All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S10E04.HDTV.x264-CRiMSON.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:03,100 - Previously, 2 00:00:03,100 --> 00:00:03,533 - Previously, on "The Real Housewives 3 00:00:04,266 --> 00:00:05,433 of Beverly Hills": 4 00:00:05,467 --> 00:00:08,100 - I would love to be sharing this with someone. 5 00:00:08,133 --> 00:00:11,066 Mike Nilon and I were married almost nine years. 6 00:00:11,100 --> 00:00:13,633 I really thought this was my last stop. 7 00:00:13,667 --> 00:00:16,400 - Amelia started to have panic attacks 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,233 and anxiety. The therapist said, 9 00:00:18,266 --> 00:00:21,233 "I don't think it's gonna work out for her right now." 10 00:00:21,266 --> 00:00:23,333 - I'm coming to your retreat. The thing is, 11 00:00:23,367 --> 00:00:25,200 I'm coming after lunch. 12 00:00:25,233 --> 00:00:26,500 - Truthfully, I really don't care 13 00:00:26,533 --> 00:00:28,033 if y'all come or don't come. 14 00:00:28,066 --> 00:00:29,433 - I was like, "Great. I don't have to go." 15 00:00:29,467 --> 00:00:30,700 - I'm gonna be very honest. 16 00:00:30,734 --> 00:00:34,200 I thought that you were gonna be a little boring. 17 00:00:34,233 --> 00:00:35,633 - Do you want Sutton to come or not come? 18 00:00:35,667 --> 00:00:37,300 - Truthfully... - You don't want her there. 19 00:00:37,333 --> 00:00:39,133 - Do me a favor. Just don't come. 20 00:00:39,166 --> 00:00:40,300 [upbeat music] 21 00:00:40,333 --> 00:00:41,700 - Around here, 22 00:00:41,734 --> 00:00:45,533 there's more than just dresses in everyone's closet. 23 00:00:45,567 --> 00:00:47,166 - The secret to life? 24 00:00:47,200 --> 00:00:50,433 Dance like everyone is watching. 25 00:00:50,467 --> 00:00:52,433 - I won't settle for anything less 26 00:00:52,467 --> 00:00:55,200 than everything. 27 00:00:55,233 --> 00:00:57,233 - Life is an audition, 28 00:00:57,266 --> 00:01:00,533 and honey, I am getting that part. 29 00:01:00,567 --> 00:01:02,533 - You never know what to expect 30 00:01:02,567 --> 00:01:05,533 when I'm expecting. 31 00:01:05,567 --> 00:01:07,266 - Break a leg? 32 00:01:07,300 --> 00:01:10,333 Not in these heels, honey. 33 00:01:10,367 --> 00:01:12,433 - My life may not be a fairy tale, 34 00:01:12,467 --> 00:01:14,133 but I'll always get a happy ending. 35 00:01:14,166 --> 00:01:15,633 ♪ ♪ 36 00:01:17,300 --> 00:01:20,300 [percussive music] 37 00:01:20,333 --> 00:01:25,500 ♪ ♪ 38 00:01:25,533 --> 00:01:27,000 - I just discovered cold brew, 39 00:01:27,033 --> 00:01:29,100 and I had some today, and I'm high as a kite. 40 00:01:29,133 --> 00:01:30,400 - So where's everybody else? 41 00:01:30,433 --> 00:01:32,367 - Denise and Dorit are coming down later. 42 00:01:32,400 --> 00:01:33,533 - Okay. 43 00:01:33,567 --> 00:01:35,400 - And Rinna's in New York. 44 00:01:35,433 --> 00:01:37,100 Yeah. 45 00:01:37,133 --> 00:01:39,300 I'm happy to be home. - Happy to be home? 46 00:01:39,333 --> 00:01:41,266 - And I get nervous when I am having to work so much 47 00:01:41,300 --> 00:01:42,367 and things like that. - Yes. 48 00:01:42,400 --> 00:01:44,300 - I'm having that same thing right now. 49 00:01:44,333 --> 00:01:47,433 - You are? I have been extremely busy. 50 00:01:47,467 --> 00:01:49,300 I went to New York for fashion week. 51 00:01:49,333 --> 00:01:51,400 - Don't be nervous. - I literally am so nervous. 52 00:01:51,433 --> 00:01:52,500 You have no idea. 53 00:01:52,533 --> 00:01:54,066 Will you try this on for a second, Rinna? 54 00:01:54,100 --> 00:01:55,500 - That's really pretty. - Let's do this, then. 55 00:01:55,533 --> 00:01:57,266 Then I went to North Carolina. 56 00:01:57,300 --> 00:01:58,567 - Have you started shooting yet? 57 00:01:58,600 --> 00:02:00,166 - Just, like, pre-production stuff: 58 00:02:00,200 --> 00:02:01,500 rehearsals, wardrobe. 59 00:02:01,533 --> 00:02:02,600 I went back to New York, 60 00:02:02,633 --> 00:02:03,600 and then I went back to North Carolina. 61 00:02:03,633 --> 00:02:05,333 But now I'm going back Sunday, 62 00:02:05,367 --> 00:02:07,467 so I'm gonna be back to... - Oh, wow. 63 00:02:07,500 --> 00:02:09,333 - Sleeping in the day and up all night. 64 00:02:09,367 --> 00:02:12,266 Obviously, I'd rather be home with my family right now, 65 00:02:12,300 --> 00:02:14,100 but I got up at the crack of dawn 66 00:02:14,133 --> 00:02:16,133 to support Teddi. 67 00:02:16,166 --> 00:02:17,467 Did you text Teddi? - I did. 68 00:02:17,500 --> 00:02:18,633 - Oh, and tell me-- tell me about that. 69 00:02:18,667 --> 00:02:21,500 I'm curious. - You know, I just apologized, 70 00:02:21,533 --> 00:02:24,367 and, um, she took it okay. 71 00:02:24,400 --> 00:02:26,333 She's like, "If you want to come, come." 72 00:02:26,367 --> 00:02:28,633 - "In no way did I ever mean to upset you. 73 00:02:28,667 --> 00:02:30,500 "I'm planning to come to your event 74 00:02:30,533 --> 00:02:33,600 if you'll still have me." 75 00:02:33,633 --> 00:02:37,133 - She's coming. 76 00:02:37,166 --> 00:02:38,200 - So I don't want to bring it up. 77 00:02:38,233 --> 00:02:39,200 I don't want to stress her out. 78 00:02:39,233 --> 00:02:40,467 That's not appropriate, 79 00:02:40,500 --> 00:02:42,567 and I--you know, I-- mm-mm. 80 00:02:42,600 --> 00:02:44,734 I'm gonna be a very good girl. 81 00:02:44,767 --> 00:02:47,233 Yes, ma'am. Nice to see you. 82 00:02:47,266 --> 00:02:49,367 I'm fine. Thank you so much. 83 00:02:49,400 --> 00:02:51,300 [exasperated sigh] 84 00:02:51,333 --> 00:02:52,633 - This is very early to be up doing this. 85 00:02:52,667 --> 00:02:57,467 - We better get good points, friendship points, for this. 86 00:02:57,500 --> 00:03:00,367 [upbeat music] 87 00:03:00,400 --> 00:03:06,200 ♪ ♪ 88 00:03:06,233 --> 00:03:07,467 - So schedule for today: 89 00:03:07,500 --> 00:03:09,300 we have this, we go right into lunch... 90 00:03:10,533 --> 00:03:12,400 Then it's open time for everybody. 91 00:03:12,433 --> 00:03:13,500 - Yes. - That's where they can do 92 00:03:13,533 --> 00:03:15,533 their spa treatments, their naps, 93 00:03:15,567 --> 00:03:16,567 their journaling, 94 00:03:16,600 --> 00:03:17,767 their going on a beach walk-- 95 00:03:18,000 --> 00:03:19,266 whatever it is they want to do. 96 00:03:19,300 --> 00:03:20,533 I want it to be perfect, 97 00:03:20,567 --> 00:03:23,367 so every detail is timed out. 98 00:03:23,400 --> 00:03:24,700 It starts with morning boxing. 99 00:03:24,734 --> 00:03:26,533 Then we have a healthy lunch. 100 00:03:26,567 --> 00:03:28,200 Then there's a little free time, 101 00:03:28,233 --> 00:03:31,233 mindful meditation, dinner, 102 00:03:31,266 --> 00:03:33,367 but the one thing I'm not tolerating today: 103 00:03:33,400 --> 00:03:35,200 my friends' petty bullsh--. 104 00:03:35,500 --> 00:03:39,533 - What do I see? I see All In by Teddi shirts. 105 00:03:39,567 --> 00:03:41,433 - Oh, good. 106 00:03:42,500 --> 00:03:43,667 - You're nervous? - Mm-hmm. 107 00:03:43,700 --> 00:03:44,734 - It's okay. - Oh, 'cause of Teddi? 108 00:03:44,767 --> 00:03:46,500 - Mm-hmm. both: Don't be. 109 00:03:47,533 --> 00:03:48,533 - Listen... - We're all here-- 110 00:03:48,567 --> 00:03:49,567 - We're all here. Yeah, it's okay. 111 00:03:51,200 --> 00:03:52,400 - No! - No, no, no, no. 112 00:03:52,433 --> 00:03:53,500 No, no, no. 113 00:03:53,533 --> 00:03:55,166 No, no, no. - Don't feel nervous. 114 00:03:55,200 --> 00:03:56,633 - No, no, you're fine. 115 00:03:57,433 --> 00:04:00,166 - I know, I know. I-I get the same way. 116 00:04:00,200 --> 00:04:02,533 I feel so bad for Sutton right now. 117 00:04:02,567 --> 00:04:04,400 It's making me think back 118 00:04:04,433 --> 00:04:07,200 to going to Kelsey Grammer's show, 119 00:04:07,233 --> 00:04:09,200 and Camille and I weren't talking. 120 00:04:15,433 --> 00:04:18,033 I can feel the lump in her throat. 121 00:04:18,066 --> 00:04:19,500 You're fine. You're fine. 122 00:04:19,533 --> 00:04:21,266 - There she is. Does she have a clipboard? 123 00:04:21,300 --> 00:04:23,000 [laughs] Oh, no, I'm just kidding. 124 00:04:23,600 --> 00:04:25,000 - Look at it. She's pregnant! 125 00:04:25,033 --> 00:04:26,433 I always think it's so-- 126 00:04:26,467 --> 00:04:27,467 how are you? 127 00:04:27,500 --> 00:04:28,667 - Oh, my gosh. Do you guys have-- 128 00:04:28,700 --> 00:04:31,700 - Look at this! - Here you go! 129 00:04:31,734 --> 00:04:33,700 - Hi! - How are you? 130 00:04:33,734 --> 00:04:35,333 How are you? - Thanks for coming. 131 00:04:35,367 --> 00:04:37,033 You look so cute. - Oh, thank you. 132 00:04:37,066 --> 00:04:39,467 - Would I rather be nice to Sutton, 133 00:04:39,500 --> 00:04:41,333 or have Sutton ruin my retreat 134 00:04:41,367 --> 00:04:43,300 that people are paying to be a part of? 135 00:04:43,333 --> 00:04:45,500 Oh, that's right. Be nice to Sutton. 136 00:04:45,533 --> 00:04:46,500 I'll see you guys in a second. 137 00:04:46,533 --> 00:04:47,500 - Where are we going? 138 00:04:47,533 --> 00:04:48,734 - We're just gonna put stuff down 139 00:04:48,767 --> 00:04:50,467 in my room real quick before we go work out. 140 00:04:50,500 --> 00:04:51,633 [dramatic rock music] 141 00:04:52,500 --> 00:04:54,700 - All right, ladies. Here we go! 142 00:04:54,734 --> 00:04:56,700 All right, now watch. Here. 143 00:04:56,734 --> 00:04:58,467 One, two, front knee. 144 00:04:58,500 --> 00:05:00,467 One, two, front knee. 145 00:05:00,500 --> 00:05:01,600 Go! 146 00:05:01,633 --> 00:05:04,567 ♪ ♪ 147 00:05:04,600 --> 00:05:07,367 - Oh. - Switch! 148 00:05:07,400 --> 00:05:09,467 - Okay. - Go. 149 00:05:09,500 --> 00:05:11,467 - Oh, ow. Okay. 150 00:05:11,500 --> 00:05:13,367 - You got it. - Yeah. 151 00:05:13,400 --> 00:05:15,467 [light music] 152 00:05:15,500 --> 00:05:18,066 These gloves are hot. 153 00:05:18,100 --> 00:05:20,066 - Switch! - I'm already sweating 154 00:05:20,100 --> 00:05:21,600 because I am a weakling. 155 00:05:21,633 --> 00:05:23,533 - Switch! Last drill. 156 00:05:23,567 --> 00:05:24,767 - Do I just stay here? 157 00:05:25,000 --> 00:05:28,767 ♪ ♪ 158 00:05:29,000 --> 00:05:31,500 all: Three, two, one! 159 00:05:31,533 --> 00:05:33,467 - We did it! - Whoo! 160 00:05:33,500 --> 00:05:34,600 - You did it. 161 00:05:34,633 --> 00:05:36,533 You were so good. - Thank you. 162 00:05:36,567 --> 00:05:37,767 Oh, my God, thank you for doing this. 163 00:05:38,000 --> 00:05:39,066 I can't thank you enough. 164 00:05:39,100 --> 00:05:40,100 Are we done? 165 00:05:40,133 --> 00:05:42,100 [light percussive music] 166 00:05:42,133 --> 00:05:43,633 - Checking in. How you doing? 167 00:05:43,667 --> 00:05:45,166 - Good. - Good? 168 00:05:45,200 --> 00:05:47,367 A'ight, where's this table going during the off-time? 169 00:05:47,400 --> 00:05:49,033 - Spa. - Spa? 170 00:05:49,066 --> 00:05:51,500 What kind of treatments? - Massage. 171 00:05:51,533 --> 00:05:53,767 - I like potato chips and French fries. 172 00:05:54,000 --> 00:05:56,300 - I just like food. - I like--I like bread 173 00:05:56,333 --> 00:05:58,633 and pasta. - I like the food. 174 00:05:58,667 --> 00:06:01,500 [percussive music] 175 00:06:01,533 --> 00:06:03,533 ♪ ♪ 176 00:06:03,567 --> 00:06:05,200 - Hello! 177 00:06:05,233 --> 00:06:08,533 - Hello, woman of the hour. - Thank you so much for coming. 178 00:06:08,567 --> 00:06:10,333 I know how hard it is to leave the kids, 179 00:06:10,367 --> 00:06:12,033 and, like, I really, really appreciate it. 180 00:06:12,066 --> 00:06:13,333 Thank you so much. - I am so happy 181 00:06:13,367 --> 00:06:14,333 to be here, honey. 182 00:06:14,367 --> 00:06:15,667 - I knew ahead of time 183 00:06:15,700 --> 00:06:17,433 not to have any expectations 184 00:06:17,467 --> 00:06:18,734 when it comes to Dorit's arrival. 185 00:06:18,767 --> 00:06:21,100 I have been sitting here for over 30 minutes. 186 00:06:21,133 --> 00:06:24,100 - I thought we had between 4:30 and 5:30. 187 00:06:24,133 --> 00:06:27,100 - You think I was expecting Dorit to be on time? 188 00:06:27,133 --> 00:06:28,400 No! 189 00:06:28,433 --> 00:06:30,066 - Hi, guys! - Hi, how are you? 190 00:06:30,100 --> 00:06:31,667 - Hi, everyone. 191 00:06:31,700 --> 00:06:33,033 Hello. 192 00:06:33,066 --> 00:06:35,333 - I like your workout ponytail. 193 00:06:35,367 --> 00:06:36,433 - Thank you! 194 00:06:36,467 --> 00:06:38,400 ♪ ♪ 195 00:06:38,433 --> 00:06:40,433 I'm gonna go up and get food. - How are you? 196 00:06:40,467 --> 00:06:41,633 Sorry I'm sweaty. 197 00:06:41,667 --> 00:06:42,667 - Oh, no. 198 00:06:42,700 --> 00:06:45,367 - It's buffet style, if you're hungry. 199 00:06:49,066 --> 00:06:50,667 - Oh, no! [laughs] 200 00:06:50,700 --> 00:06:52,667 - I knew that Dorit was coming late, 201 00:06:52,700 --> 00:06:56,567 but clearly, she's been at glam for hours. 202 00:06:56,600 --> 00:06:58,467 - Did you guys box? 203 00:06:58,500 --> 00:07:00,166 - Oh, yes. - How was it? 204 00:07:00,200 --> 00:07:02,100 - It was good. - Why didn't you box? 205 00:07:04,066 --> 00:07:05,400 - I wasn't here. 206 00:07:05,433 --> 00:07:06,700 - I know. Why weren't you? 207 00:07:06,734 --> 00:07:08,400 [laughter] - Let me back up. 208 00:07:08,433 --> 00:07:09,533 She just made a... - I was coming late. 209 00:07:09,567 --> 00:07:11,467 - I mean, is glam the reason 210 00:07:11,500 --> 00:07:12,767 that she had to come late today? 211 00:07:13,000 --> 00:07:14,400 Really? 212 00:07:14,433 --> 00:07:16,433 - And little announcement, guys: 213 00:07:16,467 --> 00:07:18,667 1:00 to 4:00 is free time today, 214 00:07:18,700 --> 00:07:20,533 and then we have mindful meditation, 215 00:07:20,567 --> 00:07:22,734 and, yeah, have fun. 216 00:07:22,767 --> 00:07:24,133 - Should we go? - Yes. 217 00:07:24,166 --> 00:07:25,500 - Let's go. 218 00:07:25,533 --> 00:07:27,166 - Oh, my gosh. 219 00:07:27,200 --> 00:07:29,667 ♪ ♪ 220 00:07:29,700 --> 00:07:32,567 - Okay, we get to have a massage out here? 221 00:07:32,600 --> 00:07:35,500 - Yeah. - All right. 222 00:07:35,533 --> 00:07:37,033 - We should call Garcelle. 223 00:07:37,066 --> 00:07:38,133 - Garcelle's not coming. 224 00:07:38,166 --> 00:07:40,133 By the way, she said she appreciated 225 00:07:40,166 --> 00:07:42,667 you saying, "You don't want to come, don't come." 226 00:07:42,700 --> 00:07:44,633 She's like, "That, to me, was like, 'Yay, perfect,' 227 00:07:44,667 --> 00:07:45,734 I don't feel bad, then." 228 00:07:45,767 --> 00:07:47,066 - When I do invites, 229 00:07:47,100 --> 00:07:48,533 I've always just kind of been like that, 230 00:07:48,567 --> 00:07:50,066 because I don't want to put pressure 231 00:07:50,100 --> 00:07:51,600 or expectation on somebody. 232 00:07:51,633 --> 00:07:53,467 - Well, we were talking about this the other night. 233 00:07:53,500 --> 00:07:55,100 It was more about, "You're invited, 234 00:07:55,133 --> 00:07:56,467 but if you don't want to come, don't come," 235 00:07:56,500 --> 00:07:57,533 'cause then they feel like, "Well, does she 236 00:07:57,567 --> 00:07:59,000 really want me there?" type of thing. 237 00:07:59,033 --> 00:08:00,600 - She said, "You know, truthfully, 238 00:08:00,633 --> 00:08:01,700 "like, at the dinner, 239 00:08:01,734 --> 00:08:03,400 I don't really want you guys there." 240 00:08:03,433 --> 00:08:06,033 - She never said "I don't want you to come." 241 00:08:06,066 --> 00:08:07,367 - You weren't there, Kyle. 242 00:08:07,400 --> 00:08:08,600 - You didn't say "I don't want you to come," 243 00:08:08,633 --> 00:08:09,767 right? 244 00:08:12,000 --> 00:08:13,700 - If it rubbed anyone the wrong way, 245 00:08:13,734 --> 00:08:15,734 I was on the defense that night 246 00:08:15,767 --> 00:08:17,500 because I'd just gotten out of the car with Rinna, 247 00:08:17,533 --> 00:08:18,500 and she was like... 248 00:08:18,533 --> 00:08:19,500 - What if someone comes 249 00:08:19,533 --> 00:08:20,734 and causes sh--? 250 00:08:20,767 --> 00:08:22,734 - If somebody has a problem with me, 251 00:08:22,767 --> 00:08:24,033 they shouldn't come. 252 00:08:24,066 --> 00:08:25,567 - What if they do and they're coming? 253 00:08:25,600 --> 00:08:26,633 - Does someone have a problem with me? 254 00:08:26,667 --> 00:08:27,767 - I don't know. I just-- 255 00:08:28,000 --> 00:08:29,100 - Rinna, what are you-- - I don't know! 256 00:08:29,133 --> 00:08:30,500 - It put me on the defense, 257 00:08:30,533 --> 00:08:32,400 whereas beforehand, when I texted you guys, 258 00:08:32,433 --> 00:08:33,667 I had not a worry in the world. 259 00:08:33,700 --> 00:08:36,200 That car ride shifted everything for me. 260 00:08:36,233 --> 00:08:37,734 - See, I didn't know that. - Yeah, and I was just, like-- 261 00:08:37,767 --> 00:08:39,700 - It kind of makes a little bit more sense 262 00:08:39,734 --> 00:08:41,633 why you would say it. 263 00:08:41,667 --> 00:08:44,233 - And I was telling Erika, "If I come to your concert, 264 00:08:44,266 --> 00:08:46,100 "and the whole time, I'm saying to your concert, 265 00:08:46,133 --> 00:08:48,100 "'You know, Erika, I'm just here to support you, 266 00:08:48,133 --> 00:08:49,467 "That's the only reason I'm here,' 267 00:08:49,500 --> 00:08:50,500 "Obviously, I'm here to support Erika, 268 00:08:50,533 --> 00:08:52,166 but I don't need to tell her that." 269 00:08:52,200 --> 00:08:54,066 - Um, you lost me there. 270 00:08:54,100 --> 00:08:56,200 Who said "I'm only coming just to support you"? 271 00:08:56,233 --> 00:08:58,567 - You did, actually, at the--at Sutton's. 272 00:08:58,600 --> 00:09:01,133 - I want to go simply to support you. 273 00:09:01,166 --> 00:09:02,233 Obviously, I'm-- - But no, no. 274 00:09:02,266 --> 00:09:03,500 I'm gonna tell you guys. 275 00:09:03,533 --> 00:09:05,100 - She doesn't want to do the experience, 276 00:09:05,133 --> 00:09:06,166 just support. 277 00:09:06,200 --> 00:09:08,133 - To me, it felt like a job, 278 00:09:08,166 --> 00:09:09,300 and I was like, "I don't want you 279 00:09:09,333 --> 00:09:11,100 to have to do something you don't want to do." 280 00:09:11,133 --> 00:09:12,500 - If someone's going to support you 281 00:09:12,533 --> 00:09:14,100 and they're saying that they want to support you, 282 00:09:14,133 --> 00:09:17,133 clearly, it's not a job. It's a pleasure. 283 00:09:17,166 --> 00:09:19,700 Why the (BLEEP) am I here? 284 00:09:19,734 --> 00:09:22,133 I would much rather be home with my kids. 285 00:09:22,166 --> 00:09:23,233 What time is dinner? 286 00:09:23,266 --> 00:09:26,667 - The sunset meditation is at 5:00, 287 00:09:26,700 --> 00:09:28,166 and then dinner's right after that. 288 00:09:28,200 --> 00:09:30,133 The meditation's, like, an hour, an hour and a half. 289 00:09:30,166 --> 00:09:32,000 - Oh, no. 290 00:09:32,033 --> 00:09:33,734 - I don't think I can meditate for an hour and a half. 291 00:09:33,767 --> 00:09:35,133 - Dorit's like, "I can't work out, 292 00:09:35,166 --> 00:09:36,467 and I can't meditate." 293 00:09:36,500 --> 00:09:38,033 [laughter] 294 00:09:38,066 --> 00:09:40,600 - I'd rather have to go to the DMV 295 00:09:40,633 --> 00:09:42,600 every day for a month 296 00:09:42,633 --> 00:09:44,633 than sit in an hour-long meditation. 297 00:09:44,667 --> 00:09:46,033 - Wait, where are you bitches going? 298 00:09:46,066 --> 00:09:47,033 - We're going to the bar. 299 00:09:47,066 --> 00:09:48,734 - Kyle, bar! 300 00:09:48,767 --> 00:09:51,734 [low percussive music] 301 00:09:51,767 --> 00:09:56,233 ♪ ♪ 302 00:09:56,266 --> 00:09:57,767 - Cheers, ladies. all: Cheers. 303 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 - Cheers, Teddi, 304 00:09:59,033 --> 00:10:00,166 even though you're not drinking. 305 00:10:00,200 --> 00:10:01,300 - I know. - It's a mocktail. 306 00:10:01,333 --> 00:10:02,767 Cheers. - It's a mocktail. 307 00:10:03,000 --> 00:10:04,033 - Chips, salsa, and guacamole 308 00:10:04,066 --> 00:10:05,033 that I can bring out really quick? 309 00:10:05,066 --> 00:10:06,066 - Yes, thank you. 310 00:10:06,100 --> 00:10:07,100 - Oh, Denise said 311 00:10:07,133 --> 00:10:09,000 that her car is arriving at 4:00. 312 00:10:09,033 --> 00:10:10,533 She'll be there in time for dinner. 313 00:10:10,567 --> 00:10:13,166 - What you've done-- this is crazy impressive. 314 00:10:13,200 --> 00:10:14,300 - Thank you. 315 00:10:14,333 --> 00:10:16,533 - I just-- I'm really sorry. 316 00:10:16,567 --> 00:10:18,567 [tense music] 317 00:10:18,600 --> 00:10:20,066 - It was too big of a reaction 318 00:10:20,100 --> 00:10:22,100 for what was ha--was said, 319 00:10:22,133 --> 00:10:23,500 but it just, like, hit a nerve, 320 00:10:23,533 --> 00:10:24,767 and I overreacted. 321 00:10:25,000 --> 00:10:26,734 You th--I mean-- - Well, I misspoke, 322 00:10:26,767 --> 00:10:28,200 and I'm sorry. - No, it's okay. 323 00:10:28,233 --> 00:10:30,066 - It's all good. - Yeah. 324 00:10:48,100 --> 00:10:50,633 - To be fair, maybe just say, "I'd love to be there." 325 00:10:50,667 --> 00:10:52,600 - I did say that, a million times! 326 00:10:52,633 --> 00:10:54,000 That's what I'm trying to say. 327 00:10:54,033 --> 00:10:56,033 - I know, but she's saying the support thing. 328 00:10:56,066 --> 00:10:57,600 - I'm here to support Teddi, 329 00:10:57,633 --> 00:11:00,200 and then she says I'm disingenuous, 330 00:11:00,233 --> 00:11:02,266 and it brings me right back to that Teddi 331 00:11:02,300 --> 00:11:04,367 that was scheming against me last year... 332 00:11:04,400 --> 00:11:07,033 It wasn't actually your conscience 333 00:11:07,066 --> 00:11:09,567 and thought, "I don't want to do this to Dorit." 334 00:11:09,600 --> 00:11:11,633 It was, "I don't want to be the only one 335 00:11:11,667 --> 00:11:13,100 to do this to Dorit." 336 00:11:13,133 --> 00:11:16,233 And really makes me question, 337 00:11:16,266 --> 00:11:18,567 which Teddi am I actually dealing with? 338 00:11:22,700 --> 00:11:24,233 - What? You need to leave early? 339 00:11:24,266 --> 00:11:28,200 ♪ ♪ 340 00:11:28,233 --> 00:11:29,367 - Coming up: 341 00:11:29,400 --> 00:11:31,200 - I did not buy into this retreat! 342 00:11:31,233 --> 00:11:32,767 - Then you can leave! - But you said-- 343 00:11:33,000 --> 00:11:34,633 Kyle, I have a ----ing life! 344 00:11:40,000 --> 00:11:40,400 - I'm gonna go, um, 345 00:11:40,400 --> 00:11:40,700 - I'm gonna go, um, check to make sure 346 00:11:42,266 --> 00:11:44,166 all the setup is done, and... - Okay. 347 00:11:48,333 --> 00:11:50,033 - What? You need to leave early? 348 00:11:51,667 --> 00:11:54,233 - If I left, she would not even feel my absence. 349 00:11:56,000 --> 00:11:58,066 - No, that's not true! - I don't know. 350 00:12:01,166 --> 00:12:02,400 - Let's go. - We're leaving. 351 00:12:02,433 --> 00:12:06,233 ♪ ♪ 352 00:12:06,266 --> 00:12:08,767 Pull all the girls that came with me, 353 00:12:09,000 --> 00:12:10,633 my friends. 354 00:12:13,700 --> 00:12:15,200 - Kyle, this is my point. 355 00:12:15,233 --> 00:12:17,333 You were actually questioning if she's gonna be mad 356 00:12:17,367 --> 00:12:19,200 when she said now, how many times 357 00:12:19,233 --> 00:12:21,367 that she doesn't care, do what you want? 358 00:12:23,333 --> 00:12:25,000 and you are the closest to her! 359 00:12:25,033 --> 00:12:27,033 - Maybe move Carrie. 360 00:12:27,066 --> 00:12:29,266 we can just move this row up. 361 00:12:29,300 --> 00:12:30,667 Is that cool? 362 00:12:30,700 --> 00:12:32,066 - Yes. - Thank. 363 00:12:32,100 --> 00:12:34,233 Perfect. 364 00:12:34,266 --> 00:12:36,300 - When I said I'd been made to feel uncomfortable 365 00:12:36,333 --> 00:12:38,133 and I might want to leave a little early 366 00:12:38,166 --> 00:12:40,633 and not intended to know that I'm not wanted anyway-- 367 00:12:40,667 --> 00:12:42,333 - You can leave early! - You just said-- 368 00:12:42,367 --> 00:12:44,200 - I did not buy into this retreat. 369 00:12:44,233 --> 00:12:46,133 I came to be with Teddi. 370 00:12:47,633 --> 00:12:49,133 [gentle music] 371 00:12:49,166 --> 00:12:50,300 - Welcome 372 00:12:50,333 --> 00:12:52,367 to sunset meditation and relaxation. 373 00:12:52,400 --> 00:12:54,000 So inhale, 374 00:12:54,033 --> 00:12:56,033 bringing the chin to the chest. 375 00:12:56,066 --> 00:12:59,100 Now, lifting the hands over the top of the head, 376 00:12:59,133 --> 00:13:00,433 straight up, 377 00:13:00,467 --> 00:13:02,100 exhale, coming down, 378 00:13:02,133 --> 00:13:04,133 bringing the hands beside the hips. 379 00:13:04,166 --> 00:13:05,700 That's it. Just be here 380 00:13:05,734 --> 00:13:08,333 for this time you've gifted yourself. 381 00:13:08,367 --> 00:13:11,400 The whole purpose of this practice 382 00:13:11,433 --> 00:13:15,200 is to subside the thoughts that we have. 383 00:13:15,233 --> 00:13:16,333 - I'm trying to be respectful... 384 00:13:16,367 --> 00:13:17,400 - You guys think that we-- - And don't want 385 00:13:17,433 --> 00:13:18,700 to hurt anyone's feelings. 386 00:13:18,734 --> 00:13:20,633 I was up since 5:00 a.m. 387 00:13:20,667 --> 00:13:22,166 - I've been up since 4:00, honey. 388 00:13:22,200 --> 00:13:23,333 - To do what? - She doesn't sleep. 389 00:13:23,367 --> 00:13:24,333 You know she's an insomniac. 390 00:13:24,367 --> 00:13:25,700 - No, but you can leave. 391 00:13:25,734 --> 00:13:27,400 - Kyle, I have a ----ing life. 392 00:13:29,433 --> 00:13:30,767 I have a ----ing life. 393 00:13:31,000 --> 00:13:32,133 I did not wake up to come straight here. 394 00:13:32,166 --> 00:13:34,200 - Oh, I don't? I don't? 395 00:13:34,233 --> 00:13:36,200 I mean, honestly, after everything 396 00:13:36,233 --> 00:13:37,767 that Dorit and Teddi went through, 397 00:13:38,000 --> 00:13:40,333 I thought that they were really making an effort, 398 00:13:40,367 --> 00:13:42,033 so showing up late 399 00:13:42,066 --> 00:13:44,700 because you have to have your hair and makeup done 400 00:13:44,734 --> 00:13:47,000 is not really the way to repair a friendship. 401 00:13:47,033 --> 00:13:48,734 It's shallow and selfish. 402 00:13:48,767 --> 00:13:51,200 Clearly, you had time to sit in the glam chair. 403 00:13:51,233 --> 00:13:52,433 Like, you got ready, so... 404 00:13:52,467 --> 00:13:54,066 We're ----ing getting up at 5:00 405 00:13:54,100 --> 00:13:56,033 to sit in the ----ing car. 406 00:13:56,066 --> 00:13:59,166 - If you do feel any tension throughout your body, 407 00:13:59,200 --> 00:14:00,500 breathe into that area 408 00:14:00,533 --> 00:14:02,500 and let yourself sink a little deeper 409 00:14:02,533 --> 00:14:04,133 into the floor. 410 00:14:04,166 --> 00:14:05,400 - Why is this a competition? 411 00:14:05,433 --> 00:14:07,700 What is the ma-- - It's not, but I'm saying-- 412 00:14:07,734 --> 00:14:09,233 - You're saying I have no life. 413 00:14:09,266 --> 00:14:10,667 We also have lives, too. 414 00:14:10,700 --> 00:14:12,066 You don't think that's rude? 415 00:14:12,100 --> 00:14:13,500 When I'm ----ing shooting a movie 416 00:14:13,533 --> 00:14:15,033 and doing a clothing line 417 00:14:15,066 --> 00:14:16,367 and ----ing [indistinct] 418 00:14:16,400 --> 00:14:17,500 - ...Negative towards you, Kyle. 419 00:14:17,533 --> 00:14:18,667 - I'm not, like, twiddling my thumbs. 420 00:14:18,700 --> 00:14:20,066 - Is that a minibar? 421 00:14:20,100 --> 00:14:21,500 - That was not a slight towards you. 422 00:14:21,533 --> 00:14:23,100 That was an explanation of why I-- 423 00:14:23,133 --> 00:14:25,467 - Okay, but don't expect me to not retaliate 424 00:14:25,500 --> 00:14:28,133 if you say I have a ----ing life outside of this. 425 00:14:30,700 --> 00:14:32,133 I understand where Kyle's coming from. 426 00:14:32,166 --> 00:14:33,333 It's inconsiderate. 427 00:14:33,367 --> 00:14:35,700 Listen, was I late in Berlin for the boat 428 00:14:35,734 --> 00:14:37,400 because of glam? Yes, I was. 429 00:14:37,433 --> 00:14:40,033 - It's 5:40. - The boat takes off at 6:00. 430 00:14:40,066 --> 00:14:41,133 - We're not gonna make that, you guys. 431 00:14:41,166 --> 00:14:42,133 - Oh! 432 00:14:42,166 --> 00:14:43,400 - It was all ----ed up, 433 00:14:43,433 --> 00:14:45,400 but I'm here now. I apologize. 434 00:14:45,433 --> 00:14:47,266 And guess what. I apologized, 435 00:14:47,300 --> 00:14:50,200 and I was wrong for that. 436 00:14:50,233 --> 00:14:52,166 I was also trying to look good. 437 00:14:56,333 --> 00:14:57,700 - Cool, great. 438 00:14:59,033 --> 00:15:01,500 [upbeat music] 439 00:15:01,533 --> 00:15:04,033 ♪ ♪ 440 00:15:04,066 --> 00:15:05,233 - Hi! 441 00:15:06,166 --> 00:15:07,500 - Of course. No, you guys. 442 00:15:07,533 --> 00:15:09,133 You made this the best. - You're amazing. 443 00:15:09,166 --> 00:15:11,266 - Oh, thank you guys. - I appreciate it. 444 00:15:11,300 --> 00:15:13,433 ♪ ♪ 445 00:15:13,467 --> 00:15:15,533 - Food's available over there if you guys are hungry. 446 00:15:15,567 --> 00:15:17,233 I don't know if you guys already ate over there. 447 00:15:17,266 --> 00:15:19,100 - Oh, fajitas night. That's right. 448 00:15:19,133 --> 00:15:20,100 - Yeah! 449 00:15:20,133 --> 00:15:21,734 - Oh, my God. Do we want a fajita? 450 00:15:23,333 --> 00:15:24,333 - I mean, let me look at Teddi's first, 451 00:15:24,367 --> 00:15:25,467 and then decide. - I know. 452 00:15:25,500 --> 00:15:27,166 We've, like, literally nonstop eating, 453 00:15:27,200 --> 00:15:28,333 but that looks good, too. 454 00:15:28,367 --> 00:15:29,767 - It's good. - Get a little bit? 455 00:15:30,000 --> 00:15:31,300 - Yes. - Okay, we'll get a little bit. 456 00:15:31,333 --> 00:15:33,367 - It's yummy. - Oh, what is wrong with me? 457 00:15:33,400 --> 00:15:35,066 I've eaten all fricking day. - What is wrong with me? 458 00:15:35,100 --> 00:15:36,300 - Come on, we're eating. 459 00:15:36,333 --> 00:15:42,200 ♪ ♪ 460 00:15:44,066 --> 00:15:45,200 - Hi, girls. - Ah! 461 00:15:45,233 --> 00:15:46,400 She made it! 462 00:15:46,433 --> 00:15:47,567 - Hi! - Wow. 463 00:15:47,600 --> 00:15:50,000 - Oh, I'm so sorry. - Oh, my gosh. 464 00:15:50,033 --> 00:15:51,433 No, I was like-- - I had to work earlier. 465 00:15:51,467 --> 00:15:52,433 - When I found out, I'm like, 466 00:15:52,467 --> 00:15:54,166 "She's leaving at 4:00? 467 00:15:54,200 --> 00:15:56,033 No!" I felt so bad. 468 00:15:56,066 --> 00:15:57,433 - Took you, like, 2 1/2 hours? 469 00:15:57,467 --> 00:16:00,133 - I don't even know. I was, like, on the phone, 470 00:16:00,166 --> 00:16:01,233 answering emails. 471 00:16:01,266 --> 00:16:03,066 - Did you have a good time? 472 00:16:03,100 --> 00:16:07,200 ♪ ♪ 473 00:16:07,233 --> 00:16:08,467 - These are tough subjects. 474 00:16:08,500 --> 00:16:09,533 I would definitely not broach that. 475 00:16:09,567 --> 00:16:10,600 - All right, all right. 476 00:16:10,633 --> 00:16:12,333 - [sighs] 477 00:16:12,367 --> 00:16:13,433 I don't even know where to begin. 478 00:16:13,467 --> 00:16:15,233 So it's a lot. - Um, Kyle was like, 479 00:16:15,266 --> 00:16:16,600 "Why weren't you here earlier?" 480 00:16:16,633 --> 00:16:20,000 - You came late, but you had time to do glam. 481 00:16:20,033 --> 00:16:22,066 - Oh, God. Maybe I shouldn't have asked. 482 00:16:22,100 --> 00:16:24,166 - PK's away. I'm with my kids. 483 00:16:24,200 --> 00:16:25,367 I brought them to school. 484 00:16:25,400 --> 00:16:27,000 I didn't want to sit in traffic 485 00:16:27,033 --> 00:16:28,367 after they get out of school 486 00:16:28,400 --> 00:16:29,500 when I can get other things done 487 00:16:29,533 --> 00:16:31,400 and be here in the exact same time. 488 00:16:31,433 --> 00:16:33,266 I came here. I've had lunch. 489 00:16:33,300 --> 00:16:34,467 I've had massage. 490 00:16:34,500 --> 00:16:36,266 [laughter] I've had ----ing snacks. 491 00:16:36,300 --> 00:16:37,467 - That is so generous of you. 492 00:16:37,500 --> 00:16:38,600 - I sat in the bar for six hours. 493 00:16:38,633 --> 00:16:41,266 - "I ate, and I had a massage." 494 00:16:41,300 --> 00:16:42,367 "By the way, Kyle, 495 00:16:42,400 --> 00:16:44,266 "I had to get my hair done, 496 00:16:44,300 --> 00:16:45,500 "get my makeup done, 497 00:16:45,533 --> 00:16:47,100 "find a workout outfit 498 00:16:47,133 --> 00:16:48,500 "that I'm not actually gonna work out in, 499 00:16:48,533 --> 00:16:50,333 "drive all the way to Teddi's retreat, 500 00:16:50,367 --> 00:16:52,533 because I have a life, Kyle! Okay?" 501 00:16:52,567 --> 00:16:55,333 - I got ready in less time than you got ready today, 502 00:16:55,367 --> 00:16:56,467 so don't even try. - I don't think so. 503 00:16:56,500 --> 00:16:58,400 I literally-- - Do not try 504 00:16:58,433 --> 00:17:00,033 to suggest, Kyle... - I put mascara on 505 00:17:00,066 --> 00:17:01,367 in the car ride over here. - And make me look bad. 506 00:17:01,400 --> 00:17:02,567 - I'm not trying to make you look-- 507 00:17:02,600 --> 00:17:04,066 - No, you are! - I'm not! 508 00:17:04,100 --> 00:17:05,133 - You are. - I am not. 509 00:17:05,166 --> 00:17:06,233 - I am taking offense to it now. 510 00:17:06,266 --> 00:17:08,100 This isn't even your event, 511 00:17:08,133 --> 00:17:09,600 and Teddi doesn't even have a problem with it. 512 00:17:09,633 --> 00:17:12,200 Why are you attacking me? 513 00:17:12,233 --> 00:17:15,266 You're making me look like I am a selfish diva. 514 00:17:15,300 --> 00:17:18,500 ♪ ♪ 515 00:17:18,533 --> 00:17:19,633 - Ugh. 516 00:17:19,667 --> 00:17:21,400 - This is very nice-- you did this, 517 00:17:21,433 --> 00:17:24,467 and that you invited your dysfunctional family. 518 00:17:24,500 --> 00:17:26,200 - Thank you. [laughter] 519 00:17:26,633 --> 00:17:29,300 - I'm so tired. - I'm ready to go. 520 00:17:30,066 --> 00:17:31,533 - Coming up: 521 00:17:31,567 --> 00:17:33,266 - I just, like, start shaking, 522 00:17:33,300 --> 00:17:35,300 and I start freaking out. I've thrown up before. 523 00:17:35,333 --> 00:17:37,166 I want to get evaluated. 524 00:17:42,367 --> 00:17:42,700 [percussive music] 525 00:17:45,166 --> 00:17:46,467 - What is this juice place we're going to? 526 00:17:46,500 --> 00:17:48,233 - Um, this place. 527 00:17:48,266 --> 00:17:49,266 - Hello. 528 00:17:49,300 --> 00:17:50,266 - Hi. - How are you? 529 00:17:50,300 --> 00:17:52,133 - I need energy so badly. 530 00:17:52,166 --> 00:17:53,467 I'm gonna have the maca fuel, please. 531 00:17:53,500 --> 00:17:54,567 - Okay. - Okay, I'll do 532 00:17:54,600 --> 00:17:55,567 the turmeric shot, and we'll do 533 00:17:55,600 --> 00:17:57,033 a yummier juice. 534 00:17:57,066 --> 00:17:58,266 So we have both of these. 535 00:17:58,300 --> 00:18:01,066 I feel like I need some sugar in my life. 536 00:18:01,100 --> 00:18:02,300 - The cookies are really good. 537 00:18:02,333 --> 00:18:03,700 - The peanut butter one looks dank. 538 00:18:03,734 --> 00:18:05,633 - I'm gonna-- let's get a peanut butter one. 539 00:18:05,667 --> 00:18:07,400 [terminal chimes] - Here you go. 540 00:18:07,433 --> 00:18:08,700 - Thank you. Should we sit outside? 541 00:18:08,734 --> 00:18:10,567 - Yeah. - I like this place. 542 00:18:10,600 --> 00:18:12,166 - Do you have any hand sanitizer 543 00:18:12,200 --> 00:18:13,633 in your little pouch? - Um, you know, 544 00:18:13,667 --> 00:18:15,233 I don't have any, 545 00:18:15,266 --> 00:18:17,667 um, 'cause I didn't bring my regular purse. 546 00:18:17,700 --> 00:18:19,266 - Here's your juice... - Thank you so much. 547 00:18:19,300 --> 00:18:20,567 - And your shot and your maca fuel. 548 00:18:20,600 --> 00:18:22,333 Enjoy. Thank you! 549 00:18:22,367 --> 00:18:24,567 - Cheers. 550 00:18:24,600 --> 00:18:28,567 - I'm going to figure out my anxiety next week. 551 00:18:28,600 --> 00:18:29,567 - Meaning? - It's like-- 552 00:18:29,600 --> 00:18:31,166 it's just, like, pretty bad, 553 00:18:31,200 --> 00:18:33,567 and I don't know. I want to get evaluated. 554 00:18:33,600 --> 00:18:35,300 - Listen. A year ago, 555 00:18:35,333 --> 00:18:38,100 Amelia was going through body dysmorphia issues. 556 00:18:38,133 --> 00:18:41,300 You guys have to eat a little bit for Dad. 557 00:18:41,333 --> 00:18:42,467 - No, I'm just not hungry. 558 00:18:42,500 --> 00:18:43,600 I'm allergic to everything. 559 00:18:43,633 --> 00:18:46,633 No matter how many deaths anorexia causes, 560 00:18:46,667 --> 00:18:50,200 all I cared about was the skinniness. 561 00:18:50,233 --> 00:18:51,367 I could've died. 562 00:18:51,400 --> 00:18:52,700 - Amelia's come a long way, 563 00:18:52,734 --> 00:18:54,533 but when I was in New York, 564 00:18:54,567 --> 00:18:56,266 after Kyle's fashion show, 565 00:18:56,300 --> 00:18:58,200 I was able to spend some time with Amelia, 566 00:18:58,233 --> 00:19:00,166 and in spending time with her, 567 00:19:00,200 --> 00:19:03,100 I could see she was in trouble. 568 00:19:03,133 --> 00:19:05,200 - When I'm in situations I don't want to be in, 569 00:19:05,233 --> 00:19:06,600 or that I'm afraid of, 570 00:19:06,633 --> 00:19:09,133 all of my decision-making tactics 571 00:19:09,166 --> 00:19:10,600 in my brain shut down, 572 00:19:10,633 --> 00:19:12,400 and I just, like, start shaking, 573 00:19:12,433 --> 00:19:13,467 and I start freaking out. 574 00:19:13,500 --> 00:19:15,200 I've thrown up before. 575 00:19:15,233 --> 00:19:16,667 - I can't imagine if you were still in New York, 576 00:19:16,700 --> 00:19:17,700 to be honest with you. 577 00:19:17,734 --> 00:19:18,700 - I really can't either, 578 00:19:18,734 --> 00:19:20,567 and I'm just so much happier here. 579 00:19:25,300 --> 00:19:27,433 - I think what was at stake for Amelia 580 00:19:27,467 --> 00:19:30,266 if she stayed in New York was her life. 581 00:19:32,533 --> 00:19:34,166 Would she become suicidal? 582 00:19:34,200 --> 00:19:36,333 Would she make a bad choice 583 00:19:36,367 --> 00:19:38,300 in a split second 584 00:19:38,333 --> 00:19:39,633 because of depression? 585 00:19:39,667 --> 00:19:41,633 You do not (BLEEP) around with that 586 00:19:41,667 --> 00:19:43,667 when you have a teenager. 587 00:19:43,700 --> 00:19:45,533 I don't think you were ready to be there. 588 00:19:45,567 --> 00:19:46,734 I don't think you were ready... 589 00:19:46,767 --> 00:19:48,433 - Look, I can do my own laundry, 590 00:19:48,467 --> 00:19:50,467 and I can vacuum my floor, and I can make my bed 591 00:19:50,500 --> 00:19:51,600 and all that, 592 00:19:51,633 --> 00:19:53,734 but to be 3,000 miles away and also do it... 593 00:19:53,767 --> 00:19:55,433 No, like... - I couldn't do it. 594 00:19:55,467 --> 00:19:56,767 Remember? I didn't even end up 595 00:19:57,000 --> 00:19:58,133 going to school. 596 00:19:58,166 --> 00:19:59,667 You lasted longer than I did. 597 00:19:59,700 --> 00:20:01,233 Here's what happened at Emerson. 598 00:20:01,266 --> 00:20:02,667 I got in, and five days in, 599 00:20:02,700 --> 00:20:05,367 I was so homesick I thought I would die. 600 00:20:05,400 --> 00:20:06,667 - And to be 3,000 miles away, 601 00:20:06,700 --> 00:20:08,533 I couldn't just drive to you guys 602 00:20:08,567 --> 00:20:10,600 and be like, "Hey, I miss you." - I know. 603 00:20:10,633 --> 00:20:12,266 I didn't even walk on campus. 604 00:20:12,300 --> 00:20:13,533 I came home. 605 00:20:13,567 --> 00:20:16,166 I went to University of Oregon after that, 606 00:20:16,200 --> 00:20:18,266 but I couldn't make it past three months 607 00:20:18,300 --> 00:20:19,600 at University of Oregon. 608 00:20:19,633 --> 00:20:21,166 I failed. 609 00:20:21,200 --> 00:20:22,467 I didn't do it. 610 00:20:22,500 --> 00:20:24,633 Oh, yeah, I was ----ed up for a while from that. 611 00:20:24,667 --> 00:20:26,600 Take me through exactly what you've done 612 00:20:26,633 --> 00:20:28,200 up to this point. 613 00:20:28,233 --> 00:20:29,633 - I have all my math requirements 614 00:20:29,667 --> 00:20:31,000 to transfer into USC, 615 00:20:31,033 --> 00:20:32,700 but this is so that if I get in, 616 00:20:32,734 --> 00:20:34,367 then I won't have to take another math class. 617 00:20:34,400 --> 00:20:36,400 I'll have my math credits for college. 618 00:20:36,433 --> 00:20:37,567 - Good, 'cause I'm not gonna put you 619 00:20:37,600 --> 00:20:39,000 on a rowing machine 620 00:20:39,033 --> 00:20:40,433 and take a picture of you and say that-- 621 00:20:40,467 --> 00:20:41,667 - That was the wrong thing to say. 622 00:20:41,700 --> 00:20:43,633 I'm trying to get into USC here. 623 00:20:43,667 --> 00:20:46,266 I'm like, "Let's not. Let's just, like..." 624 00:20:46,300 --> 00:20:47,667 - Joking. I would never, ever do that. 625 00:20:47,700 --> 00:20:49,700 I wouldn't. Amelia not staying in New York 626 00:20:49,734 --> 00:20:51,533 I think is just a bump in the road. 627 00:20:51,567 --> 00:20:53,333 The plan is to get her back in school, 628 00:20:53,367 --> 00:20:54,467 but before we do that, 629 00:20:54,500 --> 00:20:56,567 we've got to get her anxiety under control, 630 00:20:56,600 --> 00:20:59,300 and that's gonna take a lot of work. 631 00:20:59,333 --> 00:21:00,667 Oh, there's paparazzi. (BLEEP) 632 00:21:00,700 --> 00:21:01,700 Um, then that's what we'll do. 633 00:21:01,734 --> 00:21:03,233 - Why didn't I bring my glasses? 634 00:21:03,266 --> 00:21:05,200 - It's all right. There's paparazzi there. 635 00:21:05,233 --> 00:21:06,533 There's paparazzi there. 636 00:21:06,567 --> 00:21:08,700 Hi! 637 00:21:08,734 --> 00:21:10,200 - I just would like my sunglasses. 638 00:21:10,233 --> 00:21:11,400 - They're everywhere. We're so Hollywood. 639 00:21:11,433 --> 00:21:12,433 "Oh, my God, there's the paparazzi. 640 00:21:12,467 --> 00:21:15,033 Where are my glasses?" 641 00:21:15,066 --> 00:21:16,200 Hi! 642 00:21:16,233 --> 00:21:17,200 - You are a handful. 643 00:21:17,233 --> 00:21:19,233 - I am a handful, aren't I? 644 00:21:20,467 --> 00:21:23,433 [dance music] 645 00:21:23,467 --> 00:21:25,467 ♪ ♪ 646 00:21:25,500 --> 00:21:26,567 - What you got going on here? 647 00:21:26,600 --> 00:21:28,000 - I was making you a tequila. 648 00:21:28,033 --> 00:21:30,333 - Oh, that's nice. Thank you. 649 00:21:30,367 --> 00:21:31,567 - You're welcome. Do you want a single 650 00:21:31,600 --> 00:21:34,333 or a double? You might want a double 651 00:21:34,367 --> 00:21:35,467 after everything I have to tell you. 652 00:21:35,500 --> 00:21:37,300 - Oh, you read my mind. - I'm sorry. 653 00:21:37,333 --> 00:21:38,633 It's been a day. 654 00:21:38,667 --> 00:21:40,233 Cheers. 655 00:21:40,266 --> 00:21:42,233 - What you got cooking? - [laughs] Happy Friday. 656 00:21:42,266 --> 00:21:45,033 Well, it's been crazy. These fires. 657 00:21:45,066 --> 00:21:46,533 I didn't realize, like, 658 00:21:46,567 --> 00:21:48,600 it's brought on, like, post-traumatic stress 659 00:21:48,633 --> 00:21:50,066 from the last year. 660 00:21:50,100 --> 00:21:51,734 I woke up to news that there is a fire 661 00:21:51,767 --> 00:21:53,066 30 miles away, 662 00:21:53,100 --> 00:21:55,333 and the fires move quickly here. 663 00:21:55,367 --> 00:21:57,767 The smoke is coming through. I'm getting a little nervous. 664 00:21:58,000 --> 00:21:59,300 It's a reminder of what happened 665 00:21:59,333 --> 00:22:00,300 almost a year ago. 666 00:22:00,333 --> 00:22:01,333 I don't think we're gonna be 667 00:22:01,367 --> 00:22:02,734 living back here very soon. 668 00:22:02,767 --> 00:22:04,700 Oh, our beautiful community. 669 00:22:04,734 --> 00:22:07,567 Ugh, the smell is so bad. - I can smell it. 670 00:22:07,600 --> 00:22:08,700 Look at all this soot. 671 00:22:08,734 --> 00:22:10,533 - The wind blew all this sh-- over, 672 00:22:10,567 --> 00:22:12,500 so I'm gonna have to clean all this. 673 00:22:12,533 --> 00:22:15,066 - Yeah, it was super windy. - It was so windy today. 674 00:22:15,100 --> 00:22:16,767 I am so over living in Malibu. 675 00:22:17,000 --> 00:22:20,767 I don't--I cannot go through another fire. 676 00:22:21,000 --> 00:22:22,500 We came back to Malibu 677 00:22:22,533 --> 00:22:24,066 because the kids go to school here, 678 00:22:24,100 --> 00:22:26,300 and I don't want to move their schools. 679 00:22:26,333 --> 00:22:28,433 So even though I don't want to really live here right now, 680 00:22:28,467 --> 00:22:30,000 I'm doing it for my kids. 681 00:22:30,033 --> 00:22:31,433 See, this is nice now. 682 00:22:31,467 --> 00:22:33,533 There's not wind, so I think we're good. 683 00:22:33,567 --> 00:22:35,600 I think the pizza oven's gonna be there, 684 00:22:35,633 --> 00:22:37,066 and then we'll do the buffet here, 685 00:22:37,100 --> 00:22:38,300 and then the bar, 686 00:22:38,333 --> 00:22:39,533 and I'll put the kids over here 687 00:22:39,567 --> 00:22:41,066 so that they have privacy 688 00:22:41,100 --> 00:22:43,266 and they feel like they can talk without us hearing. 689 00:22:43,300 --> 00:22:45,367 - Do the ladies know not to wear, you know, heels? 690 00:22:45,400 --> 00:22:47,467 - I told them grass-appropriate shoes. 691 00:22:47,500 --> 00:22:48,467 - Perfect. 692 00:22:48,500 --> 00:22:49,600 - Saturday night, 693 00:22:49,633 --> 00:22:51,333 Aaron and I want to have everyone over. 694 00:22:51,367 --> 00:22:52,500 - Okay. - We want to have 695 00:22:52,533 --> 00:22:53,667 wood-fired pizzas. 696 00:22:53,700 --> 00:22:56,000 It's outside. There's grass, 697 00:22:56,033 --> 00:22:57,300 so no pointy-ass heels. 698 00:22:57,333 --> 00:22:58,667 - Oh, it's grass! 699 00:22:58,700 --> 00:23:01,066 - Instead of the desserts they recommended, 700 00:23:01,100 --> 00:23:02,600 I asked for a sundae bar. 701 00:23:02,633 --> 00:23:03,633 - I love it. - Right? 702 00:23:03,667 --> 00:23:05,066 And we're gonna do every topping. 703 00:23:05,100 --> 00:23:06,700 She sent it. It looks really good. 704 00:23:06,734 --> 00:23:10,033 We're not having your typical, you know, 705 00:23:10,066 --> 00:23:11,500 Beverly Hills dinner party. 706 00:23:11,533 --> 00:23:14,467 - This is a wild porcini cappuccino... 707 00:23:14,500 --> 00:23:16,033 - Oh! 708 00:23:16,567 --> 00:23:18,333 - Oh. - Delicious. 709 00:23:18,367 --> 00:23:19,567 - We don't want dessert 710 00:23:19,600 --> 00:23:20,667 that people couldn't pronounce, 711 00:23:20,700 --> 00:23:22,100 so we're like, "(BLEEP) it. 712 00:23:22,133 --> 00:23:23,467 We're gonna have a ----ing goddamn sundae bar." 713 00:23:23,500 --> 00:23:24,667 - When are people showing up? 714 00:23:24,700 --> 00:23:25,767 Tomorrow? What time? 715 00:23:26,000 --> 00:23:27,033 - Well, it starts at 5:30. 716 00:23:27,066 --> 00:23:28,633 I'm very excited they're all coming. 717 00:23:28,667 --> 00:23:30,667 - Yeah. - This is our first time 718 00:23:30,700 --> 00:23:33,633 all of the women together since Kyle's dinner. 719 00:23:33,667 --> 00:23:35,333 I know that a few of them are upset 720 00:23:35,367 --> 00:23:37,467 that Dorit showed up late at Teddi's-- 721 00:23:37,500 --> 00:23:38,533 you know, her retreat. 722 00:23:38,567 --> 00:23:40,533 - Who cares? Does it matter? 723 00:23:40,567 --> 00:23:42,567 I don't know. I'm just--I'm curious. 724 00:23:42,600 --> 00:23:45,467 - So anyhoo, this could be what the issue is 725 00:23:45,500 --> 00:23:47,033 at our lovely pizza and ice cream dinner. 726 00:23:47,066 --> 00:23:48,600 - So do you think this is gonna be, like, 727 00:23:48,633 --> 00:23:50,667 a food fight thing going on, or... 728 00:23:50,700 --> 00:23:52,133 - Yeah, I don't know. 729 00:23:52,166 --> 00:23:54,133 At this rate, I kind of hope so, 730 00:23:54,166 --> 00:23:57,700 'cause at least they'll resolve this sh--. 731 00:23:57,734 --> 00:23:59,033 - Coming up: 732 00:23:59,066 --> 00:24:00,433 - You did a lesbian thing? 733 00:24:00,467 --> 00:24:02,000 - I just made out with a girl. 734 00:24:02,033 --> 00:24:03,033 - I was with a couple. 735 00:24:03,066 --> 00:24:04,033 - What is the difference? 736 00:24:04,066 --> 00:24:05,567 - There is a penis and two vaginas. 737 00:24:10,300 --> 00:24:10,667 [heavy dance music] 738 00:24:13,066 --> 00:24:14,500 - All right, let's do this. 739 00:24:14,533 --> 00:24:16,100 Who's hungry? - Me! 740 00:24:16,133 --> 00:24:17,767 - Ready? - Yeah. 741 00:24:18,000 --> 00:24:19,700 ♪ ♪ 742 00:24:19,734 --> 00:24:21,533 - All right. 743 00:24:21,567 --> 00:24:23,633 Who's gonna open the door for the lady? 744 00:24:23,667 --> 00:24:27,066 - Which--this door? - [laughs] Yeah, that door. 745 00:24:27,100 --> 00:24:28,533 The door you go into. 746 00:24:28,567 --> 00:24:29,700 Thank you. Hi. 747 00:24:29,734 --> 00:24:30,734 How are you? - Good. 748 00:24:30,767 --> 00:24:32,066 - Dinner for three. 749 00:24:32,100 --> 00:24:33,200 - Follow me. - Awesome. 750 00:24:33,233 --> 00:24:34,467 Thank you so much. 751 00:24:34,500 --> 00:24:36,467 [light music] 752 00:24:36,500 --> 00:24:38,000 Thank you so much. 753 00:24:38,033 --> 00:24:39,567 - No problem. Would you like some waters 754 00:24:39,600 --> 00:24:41,700 to start you off? - Yes, please. 755 00:24:41,734 --> 00:24:43,166 - Do you want me to put anything in for you, 756 00:24:43,200 --> 00:24:44,200 or not quite yet? - Yeah, no, 757 00:24:44,233 --> 00:24:45,233 why don't we go ahead and do that? 758 00:24:45,266 --> 00:24:47,066 They have to get home and do homework. 759 00:24:47,100 --> 00:24:49,066 - Um, can I get the Italian pizza, please? 760 00:24:49,100 --> 00:24:50,533 - Italian pizza. 761 00:24:50,567 --> 00:24:52,033 - Um, I'm gonna do the short ribs. 762 00:24:52,066 --> 00:24:53,166 Is that good? - Yeah. 763 00:24:53,200 --> 00:24:54,700 - I'll just have a cheese pizza. 764 00:24:54,734 --> 00:24:56,400 - Cheese pizza. - Can I also get 765 00:24:56,433 --> 00:24:57,500 a thing of Coke, please? 766 00:24:57,533 --> 00:24:59,734 - Coke. - Coke? 767 00:24:59,767 --> 00:25:00,734 Jax... 768 00:25:00,767 --> 00:25:03,433 - Mom... 769 00:25:03,467 --> 00:25:05,433 - Is that okay? - That's fine. 770 00:25:05,467 --> 00:25:07,100 - Sounds good. - Yeah, it's fine. 771 00:25:07,133 --> 00:25:10,100 - The custody arrangement between me and my ex 772 00:25:10,133 --> 00:25:11,500 is that we have the boys 50/50. 773 00:25:11,533 --> 00:25:13,734 We got invited to the "Spider-Man" premiere. 774 00:25:13,767 --> 00:25:15,400 - Oh, cool. Is that this week? 775 00:25:15,433 --> 00:25:16,500 - It's tomorrow, 776 00:25:16,533 --> 00:25:17,600 and I know you get 'em back tonight. 777 00:25:17,633 --> 00:25:18,633 - No, that's fine. 778 00:25:18,667 --> 00:25:19,734 - You sure? - Of course. 779 00:25:19,767 --> 00:25:21,400 - Coming from where we came from, 780 00:25:21,433 --> 00:25:23,100 being divorced, and it was so devastating, 781 00:25:23,133 --> 00:25:24,600 I'm shocked that we're co-parenting 782 00:25:24,633 --> 00:25:25,633 as well as we are. 783 00:25:25,667 --> 00:25:27,500 Your dad wants you to call him. 784 00:25:27,533 --> 00:25:29,500 [line trilling] 785 00:25:30,133 --> 00:25:31,500 - Hello! 786 00:25:31,533 --> 00:25:32,700 - Hello. 787 00:25:32,734 --> 00:25:34,600 - Are you on top of everything this week? 788 00:25:34,633 --> 00:25:36,667 - Mm-hmm. - Hey. 789 00:25:36,700 --> 00:25:38,467 Babe, we just want you to do well. 790 00:25:38,500 --> 00:25:39,633 - I am. 791 00:25:39,667 --> 00:25:41,266 - Mike and I are on the same page, 792 00:25:41,300 --> 00:25:43,166 but if you ask my kids, 793 00:25:43,200 --> 00:25:44,533 I am strict. 794 00:25:44,567 --> 00:25:46,000 You're gonna help set the table. 795 00:25:46,033 --> 00:25:49,133 You gotta do the dishes. You know, sweatshop stuff. 796 00:25:49,166 --> 00:25:50,333 [laughs] 797 00:25:50,367 --> 00:25:52,533 Oh, my God, please don't drink that whole thing. 798 00:25:52,567 --> 00:25:53,667 Thank you. - Can I have some? 799 00:25:53,700 --> 00:25:55,533 - [laughs] No. - Pour your brother some. 800 00:25:55,567 --> 00:25:56,667 That way, you don't have to drink it all. 801 00:25:56,700 --> 00:25:58,033 I'm okay with being strict. 802 00:25:58,066 --> 00:25:59,700 I grew up with a strict family. 803 00:25:59,734 --> 00:26:01,533 I was scared to break the rules as a kid, 804 00:26:01,567 --> 00:26:03,533 because you would-- you know. 805 00:26:03,567 --> 00:26:05,000 It's a black mama. 806 00:26:05,033 --> 00:26:06,100 They're not playing. 807 00:26:06,133 --> 00:26:08,133 Are you excited about the new house? 808 00:26:08,166 --> 00:26:09,266 - Yeah. I don't have to share a room 809 00:26:09,300 --> 00:26:10,667 with this... 810 00:26:10,700 --> 00:26:13,133 - With your nice brother? - With my nice brother. 811 00:26:13,166 --> 00:26:15,233 - That's not what you were gonna say. 812 00:26:15,266 --> 00:26:16,567 [laughs] 813 00:26:20,700 --> 00:26:22,133 - Are you gonna decorate your room? 814 00:26:22,166 --> 00:26:23,200 - Oh, yeah. 815 00:26:23,233 --> 00:26:24,667 - The boys-- they're excited. 816 00:26:24,700 --> 00:26:25,700 - They're excited. 817 00:26:25,734 --> 00:26:27,066 - They're getting their own room. 818 00:26:27,100 --> 00:26:28,166 'Cause they've been sleeping in bunk beds. 819 00:26:28,200 --> 00:26:30,633 Big deal. I mean, I grew up in Haiti. 820 00:26:30,667 --> 00:26:33,033 If I was a little girl living in this new house, 821 00:26:33,066 --> 00:26:34,567 I would look around and say, 822 00:26:34,600 --> 00:26:36,000 "How many people are living here? 823 00:26:36,033 --> 00:26:38,500 I can't imagine it's just one family living here." 824 00:26:38,533 --> 00:26:40,467 You would have cousins and uncles 825 00:26:40,500 --> 00:26:42,200 and aunts and grandparents. 826 00:26:42,233 --> 00:26:44,066 - I'll have my little area 827 00:26:44,100 --> 00:26:45,567 with my beanbag 828 00:26:45,600 --> 00:26:47,567 and my, uh, monitors. 829 00:26:47,600 --> 00:26:49,734 - To provide something like this for my boys 830 00:26:49,767 --> 00:26:52,033 on my own-- it's a great feeling, 831 00:26:52,066 --> 00:26:53,633 but it's also important for them to know 832 00:26:53,667 --> 00:26:55,667 that you're lucky you get the things you have, 833 00:26:55,700 --> 00:26:57,567 but you also have to earn them. 834 00:26:57,600 --> 00:26:59,200 So do you guys 835 00:26:59,233 --> 00:27:00,500 have anything you want to talk about, 836 00:27:00,533 --> 00:27:03,133 any--anything that you would like to be different? 837 00:27:03,166 --> 00:27:04,266 - Yeah. 838 00:27:04,300 --> 00:27:06,667 You know what I want to be different? 839 00:27:06,700 --> 00:27:09,100 [awkward music] 840 00:27:11,100 --> 00:27:12,667 - What? - Yeah. 841 00:27:12,700 --> 00:27:14,567 - You want Gucci. - Yeah. 842 00:27:14,600 --> 00:27:16,066 - You need to get a job. 843 00:27:16,100 --> 00:27:17,200 - We are 11. 844 00:27:17,233 --> 00:27:18,600 - Yeah, okay, exactly. 845 00:27:18,633 --> 00:27:20,233 So you don't need a Gucci if you can't have a job. 846 00:27:20,266 --> 00:27:22,500 - Like, you have Gucci flip-flops. 847 00:27:22,533 --> 00:27:24,133 - I'm a grown-up. I work for my stuff. 848 00:27:24,166 --> 00:27:26,066 - I saw them in your closet. - You're not getting 849 00:27:26,100 --> 00:27:28,033 Gucci anything. 850 00:27:28,066 --> 00:27:29,633 That's obnoxious. 851 00:27:29,667 --> 00:27:30,667 Ooh, yay. 852 00:27:30,700 --> 00:27:33,033 - Ooh, delicious. - I am starving. 853 00:27:33,066 --> 00:27:34,600 - Thank you. - Uh, who's gonna say 854 00:27:34,633 --> 00:27:37,700 the prayers? We shouldn't even--uh, hello. 855 00:27:37,734 --> 00:27:39,133 - Dear Lord, thank you for this food 856 00:27:39,166 --> 00:27:40,200 we are about to receive 857 00:27:40,233 --> 00:27:41,567 to nourish and strengthen our bodies, 858 00:27:41,600 --> 00:27:43,133 thank you for this beautiful day, 859 00:27:43,166 --> 00:27:44,567 and thank you for bringing us all together as a family. 860 00:27:44,600 --> 00:27:46,600 Amen. - Amen. 861 00:27:46,633 --> 00:27:49,033 Bon appétit. - Bon appetet. 862 00:27:49,066 --> 00:27:50,633 - No one says "bon appetet." 863 00:27:50,667 --> 00:27:52,266 - We do. 864 00:27:53,166 --> 00:27:56,100 [upbeat music] 865 00:27:56,133 --> 00:28:02,000 ♪ ♪ 866 00:28:02,033 --> 00:28:04,233 - Oh, this looks so pretty! - It does look pretty. 867 00:28:04,266 --> 00:28:05,667 - It's coming together, right? - It is. 868 00:28:05,700 --> 00:28:07,000 We'll make it happen. 869 00:28:07,033 --> 00:28:08,767 - I hope. I still have to get ready. 870 00:28:09,000 --> 00:28:11,200 - We have plenty of time. You have, like, ten minutes. 871 00:28:11,233 --> 00:28:13,133 - Oh, this looks so nice. 872 00:28:13,166 --> 00:28:15,100 They did an amazing job. I love that. 873 00:28:15,133 --> 00:28:18,166 - Oh, wow. That is something else. 874 00:28:18,200 --> 00:28:19,767 - It looks good. It's big. 875 00:28:20,000 --> 00:28:21,166 I think it'll look pretty. 876 00:28:21,200 --> 00:28:22,333 Don't you think this is a nice touch 877 00:28:22,367 --> 00:28:23,700 with our pizza party? 878 00:28:23,734 --> 00:28:25,266 You always have to have a little sparkle, 879 00:28:25,300 --> 00:28:27,033 even if it's casual. 880 00:28:27,066 --> 00:28:30,367 ♪ ♪ 881 00:28:30,400 --> 00:28:32,066 - What time are we leaving? 882 00:28:32,100 --> 00:28:33,734 - We should be leaving soon! 883 00:28:33,767 --> 00:28:36,133 It's a little tiny bit uncomfortable. 884 00:28:36,166 --> 00:28:38,100 - Why? - Dorit and I are having 885 00:28:38,133 --> 00:28:41,133 a little bit of an issue right now. 886 00:28:41,166 --> 00:28:42,367 - You are? - Yeah. 887 00:28:42,400 --> 00:28:44,266 And we went to Teddi's retreat thing. 888 00:28:44,300 --> 00:28:48,300 Dorit showed up at, like, 1:00, 889 00:28:48,333 --> 00:28:50,667 so she missed the whole workout and everything, 890 00:28:50,700 --> 00:28:51,767 but she shows up like-- 891 00:28:52,000 --> 00:28:54,100 she had, like, a workout glam... 892 00:28:54,133 --> 00:28:56,033 [dog whimpers] And I said something like-- 893 00:28:56,066 --> 00:28:57,233 oh, honey, are you listening to me, 894 00:28:57,266 --> 00:28:58,633 or are you watching the dog? 895 00:28:58,667 --> 00:29:00,066 - I was just getting distracted 896 00:29:00,100 --> 00:29:01,433 'cause the dog's doing funny stuff down there. 897 00:29:01,467 --> 00:29:03,000 - Well, don't, 'cause I'm already stressed to go there. 898 00:29:03,033 --> 00:29:04,333 It just became a thing. 899 00:29:04,367 --> 00:29:06,133 But then later, at the table, 900 00:29:06,166 --> 00:29:07,233 she said something like, 901 00:29:07,266 --> 00:29:08,433 "Well, why don't you just stay here? 902 00:29:08,467 --> 00:29:10,166 "You can sleep with Teddi. You like-- 903 00:29:10,200 --> 00:29:11,166 you guys like to sleep together," 904 00:29:11,200 --> 00:29:12,300 or something like that. 905 00:29:12,333 --> 00:29:13,367 - Honey, you sleep in the same bed 906 00:29:13,400 --> 00:29:15,367 together all the time. 907 00:29:15,400 --> 00:29:16,433 - I love you more than anything. 908 00:29:16,467 --> 00:29:17,734 - [indistinct] 909 00:29:17,767 --> 00:29:21,033 - Why do you say that? I love you so much. 910 00:29:21,066 --> 00:29:23,200 We're sisters. - [indistinct] 911 00:29:23,233 --> 00:29:25,266 - I don't know if she is jealous 912 00:29:25,300 --> 00:29:27,700 of my friendship with Teddi, but bringing up 913 00:29:27,734 --> 00:29:29,734 that she stayed in my bed one night? 914 00:29:29,767 --> 00:29:32,066 That is really grasping at straws. 915 00:29:32,100 --> 00:29:34,233 That's all you got, Dorit? 916 00:29:34,266 --> 00:29:35,433 But I haven't seen her since then, 917 00:29:35,467 --> 00:29:37,367 so it's probably coming up tonight. 918 00:29:37,400 --> 00:29:40,367 [percussive music] 919 00:29:40,400 --> 00:29:42,767 - So Jaggy, I'm gonna go to my friend's house. 920 00:29:43,000 --> 00:29:46,166 My friend Garcelle's gonna be here any minute, 921 00:29:46,200 --> 00:29:47,367 and I'll be back later. 922 00:29:47,400 --> 00:29:49,266 - Mama, do you have to? 923 00:29:49,300 --> 00:29:52,300 - I don't have to, but I did commit to it already. 924 00:29:55,300 --> 00:29:57,200 - I know, baby. I know. 925 00:29:57,233 --> 00:30:01,233 Having my children cry and beg me to stay-- 926 00:30:01,266 --> 00:30:04,066 that alone creates this worry. 927 00:30:04,100 --> 00:30:07,200 Oh, my God, am I the worst mother in the world? 928 00:30:07,233 --> 00:30:10,367 If you want, you can sleep in Mommy's bed tonight. 929 00:30:10,400 --> 00:30:11,367 Okay? 'Cause Daddy's 930 00:30:11,400 --> 00:30:13,166 not even home yet. 931 00:30:13,200 --> 00:30:15,066 And then, when PK's out of town, 932 00:30:15,100 --> 00:30:16,333 it's just me. 933 00:30:16,367 --> 00:30:19,700 I'm not even there for them if they need me. 934 00:30:19,734 --> 00:30:22,700 This is what I meant, Kyle, when I said I had a life. 935 00:30:22,734 --> 00:30:25,000 Let me just check the time, bubba-lish. 936 00:30:25,033 --> 00:30:28,100 ♪ ♪ 937 00:30:28,133 --> 00:30:32,033 - Okay, so tonight, the husbands that are coming-- 938 00:30:32,066 --> 00:30:33,367 well, there's Aaron, of course. 939 00:30:33,400 --> 00:30:35,367 - Right, and Edwin. - Edwin. 940 00:30:35,400 --> 00:30:37,200 - Well, PK's in London. 941 00:30:37,233 --> 00:30:39,000 - See, I feel weird I haven't spoken to Dorit. 942 00:30:39,033 --> 00:30:40,767 Like, she could've ridden with us. 943 00:30:41,000 --> 00:30:44,066 ♪ ♪ 944 00:30:44,100 --> 00:30:46,033 - This is the way to Kyle's house. 945 00:30:46,066 --> 00:30:47,767 Are we picking up Kyle? - It's a great neighborhood. 946 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 [both laugh] Yeah, are we? 947 00:30:50,033 --> 00:30:51,333 When was the last time you saw Kyle, 948 00:30:51,367 --> 00:30:53,033 as a matter of fact? - Last time I saw Kyle 949 00:30:53,066 --> 00:30:54,266 was at the retreat. 950 00:30:54,300 --> 00:30:56,233 I haven't spoken to her, which is a little odd. 951 00:30:56,266 --> 00:30:57,300 - [gasps] Oh! 952 00:30:57,333 --> 00:30:58,767 - I'm gonna call Edwin and Teddy 953 00:30:59,000 --> 00:31:00,266 and see if they're on their way. 954 00:31:00,300 --> 00:31:02,100 - Try Dorit. 955 00:31:02,133 --> 00:31:03,500 - I can't call Dorit right now. - Joking. 956 00:31:03,533 --> 00:31:04,767 - [sighs] 957 00:31:05,433 --> 00:31:06,667 - Coming up: 958 00:31:06,700 --> 00:31:08,233 - Apparently I'm a lesbian. 959 00:31:08,266 --> 00:31:09,367 - I need to call you up on that. 960 00:31:09,400 --> 00:31:10,667 - Let's talk about it. Let's talk about it. 961 00:31:10,700 --> 00:31:12,100 - Let's talk about it, baby. - Let's talk about it. 962 00:31:12,133 --> 00:31:13,200 - Bring it on. 963 00:31:17,500 --> 00:31:18,133 [light percussive music] 964 00:31:20,166 --> 00:31:21,367 - Is this the right house? 965 00:31:21,400 --> 00:31:23,266 - I don't know. 966 00:31:23,300 --> 00:31:25,400 - It's the backyard? - Yeah. 967 00:31:25,433 --> 00:31:26,734 It's definitely set up for a party. 968 00:31:26,767 --> 00:31:29,033 - Wow, this is so pretty. 969 00:31:29,066 --> 00:31:30,533 - I guess we're the first ones here. 970 00:31:30,567 --> 00:31:33,133 - Where is everybody? 971 00:31:33,166 --> 00:31:36,400 What time is it? 972 00:31:36,433 --> 00:31:38,433 - 5:35. 973 00:31:40,266 --> 00:31:41,333 - I know. Sorry. 974 00:31:41,367 --> 00:31:43,266 - I think that we're early or something. 975 00:31:43,300 --> 00:31:45,000 - We must be super early. 976 00:31:45,033 --> 00:31:46,400 - All right, I'll go change really quick, 977 00:31:46,433 --> 00:31:48,467 and then I'll go outside. 978 00:31:48,500 --> 00:31:50,467 - That a diamond? [laughs] 979 00:31:50,500 --> 00:31:52,100 That's so fancy. 980 00:31:52,133 --> 00:31:53,433 - It's beautiful. 981 00:31:53,467 --> 00:31:56,533 - A diamond ice sculpture? 982 00:31:56,567 --> 00:31:59,300 This is, like... 983 00:32:02,166 --> 00:32:03,166 - There's a theme? 984 00:32:07,467 --> 00:32:09,000 - I'm confused. 985 00:32:09,033 --> 00:32:11,066 This is not the Denise that I know. 986 00:32:11,100 --> 00:32:13,200 New house, who dis? 987 00:32:14,000 --> 00:32:15,300 - Where's Eloise? - You look so pretty, Mom. 988 00:32:15,333 --> 00:32:16,467 - I do? Thank you. 989 00:32:16,500 --> 00:32:17,567 - Yeah, you look really good. - Thank you. 990 00:32:17,600 --> 00:32:19,400 - Hello! - How's it going? 991 00:32:19,433 --> 00:32:21,266 - Hello! - It's going good. 992 00:32:21,300 --> 00:32:22,533 How are you, Mauricio? - Hi, ladies. 993 00:32:22,567 --> 00:32:24,166 - How are you, Rinna? - Hi! 994 00:32:24,200 --> 00:32:26,200 Oh, how are you? - So good to see you. 995 00:32:28,333 --> 00:32:29,367 - You'll like this. 996 00:32:29,400 --> 00:32:31,033 Hibiscus tea and something 997 00:32:31,066 --> 00:32:32,133 with, like... - Okay. 998 00:32:32,166 --> 00:32:33,200 all: Cheers! 999 00:32:33,233 --> 00:32:34,467 - Cheers, cheers. 1000 00:32:34,500 --> 00:32:36,033 - We didn't know if we were at the right house. 1001 00:32:36,066 --> 00:32:37,333 - Where is she? Where are they? 1002 00:32:37,367 --> 00:32:38,333 Denise Richards is 1003 00:32:38,367 --> 00:32:39,433 the biggest flake on the planet. 1004 00:32:40,633 --> 00:32:42,100 - I thought it was supposed to start at 2:00. 1005 00:32:42,133 --> 00:32:44,133 - Maybe she's not left home yet. 1006 00:32:44,166 --> 00:32:46,500 - We have to hurry before everyone leaves. 1007 00:32:46,533 --> 00:32:48,066 - No, I sit there. 1008 00:32:48,100 --> 00:32:49,300 - When's it happening? 1009 00:32:49,333 --> 00:32:51,300 - There he is. - Oh, my God, do you need help? 1010 00:32:51,333 --> 00:32:52,500 - Hi! - No, I'm good. 1011 00:32:52,533 --> 00:32:54,200 - Your house is so cute. I love it. 1012 00:32:54,233 --> 00:32:55,433 - Thank you. 1013 00:32:55,467 --> 00:32:57,433 Good to see you. You all right? 1014 00:32:57,467 --> 00:32:59,100 - How are you? - How cute is this place? 1015 00:32:59,133 --> 00:33:00,333 I'm good. I'm good. 1016 00:33:00,367 --> 00:33:01,533 - Welcome. - Thank you for having me. 1017 00:33:01,567 --> 00:33:03,600 - You're welcome. - This is so cute. 1018 00:33:03,633 --> 00:33:05,200 - Yeah, thank you. - I love it. 1019 00:33:05,233 --> 00:33:06,200 - Look at you. Nautical vibe. 1020 00:33:06,233 --> 00:33:07,200 - I know. I'm doing nautical. 1021 00:33:07,233 --> 00:33:08,400 - Nautical vibes. How are you? 1022 00:33:08,433 --> 00:33:09,400 - I'm good. How are you? 1023 00:33:09,433 --> 00:33:10,467 - Hi, guys! 1024 00:33:10,500 --> 00:33:11,500 How are you? - Hi! 1025 00:33:11,533 --> 00:33:12,500 - Hi. How's it going? Nice to see you. 1026 00:33:12,533 --> 00:33:14,066 - Good. How are you? 1027 00:33:14,100 --> 00:33:16,000 - I'm good. - What's going on, brother? 1028 00:33:16,033 --> 00:33:18,533 ♪ ♪ 1029 00:33:18,567 --> 00:33:20,233 - What is your drink of choice? 1030 00:33:20,266 --> 00:33:21,533 - You know, I do like tequila, 1031 00:33:21,567 --> 00:33:23,266 but I also like champagne. 1032 00:33:23,300 --> 00:33:25,333 - Is Aaron outside? Okay, good. 1033 00:33:25,367 --> 00:33:27,100 - So you like champagne. 1034 00:33:27,133 --> 00:33:28,266 - Oh, my God. Look at you girls. 1035 00:33:28,300 --> 00:33:29,500 - Hi! - Hi! 1036 00:33:29,533 --> 00:33:32,433 - This is your jeans outfit? - [laughs] 1037 00:33:32,467 --> 00:33:34,266 - Hi. How are you? 1038 00:33:34,300 --> 00:33:35,367 You guys look so beautiful. 1039 00:33:35,400 --> 00:33:37,367 - Hi, baby. - There's Dorit. 1040 00:33:38,600 --> 00:33:40,266 - She's so cute. - Hi, girls. 1041 00:33:40,300 --> 00:33:41,500 - Hi! 1042 00:33:41,533 --> 00:33:43,600 - Hi, everyone! - Hi, how are you? 1043 00:33:43,633 --> 00:33:45,100 Hi, baby. - Hi! 1044 00:33:45,133 --> 00:33:46,300 - Hello. - Honey, how are you? 1045 00:33:46,333 --> 00:33:47,400 - Oh, you have a little-- 1046 00:33:47,433 --> 00:33:48,500 oh, is that supposed to be like that? 1047 00:33:48,533 --> 00:33:50,166 - Yeah. - Oh, I'm sorry. 1048 00:33:50,200 --> 00:33:51,633 Sorry, I was about to rush to push it out of the way. 1049 00:33:51,667 --> 00:33:53,000 Sorry. 1050 00:33:53,033 --> 00:33:54,567 I feel a little anxious to see Dorit, 1051 00:33:54,600 --> 00:33:56,467 because we haven't resolved anything, 1052 00:33:56,500 --> 00:33:59,066 so I know a conversation has to happen. 1053 00:33:59,100 --> 00:34:00,400 - Hi, hi! - Teddi, how are you? 1054 00:34:00,433 --> 00:34:01,533 - How's it going? 1055 00:34:01,567 --> 00:34:03,033 - I've heard everyone's side of the story. 1056 00:34:03,066 --> 00:34:04,166 - Oh, see, it's like a thing now. 1057 00:34:04,200 --> 00:34:05,266 It's a ----ing thing. - Yeah, oh, yeah. 1058 00:34:05,300 --> 00:34:06,667 - Kyle and Dorit had a thing 1059 00:34:06,700 --> 00:34:08,400 about Dorit being late, 1060 00:34:08,433 --> 00:34:09,533 and Dorit said something like, 1061 00:34:09,567 --> 00:34:10,567 "Well, I have a life." 1062 00:34:10,600 --> 00:34:12,066 - I was in New York City, 1063 00:34:12,100 --> 00:34:13,266 and I was seeing the photos. 1064 00:34:13,300 --> 00:34:14,500 - It was a whole photo shoot... 1065 00:34:14,533 --> 00:34:16,066 - There was, like, a photo shoot. 1066 00:34:16,100 --> 00:34:17,367 - Of... 1067 00:34:17,400 --> 00:34:19,200 [light music] 1068 00:34:19,233 --> 00:34:21,033 - What is she doing? 1069 00:34:21,066 --> 00:34:23,266 - You feeling me? - What is happening? 1070 00:34:25,166 --> 00:34:27,300 - If she really, genuinely 1071 00:34:27,333 --> 00:34:28,667 just had to take her kids to school, 1072 00:34:28,700 --> 00:34:30,400 and then be late, fine, 1073 00:34:30,433 --> 00:34:33,133 but what I've seen on your Instagram was... 1074 00:34:34,433 --> 00:34:37,233 You had a full photo shoot with glam 1075 00:34:37,266 --> 00:34:38,300 posing in your living room 1076 00:34:38,333 --> 00:34:40,133 for I don't know how many hours. 1077 00:34:40,166 --> 00:34:42,467 I mean, hello, I have a life. 1078 00:34:42,500 --> 00:34:44,367 Oh, your daughters are here. 1079 00:34:44,400 --> 00:34:45,633 Hi, honey. How are you? 1080 00:34:45,667 --> 00:34:47,166 - Girls, say hello to everyone. - Nice to see you. 1081 00:34:47,667 --> 00:34:49,700 - Hi, girls. - Hi. 1082 00:34:49,734 --> 00:34:52,567 - Hi, Lola. How are you, baby? 1083 00:34:52,600 --> 00:34:54,500 - All such cute names. 1084 00:34:54,533 --> 00:34:56,266 - Let me go see where the food is. 1085 00:34:56,300 --> 00:34:58,200 ♪ ♪ 1086 00:34:58,233 --> 00:35:00,166 Okay, food's coming out. - Is it time? 1087 00:35:00,200 --> 00:35:01,533 Okay, great. - Is that delicious? 1088 00:35:01,567 --> 00:35:03,300 I'm really jealous of that pink whatever's in there. 1089 00:35:03,333 --> 00:35:04,567 - Why is there so many diamonds everywhere? 1090 00:35:04,600 --> 00:35:06,100 [both laugh] 1091 00:35:07,367 --> 00:35:09,300 ♪ ♪ 1092 00:35:09,333 --> 00:35:12,166 - All right, grab a plate. Get your food. 1093 00:35:12,200 --> 00:35:13,333 - Oh, come on, gang. - Yay! 1094 00:35:13,367 --> 00:35:14,600 - Ooh, what are the different kinds? 1095 00:35:14,633 --> 00:35:16,433 - Short rib, chicken pesto, 1096 00:35:16,467 --> 00:35:18,433 buffalo mozzarella, or margherita. 1097 00:35:18,467 --> 00:35:22,200 - I cut the line. - Oh, shocker! 1098 00:35:22,233 --> 00:35:23,500 Um... 1099 00:35:25,033 --> 00:35:25,700 - No, we gotta talk about it, because I think she-- 1100 00:35:27,300 --> 00:35:28,467 - Huh? - Give me the inside situation. 1101 00:35:28,500 --> 00:35:30,200 - No, she feels like she doesn't understand 1102 00:35:30,233 --> 00:35:31,467 why you're so mad at her. 1103 00:35:31,500 --> 00:35:33,367 - I wasn't late. There was no itinerary. 1104 00:35:33,400 --> 00:35:35,166 - Right. - So I really want 1105 00:35:35,200 --> 00:35:38,166 to understand why she was so upset that day. 1106 00:35:38,200 --> 00:35:40,133 - Oh, 'cause you got-- she got to you. 1107 00:35:40,166 --> 00:35:43,433 [both laugh] I see what's happening here. 1108 00:35:43,467 --> 00:35:45,266 - I would like to make a speech 1109 00:35:45,300 --> 00:35:48,467 and thank all of you for coming here, 1110 00:35:48,500 --> 00:35:50,333 and my wonderful kids over there. 1111 00:35:50,367 --> 00:35:52,333 - Aww. - Uh, it means a lot to us 1112 00:35:52,367 --> 00:35:53,433 that you guys came out here. 1113 00:35:53,467 --> 00:35:54,533 We love you, 1114 00:35:54,567 --> 00:35:57,133 and we're all so happy that you're here, 1115 00:35:57,166 --> 00:35:58,467 so thank you. 1116 00:35:58,500 --> 00:36:01,266 - So exciting. Congratulations. 1117 00:36:01,300 --> 00:36:03,467 - Thank you. We're very excited. 1118 00:36:03,500 --> 00:36:05,533 Thank you. - So you guys are married 1119 00:36:05,567 --> 00:36:06,633 over a year now. 1120 00:36:06,667 --> 00:36:09,166 - Yes, and he's let himself go. 1121 00:36:09,200 --> 00:36:10,400 - You know what? It happens. 1122 00:36:10,433 --> 00:36:11,500 It happens. 1123 00:36:11,533 --> 00:36:13,333 - You guys had a busy first year. 1124 00:36:13,367 --> 00:36:15,166 - Right? - But he really didn't 1125 00:36:15,200 --> 00:36:16,233 let himself go. - She's joking. 1126 00:36:16,266 --> 00:36:17,700 - Honey, I'm joking. - Oh, I'm like-- 1127 00:36:17,734 --> 00:36:19,700 - He still has a big penis and big muscles, 1128 00:36:19,734 --> 00:36:21,233 so it's all good. 1129 00:36:21,266 --> 00:36:22,500 [laughter] 1130 00:36:22,533 --> 00:36:24,433 - You know, I haven't seen you with-- 1131 00:36:24,467 --> 00:36:25,767 - Anyone since my ex-husband. 1132 00:36:26,000 --> 00:36:27,367 - My husband knows some good men. 1133 00:36:27,400 --> 00:36:29,367 - Oh, my gosh, yes! Mauricio, Moe, 1134 00:36:29,400 --> 00:36:30,400 hook a sister up. - Yes. 1135 00:36:30,433 --> 00:36:32,567 - What's your type? I like dark skin. 1136 00:36:32,600 --> 00:36:34,567 I like dark skin and an accent. 1137 00:36:34,600 --> 00:36:37,266 - Is that why you and Teddi are so close? 1138 00:36:39,500 --> 00:36:41,533 Because her husband 1139 00:36:41,567 --> 00:36:43,166 has an accent. 1140 00:36:43,200 --> 00:36:45,300 - This is a really big stretch. 1141 00:36:45,333 --> 00:36:47,667 The fact that Edwin's Hispanic-- 1142 00:36:47,700 --> 00:36:50,533 another reason that Kyle and I have joined forces 1143 00:36:50,567 --> 00:36:51,700 to go against her? 1144 00:36:51,734 --> 00:36:54,433 Keep reaching. Reach. 1145 00:36:54,467 --> 00:36:56,000 - Teddi's not my type normally. 1146 00:36:56,033 --> 00:36:57,166 I've never done the lesbian thing. 1147 00:36:57,200 --> 00:36:58,333 - I haven't either. Like-- 1148 00:37:00,633 --> 00:37:02,700 - When I was modeling, when I was modeling. 1149 00:37:02,734 --> 00:37:04,433 - You did do a lesbian thing? 1150 00:37:04,467 --> 00:37:05,767 - Yeah. I just made out with a girl. 1151 00:37:06,000 --> 00:37:07,400 When you're young and you're modeling, 1152 00:37:07,433 --> 00:37:09,500 and you're free, I think things happen. 1153 00:37:09,533 --> 00:37:11,467 I kissed a girl, and I liked it. 1154 00:37:11,500 --> 00:37:13,266 - Oh, my God. I wish my kids weren't here. 1155 00:37:13,300 --> 00:37:14,700 - Uh, I was with a couple. 1156 00:37:14,734 --> 00:37:16,533 - [gasps] 1157 00:37:16,567 --> 00:37:18,433 - You dated a couple? - You dated a couple? 1158 00:37:18,467 --> 00:37:19,533 For how long? 1159 00:37:19,567 --> 00:37:21,266 ♪ ♪ 1160 00:37:21,300 --> 00:37:23,633 - I had dated someone that had married 1161 00:37:23,667 --> 00:37:25,166 someone I knew, 1162 00:37:25,200 --> 00:37:26,667 so when they became a couple, 1163 00:37:26,700 --> 00:37:28,000 we went out on a date, 1164 00:37:28,033 --> 00:37:29,266 and I could just kind of tell 1165 00:37:29,300 --> 00:37:30,500 where everything was going. 1166 00:37:30,533 --> 00:37:32,266 You know, I could tell that they were into it, 1167 00:37:32,300 --> 00:37:33,367 and you know what? Fine. 1168 00:37:33,400 --> 00:37:34,667 Hey, so was I. 1169 00:37:34,700 --> 00:37:35,767 - Wait a minute. Hold on. 1170 00:37:36,000 --> 00:37:37,433 So did you have both of them separately? 1171 00:37:37,467 --> 00:37:39,433 - No, no, no. I've never been with a girl. 1172 00:37:39,467 --> 00:37:41,033 I've only been with a couple. 1173 00:37:41,066 --> 00:37:42,333 - What is the difference? 1174 00:37:42,367 --> 00:37:43,734 - There is a penis and two vaginas. 1175 00:37:43,767 --> 00:37:45,333 - [laughs] 1176 00:37:45,367 --> 00:37:47,300 - I know! - See, thank you for... 1177 00:37:47,333 --> 00:37:48,300 - Oh, my God. 1178 00:37:48,333 --> 00:37:49,667 I gotta get my kids out of here. 1179 00:37:49,700 --> 00:37:51,700 - Why are these women clutching the pearls? 1180 00:37:51,734 --> 00:37:53,467 - Oh, my God. 1181 00:37:53,500 --> 00:37:55,533 - This is my favorite kind of conversation. 1182 00:37:55,567 --> 00:37:57,600 - These sluts? Like, come on. 1183 00:37:57,633 --> 00:38:00,333 - I had a threesome long time ago. 1184 00:38:00,367 --> 00:38:02,367 - Tell me more, Garcelle. 1185 00:38:02,400 --> 00:38:04,200 - It's just--Garcelle. 1186 00:38:04,233 --> 00:38:05,700 - It's just you and I. - It's just us. 1187 00:38:05,734 --> 00:38:06,700 Tell me more. 1188 00:38:06,734 --> 00:38:08,433 - I'm done. I am so done 1189 00:38:08,467 --> 00:38:09,567 at this table. 1190 00:38:09,600 --> 00:38:12,333 My lips are sealed. 1191 00:38:12,367 --> 00:38:16,000 It's only between me and her-- and her. 1192 00:38:16,033 --> 00:38:17,600 Have you been with a girl? - No! 1193 00:38:17,633 --> 00:38:18,734 - I never had a threesome, either. 1194 00:38:18,767 --> 00:38:20,233 - Rinna, come on. - Swear to God. 1195 00:38:20,266 --> 00:38:22,266 - I'm shocked, 'cause you're like sex on a stick. 1196 00:38:22,300 --> 00:38:23,467 - I know. No girls touched 1197 00:38:23,500 --> 00:38:25,300 this hoo-hoo, ever. 1198 00:38:25,333 --> 00:38:27,467 - There might be some conversation 1199 00:38:27,500 --> 00:38:28,700 that's very adult... 1200 00:38:30,033 --> 00:38:31,600 - Yeah, so it's fine. - It's fine. 1201 00:38:31,633 --> 00:38:34,400 - I'm a very open, sexual person. 1202 00:38:34,433 --> 00:38:35,567 Aaron had never had a happy ending, 1203 00:38:35,600 --> 00:38:36,600 and we were on the hunt. 1204 00:38:36,633 --> 00:38:38,266 - For one? You wanted one? 1205 00:38:38,300 --> 00:38:40,767 - No, I wanted him to have one. 1206 00:38:41,000 --> 00:38:43,266 But that doesn't mean that I want my kids 1207 00:38:43,300 --> 00:38:44,767 hearing this kind of stuff. 1208 00:38:45,000 --> 00:38:46,433 - I've never done a girl thing. 1209 00:38:46,467 --> 00:38:49,333 - When you choose to share a bed 1210 00:38:49,367 --> 00:38:51,600 when you've got a ----ing suite--I don't know. 1211 00:38:51,633 --> 00:38:54,633 [tense music] 1212 00:38:54,667 --> 00:38:56,166 ♪ ♪ 1213 00:38:56,200 --> 00:38:57,633 I need to call you up on that. - Let's talk about it. 1214 00:38:57,667 --> 00:38:59,033 Let's talk about it. - Let's talk about it, baby. 1215 00:38:59,066 --> 00:39:01,033 - Let's talk about it. 1216 00:39:01,066 --> 00:39:02,033 Bring it on. 1217 00:39:02,066 --> 00:39:03,567 Apparently, I'm a lesbian. 1218 00:39:03,600 --> 00:39:05,767 ♪ ♪ 1219 00:39:06,000 --> 00:39:07,500 - Coming up: 1220 00:39:07,533 --> 00:39:09,066 - I would defend all my girlfriends. 1221 00:39:09,100 --> 00:39:10,333 - Well, not always. 1222 00:39:10,367 --> 00:39:11,734 ♪ ♪ 1223 00:39:11,767 --> 00:39:13,367 - (BLEEP) you. 1224 00:39:16,633 --> 00:39:17,300 - Let's talk about it. 1225 00:39:17,300 --> 00:39:18,000 - Let's talk about it. - Let's talk about it, baby. 1226 00:39:19,000 --> 00:39:19,734 - Let's talk about it. Bring it on. 1227 00:39:19,767 --> 00:39:22,000 Apparently, I'm a lesbian. 1228 00:39:22,033 --> 00:39:24,467 - No, that's ridiculous, 1229 00:39:24,500 --> 00:39:26,400 but the friendship that you guys have-- 1230 00:39:26,433 --> 00:39:28,700 I feel like it's a reigning pattern 1231 00:39:28,734 --> 00:39:32,000 where whenever I say anything about you and Teddi, 1232 00:39:32,033 --> 00:39:34,333 or if I've said something that Teddi says, 1233 00:39:34,367 --> 00:39:37,500 you immediately get, like, this blind defensiveness. 1234 00:39:37,533 --> 00:39:39,367 Kyle and Teddi are a package deal, 1235 00:39:39,400 --> 00:39:41,734 so you know if you're having any issue with one, 1236 00:39:41,767 --> 00:39:43,500 you're gonna have to deal with two people. 1237 00:39:43,533 --> 00:39:45,000 When things aren't a big deal, 1238 00:39:45,033 --> 00:39:46,633 I don't say it. 1239 00:39:46,667 --> 00:39:48,500 - Well, I-I-- - It registered for her, 1240 00:39:48,533 --> 00:39:49,734 which is what made her go-- 1241 00:39:49,767 --> 00:39:50,767 - Are you her mouthpiece? 1242 00:39:51,000 --> 00:39:52,500 But he didn't mean it that way. 1243 00:39:52,533 --> 00:39:53,667 - But you know how it hurt my feelings. 1244 00:39:53,700 --> 00:39:55,567 - Then he goes, "But we're good." 1245 00:39:55,600 --> 00:39:57,066 - I'm not talking about that right now. 1246 00:39:57,100 --> 00:39:58,333 - No, but you're the heart of the whole situation. 1247 00:39:58,367 --> 00:39:59,433 - Do me a favor. Let me have a conversation 1248 00:39:59,467 --> 00:40:00,700 with Kyle for two seconds. 1249 00:40:00,734 --> 00:40:03,433 Which makes being friends with both of them 1250 00:40:03,467 --> 00:40:05,667 extremely frustrating. 1251 00:40:05,700 --> 00:40:06,767 And you're mad at me 1252 00:40:07,000 --> 00:40:08,633 for turning up to Teddi's event later 1253 00:40:08,667 --> 00:40:10,467 when she's not even mad! 1254 00:40:10,500 --> 00:40:12,667 - We all got up at, like, 5:00 in the morning. 1255 00:40:12,700 --> 00:40:14,000 Okay, let's be honest. 1256 00:40:14,033 --> 00:40:15,667 And then, all of a sudden, it's like, 1257 00:40:15,700 --> 00:40:17,400 you walk in at 1:00... 1258 00:40:17,433 --> 00:40:20,667 - But you knew she was coming late. 1259 00:40:20,700 --> 00:40:22,000 - Hold on. Hold on. 1260 00:40:22,033 --> 00:40:24,066 Hold on. So it's not just 1261 00:40:24,100 --> 00:40:25,400 coming in at 1:00. 1262 00:40:25,433 --> 00:40:28,433 It's coming in in your Barbie glam look... 1263 00:40:28,467 --> 00:40:30,600 ♪ ♪ 1264 00:40:30,633 --> 00:40:32,700 - Oh, those are fighting words. 1265 00:40:32,734 --> 00:40:33,767 - For a workout 1266 00:40:34,000 --> 00:40:36,066 when you're not even working out. 1267 00:40:36,100 --> 00:40:39,066 - Firstly, thank you for the compliment, 1268 00:40:39,100 --> 00:40:42,600 and what the (BLEEP) do you care? 1269 00:40:42,633 --> 00:40:44,600 - If you're gonna come and support a friend, 1270 00:40:44,633 --> 00:40:46,100 just ----ing come and support her, 1271 00:40:46,133 --> 00:40:48,400 but don't come in your fake workout clothes 1272 00:40:48,433 --> 00:40:52,033 with your posing on Instagram, saying, "Workout Barbie glam," 1273 00:40:52,066 --> 00:40:53,700 but you're not coming for the ----ing workout. 1274 00:40:53,734 --> 00:40:55,100 It's ----ing weird! 1275 00:40:55,133 --> 00:40:56,400 - But why are you judging her? 1276 00:40:56,433 --> 00:40:58,333 [all talking at once] - You're judging her, Kyle. 1277 00:40:58,367 --> 00:41:00,667 - No, I'm just say-- because it's not genuine. 1278 00:41:00,700 --> 00:41:02,433 - So she looks like a ----ing model. 1279 00:41:02,467 --> 00:41:03,433 Who cares? 1280 00:41:03,467 --> 00:41:05,166 - Denise. - Kyle. 1281 00:41:05,200 --> 00:41:07,433 - You're just being a bit mean right now. 1282 00:41:07,467 --> 00:41:08,767 - You don't think being mean, 1283 00:41:09,000 --> 00:41:11,100 saying that I slept-- Teddi slept in my bed is mean? 1284 00:41:11,133 --> 00:41:12,700 Like, hello. - But that's actually true. 1285 00:41:12,734 --> 00:41:14,700 - Can we just wait until these ----ing kids 1286 00:41:14,734 --> 00:41:16,133 get through? - Oh, yes, of course. 1287 00:41:16,166 --> 00:41:18,033 - Okay, wait. - Shh, I'm so sorry. 1288 00:41:18,066 --> 00:41:19,333 I don't mean to be an asshole... 1289 00:41:19,734 --> 00:41:21,400 - All right, fine, we can ----ing whisper. 1290 00:41:21,433 --> 00:41:22,767 I'm gonna get up and get ice cream, then, 1291 00:41:23,000 --> 00:41:24,433 when they're done. 1292 00:41:24,467 --> 00:41:26,533 ♪ ♪ 1293 00:41:26,567 --> 00:41:29,400 [exasperated sigh] 1294 00:41:37,500 --> 00:41:39,600 - Teddi. Teddi. 1295 00:41:39,633 --> 00:41:41,734 - I mean, "ragamuffin" is not the nicest word, 1296 00:41:41,767 --> 00:41:45,100 but I could've said worse. 1297 00:41:45,133 --> 00:41:47,033 - I feel like Dorit is irritated 1298 00:41:47,066 --> 00:41:49,100 because she thinks that you blindly rush 1299 00:41:49,133 --> 00:41:50,600 to Teddi's defense in our group. 1300 00:41:50,633 --> 00:41:52,433 - Thank you. You guys 1301 00:41:52,467 --> 00:41:53,767 come as a package deal. 1302 00:41:54,000 --> 00:41:57,033 I don't think you would blindly defend 1303 00:41:57,066 --> 00:41:59,734 anyone in the group like you have Teddi. 1304 00:41:59,767 --> 00:42:01,667 - I defend you all the ----ing time. 1305 00:42:01,700 --> 00:42:04,066 I lost one of my closest friends 1306 00:42:04,100 --> 00:42:05,200 defending you. 1307 00:42:05,233 --> 00:42:07,433 I will defend what's right. 1308 00:42:07,467 --> 00:42:08,700 Okay? I can't sit there 1309 00:42:08,734 --> 00:42:10,633 and say, "I do not believe Lisa did this." 1310 00:42:10,667 --> 00:42:13,400 - You think I would give a story to "Radar Online"... 1311 00:42:13,433 --> 00:42:15,100 - Yes. - About Dorit? 1312 00:42:15,133 --> 00:42:16,633 - Yes. - Bye, Kyle. 1313 00:42:16,667 --> 00:42:18,433 Show yourself out, darling. 1314 00:42:18,467 --> 00:42:20,700 - Talk about selective memory. 1315 00:42:20,734 --> 00:42:22,500 I would defend all my girlfriends, 1316 00:42:22,533 --> 00:42:24,100 because I'm not friends with assholes. 1317 00:42:24,133 --> 00:42:25,700 I would defend Rinna. 1318 00:42:25,734 --> 00:42:27,133 - Well, not always. 1319 00:42:27,166 --> 00:42:30,000 ♪ ♪ 1320 00:42:30,033 --> 00:42:31,400 - Well, when wouldn't I? 1321 00:42:31,433 --> 00:42:33,200 - When it's your sister. 1322 00:42:33,233 --> 00:42:36,200 - A sober person doesn't act like that. 1323 00:42:36,233 --> 00:42:38,667 - That's not true. Just don't make up stories 1324 00:42:38,700 --> 00:42:39,767 and spread bad rumors. 1325 00:42:40,000 --> 00:42:41,100 Really, Rinna? 1326 00:42:41,133 --> 00:42:42,500 - Well... - You're gonna go that deep? 1327 00:42:42,533 --> 00:42:44,100 - Well, no, but I mean... 1328 00:42:44,133 --> 00:42:45,500 - Okay, I see what you're doing now. 1329 00:42:45,533 --> 00:42:47,100 - No, but Kyle-- - It's fine. 1330 00:42:47,133 --> 00:42:49,166 - I'm just pointing out the truth. 1331 00:42:49,200 --> 00:42:50,500 You can't make that statement. 1332 00:42:50,533 --> 00:42:52,233 If it's your sister, you wouldn't. 1333 00:42:52,266 --> 00:42:53,667 - By the way, I even still did that, 1334 00:42:53,700 --> 00:42:55,667 even though it cost me a relationship with my sister, 1335 00:42:55,700 --> 00:42:56,767 so (BLEEP) you. 1336 00:42:57,000 --> 00:42:58,667 ♪ ♪ 1337 00:42:58,700 --> 00:43:00,066 So (BLEEP) off. 1338 00:43:00,100 --> 00:43:02,133 - Wait, don't tell her to (BLEEP) off, Kyle. 1339 00:43:02,166 --> 00:43:03,600 That's not nice. - Denise, leave me alone. 1340 00:43:03,633 --> 00:43:05,200 - Leave you alone? 1341 00:43:05,233 --> 00:43:07,633 All I said was "don't tell her to (BLEEP) off." 1342 00:43:07,667 --> 00:43:11,233 It's my house, but sure, I'll shut the (BLEEP) up. 1343 00:43:11,266 --> 00:43:13,200 - I'm not doing this. I'm not. 1344 00:43:13,233 --> 00:43:16,166 ♪ ♪ 1345 00:43:17,767 --> 00:43:19,133 - Next time 1346 00:43:19,166 --> 00:43:21,000 on "The Real Housewives of Beverly Hills": 1347 00:43:21,033 --> 00:43:22,700 - Leave me alone. I'm done with this. 1348 00:43:22,734 --> 00:43:24,567 I'm just gonna go home. 1349 00:43:25,200 --> 00:43:27,033 - That's wrong. - Goodbye. 1350 00:43:27,066 --> 00:43:29,533 - (BLEEP) 1351 00:43:29,567 --> 00:43:32,000 - Oh, there it is. There it is. 1352 00:43:32,033 --> 00:43:33,700 That's what I was waiting for. 1353 00:43:35,000 --> 00:43:36,700 - Yeah. [laughs] 1354 00:43:36,734 --> 00:43:39,500 - So what did you hear with me and my friends? 1355 00:43:39,533 --> 00:43:42,467 - We heard you guys arguing about threesomes. 1356 00:43:42,500 --> 00:43:44,100 - I apologize, you know, 1357 00:43:44,133 --> 00:43:45,600 'cause I have, like, the nastiest mouth ever. 1358 00:43:45,633 --> 00:43:47,734 I mean, I thought it was at wild thing's house. 1359 00:43:47,767 --> 00:43:48,767 Maybe not. 1360 00:43:49,000 --> 00:43:50,300 - Finally, something to give clarity, 1361 00:43:50,333 --> 00:43:52,300 and now I gave it to you. - No, you need to be quiet. 1362 00:43:52,333 --> 00:43:54,100 Stop. - No, I don't need to be quiet. 1363 00:43:54,133 --> 00:43:55,266 - Then I'm not gonna finish talking. 1364 00:43:55,300 --> 00:43:56,600 Do you ever let people talk? - Okay, good. 1365 00:43:56,633 --> 00:43:58,600 I want you to talk, but not for you to be an asshole. 1366 00:43:58,633 --> 00:44:00,066 - I'm not ----ing doing this. 1367 00:44:00,100 --> 00:44:02,166 ♪ ♪ 1368 00:44:02,200 --> 00:44:04,166 - To learn more about the housewives, 1369 00:44:04,200 --> 00:44:05,667 go to bravotv.com. 91177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.