Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,100
- Previously,
2
00:00:03,100 --> 00:00:03,533
- Previously,
on "The Real Housewives
3
00:00:04,266 --> 00:00:05,433
of Beverly Hills":
4
00:00:05,467 --> 00:00:08,100
- I would love to be sharing
this with someone.
5
00:00:08,133 --> 00:00:11,066
Mike Nilon and I were married
almost nine years.
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,633
I really thought
this was my last stop.
7
00:00:13,667 --> 00:00:16,400
- Amelia started
to have panic attacks
8
00:00:16,433 --> 00:00:18,233
and anxiety.
The therapist said,
9
00:00:18,266 --> 00:00:21,233
"I don't think it's gonna work
out for her right now."
10
00:00:21,266 --> 00:00:23,333
- I'm coming to your retreat.
The thing is,
11
00:00:23,367 --> 00:00:25,200
I'm coming after lunch.
12
00:00:25,233 --> 00:00:26,500
- Truthfully,
I really don't care
13
00:00:26,533 --> 00:00:28,033
if y'all come
or don't come.
14
00:00:28,066 --> 00:00:29,433
- I was like, "Great.
I don't have to go."
15
00:00:29,467 --> 00:00:30,700
- I'm gonna be very honest.
16
00:00:30,734 --> 00:00:34,200
I thought that you were
gonna be a little boring.
17
00:00:34,233 --> 00:00:35,633
- Do you want Sutton to come
or not come?
18
00:00:35,667 --> 00:00:37,300
- Truthfully...
- You don't want her there.
19
00:00:37,333 --> 00:00:39,133
- Do me a favor.
Just don't come.
20
00:00:39,166 --> 00:00:40,300
[upbeat music]
21
00:00:40,333 --> 00:00:41,700
- Around here,
22
00:00:41,734 --> 00:00:45,533
there's more than just dresses
in everyone's closet.
23
00:00:45,567 --> 00:00:47,166
- The secret to life?
24
00:00:47,200 --> 00:00:50,433
Dance like everyone
is watching.
25
00:00:50,467 --> 00:00:52,433
- I won't settle
for anything less
26
00:00:52,467 --> 00:00:55,200
than everything.
27
00:00:55,233 --> 00:00:57,233
- Life is an audition,
28
00:00:57,266 --> 00:01:00,533
and honey,
I am getting that part.
29
00:01:00,567 --> 00:01:02,533
- You never know
what to expect
30
00:01:02,567 --> 00:01:05,533
when I'm expecting.
31
00:01:05,567 --> 00:01:07,266
- Break a leg?
32
00:01:07,300 --> 00:01:10,333
Not in these heels, honey.
33
00:01:10,367 --> 00:01:12,433
- My life may not
be a fairy tale,
34
00:01:12,467 --> 00:01:14,133
but I'll always get
a happy ending.
35
00:01:14,166 --> 00:01:15,633
♪ ♪
36
00:01:17,300 --> 00:01:20,300
[percussive music]
37
00:01:20,333 --> 00:01:25,500
♪ ♪
38
00:01:25,533 --> 00:01:27,000
- I just discovered cold brew,
39
00:01:27,033 --> 00:01:29,100
and I had some today,
and I'm high as a kite.
40
00:01:29,133 --> 00:01:30,400
- So where's everybody else?
41
00:01:30,433 --> 00:01:32,367
- Denise and Dorit
are coming down later.
42
00:01:32,400 --> 00:01:33,533
- Okay.
43
00:01:33,567 --> 00:01:35,400
- And Rinna's in New York.
44
00:01:35,433 --> 00:01:37,100
Yeah.
45
00:01:37,133 --> 00:01:39,300
I'm happy to be home.
- Happy to be home?
46
00:01:39,333 --> 00:01:41,266
- And I get nervous when I
am having to work so much
47
00:01:41,300 --> 00:01:42,367
and things like that.
- Yes.
48
00:01:42,400 --> 00:01:44,300
- I'm having that same thing
right now.
49
00:01:44,333 --> 00:01:47,433
- You are?
I have been extremely busy.
50
00:01:47,467 --> 00:01:49,300
I went to New York
for fashion week.
51
00:01:49,333 --> 00:01:51,400
- Don't be nervous.
- I literally am so nervous.
52
00:01:51,433 --> 00:01:52,500
You have no idea.
53
00:01:52,533 --> 00:01:54,066
Will you try this on
for a second, Rinna?
54
00:01:54,100 --> 00:01:55,500
- That's really pretty.
- Let's do this, then.
55
00:01:55,533 --> 00:01:57,266
Then I went to North Carolina.
56
00:01:57,300 --> 00:01:58,567
- Have you started shooting
yet?
57
00:01:58,600 --> 00:02:00,166
- Just, like,
pre-production stuff:
58
00:02:00,200 --> 00:02:01,500
rehearsals, wardrobe.
59
00:02:01,533 --> 00:02:02,600
I went back to New York,
60
00:02:02,633 --> 00:02:03,600
and then I went back
to North Carolina.
61
00:02:03,633 --> 00:02:05,333
But now I'm going back Sunday,
62
00:02:05,367 --> 00:02:07,467
so I'm gonna be back to...
- Oh, wow.
63
00:02:07,500 --> 00:02:09,333
- Sleeping in the day
and up all night.
64
00:02:09,367 --> 00:02:12,266
Obviously, I'd rather be
home with my family right now,
65
00:02:12,300 --> 00:02:14,100
but I got up
at the crack of dawn
66
00:02:14,133 --> 00:02:16,133
to support Teddi.
67
00:02:16,166 --> 00:02:17,467
Did you text Teddi?
- I did.
68
00:02:17,500 --> 00:02:18,633
- Oh, and tell me--
tell me about that.
69
00:02:18,667 --> 00:02:21,500
I'm curious.
- You know, I just apologized,
70
00:02:21,533 --> 00:02:24,367
and, um, she took it okay.
71
00:02:24,400 --> 00:02:26,333
She's like, "If you want
to come, come."
72
00:02:26,367 --> 00:02:28,633
- "In no way did I ever mean
to upset you.
73
00:02:28,667 --> 00:02:30,500
"I'm planning to come
to your event
74
00:02:30,533 --> 00:02:33,600
if you'll still have me."
75
00:02:33,633 --> 00:02:37,133
- She's coming.
76
00:02:37,166 --> 00:02:38,200
- So I don't want
to bring it up.
77
00:02:38,233 --> 00:02:39,200
I don't want to stress her out.
78
00:02:39,233 --> 00:02:40,467
That's not appropriate,
79
00:02:40,500 --> 00:02:42,567
and I--you know, I--
mm-mm.
80
00:02:42,600 --> 00:02:44,734
I'm gonna be
a very good girl.
81
00:02:44,767 --> 00:02:47,233
Yes, ma'am.
Nice to see you.
82
00:02:47,266 --> 00:02:49,367
I'm fine.
Thank you so much.
83
00:02:49,400 --> 00:02:51,300
[exasperated sigh]
84
00:02:51,333 --> 00:02:52,633
- This is very early
to be up doing this.
85
00:02:52,667 --> 00:02:57,467
- We better get good points,
friendship points, for this.
86
00:02:57,500 --> 00:03:00,367
[upbeat music]
87
00:03:00,400 --> 00:03:06,200
♪ ♪
88
00:03:06,233 --> 00:03:07,467
- So schedule for today:
89
00:03:07,500 --> 00:03:09,300
we have this,
we go right into lunch...
90
00:03:10,533 --> 00:03:12,400
Then it's open time
for everybody.
91
00:03:12,433 --> 00:03:13,500
- Yes.
- That's where they can do
92
00:03:13,533 --> 00:03:15,533
their spa treatments,
their naps,
93
00:03:15,567 --> 00:03:16,567
their journaling,
94
00:03:16,600 --> 00:03:17,767
their going on a beach walk--
95
00:03:18,000 --> 00:03:19,266
whatever it is they want to do.
96
00:03:19,300 --> 00:03:20,533
I want it to be perfect,
97
00:03:20,567 --> 00:03:23,367
so every detail
is timed out.
98
00:03:23,400 --> 00:03:24,700
It starts with morning boxing.
99
00:03:24,734 --> 00:03:26,533
Then we have a healthy lunch.
100
00:03:26,567 --> 00:03:28,200
Then there's
a little free time,
101
00:03:28,233 --> 00:03:31,233
mindful meditation,
dinner,
102
00:03:31,266 --> 00:03:33,367
but the one thing
I'm not tolerating today:
103
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
my friends' petty bullsh--.
104
00:03:35,500 --> 00:03:39,533
- What do I see?
I see All In by Teddi shirts.
105
00:03:39,567 --> 00:03:41,433
- Oh, good.
106
00:03:42,500 --> 00:03:43,667
- You're nervous?
- Mm-hmm.
107
00:03:43,700 --> 00:03:44,734
- It's okay.
- Oh, 'cause of Teddi?
108
00:03:44,767 --> 00:03:46,500
- Mm-hmm.
both: Don't be.
109
00:03:47,533 --> 00:03:48,533
- Listen...
- We're all here--
110
00:03:48,567 --> 00:03:49,567
- We're all here.
Yeah, it's okay.
111
00:03:51,200 --> 00:03:52,400
- No!
- No, no, no, no.
112
00:03:52,433 --> 00:03:53,500
No, no, no.
113
00:03:53,533 --> 00:03:55,166
No, no, no.
- Don't feel nervous.
114
00:03:55,200 --> 00:03:56,633
- No, no, you're fine.
115
00:03:57,433 --> 00:04:00,166
- I know, I know.
I-I get the same way.
116
00:04:00,200 --> 00:04:02,533
I feel so bad for Sutton
right now.
117
00:04:02,567 --> 00:04:04,400
It's making me think back
118
00:04:04,433 --> 00:04:07,200
to going
to Kelsey Grammer's show,
119
00:04:07,233 --> 00:04:09,200
and Camille and I
weren't talking.
120
00:04:15,433 --> 00:04:18,033
I can feel
the lump in her throat.
121
00:04:18,066 --> 00:04:19,500
You're fine.
You're fine.
122
00:04:19,533 --> 00:04:21,266
- There she is.
Does she have a clipboard?
123
00:04:21,300 --> 00:04:23,000
[laughs]
Oh, no, I'm just kidding.
124
00:04:23,600 --> 00:04:25,000
- Look at it.
She's pregnant!
125
00:04:25,033 --> 00:04:26,433
I always think it's so--
126
00:04:26,467 --> 00:04:27,467
how are you?
127
00:04:27,500 --> 00:04:28,667
- Oh, my gosh.
Do you guys have--
128
00:04:28,700 --> 00:04:31,700
- Look at this!
- Here you go!
129
00:04:31,734 --> 00:04:33,700
- Hi!
- How are you?
130
00:04:33,734 --> 00:04:35,333
How are you?
- Thanks for coming.
131
00:04:35,367 --> 00:04:37,033
You look so cute.
- Oh, thank you.
132
00:04:37,066 --> 00:04:39,467
- Would I rather be nice
to Sutton,
133
00:04:39,500 --> 00:04:41,333
or have Sutton ruin my retreat
134
00:04:41,367 --> 00:04:43,300
that people are paying
to be a part of?
135
00:04:43,333 --> 00:04:45,500
Oh, that's right.
Be nice to Sutton.
136
00:04:45,533 --> 00:04:46,500
I'll see you guys in a second.
137
00:04:46,533 --> 00:04:47,500
- Where are we going?
138
00:04:47,533 --> 00:04:48,734
- We're just gonna put stuff
down
139
00:04:48,767 --> 00:04:50,467
in my room real quick
before we go work out.
140
00:04:50,500 --> 00:04:51,633
[dramatic rock music]
141
00:04:52,500 --> 00:04:54,700
- All right, ladies.
Here we go!
142
00:04:54,734 --> 00:04:56,700
All right, now watch.
Here.
143
00:04:56,734 --> 00:04:58,467
One, two, front knee.
144
00:04:58,500 --> 00:05:00,467
One, two, front knee.
145
00:05:00,500 --> 00:05:01,600
Go!
146
00:05:01,633 --> 00:05:04,567
♪ ♪
147
00:05:04,600 --> 00:05:07,367
- Oh.
- Switch!
148
00:05:07,400 --> 00:05:09,467
- Okay.
- Go.
149
00:05:09,500 --> 00:05:11,467
- Oh, ow.
Okay.
150
00:05:11,500 --> 00:05:13,367
- You got it.
- Yeah.
151
00:05:13,400 --> 00:05:15,467
[light music]
152
00:05:15,500 --> 00:05:18,066
These gloves are hot.
153
00:05:18,100 --> 00:05:20,066
- Switch!
- I'm already sweating
154
00:05:20,100 --> 00:05:21,600
because I am a weakling.
155
00:05:21,633 --> 00:05:23,533
- Switch!
Last drill.
156
00:05:23,567 --> 00:05:24,767
- Do I just stay here?
157
00:05:25,000 --> 00:05:28,767
♪ ♪
158
00:05:29,000 --> 00:05:31,500
all: Three, two, one!
159
00:05:31,533 --> 00:05:33,467
- We did it!
- Whoo!
160
00:05:33,500 --> 00:05:34,600
- You did it.
161
00:05:34,633 --> 00:05:36,533
You were so good.
- Thank you.
162
00:05:36,567 --> 00:05:37,767
Oh, my God, thank you
for doing this.
163
00:05:38,000 --> 00:05:39,066
I can't thank you enough.
164
00:05:39,100 --> 00:05:40,100
Are we done?
165
00:05:40,133 --> 00:05:42,100
[light percussive music]
166
00:05:42,133 --> 00:05:43,633
- Checking in.
How you doing?
167
00:05:43,667 --> 00:05:45,166
- Good.
- Good?
168
00:05:45,200 --> 00:05:47,367
A'ight, where's this table
going during the off-time?
169
00:05:47,400 --> 00:05:49,033
- Spa.
- Spa?
170
00:05:49,066 --> 00:05:51,500
What kind of treatments?
- Massage.
171
00:05:51,533 --> 00:05:53,767
- I like potato chips
and French fries.
172
00:05:54,000 --> 00:05:56,300
- I just like food.
- I like--I like bread
173
00:05:56,333 --> 00:05:58,633
and pasta.
- I like the food.
174
00:05:58,667 --> 00:06:01,500
[percussive music]
175
00:06:01,533 --> 00:06:03,533
♪ ♪
176
00:06:03,567 --> 00:06:05,200
- Hello!
177
00:06:05,233 --> 00:06:08,533
- Hello, woman of the hour.
- Thank you so much for coming.
178
00:06:08,567 --> 00:06:10,333
I know how hard it is
to leave the kids,
179
00:06:10,367 --> 00:06:12,033
and, like, I really,
really appreciate it.
180
00:06:12,066 --> 00:06:13,333
Thank you so much.
- I am so happy
181
00:06:13,367 --> 00:06:14,333
to be here, honey.
182
00:06:14,367 --> 00:06:15,667
- I knew ahead of time
183
00:06:15,700 --> 00:06:17,433
not to have any expectations
184
00:06:17,467 --> 00:06:18,734
when it comes
to Dorit's arrival.
185
00:06:18,767 --> 00:06:21,100
I have been sitting here
for over 30 minutes.
186
00:06:21,133 --> 00:06:24,100
- I thought we had
between 4:30 and 5:30.
187
00:06:24,133 --> 00:06:27,100
- You think I was expecting
Dorit to be on time?
188
00:06:27,133 --> 00:06:28,400
No!
189
00:06:28,433 --> 00:06:30,066
- Hi, guys!
- Hi, how are you?
190
00:06:30,100 --> 00:06:31,667
- Hi, everyone.
191
00:06:31,700 --> 00:06:33,033
Hello.
192
00:06:33,066 --> 00:06:35,333
- I like your workout ponytail.
193
00:06:35,367 --> 00:06:36,433
- Thank you!
194
00:06:36,467 --> 00:06:38,400
♪ ♪
195
00:06:38,433 --> 00:06:40,433
I'm gonna go up and get food.
- How are you?
196
00:06:40,467 --> 00:06:41,633
Sorry I'm sweaty.
197
00:06:41,667 --> 00:06:42,667
- Oh, no.
198
00:06:42,700 --> 00:06:45,367
- It's buffet style,
if you're hungry.
199
00:06:49,066 --> 00:06:50,667
- Oh, no! [laughs]
200
00:06:50,700 --> 00:06:52,667
- I knew that Dorit
was coming late,
201
00:06:52,700 --> 00:06:56,567
but clearly, she's been
at glam for hours.
202
00:06:56,600 --> 00:06:58,467
- Did you guys box?
203
00:06:58,500 --> 00:07:00,166
- Oh, yes.
- How was it?
204
00:07:00,200 --> 00:07:02,100
- It was good.
- Why didn't you box?
205
00:07:04,066 --> 00:07:05,400
- I wasn't here.
206
00:07:05,433 --> 00:07:06,700
- I know.
Why weren't you?
207
00:07:06,734 --> 00:07:08,400
[laughter]
- Let me back up.
208
00:07:08,433 --> 00:07:09,533
She just made a...
- I was coming late.
209
00:07:09,567 --> 00:07:11,467
- I mean, is glam the reason
210
00:07:11,500 --> 00:07:12,767
that she had
to come late today?
211
00:07:13,000 --> 00:07:14,400
Really?
212
00:07:14,433 --> 00:07:16,433
- And little announcement,
guys:
213
00:07:16,467 --> 00:07:18,667
1:00 to 4:00
is free time today,
214
00:07:18,700 --> 00:07:20,533
and then we have
mindful meditation,
215
00:07:20,567 --> 00:07:22,734
and, yeah, have fun.
216
00:07:22,767 --> 00:07:24,133
- Should we go?
- Yes.
217
00:07:24,166 --> 00:07:25,500
- Let's go.
218
00:07:25,533 --> 00:07:27,166
- Oh, my gosh.
219
00:07:27,200 --> 00:07:29,667
♪ ♪
220
00:07:29,700 --> 00:07:32,567
- Okay, we get to have
a massage out here?
221
00:07:32,600 --> 00:07:35,500
- Yeah.
- All right.
222
00:07:35,533 --> 00:07:37,033
- We should call Garcelle.
223
00:07:37,066 --> 00:07:38,133
- Garcelle's not coming.
224
00:07:38,166 --> 00:07:40,133
By the way, she said
she appreciated
225
00:07:40,166 --> 00:07:42,667
you saying, "You don't want
to come, don't come."
226
00:07:42,700 --> 00:07:44,633
She's like, "That, to me,
was like, 'Yay, perfect,'
227
00:07:44,667 --> 00:07:45,734
I don't feel bad, then."
228
00:07:45,767 --> 00:07:47,066
- When I do invites,
229
00:07:47,100 --> 00:07:48,533
I've always just kind of been
like that,
230
00:07:48,567 --> 00:07:50,066
because I don't want
to put pressure
231
00:07:50,100 --> 00:07:51,600
or expectation on somebody.
232
00:07:51,633 --> 00:07:53,467
- Well, we were talking
about this the other night.
233
00:07:53,500 --> 00:07:55,100
It was more about,
"You're invited,
234
00:07:55,133 --> 00:07:56,467
but if you don't want
to come, don't come,"
235
00:07:56,500 --> 00:07:57,533
'cause then they feel like,
"Well, does she
236
00:07:57,567 --> 00:07:59,000
really want me there?"
type of thing.
237
00:07:59,033 --> 00:08:00,600
- She said, "You know,
truthfully,
238
00:08:00,633 --> 00:08:01,700
"like, at the dinner,
239
00:08:01,734 --> 00:08:03,400
I don't really want you guys
there."
240
00:08:03,433 --> 00:08:06,033
- She never said
"I don't want you to come."
241
00:08:06,066 --> 00:08:07,367
- You weren't there, Kyle.
242
00:08:07,400 --> 00:08:08,600
- You didn't say
"I don't want you to come,"
243
00:08:08,633 --> 00:08:09,767
right?
244
00:08:12,000 --> 00:08:13,700
- If it rubbed anyone
the wrong way,
245
00:08:13,734 --> 00:08:15,734
I was on the defense
that night
246
00:08:15,767 --> 00:08:17,500
because I'd just gotten
out of the car with Rinna,
247
00:08:17,533 --> 00:08:18,500
and she was like...
248
00:08:18,533 --> 00:08:19,500
- What if someone comes
249
00:08:19,533 --> 00:08:20,734
and causes sh--?
250
00:08:20,767 --> 00:08:22,734
- If somebody has
a problem with me,
251
00:08:22,767 --> 00:08:24,033
they shouldn't come.
252
00:08:24,066 --> 00:08:25,567
- What if they do
and they're coming?
253
00:08:25,600 --> 00:08:26,633
- Does someone have
a problem with me?
254
00:08:26,667 --> 00:08:27,767
- I don't know.
I just--
255
00:08:28,000 --> 00:08:29,100
- Rinna, what are you--
- I don't know!
256
00:08:29,133 --> 00:08:30,500
- It put me on the defense,
257
00:08:30,533 --> 00:08:32,400
whereas beforehand,
when I texted you guys,
258
00:08:32,433 --> 00:08:33,667
I had not a worry in the world.
259
00:08:33,700 --> 00:08:36,200
That car ride
shifted everything for me.
260
00:08:36,233 --> 00:08:37,734
- See, I didn't know that.
- Yeah, and I was just, like--
261
00:08:37,767 --> 00:08:39,700
- It kind of makes
a little bit more sense
262
00:08:39,734 --> 00:08:41,633
why you would say it.
263
00:08:41,667 --> 00:08:44,233
- And I was telling Erika,
"If I come to your concert,
264
00:08:44,266 --> 00:08:46,100
"and the whole time,
I'm saying to your concert,
265
00:08:46,133 --> 00:08:48,100
"'You know, Erika,
I'm just here to support you,
266
00:08:48,133 --> 00:08:49,467
"That's the only reason
I'm here,'
267
00:08:49,500 --> 00:08:50,500
"Obviously, I'm here
to support Erika,
268
00:08:50,533 --> 00:08:52,166
but I don't need
to tell her that."
269
00:08:52,200 --> 00:08:54,066
- Um, you lost me there.
270
00:08:54,100 --> 00:08:56,200
Who said "I'm only coming
just to support you"?
271
00:08:56,233 --> 00:08:58,567
- You did, actually,
at the--at Sutton's.
272
00:08:58,600 --> 00:09:01,133
- I want to go
simply to support you.
273
00:09:01,166 --> 00:09:02,233
Obviously, I'm--
- But no, no.
274
00:09:02,266 --> 00:09:03,500
I'm gonna tell you guys.
275
00:09:03,533 --> 00:09:05,100
- She doesn't want
to do the experience,
276
00:09:05,133 --> 00:09:06,166
just support.
277
00:09:06,200 --> 00:09:08,133
- To me,
it felt like a job,
278
00:09:08,166 --> 00:09:09,300
and I was like,
"I don't want you
279
00:09:09,333 --> 00:09:11,100
to have to do something
you don't want to do."
280
00:09:11,133 --> 00:09:12,500
- If someone's going
to support you
281
00:09:12,533 --> 00:09:14,100
and they're saying
that they want to support you,
282
00:09:14,133 --> 00:09:17,133
clearly, it's not a job.
It's a pleasure.
283
00:09:17,166 --> 00:09:19,700
Why the (BLEEP)
am I here?
284
00:09:19,734 --> 00:09:22,133
I would much rather be home
with my kids.
285
00:09:22,166 --> 00:09:23,233
What time is dinner?
286
00:09:23,266 --> 00:09:26,667
- The sunset meditation
is at 5:00,
287
00:09:26,700 --> 00:09:28,166
and then dinner's
right after that.
288
00:09:28,200 --> 00:09:30,133
The meditation's, like,
an hour, an hour and a half.
289
00:09:30,166 --> 00:09:32,000
- Oh, no.
290
00:09:32,033 --> 00:09:33,734
- I don't think I can meditate
for an hour and a half.
291
00:09:33,767 --> 00:09:35,133
- Dorit's like,
"I can't work out,
292
00:09:35,166 --> 00:09:36,467
and I can't meditate."
293
00:09:36,500 --> 00:09:38,033
[laughter]
294
00:09:38,066 --> 00:09:40,600
- I'd rather have to go
to the DMV
295
00:09:40,633 --> 00:09:42,600
every day for a month
296
00:09:42,633 --> 00:09:44,633
than sit
in an hour-long meditation.
297
00:09:44,667 --> 00:09:46,033
- Wait, where are
you bitches going?
298
00:09:46,066 --> 00:09:47,033
- We're going to the bar.
299
00:09:47,066 --> 00:09:48,734
- Kyle, bar!
300
00:09:48,767 --> 00:09:51,734
[low percussive music]
301
00:09:51,767 --> 00:09:56,233
♪ ♪
302
00:09:56,266 --> 00:09:57,767
- Cheers, ladies.
all: Cheers.
303
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
- Cheers, Teddi,
304
00:09:59,033 --> 00:10:00,166
even though you're not
drinking.
305
00:10:00,200 --> 00:10:01,300
- I know.
- It's a mocktail.
306
00:10:01,333 --> 00:10:02,767
Cheers.
- It's a mocktail.
307
00:10:03,000 --> 00:10:04,033
- Chips, salsa,
and guacamole
308
00:10:04,066 --> 00:10:05,033
that I can bring out
really quick?
309
00:10:05,066 --> 00:10:06,066
- Yes, thank you.
310
00:10:06,100 --> 00:10:07,100
- Oh, Denise said
311
00:10:07,133 --> 00:10:09,000
that her car is arriving
at 4:00.
312
00:10:09,033 --> 00:10:10,533
She'll be there
in time for dinner.
313
00:10:10,567 --> 00:10:13,166
- What you've done--
this is crazy impressive.
314
00:10:13,200 --> 00:10:14,300
- Thank you.
315
00:10:14,333 --> 00:10:16,533
- I just--
I'm really sorry.
316
00:10:16,567 --> 00:10:18,567
[tense music]
317
00:10:18,600 --> 00:10:20,066
- It was too big of a reaction
318
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
for what was ha--was said,
319
00:10:22,133 --> 00:10:23,500
but it just, like, hit a nerve,
320
00:10:23,533 --> 00:10:24,767
and I overreacted.
321
00:10:25,000 --> 00:10:26,734
You th--I mean--
- Well, I misspoke,
322
00:10:26,767 --> 00:10:28,200
and I'm sorry.
- No, it's okay.
323
00:10:28,233 --> 00:10:30,066
- It's all good.
- Yeah.
324
00:10:48,100 --> 00:10:50,633
- To be fair, maybe just say,
"I'd love to be there."
325
00:10:50,667 --> 00:10:52,600
- I did say that,
a million times!
326
00:10:52,633 --> 00:10:54,000
That's what I'm trying to say.
327
00:10:54,033 --> 00:10:56,033
- I know, but she's saying
the support thing.
328
00:10:56,066 --> 00:10:57,600
- I'm here to support Teddi,
329
00:10:57,633 --> 00:11:00,200
and then she says
I'm disingenuous,
330
00:11:00,233 --> 00:11:02,266
and it brings me
right back to that Teddi
331
00:11:02,300 --> 00:11:04,367
that was scheming against me
last year...
332
00:11:04,400 --> 00:11:07,033
It wasn't actually
your conscience
333
00:11:07,066 --> 00:11:09,567
and thought, "I don't want
to do this to Dorit."
334
00:11:09,600 --> 00:11:11,633
It was, "I don't want to be
the only one
335
00:11:11,667 --> 00:11:13,100
to do this to Dorit."
336
00:11:13,133 --> 00:11:16,233
And really makes me question,
337
00:11:16,266 --> 00:11:18,567
which Teddi am I
actually dealing with?
338
00:11:22,700 --> 00:11:24,233
- What?
You need to leave early?
339
00:11:24,266 --> 00:11:28,200
♪ ♪
340
00:11:28,233 --> 00:11:29,367
- Coming up:
341
00:11:29,400 --> 00:11:31,200
- I did not buy
into this retreat!
342
00:11:31,233 --> 00:11:32,767
- Then you can leave!
- But you said--
343
00:11:33,000 --> 00:11:34,633
Kyle, I have a ----ing life!
344
00:11:40,000 --> 00:11:40,400
- I'm gonna go, um,
345
00:11:40,400 --> 00:11:40,700
- I'm gonna go, um,
check to make sure
346
00:11:42,266 --> 00:11:44,166
all the setup is done, and...
- Okay.
347
00:11:48,333 --> 00:11:50,033
- What?
You need to leave early?
348
00:11:51,667 --> 00:11:54,233
- If I left, she would not
even feel my absence.
349
00:11:56,000 --> 00:11:58,066
- No, that's not true!
- I don't know.
350
00:12:01,166 --> 00:12:02,400
- Let's go.
- We're leaving.
351
00:12:02,433 --> 00:12:06,233
♪ ♪
352
00:12:06,266 --> 00:12:08,767
Pull all the girls
that came with me,
353
00:12:09,000 --> 00:12:10,633
my friends.
354
00:12:13,700 --> 00:12:15,200
- Kyle, this is my point.
355
00:12:15,233 --> 00:12:17,333
You were actually questioning
if she's gonna be mad
356
00:12:17,367 --> 00:12:19,200
when she said now,
how many times
357
00:12:19,233 --> 00:12:21,367
that she doesn't care,
do what you want?
358
00:12:23,333 --> 00:12:25,000
and you are
the closest to her!
359
00:12:25,033 --> 00:12:27,033
- Maybe move Carrie.
360
00:12:27,066 --> 00:12:29,266
we can just move
this row up.
361
00:12:29,300 --> 00:12:30,667
Is that cool?
362
00:12:30,700 --> 00:12:32,066
- Yes.
- Thank.
363
00:12:32,100 --> 00:12:34,233
Perfect.
364
00:12:34,266 --> 00:12:36,300
- When I said I'd been made
to feel uncomfortable
365
00:12:36,333 --> 00:12:38,133
and I might want
to leave a little early
366
00:12:38,166 --> 00:12:40,633
and not intended to know
that I'm not wanted anyway--
367
00:12:40,667 --> 00:12:42,333
- You can leave early!
- You just said--
368
00:12:42,367 --> 00:12:44,200
- I did not buy
into this retreat.
369
00:12:44,233 --> 00:12:46,133
I came to be with Teddi.
370
00:12:47,633 --> 00:12:49,133
[gentle music]
371
00:12:49,166 --> 00:12:50,300
- Welcome
372
00:12:50,333 --> 00:12:52,367
to sunset meditation
and relaxation.
373
00:12:52,400 --> 00:12:54,000
So inhale,
374
00:12:54,033 --> 00:12:56,033
bringing the chin
to the chest.
375
00:12:56,066 --> 00:12:59,100
Now, lifting the hands
over the top of the head,
376
00:12:59,133 --> 00:13:00,433
straight up,
377
00:13:00,467 --> 00:13:02,100
exhale, coming down,
378
00:13:02,133 --> 00:13:04,133
bringing the hands
beside the hips.
379
00:13:04,166 --> 00:13:05,700
That's it.
Just be here
380
00:13:05,734 --> 00:13:08,333
for this time
you've gifted yourself.
381
00:13:08,367 --> 00:13:11,400
The whole purpose
of this practice
382
00:13:11,433 --> 00:13:15,200
is to subside
the thoughts that we have.
383
00:13:15,233 --> 00:13:16,333
- I'm trying
to be respectful...
384
00:13:16,367 --> 00:13:17,400
- You guys think that we--
- And don't want
385
00:13:17,433 --> 00:13:18,700
to hurt anyone's feelings.
386
00:13:18,734 --> 00:13:20,633
I was up since 5:00 a.m.
387
00:13:20,667 --> 00:13:22,166
- I've been up since 4:00,
honey.
388
00:13:22,200 --> 00:13:23,333
- To do what?
- She doesn't sleep.
389
00:13:23,367 --> 00:13:24,333
You know
she's an insomniac.
390
00:13:24,367 --> 00:13:25,700
- No, but you can leave.
391
00:13:25,734 --> 00:13:27,400
- Kyle, I have a ----ing life.
392
00:13:29,433 --> 00:13:30,767
I have a ----ing life.
393
00:13:31,000 --> 00:13:32,133
I did not wake up
to come straight here.
394
00:13:32,166 --> 00:13:34,200
- Oh, I don't?
I don't?
395
00:13:34,233 --> 00:13:36,200
I mean, honestly,
after everything
396
00:13:36,233 --> 00:13:37,767
that Dorit and Teddi
went through,
397
00:13:38,000 --> 00:13:40,333
I thought that they
were really making an effort,
398
00:13:40,367 --> 00:13:42,033
so showing up late
399
00:13:42,066 --> 00:13:44,700
because you have to have
your hair and makeup done
400
00:13:44,734 --> 00:13:47,000
is not really the way
to repair a friendship.
401
00:13:47,033 --> 00:13:48,734
It's shallow and selfish.
402
00:13:48,767 --> 00:13:51,200
Clearly, you had time
to sit in the glam chair.
403
00:13:51,233 --> 00:13:52,433
Like, you got ready, so...
404
00:13:52,467 --> 00:13:54,066
We're ----ing getting up
at 5:00
405
00:13:54,100 --> 00:13:56,033
to sit in the ----ing car.
406
00:13:56,066 --> 00:13:59,166
- If you do feel any tension
throughout your body,
407
00:13:59,200 --> 00:14:00,500
breathe into that area
408
00:14:00,533 --> 00:14:02,500
and let yourself sink
a little deeper
409
00:14:02,533 --> 00:14:04,133
into the floor.
410
00:14:04,166 --> 00:14:05,400
- Why is this a competition?
411
00:14:05,433 --> 00:14:07,700
What is the ma--
- It's not, but I'm saying--
412
00:14:07,734 --> 00:14:09,233
- You're saying I have no life.
413
00:14:09,266 --> 00:14:10,667
We also have lives, too.
414
00:14:10,700 --> 00:14:12,066
You don't think that's rude?
415
00:14:12,100 --> 00:14:13,500
When I'm ----ing shooting
a movie
416
00:14:13,533 --> 00:14:15,033
and doing a clothing line
417
00:14:15,066 --> 00:14:16,367
and ----ing [indistinct]
418
00:14:16,400 --> 00:14:17,500
- ...Negative
towards you, Kyle.
419
00:14:17,533 --> 00:14:18,667
- I'm not, like,
twiddling my thumbs.
420
00:14:18,700 --> 00:14:20,066
- Is that a minibar?
421
00:14:20,100 --> 00:14:21,500
- That was not a slight
towards you.
422
00:14:21,533 --> 00:14:23,100
That was an explanation
of why I--
423
00:14:23,133 --> 00:14:25,467
- Okay, but don't expect me
to not retaliate
424
00:14:25,500 --> 00:14:28,133
if you say I have
a ----ing life outside of this.
425
00:14:30,700 --> 00:14:32,133
I understand
where Kyle's coming from.
426
00:14:32,166 --> 00:14:33,333
It's inconsiderate.
427
00:14:33,367 --> 00:14:35,700
Listen, was I late
in Berlin for the boat
428
00:14:35,734 --> 00:14:37,400
because of glam?
Yes, I was.
429
00:14:37,433 --> 00:14:40,033
- It's 5:40.
- The boat takes off at 6:00.
430
00:14:40,066 --> 00:14:41,133
- We're not gonna make that,
you guys.
431
00:14:41,166 --> 00:14:42,133
- Oh!
432
00:14:42,166 --> 00:14:43,400
- It was all ----ed up,
433
00:14:43,433 --> 00:14:45,400
but I'm here now.
I apologize.
434
00:14:45,433 --> 00:14:47,266
And guess what.
I apologized,
435
00:14:47,300 --> 00:14:50,200
and I was wrong for that.
436
00:14:50,233 --> 00:14:52,166
I was also trying to look good.
437
00:14:56,333 --> 00:14:57,700
- Cool, great.
438
00:14:59,033 --> 00:15:01,500
[upbeat music]
439
00:15:01,533 --> 00:15:04,033
♪ ♪
440
00:15:04,066 --> 00:15:05,233
- Hi!
441
00:15:06,166 --> 00:15:07,500
- Of course.
No, you guys.
442
00:15:07,533 --> 00:15:09,133
You made this the best.
- You're amazing.
443
00:15:09,166 --> 00:15:11,266
- Oh, thank you guys.
- I appreciate it.
444
00:15:11,300 --> 00:15:13,433
♪ ♪
445
00:15:13,467 --> 00:15:15,533
- Food's available over there
if you guys are hungry.
446
00:15:15,567 --> 00:15:17,233
I don't know if you guys
already ate over there.
447
00:15:17,266 --> 00:15:19,100
- Oh, fajitas night.
That's right.
448
00:15:19,133 --> 00:15:20,100
- Yeah!
449
00:15:20,133 --> 00:15:21,734
- Oh, my God.
Do we want a fajita?
450
00:15:23,333 --> 00:15:24,333
- I mean, let me look
at Teddi's first,
451
00:15:24,367 --> 00:15:25,467
and then decide.
- I know.
452
00:15:25,500 --> 00:15:27,166
We've, like, literally
nonstop eating,
453
00:15:27,200 --> 00:15:28,333
but that looks good, too.
454
00:15:28,367 --> 00:15:29,767
- It's good.
- Get a little bit?
455
00:15:30,000 --> 00:15:31,300
- Yes.
- Okay, we'll get a little bit.
456
00:15:31,333 --> 00:15:33,367
- It's yummy.
- Oh, what is wrong with me?
457
00:15:33,400 --> 00:15:35,066
I've eaten all fricking day.
- What is wrong with me?
458
00:15:35,100 --> 00:15:36,300
- Come on, we're eating.
459
00:15:36,333 --> 00:15:42,200
♪ ♪
460
00:15:44,066 --> 00:15:45,200
- Hi, girls.
- Ah!
461
00:15:45,233 --> 00:15:46,400
She made it!
462
00:15:46,433 --> 00:15:47,567
- Hi!
- Wow.
463
00:15:47,600 --> 00:15:50,000
- Oh, I'm so sorry.
- Oh, my gosh.
464
00:15:50,033 --> 00:15:51,433
No, I was like--
- I had to work earlier.
465
00:15:51,467 --> 00:15:52,433
- When I found out,
I'm like,
466
00:15:52,467 --> 00:15:54,166
"She's leaving at 4:00?
467
00:15:54,200 --> 00:15:56,033
No!"
I felt so bad.
468
00:15:56,066 --> 00:15:57,433
- Took you, like,
2 1/2 hours?
469
00:15:57,467 --> 00:16:00,133
- I don't even know.
I was, like, on the phone,
470
00:16:00,166 --> 00:16:01,233
answering emails.
471
00:16:01,266 --> 00:16:03,066
- Did you have a good time?
472
00:16:03,100 --> 00:16:07,200
♪ ♪
473
00:16:07,233 --> 00:16:08,467
- These are tough subjects.
474
00:16:08,500 --> 00:16:09,533
I would definitely
not broach that.
475
00:16:09,567 --> 00:16:10,600
- All right, all right.
476
00:16:10,633 --> 00:16:12,333
- [sighs]
477
00:16:12,367 --> 00:16:13,433
I don't even know
where to begin.
478
00:16:13,467 --> 00:16:15,233
So it's a lot.
- Um, Kyle was like,
479
00:16:15,266 --> 00:16:16,600
"Why weren't you here
earlier?"
480
00:16:16,633 --> 00:16:20,000
- You came late,
but you had time to do glam.
481
00:16:20,033 --> 00:16:22,066
- Oh, God.
Maybe I shouldn't have asked.
482
00:16:22,100 --> 00:16:24,166
- PK's away.
I'm with my kids.
483
00:16:24,200 --> 00:16:25,367
I brought them to school.
484
00:16:25,400 --> 00:16:27,000
I didn't want to sit in traffic
485
00:16:27,033 --> 00:16:28,367
after they get out of school
486
00:16:28,400 --> 00:16:29,500
when I can get
other things done
487
00:16:29,533 --> 00:16:31,400
and be here
in the exact same time.
488
00:16:31,433 --> 00:16:33,266
I came here.
I've had lunch.
489
00:16:33,300 --> 00:16:34,467
I've had massage.
490
00:16:34,500 --> 00:16:36,266
[laughter]
I've had ----ing snacks.
491
00:16:36,300 --> 00:16:37,467
- That is so generous
of you.
492
00:16:37,500 --> 00:16:38,600
- I sat in the bar
for six hours.
493
00:16:38,633 --> 00:16:41,266
- "I ate,
and I had a massage."
494
00:16:41,300 --> 00:16:42,367
"By the way, Kyle,
495
00:16:42,400 --> 00:16:44,266
"I had to get my hair done,
496
00:16:44,300 --> 00:16:45,500
"get my makeup done,
497
00:16:45,533 --> 00:16:47,100
"find a workout outfit
498
00:16:47,133 --> 00:16:48,500
"that I'm not actually
gonna work out in,
499
00:16:48,533 --> 00:16:50,333
"drive all the way
to Teddi's retreat,
500
00:16:50,367 --> 00:16:52,533
because I have a life, Kyle!
Okay?"
501
00:16:52,567 --> 00:16:55,333
- I got ready in less time
than you got ready today,
502
00:16:55,367 --> 00:16:56,467
so don't even try.
- I don't think so.
503
00:16:56,500 --> 00:16:58,400
I literally--
- Do not try
504
00:16:58,433 --> 00:17:00,033
to suggest, Kyle...
- I put mascara on
505
00:17:00,066 --> 00:17:01,367
in the car ride over here.
- And make me look bad.
506
00:17:01,400 --> 00:17:02,567
- I'm not trying
to make you look--
507
00:17:02,600 --> 00:17:04,066
- No, you are!
- I'm not!
508
00:17:04,100 --> 00:17:05,133
- You are.
- I am not.
509
00:17:05,166 --> 00:17:06,233
- I am taking offense
to it now.
510
00:17:06,266 --> 00:17:08,100
This isn't even your event,
511
00:17:08,133 --> 00:17:09,600
and Teddi doesn't even have
a problem with it.
512
00:17:09,633 --> 00:17:12,200
Why are you attacking me?
513
00:17:12,233 --> 00:17:15,266
You're making me look
like I am a selfish diva.
514
00:17:15,300 --> 00:17:18,500
♪ ♪
515
00:17:18,533 --> 00:17:19,633
- Ugh.
516
00:17:19,667 --> 00:17:21,400
- This is very nice--
you did this,
517
00:17:21,433 --> 00:17:24,467
and that you invited
your dysfunctional family.
518
00:17:24,500 --> 00:17:26,200
- Thank you.
[laughter]
519
00:17:26,633 --> 00:17:29,300
- I'm so tired.
- I'm ready to go.
520
00:17:30,066 --> 00:17:31,533
- Coming up:
521
00:17:31,567 --> 00:17:33,266
- I just, like,
start shaking,
522
00:17:33,300 --> 00:17:35,300
and I start freaking out.
I've thrown up before.
523
00:17:35,333 --> 00:17:37,166
I want to get evaluated.
524
00:17:42,367 --> 00:17:42,700
[percussive music]
525
00:17:45,166 --> 00:17:46,467
- What is this juice place
we're going to?
526
00:17:46,500 --> 00:17:48,233
- Um, this place.
527
00:17:48,266 --> 00:17:49,266
- Hello.
528
00:17:49,300 --> 00:17:50,266
- Hi.
- How are you?
529
00:17:50,300 --> 00:17:52,133
- I need energy so badly.
530
00:17:52,166 --> 00:17:53,467
I'm gonna have
the maca fuel, please.
531
00:17:53,500 --> 00:17:54,567
- Okay.
- Okay, I'll do
532
00:17:54,600 --> 00:17:55,567
the turmeric shot,
and we'll do
533
00:17:55,600 --> 00:17:57,033
a yummier juice.
534
00:17:57,066 --> 00:17:58,266
So we have both of these.
535
00:17:58,300 --> 00:18:01,066
I feel like I need
some sugar in my life.
536
00:18:01,100 --> 00:18:02,300
- The cookies
are really good.
537
00:18:02,333 --> 00:18:03,700
- The peanut butter one
looks dank.
538
00:18:03,734 --> 00:18:05,633
- I'm gonna--
let's get a peanut butter one.
539
00:18:05,667 --> 00:18:07,400
[terminal chimes]
- Here you go.
540
00:18:07,433 --> 00:18:08,700
- Thank you.
Should we sit outside?
541
00:18:08,734 --> 00:18:10,567
- Yeah.
- I like this place.
542
00:18:10,600 --> 00:18:12,166
- Do you have
any hand sanitizer
543
00:18:12,200 --> 00:18:13,633
in your little pouch?
- Um, you know,
544
00:18:13,667 --> 00:18:15,233
I don't have any,
545
00:18:15,266 --> 00:18:17,667
um, 'cause I didn't bring
my regular purse.
546
00:18:17,700 --> 00:18:19,266
- Here's your juice...
- Thank you so much.
547
00:18:19,300 --> 00:18:20,567
- And your shot
and your maca fuel.
548
00:18:20,600 --> 00:18:22,333
Enjoy.
Thank you!
549
00:18:22,367 --> 00:18:24,567
- Cheers.
550
00:18:24,600 --> 00:18:28,567
- I'm going to figure out
my anxiety next week.
551
00:18:28,600 --> 00:18:29,567
- Meaning?
- It's like--
552
00:18:29,600 --> 00:18:31,166
it's just, like, pretty bad,
553
00:18:31,200 --> 00:18:33,567
and I don't know.
I want to get evaluated.
554
00:18:33,600 --> 00:18:35,300
- Listen.
A year ago,
555
00:18:35,333 --> 00:18:38,100
Amelia was going
through body dysmorphia issues.
556
00:18:38,133 --> 00:18:41,300
You guys have to eat
a little bit for Dad.
557
00:18:41,333 --> 00:18:42,467
- No, I'm just not hungry.
558
00:18:42,500 --> 00:18:43,600
I'm allergic to everything.
559
00:18:43,633 --> 00:18:46,633
No matter how many deaths
anorexia causes,
560
00:18:46,667 --> 00:18:50,200
all I cared about
was the skinniness.
561
00:18:50,233 --> 00:18:51,367
I could've died.
562
00:18:51,400 --> 00:18:52,700
- Amelia's come
a long way,
563
00:18:52,734 --> 00:18:54,533
but when I was in New York,
564
00:18:54,567 --> 00:18:56,266
after Kyle's fashion show,
565
00:18:56,300 --> 00:18:58,200
I was able to spend
some time with Amelia,
566
00:18:58,233 --> 00:19:00,166
and in spending time
with her,
567
00:19:00,200 --> 00:19:03,100
I could see
she was in trouble.
568
00:19:03,133 --> 00:19:05,200
- When I'm in situations
I don't want to be in,
569
00:19:05,233 --> 00:19:06,600
or that I'm afraid of,
570
00:19:06,633 --> 00:19:09,133
all
of my decision-making tactics
571
00:19:09,166 --> 00:19:10,600
in my brain shut down,
572
00:19:10,633 --> 00:19:12,400
and I just, like,
start shaking,
573
00:19:12,433 --> 00:19:13,467
and I start freaking out.
574
00:19:13,500 --> 00:19:15,200
I've thrown up before.
575
00:19:15,233 --> 00:19:16,667
- I can't imagine
if you were still in New York,
576
00:19:16,700 --> 00:19:17,700
to be honest with you.
577
00:19:17,734 --> 00:19:18,700
- I really can't either,
578
00:19:18,734 --> 00:19:20,567
and I'm just
so much happier here.
579
00:19:25,300 --> 00:19:27,433
- I think what was
at stake for Amelia
580
00:19:27,467 --> 00:19:30,266
if she stayed in New York
was her life.
581
00:19:32,533 --> 00:19:34,166
Would she become suicidal?
582
00:19:34,200 --> 00:19:36,333
Would she make
a bad choice
583
00:19:36,367 --> 00:19:38,300
in a split second
584
00:19:38,333 --> 00:19:39,633
because of depression?
585
00:19:39,667 --> 00:19:41,633
You do not (BLEEP) around
with that
586
00:19:41,667 --> 00:19:43,667
when you have a teenager.
587
00:19:43,700 --> 00:19:45,533
I don't think you were ready
to be there.
588
00:19:45,567 --> 00:19:46,734
I don't think you were ready...
589
00:19:46,767 --> 00:19:48,433
- Look, I can do
my own laundry,
590
00:19:48,467 --> 00:19:50,467
and I can vacuum my floor,
and I can make my bed
591
00:19:50,500 --> 00:19:51,600
and all that,
592
00:19:51,633 --> 00:19:53,734
but to be 3,000 miles away
and also do it...
593
00:19:53,767 --> 00:19:55,433
No, like...
- I couldn't do it.
594
00:19:55,467 --> 00:19:56,767
Remember?
I didn't even end up
595
00:19:57,000 --> 00:19:58,133
going to school.
596
00:19:58,166 --> 00:19:59,667
You lasted longer
than I did.
597
00:19:59,700 --> 00:20:01,233
Here's what happened
at Emerson.
598
00:20:01,266 --> 00:20:02,667
I got in,
and five days in,
599
00:20:02,700 --> 00:20:05,367
I was so homesick
I thought I would die.
600
00:20:05,400 --> 00:20:06,667
- And to be
3,000 miles away,
601
00:20:06,700 --> 00:20:08,533
I couldn't just drive
to you guys
602
00:20:08,567 --> 00:20:10,600
and be like, "Hey, I miss you."
- I know.
603
00:20:10,633 --> 00:20:12,266
I didn't even walk on campus.
604
00:20:12,300 --> 00:20:13,533
I came home.
605
00:20:13,567 --> 00:20:16,166
I went to University of Oregon
after that,
606
00:20:16,200 --> 00:20:18,266
but I couldn't make it
past three months
607
00:20:18,300 --> 00:20:19,600
at University of Oregon.
608
00:20:19,633 --> 00:20:21,166
I failed.
609
00:20:21,200 --> 00:20:22,467
I didn't do it.
610
00:20:22,500 --> 00:20:24,633
Oh, yeah, I was ----ed up
for a while from that.
611
00:20:24,667 --> 00:20:26,600
Take me through exactly
what you've done
612
00:20:26,633 --> 00:20:28,200
up to this point.
613
00:20:28,233 --> 00:20:29,633
- I have
all my math requirements
614
00:20:29,667 --> 00:20:31,000
to transfer into USC,
615
00:20:31,033 --> 00:20:32,700
but this is so that
if I get in,
616
00:20:32,734 --> 00:20:34,367
then I won't have to take
another math class.
617
00:20:34,400 --> 00:20:36,400
I'll have my math credits
for college.
618
00:20:36,433 --> 00:20:37,567
- Good, 'cause I'm not
gonna put you
619
00:20:37,600 --> 00:20:39,000
on a rowing machine
620
00:20:39,033 --> 00:20:40,433
and take a picture of you
and say that--
621
00:20:40,467 --> 00:20:41,667
- That was the wrong thing
to say.
622
00:20:41,700 --> 00:20:43,633
I'm trying to get
into USC here.
623
00:20:43,667 --> 00:20:46,266
I'm like, "Let's not.
Let's just, like..."
624
00:20:46,300 --> 00:20:47,667
- Joking.
I would never, ever do that.
625
00:20:47,700 --> 00:20:49,700
I wouldn't.
Amelia not staying in New York
626
00:20:49,734 --> 00:20:51,533
I think is just a bump
in the road.
627
00:20:51,567 --> 00:20:53,333
The plan is to get her
back in school,
628
00:20:53,367 --> 00:20:54,467
but before we do that,
629
00:20:54,500 --> 00:20:56,567
we've got to get
her anxiety under control,
630
00:20:56,600 --> 00:20:59,300
and that's gonna take
a lot of work.
631
00:20:59,333 --> 00:21:00,667
Oh, there's paparazzi.
(BLEEP)
632
00:21:00,700 --> 00:21:01,700
Um, then that's
what we'll do.
633
00:21:01,734 --> 00:21:03,233
- Why didn't I bring
my glasses?
634
00:21:03,266 --> 00:21:05,200
- It's all right.
There's paparazzi there.
635
00:21:05,233 --> 00:21:06,533
There's paparazzi there.
636
00:21:06,567 --> 00:21:08,700
Hi!
637
00:21:08,734 --> 00:21:10,200
- I just would like
my sunglasses.
638
00:21:10,233 --> 00:21:11,400
- They're everywhere.
We're so Hollywood.
639
00:21:11,433 --> 00:21:12,433
"Oh, my God,
there's the paparazzi.
640
00:21:12,467 --> 00:21:15,033
Where are my glasses?"
641
00:21:15,066 --> 00:21:16,200
Hi!
642
00:21:16,233 --> 00:21:17,200
- You are a handful.
643
00:21:17,233 --> 00:21:19,233
- I am a handful, aren't I?
644
00:21:20,467 --> 00:21:23,433
[dance music]
645
00:21:23,467 --> 00:21:25,467
♪ ♪
646
00:21:25,500 --> 00:21:26,567
- What you got
going on here?
647
00:21:26,600 --> 00:21:28,000
- I was making you
a tequila.
648
00:21:28,033 --> 00:21:30,333
- Oh, that's nice.
Thank you.
649
00:21:30,367 --> 00:21:31,567
- You're welcome.
Do you want a single
650
00:21:31,600 --> 00:21:34,333
or a double?
You might want a double
651
00:21:34,367 --> 00:21:35,467
after everything
I have to tell you.
652
00:21:35,500 --> 00:21:37,300
- Oh, you read my mind.
- I'm sorry.
653
00:21:37,333 --> 00:21:38,633
It's been a day.
654
00:21:38,667 --> 00:21:40,233
Cheers.
655
00:21:40,266 --> 00:21:42,233
- What you got cooking?
- [laughs] Happy Friday.
656
00:21:42,266 --> 00:21:45,033
Well, it's been crazy.
These fires.
657
00:21:45,066 --> 00:21:46,533
I didn't realize, like,
658
00:21:46,567 --> 00:21:48,600
it's brought on, like,
post-traumatic stress
659
00:21:48,633 --> 00:21:50,066
from the last year.
660
00:21:50,100 --> 00:21:51,734
I woke up to news
that there is a fire
661
00:21:51,767 --> 00:21:53,066
30 miles away,
662
00:21:53,100 --> 00:21:55,333
and the fires
move quickly here.
663
00:21:55,367 --> 00:21:57,767
The smoke is coming through.
I'm getting a little nervous.
664
00:21:58,000 --> 00:21:59,300
It's a reminder
of what happened
665
00:21:59,333 --> 00:22:00,300
almost a year ago.
666
00:22:00,333 --> 00:22:01,333
I don't think we're gonna be
667
00:22:01,367 --> 00:22:02,734
living back here very soon.
668
00:22:02,767 --> 00:22:04,700
Oh, our beautiful community.
669
00:22:04,734 --> 00:22:07,567
Ugh, the smell is so bad.
- I can smell it.
670
00:22:07,600 --> 00:22:08,700
Look at all this soot.
671
00:22:08,734 --> 00:22:10,533
- The wind blew
all this sh-- over,
672
00:22:10,567 --> 00:22:12,500
so I'm gonna have
to clean all this.
673
00:22:12,533 --> 00:22:15,066
- Yeah, it was super windy.
- It was so windy today.
674
00:22:15,100 --> 00:22:16,767
I am so over living
in Malibu.
675
00:22:17,000 --> 00:22:20,767
I don't--I cannot go
through another fire.
676
00:22:21,000 --> 00:22:22,500
We came back to Malibu
677
00:22:22,533 --> 00:22:24,066
because the kids
go to school here,
678
00:22:24,100 --> 00:22:26,300
and I don't want
to move their schools.
679
00:22:26,333 --> 00:22:28,433
So even though I don't want
to really live here right now,
680
00:22:28,467 --> 00:22:30,000
I'm doing it for my kids.
681
00:22:30,033 --> 00:22:31,433
See, this is nice now.
682
00:22:31,467 --> 00:22:33,533
There's not wind,
so I think we're good.
683
00:22:33,567 --> 00:22:35,600
I think the pizza oven's
gonna be there,
684
00:22:35,633 --> 00:22:37,066
and then we'll do
the buffet here,
685
00:22:37,100 --> 00:22:38,300
and then the bar,
686
00:22:38,333 --> 00:22:39,533
and I'll put the kids over here
687
00:22:39,567 --> 00:22:41,066
so that they have privacy
688
00:22:41,100 --> 00:22:43,266
and they feel like they
can talk without us hearing.
689
00:22:43,300 --> 00:22:45,367
- Do the ladies know
not to wear, you know, heels?
690
00:22:45,400 --> 00:22:47,467
- I told them
grass-appropriate shoes.
691
00:22:47,500 --> 00:22:48,467
- Perfect.
692
00:22:48,500 --> 00:22:49,600
- Saturday night,
693
00:22:49,633 --> 00:22:51,333
Aaron and I
want to have everyone over.
694
00:22:51,367 --> 00:22:52,500
- Okay.
- We want to have
695
00:22:52,533 --> 00:22:53,667
wood-fired pizzas.
696
00:22:53,700 --> 00:22:56,000
It's outside.
There's grass,
697
00:22:56,033 --> 00:22:57,300
so no pointy-ass heels.
698
00:22:57,333 --> 00:22:58,667
- Oh, it's grass!
699
00:22:58,700 --> 00:23:01,066
- Instead of the desserts
they recommended,
700
00:23:01,100 --> 00:23:02,600
I asked for a sundae bar.
701
00:23:02,633 --> 00:23:03,633
- I love it.
- Right?
702
00:23:03,667 --> 00:23:05,066
And we're gonna do
every topping.
703
00:23:05,100 --> 00:23:06,700
She sent it.
It looks really good.
704
00:23:06,734 --> 00:23:10,033
We're not having
your typical, you know,
705
00:23:10,066 --> 00:23:11,500
Beverly Hills dinner party.
706
00:23:11,533 --> 00:23:14,467
- This is a wild porcini
cappuccino...
707
00:23:14,500 --> 00:23:16,033
- Oh!
708
00:23:16,567 --> 00:23:18,333
- Oh.
- Delicious.
709
00:23:18,367 --> 00:23:19,567
- We don't want dessert
710
00:23:19,600 --> 00:23:20,667
that people
couldn't pronounce,
711
00:23:20,700 --> 00:23:22,100
so we're like,
"(BLEEP) it.
712
00:23:22,133 --> 00:23:23,467
We're gonna have
a ----ing goddamn sundae bar."
713
00:23:23,500 --> 00:23:24,667
- When are people
showing up?
714
00:23:24,700 --> 00:23:25,767
Tomorrow?
What time?
715
00:23:26,000 --> 00:23:27,033
- Well, it starts at 5:30.
716
00:23:27,066 --> 00:23:28,633
I'm very excited
they're all coming.
717
00:23:28,667 --> 00:23:30,667
- Yeah.
- This is our first time
718
00:23:30,700 --> 00:23:33,633
all of the women together
since Kyle's dinner.
719
00:23:33,667 --> 00:23:35,333
I know that a few of them
are upset
720
00:23:35,367 --> 00:23:37,467
that Dorit showed up late
at Teddi's--
721
00:23:37,500 --> 00:23:38,533
you know, her retreat.
722
00:23:38,567 --> 00:23:40,533
- Who cares?
Does it matter?
723
00:23:40,567 --> 00:23:42,567
I don't know.
I'm just--I'm curious.
724
00:23:42,600 --> 00:23:45,467
- So anyhoo, this could be
what the issue is
725
00:23:45,500 --> 00:23:47,033
at our lovely pizza
and ice cream dinner.
726
00:23:47,066 --> 00:23:48,600
- So do you think
this is gonna be, like,
727
00:23:48,633 --> 00:23:50,667
a food fight thing
going on, or...
728
00:23:50,700 --> 00:23:52,133
- Yeah, I don't know.
729
00:23:52,166 --> 00:23:54,133
At this rate,
I kind of hope so,
730
00:23:54,166 --> 00:23:57,700
'cause at least
they'll resolve this sh--.
731
00:23:57,734 --> 00:23:59,033
- Coming up:
732
00:23:59,066 --> 00:24:00,433
- You did a lesbian thing?
733
00:24:00,467 --> 00:24:02,000
- I just made out
with a girl.
734
00:24:02,033 --> 00:24:03,033
- I was with a couple.
735
00:24:03,066 --> 00:24:04,033
- What is the difference?
736
00:24:04,066 --> 00:24:05,567
- There is a penis
and two vaginas.
737
00:24:10,300 --> 00:24:10,667
[heavy dance music]
738
00:24:13,066 --> 00:24:14,500
- All right, let's do this.
739
00:24:14,533 --> 00:24:16,100
Who's hungry?
- Me!
740
00:24:16,133 --> 00:24:17,767
- Ready?
- Yeah.
741
00:24:18,000 --> 00:24:19,700
♪ ♪
742
00:24:19,734 --> 00:24:21,533
- All right.
743
00:24:21,567 --> 00:24:23,633
Who's gonna open the door
for the lady?
744
00:24:23,667 --> 00:24:27,066
- Which--this door?
- [laughs] Yeah, that door.
745
00:24:27,100 --> 00:24:28,533
The door you go into.
746
00:24:28,567 --> 00:24:29,700
Thank you.
Hi.
747
00:24:29,734 --> 00:24:30,734
How are you?
- Good.
748
00:24:30,767 --> 00:24:32,066
- Dinner for three.
749
00:24:32,100 --> 00:24:33,200
- Follow me.
- Awesome.
750
00:24:33,233 --> 00:24:34,467
Thank you so much.
751
00:24:34,500 --> 00:24:36,467
[light music]
752
00:24:36,500 --> 00:24:38,000
Thank you so much.
753
00:24:38,033 --> 00:24:39,567
- No problem.
Would you like some waters
754
00:24:39,600 --> 00:24:41,700
to start you off?
- Yes, please.
755
00:24:41,734 --> 00:24:43,166
- Do you want me to put
anything in for you,
756
00:24:43,200 --> 00:24:44,200
or not quite yet?
- Yeah, no,
757
00:24:44,233 --> 00:24:45,233
why don't we go ahead
and do that?
758
00:24:45,266 --> 00:24:47,066
They have to get home
and do homework.
759
00:24:47,100 --> 00:24:49,066
- Um, can I get
the Italian pizza, please?
760
00:24:49,100 --> 00:24:50,533
- Italian pizza.
761
00:24:50,567 --> 00:24:52,033
- Um, I'm gonna do
the short ribs.
762
00:24:52,066 --> 00:24:53,166
Is that good?
- Yeah.
763
00:24:53,200 --> 00:24:54,700
- I'll just have
a cheese pizza.
764
00:24:54,734 --> 00:24:56,400
- Cheese pizza.
- Can I also get
765
00:24:56,433 --> 00:24:57,500
a thing of Coke, please?
766
00:24:57,533 --> 00:24:59,734
- Coke.
- Coke?
767
00:24:59,767 --> 00:25:00,734
Jax...
768
00:25:00,767 --> 00:25:03,433
- Mom...
769
00:25:03,467 --> 00:25:05,433
- Is that okay?
- That's fine.
770
00:25:05,467 --> 00:25:07,100
- Sounds good.
- Yeah, it's fine.
771
00:25:07,133 --> 00:25:10,100
- The custody arrangement
between me and my ex
772
00:25:10,133 --> 00:25:11,500
is that we have the boys
50/50.
773
00:25:11,533 --> 00:25:13,734
We got invited
to the "Spider-Man" premiere.
774
00:25:13,767 --> 00:25:15,400
- Oh, cool.
Is that this week?
775
00:25:15,433 --> 00:25:16,500
- It's tomorrow,
776
00:25:16,533 --> 00:25:17,600
and I know you get 'em
back tonight.
777
00:25:17,633 --> 00:25:18,633
- No, that's fine.
778
00:25:18,667 --> 00:25:19,734
- You sure?
- Of course.
779
00:25:19,767 --> 00:25:21,400
- Coming from where
we came from,
780
00:25:21,433 --> 00:25:23,100
being divorced,
and it was so devastating,
781
00:25:23,133 --> 00:25:24,600
I'm shocked
that we're co-parenting
782
00:25:24,633 --> 00:25:25,633
as well as we are.
783
00:25:25,667 --> 00:25:27,500
Your dad wants you
to call him.
784
00:25:27,533 --> 00:25:29,500
[line trilling]
785
00:25:30,133 --> 00:25:31,500
- Hello!
786
00:25:31,533 --> 00:25:32,700
- Hello.
787
00:25:32,734 --> 00:25:34,600
- Are you on top
of everything this week?
788
00:25:34,633 --> 00:25:36,667
- Mm-hmm.
- Hey.
789
00:25:36,700 --> 00:25:38,467
Babe, we just want you
to do well.
790
00:25:38,500 --> 00:25:39,633
- I am.
791
00:25:39,667 --> 00:25:41,266
- Mike and I
are on the same page,
792
00:25:41,300 --> 00:25:43,166
but if you ask my kids,
793
00:25:43,200 --> 00:25:44,533
I am strict.
794
00:25:44,567 --> 00:25:46,000
You're gonna help
set the table.
795
00:25:46,033 --> 00:25:49,133
You gotta do the dishes.
You know, sweatshop stuff.
796
00:25:49,166 --> 00:25:50,333
[laughs]
797
00:25:50,367 --> 00:25:52,533
Oh, my God, please don't drink
that whole thing.
798
00:25:52,567 --> 00:25:53,667
Thank you.
- Can I have some?
799
00:25:53,700 --> 00:25:55,533
- [laughs] No.
- Pour your brother some.
800
00:25:55,567 --> 00:25:56,667
That way, you don't have
to drink it all.
801
00:25:56,700 --> 00:25:58,033
I'm okay with being strict.
802
00:25:58,066 --> 00:25:59,700
I grew up
with a strict family.
803
00:25:59,734 --> 00:26:01,533
I was scared to break
the rules as a kid,
804
00:26:01,567 --> 00:26:03,533
because you would--
you know.
805
00:26:03,567 --> 00:26:05,000
It's a black mama.
806
00:26:05,033 --> 00:26:06,100
They're not playing.
807
00:26:06,133 --> 00:26:08,133
Are you excited
about the new house?
808
00:26:08,166 --> 00:26:09,266
- Yeah.
I don't have to share a room
809
00:26:09,300 --> 00:26:10,667
with this...
810
00:26:10,700 --> 00:26:13,133
- With your nice brother?
- With my nice brother.
811
00:26:13,166 --> 00:26:15,233
- That's not what
you were gonna say.
812
00:26:15,266 --> 00:26:16,567
[laughs]
813
00:26:20,700 --> 00:26:22,133
- Are you gonna decorate
your room?
814
00:26:22,166 --> 00:26:23,200
- Oh, yeah.
815
00:26:23,233 --> 00:26:24,667
- The boys--
they're excited.
816
00:26:24,700 --> 00:26:25,700
- They're excited.
817
00:26:25,734 --> 00:26:27,066
- They're getting
their own room.
818
00:26:27,100 --> 00:26:28,166
'Cause they've been sleeping
in bunk beds.
819
00:26:28,200 --> 00:26:30,633
Big deal.
I mean, I grew up in Haiti.
820
00:26:30,667 --> 00:26:33,033
If I was a little girl
living in this new house,
821
00:26:33,066 --> 00:26:34,567
I would look around and say,
822
00:26:34,600 --> 00:26:36,000
"How many people
are living here?
823
00:26:36,033 --> 00:26:38,500
I can't imagine it's just
one family living here."
824
00:26:38,533 --> 00:26:40,467
You would have cousins
and uncles
825
00:26:40,500 --> 00:26:42,200
and aunts and grandparents.
826
00:26:42,233 --> 00:26:44,066
- I'll have my little area
827
00:26:44,100 --> 00:26:45,567
with my beanbag
828
00:26:45,600 --> 00:26:47,567
and my, uh, monitors.
829
00:26:47,600 --> 00:26:49,734
- To provide something
like this for my boys
830
00:26:49,767 --> 00:26:52,033
on my own--
it's a great feeling,
831
00:26:52,066 --> 00:26:53,633
but it's also important
for them to know
832
00:26:53,667 --> 00:26:55,667
that you're lucky you get
the things you have,
833
00:26:55,700 --> 00:26:57,567
but you also have
to earn them.
834
00:26:57,600 --> 00:26:59,200
So do you guys
835
00:26:59,233 --> 00:27:00,500
have anything you want
to talk about,
836
00:27:00,533 --> 00:27:03,133
any--anything that you
would like to be different?
837
00:27:03,166 --> 00:27:04,266
- Yeah.
838
00:27:04,300 --> 00:27:06,667
You know what I want
to be different?
839
00:27:06,700 --> 00:27:09,100
[awkward music]
840
00:27:11,100 --> 00:27:12,667
- What?
- Yeah.
841
00:27:12,700 --> 00:27:14,567
- You want Gucci.
- Yeah.
842
00:27:14,600 --> 00:27:16,066
- You need to get a job.
843
00:27:16,100 --> 00:27:17,200
- We are 11.
844
00:27:17,233 --> 00:27:18,600
- Yeah, okay, exactly.
845
00:27:18,633 --> 00:27:20,233
So you don't need a Gucci
if you can't have a job.
846
00:27:20,266 --> 00:27:22,500
- Like, you have
Gucci flip-flops.
847
00:27:22,533 --> 00:27:24,133
- I'm a grown-up.
I work for my stuff.
848
00:27:24,166 --> 00:27:26,066
- I saw them in your closet.
- You're not getting
849
00:27:26,100 --> 00:27:28,033
Gucci anything.
850
00:27:28,066 --> 00:27:29,633
That's obnoxious.
851
00:27:29,667 --> 00:27:30,667
Ooh, yay.
852
00:27:30,700 --> 00:27:33,033
- Ooh, delicious.
- I am starving.
853
00:27:33,066 --> 00:27:34,600
- Thank you.
- Uh, who's gonna say
854
00:27:34,633 --> 00:27:37,700
the prayers?
We shouldn't even--uh, hello.
855
00:27:37,734 --> 00:27:39,133
- Dear Lord,
thank you for this food
856
00:27:39,166 --> 00:27:40,200
we are about to receive
857
00:27:40,233 --> 00:27:41,567
to nourish and strengthen
our bodies,
858
00:27:41,600 --> 00:27:43,133
thank you
for this beautiful day,
859
00:27:43,166 --> 00:27:44,567
and thank you for bringing us
all together as a family.
860
00:27:44,600 --> 00:27:46,600
Amen.
- Amen.
861
00:27:46,633 --> 00:27:49,033
Bon appétit.
- Bon appetet.
862
00:27:49,066 --> 00:27:50,633
- No one says "bon appetet."
863
00:27:50,667 --> 00:27:52,266
- We do.
864
00:27:53,166 --> 00:27:56,100
[upbeat music]
865
00:27:56,133 --> 00:28:02,000
♪ ♪
866
00:28:02,033 --> 00:28:04,233
- Oh, this looks so pretty!
- It does look pretty.
867
00:28:04,266 --> 00:28:05,667
- It's coming together, right?
- It is.
868
00:28:05,700 --> 00:28:07,000
We'll make it happen.
869
00:28:07,033 --> 00:28:08,767
- I hope.
I still have to get ready.
870
00:28:09,000 --> 00:28:11,200
- We have plenty of time.
You have, like, ten minutes.
871
00:28:11,233 --> 00:28:13,133
- Oh, this looks so nice.
872
00:28:13,166 --> 00:28:15,100
They did an amazing job.
I love that.
873
00:28:15,133 --> 00:28:18,166
- Oh, wow.
That is something else.
874
00:28:18,200 --> 00:28:19,767
- It looks good.
It's big.
875
00:28:20,000 --> 00:28:21,166
I think it'll look pretty.
876
00:28:21,200 --> 00:28:22,333
Don't you think this is
a nice touch
877
00:28:22,367 --> 00:28:23,700
with our pizza party?
878
00:28:23,734 --> 00:28:25,266
You always have to have
a little sparkle,
879
00:28:25,300 --> 00:28:27,033
even if it's casual.
880
00:28:27,066 --> 00:28:30,367
♪ ♪
881
00:28:30,400 --> 00:28:32,066
- What time are we leaving?
882
00:28:32,100 --> 00:28:33,734
- We should be leaving soon!
883
00:28:33,767 --> 00:28:36,133
It's a little tiny bit
uncomfortable.
884
00:28:36,166 --> 00:28:38,100
- Why?
- Dorit and I are having
885
00:28:38,133 --> 00:28:41,133
a little bit of an issue
right now.
886
00:28:41,166 --> 00:28:42,367
- You are?
- Yeah.
887
00:28:42,400 --> 00:28:44,266
And we went
to Teddi's retreat thing.
888
00:28:44,300 --> 00:28:48,300
Dorit showed up
at, like, 1:00,
889
00:28:48,333 --> 00:28:50,667
so she missed the whole workout
and everything,
890
00:28:50,700 --> 00:28:51,767
but she shows up like--
891
00:28:52,000 --> 00:28:54,100
she had, like,
a workout glam...
892
00:28:54,133 --> 00:28:56,033
[dog whimpers]
And I said something like--
893
00:28:56,066 --> 00:28:57,233
oh, honey, are you
listening to me,
894
00:28:57,266 --> 00:28:58,633
or are you watching the dog?
895
00:28:58,667 --> 00:29:00,066
- I was just getting distracted
896
00:29:00,100 --> 00:29:01,433
'cause the dog's doing
funny stuff down there.
897
00:29:01,467 --> 00:29:03,000
- Well, don't, 'cause I'm
already stressed to go there.
898
00:29:03,033 --> 00:29:04,333
It just became a thing.
899
00:29:04,367 --> 00:29:06,133
But then later,
at the table,
900
00:29:06,166 --> 00:29:07,233
she said something like,
901
00:29:07,266 --> 00:29:08,433
"Well, why don't you
just stay here?
902
00:29:08,467 --> 00:29:10,166
"You can sleep with Teddi.
You like--
903
00:29:10,200 --> 00:29:11,166
you guys like
to sleep together,"
904
00:29:11,200 --> 00:29:12,300
or something like that.
905
00:29:12,333 --> 00:29:13,367
- Honey, you sleep
in the same bed
906
00:29:13,400 --> 00:29:15,367
together all the time.
907
00:29:15,400 --> 00:29:16,433
- I love you
more than anything.
908
00:29:16,467 --> 00:29:17,734
- [indistinct]
909
00:29:17,767 --> 00:29:21,033
- Why do you say that?
I love you so much.
910
00:29:21,066 --> 00:29:23,200
We're sisters.
- [indistinct]
911
00:29:23,233 --> 00:29:25,266
- I don't know
if she is jealous
912
00:29:25,300 --> 00:29:27,700
of my friendship with Teddi,
but bringing up
913
00:29:27,734 --> 00:29:29,734
that she stayed in my bed
one night?
914
00:29:29,767 --> 00:29:32,066
That is really grasping
at straws.
915
00:29:32,100 --> 00:29:34,233
That's all you got, Dorit?
916
00:29:34,266 --> 00:29:35,433
But I haven't seen her
since then,
917
00:29:35,467 --> 00:29:37,367
so it's probably
coming up tonight.
918
00:29:37,400 --> 00:29:40,367
[percussive music]
919
00:29:40,400 --> 00:29:42,767
- So Jaggy, I'm gonna go
to my friend's house.
920
00:29:43,000 --> 00:29:46,166
My friend Garcelle's
gonna be here any minute,
921
00:29:46,200 --> 00:29:47,367
and I'll be back later.
922
00:29:47,400 --> 00:29:49,266
- Mama, do you have to?
923
00:29:49,300 --> 00:29:52,300
- I don't have to,
but I did commit to it already.
924
00:29:55,300 --> 00:29:57,200
- I know, baby.
I know.
925
00:29:57,233 --> 00:30:01,233
Having my children cry
and beg me to stay--
926
00:30:01,266 --> 00:30:04,066
that alone creates this worry.
927
00:30:04,100 --> 00:30:07,200
Oh, my God, am I
the worst mother in the world?
928
00:30:07,233 --> 00:30:10,367
If you want, you can sleep
in Mommy's bed tonight.
929
00:30:10,400 --> 00:30:11,367
Okay?
'Cause Daddy's
930
00:30:11,400 --> 00:30:13,166
not even home yet.
931
00:30:13,200 --> 00:30:15,066
And then, when PK's
out of town,
932
00:30:15,100 --> 00:30:16,333
it's just me.
933
00:30:16,367 --> 00:30:19,700
I'm not even there for them
if they need me.
934
00:30:19,734 --> 00:30:22,700
This is what I meant, Kyle,
when I said I had a life.
935
00:30:22,734 --> 00:30:25,000
Let me just check the time,
bubba-lish.
936
00:30:25,033 --> 00:30:28,100
♪ ♪
937
00:30:28,133 --> 00:30:32,033
- Okay, so tonight,
the husbands that are coming--
938
00:30:32,066 --> 00:30:33,367
well, there's Aaron,
of course.
939
00:30:33,400 --> 00:30:35,367
- Right, and Edwin.
- Edwin.
940
00:30:35,400 --> 00:30:37,200
- Well, PK's in London.
941
00:30:37,233 --> 00:30:39,000
- See, I feel weird
I haven't spoken to Dorit.
942
00:30:39,033 --> 00:30:40,767
Like, she could've ridden
with us.
943
00:30:41,000 --> 00:30:44,066
♪ ♪
944
00:30:44,100 --> 00:30:46,033
- This is the way
to Kyle's house.
945
00:30:46,066 --> 00:30:47,767
Are we picking up Kyle?
- It's a great neighborhood.
946
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
[both laugh]
Yeah, are we?
947
00:30:50,033 --> 00:30:51,333
When was the last time
you saw Kyle,
948
00:30:51,367 --> 00:30:53,033
as a matter of fact?
- Last time I saw Kyle
949
00:30:53,066 --> 00:30:54,266
was at the retreat.
950
00:30:54,300 --> 00:30:56,233
I haven't spoken to her,
which is a little odd.
951
00:30:56,266 --> 00:30:57,300
- [gasps] Oh!
952
00:30:57,333 --> 00:30:58,767
- I'm gonna call
Edwin and Teddy
953
00:30:59,000 --> 00:31:00,266
and see if they're
on their way.
954
00:31:00,300 --> 00:31:02,100
- Try Dorit.
955
00:31:02,133 --> 00:31:03,500
- I can't call Dorit right now.
- Joking.
956
00:31:03,533 --> 00:31:04,767
- [sighs]
957
00:31:05,433 --> 00:31:06,667
- Coming up:
958
00:31:06,700 --> 00:31:08,233
- Apparently I'm a lesbian.
959
00:31:08,266 --> 00:31:09,367
- I need to call you up
on that.
960
00:31:09,400 --> 00:31:10,667
- Let's talk about it.
Let's talk about it.
961
00:31:10,700 --> 00:31:12,100
- Let's talk about it, baby.
- Let's talk about it.
962
00:31:12,133 --> 00:31:13,200
- Bring it on.
963
00:31:17,500 --> 00:31:18,133
[light percussive music]
964
00:31:20,166 --> 00:31:21,367
- Is this the right house?
965
00:31:21,400 --> 00:31:23,266
- I don't know.
966
00:31:23,300 --> 00:31:25,400
- It's the backyard?
- Yeah.
967
00:31:25,433 --> 00:31:26,734
It's definitely set up
for a party.
968
00:31:26,767 --> 00:31:29,033
- Wow, this is so pretty.
969
00:31:29,066 --> 00:31:30,533
- I guess we're
the first ones here.
970
00:31:30,567 --> 00:31:33,133
- Where is everybody?
971
00:31:33,166 --> 00:31:36,400
What time is it?
972
00:31:36,433 --> 00:31:38,433
- 5:35.
973
00:31:40,266 --> 00:31:41,333
- I know.
Sorry.
974
00:31:41,367 --> 00:31:43,266
- I think that we're early
or something.
975
00:31:43,300 --> 00:31:45,000
- We must be super early.
976
00:31:45,033 --> 00:31:46,400
- All right, I'll go change
really quick,
977
00:31:46,433 --> 00:31:48,467
and then I'll go outside.
978
00:31:48,500 --> 00:31:50,467
- That a diamond?
[laughs]
979
00:31:50,500 --> 00:31:52,100
That's so fancy.
980
00:31:52,133 --> 00:31:53,433
- It's beautiful.
981
00:31:53,467 --> 00:31:56,533
- A diamond ice sculpture?
982
00:31:56,567 --> 00:31:59,300
This is, like...
983
00:32:02,166 --> 00:32:03,166
- There's a theme?
984
00:32:07,467 --> 00:32:09,000
- I'm confused.
985
00:32:09,033 --> 00:32:11,066
This is not the Denise
that I know.
986
00:32:11,100 --> 00:32:13,200
New house, who dis?
987
00:32:14,000 --> 00:32:15,300
- Where's Eloise?
- You look so pretty, Mom.
988
00:32:15,333 --> 00:32:16,467
- I do?
Thank you.
989
00:32:16,500 --> 00:32:17,567
- Yeah, you look really good.
- Thank you.
990
00:32:17,600 --> 00:32:19,400
- Hello!
- How's it going?
991
00:32:19,433 --> 00:32:21,266
- Hello!
- It's going good.
992
00:32:21,300 --> 00:32:22,533
How are you, Mauricio?
- Hi, ladies.
993
00:32:22,567 --> 00:32:24,166
- How are you, Rinna?
- Hi!
994
00:32:24,200 --> 00:32:26,200
Oh, how are you?
- So good to see you.
995
00:32:28,333 --> 00:32:29,367
- You'll like this.
996
00:32:29,400 --> 00:32:31,033
Hibiscus tea and something
997
00:32:31,066 --> 00:32:32,133
with, like...
- Okay.
998
00:32:32,166 --> 00:32:33,200
all: Cheers!
999
00:32:33,233 --> 00:32:34,467
- Cheers, cheers.
1000
00:32:34,500 --> 00:32:36,033
- We didn't know if we were
at the right house.
1001
00:32:36,066 --> 00:32:37,333
- Where is she?
Where are they?
1002
00:32:37,367 --> 00:32:38,333
Denise Richards is
1003
00:32:38,367 --> 00:32:39,433
the biggest flake
on the planet.
1004
00:32:40,633 --> 00:32:42,100
- I thought it was supposed
to start at 2:00.
1005
00:32:42,133 --> 00:32:44,133
- Maybe she's not
left home yet.
1006
00:32:44,166 --> 00:32:46,500
- We have to hurry
before everyone leaves.
1007
00:32:46,533 --> 00:32:48,066
- No, I sit there.
1008
00:32:48,100 --> 00:32:49,300
- When's it happening?
1009
00:32:49,333 --> 00:32:51,300
- There he is.
- Oh, my God, do you need help?
1010
00:32:51,333 --> 00:32:52,500
- Hi!
- No, I'm good.
1011
00:32:52,533 --> 00:32:54,200
- Your house is so cute.
I love it.
1012
00:32:54,233 --> 00:32:55,433
- Thank you.
1013
00:32:55,467 --> 00:32:57,433
Good to see you.
You all right?
1014
00:32:57,467 --> 00:32:59,100
- How are you?
- How cute is this place?
1015
00:32:59,133 --> 00:33:00,333
I'm good.
I'm good.
1016
00:33:00,367 --> 00:33:01,533
- Welcome.
- Thank you for having me.
1017
00:33:01,567 --> 00:33:03,600
- You're welcome.
- This is so cute.
1018
00:33:03,633 --> 00:33:05,200
- Yeah, thank you.
- I love it.
1019
00:33:05,233 --> 00:33:06,200
- Look at you.
Nautical vibe.
1020
00:33:06,233 --> 00:33:07,200
- I know.
I'm doing nautical.
1021
00:33:07,233 --> 00:33:08,400
- Nautical vibes.
How are you?
1022
00:33:08,433 --> 00:33:09,400
- I'm good.
How are you?
1023
00:33:09,433 --> 00:33:10,467
- Hi, guys!
1024
00:33:10,500 --> 00:33:11,500
How are you?
- Hi!
1025
00:33:11,533 --> 00:33:12,500
- Hi. How's it going?
Nice to see you.
1026
00:33:12,533 --> 00:33:14,066
- Good.
How are you?
1027
00:33:14,100 --> 00:33:16,000
- I'm good.
- What's going on, brother?
1028
00:33:16,033 --> 00:33:18,533
♪ ♪
1029
00:33:18,567 --> 00:33:20,233
- What is
your drink of choice?
1030
00:33:20,266 --> 00:33:21,533
- You know, I do like tequila,
1031
00:33:21,567 --> 00:33:23,266
but I also like champagne.
1032
00:33:23,300 --> 00:33:25,333
- Is Aaron outside?
Okay, good.
1033
00:33:25,367 --> 00:33:27,100
- So you like champagne.
1034
00:33:27,133 --> 00:33:28,266
- Oh, my God.
Look at you girls.
1035
00:33:28,300 --> 00:33:29,500
- Hi!
- Hi!
1036
00:33:29,533 --> 00:33:32,433
- This is your jeans outfit?
- [laughs]
1037
00:33:32,467 --> 00:33:34,266
- Hi.
How are you?
1038
00:33:34,300 --> 00:33:35,367
You guys look
so beautiful.
1039
00:33:35,400 --> 00:33:37,367
- Hi, baby.
- There's Dorit.
1040
00:33:38,600 --> 00:33:40,266
- She's so cute.
- Hi, girls.
1041
00:33:40,300 --> 00:33:41,500
- Hi!
1042
00:33:41,533 --> 00:33:43,600
- Hi, everyone!
- Hi, how are you?
1043
00:33:43,633 --> 00:33:45,100
Hi, baby.
- Hi!
1044
00:33:45,133 --> 00:33:46,300
- Hello.
- Honey, how are you?
1045
00:33:46,333 --> 00:33:47,400
- Oh, you have a little--
1046
00:33:47,433 --> 00:33:48,500
oh, is that supposed
to be like that?
1047
00:33:48,533 --> 00:33:50,166
- Yeah.
- Oh, I'm sorry.
1048
00:33:50,200 --> 00:33:51,633
Sorry, I was about to rush
to push it out of the way.
1049
00:33:51,667 --> 00:33:53,000
Sorry.
1050
00:33:53,033 --> 00:33:54,567
I feel a little anxious
to see Dorit,
1051
00:33:54,600 --> 00:33:56,467
because we haven't resolved
anything,
1052
00:33:56,500 --> 00:33:59,066
so I know a conversation
has to happen.
1053
00:33:59,100 --> 00:34:00,400
- Hi, hi!
- Teddi, how are you?
1054
00:34:00,433 --> 00:34:01,533
- How's it going?
1055
00:34:01,567 --> 00:34:03,033
- I've heard everyone's side
of the story.
1056
00:34:03,066 --> 00:34:04,166
- Oh, see,
it's like a thing now.
1057
00:34:04,200 --> 00:34:05,266
It's a ----ing thing.
- Yeah, oh, yeah.
1058
00:34:05,300 --> 00:34:06,667
- Kyle and Dorit had a thing
1059
00:34:06,700 --> 00:34:08,400
about Dorit being late,
1060
00:34:08,433 --> 00:34:09,533
and Dorit said
something like,
1061
00:34:09,567 --> 00:34:10,567
"Well, I have a life."
1062
00:34:10,600 --> 00:34:12,066
- I was in New York City,
1063
00:34:12,100 --> 00:34:13,266
and I was seeing the photos.
1064
00:34:13,300 --> 00:34:14,500
- It was a whole photo shoot...
1065
00:34:14,533 --> 00:34:16,066
- There was, like,
a photo shoot.
1066
00:34:16,100 --> 00:34:17,367
- Of...
1067
00:34:17,400 --> 00:34:19,200
[light music]
1068
00:34:19,233 --> 00:34:21,033
- What is she doing?
1069
00:34:21,066 --> 00:34:23,266
- You feeling me?
- What is happening?
1070
00:34:25,166 --> 00:34:27,300
- If she really, genuinely
1071
00:34:27,333 --> 00:34:28,667
just had to take
her kids to school,
1072
00:34:28,700 --> 00:34:30,400
and then be late, fine,
1073
00:34:30,433 --> 00:34:33,133
but what I've seen
on your Instagram was...
1074
00:34:34,433 --> 00:34:37,233
You had a full photo shoot
with glam
1075
00:34:37,266 --> 00:34:38,300
posing in your living room
1076
00:34:38,333 --> 00:34:40,133
for I don't know
how many hours.
1077
00:34:40,166 --> 00:34:42,467
I mean, hello,
I have a life.
1078
00:34:42,500 --> 00:34:44,367
Oh, your daughters are here.
1079
00:34:44,400 --> 00:34:45,633
Hi, honey.
How are you?
1080
00:34:45,667 --> 00:34:47,166
- Girls, say hello to everyone.
- Nice to see you.
1081
00:34:47,667 --> 00:34:49,700
- Hi, girls.
- Hi.
1082
00:34:49,734 --> 00:34:52,567
- Hi, Lola.
How are you, baby?
1083
00:34:52,600 --> 00:34:54,500
- All such cute names.
1084
00:34:54,533 --> 00:34:56,266
- Let me go see
where the food is.
1085
00:34:56,300 --> 00:34:58,200
♪ ♪
1086
00:34:58,233 --> 00:35:00,166
Okay, food's coming out.
- Is it time?
1087
00:35:00,200 --> 00:35:01,533
Okay, great.
- Is that delicious?
1088
00:35:01,567 --> 00:35:03,300
I'm really jealous of that
pink whatever's in there.
1089
00:35:03,333 --> 00:35:04,567
- Why is there
so many diamonds everywhere?
1090
00:35:04,600 --> 00:35:06,100
[both laugh]
1091
00:35:07,367 --> 00:35:09,300
♪ ♪
1092
00:35:09,333 --> 00:35:12,166
- All right, grab a plate.
Get your food.
1093
00:35:12,200 --> 00:35:13,333
- Oh, come on, gang.
- Yay!
1094
00:35:13,367 --> 00:35:14,600
- Ooh, what are
the different kinds?
1095
00:35:14,633 --> 00:35:16,433
- Short rib, chicken pesto,
1096
00:35:16,467 --> 00:35:18,433
buffalo mozzarella,
or margherita.
1097
00:35:18,467 --> 00:35:22,200
- I cut the line.
- Oh, shocker!
1098
00:35:22,233 --> 00:35:23,500
Um...
1099
00:35:25,033 --> 00:35:25,700
- No, we gotta talk about it,
because I think she--
1100
00:35:27,300 --> 00:35:28,467
- Huh?
- Give me the inside situation.
1101
00:35:28,500 --> 00:35:30,200
- No, she feels
like she doesn't understand
1102
00:35:30,233 --> 00:35:31,467
why you're so mad at her.
1103
00:35:31,500 --> 00:35:33,367
- I wasn't late.
There was no itinerary.
1104
00:35:33,400 --> 00:35:35,166
- Right.
- So I really want
1105
00:35:35,200 --> 00:35:38,166
to understand why she was
so upset that day.
1106
00:35:38,200 --> 00:35:40,133
- Oh, 'cause you got--
she got to you.
1107
00:35:40,166 --> 00:35:43,433
[both laugh]
I see what's happening here.
1108
00:35:43,467 --> 00:35:45,266
- I would like
to make a speech
1109
00:35:45,300 --> 00:35:48,467
and thank all of you
for coming here,
1110
00:35:48,500 --> 00:35:50,333
and my wonderful kids
over there.
1111
00:35:50,367 --> 00:35:52,333
- Aww.
- Uh, it means a lot to us
1112
00:35:52,367 --> 00:35:53,433
that you guys came out here.
1113
00:35:53,467 --> 00:35:54,533
We love you,
1114
00:35:54,567 --> 00:35:57,133
and we're all so happy
that you're here,
1115
00:35:57,166 --> 00:35:58,467
so thank you.
1116
00:35:58,500 --> 00:36:01,266
- So exciting.
Congratulations.
1117
00:36:01,300 --> 00:36:03,467
- Thank you.
We're very excited.
1118
00:36:03,500 --> 00:36:05,533
Thank you.
- So you guys are married
1119
00:36:05,567 --> 00:36:06,633
over a year now.
1120
00:36:06,667 --> 00:36:09,166
- Yes, and he's
let himself go.
1121
00:36:09,200 --> 00:36:10,400
- You know what?
It happens.
1122
00:36:10,433 --> 00:36:11,500
It happens.
1123
00:36:11,533 --> 00:36:13,333
- You guys had
a busy first year.
1124
00:36:13,367 --> 00:36:15,166
- Right?
- But he really didn't
1125
00:36:15,200 --> 00:36:16,233
let himself go.
- She's joking.
1126
00:36:16,266 --> 00:36:17,700
- Honey, I'm joking.
- Oh, I'm like--
1127
00:36:17,734 --> 00:36:19,700
- He still has a big penis
and big muscles,
1128
00:36:19,734 --> 00:36:21,233
so it's all good.
1129
00:36:21,266 --> 00:36:22,500
[laughter]
1130
00:36:22,533 --> 00:36:24,433
- You know, I haven't seen you
with--
1131
00:36:24,467 --> 00:36:25,767
- Anyone
since my ex-husband.
1132
00:36:26,000 --> 00:36:27,367
- My husband knows
some good men.
1133
00:36:27,400 --> 00:36:29,367
- Oh, my gosh, yes!
Mauricio, Moe,
1134
00:36:29,400 --> 00:36:30,400
hook a sister up.
- Yes.
1135
00:36:30,433 --> 00:36:32,567
- What's your type?
I like dark skin.
1136
00:36:32,600 --> 00:36:34,567
I like dark skin
and an accent.
1137
00:36:34,600 --> 00:36:37,266
- Is that why you and Teddi
are so close?
1138
00:36:39,500 --> 00:36:41,533
Because her husband
1139
00:36:41,567 --> 00:36:43,166
has an accent.
1140
00:36:43,200 --> 00:36:45,300
- This is
a really big stretch.
1141
00:36:45,333 --> 00:36:47,667
The fact
that Edwin's Hispanic--
1142
00:36:47,700 --> 00:36:50,533
another reason that Kyle and I
have joined forces
1143
00:36:50,567 --> 00:36:51,700
to go against her?
1144
00:36:51,734 --> 00:36:54,433
Keep reaching.
Reach.
1145
00:36:54,467 --> 00:36:56,000
- Teddi's not my type normally.
1146
00:36:56,033 --> 00:36:57,166
I've never done
the lesbian thing.
1147
00:36:57,200 --> 00:36:58,333
- I haven't either.
Like--
1148
00:37:00,633 --> 00:37:02,700
- When I was modeling,
when I was modeling.
1149
00:37:02,734 --> 00:37:04,433
- You did do a lesbian thing?
1150
00:37:04,467 --> 00:37:05,767
- Yeah.
I just made out with a girl.
1151
00:37:06,000 --> 00:37:07,400
When you're young
and you're modeling,
1152
00:37:07,433 --> 00:37:09,500
and you're free,
I think things happen.
1153
00:37:09,533 --> 00:37:11,467
I kissed a girl,
and I liked it.
1154
00:37:11,500 --> 00:37:13,266
- Oh, my God.
I wish my kids weren't here.
1155
00:37:13,300 --> 00:37:14,700
- Uh, I was with a couple.
1156
00:37:14,734 --> 00:37:16,533
- [gasps]
1157
00:37:16,567 --> 00:37:18,433
- You dated a couple?
- You dated a couple?
1158
00:37:18,467 --> 00:37:19,533
For how long?
1159
00:37:19,567 --> 00:37:21,266
♪ ♪
1160
00:37:21,300 --> 00:37:23,633
- I had dated someone
that had married
1161
00:37:23,667 --> 00:37:25,166
someone I knew,
1162
00:37:25,200 --> 00:37:26,667
so when they became
a couple,
1163
00:37:26,700 --> 00:37:28,000
we went out on a date,
1164
00:37:28,033 --> 00:37:29,266
and I could just kind of tell
1165
00:37:29,300 --> 00:37:30,500
where everything was going.
1166
00:37:30,533 --> 00:37:32,266
You know, I could tell
that they were into it,
1167
00:37:32,300 --> 00:37:33,367
and you know what?
Fine.
1168
00:37:33,400 --> 00:37:34,667
Hey, so was I.
1169
00:37:34,700 --> 00:37:35,767
- Wait a minute.
Hold on.
1170
00:37:36,000 --> 00:37:37,433
So did you have
both of them separately?
1171
00:37:37,467 --> 00:37:39,433
- No, no, no.
I've never been with a girl.
1172
00:37:39,467 --> 00:37:41,033
I've only been
with a couple.
1173
00:37:41,066 --> 00:37:42,333
- What is the difference?
1174
00:37:42,367 --> 00:37:43,734
- There is a penis
and two vaginas.
1175
00:37:43,767 --> 00:37:45,333
- [laughs]
1176
00:37:45,367 --> 00:37:47,300
- I know!
- See, thank you for...
1177
00:37:47,333 --> 00:37:48,300
- Oh, my God.
1178
00:37:48,333 --> 00:37:49,667
I gotta get my kids
out of here.
1179
00:37:49,700 --> 00:37:51,700
- Why are these women
clutching the pearls?
1180
00:37:51,734 --> 00:37:53,467
- Oh, my God.
1181
00:37:53,500 --> 00:37:55,533
- This is my favorite kind
of conversation.
1182
00:37:55,567 --> 00:37:57,600
- These sluts?
Like, come on.
1183
00:37:57,633 --> 00:38:00,333
- I had a threesome
long time ago.
1184
00:38:00,367 --> 00:38:02,367
- Tell me more, Garcelle.
1185
00:38:02,400 --> 00:38:04,200
- It's just--Garcelle.
1186
00:38:04,233 --> 00:38:05,700
- It's just you and I.
- It's just us.
1187
00:38:05,734 --> 00:38:06,700
Tell me more.
1188
00:38:06,734 --> 00:38:08,433
- I'm done.
I am so done
1189
00:38:08,467 --> 00:38:09,567
at this table.
1190
00:38:09,600 --> 00:38:12,333
My lips are sealed.
1191
00:38:12,367 --> 00:38:16,000
It's only between me and her--
and her.
1192
00:38:16,033 --> 00:38:17,600
Have you been with a girl?
- No!
1193
00:38:17,633 --> 00:38:18,734
- I never had
a threesome, either.
1194
00:38:18,767 --> 00:38:20,233
- Rinna, come on.
- Swear to God.
1195
00:38:20,266 --> 00:38:22,266
- I'm shocked, 'cause
you're like sex on a stick.
1196
00:38:22,300 --> 00:38:23,467
- I know.
No girls touched
1197
00:38:23,500 --> 00:38:25,300
this hoo-hoo, ever.
1198
00:38:25,333 --> 00:38:27,467
- There might be
some conversation
1199
00:38:27,500 --> 00:38:28,700
that's very adult...
1200
00:38:30,033 --> 00:38:31,600
- Yeah, so it's fine.
- It's fine.
1201
00:38:31,633 --> 00:38:34,400
- I'm a very open,
sexual person.
1202
00:38:34,433 --> 00:38:35,567
Aaron had never had
a happy ending,
1203
00:38:35,600 --> 00:38:36,600
and we were on the hunt.
1204
00:38:36,633 --> 00:38:38,266
- For one?
You wanted one?
1205
00:38:38,300 --> 00:38:40,767
- No, I wanted him
to have one.
1206
00:38:41,000 --> 00:38:43,266
But that doesn't mean
that I want my kids
1207
00:38:43,300 --> 00:38:44,767
hearing this kind of stuff.
1208
00:38:45,000 --> 00:38:46,433
- I've never done
a girl thing.
1209
00:38:46,467 --> 00:38:49,333
- When you choose
to share a bed
1210
00:38:49,367 --> 00:38:51,600
when you've got
a ----ing suite--I don't know.
1211
00:38:51,633 --> 00:38:54,633
[tense music]
1212
00:38:54,667 --> 00:38:56,166
♪ ♪
1213
00:38:56,200 --> 00:38:57,633
I need to call you up on that.
- Let's talk about it.
1214
00:38:57,667 --> 00:38:59,033
Let's talk about it.
- Let's talk about it, baby.
1215
00:38:59,066 --> 00:39:01,033
- Let's talk about it.
1216
00:39:01,066 --> 00:39:02,033
Bring it on.
1217
00:39:02,066 --> 00:39:03,567
Apparently, I'm a lesbian.
1218
00:39:03,600 --> 00:39:05,767
♪ ♪
1219
00:39:06,000 --> 00:39:07,500
- Coming up:
1220
00:39:07,533 --> 00:39:09,066
- I would defend
all my girlfriends.
1221
00:39:09,100 --> 00:39:10,333
- Well, not always.
1222
00:39:10,367 --> 00:39:11,734
♪ ♪
1223
00:39:11,767 --> 00:39:13,367
- (BLEEP) you.
1224
00:39:16,633 --> 00:39:17,300
- Let's talk about it.
1225
00:39:17,300 --> 00:39:18,000
- Let's talk about it.
- Let's talk about it, baby.
1226
00:39:19,000 --> 00:39:19,734
- Let's talk about it.
Bring it on.
1227
00:39:19,767 --> 00:39:22,000
Apparently, I'm a lesbian.
1228
00:39:22,033 --> 00:39:24,467
- No, that's ridiculous,
1229
00:39:24,500 --> 00:39:26,400
but the friendship
that you guys have--
1230
00:39:26,433 --> 00:39:28,700
I feel like it's
a reigning pattern
1231
00:39:28,734 --> 00:39:32,000
where whenever I say anything
about you and Teddi,
1232
00:39:32,033 --> 00:39:34,333
or if I've said something
that Teddi says,
1233
00:39:34,367 --> 00:39:37,500
you immediately get,
like, this blind defensiveness.
1234
00:39:37,533 --> 00:39:39,367
Kyle and Teddi
are a package deal,
1235
00:39:39,400 --> 00:39:41,734
so you know if you're having
any issue with one,
1236
00:39:41,767 --> 00:39:43,500
you're gonna have
to deal with two people.
1237
00:39:43,533 --> 00:39:45,000
When things aren't
a big deal,
1238
00:39:45,033 --> 00:39:46,633
I don't say it.
1239
00:39:46,667 --> 00:39:48,500
- Well, I-I--
- It registered for her,
1240
00:39:48,533 --> 00:39:49,734
which is what made her go--
1241
00:39:49,767 --> 00:39:50,767
- Are you her mouthpiece?
1242
00:39:51,000 --> 00:39:52,500
But he didn't mean it
that way.
1243
00:39:52,533 --> 00:39:53,667
- But you know
how it hurt my feelings.
1244
00:39:53,700 --> 00:39:55,567
- Then he goes,
"But we're good."
1245
00:39:55,600 --> 00:39:57,066
- I'm not talking
about that right now.
1246
00:39:57,100 --> 00:39:58,333
- No, but you're the heart
of the whole situation.
1247
00:39:58,367 --> 00:39:59,433
- Do me a favor.
Let me have a conversation
1248
00:39:59,467 --> 00:40:00,700
with Kyle for two seconds.
1249
00:40:00,734 --> 00:40:03,433
Which makes being friends
with both of them
1250
00:40:03,467 --> 00:40:05,667
extremely frustrating.
1251
00:40:05,700 --> 00:40:06,767
And you're mad at me
1252
00:40:07,000 --> 00:40:08,633
for turning up
to Teddi's event later
1253
00:40:08,667 --> 00:40:10,467
when she's not even mad!
1254
00:40:10,500 --> 00:40:12,667
- We all got up
at, like, 5:00 in the morning.
1255
00:40:12,700 --> 00:40:14,000
Okay, let's be honest.
1256
00:40:14,033 --> 00:40:15,667
And then, all of a sudden,
it's like,
1257
00:40:15,700 --> 00:40:17,400
you walk in at 1:00...
1258
00:40:17,433 --> 00:40:20,667
- But you knew
she was coming late.
1259
00:40:20,700 --> 00:40:22,000
- Hold on.
Hold on.
1260
00:40:22,033 --> 00:40:24,066
Hold on.
So it's not just
1261
00:40:24,100 --> 00:40:25,400
coming in at 1:00.
1262
00:40:25,433 --> 00:40:28,433
It's coming in
in your Barbie glam look...
1263
00:40:28,467 --> 00:40:30,600
♪ ♪
1264
00:40:30,633 --> 00:40:32,700
- Oh, those are fighting words.
1265
00:40:32,734 --> 00:40:33,767
- For a workout
1266
00:40:34,000 --> 00:40:36,066
when you're not even
working out.
1267
00:40:36,100 --> 00:40:39,066
- Firstly, thank you
for the compliment,
1268
00:40:39,100 --> 00:40:42,600
and what the (BLEEP)
do you care?
1269
00:40:42,633 --> 00:40:44,600
- If you're gonna come
and support a friend,
1270
00:40:44,633 --> 00:40:46,100
just ----ing come
and support her,
1271
00:40:46,133 --> 00:40:48,400
but don't come
in your fake workout clothes
1272
00:40:48,433 --> 00:40:52,033
with your posing on Instagram,
saying, "Workout Barbie glam,"
1273
00:40:52,066 --> 00:40:53,700
but you're not coming
for the ----ing workout.
1274
00:40:53,734 --> 00:40:55,100
It's ----ing weird!
1275
00:40:55,133 --> 00:40:56,400
- But why are you judging her?
1276
00:40:56,433 --> 00:40:58,333
[all talking at once]
- You're judging her, Kyle.
1277
00:40:58,367 --> 00:41:00,667
- No, I'm just say--
because it's not genuine.
1278
00:41:00,700 --> 00:41:02,433
- So she looks
like a ----ing model.
1279
00:41:02,467 --> 00:41:03,433
Who cares?
1280
00:41:03,467 --> 00:41:05,166
- Denise.
- Kyle.
1281
00:41:05,200 --> 00:41:07,433
- You're just being
a bit mean right now.
1282
00:41:07,467 --> 00:41:08,767
- You don't think
being mean,
1283
00:41:09,000 --> 00:41:11,100
saying that I slept--
Teddi slept in my bed is mean?
1284
00:41:11,133 --> 00:41:12,700
Like, hello.
- But that's actually true.
1285
00:41:12,734 --> 00:41:14,700
- Can we just wait
until these ----ing kids
1286
00:41:14,734 --> 00:41:16,133
get through?
- Oh, yes, of course.
1287
00:41:16,166 --> 00:41:18,033
- Okay, wait.
- Shh, I'm so sorry.
1288
00:41:18,066 --> 00:41:19,333
I don't mean to be
an asshole...
1289
00:41:19,734 --> 00:41:21,400
- All right, fine,
we can ----ing whisper.
1290
00:41:21,433 --> 00:41:22,767
I'm gonna get up
and get ice cream, then,
1291
00:41:23,000 --> 00:41:24,433
when they're done.
1292
00:41:24,467 --> 00:41:26,533
♪ ♪
1293
00:41:26,567 --> 00:41:29,400
[exasperated sigh]
1294
00:41:37,500 --> 00:41:39,600
- Teddi.
Teddi.
1295
00:41:39,633 --> 00:41:41,734
- I mean, "ragamuffin"
is not the nicest word,
1296
00:41:41,767 --> 00:41:45,100
but I could've said worse.
1297
00:41:45,133 --> 00:41:47,033
- I feel like Dorit
is irritated
1298
00:41:47,066 --> 00:41:49,100
because she thinks
that you blindly rush
1299
00:41:49,133 --> 00:41:50,600
to Teddi's defense
in our group.
1300
00:41:50,633 --> 00:41:52,433
- Thank you.
You guys
1301
00:41:52,467 --> 00:41:53,767
come as a package deal.
1302
00:41:54,000 --> 00:41:57,033
I don't think
you would blindly defend
1303
00:41:57,066 --> 00:41:59,734
anyone in the group
like you have Teddi.
1304
00:41:59,767 --> 00:42:01,667
- I defend you
all the ----ing time.
1305
00:42:01,700 --> 00:42:04,066
I lost
one of my closest friends
1306
00:42:04,100 --> 00:42:05,200
defending you.
1307
00:42:05,233 --> 00:42:07,433
I will defend what's right.
1308
00:42:07,467 --> 00:42:08,700
Okay?
I can't sit there
1309
00:42:08,734 --> 00:42:10,633
and say, "I do not believe
Lisa did this."
1310
00:42:10,667 --> 00:42:13,400
- You think I would give
a story to "Radar Online"...
1311
00:42:13,433 --> 00:42:15,100
- Yes.
- About Dorit?
1312
00:42:15,133 --> 00:42:16,633
- Yes.
- Bye, Kyle.
1313
00:42:16,667 --> 00:42:18,433
Show yourself out, darling.
1314
00:42:18,467 --> 00:42:20,700
- Talk about selective memory.
1315
00:42:20,734 --> 00:42:22,500
I would defend
all my girlfriends,
1316
00:42:22,533 --> 00:42:24,100
because I'm not friends
with assholes.
1317
00:42:24,133 --> 00:42:25,700
I would defend Rinna.
1318
00:42:25,734 --> 00:42:27,133
- Well, not always.
1319
00:42:27,166 --> 00:42:30,000
♪ ♪
1320
00:42:30,033 --> 00:42:31,400
- Well, when wouldn't I?
1321
00:42:31,433 --> 00:42:33,200
- When it's your sister.
1322
00:42:33,233 --> 00:42:36,200
- A sober person
doesn't act like that.
1323
00:42:36,233 --> 00:42:38,667
- That's not true.
Just don't make up stories
1324
00:42:38,700 --> 00:42:39,767
and spread bad rumors.
1325
00:42:40,000 --> 00:42:41,100
Really, Rinna?
1326
00:42:41,133 --> 00:42:42,500
- Well...
- You're gonna go that deep?
1327
00:42:42,533 --> 00:42:44,100
- Well, no, but I mean...
1328
00:42:44,133 --> 00:42:45,500
- Okay, I see
what you're doing now.
1329
00:42:45,533 --> 00:42:47,100
- No, but Kyle--
- It's fine.
1330
00:42:47,133 --> 00:42:49,166
- I'm just pointing out
the truth.
1331
00:42:49,200 --> 00:42:50,500
You can't make that statement.
1332
00:42:50,533 --> 00:42:52,233
If it's your sister,
you wouldn't.
1333
00:42:52,266 --> 00:42:53,667
- By the way,
I even still did that,
1334
00:42:53,700 --> 00:42:55,667
even though it cost me
a relationship with my sister,
1335
00:42:55,700 --> 00:42:56,767
so (BLEEP) you.
1336
00:42:57,000 --> 00:42:58,667
♪ ♪
1337
00:42:58,700 --> 00:43:00,066
So (BLEEP) off.
1338
00:43:00,100 --> 00:43:02,133
- Wait, don't tell her
to (BLEEP) off, Kyle.
1339
00:43:02,166 --> 00:43:03,600
That's not nice.
- Denise, leave me alone.
1340
00:43:03,633 --> 00:43:05,200
- Leave you alone?
1341
00:43:05,233 --> 00:43:07,633
All I said was "don't tell her
to (BLEEP) off."
1342
00:43:07,667 --> 00:43:11,233
It's my house, but sure,
I'll shut the (BLEEP) up.
1343
00:43:11,266 --> 00:43:13,200
- I'm not doing this.
I'm not.
1344
00:43:13,233 --> 00:43:16,166
♪ ♪
1345
00:43:17,767 --> 00:43:19,133
- Next time
1346
00:43:19,166 --> 00:43:21,000
on "The Real Housewives
of Beverly Hills":
1347
00:43:21,033 --> 00:43:22,700
- Leave me alone.
I'm done with this.
1348
00:43:22,734 --> 00:43:24,567
I'm just gonna go home.
1349
00:43:25,200 --> 00:43:27,033
- That's wrong.
- Goodbye.
1350
00:43:27,066 --> 00:43:29,533
- (BLEEP)
1351
00:43:29,567 --> 00:43:32,000
- Oh, there it is.
There it is.
1352
00:43:32,033 --> 00:43:33,700
That's what I was waiting for.
1353
00:43:35,000 --> 00:43:36,700
- Yeah.
[laughs]
1354
00:43:36,734 --> 00:43:39,500
- So what did you hear
with me and my friends?
1355
00:43:39,533 --> 00:43:42,467
- We heard you guys
arguing about threesomes.
1356
00:43:42,500 --> 00:43:44,100
- I apologize, you know,
1357
00:43:44,133 --> 00:43:45,600
'cause I have, like,
the nastiest mouth ever.
1358
00:43:45,633 --> 00:43:47,734
I mean, I thought it was
at wild thing's house.
1359
00:43:47,767 --> 00:43:48,767
Maybe not.
1360
00:43:49,000 --> 00:43:50,300
- Finally, something
to give clarity,
1361
00:43:50,333 --> 00:43:52,300
and now I gave it to you.
- No, you need to be quiet.
1362
00:43:52,333 --> 00:43:54,100
Stop.
- No, I don't need to be quiet.
1363
00:43:54,133 --> 00:43:55,266
- Then I'm not
gonna finish talking.
1364
00:43:55,300 --> 00:43:56,600
Do you ever let people talk?
- Okay, good.
1365
00:43:56,633 --> 00:43:58,600
I want you to talk, but not
for you to be an asshole.
1366
00:43:58,633 --> 00:44:00,066
- I'm not ----ing doing this.
1367
00:44:00,100 --> 00:44:02,166
♪ ♪
1368
00:44:02,200 --> 00:44:04,166
- To learn more
about the housewives,
1369
00:44:04,200 --> 00:44:05,667
go to bravotv.com.
91177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.