Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:02,566
- Previously on
2
00:00:02,566 --> 00:00:02,933
- Previously on
"The Real Housewives
3
00:00:03,766 --> 00:00:05,033
of Beverly Hills"...
4
00:00:05,067 --> 00:00:07,067
- I'm going to figure out
my anxiety next week.
5
00:00:07,100 --> 00:00:09,600
- I can't imagine if you were
still in New York,
6
00:00:09,633 --> 00:00:11,600
to be honest with you.
- I really can't either.
7
00:00:11,633 --> 00:00:14,666
- One, two.
The left knee, the left knee.
8
00:00:14,700 --> 00:00:16,700
- Why didn't you box?
- I wasn't here.
9
00:00:16,733 --> 00:00:18,867
- You came late, but you
had time to do glam.
10
00:00:18,900 --> 00:00:22,000
- You're making me look like
I am a selfish diva.
11
00:00:22,033 --> 00:00:23,933
- I think the pizza oven's
gonna be there,
12
00:00:23,967 --> 00:00:25,533
and then we'll do
the buffet here.
13
00:00:25,566 --> 00:00:27,733
And I'll put the kids over here
so that they have privacy.
14
00:00:27,766 --> 00:00:30,133
- You did the lesbian thing?
- I just made out with a girl.
15
00:00:30,167 --> 00:00:31,800
- Uh, I was with a couple.
16
00:00:31,833 --> 00:00:34,533
- Can we just wait until these
----ing kids get through?
17
00:00:34,566 --> 00:00:35,733
- Oh, yes, of course.
18
00:00:35,766 --> 00:00:38,000
- I don't think you would
blindly defend
19
00:00:38,033 --> 00:00:41,800
anyone in this group
like you have Ted.
20
00:00:41,833 --> 00:00:43,533
- I would defend Rinna.
21
00:00:43,566 --> 00:00:46,666
- Well, not always.
When it's your sister.
22
00:00:46,700 --> 00:00:47,867
- (BLEEP) off.
23
00:00:47,900 --> 00:00:49,666
- Wait, don't tell her
to (BLEEP) off, Kyle.
24
00:00:49,700 --> 00:00:50,967
- That's not nice.
- Please leave me alone.
25
00:00:51,000 --> 00:00:52,167
Please, you're, like--
- Leave you alone?
26
00:00:52,200 --> 00:00:54,666
I'm not doing this, I'm not.
27
00:00:54,700 --> 00:00:57,167
[dramatic music]
28
00:00:57,200 --> 00:00:58,967
- Let's get to what's really
going on here.
29
00:00:59,000 --> 00:01:00,766
What's really going on?
30
00:01:00,800 --> 00:01:02,600
- Are you upset with me
for something else, Kyle?
31
00:01:02,633 --> 00:01:03,833
'Cause it was not, like--
- No, I wasn't, I wasn't.
32
00:01:03,867 --> 00:01:05,700
I was annoyed that day,
I'm telling the truth.
33
00:01:05,733 --> 00:01:08,100
Do I think it's ----ing weird
that you have ----ing--
34
00:01:08,133 --> 00:01:09,900
glam to meet friends
for a workout?
35
00:01:09,933 --> 00:01:12,100
Yeah, I think
it's ----ing weird!
36
00:01:12,133 --> 00:01:14,600
- Who says in this ----ing
town "I'm sorry"?
37
00:01:14,633 --> 00:01:17,733
What's goddamn normal?
If that's what they wanna do--
38
00:01:17,766 --> 00:01:19,867
- Yeah, I know what it is.
- What is it?
39
00:01:19,900 --> 00:01:22,200
[talking over each other]
- No--if they would zip it
40
00:01:22,234 --> 00:01:23,867
for two seconds.
41
00:01:23,900 --> 00:01:25,566
- Everybody's in their
workout clothes.
42
00:01:25,600 --> 00:01:27,633
- Oh, my God.
- Girl, speak up.
43
00:01:27,666 --> 00:01:30,033
- Girls, listen to me!
- Oh, hold on one second.
44
00:01:30,067 --> 00:01:32,933
- No, I'm not gonna listen
to you, I'm tired of this.
45
00:01:32,967 --> 00:01:34,900
- Kyle.
- Children, Dorit,
46
00:01:34,933 --> 00:01:36,666
zip for two seconds.
47
00:01:36,700 --> 00:01:37,800
It's because of the--
48
00:01:37,833 --> 00:01:40,200
your life--
like, I have a life.
49
00:01:40,234 --> 00:01:43,033
I really think that
resonated with her.
50
00:01:43,067 --> 00:01:44,833
- I've been up since 4:00,
honey.
51
00:01:44,867 --> 00:01:46,933
- To do what?
- I have a ----ing life!
52
00:01:46,967 --> 00:01:48,733
I do not wake up to come
straight here.
53
00:01:48,766 --> 00:01:49,766
- I don't?
54
00:01:49,800 --> 00:01:52,833
- So--and I didn't
say it that way.
55
00:01:52,867 --> 00:01:54,000
- Did it not feel like that?
56
00:01:54,033 --> 00:01:55,900
- It was--It was a little
sharp, for sure.
57
00:01:55,933 --> 00:01:57,766
- It was offensive because,
by the way,
58
00:01:57,800 --> 00:02:00,900
she's ----ing in Chicago,
she's doing her shows.
59
00:02:00,933 --> 00:02:03,234
- I understand, yes.
- Her Erika Jayne shift.
60
00:02:03,267 --> 00:02:04,900
- I'm making a movie,
and I'm ----ing launching
61
00:02:04,933 --> 00:02:07,000
my clothing line,
I got four kids, like--
62
00:02:07,033 --> 00:02:09,600
like, we have a lot going on.
- Well, everybody has a lot.
63
00:02:09,633 --> 00:02:12,067
- Let's break it down.
Let's ----ing break it down.
64
00:02:12,100 --> 00:02:14,133
Everybody here has a ----ing
opinion about everybody
65
00:02:14,167 --> 00:02:16,067
that they don't--
they're not honest about.
66
00:02:16,100 --> 00:02:17,766
- Well, who's not honest?
67
00:02:17,800 --> 00:02:20,100
- It's a ----ing comedy show.
68
00:02:20,133 --> 00:02:22,100
Everybody's so busy
kissing everyone's ass,
69
00:02:22,133 --> 00:02:23,833
I can't take it.
70
00:02:23,867 --> 00:02:25,133
[tense music]
71
00:02:25,167 --> 00:02:27,700
- Wait a minute,
at Kyle's dinner party,
72
00:02:27,733 --> 00:02:29,000
was Kyle being fake?
73
00:02:29,033 --> 00:02:30,967
- I didn't know how fabulous
you were.
74
00:02:31,000 --> 00:02:32,200
- Oh.
- [laughs]
75
00:02:32,234 --> 00:02:33,900
- You're, like, way more
fabulous than I realized.
76
00:02:33,933 --> 00:02:35,234
- Wow, well, thank you, Kyle.
77
00:02:35,267 --> 00:02:37,033
Yes.
[laughs]
78
00:02:37,067 --> 00:02:39,100
Can you tell me
what have I not been honest?
79
00:02:39,133 --> 00:02:40,967
Tell--Tell me.
I'd like to know.
80
00:02:41,000 --> 00:02:43,633
- I don't know, I don't know.
- No, don't say "I don't know."
81
00:02:43,666 --> 00:02:46,633
Tell me.
- I'm not singling you out.
82
00:02:47,900 --> 00:02:49,766
- I can't with Kyle.
I just can't.
83
00:02:49,800 --> 00:02:52,666
I'm trying to help, and she
refuses to say anything,
84
00:02:52,700 --> 00:02:55,033
so whatever Kyle's upset about,
it's never gonna get resolved
85
00:02:55,067 --> 00:02:57,133
until we talk about it.
- We're not being honest?
86
00:02:57,167 --> 00:02:59,700
- You were, but, like--
- I've been honest.
87
00:02:59,733 --> 00:03:01,800
- Well, what you said--
It's not fair, what you said.
88
00:03:01,833 --> 00:03:06,067
- But, Kyle--
Kyle, it's how I feel.
89
00:03:06,100 --> 00:03:09,800
- You can't say,
"I blindly support all of you."
90
00:03:09,833 --> 00:03:12,733
That's what you said
that's not 100% truthful, Kyle.
91
00:03:12,766 --> 00:03:14,800
You can't say that.
- I do.
92
00:03:14,833 --> 00:03:17,766
Even with my ----ing sister,
I stuck by you,
93
00:03:17,800 --> 00:03:19,167
so for you to say that,
you're lying.
94
00:03:19,200 --> 00:03:21,733
- You keep taking every--
this, this person.
95
00:03:21,766 --> 00:03:24,000
- Kim, I'm speaking my truth,
okay?
96
00:03:24,033 --> 00:03:25,867
I'm speaking my truth.
- How did I become the person?
97
00:03:25,900 --> 00:03:28,500
- It just would've been nice
if I felt I had, like,
98
00:03:28,533 --> 00:03:30,700
a sister's support next to me.
99
00:03:30,733 --> 00:03:32,766
- I could not defend you.
100
00:03:32,800 --> 00:03:35,766
The way that you act and the
things you say and do is mean.
101
00:03:35,800 --> 00:03:37,733
Rinna, you are wrong.
- It's your sister.
102
00:03:37,766 --> 00:03:39,267
But it's your sister.
- It's my ----ing sister,
103
00:03:39,500 --> 00:03:42,766
and I still ----ing backed you,
which is so ----ing ridiculous.
104
00:03:42,800 --> 00:03:44,000
- Yeah, but not always.
105
00:03:44,033 --> 00:03:46,666
- Giving laser into that bunny
was really sh---y.
106
00:03:46,700 --> 00:03:49,067
- That was uncalled for.
That was very uncalled for.
107
00:03:49,100 --> 00:03:51,766
Rinna, are you ----ing
kidding me?
108
00:03:51,800 --> 00:03:54,033
Are you ----ing kidding me?
- Kyle, I don't wanna go there.
109
00:03:54,067 --> 00:03:58,033
- Stop, Rinna, leave me alone.
- To blindly defend somebody
110
00:03:58,067 --> 00:04:01,234
over their blood relative?
Come on, Rinna.
111
00:04:01,267 --> 00:04:02,967
That is absurd.
112
00:04:03,000 --> 00:04:04,267
- ----ing did that with you
with my sister.
113
00:04:04,500 --> 00:04:07,766
Are you ----ing kidding me?
- You have done that.
114
00:04:07,800 --> 00:04:09,867
You have.
- Leave me alone.
115
00:04:09,900 --> 00:04:12,533
I just wanna go home.
116
00:04:12,566 --> 00:04:14,766
- [groans]
117
00:04:14,800 --> 00:04:17,100
- Of course, here comes Teddi.
118
00:04:17,133 --> 00:04:20,100
Kyle's upset--cue Teddi.
119
00:04:20,133 --> 00:04:21,933
- Kyle?
- I'm done with this.
120
00:04:21,967 --> 00:04:24,200
I hate everybody.
I'm leaving.
121
00:04:24,234 --> 00:04:25,933
- At least say good-bye.
- That's wrong.
122
00:04:25,967 --> 00:04:28,200
- Good-bye.
(BLEEP).
123
00:04:28,234 --> 00:04:29,900
- Well, they didn't
say thank you.
124
00:04:29,933 --> 00:04:31,234
- I don't--
- I think that's worse.
125
00:04:31,267 --> 00:04:32,700
- No, it's all right,
but thank you for saying that.
126
00:04:32,733 --> 00:04:33,933
Whatever.
127
00:04:33,967 --> 00:04:36,500
Kyle always has to be
the center of attention.
128
00:04:36,533 --> 00:04:38,133
- Denise is, like,
"Oh, what do you care?
129
00:04:38,167 --> 00:04:40,167
Like, you look like
a ----ing ragamuffin."
130
00:04:40,200 --> 00:04:41,800
(BLEEP) you.
131
00:04:41,833 --> 00:04:43,733
- It's really childish,
and it pisses me off.
132
00:04:43,766 --> 00:04:45,800
It doesn't always have to be
about you.
133
00:04:45,833 --> 00:04:47,967
- What's going on, honey?
- I wanna go home, let's go.
134
00:04:48,000 --> 00:04:50,833
- Okay.
- I'm leaving, bye, everyone.
135
00:04:50,867 --> 00:04:52,234
- [indistinct speech]
- Thank you.
136
00:04:52,267 --> 00:04:53,933
- Bye.
- Bye.
137
00:04:53,967 --> 00:04:55,133
- See you later.
- See you later.
138
00:04:55,167 --> 00:04:57,500
- Bye-bye.
That was fun, huh?
139
00:04:57,533 --> 00:05:00,800
- Everybody's so full of sh--,
I hate it.
140
00:05:00,833 --> 00:05:02,000
- This is Kyle's go-to.
141
00:05:02,033 --> 00:05:03,766
She tells us
we're full of sh--,
142
00:05:03,800 --> 00:05:05,967
and she storms off without
any explanation.
143
00:05:06,000 --> 00:05:07,967
- Everyone's so busy
kissing ass,
144
00:05:08,000 --> 00:05:09,600
they don't wanna
tell the truth.
145
00:05:09,633 --> 00:05:11,167
I'm not into ass-kissing if
I'm being honest, so I'm done.
146
00:05:11,200 --> 00:05:12,800
- Hey, what's going on?
147
00:05:12,833 --> 00:05:15,033
- It's at my expense, I'm not
gonna ----ing do it anymore.
148
00:05:15,067 --> 00:05:18,234
Now they've created something
where I can't even go follow,
149
00:05:18,267 --> 00:05:20,100
'cause they made it weird.
- [sighs]
150
00:05:20,133 --> 00:05:22,100
I love you, you little bean.
- Yeah.
151
00:05:22,133 --> 00:05:24,867
- What's really going on here?
152
00:05:24,900 --> 00:05:27,267
- The situation,
in her mind,
153
00:05:27,500 --> 00:05:31,800
is that everyone
is fake-ass bitches.
154
00:05:31,833 --> 00:05:33,800
[upbeat music]
155
00:05:33,833 --> 00:05:36,900
- Guys, also, what just
happened isn't really okay.
156
00:05:36,933 --> 00:05:39,200
When people are crying,
and people keep asking
157
00:05:39,234 --> 00:05:42,533
you questions,
it doesn't get better.
158
00:05:42,566 --> 00:05:44,967
We gotta back off, move on.
Talk to somebody else.
159
00:05:45,000 --> 00:05:47,133
- No one was attacking her.
- It was a lot of people
160
00:05:47,167 --> 00:05:49,167
on one person today.
161
00:05:49,200 --> 00:05:52,500
I watched this whole side
going, I was silent.
162
00:05:52,533 --> 00:05:55,133
- What are we supposed
to do, Teddi?
163
00:05:55,167 --> 00:05:58,766
Tell me, what is
the perfect thing to do?
164
00:05:58,800 --> 00:06:00,234
- Start talking
amongst ourselves
165
00:06:00,267 --> 00:06:01,600
and let this person recover.
166
00:06:01,633 --> 00:06:04,067
- So it's the rules by Teddi.
167
00:06:04,100 --> 00:06:06,167
♪ ♪
168
00:06:06,200 --> 00:06:09,867
- No, that's the rules by life,
and general common decency.
169
00:06:09,900 --> 00:06:11,867
- This is not a writing
competition, Teddi Jo,
170
00:06:11,900 --> 00:06:13,067
so get off your high horse
171
00:06:13,100 --> 00:06:15,033
and stop acting like
a little angel.
172
00:06:15,067 --> 00:06:16,967
- It was all directed
at one person.
173
00:06:17,000 --> 00:06:18,800
- No, it wasn't.
It was not directed--
174
00:06:18,833 --> 00:06:21,200
- Not, not, not all of it.
- That is so not true, Teddi.
175
00:06:21,234 --> 00:06:23,533
- Not at all.
- Don't try to hijack this.
176
00:06:23,566 --> 00:06:25,067
Don't do it.
- I'm not trying to hi--
177
00:06:25,100 --> 00:06:27,200
why are you yelling?
- Don't try to hijack this.
178
00:06:27,234 --> 00:06:30,033
Because you know what?
You're making it not okay
179
00:06:30,067 --> 00:06:33,267
that we had our feelings,
and I talked to Kyle honestly.
180
00:06:33,500 --> 00:06:35,600
- You brought up family.
- You brought up her family.
181
00:06:35,633 --> 00:06:36,833
Her sister.
182
00:06:36,867 --> 00:06:38,600
- Well, but that's
the ----ing truth!
183
00:06:40,933 --> 00:06:43,167
- When somebody's upset,
let them just ----ing be.
184
00:06:43,200 --> 00:06:46,234
- What else should I do, Teddi?
Because you know what,
185
00:06:46,267 --> 00:06:49,200
I'm frustrated now.
I wanted to know what was wrong
186
00:06:49,234 --> 00:06:51,900
with her, and to see
if I could help in any way.
187
00:06:51,933 --> 00:06:54,533
Don't try to fix it,
and don't try to tell me
188
00:06:54,566 --> 00:06:56,600
what I'm doing, Teddi.
Don't do it.
189
00:06:56,633 --> 00:06:58,067
- That's your gig.
You do that all the time.
190
00:06:58,100 --> 00:07:00,033
- Do what all the time, Teddi?
- You're the therapist
191
00:07:00,067 --> 00:07:02,033
all the time, what--
You ask all the questions,
192
00:07:02,067 --> 00:07:04,100
you wanna know everything
about everybody--
193
00:07:04,133 --> 00:07:06,067
- You know what, Teddi?
Don't go there with me.
194
00:07:06,100 --> 00:07:09,566
Kyle's a big girl.
She's 50 years old.
195
00:07:09,600 --> 00:07:11,900
So shush.
No.
196
00:07:11,933 --> 00:07:14,033
What we were trying to do
tonight is to get to the bottom
197
00:07:14,067 --> 00:07:15,200
of what it's really about.
- Right.
198
00:07:15,234 --> 00:07:18,933
- And now it's become
20 other things.
199
00:07:18,967 --> 00:07:20,933
- What do you think?
200
00:07:20,967 --> 00:07:23,633
You think everyone
should go to sleep?
201
00:07:23,666 --> 00:07:25,067
I just don't want you to hear
some of this,
202
00:07:25,100 --> 00:07:27,100
'cause they're not
being appropriate.
203
00:07:27,133 --> 00:07:29,133
- All right, I'm gonna go.
204
00:07:29,167 --> 00:07:33,000
- Yeah, same.
- Well, thank you for coming.
205
00:07:33,033 --> 00:07:34,700
[laughs]
- Welcome to our hamster wheel.
206
00:07:34,733 --> 00:07:36,566
- Yes, it's intense.
- Bye, good-bye, Aaron.
207
00:07:36,600 --> 00:07:38,067
Good-bye.
- Good-bye.
208
00:07:38,100 --> 00:07:39,666
- Bye.
- Thank you.
209
00:07:39,700 --> 00:07:41,500
- Thank you, Aaron.
Thank you.
210
00:07:41,533 --> 00:07:43,033
- [sighs]
211
00:07:43,067 --> 00:07:44,967
[mellow music]
212
00:07:45,000 --> 00:07:46,600
- It felt like a pile-up,
didn't it?
213
00:07:46,633 --> 00:07:48,100
- Definitely felt like that,
it was horrible.
214
00:07:48,133 --> 00:07:49,933
- I mean, I didn't ----ing
do anything wrong.
215
00:07:49,967 --> 00:07:52,067
Like, it's the stupidest
----ing thing.
216
00:07:52,100 --> 00:07:55,566
- 100%.
- [sighs]
217
00:07:55,600 --> 00:07:57,967
- Okay.
218
00:07:58,000 --> 00:08:00,566
That was a relaxing dinner.
219
00:08:00,600 --> 00:08:02,533
- Coming up...
220
00:08:02,566 --> 00:08:04,867
- I went to lunch yesterday
with my oldest daughter.
221
00:08:04,900 --> 00:08:08,200
And she mentioned threesome.
222
00:08:08,234 --> 00:08:09,566
- [sighs]
223
00:08:13,800 --> 00:08:14,067
[upbeat music]
224
00:08:16,167 --> 00:08:18,700
- Thought that we wanted people
to see DNA on the, um,
225
00:08:18,733 --> 00:08:20,167
on the top as well.
226
00:08:20,200 --> 00:08:22,633
Yeah, with your leg down
like that, that's good.
227
00:08:22,666 --> 00:08:24,167
♪ ♪
228
00:08:24,200 --> 00:08:25,700
That's it.
229
00:08:25,733 --> 00:08:28,267
- Oh, hey.
- Oh, hey.
230
00:08:28,500 --> 00:08:30,600
- Oh, hey, look at Little
Miss Fashionista over here.
231
00:08:30,633 --> 00:08:32,167
- Hi, girls.
I would kiss you,
232
00:08:32,200 --> 00:08:34,633
but I don't wanna get sick.
- Should I put my mask on?
233
00:08:34,666 --> 00:08:36,200
- Yeah.
[both laugh]
234
00:08:36,234 --> 00:08:37,766
[upbeat music]
235
00:08:37,800 --> 00:08:40,533
When you grow up in the shadow
of a celebrity parent...
236
00:08:40,566 --> 00:08:43,733
- Okay, guys, here comes Lisa.
- Okay, well, watch for it.
237
00:08:43,766 --> 00:08:45,566
Oh, yeah, look at that.
- Mm-hmm.
238
00:08:45,600 --> 00:08:46,733
- Yeah.
- Right?
239
00:08:46,766 --> 00:08:49,167
- You always have to
individuate yourself.
240
00:08:49,200 --> 00:08:50,500
- Hi.
- Hi.
241
00:08:50,533 --> 00:08:52,133
- Look, how cute.
- So Delilah and Amelia
242
00:08:52,167 --> 00:08:54,500
are starting their own
clothing line.
243
00:08:54,533 --> 00:08:56,666
- It looks great.
Yeah, you look great.
244
00:08:56,700 --> 00:08:59,167
- That's our Sandy pants.
- Have you named everything?
245
00:08:59,200 --> 00:09:01,733
both: Yeah.
- What is this called?
246
00:09:01,766 --> 00:09:04,733
♪ ♪
247
00:09:04,766 --> 00:09:06,566
- This one's called the Set.
- The Set.
248
00:09:06,600 --> 00:09:08,033
- Oh, I like that.
249
00:09:08,067 --> 00:09:09,800
- Amelia couldn't handle
working and going to school
250
00:09:09,833 --> 00:09:12,234
in New York City...
- Amelia's had a rough time.
251
00:09:12,267 --> 00:09:14,666
I got her a therapist there.
She said,
252
00:09:14,700 --> 00:09:16,600
"I don't think it's gonna
work out for her right now."
253
00:09:16,633 --> 00:09:17,967
- How's she going
to do it in LA?
254
00:09:18,000 --> 00:09:20,666
What's the difference?
- Well, I think how she's gonna
255
00:09:20,700 --> 00:09:24,200
do it in LA is, she's gonna
have her emotional support
256
00:09:24,234 --> 00:09:27,633
of her family, and working
in New York is very different
257
00:09:27,666 --> 00:09:30,100
than working in LA.
It's gonna be much more
258
00:09:30,133 --> 00:09:32,067
manageable, I think.
259
00:09:32,100 --> 00:09:34,033
It looks so good, you guys,
it looks great.
260
00:09:34,067 --> 00:09:35,967
Let's do this,
let's get the party.
261
00:09:36,000 --> 00:09:38,533
I'm excited to finally see it,
you know?
262
00:09:38,566 --> 00:09:39,766
- See it launch.
- Yeah.
263
00:09:39,800 --> 00:09:41,200
- It's gonna be exciting.
- It's really fun.
264
00:09:41,234 --> 00:09:43,800
Now that Amelia has come back
home, we have a launch party
265
00:09:43,833 --> 00:09:46,500
for DNA coming up.
And I just wanna make sure
266
00:09:46,533 --> 00:09:47,633
she's able to focus on that.
267
00:09:47,666 --> 00:09:49,566
Really came together.
- Yes, it did.
268
00:09:49,600 --> 00:09:52,100
- All those 1,000 emails that
269
00:09:52,133 --> 00:09:54,167
I've overseen go back
and forth.
270
00:09:54,200 --> 00:09:55,666
- You're on it, though,
I love it.
271
00:09:55,700 --> 00:09:57,033
- Quickest person ever to
respond.
272
00:09:57,067 --> 00:09:58,100
- You're the quickest person
to respond.
273
00:09:58,133 --> 00:09:59,234
- You gotta be.
274
00:09:59,267 --> 00:10:01,200
I don't think they're
quite ready--
275
00:10:01,234 --> 00:10:02,833
I mean, they're only 18 and 21.
- Right.
276
00:10:02,867 --> 00:10:04,566
- It's not like
they've done this.
277
00:10:04,600 --> 00:10:06,234
- You're they're momager.
- They still need it, you know?
278
00:10:06,267 --> 00:10:08,666
- They do.
- I respect my daughters
279
00:10:08,700 --> 00:10:10,666
wanting to have their
own thing.
280
00:10:10,700 --> 00:10:13,200
And I know I'm a big
personality, and I can suck
281
00:10:13,234 --> 00:10:14,700
the ----ing air out of a room.
282
00:10:14,733 --> 00:10:17,766
- She only let me start
modeling when I was 17,
283
00:10:17,800 --> 00:10:19,234
but I was also, like,
not very cute.
284
00:10:19,267 --> 00:10:21,100
- She's come into her own.
I had a really hard birth
285
00:10:21,133 --> 00:10:23,633
with her.
Her head was--
286
00:10:23,666 --> 00:10:25,666
it just was, like, this long.
- [laughs]
287
00:10:25,700 --> 00:10:28,867
- Because of my birthing canal
or whatever.
288
00:10:28,900 --> 00:10:32,267
But I'm probably like
100% momager, really.
289
00:10:32,500 --> 00:10:36,600
I'm "pretending like" I'm not.
290
00:10:36,633 --> 00:10:39,800
This is cute.
I'll be right back.
291
00:10:39,833 --> 00:10:42,800
[lively music]
292
00:10:42,833 --> 00:10:45,133
♪ ♪
293
00:10:45,167 --> 00:10:46,766
Cute, right?
- I like them.
294
00:10:46,800 --> 00:10:48,267
- Here, fix me.
295
00:10:48,500 --> 00:10:49,867
- We're not doing zipper.
Unzip it.
296
00:10:49,900 --> 00:10:52,800
- Oh.
- Boobs looking good.
297
00:10:52,833 --> 00:10:55,666
Legs looking good.
Butt looking snatch.
298
00:10:55,700 --> 00:10:58,033
- Super, super comfortable.
- Shoes looking expensive.
299
00:10:58,067 --> 00:11:00,600
- She's in an outfit.
We should shoot her in it.
300
00:11:00,633 --> 00:11:02,566
- You really want me to?
Come on.
301
00:11:02,600 --> 00:11:03,867
I don't--
Listen, I'm trying to be--
302
00:11:03,900 --> 00:11:05,566
- This is happening.
303
00:11:05,600 --> 00:11:10,167
- Twist my arm, honey.
[laughs]
304
00:11:10,200 --> 00:11:12,500
- That's it.
I dig that.
305
00:11:12,533 --> 00:11:13,766
You've done this before,
have you?
306
00:11:13,800 --> 00:11:14,900
- [laughs]
307
00:11:14,933 --> 00:11:16,167
- Let's not do anything
too sexual.
308
00:11:16,200 --> 00:11:17,867
- Whoo!
- Oh, there it is, there it is.
309
00:11:17,900 --> 00:11:19,600
[laughter]
310
00:11:19,633 --> 00:11:21,500
- That's your mom?
- Yeah.
311
00:11:21,533 --> 00:11:23,600
- Okay.
- [laughs]
312
00:11:25,533 --> 00:11:28,500
[upbeat music]
313
00:11:28,533 --> 00:11:31,100
♪ ♪
314
00:11:31,133 --> 00:11:34,167
- Are you working?
- Um, not this week.
315
00:11:34,200 --> 00:11:35,766
- Okay.
- Next week, I am.
316
00:11:35,800 --> 00:11:38,566
- Good.
Aaron's arms are so muscular.
317
00:11:38,600 --> 00:11:40,566
- [laughs] I know.
- What workout does he do?
318
00:11:40,600 --> 00:11:42,267
- You know, he just
lifts weights.
319
00:11:42,500 --> 00:11:44,533
- He's, like,
naturally built that way.
320
00:11:44,566 --> 00:11:46,500
- He's naturally--yeah.
I know, he has great arms.
321
00:11:46,533 --> 00:11:48,533
- Hello, ladies, welcome.
- Hi.
322
00:11:48,566 --> 00:11:50,167
- Hey, how are you?
- Super popular specials
323
00:11:50,200 --> 00:11:51,766
on this one right here,
and then these are
324
00:11:51,800 --> 00:11:53,100
the seasonal specials.
- [gasps]
325
00:11:53,133 --> 00:11:54,733
You know what?
I know what I'm gonna have.
326
00:11:54,766 --> 00:11:56,200
I'm gonna have Cuban.
- Okay, you got it.
327
00:11:56,234 --> 00:11:58,800
- I think I'll try that.
- And then for milks we have
328
00:11:58,833 --> 00:12:02,666
whole, fat-free, almond, soy,
macadamia, coconut.
329
00:12:02,700 --> 00:12:04,700
- Don't insult Cuban coffee
by trying to put ----ing
330
00:12:04,733 --> 00:12:09,200
almond milk or skim
or 2% or some oat milk sh--.
331
00:12:09,234 --> 00:12:11,533
I want mine with heavy cream,
just like it...
332
00:12:11,566 --> 00:12:13,200
- Okay.
- Yeah, you know.
333
00:12:13,234 --> 00:12:16,100
Thank you.
Did you recover from Saturday?
334
00:12:16,133 --> 00:12:17,800
- I did.
- I love your new house.
335
00:12:17,833 --> 00:12:18,933
It was beautiful.
- Oh, thank you.
336
00:12:18,967 --> 00:12:19,933
It was nice.
- It was good.
337
00:12:19,967 --> 00:12:21,666
- It started nice.
Yeah.
338
00:12:21,700 --> 00:12:23,633
- Sorry for the screaming
in front of the kids.
339
00:12:23,666 --> 00:12:25,700
- Oh, my God.
- I cussed like such a sailor,
340
00:12:25,733 --> 00:12:28,234
and then I realized that
little Eloise is (BLEEP)--
341
00:12:28,267 --> 00:12:30,600
- You know, it was more
of the older kids,
342
00:12:30,633 --> 00:12:32,867
because they understand
certain things and where
343
00:12:32,900 --> 00:12:34,533
the conversation was going.
- Oh, no--oh, my God.
344
00:12:34,566 --> 00:12:37,600
- I've never been with a girl,
I've only been with a couple.
345
00:12:37,633 --> 00:12:38,833
- What is the difference?
346
00:12:38,867 --> 00:12:40,766
- There's a penis
and two vaginas.
347
00:12:40,800 --> 00:12:41,967
- [laughs]
348
00:12:42,000 --> 00:12:43,666
- Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
- So I had--
349
00:12:43,700 --> 00:12:46,967
I went to lunch yesterday with
Sami, my oldest daughter,
350
00:12:47,000 --> 00:12:50,933
and she overheard some things.
- I'm sure that they did.
351
00:12:50,967 --> 00:12:53,666
- So she mentioned threesome.
352
00:12:53,700 --> 00:12:56,566
So what did you hear
with me and my friends?
353
00:12:56,600 --> 00:12:59,566
- I heard you guys arguing
about threesomes.
354
00:12:59,600 --> 00:13:01,500
Um...
- In what way?
355
00:13:01,533 --> 00:13:05,566
- [laughs]
That's all I'm saying.
356
00:13:05,600 --> 00:13:07,566
Um...
357
00:13:07,600 --> 00:13:09,733
- There are certain things that
358
00:13:09,766 --> 00:13:11,800
you guys shouldn't hear.
- Mom, we're not, like,
359
00:13:11,833 --> 00:13:13,733
five years old.
- I know you're not five,
360
00:13:13,766 --> 00:13:15,500
but I'm very sorry.
361
00:13:15,533 --> 00:13:17,867
- No, mom, we were dying
of laughter, it's fine.
362
00:13:17,900 --> 00:13:20,733
[quirky music]
363
00:13:20,766 --> 00:13:23,200
- I didn't want my kid's
friends to go home and say,
364
00:13:23,234 --> 00:13:25,867
"Oh, dinner was great
at Sami and Lola's house.
365
00:13:25,900 --> 00:13:28,867
"Oh, boy, but her mom and her
friends were talking about
366
00:13:28,900 --> 00:13:31,733
threesomes and this."
I've never been that house.
367
00:13:31,766 --> 00:13:33,267
Thank you.
- You're welcome.
368
00:13:33,500 --> 00:13:34,833
- Thank you so much.
- With the kids, next time,
369
00:13:34,867 --> 00:13:37,566
I'll move them further.
[laughs]
370
00:13:37,600 --> 00:13:39,234
- Great--
- Like, inside the house.
371
00:13:39,267 --> 00:13:40,800
[both laugh]
372
00:13:40,833 --> 00:13:43,633
- Um, well, I apologize,
you know, 'cause I have, like,
373
00:13:43,666 --> 00:13:44,833
the nastiest mouth, ever.
374
00:13:44,867 --> 00:13:47,234
- I don't have the cleanest
mouth either.
375
00:13:47,267 --> 00:13:48,766
- Aaron had never had
a happy ending,
376
00:13:48,800 --> 00:13:50,700
and we were on the hunt.
- The jerk off one?
377
00:13:50,733 --> 00:13:52,566
- Yeah, so we got him one.
378
00:13:52,600 --> 00:13:55,033
- Though that was at wild
thing's house, maybe not.
379
00:13:55,067 --> 00:13:57,500
- Oh, you have to walk
so carefully with that.
380
00:13:57,533 --> 00:13:59,533
- Oh, yeah.
Look, you go first, Denise.
381
00:13:59,566 --> 00:14:01,200
- I can see that.
- Are you gonna come by
382
00:14:01,234 --> 00:14:04,700
my studio before Delilah
and Amelia's launch?
383
00:14:04,733 --> 00:14:06,566
- Yes, I would love to.
- Okay, perfect.
384
00:14:06,600 --> 00:14:07,733
- Is everyone coming,
do you know?
385
00:14:07,766 --> 00:14:09,000
- I invited everybody.
We'll see.
386
00:14:09,033 --> 00:14:11,533
- Okay.
- I saw Kyle yesterday.
387
00:14:11,566 --> 00:14:13,033
And I said, "Maybe this
is a good time for you
388
00:14:13,067 --> 00:14:14,633
and Lisa to talk."
389
00:14:14,666 --> 00:14:16,633
- But why was Kyle so upset?
390
00:14:16,666 --> 00:14:19,766
I didn't want Kyle, especially,
you know, at a dinner...
391
00:14:19,800 --> 00:14:21,633
- At your house.
- At my home, and the kids are
392
00:14:21,666 --> 00:14:23,967
right there, yelling,
"(BLEEP) off, (BLEEP) off."
393
00:14:24,000 --> 00:14:25,900
- She felt like everyone
was coming at her.
394
00:14:25,933 --> 00:14:28,867
- Dorit and Rinna and Denise,
they were just, like--
395
00:14:28,900 --> 00:14:31,633
I just felt like they were,
like, just looking and picking,
396
00:14:31,666 --> 00:14:34,666
and it was really bothering me.
I actually felt better about
397
00:14:34,700 --> 00:14:36,933
Dorit when I left
than the others.
398
00:14:36,967 --> 00:14:39,267
- Okay, then we have
some work to do.
399
00:14:39,500 --> 00:14:42,267
- I don't know.
It's sometimes sensitive,
400
00:14:42,500 --> 00:14:44,500
um, with everyone.
- But I also think
401
00:14:44,533 --> 00:14:46,000
Kyle is in a lot of pressure.
She's doing the movie,
402
00:14:46,033 --> 00:14:51,766
she's, you know, the best mom,
the best wife.
403
00:14:51,800 --> 00:14:54,666
- I am filming in Los Angeles,
I got an ex-husband
404
00:14:54,700 --> 00:14:57,067
I'm dealing with, I've got
a kid with special needs,
405
00:14:57,100 --> 00:14:58,666
I gotta pay the bills.
406
00:14:58,700 --> 00:15:00,833
Bitch, we all have
a lot going on.
407
00:15:00,867 --> 00:15:03,533
- She has a lot
on her shoulders.
408
00:15:03,566 --> 00:15:05,600
- It's not an excuse
to be an asshole.
409
00:15:05,633 --> 00:15:07,566
By the way,
she is the only one--
410
00:15:07,600 --> 00:15:09,700
I sent a text out
to all of you,
411
00:15:09,733 --> 00:15:11,766
thanking you guys for coming.
412
00:15:11,800 --> 00:15:14,267
She's the only one
that did not respond.
413
00:15:14,500 --> 00:15:16,566
- (BLEEP).
- So I must be
414
00:15:16,600 --> 00:15:20,933
one of the fake-ass bitches.
[chuckles]
415
00:15:20,967 --> 00:15:22,700
- Coming up...
416
00:15:22,733 --> 00:15:24,267
- You still driving?
- Yes.
417
00:15:24,500 --> 00:15:26,067
- Oh, (BLEEP).
- I went kinda through
418
00:15:26,100 --> 00:15:27,833
a red light.
- "I drove through--"
419
00:15:27,867 --> 00:15:29,033
- You can go through
red lights.
420
00:15:29,067 --> 00:15:32,500
- No, you can't go through
a red light, Lois!
421
00:15:36,733 --> 00:15:37,000
[upbeat music]
422
00:15:39,533 --> 00:15:41,566
♪ ♪
423
00:15:41,600 --> 00:15:43,600
- Where's your bottle opener?
424
00:15:43,633 --> 00:15:46,000
- I think it's in this drawer
right here.
425
00:15:46,033 --> 00:15:48,933
- Oh, okay.
426
00:15:48,967 --> 00:15:50,133
- We gotta get ready
for the party.
427
00:15:50,167 --> 00:15:52,566
Can you guys grab
the sodas, please?
428
00:15:52,600 --> 00:15:54,100
And put them in the ice bucket?
429
00:15:54,133 --> 00:15:55,100
- Hello.
- Oh, hey.
430
00:15:55,133 --> 00:15:57,900
- Mary let me in.
[both laugh]
431
00:15:57,933 --> 00:16:00,100
- You're gonna let
everybody in?
432
00:16:00,133 --> 00:16:01,800
[chuckles]
Thanks.
433
00:16:01,833 --> 00:16:03,600
Birthday parties in Beverly
Hills are always over the top.
434
00:16:03,633 --> 00:16:05,167
I mean, animals are brought in.
435
00:16:05,200 --> 00:16:07,600
- Portia, present for you.
436
00:16:07,633 --> 00:16:09,733
- $60,000 ridiculousness.
437
00:16:09,766 --> 00:16:11,900
- Do you love your birthday?
438
00:16:11,933 --> 00:16:13,533
- That's not gonna
happen with us.
439
00:16:13,566 --> 00:16:15,067
My kids are fine with donuts,
ice cream--
440
00:16:15,100 --> 00:16:16,800
let's do something fun.
441
00:16:16,833 --> 00:16:18,700
Um--oh.
- Is this for you or for me?
442
00:16:18,733 --> 00:16:19,900
- Jaid!
- Oh, my God.
443
00:16:19,933 --> 00:16:21,900
What did you do?
444
00:16:21,933 --> 00:16:24,633
- He dropped the Pepsi box.
445
00:16:24,666 --> 00:16:27,033
- [laughs]
- Are they gonna explode now?
446
00:16:27,067 --> 00:16:29,067
- This is for you,
if you want it.
447
00:16:29,100 --> 00:16:31,900
- Thank you, oh, my God.
- You're welcome.
448
00:16:31,933 --> 00:16:34,967
- Mike and I,
we share the boys 50-50.
449
00:16:35,000 --> 00:16:36,800
But we can see
the boys anytime.
450
00:16:36,833 --> 00:16:40,566
So we're at baseball together,
we're at football together,
451
00:16:40,600 --> 00:16:42,666
he's at the house
for Thanksgiving.
452
00:16:42,700 --> 00:16:45,766
Makes it tough for dating,
but it's good.
453
00:16:45,800 --> 00:16:47,867
I'm gonna get, you know,
try not to get emotional,
454
00:16:47,900 --> 00:16:50,933
but you guys are getting older,
and it's freaking me out.
455
00:16:50,967 --> 00:16:52,733
- What, it's eventually
gonna happen.
456
00:16:52,766 --> 00:16:54,167
- I know.
- It's coming,
457
00:16:54,200 --> 00:16:55,566
so you might as well
embrace it.
458
00:16:55,600 --> 00:16:56,933
- I told Jaid
not that long ago,
459
00:16:56,967 --> 00:16:59,800
I was, like,
"Let's talk about sex."
460
00:16:59,833 --> 00:17:01,800
[awkward music]
461
00:17:01,833 --> 00:17:04,666
- Okay.
- [indistinct speech]
462
00:17:04,700 --> 00:17:06,000
- Is that what you believe?
[laughs]
463
00:17:06,033 --> 00:17:08,033
- Let's not do that
on their birthday, please.
464
00:17:08,067 --> 00:17:10,600
- Oh, not on
their birthday, no.
465
00:17:10,633 --> 00:17:11,900
- Yeah.
466
00:17:11,933 --> 00:17:13,133
- Mike and I definitely talk
to the boys about sex.
467
00:17:13,167 --> 00:17:15,933
But my boys don't know,
as far as I know,
468
00:17:15,967 --> 00:17:18,633
Mike was having an affair.
469
00:17:18,666 --> 00:17:21,700
Well, excuse me a little bit.
With social media and
470
00:17:21,733 --> 00:17:24,600
everything's disposable at
their fingertips with phones
471
00:17:24,633 --> 00:17:25,933
and stuff like that,
it--it scares me.
472
00:17:25,967 --> 00:17:27,833
- Most definitely.
473
00:17:29,100 --> 00:17:33,967
- I put everything together so
quickly to heal and co-parent
474
00:17:34,000 --> 00:17:37,900
beautifully with their dad
so that they weren't...
475
00:17:37,933 --> 00:17:40,700
damaged by it.
476
00:17:40,733 --> 00:17:42,766
Jax.
[laughs]
477
00:17:42,800 --> 00:17:44,933
I swear to God.
I swear--
478
00:17:44,967 --> 00:17:47,167
[both laugh]
479
00:17:47,200 --> 00:17:49,133
I swear to God!
480
00:17:49,167 --> 00:17:52,766
They didn't always see
the ugly side of divorce,
481
00:17:52,800 --> 00:17:55,666
and me crying at night
or hearing me cry at night,
482
00:17:55,700 --> 00:17:58,133
because I didn't want them to
see that, but sometimes when
483
00:17:58,167 --> 00:18:01,633
I'm upset at them, I'm, like,
"You don't know Mama's pain."
484
00:18:01,666 --> 00:18:03,000
You know what I mean?
485
00:18:03,033 --> 00:18:05,833
It is your birthday,
so you can have a donut.
486
00:18:05,867 --> 00:18:07,867
But you remember, you guys said
you didn't want a cake.
487
00:18:07,900 --> 00:18:09,867
You just--
What are you doing?
488
00:18:09,900 --> 00:18:13,000
- It was Jax's--
[both laugh]
489
00:18:13,033 --> 00:18:15,633
It's fine, there's plenty
left for all of the children.
490
00:18:15,666 --> 00:18:18,900
- No, it's supposed to be,
like, a cake presentation.
491
00:18:20,766 --> 00:18:23,733
[upbeat music]
492
00:18:23,766 --> 00:18:29,267
♪ ♪
493
00:18:29,500 --> 00:18:31,267
- Oh, I love the eyelashes.
494
00:18:31,500 --> 00:18:33,867
I had eyelashes years ago,
but--
495
00:18:33,900 --> 00:18:35,200
- Where'd they go?
- I don't know.
496
00:18:35,234 --> 00:18:37,200
They don't grow
when you get older.
497
00:18:37,234 --> 00:18:41,833
And I don't have any on my
lower lids at all, just bald.
498
00:18:41,867 --> 00:18:44,833
[laughter]
499
00:18:44,867 --> 00:18:46,666
- Okay, so, Lois,
here's the plan.
500
00:18:46,700 --> 00:18:48,234
- Mm-hmm.
- We're gonna go to Erika's
501
00:18:48,267 --> 00:18:50,733
clubhouse in Hollywood first,
502
00:18:50,766 --> 00:18:52,733
have some hors d'oeuvres
and cocktails.
503
00:18:52,766 --> 00:18:54,666
And then we'll go
to the girls' event,
504
00:18:54,700 --> 00:18:56,700
their launch of their DNA line.
505
00:18:56,733 --> 00:18:59,267
And then we'll go have dinner
with my group of friends.
506
00:18:59,500 --> 00:19:00,867
- Good.
- You know.
507
00:19:00,900 --> 00:19:04,033
Lois is a legend.
508
00:19:04,067 --> 00:19:08,200
- ♪ East side, west side ♪
509
00:19:08,234 --> 00:19:10,167
Hoo-hoo-hoo!
- [laughs]
510
00:19:10,200 --> 00:19:11,766
Lois, what do you
think of all this?
511
00:19:11,800 --> 00:19:14,933
- Yes, I wanna hear what Lois--
- I think it's bullsh--.
512
00:19:14,967 --> 00:19:18,900
- I mean, she's 91 1/2,
and she's doing great.
513
00:19:18,933 --> 00:19:20,800
You still driving?
- Yes.
514
00:19:20,833 --> 00:19:22,033
- [gasps]
(BLEEP).
515
00:19:22,067 --> 00:19:23,867
Are you really?
You're still--
516
00:19:23,900 --> 00:19:25,500
- I'm not sup--
Not supposed to be.
517
00:19:25,533 --> 00:19:26,867
- What--
- But I went kinda through
518
00:19:26,900 --> 00:19:28,700
a red light, but it was--
519
00:19:28,733 --> 00:19:29,800
- Kind of
through a red light?
520
00:19:29,833 --> 00:19:31,200
- No, no, no, it was--
it was yellow.
521
00:19:31,234 --> 00:19:32,766
- Lois!
522
00:19:32,800 --> 00:19:34,067
- You can go through
a red light.
523
00:19:34,100 --> 00:19:36,800
- No, you can't go through
a red light, Lois!
524
00:19:36,833 --> 00:19:38,900
- [laughs]
- You can't go through--
525
00:19:38,933 --> 00:19:41,900
[lively music]
526
00:19:41,933 --> 00:19:46,800
♪ ♪
527
00:19:46,833 --> 00:19:50,033
- Let's get this going.
I bet you no one eats these.
528
00:19:50,067 --> 00:19:51,533
Which is good, because
that means you and I can
529
00:19:51,566 --> 00:19:54,200
eat them tomorrow.
Mmm.
530
00:19:54,234 --> 00:19:57,200
[upbeat music]
531
00:19:57,234 --> 00:19:58,933
♪ ♪
532
00:19:58,967 --> 00:20:00,133
[knocking on door]
533
00:20:00,167 --> 00:20:01,967
Someone's here.
534
00:20:02,000 --> 00:20:03,067
Oh, hi!
535
00:20:03,100 --> 00:20:04,234
- Hello.
- Come on in.
536
00:20:04,267 --> 00:20:07,200
- Oh, this is so nice.
537
00:20:07,234 --> 00:20:08,900
- Yeah, come on in.
- It's amazing.
538
00:20:08,933 --> 00:20:10,900
- Isn't it cool?
- I love it.
539
00:20:10,933 --> 00:20:13,500
Love that it's pink.
- Hello?
540
00:20:13,533 --> 00:20:15,800
- Hi.
You look gorgeous.
541
00:20:15,833 --> 00:20:17,133
- Oh, so do you.
How have you been?
542
00:20:17,167 --> 00:20:18,833
- You look so beautiful.
What's going on?
543
00:20:18,867 --> 00:20:20,100
- I'm so happy to be here.
- Come on in.
544
00:20:20,133 --> 00:20:22,566
- Is that your--your hair?
- Doesn't she look great?
545
00:20:22,600 --> 00:20:24,500
I love your pony.
Are those your pajamas?
546
00:20:24,533 --> 00:20:26,933
- [indistinct speech]
- I noticed this through
547
00:20:26,967 --> 00:20:29,500
your legs, it's really long,
I love it.
548
00:20:29,533 --> 00:20:30,967
- I know, I know.
That's why--
549
00:20:31,000 --> 00:20:32,800
- This is heavy.
- So heavy.
550
00:20:32,833 --> 00:20:34,033
- Oh, my God, I love this.
- This is heavy.
551
00:20:34,067 --> 00:20:35,833
- Oh, I had four Advil.
552
00:20:37,200 --> 00:20:38,967
- I don't like to go to
someone's house for a party
553
00:20:39,000 --> 00:20:41,067
and leave with
unfinished business.
554
00:20:41,100 --> 00:20:43,200
But I'm going to see
all of these women,
555
00:20:43,234 --> 00:20:44,800
and I'm not looking
forward to it.
556
00:20:44,833 --> 00:20:46,067
I don't wanna
be piled on again.
557
00:20:46,100 --> 00:20:48,167
[knocking on door]
- Hello?
558
00:20:48,200 --> 00:20:50,766
Oh, welcome.
Come on in here.
559
00:20:50,800 --> 00:20:52,033
- Thank you.
- She's looking good.
560
00:20:52,067 --> 00:20:53,600
- How are you?
- Welcome.
561
00:20:53,633 --> 00:20:56,533
- Oh, my God.
Hold on, I have to see this.
562
00:20:56,566 --> 00:20:58,766
- I know.
- [laughs]
563
00:20:58,800 --> 00:21:01,234
- Oh, oh, no, I'm not pulling,
I'm touching it.
564
00:21:01,267 --> 00:21:03,933
- Kyle and I have had really
big ups and downs,
565
00:21:03,967 --> 00:21:07,133
but we always get back to where
we need to get,
566
00:21:07,167 --> 00:21:09,833
and we'll be fine
until the next time.
567
00:21:09,867 --> 00:21:10,967
[chuckles]
568
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
- Wait, am I just gonna
dip this in here?
569
00:21:13,033 --> 00:21:14,267
- Yes, sorry.
- Okay.
570
00:21:14,500 --> 00:21:16,267
- No, I just--I just don't
wanna be rude.
571
00:21:16,500 --> 00:21:19,200
- So the other day, I said,
"Jaggie, you know,
572
00:21:19,234 --> 00:21:21,600
Teddi's got a little
baby girl in her belly."
573
00:21:21,633 --> 00:21:24,000
- Did Jagger ask
how the baby got in there?
574
00:21:24,033 --> 00:21:26,133
- No, luckily, I haven't
approached that age.
575
00:21:26,167 --> 00:21:28,067
They just know
that the babies are--
576
00:21:28,100 --> 00:21:29,600
- They start asking
around seven.
577
00:21:29,633 --> 00:21:31,267
- Okay, so apparently--
- Around there,
578
00:21:31,500 --> 00:21:33,167
but usually that's the age.
- They would just say,
579
00:21:33,200 --> 00:21:34,566
"How did the baby
get in there?"
580
00:21:34,600 --> 00:21:36,600
And I say, "It's a miracle."
581
00:21:36,633 --> 00:21:38,167
- [laughs]
- I got away with that
582
00:21:38,200 --> 00:21:40,133
for a few years,
and then it was, like,
583
00:21:40,167 --> 00:21:42,267
"No, Mom, I really
need to know."
584
00:21:42,500 --> 00:21:43,967
- Are you kidding me?
I mean, is it really that
585
00:21:44,000 --> 00:21:45,067
big of a deal?
No.
586
00:21:45,100 --> 00:21:47,267
Tell your kids the truth,
June Cleaver.
587
00:21:47,500 --> 00:21:50,067
The penis goes into the vagina.
588
00:21:50,100 --> 00:21:52,533
- Hello.
- Hi.
589
00:21:52,566 --> 00:21:54,067
Pregnant lady with a slit
in the dress.
590
00:21:54,100 --> 00:21:56,234
- Yes.
This is so cute in here.
591
00:21:56,267 --> 00:21:58,234
- You've never been in here.
- No.
592
00:21:58,267 --> 00:22:00,633
- Welcome, hi.
Welcome.
593
00:22:00,666 --> 00:22:02,167
- Mwah.
This is so cool.
594
00:22:02,200 --> 00:22:04,167
- Come on in.
- Hello.
595
00:22:04,200 --> 00:22:06,033
- I think it's right here.
- Yeah, is it?
596
00:22:06,067 --> 00:22:09,900
- Yup.
- Teddi, would you like some...
597
00:22:09,933 --> 00:22:12,200
(BLEEP), I don't know.
- I'm good.
598
00:22:12,234 --> 00:22:13,666
- Hold on, you can't
eat the sushi,
599
00:22:13,700 --> 00:22:15,133
and you can't drink the drinks.
600
00:22:15,167 --> 00:22:17,933
It's been a long time
slipping around, break it girl.
601
00:22:17,967 --> 00:22:19,533
You want some water?
I have water.
602
00:22:19,566 --> 00:22:20,666
- Water's perfect, thank you.
- Water.
603
00:22:20,700 --> 00:22:21,933
- [groans]
604
00:22:21,967 --> 00:22:23,133
[knocking on door]
605
00:22:23,167 --> 00:22:24,900
- Uh-oh.
- Hello!
606
00:22:24,933 --> 00:22:26,933
Hi!
- Hi, come in--oh, Lois!
607
00:22:26,967 --> 00:22:29,600
- Lois!
- Oh, my God, Lois is here.
608
00:22:29,633 --> 00:22:32,633
- Power twins!
Do you remember Denise?
609
00:22:32,666 --> 00:22:34,533
- Hello.
- How are you?
610
00:22:34,566 --> 00:22:37,833
- Hi.
- How's everybody?
611
00:22:37,867 --> 00:22:39,133
- Good.
- Hi.
612
00:22:39,167 --> 00:22:42,167
- So exciting, the girls.
- I know, it's so fun.
613
00:22:42,200 --> 00:22:44,067
- I'm so excited for them.
- I'm so excited for them.
614
00:22:44,100 --> 00:22:46,100
You know, here it is,
it's happening.
615
00:22:48,600 --> 00:22:50,167
- Coming up...
- What is wrong with you?
616
00:22:50,200 --> 00:22:51,967
- I'm gonna freak
the (BLEEP) out.
617
00:22:52,000 --> 00:22:54,033
- I'm not gonna ----ing
play this game with you,
618
00:22:54,067 --> 00:22:56,000
I swear to God.
Shut up.
619
00:23:00,867 --> 00:23:01,133
[upbeat music]
620
00:23:02,566 --> 00:23:05,033
- Hello!
How are you?
621
00:23:05,067 --> 00:23:07,666
- Hi!
- How's everybody?
622
00:23:07,700 --> 00:23:11,267
- So exciting, the girls.
- I know, so fun.
623
00:23:11,500 --> 00:23:12,700
I'm so excited for them.
624
00:23:12,733 --> 00:23:13,700
- Who are we missing?
Garcelle?
625
00:23:13,733 --> 00:23:15,067
- Garcelle's not coming.
626
00:23:15,100 --> 00:23:17,167
- No, it's her son's birthday.
- Yeah.
627
00:23:17,200 --> 00:23:19,533
- Oh, right.
- Wow, Sutton,
628
00:23:19,566 --> 00:23:22,234
look at those shoes.
Those are like slippers.
629
00:23:22,267 --> 00:23:25,267
- Thank you, don't let me
fall tonight.
630
00:23:25,500 --> 00:23:27,200
- Just be careful.
[laughter]
631
00:23:27,234 --> 00:23:29,566
- I feel a little bit
like Kiss.
632
00:23:29,600 --> 00:23:31,200
- Oh, my God.
633
00:23:31,234 --> 00:23:32,267
- They really are fabulous,
though.
634
00:23:32,500 --> 00:23:33,766
- You have, like, your--
635
00:23:33,800 --> 00:23:36,167
your hair came out
of the clip.
636
00:23:36,200 --> 00:23:38,100
Yeah, you got it.
That--it's that one--
637
00:23:38,133 --> 00:23:39,733
it's literally
that one tiny hair.
638
00:23:39,766 --> 00:23:41,633
[indistinct speech]
639
00:23:41,666 --> 00:23:43,533
Yeah.
640
00:23:43,566 --> 00:23:45,666
- Can I chat with you a second?
- You wanna talk to me?
641
00:23:45,700 --> 00:23:47,100
- Yeah.
- Yeah.
642
00:23:47,133 --> 00:23:49,200
- Let's chat really quick.
- Okay.
643
00:23:49,234 --> 00:23:51,633
- That was the wrong example
for me to make the other night.
644
00:23:51,666 --> 00:23:54,234
- I would defend Rinna.
- Well, not always.
645
00:23:54,267 --> 00:23:56,067
- Oh, dear.
- When it's your sister.
646
00:23:56,100 --> 00:23:57,967
- Really, Rinna?
647
00:23:58,000 --> 00:23:59,666
- I'm sorry that
I made that example.
648
00:23:59,700 --> 00:24:01,067
'Cause I wanna go forward.
I don't wanna go back.
649
00:24:01,100 --> 00:24:02,500
- I didn't even know
we had any--
650
00:24:02,533 --> 00:24:04,500
- We don't.
- [indistinct] think about.
651
00:24:04,533 --> 00:24:06,200
That's why I was, like,
"Why was that even brought up?"
652
00:24:06,234 --> 00:24:07,666
- We don't.
- But I was so frustrated
653
00:24:07,700 --> 00:24:09,200
especially everyone's, like,
"You don't defend,
654
00:24:09,234 --> 00:24:11,933
you only defend--"
What about last year
655
00:24:11,967 --> 00:24:14,967
with Dorit, with Lisa?
656
00:24:15,000 --> 00:24:17,234
I will defend what's right,
okay?
657
00:24:17,267 --> 00:24:20,000
I can't sit there and say,
"I do not believe Lisa did--"
658
00:24:20,033 --> 00:24:21,566
- So you think--
You think I would give
659
00:24:21,600 --> 00:24:25,033
a story to "Radar Online"
about Dorit?
660
00:24:25,067 --> 00:24:26,766
- Yes, yes.
661
00:24:26,800 --> 00:24:28,234
I defend what's right,
and I always do.
662
00:24:28,267 --> 00:24:30,067
- You--you know what?
That--you did that,
663
00:24:30,100 --> 00:24:32,067
and that's what was right.
- You know, when I first moved
664
00:24:32,100 --> 00:24:34,200
to Los Angeles, I lived
not too far away from here.
665
00:24:34,234 --> 00:24:36,200
- Was it dangerous?
Like, was it--
666
00:24:36,234 --> 00:24:38,200
- Yes, yes.
- Yes.
667
00:24:38,234 --> 00:24:39,733
- I moved to Europe at 19.
- Where did you go?
668
00:24:39,766 --> 00:24:42,533
Did you go to Italy first?
- Florence, Milan, Naples,
669
00:24:42,566 --> 00:24:44,133
the Amalfi Coast, yeah.
- Oh, wow.
670
00:24:44,167 --> 00:24:46,800
- We need to go to Italy.
- I know.
671
00:24:46,833 --> 00:24:49,067
We do need to go to Italy.
- Because, you know,
672
00:24:49,100 --> 00:24:51,033
she knows about
your restaurant, right?
673
00:24:51,067 --> 00:24:54,500
- Have I told you about
my new Buca di Beppo venture?
674
00:24:54,533 --> 00:24:57,500
- No, you know I love their
chicken parm.
675
00:24:57,533 --> 00:24:58,600
- Yeah.
- You have a restaurant?
676
00:24:58,633 --> 00:25:00,700
- Buca di Beppo.
- You're kidding.
677
00:25:00,733 --> 00:25:03,533
- No, no.
My son's godfather,
678
00:25:03,566 --> 00:25:05,200
Robert Earl, who's a very
dear friend of ours,
679
00:25:05,234 --> 00:25:07,000
owns the chain.
680
00:25:07,033 --> 00:25:09,100
And, so, when I moved,
he's, like, "Well, you know,
681
00:25:09,133 --> 00:25:10,600
Buca's around the corner
from you."
682
00:25:10,633 --> 00:25:11,833
And I said, "Oh, my gosh,
683
00:25:11,867 --> 00:25:13,533
I might need to put
my stamp on it."
684
00:25:13,566 --> 00:25:15,833
And he was just, like, "Sure."
685
00:25:15,867 --> 00:25:18,500
- Why don't we take
this particular room
686
00:25:18,533 --> 00:25:21,000
and you could come up
with your own idea.
687
00:25:21,033 --> 00:25:22,800
- Are you telling me I have
an unlimited budget?
688
00:25:22,833 --> 00:25:27,566
- Are you joking?
I'm not having you bankrupt me.
689
00:25:27,600 --> 00:25:30,533
- I decided to invest
in just one location.
690
00:25:30,566 --> 00:25:33,666
And when you're starting a new
business venture,
691
00:25:33,700 --> 00:25:36,600
your reputation is
only as good as
692
00:25:36,633 --> 00:25:38,000
what was last said about you.
693
00:25:38,033 --> 00:25:40,234
- Now that you're starting
a restaurant, I'm, like,
694
00:25:40,267 --> 00:25:42,500
are they gonna say,
"Oh, how could you do this
695
00:25:42,533 --> 00:25:43,733
when she's in financial
trouble?"
696
00:25:43,766 --> 00:25:45,267
Does that hurt, like,
your partners?
697
00:25:45,500 --> 00:25:46,833
Because they're, like,
"Is it true?"
698
00:25:46,867 --> 00:25:49,733
- Everybody that knows us
knows it's not true.
699
00:25:49,766 --> 00:25:52,800
Luckily, we have
never come across
700
00:25:52,833 --> 00:25:57,133
someone fearing to get
into business with us.
701
00:25:57,167 --> 00:25:59,566
I'd love to have you guys
there and kinda--
702
00:25:59,600 --> 00:26:00,733
- We have to have, like,
a big family dinner.
703
00:26:00,766 --> 00:26:03,167
- Yes, I'd love that.
- That'll be fun.
704
00:26:03,200 --> 00:26:05,133
- If I don't care about
someone, I wouldn't--
705
00:26:05,167 --> 00:26:07,033
I wouldn't be upset.
- I know, yeah.
706
00:26:07,067 --> 00:26:08,600
- If you weren't--none of you
were important to me,
707
00:26:08,633 --> 00:26:10,200
I would've been, like,
"(BLEEP) it, (BLEEP) it all."
708
00:26:10,234 --> 00:26:11,700
Even thought I was, like,
"(BLEEP) all of you," anyway.
709
00:26:11,733 --> 00:26:13,133
- You were.
[laughs]
710
00:26:13,167 --> 00:26:15,100
- But I was--but I was upset
because I care.
711
00:26:15,133 --> 00:26:16,666
- Well, what I wanna
say to you is,
712
00:26:16,700 --> 00:26:18,800
you are there when it matters.
713
00:26:18,833 --> 00:26:20,600
You're always there
when it matters.
714
00:26:20,633 --> 00:26:22,167
- Thank you.
- And it comes from my heart.
715
00:26:22,200 --> 00:26:23,533
- Okay.
716
00:26:23,566 --> 00:26:26,666
I do feel that Rinna's apology
is genuine.
717
00:26:26,700 --> 00:26:29,833
Well, thank you, I appreciate
you saying that to me.
718
00:26:29,867 --> 00:26:32,533
However, I'm sure that
she's a little motivated
719
00:26:32,566 --> 00:26:34,633
because tonight
is her daughters' event,
720
00:26:34,666 --> 00:26:37,133
and she doesn't wanna
make any waves.
721
00:26:37,167 --> 00:26:38,733
- You've been to a strip club.
- I have.
722
00:26:38,766 --> 00:26:40,500
- You've been to a strip club.
- Several.
723
00:26:40,533 --> 00:26:41,867
- Yeah.
- Oh, yes.
724
00:26:41,900 --> 00:26:43,733
[laughter]
725
00:26:43,766 --> 00:26:45,700
- No surprise, I just asked
my mom if she'd ever been
726
00:26:45,733 --> 00:26:47,500
to a strip club, and she said,
"Yeah."
727
00:26:47,533 --> 00:26:50,167
- Lois, really?
- Yeah, what the heck.
728
00:26:50,200 --> 00:26:52,100
[laughter and indistinct
conversation]
729
00:26:52,133 --> 00:26:55,167
I had a date, and it was only
my second date with this fella,
730
00:26:55,200 --> 00:26:58,167
and I didn't know where we were
going, and we ended up there.
731
00:26:58,200 --> 00:27:00,500
- Well, that's a real art,
you know?
732
00:27:00,533 --> 00:27:02,067
- Yeah.
- And the girl who twisted
733
00:27:02,100 --> 00:27:03,633
the things on the--
- The tassels.
734
00:27:03,666 --> 00:27:06,267
- Yeah, the tassels--yeah.
- Ladies.
735
00:27:06,500 --> 00:27:08,900
So, the other night I was going
to mention this then,
736
00:27:08,933 --> 00:27:12,900
but I left earlier than I,
um, was planning to,
737
00:27:12,933 --> 00:27:17,666
so I was thinking it'd be fun
to do a girls'--just overnight.
738
00:27:17,700 --> 00:27:21,100
There is a gorgeous house
in Santa Barbara on the ocean.
739
00:27:21,133 --> 00:27:22,700
- Ooh, pretty.
- I thought it'd be fun,
740
00:27:22,733 --> 00:27:24,700
you know, we have to pick
a day that works for everybody.
741
00:27:24,733 --> 00:27:27,167
I finished filming the movie,
I'm, like, here,
742
00:27:27,200 --> 00:27:28,666
I wanna, like, hang out
with everybody.
743
00:27:28,700 --> 00:27:30,700
- Yay, Kyle.
- And I think it'd be fun.
744
00:27:30,733 --> 00:27:32,867
I think it'd be a good time.
745
00:27:32,900 --> 00:27:34,700
- What does Kyle want,
a ----ing medal?
746
00:27:34,733 --> 00:27:37,100
I shoot about ten episodes
of "Bold and Beautiful" a week.
747
00:27:37,133 --> 00:27:39,234
Do you know how I celebrate?
I cook dinner for my kids,
748
00:27:39,267 --> 00:27:41,800
and I memorize my lines
for next week.
749
00:27:41,833 --> 00:27:43,600
- So what are we
gonna see, Lisa?
750
00:27:43,633 --> 00:27:46,167
What's happening tonight?
- I know that they did
751
00:27:46,200 --> 00:27:49,500
a collaboration with
somebody that we all know.
752
00:27:49,533 --> 00:27:50,967
- Ooh.
- And you'll see
753
00:27:51,000 --> 00:27:53,700
when we get there,
and I think it's really cute.
754
00:27:53,733 --> 00:27:54,967
But I don't really know.
755
00:27:55,000 --> 00:27:56,933
- Why do I have fear
about that?
756
00:27:56,967 --> 00:27:58,500
[laughter]
757
00:27:58,533 --> 00:27:59,800
- 'Cause it's--
- Why am I scared
758
00:27:59,833 --> 00:28:01,700
all of a sudden?
- Well, let's go see it.
759
00:28:01,733 --> 00:28:02,900
- Yeah, let's go see.
760
00:28:02,933 --> 00:28:04,566
I don't think
you should be scared.
761
00:28:04,600 --> 00:28:07,800
What?
What's so scary?
762
00:28:07,833 --> 00:28:09,234
I don't know, seriously,
I don't know what goes on
763
00:28:09,267 --> 00:28:10,967
in her mind sometimes.
764
00:28:11,000 --> 00:28:13,267
All right, let's go.
765
00:28:13,500 --> 00:28:15,600
Teddi, you ready to party?
[excited yells]
766
00:28:15,633 --> 00:28:17,800
Let's go!
- Whoo!
767
00:28:17,833 --> 00:28:20,800
[upbeat music]
768
00:28:20,833 --> 00:28:23,133
- Let's go.
- Is it--
769
00:28:23,167 --> 00:28:25,234
- I have a very bad feeling
about something.
770
00:28:25,500 --> 00:28:27,867
- About what?
- I'm going to flip out.
771
00:28:27,900 --> 00:28:30,733
- About what?
772
00:28:30,766 --> 00:28:33,234
- You'll see.
773
00:28:33,267 --> 00:28:34,833
- About what?
774
00:28:34,867 --> 00:28:36,267
- Here, Lois,
turn around for a second.
775
00:28:36,500 --> 00:28:37,933
You get a little paparazzi.
- Oh.
776
00:28:37,967 --> 00:28:39,800
- There you go, Lois.
- Get it, yeah.
777
00:28:39,833 --> 00:28:43,267
- Yeah, this is the star
right here, there we go.
778
00:28:43,500 --> 00:28:45,267
- He's here.
- Who's here?
779
00:28:45,500 --> 00:28:48,900
- The makeup guy.
- Oh.
780
00:28:48,933 --> 00:28:50,867
- I'm gonna flip out!
781
00:28:50,900 --> 00:28:52,867
- I don't know Sutton well
enough to know
782
00:28:52,900 --> 00:28:56,600
what she's capable of doing or
what she's even talking about.
783
00:28:56,633 --> 00:28:58,533
- All right, here we go.
784
00:28:58,566 --> 00:29:01,500
- But don't go inside if you're
gonna do something crazy.
785
00:29:01,533 --> 00:29:04,234
It's not the right time
to flip out!
786
00:29:04,267 --> 00:29:06,600
- It's not the right time to
(BLEEP) with me on this!
787
00:29:06,633 --> 00:29:09,967
[tense music]
788
00:29:10,000 --> 00:29:13,666
♪ ♪
789
00:29:13,700 --> 00:29:15,000
- Coming up...
790
00:29:15,033 --> 00:29:17,600
- All right, you've had your
fun, let the mouse go.
791
00:29:17,633 --> 00:29:19,000
- Honestly?
- Let the mouse go.
792
00:29:19,033 --> 00:29:22,666
- Is there anything--
- You had your fun, let it go.
793
00:29:28,933 --> 00:29:29,200
[upbeat music]
794
00:29:31,733 --> 00:29:33,766
♪ ♪
795
00:29:33,800 --> 00:29:36,566
- Wait, point to it, like,
do a cute thing.
796
00:29:36,600 --> 00:29:38,800
- Oh, look it!
797
00:29:38,833 --> 00:29:40,766
- You guys look amazing.
798
00:29:40,800 --> 00:29:42,933
- I know!
- Oh, that's cute.
799
00:29:42,967 --> 00:29:44,766
- Would Delilah and Amelia
have this clothing line
800
00:29:44,800 --> 00:29:48,033
at 18 and 21 if Harry and I
were not their parents?
801
00:29:48,067 --> 00:29:50,633
No.
We can open that door,
802
00:29:50,666 --> 00:29:53,900
but those girls have to walk
through it and continue.
803
00:29:53,933 --> 00:29:55,833
- You look so pretty.
- I love you.
804
00:29:55,867 --> 00:29:56,967
- I love you.
- Hello.
805
00:29:57,000 --> 00:30:00,267
I haven't stopped--
- I know, my gosh,
806
00:30:00,500 --> 00:30:02,967
it's so hard to be fabulous,
isn't it?
807
00:30:03,000 --> 00:30:05,100
- Congratulations,
you look beautiful.
808
00:30:05,133 --> 00:30:07,067
- Congratulations.
- Thank you so much.
809
00:30:07,100 --> 00:30:09,800
And you too, by the way.
- Thank you.
810
00:30:09,833 --> 00:30:12,967
- When I see Amelia succeeding,
it's huge.
811
00:30:13,000 --> 00:30:14,566
I guess it was
the right decision
812
00:30:14,600 --> 00:30:16,000
for her to come back home.
813
00:30:16,033 --> 00:30:20,600
- Look at it, this is yours.
You did this!
814
00:30:20,633 --> 00:30:22,100
Look at this.
- I know.
815
00:30:22,133 --> 00:30:24,500
- Aww.
- And I got the flowers,
816
00:30:24,533 --> 00:30:25,967
all by myself.
- You got the flowers?
817
00:30:26,000 --> 00:30:28,533
- I DM'ed couple people.
- Good job, Delilah,
818
00:30:28,566 --> 00:30:29,666
they're beautiful.
- I know.
819
00:30:29,700 --> 00:30:31,600
- Well, you can only hope
that my daughters
820
00:30:31,633 --> 00:30:32,867
inherited my hustling gene.
821
00:30:32,900 --> 00:30:34,867
- See if you respond
to the material.
822
00:30:34,900 --> 00:30:36,900
- I'm game
pretty much to do anything.
823
00:30:36,933 --> 00:30:39,000
You know, you know,
I wanna try to break the mold.
824
00:30:39,033 --> 00:30:41,533
Look how great this looks!
- So cool.
825
00:30:41,566 --> 00:30:42,967
- Okay, that's not my favorite
photo of myself,
826
00:30:43,000 --> 00:30:44,100
so maybe let's not do that.
827
00:30:44,133 --> 00:30:46,733
- I think they got
Harry's intelligence,
828
00:30:46,766 --> 00:30:48,067
and I think they got my hustle.
829
00:30:48,100 --> 00:30:50,533
- Oh, my God, your hair!
- What?
830
00:30:50,566 --> 00:30:52,533
- That's 60 inches? 80 inches?
- I don't wanna know.
831
00:30:52,566 --> 00:30:54,666
- Like, they got
the genetic lottery.
832
00:30:54,700 --> 00:30:56,000
Ching-ching,
ching-ching.
833
00:30:56,033 --> 00:30:58,733
- Thank you.
- You two are amazing.
834
00:30:58,766 --> 00:31:00,033
- Yes.
- Yeah!
835
00:31:00,067 --> 00:31:02,133
- Look at the rosé, so cute.
- I know.
836
00:31:02,167 --> 00:31:04,000
I have to show Kyle.
Kyle!
837
00:31:04,033 --> 00:31:06,833
- Yes?
- The Fat Jewish did that.
838
00:31:06,867 --> 00:31:08,633
Is that not so great?
- Oh, my God.
839
00:31:08,666 --> 00:31:11,033
- Hi, Lisa,
it's the Fat Jewish.
840
00:31:11,067 --> 00:31:12,766
- Is it the Fat Jewish?
841
00:31:12,800 --> 00:31:14,666
- I gotta take a picture.
- This is the collaboration
842
00:31:14,700 --> 00:31:17,766
I was talking about.
- Oh, I get it now.
843
00:31:17,800 --> 00:31:18,933
- What?
- I'm getting it.
844
00:31:18,967 --> 00:31:22,100
The rosé thing.
I'm slow on the pickup.
845
00:31:22,133 --> 00:31:24,633
- Lisa and I have
a mutual friend, Joey,
846
00:31:24,666 --> 00:31:26,766
so I thought he was gonna
be there tonight.
847
00:31:26,800 --> 00:31:28,666
He does her hair and makeup,
848
00:31:28,700 --> 00:31:31,533
and we went into
business together.
849
00:31:31,566 --> 00:31:34,067
- I'm so pissed off right now.
- What's the matter, baby?
850
00:31:34,100 --> 00:31:38,033
- We invested in the glam app,
millions of dollars.
851
00:31:38,067 --> 00:31:40,600
- Who's the person
in charge there?
852
00:31:40,633 --> 00:31:43,600
- Joey Maalouf.
It's very tense.
853
00:31:43,633 --> 00:31:46,867
My business with Joey survived,
but we had a falling out,
854
00:31:46,900 --> 00:31:49,766
and I am lifted
by the Holy Spirit,
855
00:31:49,800 --> 00:31:52,700
'cause Joey is not here,
praise Jesus.
856
00:31:52,733 --> 00:31:56,033
[upbeat music]
857
00:31:56,067 --> 00:31:58,067
This is so pretty.
- It's pretty, isn't it?
858
00:31:58,100 --> 00:31:59,666
- It's so pretty.
859
00:31:59,700 --> 00:32:01,067
- And they did it
all themselves.
860
00:32:01,100 --> 00:32:02,766
I didn't have anything
to do with this.
861
00:32:02,800 --> 00:32:03,933
- It looks really good.
- I love it.
862
00:32:03,967 --> 00:32:05,933
I love the fact
that they--yeah.
863
00:32:05,967 --> 00:32:07,666
[indistinct conversation]
864
00:32:07,700 --> 00:32:10,067
- Delilah said
she got all the flowers.
865
00:32:10,100 --> 00:32:12,733
[indistinct conversation]
866
00:32:12,766 --> 00:32:15,666
I'm like, really?
She said, "I just DM'ed them."
867
00:32:15,700 --> 00:32:18,067
[music fades out]
868
00:32:18,100 --> 00:32:21,666
- Anyway, I'm sorry
I left so, um, hmm.
869
00:32:21,700 --> 00:32:25,167
I wasn't--I wasn't enjoying
myself at that at that moment
870
00:32:25,200 --> 00:32:27,000
that night--
- Well, I could tell.
871
00:32:27,033 --> 00:32:30,033
- I thought it was best at that
moment that I left, you know?
872
00:32:30,067 --> 00:32:32,067
- You know you have to do
what's best for you
873
00:32:32,100 --> 00:32:33,800
in that moment.
- Yeah.
874
00:32:33,833 --> 00:32:37,766
- I love Kyle's half-assed
apology because she doesn't
875
00:32:37,800 --> 00:32:39,700
give a sh--
what I have to ----ing say.
876
00:32:39,733 --> 00:32:41,800
She only cares about
getting her point across,
877
00:32:41,833 --> 00:32:44,600
and I find that
really ----ing selfish.
878
00:32:44,633 --> 00:32:46,100
- You know it is, Lois.
- Oh, yes.
879
00:32:46,133 --> 00:32:48,033
- You get emotional.
- Yes, yes, yes.
880
00:32:48,067 --> 00:32:50,666
- Yeah, it was
one of those nights, so...
881
00:32:50,700 --> 00:32:52,067
- Okay, you guys,
we're gonna leave these kids
882
00:32:52,100 --> 00:32:54,033
to have some fun.
Okay, we're gonna go.
883
00:32:54,067 --> 00:32:56,700
- I need a ----ing drink.
- Okay, go, go.
884
00:32:56,733 --> 00:32:58,234
We're gonna go, guys.
- Tom says the same thing.
885
00:32:58,267 --> 00:32:59,900
- We're gonna go to dinner now.
886
00:32:59,933 --> 00:33:02,900
[lively music]
887
00:33:02,933 --> 00:33:06,133
♪ ♪
888
00:33:06,167 --> 00:33:08,033
- Thank you.
889
00:33:12,666 --> 00:33:15,100
- Oh, my goodness.
This is--this is really pretty.
890
00:33:15,133 --> 00:33:17,133
- I know, I love that.
- Isn't that nice?
891
00:33:17,167 --> 00:33:19,666
- Thank you, honey.
- We all need a cocktail.
892
00:33:19,700 --> 00:33:22,633
- I'll have a skinny margarita
on the rocks, no salt.
893
00:33:22,666 --> 00:33:25,666
- I'm gonna do a Belvedere
with club soda.
894
00:33:25,700 --> 00:33:27,900
- I'll have a tequila shot
to take the edge off
895
00:33:27,933 --> 00:33:30,800
whatever edge it is here.
- Yeah.
896
00:33:30,833 --> 00:33:32,133
both: Is there an edge?
897
00:33:32,167 --> 00:33:35,733
- [laughs]
898
00:33:35,766 --> 00:33:37,733
- Why are you looking at me?
I--Okay, go ahead.
899
00:33:37,766 --> 00:33:38,933
- Well, no,
because you know what?
900
00:33:38,967 --> 00:33:40,800
I'm uncomfortable
when someone says,
901
00:33:40,833 --> 00:33:42,000
"I'm gonna freak
the (BLEEP) out."
902
00:33:42,033 --> 00:33:44,100
- Yeah.
I'm going to flip out.
903
00:33:44,133 --> 00:33:45,900
- About what?
904
00:33:45,933 --> 00:33:47,867
I don't know what
that actually means.
905
00:33:47,900 --> 00:33:49,133
- Yeah.
- 'Cause what does it mean when
906
00:33:49,167 --> 00:33:50,833
you're gonna freak
the (BLEEP) out?
907
00:33:50,867 --> 00:33:53,000
- It just means that I'm gonna
cry and want to go home.
908
00:33:53,033 --> 00:33:56,867
I didn't know if we were going
to see our mutual friend.
909
00:33:56,900 --> 00:33:59,200
This guy, Joey Maalouf,
he does Lisa's makeup.
910
00:33:59,234 --> 00:34:03,833
And we just kind of, um--
separate ways a little bit.
911
00:34:03,867 --> 00:34:05,766
But it all worked out.
912
00:34:05,800 --> 00:34:07,800
- She's talking about
Joey Maalouf.
913
00:34:07,833 --> 00:34:09,133
- Oh.
- I was gonna--that's why
914
00:34:09,167 --> 00:34:11,267
I was gonna freak out.
- Why didn't you say something
915
00:34:11,500 --> 00:34:13,267
to me, I mean--
- Because I didn't even think
916
00:34:13,500 --> 00:34:17,000
about it until you said there's
a "collaboration" or something,
917
00:34:17,033 --> 00:34:18,967
and then I started panicking.
918
00:34:19,000 --> 00:34:22,067
- I know that they
did a collaboration
919
00:34:22,100 --> 00:34:24,867
with somebody that we all know.
- Ooh.
920
00:34:24,900 --> 00:34:26,900
- I don't know what's
gone on between you two.
921
00:34:26,933 --> 00:34:27,933
- Right.
- Joey's my friend,
922
00:34:27,967 --> 00:34:29,200
who I work with.
- Right.
923
00:34:29,234 --> 00:34:30,967
- And that is--
that is separate.
924
00:34:31,000 --> 00:34:32,933
- This is business stuff,
and I don't--
925
00:34:32,967 --> 00:34:35,133
- I don't know,
and I keep it that way.
926
00:34:35,167 --> 00:34:38,900
- It felt like a little bit
of an inappropriate time.
927
00:34:38,933 --> 00:34:40,167
- It was not
an inappropriate time,
928
00:34:40,200 --> 00:34:41,700
what the (BLEEP) are
you talking about?
929
00:34:41,733 --> 00:34:43,167
- It's her event--
her daughter's event.
930
00:34:45,200 --> 00:34:47,200
- I said it very quietly.
931
00:34:47,234 --> 00:34:49,267
- She said, "I'm gonna
freak the (BLEEP) out."
932
00:34:49,500 --> 00:34:52,200
- I didn't say it like that.
What is wrong with you?
933
00:34:52,234 --> 00:34:55,133
I'm gonna flip out!
934
00:34:55,167 --> 00:34:56,967
- That's an intense statement.
- Well, I'm glad you didn't do
935
00:34:57,000 --> 00:34:58,167
that in front of me,
936
00:34:58,200 --> 00:34:59,800
'cause I would've kicked you
the (BLEEP) out.
937
00:34:59,833 --> 00:35:02,033
- No, I wouldn't have said
anything like that.
938
00:35:02,067 --> 00:35:03,700
- I would've kicked you out...
- Excuse me.
939
00:35:03,733 --> 00:35:05,067
- Well, I mean that--
and I think that this is...
940
00:35:05,100 --> 00:35:06,700
- I think this is really
blowing out of proportion.
941
00:35:06,733 --> 00:35:07,933
- I do too.
942
00:35:07,967 --> 00:35:10,733
In seven years, I've never
seen this side of Lisa
943
00:35:10,766 --> 00:35:13,500
that is so aggressive to me.
944
00:35:13,533 --> 00:35:15,700
She's the one that put me
in this lion's den,
945
00:35:15,733 --> 00:35:18,867
so shouldn't she kinda throw
me a sword or something?
946
00:35:18,900 --> 00:35:21,900
- Here's somebody I don't
know that well that says,
947
00:35:21,933 --> 00:35:25,267
"I got a really bad feeling."
- What I mean by that is I--
948
00:35:25,500 --> 00:35:27,733
- Hold on.
- That's not nice.
949
00:35:29,067 --> 00:35:32,033
It's not nice.
- I'm just saying exactly
950
00:35:32,067 --> 00:35:34,967
what you're saying.
- You're not being nice.
951
00:35:35,000 --> 00:35:36,533
- Sutton.
- You're not--
952
00:35:36,566 --> 00:35:37,967
- Listen to me.
- No.
953
00:35:38,000 --> 00:35:39,833
- Let me explain myself, then.
954
00:35:39,867 --> 00:35:41,167
To me, when somebody--
955
00:35:41,200 --> 00:35:42,566
- No, I'm not gonna ----ing
play this game with you,
956
00:35:42,600 --> 00:35:45,900
I swear to God.
Shut up.
957
00:35:45,933 --> 00:35:47,067
- Shame on Sutton.
958
00:35:47,100 --> 00:35:48,666
I don't care
if she's my friend.
959
00:35:48,700 --> 00:35:50,967
She crossed a line that I don't
think should be crossed.
960
00:35:51,000 --> 00:35:53,234
You don't (BLEEP) with my kids.
961
00:35:53,267 --> 00:35:55,100
- Shut up.
- Okay.
962
00:35:55,133 --> 00:35:56,967
- I want you to zip it.
- Don't speak to me that way.
963
00:35:57,000 --> 00:35:58,733
To me, when someone's
gonna freak the--
964
00:35:58,766 --> 00:36:00,967
I don't know what that means.
Are they gonna lose their mind?
965
00:36:01,000 --> 00:36:03,067
Are they--Are you gonna
start throwing drinks?
966
00:36:03,100 --> 00:36:05,133
I started to panic, thinking--
- I would imagine you being,
967
00:36:05,167 --> 00:36:07,200
like, are you gonna ruin
the girls' event?
968
00:36:07,234 --> 00:36:09,600
- Yes, that's what
I'm gonna do, Lisa.
969
00:36:09,633 --> 00:36:11,033
- I mean, I hope not.
- Would I ever do that?
970
00:36:11,067 --> 00:36:13,267
- I would hope not.
- That's ridiculous.
971
00:36:13,500 --> 00:36:15,800
- Nobody's gonna do that.
972
00:36:15,833 --> 00:36:20,234
I cannot picture Sutton "losing
her mind" and throwing drinks.
973
00:36:20,267 --> 00:36:24,533
- Don't you ever go after
my ----ing husband!
974
00:36:24,566 --> 00:36:25,867
- Please, go, go, go.
975
00:36:25,900 --> 00:36:27,533
- We'll leave that to Rinna.
976
00:36:27,566 --> 00:36:29,267
It's okay,
pull yourself together.
977
00:36:29,500 --> 00:36:32,100
- [sniffling]
I can't.
978
00:36:32,133 --> 00:36:33,600
- Okay, guys, come on,
let's all--
979
00:36:33,633 --> 00:36:34,967
- This is--
and stuff like that,
980
00:36:35,000 --> 00:36:36,600
and I'm sorry that
I brought it up in Laguna.
981
00:36:36,633 --> 00:36:39,033
I shouldn't have,
I was stupid.
982
00:36:39,067 --> 00:36:40,633
- Why are you screaming at me
983
00:36:40,666 --> 00:36:42,167
for something that you stuck
your foot in your mouth for?
984
00:36:42,200 --> 00:36:44,133
- Why are you coming at me
right now?
985
00:36:44,167 --> 00:36:46,133
- I'm not, but don't attack me
986
00:36:46,167 --> 00:36:48,633
for something--
- I'm attacking you?
987
00:36:48,666 --> 00:36:49,967
- I--
- Honestly, this is about
988
00:36:50,000 --> 00:36:52,067
business, and of all people,
I think you should be able
989
00:36:52,100 --> 00:36:54,533
to understand that.
990
00:36:54,566 --> 00:36:56,100
Such a bullsh--.
991
00:36:56,133 --> 00:36:59,167
I've heard rumors about
Dorit's business issues
992
00:36:59,200 --> 00:37:02,033
that are public.
I would never bring that up.
993
00:37:02,067 --> 00:37:05,800
Take care of your own house.
Don't come after mine.
994
00:37:05,833 --> 00:37:09,533
All right, you've had your fun.
You've had your fun.
995
00:37:09,566 --> 00:37:12,933
Let the mouse go, seriously.
- Really?
996
00:37:12,967 --> 00:37:14,800
- Really.
- Honestly?
997
00:37:14,833 --> 00:37:16,133
- Let the mouse go.
- Is there anything--
998
00:37:16,167 --> 00:37:18,633
- You had your fun, let it go.
999
00:37:18,666 --> 00:37:21,633
[tense music]
1000
00:37:21,666 --> 00:37:26,800
♪ ♪
1001
00:37:28,234 --> 00:37:29,666
- Coming up...
1002
00:37:29,700 --> 00:37:32,033
- 'Cause you talk at us
sometimes, not to us.
1003
00:37:32,067 --> 00:37:33,867
- I want you to talk,
but not be an asshole.
1004
00:37:33,900 --> 00:37:35,967
- I'm not ----ing doing this.
1005
00:37:40,800 --> 00:37:41,067
[upbeat music]
1006
00:37:42,733 --> 00:37:45,600
- All right,
you've had your fun.
1007
00:37:45,633 --> 00:37:48,666
Let the mouse go, seriously.
- Really?
1008
00:37:48,700 --> 00:37:50,267
- Really.
- Honestly?
1009
00:37:50,500 --> 00:37:51,967
- Let the mouse go.
- Is there anything--
1010
00:37:52,000 --> 00:37:55,500
- You had your fun, let it go.
1011
00:37:55,533 --> 00:37:58,234
[light tense music]
1012
00:37:58,267 --> 00:38:00,967
- Let's switch gears
or something, okay?
1013
00:38:01,000 --> 00:38:03,633
Because she said it was a
mistake, she didn't have any
1014
00:38:03,666 --> 00:38:06,133
bad intentions.
- I don't believe she has
1015
00:38:06,167 --> 00:38:08,933
bad intentions, but we
did have a conversation
1016
00:38:08,967 --> 00:38:10,533
the last time we were together.
- Okay, I was--I was trying to
1017
00:38:10,566 --> 00:38:12,000
make peace right now,
so I'm trying to--
1018
00:38:12,033 --> 00:38:13,533
- I understand,
and I want to as well.
1019
00:38:13,566 --> 00:38:15,000
I want to all be at peace.
And part of being at peace
1020
00:38:15,033 --> 00:38:17,733
is being honest.
And the last discussion we had,
1021
00:38:17,766 --> 00:38:19,600
you were very frustrated
because you felt that
1022
00:38:19,633 --> 00:38:22,500
there were people in this
group that weren't honest.
1023
00:38:22,533 --> 00:38:24,933
- Everybody here has a ----ing
opinion about everybody,
1024
00:38:24,967 --> 00:38:27,533
that they don't--
they're not honest about.
1025
00:38:27,566 --> 00:38:29,600
It had multiple meanings
when I said that.
1026
00:38:29,633 --> 00:38:31,700
- All I know is,
at the dinner I had,
1027
00:38:31,733 --> 00:38:34,200
looking at my kids' table, and
they were much more mature
1028
00:38:34,234 --> 00:38:36,234
than us,
there's a ----ing problem.
1029
00:38:36,267 --> 00:38:39,033
- Just give them time.
[laughter]
1030
00:38:39,067 --> 00:38:41,600
- They'll mature into this.
- Yeah, but looking at a table
1031
00:38:41,633 --> 00:38:43,633
with, you know,
high schoolers and--
1032
00:38:43,666 --> 00:38:45,633
- Oh, you know
who you invited over.
1033
00:38:45,666 --> 00:38:48,967
- I learned a lesson having us
a little too close.
1034
00:38:49,000 --> 00:38:51,600
- I've apologized, there's
nothing else I can say.
1035
00:38:53,566 --> 00:38:55,033
If you wanna pretend to be
the mother of the year,
1036
00:38:55,067 --> 00:38:56,533
you go right ahead.
1037
00:38:56,566 --> 00:38:58,167
- I don't wanna fight
with you anymore.
1038
00:38:58,200 --> 00:39:00,000
You know that I love you,
I wanna get past that
1039
00:39:00,033 --> 00:39:01,633
whole stupid thing.
- Well, you said,
1040
00:39:01,666 --> 00:39:03,500
"You're all a bunch of
fake-ass bitches."
1041
00:39:03,533 --> 00:39:05,633
- Well, sometimes you guys are.
1042
00:39:05,666 --> 00:39:07,033
- I just wanna know
what that means.
1043
00:39:07,067 --> 00:39:08,633
- I'm not going down that road.
So you guys can go
1044
00:39:08,666 --> 00:39:09,900
all you want.
- Well, I wanna know
1045
00:39:09,933 --> 00:39:11,566
who's a fake-ass bitch.
- Well, I think everybody
1046
00:39:11,600 --> 00:39:13,933
has that potential.
I already said.
1047
00:39:13,967 --> 00:39:15,133
I already said it.
- Uh, no.
1048
00:39:15,167 --> 00:39:16,566
- You guys can keep chasing,
but I'm--
1049
00:39:16,600 --> 00:39:19,566
- I'm so--No.
Just listen for a second.
1050
00:39:19,600 --> 00:39:21,100
- Okay.
- What moment--
1051
00:39:21,133 --> 00:39:22,700
Don't be sarcastic, please.
What moment are you
1052
00:39:22,733 --> 00:39:24,133
talking about--
- I'm not sarcastic.
1053
00:39:24,167 --> 00:39:27,200
- Ye--Okay.
I'm just asking you a question.
1054
00:39:27,234 --> 00:39:28,766
- About?
- You're the one that said
1055
00:39:28,800 --> 00:39:31,267
that we were fake-ass bitches.
Don't you think we need
1056
00:39:31,500 --> 00:39:33,200
to at least address it?
- Well, okay, I--want me
1057
00:39:33,234 --> 00:39:35,533
to give you an example?
- Yeah.
1058
00:39:35,566 --> 00:39:37,100
- And I'm not singling you out.
- I don't care if you
1059
00:39:37,133 --> 00:39:38,700
single me out.
- I'm saying I felt like,
1060
00:39:38,733 --> 00:39:40,133
you know, that everyone was
defending about the makeup,
1061
00:39:40,167 --> 00:39:41,566
which, to me,
is really weird to have glam
1062
00:39:41,600 --> 00:39:43,500
before you go to workout.
1063
00:39:43,533 --> 00:39:46,200
Don't come in your fake workout
clothes, but you're not coming
1064
00:39:46,234 --> 00:39:49,000
for the ----ing workout!
- But why are you judging her?
1065
00:39:49,033 --> 00:39:51,600
- It's not ----ing genuine.
- So she looks like
1066
00:39:51,633 --> 00:39:53,500
a ----ing model, who cares?
1067
00:39:53,533 --> 00:39:56,067
[tense music]
1068
00:39:56,100 --> 00:39:58,533
- And even you, Denise, who
were, like, down-to-earth
1069
00:39:58,566 --> 00:40:00,167
and no makeup last year,
and you're, like,
1070
00:40:00,200 --> 00:40:02,267
all of a sudden getting glam,
like, "Well, what do you care?"
1071
00:40:02,500 --> 00:40:04,267
So all of a sudden, I was,
like, "Are you kidding me?"
1072
00:40:04,500 --> 00:40:05,800
- I showed up in jeans
and a T-shirt.
1073
00:40:05,833 --> 00:40:07,666
- Yeah, with full glam.
- When I'm with you girls--
1074
00:40:07,700 --> 00:40:09,167
With her?
- And having, like, a diamond
1075
00:40:09,200 --> 00:40:11,500
ice sculpture at your house.
So I was, like, everybody's
1076
00:40:11,533 --> 00:40:12,766
so full of sh--.
- So what?
1077
00:40:12,800 --> 00:40:14,633
It's big.
- It goes down.
1078
00:40:14,666 --> 00:40:16,133
- I think it'll look pretty.
Don't you think this is a nice
1079
00:40:16,167 --> 00:40:17,700
touch with our pizza party?
- I love this idea, yeah.
1080
00:40:17,733 --> 00:40:19,234
- You always have
to have a little sparkle,
1081
00:40:19,267 --> 00:40:21,000
even if it's casual.
1082
00:40:21,033 --> 00:40:24,100
Who gives a sh-- if I have
a goddamn ice sculpture?
1083
00:40:24,133 --> 00:40:25,600
Who cares?
- It just seems like
1084
00:40:25,633 --> 00:40:27,033
that's not how you were before.
- Have you seen--
1085
00:40:27,067 --> 00:40:29,133
Are you joking?
How many parties have you gone
1086
00:40:29,167 --> 00:40:33,566
to at my house where I've had
every vendor you can think of.
1087
00:40:33,600 --> 00:40:36,700
My kid wanted a goddamn camel.
- I rode a camel at your house.
1088
00:40:36,733 --> 00:40:38,167
- Yeah.
- Are you kidding me?
1089
00:40:38,200 --> 00:40:40,267
I'm on a camel!
- Oh, my God,
1090
00:40:40,500 --> 00:40:42,666
it's, like,
four times your size.
1091
00:40:42,700 --> 00:40:44,766
- Why am I fake
because of that?
1092
00:40:44,800 --> 00:40:48,133
- I'm explaining how I felt
in the moment.
1093
00:40:48,167 --> 00:40:52,666
- Kyle, your dear friend,
sister, confidante,
1094
00:40:52,700 --> 00:40:54,766
came first year, no glam.
1095
00:40:54,800 --> 00:40:57,867
- I grew up riding horses, and
was a professional equestrian,
1096
00:40:57,900 --> 00:41:00,133
so I'm the world's
most awkward dresser.
1097
00:41:00,167 --> 00:41:03,733
- Second year, glam every day.
- Hi, hon.
1098
00:41:03,766 --> 00:41:05,267
- How are you?
- You look beautiful.
1099
00:41:05,500 --> 00:41:07,033
- Thank you.
1100
00:41:07,067 --> 00:41:08,600
- What a difference
a year makes.
1101
00:41:08,633 --> 00:41:09,733
- [laughs]
- What are you trying to say
1102
00:41:09,766 --> 00:41:11,200
about last year?
- I don't know.
1103
00:41:11,234 --> 00:41:13,067
- Never heard a peep
out of your mouth.
1104
00:41:13,100 --> 00:41:15,766
This is yet another
example of Kyle having
1105
00:41:15,800 --> 00:41:18,600
a double standard
when it comes to Teddi...
1106
00:41:18,633 --> 00:41:20,067
- You guys are missing
the point.
1107
00:41:20,100 --> 00:41:21,733
- And everyone else.
1108
00:41:21,766 --> 00:41:24,234
- I've been an actress in this
business for a long time.
1109
00:41:24,267 --> 00:41:27,633
I've done glam for my job.
Half the time you guys see me
1110
00:41:27,666 --> 00:41:30,234
when I meet you, I'm coming
from the ----ing set.
1111
00:41:30,267 --> 00:41:33,600
I'm ----ing Denise Richards,
Kyle.
1112
00:41:33,633 --> 00:41:36,833
I don't think these bitches
know I've been on, like,
1113
00:41:36,867 --> 00:41:40,633
every ----ing magazine cover
you can possibly imagine
1114
00:41:40,666 --> 00:41:42,633
that they would wanna be on.
1115
00:41:42,666 --> 00:41:44,766
- Everyone's defending that
it's normal to get glam
1116
00:41:44,800 --> 00:41:47,500
before a workout--
- No one said it's normal.
1117
00:41:47,533 --> 00:41:48,600
- And you said--
- I said--
1118
00:41:48,633 --> 00:41:49,833
- I wanted to--
- Do you--why--
1119
00:41:49,867 --> 00:41:52,600
Do you realize
you don't let some people talk?
1120
00:41:54,234 --> 00:41:56,633
- No, you talk now.
- No, thank you.
1121
00:41:56,666 --> 00:41:58,633
- I'm sorry to interrupt.
- Please, because you talk
1122
00:41:58,666 --> 00:42:02,167
at us sometimes, not to us,
and you don't listen.
1123
00:42:02,200 --> 00:42:03,800
- Hold on, you guys asked
a million questions,
1124
00:42:03,833 --> 00:42:05,533
I finally said,
"Let me give you clarity,"
1125
00:42:05,566 --> 00:42:07,000
and now I gave it.
- Stop, no.
1126
00:42:07,033 --> 00:42:09,566
You need to be quiet, stop.
- No, I don't need to be quiet.
1127
00:42:09,600 --> 00:42:10,766
- Then I'm not gonna
finish talking.
1128
00:42:10,800 --> 00:42:12,800
Do you ever let people talk?
- Okay, good.
1129
00:42:12,833 --> 00:42:13,867
[scoffs]
I want you to talk,
1130
00:42:13,900 --> 00:42:16,167
but not be an asshole.
- Good.
1131
00:42:16,200 --> 00:42:17,633
[tense music]
1132
00:42:17,666 --> 00:42:21,200
- I'm not ----ing doing this.
1133
00:42:21,234 --> 00:42:23,167
- Denise.
1134
00:42:23,200 --> 00:42:24,867
Wow.
1135
00:42:24,900 --> 00:42:27,200
♪ ♪
1136
00:42:27,234 --> 00:42:31,167
Where's Miss Laid-Back?
1137
00:42:31,200 --> 00:42:33,234
- [sighs]
1138
00:42:35,766 --> 00:42:37,666
- I think maybe I should
take Lois home.
1139
00:42:37,700 --> 00:42:40,900
- Why?
[laughter]
1140
00:42:40,933 --> 00:42:42,566
- Lois is having a good time!
1141
00:42:42,600 --> 00:42:44,800
- Lois, you have any
sage advice?
1142
00:42:44,833 --> 00:42:46,800
- You'll think back about
all this, and you'll think,
1143
00:42:46,833 --> 00:42:49,100
"Oh, God, that was crazy."
- Yup.
1144
00:42:49,133 --> 00:42:50,833
- And then you wake up, and
you're 81, and you think--
1145
00:42:50,867 --> 00:42:53,267
- You're 91, actually.
- Oh, (BLEEP).
1146
00:42:53,500 --> 00:42:54,733
[laughter]
1147
00:42:54,766 --> 00:42:57,600
- Shut up, Rinna, she's trying
to drop a decade.
1148
00:42:57,633 --> 00:42:59,867
- By the way, I don't like
to be a fake-ass bitch,
1149
00:42:59,900 --> 00:43:01,900
so I gotta keep everybody
in track.
1150
00:43:01,933 --> 00:43:04,733
- Lois, don't be a fake-ass
bitch, Lois.
1151
00:43:04,766 --> 00:43:07,766
- I think I'll leave now.
[laughs]
1152
00:43:08,700 --> 00:43:10,234
- Next time,
on "The Real Housewives
1153
00:43:10,267 --> 00:43:11,600
of Beverly Hills"...
1154
00:43:11,633 --> 00:43:14,200
- Where are we now?
- Dating stages.
1155
00:43:14,234 --> 00:43:17,500
- Why are y'all in my business?
- Did you sleep together?
1156
00:43:17,533 --> 00:43:19,234
- Excuse me?
- Did you get busy?
1157
00:43:19,267 --> 00:43:21,633
- You know, I--
1158
00:43:21,666 --> 00:43:23,800
- How's your other friend
in the restaurant business?
1159
00:43:23,833 --> 00:43:25,234
- Who's that?
- Lisa.
1160
00:43:25,267 --> 00:43:27,633
- Oh, Lisa.
Do you know what she's like?
1161
00:43:27,666 --> 00:43:29,933
- Publicly.
- Oh, my God!
1162
00:43:29,967 --> 00:43:33,200
[all screaming]
- Oh, my God!
1163
00:43:33,234 --> 00:43:36,566
Oh, my God!
- Really?
1164
00:43:36,600 --> 00:43:40,633
- That's never happened!
- This is the astrology guy.
1165
00:43:40,666 --> 00:43:43,200
He's pulled all of your charts.
- So, Denise.
1166
00:43:43,234 --> 00:43:46,267
If someone does break your
trust, you may be calculating
1167
00:43:46,500 --> 00:43:49,867
and conspiring on your own
on how to even the score.
1168
00:43:49,900 --> 00:43:52,733
- What does she have
planned for me?
1169
00:43:52,766 --> 00:43:54,833
- Kyle always brings
it back to her.
1170
00:43:54,867 --> 00:43:57,167
She wants to be the center
of ----ing attention.
1171
00:43:57,200 --> 00:43:58,500
- [laughs]
- That is the goddamn truth.
1172
00:43:58,533 --> 00:44:00,633
It's true.
We're grown ----ing ups.
1173
00:44:00,666 --> 00:44:01,800
I'm sorry.
- Yes, Denise.
1174
00:44:01,833 --> 00:44:03,733
- To learn more about
the housewives,
1175
00:44:03,766 --> 00:44:05,566
go to bravotv.com.
90786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.