All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E14.WEB.x264-MEDITATE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,909 --> 00:00:04,503 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills." 2 00:00:04,580 --> 00:00:06,483 - We're in Italy, you guys. 3 00:00:06,507 --> 00:00:10,083 [all shouting] 4 00:00:10,160 --> 00:00:11,730 - Hon, could you take a picture of us? 5 00:00:11,754 --> 00:00:13,128 - A little bit more, yeah. 6 00:00:13,205 --> 00:00:15,556 - All these bitches, I swear. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,161 - Denise, Brandi Glanville, 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,071 she said you two had sex, okay? 9 00:00:20,095 --> 00:00:21,854 [tense music] 10 00:00:21,930 --> 00:00:23,430 - What? 11 00:00:23,507 --> 00:00:26,525 First of all, I do not have an open marriage, 12 00:00:26,602 --> 00:00:29,695 and I have not cheated on my husband, okay? 13 00:00:29,772 --> 00:00:30,696 - Yes. 14 00:00:30,773 --> 00:00:31,846 - And by the way, 15 00:00:31,924 --> 00:00:33,826 Brandi has said that she has had sex 16 00:00:33,850 --> 00:00:35,442 with people from this group. 17 00:00:35,519 --> 00:00:39,872 ♪ ♪ 18 00:00:41,858 --> 00:00:44,785 [dramatic music] 19 00:00:44,861 --> 00:00:50,193 ♪ ♪ 20 00:00:50,217 --> 00:00:52,103 - I'm... I'm really struggling with the whole saying 21 00:00:52,127 --> 00:00:54,503 that she had sex with someone... - Listen to me. 22 00:00:54,579 --> 00:00:55,924 - I don't believe she said that. 23 00:00:55,948 --> 00:00:57,200 - I don't, either. I don't believe she said that. 24 00:00:57,224 --> 00:00:58,891 - This chick gets so drunk... 25 00:00:58,967 --> 00:01:00,111 - I don't think she's ever said that, 26 00:01:00,135 --> 00:01:01,060 so don't say that. 27 00:01:01,136 --> 00:01:02,544 Don't even put that out there. 28 00:01:02,621 --> 00:01:06,065 - Brandi told me this the very first time I met her. 29 00:01:06,141 --> 00:01:08,141 All I'm doing is being honest. 30 00:01:08,218 --> 00:01:10,047 I would never lie about that, 31 00:01:10,071 --> 00:01:13,550 but I'm not gonna name names because I don't know 32 00:01:13,574 --> 00:01:15,552 if it's true or not, and I don't care. 33 00:01:15,576 --> 00:01:18,079 - When are all these conversations happening again 34 00:01:18,103 --> 00:01:19,723 if you don't know her? - She... I know. 35 00:01:19,747 --> 00:01:21,132 She... - You say you don't want 36 00:01:21,156 --> 00:01:22,967 a relationship with her 'cause she's a loose cannon, 37 00:01:22,991 --> 00:01:26,660 but you're talking to her. - Teddi, she called me. 38 00:01:26,736 --> 00:01:28,065 - You answered. 39 00:01:28,089 --> 00:01:29,404 - So what? 40 00:01:29,481 --> 00:01:31,092 - 'Cause you're friendly enough... that's the point. 41 00:01:31,116 --> 00:01:32,294 You're talking. 42 00:01:32,318 --> 00:01:34,312 Kyle and Teddi are not very fond of Denise 43 00:01:34,336 --> 00:01:37,741 so is it also possible that they're quick to believe 44 00:01:37,765 --> 00:01:39,765 the worst about Denise? 45 00:01:39,842 --> 00:01:41,508 What is the issue, Teddi? 46 00:01:41,585 --> 00:01:42,987 - To me the issue is what you're saying 47 00:01:43,011 --> 00:01:43,936 doesn't fully add up. 48 00:01:44,012 --> 00:01:45,092 You said, "I met her, 49 00:01:45,164 --> 00:01:46,774 "she said all these negative things, 50 00:01:46,798 --> 00:01:48,085 and I wanted to distance myself," 51 00:01:48,109 --> 00:01:49,994 yet you'd have her come to your work set? 52 00:01:50,018 --> 00:01:51,922 That's what I'm... - To do an interview? 53 00:01:51,946 --> 00:01:54,062 That's a different situation. 54 00:01:54,139 --> 00:01:55,483 - It's a different circumstance 55 00:01:55,507 --> 00:01:57,168 because she's not getting plastered, in other words. 56 00:01:57,192 --> 00:01:58,992 - But it's still Brandi Glanville. 57 00:02:00,955 --> 00:02:02,841 - We have a mutual agent, though, Lisa. 58 00:02:02,865 --> 00:02:05,699 - The point is there is actually a relationship. 59 00:02:05,775 --> 00:02:07,162 There is a friendship. 60 00:02:07,186 --> 00:02:10,774 - You guys, Denise is not saying that she did not have 61 00:02:10,798 --> 00:02:13,276 communication with Brandi. 62 00:02:13,300 --> 00:02:15,634 Even if Brandi had said certain things 63 00:02:15,711 --> 00:02:18,615 in their first dinner, when she did the podcast, 64 00:02:18,639 --> 00:02:20,806 she was still on good terms with Brandi, 65 00:02:20,883 --> 00:02:22,285 and Brandi came to her. 66 00:02:22,309 --> 00:02:24,012 - That's all we're concerned about. 67 00:02:24,036 --> 00:02:28,147 If we can't get the full story, then it's only Brandi's fault. 68 00:02:28,223 --> 00:02:29,367 "Brandi's brought up these things." 69 00:02:29,391 --> 00:02:31,962 - Okay, (BLEEP) the background then. 70 00:02:31,986 --> 00:02:33,560 Let me tell you this. 71 00:02:33,637 --> 00:02:35,206 Did I say anything about you guys? 72 00:02:35,230 --> 00:02:36,488 No, I did not. 73 00:02:36,565 --> 00:02:40,942 She's the one that actually said that about you. 74 00:02:41,019 --> 00:02:43,328 I don't care. - No, but you've gotta care! 75 00:02:43,405 --> 00:02:44,808 - I don't. 76 00:02:44,832 --> 00:02:47,115 - Denise, stand up for yourself. 77 00:02:47,192 --> 00:02:48,333 Come on. 78 00:02:48,410 --> 00:02:50,313 Just say something. 79 00:02:50,337 --> 00:02:52,579 This is her time to set it straight 80 00:02:52,656 --> 00:02:55,799 and it doesn't feel like it's going the right way. 81 00:02:57,678 --> 00:02:59,678 - It feels dirty. 82 00:03:00,997 --> 00:03:02,384 - And what do you mean by that? 83 00:03:02,408 --> 00:03:05,017 - Well, it's not clean. Someone's not being honest. 84 00:03:05,093 --> 00:03:07,831 It's so frustrating for me to watch Denise Richards, 85 00:03:07,855 --> 00:03:10,972 like, dance around and... and deny and blame. 86 00:03:11,049 --> 00:03:14,193 Denise, you have chosen to sit here, 87 00:03:14,269 --> 00:03:16,364 and you need to... ing own it. 88 00:03:16,388 --> 00:03:18,864 - I have owned it and it's not good enough. 89 00:03:18,941 --> 00:03:20,752 Now you know why I get up and leave. 90 00:03:20,776 --> 00:03:23,847 - Denise. - Oh, boy. 91 00:03:23,871 --> 00:03:25,348 - If you wanna be here, you're here. 92 00:03:25,372 --> 00:03:27,623 If you don't wanna be here, then go. 93 00:03:29,359 --> 00:03:32,127 - Lisa, you're being very rude right now. 94 00:03:33,405 --> 00:03:38,695 - Why are you guys choosing to believe Brandi over Denise, 95 00:03:38,719 --> 00:03:40,197 who you have more of a relationship with? 96 00:03:40,221 --> 00:03:41,773 - Actually... - I mean, if it had... 97 00:03:41,797 --> 00:03:43,222 Excuse me a second. Let me finish. 98 00:03:43,298 --> 00:03:44,223 - Sorry. 99 00:03:44,299 --> 00:03:45,702 - I don't know Brandi. 100 00:03:45,726 --> 00:03:47,634 I'm just going by what I've seen in the press. 101 00:03:47,711 --> 00:03:49,206 I don't know her personally. 102 00:03:49,230 --> 00:03:52,064 Why are you guys taking her side 103 00:03:52,140 --> 00:03:54,100 over the one you're hanging out with all the time? 104 00:03:54,142 --> 00:03:56,309 - I have no... - I'm not taking a side. 105 00:03:56,386 --> 00:03:57,863 - But you're believing. - You were just saying she... 106 00:03:57,887 --> 00:04:00,906 You don't believe that she didn't say that. 107 00:04:00,983 --> 00:04:05,244 - I don't know why they're putting what Brandi says 108 00:04:05,320 --> 00:04:07,028 as the Bible. 109 00:04:07,105 --> 00:04:12,229 - It's not about believing Brandi over Denise. 110 00:04:12,253 --> 00:04:13,897 Only you guys know the truth. You know what I mean? 111 00:04:13,921 --> 00:04:16,255 Honestly. - How do we resolve this? 112 00:04:16,331 --> 00:04:18,665 How do we move forward? I don't know. 113 00:04:18,742 --> 00:04:20,219 - I'm in a place where I'm like, 114 00:04:20,243 --> 00:04:23,073 I can be cool, I can be fine, 115 00:04:23,097 --> 00:04:25,266 and we can see how it goes, but my guard's up. 116 00:04:25,290 --> 00:04:27,226 That's how I'm gonna... I'm gonna proceed with caution. 117 00:04:27,250 --> 00:04:29,913 Denise is constantly contradicting herself, 118 00:04:29,937 --> 00:04:32,271 and once somebody has repeatedly proven 119 00:04:32,347 --> 00:04:33,438 a pattern to me, 120 00:04:33,515 --> 00:04:36,016 I'm not gonna, like, continue hoping 121 00:04:36,092 --> 00:04:37,517 that it's going to change. 122 00:04:37,594 --> 00:04:40,279 I'd love to be proven wrong, but that has yet to happen. 123 00:04:40,355 --> 00:04:42,063 - Just take it slow. 124 00:04:42,140 --> 00:04:43,242 That's how you move forward. 125 00:04:43,266 --> 00:04:44,502 You don't have to, like, kiss 126 00:04:44,526 --> 00:04:46,287 and make up and be best friends. 127 00:04:46,311 --> 00:04:48,265 - That's right. - Ladies, there... 128 00:04:48,289 --> 00:04:49,915 Ladies, they have to... - Wait, hold on. 129 00:04:49,939 --> 00:04:51,175 Listen, listen, listen, listen. 130 00:04:51,199 --> 00:04:53,127 - They have to open this up as a club right now, 131 00:04:53,151 --> 00:04:54,512 so can we just move over here and have a drink? 132 00:04:54,536 --> 00:04:56,180 - Sure, yeah, let's do that. - So follow me. 133 00:04:56,204 --> 00:04:57,941 - I'm ready for another. - So we can finish this. 134 00:04:57,965 --> 00:04:59,442 Come on. Come on, ladies. 135 00:04:59,466 --> 00:05:01,111 - Can we have a round of drinks? 136 00:05:01,135 --> 00:05:03,260 - Of course. I'll be right there, girls. 137 00:05:04,329 --> 00:05:06,024 - Okay, so let me ask you this. 138 00:05:06,048 --> 00:05:08,192 You didn't tell Brandi I was an... an icy bitch 139 00:05:08,216 --> 00:05:09,141 or something like that? 140 00:05:09,217 --> 00:05:10,512 - Apparently she doesn't like anyone. 141 00:05:10,536 --> 00:05:13,386 She's like, "Erika's a cold-hearted bitch." 142 00:05:13,463 --> 00:05:15,147 - I never said that about you. 143 00:05:15,223 --> 00:05:17,961 I swear on my mother's grave. 144 00:05:17,985 --> 00:05:19,129 - Oh, my God. We're going that far. 145 00:05:19,153 --> 00:05:21,320 [all speaking at once] 146 00:05:21,396 --> 00:05:23,104 - I am. I am. 147 00:05:23,181 --> 00:05:25,824 - Don't say that. - She is lying about that. 148 00:05:25,901 --> 00:05:27,304 - She is lying. - She's... ing lying. 149 00:05:27,328 --> 00:05:29,069 Actually, she's the one that said that. 150 00:05:29,145 --> 00:05:30,829 I would never say that. 151 00:05:32,833 --> 00:05:34,449 Lisa, that's the truth! 152 00:05:34,526 --> 00:05:36,001 Brandi said to me, 153 00:05:36,078 --> 00:05:39,316 "I heard Erika was really cold towards you." 154 00:05:39,340 --> 00:05:43,750 I agreed with it and said, "She was cold towards me." 155 00:05:43,827 --> 00:05:44,751 That's all I can say. 156 00:05:44,828 --> 00:05:46,845 - [groans] - I didn't lie. 157 00:05:46,922 --> 00:05:50,423 I ag... I did agree with the things she brought up. 158 00:05:50,500 --> 00:05:52,017 - Let me just reiterate this. 159 00:05:52,094 --> 00:05:54,853 Brandi said to you that Teddi was desperate 160 00:05:54,930 --> 00:05:56,240 to be in this friend group. - Yes, she is. 161 00:05:56,264 --> 00:05:57,909 - And that she rides on her father's coattails? 162 00:05:57,933 --> 00:05:59,336 - She didn't say, "desperate to be in the group." 163 00:05:59,360 --> 00:06:01,838 She did say the "ride on the coattails." 164 00:06:01,862 --> 00:06:03,770 - Why didn't you say this last night? 165 00:06:03,847 --> 00:06:05,842 - You didn't say these things to Brandi Glanville: 166 00:06:05,866 --> 00:06:09,484 I am pathetic, you can't stand me, 167 00:06:09,561 --> 00:06:13,038 and that I am desperate to fit in with this friend group 168 00:06:13,115 --> 00:06:15,259 because I've been living in my father's shadow 169 00:06:15,283 --> 00:06:16,427 my entire life? - No. 170 00:06:16,451 --> 00:06:17,854 No. 171 00:06:17,878 --> 00:06:20,038 I actually said worse sh... About Teddi 172 00:06:20,071 --> 00:06:21,454 than Brandi said I said, 173 00:06:21,531 --> 00:06:24,833 so that's what I'm confused about. 174 00:06:24,909 --> 00:06:27,052 - What's happening? 175 00:06:27,129 --> 00:06:30,367 - I don't know what I believe. 176 00:06:30,391 --> 00:06:34,008 - I've been... ing honest and then some. 177 00:06:34,085 --> 00:06:36,645 - All right. Okay. 178 00:06:39,215 --> 00:06:41,068 - I've had fun with Denise. I like Denise. 179 00:06:41,092 --> 00:06:42,236 I think that she's a good time. 180 00:06:42,260 --> 00:06:43,621 Denise? - I'm a hugger. 181 00:06:43,645 --> 00:06:44,978 - Oh, I like that! 182 00:06:45,054 --> 00:06:46,866 I want my Bond girl in the water. 183 00:06:46,890 --> 00:06:50,387 [all shouting] 184 00:06:50,411 --> 00:06:52,413 My visuals of you and Aaron having sex 185 00:06:52,437 --> 00:06:54,465 are, like, right up there with my favorite porn. 186 00:06:54,489 --> 00:06:56,581 Yeah, it's, like, real... ing good. 187 00:06:56,658 --> 00:06:59,251 But if she's calling me a cold-hearted bitch 188 00:06:59,327 --> 00:07:00,897 when I think I've been nice to her 189 00:07:00,921 --> 00:07:03,422 then it leaves us in a strange place. 190 00:07:03,498 --> 00:07:05,217 - Do you need to be honest about anything? 191 00:07:05,241 --> 00:07:06,927 Does anyone else? - Sure, absolutely. 192 00:07:06,951 --> 00:07:08,905 And let's throw it off Denise. 193 00:07:08,929 --> 00:07:13,098 In my opinion... we... when we went... we took a dance class 194 00:07:13,175 --> 00:07:14,549 and we sat on the floor afterwards 195 00:07:14,626 --> 00:07:16,103 and we were just talking about our kids 196 00:07:16,127 --> 00:07:17,436 and then I asked you, 197 00:07:17,512 --> 00:07:21,418 "Do you think that your body image affected your daughter 198 00:07:21,442 --> 00:07:22,482 in any way?" 199 00:07:25,020 --> 00:07:26,256 - (BLEEP). 200 00:07:26,280 --> 00:07:27,924 - This is what happens when 201 00:07:27,948 --> 00:07:30,260 Rinna opens up Pandora's Box of, 202 00:07:30,284 --> 00:07:31,486 "Let's all be honest." 203 00:07:31,510 --> 00:07:33,430 Well, now you're in the hot seat, Rinna. 204 00:07:33,454 --> 00:07:35,173 - Let me ask you a question. I always wondered this. 205 00:07:35,197 --> 00:07:37,456 Because you're so fit, 206 00:07:37,532 --> 00:07:42,869 do you ever worry that your fitness of your body hurts her? 207 00:07:42,946 --> 00:07:44,226 - No. 208 00:07:44,948 --> 00:07:45,942 - I don't know. 209 00:07:45,966 --> 00:07:47,301 I'm... I don't even have a daughter 210 00:07:47,325 --> 00:07:49,612 so I can't really say as a mother of a daughter 211 00:07:49,636 --> 00:07:52,282 I wouldn't do that. - Wouldn't do what? 212 00:07:52,306 --> 00:07:54,422 - Dancing nearly naked. 213 00:07:54,499 --> 00:07:56,475 - I don't understand that dancing thing. 214 00:07:56,551 --> 00:07:57,954 - Well, that's not for you to understand. 215 00:07:57,978 --> 00:07:58,978 I'm talking to her. 216 00:07:59,054 --> 00:08:00,348 - I know. 217 00:08:00,372 --> 00:08:01,482 I'm trying to gain clarity, 'cause we're all here 218 00:08:01,506 --> 00:08:02,889 in a group but what you're saying, 219 00:08:02,966 --> 00:08:05,484 the dancing, you mean, like the dancing Instagram videos? 220 00:08:05,560 --> 00:08:10,322 - Dancing on Instagram in a bathing suit or underwear... 221 00:08:10,398 --> 00:08:12,376 - I actually don't think that that 222 00:08:12,400 --> 00:08:14,378 is what caused Amelia's anorexia. 223 00:08:14,402 --> 00:08:16,995 - And I'm not saying it was. 224 00:08:17,072 --> 00:08:20,114 Does your daughter look at that and maybe feel bad? 225 00:08:20,191 --> 00:08:21,315 I don't know. 226 00:08:21,393 --> 00:08:23,671 - People are gonna judge all of us as mothers 227 00:08:23,695 --> 00:08:25,170 however they're gonna judge us. 228 00:08:25,247 --> 00:08:28,414 - It wasn't a thing of judging you per se. 229 00:08:28,491 --> 00:08:30,061 It was more the situation. - Of course it is! 230 00:08:30,085 --> 00:08:31,395 Of course it is. - Okay. 231 00:08:31,419 --> 00:08:32,585 Okay. 232 00:08:32,662 --> 00:08:34,515 - Why would you even ask me that question? 233 00:08:34,539 --> 00:08:36,681 - I was just being honest if we're gonna share 234 00:08:36,758 --> 00:08:38,219 everything that we've talked about. 235 00:08:38,243 --> 00:08:40,969 - I think for anybody struggling with any food issues 236 00:08:41,045 --> 00:08:42,499 we're gonna pick up bits and pieces 237 00:08:42,523 --> 00:08:44,742 that we're gonna focus on the... Maybe our parents, 238 00:08:44,766 --> 00:08:47,337 maybe somebody in a magazine, maybe a celebrity. 239 00:08:47,361 --> 00:08:49,154 You can't nail it down to one thing. 240 00:08:49,178 --> 00:08:52,197 - What I can say, Garcelle, is I am so proud of her 241 00:08:52,274 --> 00:08:53,751 for coming out... - Yeah, absolutely. 242 00:08:53,775 --> 00:08:57,035 - The way that she has in a public forum, 243 00:08:57,112 --> 00:08:59,654 and... and talked about it. - 100%. 244 00:08:59,731 --> 00:09:01,114 I'm not a perfect parent. 245 00:09:01,190 --> 00:09:03,324 I am proud of you as a mom. All of us. 246 00:09:03,401 --> 00:09:05,159 All of us. 247 00:09:05,236 --> 00:09:11,049 ♪ ♪ 248 00:09:11,126 --> 00:09:12,436 - I think we should go. - Yeah. 249 00:09:12,460 --> 00:09:15,220 - Let's just go to the hotel, honey. 250 00:09:15,297 --> 00:09:18,557 - It's another night in Rome, and still there's no resolve. 251 00:09:18,633 --> 00:09:22,038 There's tears and there's anger and there's frustration. 252 00:09:22,062 --> 00:09:24,231 - I'm going to bed. - I think we should go back. 253 00:09:24,255 --> 00:09:25,708 - Server, cancel the drinks. 254 00:09:25,732 --> 00:09:30,351 - There's this dark cloud that is now over us 255 00:09:30,428 --> 00:09:34,717 and it's not gonna go away unless there is real, 256 00:09:34,741 --> 00:09:36,741 honest conversation. 257 00:09:36,818 --> 00:09:39,652 How is that gonna happen? I have no idea. 258 00:09:39,729 --> 00:09:42,030 [rain pattering] 259 00:09:42,106 --> 00:09:43,656 - Coming up... 260 00:09:43,733 --> 00:09:45,584 - Stop attacking me. 261 00:09:45,660 --> 00:09:47,588 You're coming off as a mean friend. 262 00:09:47,612 --> 00:09:48,670 - [sniffles] 263 00:09:52,650 --> 00:09:55,335 [upbeat music] 264 00:09:55,411 --> 00:09:56,595 ♪ ♪ 265 00:09:56,671 --> 00:09:59,764 [cell phone trilling] 266 00:09:59,841 --> 00:10:01,341 - Hello there. 267 00:10:01,417 --> 00:10:03,246 - I just called down to the spa 268 00:10:03,270 --> 00:10:06,054 and they could give us treatments. 269 00:10:06,130 --> 00:10:08,556 Do you wanna go? - Yes, yes, yes, please. 270 00:10:08,633 --> 00:10:10,736 I look forward to it. - All right, bye. 271 00:10:10,760 --> 00:10:12,444 [phone beeps] 272 00:10:12,520 --> 00:10:16,114 [phone rings] 273 00:10:16,191 --> 00:10:18,094 - Buongiorno, Sutton. 274 00:10:18,118 --> 00:10:20,452 - Buongiorno, beauty. How are you? 275 00:10:20,528 --> 00:10:22,432 - I'm good, honey. How are you? 276 00:10:22,456 --> 00:10:23,841 - I'm good. I'm awake. 277 00:10:23,865 --> 00:10:27,742 I am going to go over to St. Peter's to go to mass 278 00:10:27,819 --> 00:10:30,106 and I didn't know if maybe you wanted to come? 279 00:10:30,130 --> 00:10:32,250 - I would love to go to mass. Absolutely. 280 00:10:32,323 --> 00:10:35,278 ♪ ♪ 281 00:10:35,302 --> 00:10:37,877 [beeping] 282 00:10:37,954 --> 00:10:41,451 - [laughing] 283 00:10:41,475 --> 00:10:43,194 I heard you guys had fun last night. 284 00:10:43,218 --> 00:10:45,218 I'm sorry I missed it. [laughing] 285 00:10:45,294 --> 00:10:46,289 - Let me do this. - Ow! 286 00:10:46,313 --> 00:10:51,149 [both laughing] 287 00:10:51,226 --> 00:10:53,318 Now let me do you. - Ow! 288 00:10:56,323 --> 00:10:57,825 [both laughing] [knocking] 289 00:10:57,849 --> 00:10:59,741 Hi. Please come in. 290 00:11:04,522 --> 00:11:06,247 - [laughing] 291 00:11:08,860 --> 00:11:10,671 - Please, try attempt to be a human, 292 00:11:10,695 --> 00:11:12,631 and please dress warmly. Okay, bye. 293 00:11:12,655 --> 00:11:13,799 - Thank you. Bye. 294 00:11:13,823 --> 00:11:15,090 [phone beeps] 295 00:11:17,326 --> 00:11:20,720 - [laughing] 296 00:11:22,206 --> 00:11:25,328 - Buongiorno. - Hi. 297 00:11:25,352 --> 00:11:26,904 - How are you today? - Good. 298 00:11:26,928 --> 00:11:29,262 - The pregnant lady feels better than I do. 299 00:11:29,338 --> 00:11:31,167 [all laughing] - I show you where 300 00:11:31,191 --> 00:11:33,271 you can get changed. - Okay, perfect. 301 00:11:35,678 --> 00:11:38,863 - Kyle why did you keep me out until 4:00 in the morning? 302 00:11:38,940 --> 00:11:40,659 - Why did you keep me out? Why did you do that? 303 00:11:40,683 --> 00:11:42,494 - Why did you have to keep me out till 4:00 in the morning? 304 00:11:42,518 --> 00:11:45,319 [both speaking at once] 305 00:11:45,396 --> 00:11:46,683 - I really care about Dorit. 306 00:11:46,707 --> 00:11:48,948 I'm so happy that we are in a good place. 307 00:11:49,025 --> 00:11:50,865 - Oh, my God. It's raining. 308 00:11:50,902 --> 00:11:54,620 - But I feel like I'm in Vegas on Sunday morning. 309 00:11:54,697 --> 00:11:56,250 You know that feeling? 310 00:11:56,274 --> 00:11:58,552 - Are we waiting for Rinna? - It's her... it's her excursion. 311 00:11:58,576 --> 00:12:00,668 Is this our car? Thank you. 312 00:12:00,745 --> 00:12:02,014 - Thank you. - Ah! 313 00:12:02,038 --> 00:12:04,964 - Grazie. - Buongiorno. 314 00:12:05,041 --> 00:12:06,841 - Buon... giorno. 315 00:12:06,918 --> 00:12:08,779 - Oh, my God. - Where the hell is Rinna? 316 00:12:08,803 --> 00:12:10,689 I don't understand what's happening. 317 00:12:10,713 --> 00:12:13,639 [upbeat music] 318 00:12:13,716 --> 00:12:15,808 - Um, did you get my text that I sent you? 319 00:12:15,885 --> 00:12:17,213 - Mm-hmm. 320 00:12:17,237 --> 00:12:19,382 - I texted Denise last night checking on her 321 00:12:19,406 --> 00:12:22,552 and I didn't hear back, so I think she's mad at me 322 00:12:22,576 --> 00:12:25,555 and it's a friendship worth fighting for 323 00:12:25,579 --> 00:12:28,663 because I really like Denise. 324 00:12:30,417 --> 00:12:32,878 - I called her, but nothing's happening. 325 00:12:32,902 --> 00:12:35,398 - I... I'm sure she got caught up somewhere. 326 00:12:35,422 --> 00:12:36,548 - Oh, my God. 327 00:12:36,572 --> 00:12:38,717 Well, last night was another hot mess. 328 00:12:38,741 --> 00:12:41,375 - I wonder how Denise is. 329 00:12:41,452 --> 00:12:43,722 - Last night was really tough, and I'm sorry about that. 330 00:12:43,746 --> 00:12:47,715 - Energy that you are projecting towards me comes off 331 00:12:47,792 --> 00:12:49,509 like you're attacking me 332 00:12:49,585 --> 00:12:51,396 and you are almost interrogating me 333 00:12:51,420 --> 00:12:54,847 and to... several of these big dinners, 334 00:12:54,924 --> 00:12:57,253 you're coming off as a mean friend. 335 00:12:57,277 --> 00:13:00,228 I feel like why the (BLEEP) did you even invite me here? 336 00:13:00,304 --> 00:13:02,021 - Because I love I you. 337 00:13:02,098 --> 00:13:03,575 'Cause you're my friend. - Really? 338 00:13:03,599 --> 00:13:04,761 - Yes. - It doesn't come off that way. 339 00:13:04,785 --> 00:13:06,692 When you see your friend upset, 340 00:13:06,769 --> 00:13:09,570 if I saw you crying at the table 341 00:13:09,647 --> 00:13:10,749 and everyone was coming at you, 342 00:13:10,773 --> 00:13:12,698 I would say, "Guys, stop." 343 00:13:12,775 --> 00:13:16,586 Like, who does that and keep going and going and going? 344 00:13:18,614 --> 00:13:20,414 It's so hurtful. 345 00:13:20,491 --> 00:13:23,042 - Here's the thing that was not okay for me last night. 346 00:13:23,119 --> 00:13:25,948 What you said about Brandi towards us... 347 00:13:25,972 --> 00:13:28,047 - Is true. - That's not cool. 348 00:13:28,124 --> 00:13:29,307 - By the way, 349 00:13:29,384 --> 00:13:31,311 Brandi has said that she has had sex 350 00:13:31,335 --> 00:13:33,289 with every single woman she's come in contact with 351 00:13:33,313 --> 00:13:36,889 including some of the people from this group. 352 00:13:36,966 --> 00:13:38,795 - [chuckles] - I'm not joking. 353 00:13:38,819 --> 00:13:41,894 - I said she has said that about so many people. 354 00:13:41,971 --> 00:13:44,300 - Well, but when you said it was somebody at the table, 355 00:13:44,324 --> 00:13:45,324 that's not fair. 356 00:13:45,400 --> 00:13:46,732 You don't need to tit for tat it. 357 00:13:46,809 --> 00:13:48,304 Listen... - That was not my intention. 358 00:13:48,328 --> 00:13:50,047 - And you've tit for tat a little bit with me. 359 00:13:50,071 --> 00:13:52,572 Don't do it anymore. Don't do it. 360 00:13:52,648 --> 00:13:54,541 - Lisa, stop attacking me. 361 00:13:55,577 --> 00:13:56,628 I had your back. 362 00:13:56,652 --> 00:13:58,797 I defended you with Kyle at my house 363 00:13:58,821 --> 00:14:00,983 when she kept telling you to (BLEEP) off and (BLEEP) you. 364 00:14:01,007 --> 00:14:03,291 - (BLEEP) you, so (BLEEP) off. 365 00:14:03,367 --> 00:14:05,637 - Wait, don't tell her to (BLEEP) off, Kyle. 366 00:14:05,661 --> 00:14:06,586 That's not nice. - Please leave me alone. 367 00:14:06,662 --> 00:14:07,587 Please? You're, like... 368 00:14:07,663 --> 00:14:08,847 - Leave you alone? 369 00:14:08,923 --> 00:14:10,993 All I said was don't tell her to (BLEEP) off. 370 00:14:11,017 --> 00:14:15,498 And if everyone for the last 20 dinners kept coming at you, 371 00:14:15,522 --> 00:14:18,334 I would as your friend step and say, "Stop. 372 00:14:18,358 --> 00:14:19,932 Guys, let's..." 373 00:14:20,009 --> 00:14:23,102 That's where I feel like you have not been a friend to me. 374 00:14:23,179 --> 00:14:26,364 - I was really just trying to clear the air last night 375 00:14:26,441 --> 00:14:28,366 and I did it in a... ing terrible way. 376 00:14:28,443 --> 00:14:30,680 - That's when I'm like "What the (BLEEP)?" 377 00:14:30,704 --> 00:14:33,446 - I know. - How would you... ing feel? 378 00:14:33,522 --> 00:14:35,615 Is that a friend? 379 00:14:35,691 --> 00:14:38,710 And I've never experienced this with you, 380 00:14:38,786 --> 00:14:41,621 and I've known you a long time. - I know. 381 00:14:41,697 --> 00:14:43,025 You know, if you're mad at me, I respect that. 382 00:14:43,049 --> 00:14:46,529 - I'm not... I am hurt. That's it. 383 00:14:46,553 --> 00:14:49,503 I'm not mad at you. I am very hurt. 384 00:14:49,580 --> 00:14:51,681 - I don't wanna hurt you. 385 00:14:53,918 --> 00:14:57,039 [whispering] I don't wanna hurt you. 386 00:14:57,063 --> 00:14:59,709 I don't. - Oh, please stop. 387 00:14:59,733 --> 00:15:02,808 - [sniffles] 388 00:15:02,885 --> 00:15:04,903 (BLEEP). [chuckles] 389 00:15:04,979 --> 00:15:07,655 I feel like I really failed you, Denise. 390 00:15:09,075 --> 00:15:12,054 I'm just trying to make it so that everybody can move on 391 00:15:12,078 --> 00:15:13,912 and I've just... ed it up even more, 392 00:15:13,988 --> 00:15:15,725 and I just don't know what to do about it. 393 00:15:15,749 --> 00:15:16,831 [sniffles] 394 00:15:21,087 --> 00:15:25,039 - You're strong and you do stand up for what's right, 395 00:15:25,116 --> 00:15:27,926 'cause that's the... the friend that I love. 396 00:15:29,671 --> 00:15:31,429 - I should have come to you. 397 00:15:31,506 --> 00:15:32,838 And I should have warned you. 398 00:15:32,915 --> 00:15:34,507 Even though you were on a plane, 399 00:15:34,583 --> 00:15:36,935 I should have sent a text and I didn't, 400 00:15:37,011 --> 00:15:40,513 and I think that's where I feel really bad, 401 00:15:40,589 --> 00:15:42,084 'cause you'd have warned me. 402 00:15:42,108 --> 00:15:43,586 - I would have. 403 00:15:43,610 --> 00:15:46,569 I would have told them, "Guys, don't go there." 404 00:15:48,448 --> 00:15:51,699 - Mean and angry and... 405 00:16:00,109 --> 00:16:01,753 - It's not just you. It's the... you know, 406 00:16:01,777 --> 00:16:03,035 the rest of the women. 407 00:16:03,112 --> 00:16:05,672 Don't... I don't even know why they even have me around 408 00:16:05,707 --> 00:16:09,133 and then try and destroy my family. 409 00:16:09,210 --> 00:16:10,593 For what? 410 00:16:12,830 --> 00:16:13,879 - [whimpers] 411 00:16:13,956 --> 00:16:15,473 - I hate to see you sad, too. 412 00:16:15,550 --> 00:16:16,683 - [whimpering] 413 00:16:19,721 --> 00:16:21,001 - Come... 414 00:16:22,798 --> 00:16:23,723 - Okay? 415 00:16:23,799 --> 00:16:24,818 - Sure it's okay with you? 416 00:16:24,842 --> 00:16:26,892 - Of course, 'cause I love you. 417 00:16:26,969 --> 00:16:29,729 I love you. I really do. 418 00:16:29,805 --> 00:16:33,491 - [crying] 419 00:16:35,236 --> 00:16:37,912 - I'm gonna be a better friend for you, too. 420 00:16:40,908 --> 00:16:42,478 - I'd like to go to church. 421 00:16:42,502 --> 00:16:43,537 - Let's go to church, okay? 422 00:16:43,561 --> 00:16:44,961 - I think that would be really nice. 423 00:16:47,031 --> 00:16:48,172 - Coming up... 424 00:16:48,249 --> 00:16:50,060 - Can you see what you look like in this? 425 00:16:50,084 --> 00:16:51,153 - Oh, my God. 426 00:16:51,177 --> 00:16:53,678 [both laughing] 427 00:16:53,755 --> 00:16:55,915 I think I actually peed myself! [laughing] 428 00:16:59,018 --> 00:17:02,261 [upbeat music] 429 00:17:02,338 --> 00:17:06,807 ♪ ♪ 430 00:17:06,884 --> 00:17:07,808 - I'm the driver. 431 00:17:07,885 --> 00:17:08,809 Both: Hi. 432 00:17:08,886 --> 00:17:10,102 [all speaking at once] 433 00:17:10,179 --> 00:17:11,771 - Kyle and Dorit. 434 00:17:11,847 --> 00:17:14,648 Our friend, uh, who booked the reservation is not coming, 435 00:17:14,725 --> 00:17:16,178 so we only need two of the cars now. 436 00:17:16,202 --> 00:17:18,371 - We'll be very happy to welcome you. 437 00:17:18,395 --> 00:17:19,873 - Thank you. - Oh, okay, wonderful. 438 00:17:19,897 --> 00:17:21,091 - Have you ever been in a Vespa before? 439 00:17:21,115 --> 00:17:22,115 - No, I have not. 440 00:17:24,044 --> 00:17:25,712 - Now we're giving you the helmet. 441 00:17:25,736 --> 00:17:27,248 - Yes. - Can I go without a helmet? 442 00:17:27,272 --> 00:17:31,123 - Oh, dear, there's the Italian law that we need the helmet. 443 00:17:31,200 --> 00:17:32,666 - It doesn't go with her look. 444 00:17:32,743 --> 00:17:34,583 [laughs] - Oh, incredible. 445 00:17:34,629 --> 00:17:38,200 - A little, uh, [speaking Italian]. 446 00:17:38,224 --> 00:17:39,840 - Kyle! 447 00:17:39,917 --> 00:17:41,675 [all laughing] 448 00:17:41,752 --> 00:17:43,897 - I'm telling you right now... Hold on. 449 00:17:43,921 --> 00:17:45,282 I need this picture on Instagram. 450 00:17:45,306 --> 00:17:46,898 - Are you... ing kidding me? 451 00:17:46,974 --> 00:17:48,900 Fashion capital of the world. 452 00:17:50,812 --> 00:17:53,854 - [laughing] 453 00:17:53,931 --> 00:17:57,691 - Dorit. [laughs] 454 00:17:57,768 --> 00:17:59,848 Not only could she design Buca di Beppo 455 00:17:59,895 --> 00:18:01,706 but if she needed to help out in the kitchen, 456 00:18:01,730 --> 00:18:03,581 she looks great in a hairnet. 457 00:18:03,658 --> 00:18:06,250 - I need to take my hair down. [both laughing] 458 00:18:06,327 --> 00:18:08,252 It's stuffed on the [murmurs]. 459 00:18:08,329 --> 00:18:09,923 Can you see what you look like in this? 460 00:18:09,947 --> 00:18:11,255 - Oh, my God. 461 00:18:11,332 --> 00:18:13,833 [both laughing] 462 00:18:13,909 --> 00:18:15,237 - I think I actually peed myself. 463 00:18:15,261 --> 00:18:18,763 - Lisa Rinna's gonna pay for this. 464 00:18:18,840 --> 00:18:19,933 - Okay. - Kyle? 465 00:18:19,957 --> 00:18:20,957 - Very good. 466 00:18:20,992 --> 00:18:23,893 - I will see you when I see you. 467 00:18:25,963 --> 00:18:28,180 [all shouting] 468 00:18:28,257 --> 00:18:29,390 [honking] 469 00:18:29,466 --> 00:18:31,921 - Whoo! Whoo! 470 00:18:31,945 --> 00:18:34,924 [upbeat music] 471 00:18:34,948 --> 00:18:36,280 - Oh, you look so relaxed. 472 00:18:36,357 --> 00:18:37,951 What do you got going on when you get home? 473 00:18:37,975 --> 00:18:41,068 - Well, we go kinda right into Thanksgiving, 474 00:18:41,145 --> 00:18:43,737 so we'll go down to Laguna. - Mm. 475 00:18:43,814 --> 00:18:44,916 - What about you? 476 00:18:44,940 --> 00:18:47,127 - We always go to Tom's daughter's house 477 00:18:47,151 --> 00:18:48,270 for Thanksgiving. - Oh, that's nice. 478 00:18:48,294 --> 00:18:49,772 - Yeah, it's wonderful. 479 00:18:49,796 --> 00:18:51,636 I got very lucky, you know, 480 00:18:51,706 --> 00:18:53,131 that Tom has really nice kids. 481 00:18:53,207 --> 00:18:54,968 - Does she cook? - She's a chef. 482 00:18:54,992 --> 00:18:56,687 - Really? - Oh, yeah. 483 00:18:56,711 --> 00:18:57,971 - Oh! - So it's like... 484 00:18:57,995 --> 00:18:59,306 [blows raspberry] Forget about it. 485 00:18:59,330 --> 00:19:00,930 And I'm their age. 486 00:19:02,383 --> 00:19:04,120 - Oh, my God. Hi! 487 00:19:04,144 --> 00:19:06,051 - It's very nice to meet you. 488 00:19:06,128 --> 00:19:08,262 - These bits are slapping my calves. 489 00:19:08,339 --> 00:19:09,482 - Are they? They're super cute, though. 490 00:19:09,506 --> 00:19:11,127 - They're like... [clapping] 491 00:19:11,151 --> 00:19:13,796 - How'd you do that? - Press the button. 492 00:19:13,820 --> 00:19:16,298 - Oh! [laughs] 493 00:19:16,322 --> 00:19:18,158 - Momma didn't raise a fool. - [laughs] 494 00:19:18,182 --> 00:19:19,993 I love that we're going to church on Sunday. 495 00:19:20,017 --> 00:19:22,326 - I do, too. I love it. 496 00:19:22,403 --> 00:19:25,641 - Let's go to church. [laughs] 497 00:19:25,665 --> 00:19:27,309 - It'll be good. - Yeah, it sure will be. 498 00:19:27,333 --> 00:19:28,811 Well... 499 00:19:28,835 --> 00:19:30,170 - I think everything happens for a reason. 500 00:19:30,194 --> 00:19:32,172 - I'm glad you're coming. - Thank you. 501 00:19:32,196 --> 00:19:34,391 I think that I was supposed to have this moment 502 00:19:34,415 --> 00:19:36,696 with Denise 'cause at least we got to something. 503 00:19:36,751 --> 00:19:38,959 - Hi, ladies. I'm joining you. 504 00:19:39,036 --> 00:19:40,294 - So glad you're coming. 505 00:19:40,371 --> 00:19:43,255 [upbeat music] 506 00:19:43,332 --> 00:19:44,682 ♪ ♪ 507 00:19:44,759 --> 00:19:47,020 - What do you think about Rome? Do you like the city? 508 00:19:47,044 --> 00:19:48,324 - Oh, it's amazing. 509 00:19:51,840 --> 00:19:54,808 - This is the part of my friendship with Kyle 510 00:19:54,885 --> 00:19:56,672 that I love so much 511 00:19:56,696 --> 00:20:01,106 that almost compensates for some of the really sh... y 512 00:20:01,183 --> 00:20:02,263 things that she does. 513 00:20:08,783 --> 00:20:10,783 - This'll be nice. I'm glad this worked out. 514 00:20:10,859 --> 00:20:12,170 - Me, too. - Me, too. 515 00:20:12,194 --> 00:20:14,119 - Um, 'cause I think I need church more 516 00:20:14,196 --> 00:20:15,454 than anybody right now. 517 00:20:15,531 --> 00:20:17,193 - Oh, gosh, Lisa. - I do. 518 00:20:17,217 --> 00:20:18,832 I do. 519 00:20:18,909 --> 00:20:21,001 - Why do you say that? 520 00:20:21,078 --> 00:20:23,199 - 'Cause I'm not... I haven't been back 521 00:20:23,223 --> 00:20:25,005 to my true self for a while. 522 00:20:25,082 --> 00:20:26,202 - Huh. 523 00:20:26,226 --> 00:20:28,309 Is there a better side to Lisa Rinna? 524 00:20:31,880 --> 00:20:33,066 - And for all the other sins 525 00:20:33,090 --> 00:20:34,785 that have been around us all weekend. 526 00:20:34,809 --> 00:20:37,851 [all speaking at once] 527 00:20:37,928 --> 00:20:40,216 Our future sins. - Right. 528 00:20:40,240 --> 00:20:42,907 - We grew up Episcopalian. - I was raised Catholic. 529 00:20:42,984 --> 00:20:45,818 - I was raised a Presbyterian. - I was brought up Catholic. 530 00:20:45,894 --> 00:20:48,390 - We went to church every week. - And then my parents stopped. 531 00:20:48,414 --> 00:20:50,864 - I converted to Catholicism. 532 00:20:50,941 --> 00:20:54,085 - So I decided to go with the family down the street 533 00:20:54,161 --> 00:20:55,327 to Catholic church. 534 00:20:55,404 --> 00:20:58,330 - I am religious but more now spiritual. 535 00:20:58,407 --> 00:21:01,000 - When that family, like, moved away, 536 00:21:01,076 --> 00:21:04,044 I found another family that was Presbyterian 537 00:21:04,121 --> 00:21:06,909 and I started to go to the Presbyterian church with them. 538 00:21:06,933 --> 00:21:08,435 - I can't really be a true Catholic. 539 00:21:08,459 --> 00:21:10,884 I've been divorced too many times. 540 00:21:10,961 --> 00:21:14,388 - So I went to church my whole time growing up 541 00:21:14,465 --> 00:21:18,058 with other families! [laughing] 542 00:21:18,135 --> 00:21:20,278 I think this is why our house is... 543 00:21:20,354 --> 00:21:22,115 Looks a little bit like this because, you know, 544 00:21:22,139 --> 00:21:23,241 Harry lived here for three years. 545 00:21:23,265 --> 00:21:25,261 - Oh. - And he loves this. 546 00:21:25,285 --> 00:21:27,120 - It is beautiful, yeah. - You know? 547 00:21:27,144 --> 00:21:28,068 - It does remind me of your house. 548 00:21:28,145 --> 00:21:29,436 - Doesn't it? 549 00:21:29,514 --> 00:21:31,082 - And why was he here, again? I can't remember. 550 00:21:31,106 --> 00:21:33,769 - He was, um, with Ursula Andress at the time, 551 00:21:33,793 --> 00:21:35,126 and they had a child. 552 00:21:35,202 --> 00:21:37,130 She lived here. - Bombshell! 553 00:21:37,154 --> 00:21:38,871 - She was the first Bond girl. 554 00:21:38,947 --> 00:21:40,467 They were doing "Clash of the Titans" together. 555 00:21:40,491 --> 00:21:41,777 - Oh, I love that movie so much. 556 00:21:41,801 --> 00:21:43,170 - I know. - You're so cute. 557 00:21:43,194 --> 00:21:46,470 - Ursula is the movie star that you would imagine. 558 00:21:46,547 --> 00:21:48,472 He said she called him and she said, 559 00:21:48,549 --> 00:21:52,310 "[accent] Harry, Harry, come to my room." 560 00:21:52,386 --> 00:21:53,311 [all laughing] 561 00:21:53,387 --> 00:21:56,096 And so he did at 28 years old. 562 00:21:56,173 --> 00:21:58,294 He went on in and she got pregnant that night. 563 00:21:58,318 --> 00:22:00,153 - What? - And that was that. 564 00:22:00,177 --> 00:22:03,062 At 44. - That's it. 565 00:22:03,138 --> 00:22:05,105 - First time. 566 00:22:05,182 --> 00:22:06,182 - Thank you. 567 00:22:06,233 --> 00:22:08,942 [laughing] Oh, my God. 568 00:22:09,019 --> 00:22:12,446 Dorit, Dorit. [laughing] 569 00:22:12,523 --> 00:22:14,310 - It's fine. It's fine. 570 00:22:14,334 --> 00:22:16,909 - [laughing] - It's fine. 571 00:22:16,985 --> 00:22:19,337 It's fine. We've got places to go. 572 00:22:19,413 --> 00:22:22,122 - This is a sabotage! 573 00:22:22,199 --> 00:22:23,507 Oh, my God. 574 00:22:23,584 --> 00:22:26,510 [upbeat music] 575 00:22:26,587 --> 00:22:29,158 ♪ ♪ 576 00:22:29,182 --> 00:22:31,965 - Who knew it was gonna be so crowded at St. Peter's? 577 00:22:32,042 --> 00:22:33,258 I did, 578 00:22:33,335 --> 00:22:36,165 and the line is wrapped around the block. 579 00:22:36,189 --> 00:22:37,833 It's like a two-hour wait, 580 00:22:37,857 --> 00:22:39,692 but it's not my trip to organize. 581 00:22:39,716 --> 00:22:42,026 - Hi. - HI. 582 00:22:42,103 --> 00:22:43,143 - From Rome! 583 00:22:43,220 --> 00:22:44,247 - We're as close as we can get 584 00:22:44,271 --> 00:22:45,990 and we're hoping that it will help us. 585 00:22:46,014 --> 00:22:47,606 - If you had asked me, 586 00:22:47,683 --> 00:22:50,034 I would have told you to get tickets 587 00:22:50,111 --> 00:22:51,485 for St. Peter's ahead of time. 588 00:22:51,562 --> 00:22:53,482 - We need Jesus. - Especially me. 589 00:22:53,522 --> 00:22:55,373 - It's religion through osmosis. 590 00:22:55,449 --> 00:22:57,375 [all laughing] 591 00:22:57,451 --> 00:22:58,992 - Coming up... 592 00:22:59,069 --> 00:23:00,069 - Where are they? 593 00:23:00,121 --> 00:23:01,357 - Why do you care so much? 594 00:23:01,381 --> 00:23:03,100 - Because I wanna prepare myself. 595 00:23:03,124 --> 00:23:06,050 Tonight I have something to say. 596 00:23:06,127 --> 00:23:07,529 - Welcome to Nannarella. 597 00:23:07,553 --> 00:23:09,220 - Thank you. 598 00:23:13,133 --> 00:23:16,343 [upbeat music] 599 00:23:16,420 --> 00:23:18,562 ♪ ♪ 600 00:23:18,639 --> 00:23:20,525 - You'll love this place. It's incredible, isn't it? 601 00:23:20,549 --> 00:23:22,711 - You wanna sit here? - Thank you. 602 00:23:22,735 --> 00:23:24,643 Grazie. 603 00:23:24,720 --> 00:23:26,052 - Oh, my God. 604 00:23:26,130 --> 00:23:28,689 I will never, ever, ever get that visual out of my head 605 00:23:28,765 --> 00:23:31,242 of you with the white hairnet here 606 00:23:31,318 --> 00:23:34,078 and your helmet with the nosepiece on this side. 607 00:23:34,155 --> 00:23:36,133 - Having, like, best hairdressers in the world 608 00:23:36,157 --> 00:23:37,542 do your hair and then you have to put a helmet on. 609 00:23:37,566 --> 00:23:39,061 - I know! 610 00:23:39,085 --> 00:23:41,563 Where do you think Rinna went? - I don't understand. 611 00:23:41,587 --> 00:23:43,232 - What happened? I don't understand. 612 00:23:43,256 --> 00:23:45,423 Honestly, like, I'm just... I hope everything's okay. 613 00:23:47,427 --> 00:23:49,427 - Hi, how are you? - How are you? 614 00:23:50,078 --> 00:23:52,671 - So hungry. I want pasta pamarono. 615 00:23:52,748 --> 00:23:54,988 - Pasta pamarono. - A little bit of everything. 616 00:24:02,799 --> 00:24:03,752 - [speaking Italian] For you? 617 00:24:03,776 --> 00:24:05,254 - I'll do the same. 618 00:24:05,278 --> 00:24:07,227 Oh, Rinna. - Rinna! 619 00:24:07,304 --> 00:24:08,228 - Hi, girls. Oh, my gosh. 620 00:24:08,305 --> 00:24:10,592 - Rinna! - I am so sorry. 621 00:24:10,616 --> 00:24:12,594 - Is everything okay? - Oh, my gosh, you guys. 622 00:24:12,618 --> 00:24:14,096 - Is everything okay, first of all? 623 00:24:14,120 --> 00:24:15,694 - Yes, everything's okay. 624 00:24:15,771 --> 00:24:17,415 I had a little bit of a breakdown. 625 00:24:17,439 --> 00:24:19,101 - What? - I did. 626 00:24:19,125 --> 00:24:21,625 I saw Denise in the lobby and I just said, 627 00:24:21,702 --> 00:24:22,771 "You know what? I wanna talk to you," 628 00:24:22,795 --> 00:24:25,441 'cause I was tough last night. 629 00:24:25,465 --> 00:24:27,467 I feel like we get in those group situations. 630 00:24:27,491 --> 00:24:28,835 I'm, like, trying to fix it. - Yeah, I know. 631 00:24:28,859 --> 00:24:31,780 - I feel responsible to try to get to the truth 632 00:24:31,804 --> 00:24:34,098 and let's fix it and, you know, 633 00:24:34,122 --> 00:24:35,284 so we started talking about that, 634 00:24:35,308 --> 00:24:36,768 and she was... she was pretty upset with me. 635 00:24:36,792 --> 00:24:39,103 'Cause, you know, Denise and I have been friends 636 00:24:39,127 --> 00:24:40,622 for a really long time. - I know. 637 00:24:40,646 --> 00:24:42,699 - And she's like, "You're not there for me. 638 00:24:42,723 --> 00:24:44,293 You're not being a good friend," 639 00:24:44,317 --> 00:24:45,649 and that got me. 640 00:24:45,726 --> 00:24:47,629 So when she said that, I was like, 641 00:24:47,653 --> 00:24:50,270 "(BLEEP), I gotta take a good look at that." 642 00:24:50,347 --> 00:24:53,157 - I feel for Denise being in this position right now 643 00:24:53,234 --> 00:24:55,495 and I would be upset, too, if I was Denise, 644 00:24:55,519 --> 00:25:00,309 but I think that Rinna is just trying to get to the truth. 645 00:25:00,333 --> 00:25:02,333 - I mean, I cried a lot. 646 00:25:02,409 --> 00:25:03,720 I really did. - Did she cry? 647 00:25:03,744 --> 00:25:05,077 - She cried. 648 00:25:05,153 --> 00:25:07,483 You know, I think she's reeling from a lot of it. 649 00:25:07,507 --> 00:25:11,008 She's... she's really hurt by the accusations 650 00:25:11,085 --> 00:25:13,655 and she's afraid for her children 651 00:25:13,679 --> 00:25:15,139 and all of it. You know what I mean? 652 00:25:15,163 --> 00:25:16,588 'Cause it's a lot. 653 00:25:16,665 --> 00:25:18,160 We have to have empathy, 654 00:25:18,184 --> 00:25:19,495 and I always wanna go back to that 655 00:25:19,519 --> 00:25:21,018 because even though we can 656 00:25:21,095 --> 00:25:23,147 be mad and notice what's going on and whatnot, 657 00:25:23,171 --> 00:25:24,391 you gotta have some empathy here 658 00:25:24,415 --> 00:25:26,765 because I think Denise Richards is in pain. 659 00:25:26,842 --> 00:25:28,319 - I understand what you're saying 660 00:25:28,343 --> 00:25:29,896 and you do feel bad and you apologized, 661 00:25:29,920 --> 00:25:32,365 but what started it was the things that you were hearing... 662 00:25:32,389 --> 00:25:33,491 - I know. - Behind... you know, 663 00:25:33,515 --> 00:25:35,159 that she wasn't being honest about. 664 00:25:35,183 --> 00:25:36,403 - I know. 665 00:25:36,427 --> 00:25:37,370 - So it didn't just come out of the blue but... 666 00:25:37,394 --> 00:25:38,538 - It didn't come out of the blue 667 00:25:38,562 --> 00:25:40,090 but in the end... - Yes. 668 00:25:40,114 --> 00:25:45,492 - I felt badly because I'm a better friend than that 669 00:25:45,569 --> 00:25:47,338 and I haven't been a good friend. 670 00:25:47,362 --> 00:25:49,663 - Maybe because you guys have a history 671 00:25:49,740 --> 00:25:51,715 she feels like you shouldn't be vocal about it. 672 00:25:51,792 --> 00:25:53,177 - Right. I think it's all of that. 673 00:25:53,201 --> 00:25:54,721 - But you would be doing it with anyone. 674 00:25:54,745 --> 00:25:55,756 - I know. - Not... 675 00:25:55,780 --> 00:25:57,533 This is not a personal thing on Denise. 676 00:25:57,557 --> 00:25:59,201 Anyone that would be in the group. 677 00:25:59,225 --> 00:26:00,536 It's just... I'm glad you and Denise 678 00:26:00,560 --> 00:26:01,928 had that conversation. 679 00:26:01,952 --> 00:26:03,229 - I think it was really important to have it... 680 00:26:03,253 --> 00:26:04,177 - Yeah. 681 00:26:04,254 --> 00:26:05,207 - Because I think... you guys 682 00:26:05,231 --> 00:26:06,433 could be honest with me... 683 00:26:06,457 --> 00:26:09,808 I probably was way too harsh last night. 684 00:26:09,885 --> 00:26:11,735 You have chosen to sit here, 685 00:26:11,812 --> 00:26:13,698 then you need to... ing own it. 686 00:26:13,722 --> 00:26:15,458 - Now you know why I get up and leave. 687 00:26:15,482 --> 00:26:16,909 - If you wanna be here, you're here. 688 00:26:16,933 --> 00:26:19,555 If you don't wanna be here, then go. 689 00:26:19,579 --> 00:26:21,798 - I think when you get to a point of frustration, 690 00:26:21,822 --> 00:26:24,156 that's how you end up handling it. 691 00:26:24,232 --> 00:26:26,158 - We're having dinner tonight all of us, right? 692 00:26:26,234 --> 00:26:27,729 The last couple of nights for Denise 693 00:26:27,753 --> 00:26:29,731 have been a little intense and I don't want her 694 00:26:29,755 --> 00:26:30,899 to shut down. 695 00:26:30,923 --> 00:26:33,332 - The key is to be honest. - Exactly, 696 00:26:33,408 --> 00:26:35,386 but I've been trying to force... When I try to force, 697 00:26:35,410 --> 00:26:36,554 you can't force people to be honest. 698 00:26:36,578 --> 00:26:38,407 You can't force people to say something 699 00:26:38,431 --> 00:26:40,080 that they're not ready to do, 700 00:26:40,157 --> 00:26:45,552 so I need to just take a breath and allow it to just come out, 701 00:26:45,629 --> 00:26:48,689 whatever that is. Yeah. 702 00:26:49,516 --> 00:26:52,443 [upbeat music] 703 00:26:52,519 --> 00:26:57,426 ♪ ♪ 704 00:26:57,450 --> 00:27:00,192 - Right. We are out of here. 705 00:27:00,268 --> 00:27:02,694 Pizza! - Pizza party. 706 00:27:02,771 --> 00:27:04,433 - Pizza party. 707 00:27:04,457 --> 00:27:08,437 ♪ ♪ 708 00:27:08,461 --> 00:27:09,771 - Gorge. Get a load of this. 709 00:27:09,795 --> 00:27:11,745 - Okay. - [laughs] 710 00:27:11,822 --> 00:27:13,591 - Last night. I gotta go eat pizza. 711 00:27:13,615 --> 00:27:14,539 - Get it. - Yeah! 712 00:27:14,616 --> 00:27:15,540 - Whoo! 713 00:27:15,617 --> 00:27:19,711 ♪ ♪ 714 00:27:19,788 --> 00:27:20,712 - [scoffs] 715 00:27:20,789 --> 00:27:23,882 ♪ ♪ 716 00:27:23,959 --> 00:27:26,288 - Is it pretty, Phoenix? Can you see it? 717 00:27:26,312 --> 00:27:27,289 - Yeah. 718 00:27:27,313 --> 00:27:28,437 - Aww. 719 00:27:31,317 --> 00:27:33,877 - You can't have it until after lunch, okay? 720 00:27:35,488 --> 00:27:36,937 - No, breakfast is not lunch. 721 00:27:37,013 --> 00:27:38,605 - Yes, it is. 722 00:27:38,682 --> 00:27:40,607 - You should be a lawyer. 723 00:27:40,684 --> 00:27:42,286 - I love this look you got, baby. 724 00:27:42,310 --> 00:27:43,788 You look beautiful. I love the earrings. 725 00:27:43,812 --> 00:27:45,829 - Thank you. - The hat. 726 00:27:45,906 --> 00:27:47,831 Are you having fun down there? 727 00:27:47,908 --> 00:27:49,166 - Yeah. 728 00:27:49,243 --> 00:27:51,480 Um, there's been, like, good stuff, 729 00:27:51,504 --> 00:27:52,672 and there's been some tough stuff 730 00:27:52,696 --> 00:27:55,484 but that's a... that's a later convo. 731 00:27:55,508 --> 00:27:57,819 I'm meeting everybody right now. 732 00:27:57,843 --> 00:28:01,823 ♪ ♪ 733 00:28:01,847 --> 00:28:03,825 - You guys hungry? - Yes. 734 00:28:03,849 --> 00:28:06,018 I'm finally getting my pizza. - We're finally getting pizza. 735 00:28:06,042 --> 00:28:07,496 - I'm so excited. - Fun. 736 00:28:07,520 --> 00:28:11,667 - Guys, the room is now ready at Buca di Beppo. 737 00:28:11,691 --> 00:28:14,641 - It is? - I have gutted, demoed... 738 00:28:14,718 --> 00:28:16,694 - No. - Completely... yes. 739 00:28:16,770 --> 00:28:19,031 - Why don't we take this particular room 740 00:28:19,055 --> 00:28:21,648 and you can come up with your own idea? 741 00:28:21,725 --> 00:28:24,012 - That would be a lot of fun to create. 742 00:28:24,036 --> 00:28:26,820 - Buddha the Peppa? Buddha de Peppo. 743 00:28:26,897 --> 00:28:27,897 Bu... 744 00:28:29,709 --> 00:28:31,520 - Buca di Peppo? I don't know. 745 00:28:31,544 --> 00:28:33,763 Is it like The Olive Garden? I don't know. 746 00:28:33,787 --> 00:28:35,996 I'm sorry. I'm not being disrespectful. 747 00:28:36,072 --> 00:28:39,216 I really don't... I've never heard of this restaurant ever 748 00:28:39,293 --> 00:28:40,754 in my life. 749 00:28:40,778 --> 00:28:44,722 - I was thinking that we have Teddi's baby shower there. 750 00:28:44,798 --> 00:28:46,702 - [gasps] - Oh, that's sweet. 751 00:28:46,726 --> 00:28:50,227 - And we put together a nice baby shower for her, 752 00:28:50,304 --> 00:28:54,042 and what we do is keep it very, very secret, guys. 753 00:28:54,066 --> 00:28:55,902 You know, you have to make sure everybody knows... 754 00:28:55,926 --> 00:28:57,787 - Okay. - That it is a surprise. 755 00:28:57,811 --> 00:28:58,736 - Okay. 756 00:28:58,812 --> 00:29:01,372 - I was actually talking to her. 757 00:29:02,816 --> 00:29:04,202 - Yeah. - Yeah, it gets boring. 758 00:29:04,226 --> 00:29:06,555 - You need to get invitations out for your shower. 759 00:29:06,579 --> 00:29:09,029 What we need to figure out is do we do it here? 760 00:29:09,105 --> 00:29:10,581 We can do it at a restaurant. 761 00:29:10,657 --> 00:29:12,728 - Thank God I have Dorit. 762 00:29:12,752 --> 00:29:14,396 - We'll decorate with flowers, you know? 763 00:29:14,420 --> 00:29:15,713 We'll do it all really pretty, really nice. 764 00:29:15,737 --> 00:29:16,806 - I've been so busy, 765 00:29:16,830 --> 00:29:18,900 by the time I get this shower organized, 766 00:29:18,924 --> 00:29:20,885 the baby will be attending it herself. 767 00:29:20,909 --> 00:29:22,801 [upbeat music] 768 00:29:24,505 --> 00:29:25,799 - I, like, napped for a little bit. 769 00:29:25,823 --> 00:29:27,576 Like, I woke up, like, 15 minutes before we were 770 00:29:27,600 --> 00:29:29,060 supposed to meet. - What'd you do? 771 00:29:29,084 --> 00:29:31,747 - I went to the Vatican. - [gasps] 772 00:29:31,771 --> 00:29:33,564 - I wish we got to go inside. - It was raining, 773 00:29:33,588 --> 00:29:35,325 but it was still beautiful. - It was very beautiful. 774 00:29:35,349 --> 00:29:36,629 - Yeah. 775 00:29:41,805 --> 00:29:44,397 - I've had a chance to really think about things 776 00:29:44,474 --> 00:29:48,068 and I am taking control tonight because I've had it. 777 00:29:48,144 --> 00:29:52,405 So I just wanna say my piece and at least they know 778 00:29:52,482 --> 00:29:53,740 how I feel. 779 00:29:53,817 --> 00:29:56,409 - Thank you. 780 00:29:56,486 --> 00:29:59,107 Hi. I think there are eight of us. 781 00:29:59,131 --> 00:30:00,108 - Girl. - Another dinner. 782 00:30:00,132 --> 00:30:01,799 [both laughing] 783 00:30:01,875 --> 00:30:03,803 Here we go. - Stay strong, Denise! 784 00:30:03,827 --> 00:30:05,803 - I am. - You can do this! 785 00:30:05,879 --> 00:30:07,783 [both laughing] 786 00:30:07,807 --> 00:30:12,717 ♪ ♪ 787 00:30:12,794 --> 00:30:14,623 - Oh, how cute. 788 00:30:14,647 --> 00:30:15,957 - Wow. - Yeah. 789 00:30:15,981 --> 00:30:18,061 - Do you wanna sit at the head? - Yes! 790 00:30:18,133 --> 00:30:20,392 - Yeah, sit right there. - [laughing] 791 00:30:20,468 --> 00:30:21,468 Hello. 792 00:30:22,637 --> 00:30:23,917 - Thank you. 793 00:30:25,491 --> 00:30:28,567 - And some flat water. - And vino, vino, vino. 794 00:30:28,643 --> 00:30:32,612 - There's so many carbs here. - We're in Italy. 795 00:30:32,689 --> 00:30:34,810 - I don't think I had any vegetables other than tomato. 796 00:30:34,834 --> 00:30:36,144 [all laughing] 797 00:30:36,168 --> 00:30:37,646 Are we ready to order? 798 00:30:37,670 --> 00:30:39,672 - I ate a later lunch, so I'm okay for right now. 799 00:30:39,696 --> 00:30:40,745 - I am so hungry. 800 00:30:40,822 --> 00:30:42,414 - I had a ham and cheese sandwich. 801 00:30:42,490 --> 00:30:44,010 - You did? From where? 802 00:30:44,034 --> 00:30:45,342 - Kids menu at the hotel. 803 00:30:45,419 --> 00:30:47,752 [all laughing] 804 00:30:47,829 --> 00:30:51,014 I love a kids menu. - That's hilarious. 805 00:30:51,091 --> 00:30:52,182 - Where is the restroom? 806 00:30:52,259 --> 00:30:54,426 - Go up these little steps and then go left. 807 00:30:54,502 --> 00:30:55,686 - Okay. 808 00:30:56,689 --> 00:30:58,096 - Where are they? 809 00:30:58,173 --> 00:30:59,835 - I am not their keeper. 810 00:30:59,859 --> 00:31:01,692 Why do you care so much? 811 00:31:01,768 --> 00:31:04,506 - Well, because I want to prepare myself. 812 00:31:04,530 --> 00:31:06,007 I have been listening to these women 813 00:31:06,031 --> 00:31:07,843 the last few nights here in Rome 814 00:31:07,867 --> 00:31:10,942 and tonight I have something to say. 815 00:31:11,019 --> 00:31:13,662 - Welcome to Nannarella. - Thank you. 816 00:31:15,207 --> 00:31:17,708 Thank you. 817 00:31:17,784 --> 00:31:18,854 - Coming up... 818 00:31:18,878 --> 00:31:21,119 - I'm done. 819 00:31:21,196 --> 00:31:24,381 No, I'm done. - Well, I mean... 820 00:31:24,458 --> 00:31:25,716 - I need to get my car. 821 00:31:31,055 --> 00:31:33,201 [dramatic music] 822 00:31:33,225 --> 00:31:34,633 - Where are they? 823 00:31:34,709 --> 00:31:35,634 - They're coming. 824 00:31:35,710 --> 00:31:37,561 - Hi. Welcome to Nannarella. 825 00:31:37,638 --> 00:31:38,562 - Thank you. 826 00:31:38,639 --> 00:31:40,513 - Why do you care so much? 827 00:31:40,590 --> 00:31:42,750 - Well, because I want to prepare myself. 828 00:31:42,809 --> 00:31:44,568 [all laughing] 829 00:31:44,645 --> 00:31:45,861 - Thank you. 830 00:31:47,147 --> 00:31:49,072 - Oh, there you are! 831 00:31:49,149 --> 00:31:50,886 - Looking all like teddy bears. 832 00:31:50,910 --> 00:31:52,576 - Your teddy bear coat. 833 00:31:52,653 --> 00:31:53,818 Come sit next to me. 834 00:31:53,895 --> 00:31:56,132 - I'm gonna try to stay away from the door. 835 00:31:56,156 --> 00:31:58,657 - Do you want a drink, madam? - [speaking Italian] 836 00:31:58,733 --> 00:31:59,752 - Yeah. 837 00:31:59,776 --> 00:32:01,045 - I would like some wine. - Yeah? 838 00:32:01,069 --> 00:32:03,139 Madam, you want wine? - Can I get some water? 839 00:32:03,163 --> 00:32:05,589 - Yes, madam. - How are you feeling, Kyle? 840 00:32:05,666 --> 00:32:07,903 - I mean, no bueno. - No bueno? 841 00:32:07,927 --> 00:32:10,071 - Hold on, the picture that Kyle sent me of you... 842 00:32:10,095 --> 00:32:11,573 - Oh, my God, Teddi. 843 00:32:11,597 --> 00:32:12,721 - Please appreciate this. 844 00:32:14,007 --> 00:32:15,818 - They're not even in the Vespa. 845 00:32:15,842 --> 00:32:16,912 They're in the sidecars. 846 00:32:16,936 --> 00:32:18,769 [all laughing] 847 00:32:18,845 --> 00:32:21,605 - So two Vespas and two sidecars. 848 00:32:21,682 --> 00:32:23,609 - Yes, and, like, these tiny little... 849 00:32:23,633 --> 00:32:25,086 And then with this helmet on. 850 00:32:25,110 --> 00:32:27,560 - The biggest dorks you've ever seen. 851 00:32:27,637 --> 00:32:28,924 - I laughed so hard, I swear, 852 00:32:28,948 --> 00:32:31,189 it felt like I did about a thousand sit-ups. 853 00:32:31,266 --> 00:32:33,119 - Oh, my God. That's a funny story. 854 00:32:33,143 --> 00:32:34,095 - Well, I mean, listen. 855 00:32:34,119 --> 00:32:35,786 This is our last night together. 856 00:32:35,862 --> 00:32:38,007 - Speaking of that, I wanna just say, Lisa, 857 00:32:38,031 --> 00:32:40,009 thank you so much for having all of us, 858 00:32:40,033 --> 00:32:42,011 so I'd like to do a toast and then I would love to talk. 859 00:32:42,035 --> 00:32:43,627 - Wonderful. 860 00:32:43,704 --> 00:32:45,796 - Oh, I don't wanna... I can't toast but... 861 00:32:45,872 --> 00:32:47,108 - Right. - Yeah. 862 00:32:47,132 --> 00:32:49,299 All: Cheers. 863 00:32:49,376 --> 00:32:51,020 - Cheers, everyone. - Cheers. 864 00:32:51,044 --> 00:32:54,879 All: Cheers. 865 00:32:54,956 --> 00:32:58,216 ♪ ♪ 866 00:32:58,293 --> 00:33:00,593 - I am so glad that you and I got to talk, 867 00:33:00,670 --> 00:33:04,222 and you are a big advocate of being our true authentic self 868 00:33:04,299 --> 00:33:06,294 and to be brutally honest, 869 00:33:06,318 --> 00:33:09,798 there's so much judgment in this group. 870 00:33:09,822 --> 00:33:12,564 ♪ ♪ 871 00:33:12,640 --> 00:33:15,325 Every single... ing dinner, I have been on 872 00:33:15,402 --> 00:33:19,571 the receiving end of what feels like being attacked, 873 00:33:19,647 --> 00:33:21,665 as soon as we sit down. 874 00:33:21,742 --> 00:33:23,000 That is not... ing cool. 875 00:33:23,076 --> 00:33:24,980 ♪ ♪ 876 00:33:25,004 --> 00:33:27,746 - Let me tell you. I did not see this coming. 877 00:33:27,822 --> 00:33:29,080 She never said to me, 878 00:33:29,157 --> 00:33:31,653 "Oh, tonight's the night I'm going to stand up," 879 00:33:31,677 --> 00:33:34,294 and I'm seeing a whole new Denise. 880 00:33:34,370 --> 00:33:37,681 - My husband did not want me to go on this trip. 881 00:33:37,758 --> 00:33:39,966 He had a feeling, and he was right. 882 00:33:40,043 --> 00:33:41,812 When you kept asking me, "Be honest, be honest," 883 00:33:41,836 --> 00:33:43,928 any time I was, no one believed me. 884 00:33:44,005 --> 00:33:45,667 - When things are brought out into the open 885 00:33:45,691 --> 00:33:46,857 and put out there, 886 00:33:46,933 --> 00:33:48,360 they have to be addressed in this group. 887 00:33:48,384 --> 00:33:50,268 - They do not. 888 00:33:50,345 --> 00:33:51,269 - She tells us the night before, 889 00:33:51,346 --> 00:33:53,030 "I'm done talking about this," 890 00:33:53,106 --> 00:33:54,698 then she comes to the dinner 891 00:33:54,775 --> 00:33:57,150 with a perfectly prepared speech. 892 00:33:57,227 --> 00:33:59,848 What else are you gonna do to try to make us look bad 893 00:33:59,872 --> 00:34:01,204 and you play the victim? 894 00:34:01,281 --> 00:34:02,873 - It's okay for us to have fun. 895 00:34:02,949 --> 00:34:06,710 We all have amazing things we going on in our life, 896 00:34:06,787 --> 00:34:08,286 different things... Hold on. 897 00:34:08,363 --> 00:34:10,859 I have to say this because this has been probably 898 00:34:10,883 --> 00:34:13,194 the worst trip I've ever been on in my entire life. 899 00:34:13,218 --> 00:34:15,960 That is the truth. 900 00:34:16,037 --> 00:34:18,630 I don't deserve this, and you know that. 901 00:34:18,706 --> 00:34:20,226 - Who do you feel attacked you? I did not attack you. 902 00:34:20,250 --> 00:34:22,893 - Wait, you have... You have not attacked me? 903 00:34:22,969 --> 00:34:24,844 You drag in Brandi. 904 00:34:24,921 --> 00:34:27,042 That's not... ing cool, and you know what? 905 00:34:27,066 --> 00:34:28,732 It has gotten to the point... 906 00:34:28,809 --> 00:34:30,712 This is the God's honest truth... 907 00:34:30,736 --> 00:34:32,352 Where it is "Mean Girls." 908 00:34:32,428 --> 00:34:35,906 [tense music] 909 00:34:35,982 --> 00:34:38,241 - If being a mean girl is standing up 910 00:34:38,318 --> 00:34:41,745 and saying how you feel and not backing down from that, 911 00:34:41,822 --> 00:34:43,749 well, then I'm a mother... ing mean girl 912 00:34:43,773 --> 00:34:45,064 till the day I... ing die. 913 00:34:45,142 --> 00:34:47,211 - I'm glad that you shared how you were feeling, 914 00:34:47,235 --> 00:34:50,087 but I also think calling a group of people mean girls 915 00:34:50,163 --> 00:34:52,756 when you're saying you're not a judgmental person 916 00:34:52,833 --> 00:34:54,666 is very sh... y. 917 00:34:54,742 --> 00:34:57,377 - That is my experience and observation, okay? 918 00:34:57,453 --> 00:35:00,764 - Are we afraid to face each other and go at it? 919 00:35:00,841 --> 00:35:02,173 Absolutely not. 920 00:35:02,250 --> 00:35:05,080 - I am being brutally honest. That is the truth, 921 00:35:05,104 --> 00:35:09,389 and you keep bombarding me, and it's not... ing cool. 922 00:35:09,465 --> 00:35:12,851 - But this group of women were horribly bullied last year 923 00:35:12,927 --> 00:35:14,352 because we were called 924 00:35:14,429 --> 00:35:17,280 the mean girls of Beverly Hills. 925 00:35:17,357 --> 00:35:19,928 It's a copout, it's easy to say that, 926 00:35:19,952 --> 00:35:22,402 and she knows that that's not cool. 927 00:35:22,478 --> 00:35:24,790 - I don't believe anyone wants to hurt you deliberately. 928 00:35:24,814 --> 00:35:25,738 I really don't. - Well, you would... 929 00:35:25,815 --> 00:35:26,939 That I disagree with. 930 00:35:27,017 --> 00:35:29,793 - I know... having been on the receiving end 931 00:35:29,870 --> 00:35:35,132 of a lot of darts thrown... That it may not be comfortable 932 00:35:35,208 --> 00:35:39,711 in the moment and you... - I need a moment. 933 00:35:39,787 --> 00:35:41,921 I wanna hear you, but I'll be back. 934 00:35:41,998 --> 00:35:48,928 ♪ ♪ 935 00:35:49,005 --> 00:35:50,867 - What's up with the dramatic exit? 936 00:35:50,891 --> 00:35:52,149 - I'm actually gonna go. 937 00:35:52,225 --> 00:35:54,934 I've said everything I had to say. 938 00:35:55,011 --> 00:35:57,154 I'm done. - Denise, Denise, don't go. 939 00:35:57,230 --> 00:35:58,938 - No, I'm... I am. 940 00:35:59,015 --> 00:36:02,275 It's... honestly, this is... It's okay. 941 00:36:02,352 --> 00:36:04,213 - I really don't want you to go. 942 00:36:04,237 --> 00:36:07,164 [dramatic music] 943 00:36:07,240 --> 00:36:12,118 ♪ ♪ 944 00:36:12,195 --> 00:36:14,482 - Just because someone doesn't agree with you 945 00:36:14,506 --> 00:36:16,300 doesn't mean they're attacking you. 946 00:36:16,324 --> 00:36:17,894 She makes this big speech and then doesn't want 947 00:36:17,918 --> 00:36:18,842 anyone else to say anything... 948 00:36:18,919 --> 00:36:20,844 - She... she likes to leave. 949 00:36:21,588 --> 00:36:23,399 - I don't believe we'd be in this situation 950 00:36:23,423 --> 00:36:25,465 if Denise hadn't left so many times 951 00:36:25,541 --> 00:36:28,018 in the middle of conversations. 952 00:36:28,094 --> 00:36:29,394 - Well, I mean... 953 00:36:35,527 --> 00:36:37,079 - I'm heading back to the hotel. 954 00:36:37,103 --> 00:36:39,362 I told them I'm leaving, okay? 955 00:36:39,439 --> 00:36:41,200 - Yeah. - Are you okay, honey? 956 00:36:41,224 --> 00:36:43,419 - It's just... I'm tired. I miss my family. 957 00:36:43,443 --> 00:36:44,367 - I know. 958 00:36:44,444 --> 00:36:47,111 - I'd rather be home with my kids. 959 00:36:47,188 --> 00:36:49,425 - It's all too easy to point the finger and say, 960 00:36:49,449 --> 00:36:50,834 "Mean girl, mean girl, mean girl," 961 00:36:50,858 --> 00:36:53,521 and then bow out gracefully and leave us all here 962 00:36:53,545 --> 00:36:54,878 to pick up the pieces. 963 00:36:54,955 --> 00:36:57,859 - I get we can have disagreements and stuff. 964 00:36:57,883 --> 00:37:02,385 They crossed a line that is really evil and detrimental 965 00:37:02,462 --> 00:37:04,532 and it's not cool. 966 00:37:04,556 --> 00:37:07,340 - Denise is finally speaking up. 967 00:37:07,417 --> 00:37:10,060 She's finally saying, "I don't deserve this. 968 00:37:10,136 --> 00:37:12,896 This is not okay." I am so proud of Denise, 969 00:37:12,973 --> 00:37:15,376 but I think Denise not giving full closure to this, 970 00:37:15,400 --> 00:37:17,400 it's gonna keep brewing underneath. 971 00:37:17,477 --> 00:37:18,955 Going to the hotel? - Yeah. 972 00:37:18,979 --> 00:37:20,957 - It's insane, but I'm gonna go back. 973 00:37:20,981 --> 00:37:22,572 - All righty. 974 00:37:22,649 --> 00:37:24,410 - Have a good night. - Thank you, hon. 975 00:37:24,434 --> 00:37:25,553 You, too. 976 00:37:25,577 --> 00:37:32,791 ♪ ♪ 977 00:37:36,162 --> 00:37:38,255 - Are you okay? - Yeah, I'm tired. 978 00:37:38,331 --> 00:37:40,131 I miss my kids. - I know. 979 00:37:40,166 --> 00:37:41,925 - It's hard. 980 00:37:42,002 --> 00:37:43,802 - I need to get my car. 981 00:37:53,754 --> 00:37:56,417 [upbeat music] 982 00:37:56,441 --> 00:37:58,024 ♪ ♪ 983 00:38:00,094 --> 00:38:01,589 - They are assholes. - Let me just say something. 984 00:38:01,613 --> 00:38:04,397 You can't come in here and make a big speech like that 985 00:38:04,474 --> 00:38:06,410 and then not hear anybody else's opinion. 986 00:38:06,434 --> 00:38:08,693 - I was willing to kind of be cool about it, 987 00:38:08,770 --> 00:38:11,195 but then tonight she comes in calling us all mean girls 988 00:38:11,272 --> 00:38:12,341 and that's where it's... ed. 989 00:38:12,365 --> 00:38:13,601 - You wanna move past this? - Okay. 990 00:38:13,625 --> 00:38:14,602 - Figure out how we can all move past this. 991 00:38:14,626 --> 00:38:16,701 - All right, fine. 992 00:38:16,778 --> 00:38:19,912 I've been hearing what these bitches have to say for months, 993 00:38:19,989 --> 00:38:21,425 but then there's the part of me that goes, 994 00:38:21,449 --> 00:38:22,449 "You know what? 995 00:38:22,492 --> 00:38:24,186 "I actually do like these women. 996 00:38:24,210 --> 00:38:25,969 I've had fun with them before." 997 00:38:26,046 --> 00:38:28,254 Fine, I'll go back in there. 998 00:38:28,331 --> 00:38:31,308 And so I need to go in and see what their reaction is. 999 00:38:31,384 --> 00:38:33,551 ♪ ♪ 1000 00:38:33,628 --> 00:38:35,531 - You know what? But she makes choices, too. 1001 00:38:35,555 --> 00:38:37,608 We gotta listen, and no, it's not easy. 1002 00:38:37,632 --> 00:38:39,390 And you know what? 1003 00:38:39,467 --> 00:38:42,463 - You guys... - Thank you for coming back. 1004 00:38:42,487 --> 00:38:45,967 - Yay! - I want to move past this. 1005 00:38:45,991 --> 00:38:48,232 I don't wanna also leave you. - Oh. 1006 00:38:48,309 --> 00:38:49,993 [all speaking at once] 1007 00:38:50,070 --> 00:38:51,622 - Thank you for coming back. - You're welcome. 1008 00:38:51,646 --> 00:38:53,457 - I would like there to be resolve 1009 00:38:53,481 --> 00:38:56,333 and to be able to move on because it's obviously 1010 00:38:56,409 --> 00:38:58,387 a lot more fun to be laughing and having fun 1011 00:38:58,411 --> 00:38:59,744 like we were today. 1012 00:38:59,821 --> 00:39:01,463 - That would be great. 1013 00:39:03,324 --> 00:39:05,958 - And we do have, uh, a lot of fun together. 1014 00:39:06,035 --> 00:39:08,252 - I know that. I've experienced it. 1015 00:39:08,329 --> 00:39:09,473 - No one wants anybody to be hurt. 1016 00:39:09,497 --> 00:39:10,513 - No. 1017 00:39:10,590 --> 00:39:11,514 - Nobody here wants that to happen. 1018 00:39:11,591 --> 00:39:12,643 - It doesn't feel that way, though. 1019 00:39:12,667 --> 00:39:14,520 - I know. I know. 1020 00:39:14,544 --> 00:39:16,331 - Let's enjoy this last night. 1021 00:39:16,355 --> 00:39:19,639 - I think it's best if we don't label each other 1022 00:39:19,715 --> 00:39:21,527 and call each other names in any way. 1023 00:39:21,551 --> 00:39:23,487 You can say how you feel. - Hold on. 1024 00:39:23,511 --> 00:39:27,508 I don't... I'm not saying you guys are that. 1025 00:39:27,532 --> 00:39:30,775 I said it's... it feels like that. 1026 00:39:30,852 --> 00:39:33,348 - I understand that, but I'm asking if we 1027 00:39:33,372 --> 00:39:37,185 as a group could not call each other names. 1028 00:39:37,209 --> 00:39:39,670 That's all, and I understand, 1029 00:39:39,694 --> 00:39:41,380 and I accept how you feel. Trust me. 1030 00:39:41,404 --> 00:39:42,523 - Thank you. - Okay? 1031 00:39:42,547 --> 00:39:44,547 You know that. - Yeah. 1032 00:39:44,624 --> 00:39:46,290 - I'd love to have a good time. 1033 00:39:46,367 --> 00:39:47,550 [bell ringing] 1034 00:39:47,627 --> 00:39:50,553 [upbeat music] 1035 00:39:50,630 --> 00:39:52,055 ♪ ♪ 1036 00:39:52,132 --> 00:39:53,350 - Wow. - Whoa. 1037 00:39:53,374 --> 00:39:55,174 ♪ ♪ 1038 00:39:55,251 --> 00:39:57,811 - I've never had a pizza like this, honey. 1039 00:39:57,879 --> 00:39:59,470 [all laughing] 1040 00:39:59,547 --> 00:40:01,639 ♪ ♪ 1041 00:40:01,716 --> 00:40:04,642 - I would love for us to just have a nice dinner, 1042 00:40:04,719 --> 00:40:06,047 wrap it up, 1043 00:40:06,071 --> 00:40:07,364 and move forward with our friendship. 1044 00:40:07,388 --> 00:40:08,716 - I haven't had a good artichoke like this 1045 00:40:08,740 --> 00:40:10,218 since the last time I was here, honey. 1046 00:40:10,242 --> 00:40:11,535 I know this. I've seen this. 1047 00:40:11,559 --> 00:40:13,295 I've done this. We love each other. 1048 00:40:13,319 --> 00:40:15,056 - Anybody want some pizza? 1049 00:40:15,080 --> 00:40:17,133 - We can put all the bullsh... aside 1050 00:40:17,157 --> 00:40:18,467 and really have a good time together. 1051 00:40:18,491 --> 00:40:20,377 - I'm gonna go back to Friday night 1052 00:40:20,401 --> 00:40:21,681 the first night we got here. 1053 00:40:21,736 --> 00:40:25,163 What is the most trouble you got in as a teenager? 1054 00:40:25,239 --> 00:40:30,260 - When my mom found out that I had had sex for the first time, 1055 00:40:30,336 --> 00:40:32,712 she called a family meeting. - No! 1056 00:40:32,788 --> 00:40:34,672 - How did everybody know it happened? 1057 00:40:34,749 --> 00:40:37,842 - 'Cause Kim caught me. [all gasping] 1058 00:40:37,919 --> 00:40:40,081 - We snuck down to Tijuana. 1059 00:40:40,105 --> 00:40:41,249 [all shouting] 1060 00:40:41,273 --> 00:40:44,182 I moved to San Diego when I was 15. 1061 00:40:44,258 --> 00:40:46,851 The drinking age in Tijuana was 18 1062 00:40:46,928 --> 00:40:49,520 so my boyfriend and some friends, 1063 00:40:49,597 --> 00:40:51,759 we snuck down there, 1064 00:40:51,783 --> 00:40:52,985 so I got in big trouble for that. 1065 00:40:53,009 --> 00:40:54,620 - I'd have beat your ass for that, too. 1066 00:40:54,644 --> 00:40:57,265 - Did you get spanked? - Ooh, I got the belt, bitch. 1067 00:40:57,289 --> 00:40:59,249 - Yeah, me, too. - Can I ask a question? 1068 00:40:59,273 --> 00:41:01,251 Craziest place you've ever had sex. 1069 00:41:01,275 --> 00:41:03,075 - Hospital. - Hospital! 1070 00:41:03,152 --> 00:41:06,107 - That was my answer! - You what?! 1071 00:41:06,131 --> 00:41:08,873 - I had a massive head injury when I was 16. 1072 00:41:08,950 --> 00:41:12,210 My boyfriend's father was head of cardiology 1073 00:41:12,286 --> 00:41:14,804 and he would just sit there, and I thought, 1074 00:41:14,881 --> 00:41:17,882 "(BLEEP), why is he here?" 1075 00:41:17,959 --> 00:41:20,718 And I was just lying there and it was dark and stuff. 1076 00:41:20,795 --> 00:41:22,623 Anyway, we had sex and... Not his dad. 1077 00:41:22,647 --> 00:41:24,481 [all screaming] 1078 00:41:24,557 --> 00:41:26,265 His dad was hot, too, 1079 00:41:26,342 --> 00:41:27,462 and you know that's my age group! 1080 00:41:27,486 --> 00:41:28,463 I'm just saying. 1081 00:41:28,487 --> 00:41:30,298 [all shouting] 1082 00:41:30,322 --> 00:41:31,821 My point being, 1083 00:41:31,898 --> 00:41:34,135 son and I had sex in my hospital room 1084 00:41:34,159 --> 00:41:35,279 when I got it together. 1085 00:41:35,309 --> 00:41:36,400 - Holy Toledo. 1086 00:41:36,477 --> 00:41:39,078 - Probably still with me, that head injury. 1087 00:41:40,832 --> 00:41:43,282 - I had a private room. Now, come on. 1088 00:41:43,359 --> 00:41:44,628 - Kyle? 1089 00:41:44,652 --> 00:41:48,149 - At a table for 10 people at a black tie event. 1090 00:41:48,173 --> 00:41:49,455 All: What? 1091 00:41:49,532 --> 00:41:52,153 - Wait, were other people there? 1092 00:41:52,177 --> 00:41:55,345 - Nobody knew... I can't. Anyway, Garcelle? 1093 00:41:55,421 --> 00:41:57,296 - Commercial flight. - Oh. 1094 00:41:57,373 --> 00:41:58,422 Risky. 1095 00:41:58,499 --> 00:41:59,977 - Mm. - Not a private one. 1096 00:42:00,001 --> 00:42:01,518 - Sutton? 1097 00:42:01,594 --> 00:42:03,739 - I would rather go for the most romantic. 1098 00:42:03,763 --> 00:42:06,689 - Oh, shut up, Sutton! - Oh, girl, shut up! 1099 00:42:06,766 --> 00:42:09,642 - It's still good! It's still good! 1100 00:42:09,719 --> 00:42:11,363 I might tell you the craziest place, 1101 00:42:11,387 --> 00:42:12,990 but it was still sort of romantic 1102 00:42:13,014 --> 00:42:14,647 in Avignon in France. 1103 00:42:14,724 --> 00:42:18,513 Like, outside in sleeping bags without a tent. 1104 00:42:18,537 --> 00:42:21,654 At a, you know, campground. 1105 00:42:21,731 --> 00:42:23,425 - Now, it's not my proudest moment. 1106 00:42:23,449 --> 00:42:27,855 It was myself and my boyfriend and my good friend 1107 00:42:27,879 --> 00:42:29,357 and her boyfriend. - What? 1108 00:42:29,381 --> 00:42:31,767 - And we were having sex next to each other 1109 00:42:31,791 --> 00:42:33,385 in the back of the station wagon. 1110 00:42:33,409 --> 00:42:34,689 - Wow! 1111 00:42:34,744 --> 00:42:36,531 - Station wagons are family cars, you know? 1112 00:42:36,555 --> 00:42:37,962 - And that's the weirdest... 1113 00:42:38,039 --> 00:42:39,867 That's the weirdest place moment. 1114 00:42:39,891 --> 00:42:41,966 - Okay. Brace yourselves. 1115 00:42:42,043 --> 00:42:43,704 Denise, go. 1116 00:42:43,728 --> 00:42:45,803 - A church parking lot. - [gasps] 1117 00:42:45,880 --> 00:42:46,874 [all shouting] 1118 00:42:46,898 --> 00:42:48,306 - Holy sh...! 1119 00:42:48,382 --> 00:42:50,027 - No wonder you couldn't get into the Vatican today! 1120 00:42:50,051 --> 00:42:53,236 [all laughing] 1121 00:42:53,313 --> 00:42:56,406 - This is much more the Denise I know who's open 1122 00:42:56,482 --> 00:42:58,886 and doesn't give a sh... About what she says. 1123 00:42:58,910 --> 00:43:01,889 This proves after everything that's gone down 1124 00:43:01,913 --> 00:43:04,725 that we can have fun together and we forgive. 1125 00:43:04,749 --> 00:43:06,543 - Well, Rinna, at least the trip's ending well. 1126 00:43:06,567 --> 00:43:07,586 Thank you. - Oh, good. 1127 00:43:07,610 --> 00:43:09,493 Thank the Lord. - Yes! 1128 00:43:09,570 --> 00:43:12,496 - Okay, tonight, right now, 1129 00:43:12,573 --> 00:43:16,237 we are dropping everything that's negative... 1130 00:43:16,261 --> 00:43:18,711 - And move forward. - And move... well, okay. 1131 00:43:18,788 --> 00:43:19,712 It's my toast. 1132 00:43:19,789 --> 00:43:21,909 [all laughing] 1133 00:43:21,933 --> 00:43:23,819 One, two, three, (BLEEP) yeah. 1134 00:43:23,843 --> 00:43:26,010 All: (BLEEP) yeah! 1135 00:43:26,087 --> 00:43:28,938 [all shouting] 1136 00:43:29,015 --> 00:43:30,901 - May I have some more wine, please? 1137 00:43:30,925 --> 00:43:32,683 [all laughing] 1138 00:43:32,760 --> 00:43:35,923 - Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills..." 1139 00:43:35,947 --> 00:43:38,615 [all shouting] 1140 00:43:38,691 --> 00:43:40,261 - Welcome to your baby shower. 1141 00:43:40,285 --> 00:43:41,596 - I love a baby shower. 1142 00:43:41,620 --> 00:43:43,413 People have a good time at baby showers. 1143 00:43:43,437 --> 00:43:45,363 - We do. - We certainly do. 1144 00:43:45,439 --> 00:43:46,439 - Brandi... 1145 00:43:47,626 --> 00:43:49,628 - Denise has said that none of this is true. 1146 00:43:49,652 --> 00:43:51,439 - You're a liar and you should never be believed. 1147 00:43:51,463 --> 00:43:52,773 - I'm not a... ing liar. 1148 00:43:52,797 --> 00:43:54,797 I can back it all... ing up. 1149 00:43:54,874 --> 00:43:56,018 - You've got texts to prove this? 1150 00:43:56,042 --> 00:43:57,634 Because I believe Denise. 1151 00:43:57,710 --> 00:44:00,345 - I sucked on her ...ing clitoris! 1152 00:44:01,956 --> 00:44:05,475 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 84624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.