500
- I do think it was
a fun baby shower.
1117
00:39:58,533 --> 00:40:01,300
- It was a fun baby shower!
- Until it wasn't!
1118
00:40:01,333 --> 00:40:03,567
- When I had my baby showers,
1119
00:40:03,600 --> 00:40:05,734
there was balloons
and flowers and cake!
1120
00:40:05,767 --> 00:40:08,767
Nobody was talking about
sucking on anybody's anything.
1121
00:40:09,000 --> 00:40:10,176
What do you think
about all that stuff?
1122
00:40:10,200 --> 00:40:11,567
- Oh, Kyle.
1123
00:40:11,600 --> 00:40:14,133
I have some really
confused feelings,
1124
00:40:14,166 --> 00:40:16,600
because, you know,
I really believed Denise
1125
00:40:16,633 --> 00:40:19,000
when she told me in Rome,
1126
00:40:19,033 --> 00:40:21,300
"Brandi's a liar. Brandi's not
telling the truth."
1127
00:40:21,333 --> 00:40:24,200
Tell me exactly what it all is.
1128
00:40:24,233 --> 00:40:26,600
- I've seen her a couple times
in my life.
1129
00:40:26,633 --> 00:40:29,200
I do not have an open marriage.
1130
00:40:29,233 --> 00:40:31,100
And I have not cheated
on my husband.
1131
00:40:31,133 --> 00:40:33,667
- Okay.
- Okay?
1132
00:40:33,700 --> 00:40:35,166
- I don't like to be lied to.
1133
00:40:35,200 --> 00:40:37,500
Brandi was real convincing.
1134
00:40:37,533 --> 00:40:40,567
So my heart sunk,
to be honest with you.
1135
00:40:40,600 --> 00:40:43,333
I thought my friend
would've told me the truth.
1136
00:40:43,367 --> 00:40:45,300
There's sadness in that,
1137
00:40:45,333 --> 00:40:47,166
because then I go,
"Well, what else
1138
00:40:47,200 --> 00:40:50,500
has Denise lied to me about
over the years?"
1139
00:40:50,533 --> 00:40:52,033
I want to stick up
for my friend.
1140
00:40:52,066 --> 00:40:53,266
I want to be able to say,
1141
00:40:53,300 --> 00:40:56,567
"You know what, Brandi?
I don't believe you."
1142
00:40:56,600 --> 00:40:59,200
And guess what. I can't do that.
1143
00:40:59,233 --> 00:41:00,600
[dramatic music]
1144
00:41:00,633 --> 00:41:02,200
- I've been
in this position before...
1145
00:41:02,233 --> 00:41:05,600
When you want
to believe a friend so badly,
1146
00:41:05,633 --> 00:41:08,033
but the information
makes it impossible.
1147
00:41:08,066 --> 00:41:10,333
I will defend
what's right, okay?
1148
00:41:10,367 --> 00:41:13,100
I can't sit there and say,
"Lisa would never do this."
1149
00:41:13,133 --> 00:41:14,276
- No, I'm done.
I'm done with you, too.
1150
00:41:14,300 --> 00:41:15,700
- And it feels like...
1151
00:41:15,734 --> 00:41:17,743
That you're talking to Radar...
- Kyle, I'm done. Bye, Kyle.
1152
00:41:17,767 --> 00:41:19,567
Show yourself out, darling.
1153
00:41:19,600 --> 00:41:20,767
♪ ♪
1154
00:41:21,000 --> 00:41:23,667
- If Denise
did sleep with Brandi,
1155
00:41:23,700 --> 00:41:26,367
it is none
of our business, none.
1156
00:41:26,400 --> 00:41:28,667
But Brandi told us
this information.
1157
00:41:28,700 --> 00:41:32,133
So, regardless, Denise,
unfortunately,
1158
00:41:32,166 --> 00:41:34,233
she's gonna have to deal
with the situation now.
1159
00:41:34,266 --> 00:41:36,200
And I feel bad.
1160
00:41:36,233 --> 00:41:38,066
- I was really upset in Rome.
1161
00:41:38,100 --> 00:41:39,567
I thought, you know,
1162
00:41:39,600 --> 00:41:42,000
"You're right,
I've not been a good friend.
1163
00:41:42,033 --> 00:41:44,166
I haven't been there for you
like I should be."
1164
00:41:44,200 --> 00:41:46,133
And I had a full breakdown.
1165
00:41:46,166 --> 00:41:48,066
- You have not
been a friend to me.
1166
00:41:48,100 --> 00:41:49,567
♪ ♪
1167
00:41:49,600 --> 00:41:51,009
- If you're mad at me,
I respect that.
1168
00:41:51,033 --> 00:41:53,700
- I'm not...
I am hurt. That's it.
1169
00:41:53,734 --> 00:41:55,133
I'm not mad at you.
1170
00:41:55,166 --> 00:41:56,567
- I don't want to hurt you,
1171
00:41:56,600 --> 00:41:57,567
Denise. - Very hurt.
1172
00:41:57,600 --> 00:41:59,000
- I don't want to hurt you.
1173
00:41:59,033 --> 00:42:01,400
♪ ♪
1174
00:42:01,433 --> 00:42:03,400
[sniffles]
1175
00:42:03,433 --> 00:42:05,100
(BLEEP).
1176
00:42:05,133 --> 00:42:08,133
I feel like
I really failed you, Denise.
1177
00:42:08,166 --> 00:42:11,133
But what if, like,
that was all part of the plan?
1178
00:42:11,166 --> 00:42:13,600
I sound like
I'm a conspiracy theorist.
1179
00:42:13,633 --> 00:42:18,266
It feels like Denise
has weaponized our friendship
1180
00:42:18,300 --> 00:42:22,333
and used everything she can
1181
00:42:22,367 --> 00:42:25,033
to make me feel guilty.
1182
00:42:25,066 --> 00:42:26,266
"Lisa, you know better.
1183
00:42:26,300 --> 00:42:28,433
You know what my poor kids
have been through."
1184
00:42:28,467 --> 00:42:31,100
- You and I have had
a long history.
1185
00:42:31,133 --> 00:42:32,367
- Very long.
- And you know...
1186
00:42:32,400 --> 00:42:35,233
everything I've done
and sacrificed for these kids.
1187
00:42:35,266 --> 00:42:36,333
♪ ♪
1188
00:42:36,367 --> 00:42:38,000
- I do.
1189
00:42:38,033 --> 00:42:40,367
- So, of all of the women there,
1190
00:42:40,400 --> 00:42:44,200
for you to not
have my kids' back...
1191
00:42:44,233 --> 00:42:46,100
- What if she's manipulating me?
1192
00:42:46,133 --> 00:42:49,300
What if I'm being manipulated
in all of this, too?
1193
00:42:49,333 --> 00:42:51,300
I mean, I don't know.
1194
00:42:51,333 --> 00:42:54,066
I feel duped.
1195
00:42:54,100 --> 00:42:56,633
Maybe I'm a big, fat fool.
1196
00:42:56,667 --> 00:42:58,300
I don't like that feeling.
1197
00:42:58,333 --> 00:43:01,266
♪ ♪
1198
00:43:01,300 --> 00:43:04,367
- Next time,
on the season finale...
1199
00:43:04,400 --> 00:43:06,100
both: Hi!
1200
00:43:07,200 --> 00:43:08,467
- Oh, how exciting!
1201
00:43:08,500 --> 00:43:10,333
Look at it! - Wow...
1202
00:43:10,367 --> 00:43:11,734
[women screaming]
1203
00:43:11,767 --> 00:43:14,133
- Can you believe this sh...?
1204
00:43:14,166 --> 00:43:15,767
- [laughs]
- [screams]
1205
00:43:16,000 --> 00:43:18,133
- No matter what you say,
they don't believe you.
1206
00:43:18,166 --> 00:43:20,209
- Now you get the struggle
I was going through last year.
1207
00:43:20,233 --> 00:43:22,233
- No, I do.
I'm seeing them all tomorrow.
1208
00:43:22,266 --> 00:43:24,242
- Do you have some holy water?
- You know, I brought some back
1209
00:43:24,266 --> 00:43:25,309
from the Vatican. - Did you?
1210
00:43:25,333 --> 00:43:27,066
[both laugh] Okay.
1211
00:43:27,100 --> 00:43:29,166
- Where is Denise?
1212
00:43:29,200 --> 00:43:30,767
- Why would she block me?
1213
00:43:31,000 --> 00:43:32,066
♪ ♪
1214
00:43:32,100 --> 00:43:33,266
- I mean, she stood me up.
1215
00:43:33,300 --> 00:43:35,100
She thought Brandi
was gonna be here.
1216
00:43:35,133 --> 00:43:37,700
- Is Brandi invited?
- No! Of course not!
1217
00:43:37,734 --> 00:43:39,166
- Put this on your boob.
1218
00:43:39,200 --> 00:43:40,700
- Don't get any feelings.
1219
00:43:40,734 --> 00:43:43,433
- Who is that? Is that Brandi?
1220
00:43:43,467 --> 00:43:45,233
- Oh, sh...
- There you have it.
1221
00:43:45,266 --> 00:43:47,233
- Don't look at me.
- [laughs]
1222
00:43:47,266 --> 00:43:48,533
- I did not want to go
1223
00:43:48,567 --> 00:43:51,066
and have her create some
Jerry... ing Springer moment.
1224
00:43:51,100 --> 00:43:53,100
- So there wasn't
a family emergency.
1225
00:43:53,133 --> 00:43:55,333
- No, there was not.
- We were worried about you.
1226
00:43:55,367 --> 00:43:59,166
- The reality is what it is.
- You said, "Family emergency."
1227
00:43:59,200 --> 00:44:00,467
- Because...
- You lied!
1228
00:44:00,500 --> 00:44:02,367
That's a lie!
1229
00:44:02,400 --> 00:44:06,066
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
89075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.