Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
# Footsteps of Jesus
2
00:00:03.960 --> 00:00:06.960 align:middle line:-3
# That make
the pathway glow #
3
00:00:06.960 --> 00:00:10.960 align:middle line:-3
I'll take them to school.
Does he know the way? Probably not.
4
00:00:10.960 --> 00:00:12.160 align:middle line:-3
Morning, Mrs Buchanan.
Hello, Lauren.
5
00:00:12.160 --> 00:00:14.000 align:middle line:-3
You dropping off -
that's a surprise.
6
00:00:14.000 --> 00:00:16.000 align:middle line:-2
This is C, remember? There.
7
00:00:16.000 --> 00:00:18.960 align:middle line:-3
The strings are
just digging into you.
8
00:00:21.480 --> 00:00:22.960 align:middle line:-2
(GASPS)
9
00:00:22.960 --> 00:00:25.960 align:middle line:-3
Someone from the church
has said that you are
10
00:00:25.960 --> 00:00:29.960 align:middle line:-3
involved in an inappropriate
relationship with Hazel Buchanan.
11
00:00:29.960 --> 00:00:31.960 align:middle line:-2
You animal! How could you?!
12
00:00:31.960 --> 00:00:35.960 align:middle line:-3
As of now, me and the children
are financially independent.
13
00:00:35.960 --> 00:00:37.960 align:middle line:-2
My father's taken care of us.
14
00:00:37.960 --> 00:00:40.960 align:middle line:-2
He's leaving me his house
15
00:00:40.960 --> 00:00:42.320 align:middle line:-2
and he's been very generous.
16
00:00:45.960 --> 00:00:46.960 align:middle line:-2
If you were to leave Trevor,
17
00:00:46.960 --> 00:00:49.160 align:middle line:-2
would he survive it?
18
00:00:49.160 --> 00:00:51.960 align:middle line:-3
He said he'd die
if I ever left.
19
00:00:51.960 --> 00:00:53.960 align:middle line:-3
What about Lesley?
She's lost the will to live.
20
00:00:53.960 --> 00:00:55.960 align:middle line:-2
Get out. Get out!
21
00:00:55.960 --> 00:00:57.960 align:middle line:-3
She's already tried
to take her own life once.
22
00:00:57.960 --> 00:01:00.960 align:middle line:-3
I kept it a secret,
for her sake.
23
00:01:00.960 --> 00:01:03.960 align:middle line:-3
Now, what if we could help
end their suffering?
24
00:01:05.160 --> 00:01:07.320 align:middle line:-2
Humanely.
25
00:01:09.000 --> 00:01:11.160 align:middle line:-2
That'd never work.
26
00:01:23.960 --> 00:01:25.960 align:middle line:-2
(RAIN PATTERS)
27
00:02:07.000 --> 00:02:09.160 align:middle line:-2
(CLOCK TICKS)
28
00:02:40.800 --> 00:02:42.960 align:middle line:-2
(DOOR SHUTS)
29
00:04:33.960 --> 00:04:35.960 align:middle line:-2
How would it work?
30
00:04:38.480 --> 00:04:40.960 align:middle line:-3
You'll need to alert me
when Trevor's off duty.
31
00:04:40.960 --> 00:04:42.960 align:middle line:-2
(EXHALES)
32
00:04:45.960 --> 00:04:48.320 align:middle line:-2
And he'll have to have been sedated.
33
00:04:51.960 --> 00:04:54.960 align:middle line:-3
If we get caught, my life would
be over. I'd drive off a cliff.
34
00:04:54.960 --> 00:04:58.000 align:middle line:-2
Nobody is gonna catch us.
35
00:04:58.000 --> 00:05:00.320 align:middle line:-2
It's God's wish that we be together.
36
00:05:02.160 --> 00:05:04.320 align:middle line:-2
It's the best way.
37
00:05:06.960 --> 00:05:09.960 align:middle line:-3
Lesley and Trevor
will be in heaven soon,
38
00:05:09.960 --> 00:05:11.960 align:middle line:-2
and they'll be happier there.
39
00:05:22.960 --> 00:05:24.640 align:middle line:-2
(GROANS)
40
00:05:24.640 --> 00:05:26.800 align:middle line:-2
Which one are you eating, Dan?
41
00:05:27.960 --> 00:05:29.960 align:middle line:-3
Are you not going to put
your hat on?
42
00:05:29.960 --> 00:05:31.960 align:middle line:-2
OK?
43
00:05:32.960 --> 00:05:34.960 align:middle line:-2
Well, birthday boy.
44
00:05:34.960 --> 00:05:36.960 align:middle line:-3
Big present ready?
Ah, yeah, almost.
45
00:05:36.960 --> 00:05:38.960 align:middle line:-2
I'll just go and get it.
46
00:05:38.960 --> 00:05:40.960 align:middle line:-2
(TOY SQUEAKS)
47
00:05:59.960 --> 00:06:02.000 align:middle line:-2
(CHILDREN'S CONVERSATION)
48
00:06:32.960 --> 00:06:36.960 align:middle line:-3
Right, shall we do the cake?
ALL: Yeah!
49
00:06:36.960 --> 00:06:40.960 align:middle line:-3
Thanks for coming.
Bye. Bye.
50
00:06:40.960 --> 00:06:43.800 align:middle line:-3
Bye. Bye.
Where are you going?
51
00:06:46.960 --> 00:06:50.960 align:middle line:-3
Where are you going?
Mum, where are you going?
52
00:06:50.960 --> 00:06:54.960 align:middle line:-3
Mum? Where are you going?
She's probably going to the shops.
53
00:06:54.960 --> 00:06:56.960 align:middle line:-3
She's just going to the shops,
aye, exactly. Come on.
54
00:06:56.960 --> 00:06:58.960 align:middle line:-2
Back in, please.
55
00:06:58.960 --> 00:07:00.960 align:middle line:-2
A lot of tidying to do now.
56
00:07:00.960 --> 00:07:02.960 align:middle line:-2
(CHILDREN LAUGH)
57
00:07:19.640 --> 00:07:23.960 align:middle line:-4
NEWSREADER: ..the start of talks on
Northern Ireland's political future
which begin next week.
58
00:07:23.960 --> 00:07:25.960 align:middle line:-2
(CAR PULLS UP)
59
00:07:29.800 --> 00:07:31.960 align:middle line:-2
(DOOR SHUTS)
60
00:07:40.960 --> 00:07:42.960 align:middle line:-2
You OK?
61
00:07:48.000 --> 00:07:50.160 align:middle line:-2
(EXHALES)
62
00:08:06.960 --> 00:08:08.960 align:middle line:-2
(PHONE RINGS ONCE)
63
00:08:22.960 --> 00:08:24.960 align:middle line:-2
Is he home?
64
00:08:24.960 --> 00:08:26.480 align:middle line:-2
Yes.
65
00:08:26.480 --> 00:08:29.160 align:middle line:-2
Has he taken a sleeping pill?
66
00:08:29.160 --> 00:08:30.960 align:middle line:-2
Y-yes.
67
00:08:30.960 --> 00:08:33.480 align:middle line:-2
Tonight's on. We're going to do it.
68
00:11:35.000 --> 00:11:37.160 align:middle line:-2
.
69
00:11:38.160 --> 00:11:40.320 align:middle line:-2
.
70
00:11:46.640 --> 00:11:48.800 align:middle line:-2
(ENGINE STARTS)
71
00:12:08.960 --> 00:12:10.960 align:middle line:-2
(ENGINE CONTINUES RUNNING)
72
00:12:58.960 --> 00:13:00.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
73
00:13:06.800 --> 00:13:08.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
74
00:13:08.960 --> 00:13:11.480 align:middle line:-2
Matthew.
75
00:13:11.480 --> 00:13:13.640 align:middle line:-2
(COUGHS)
76
00:13:22.960 --> 00:13:25.960 align:middle line:-2
(MUFFLED) Matthew! Matthew!
77
00:13:27.960 --> 00:13:29.960 align:middle line:-2
Matthew!
78
00:13:29.960 --> 00:13:31.960 align:middle line:-2
(SCREAMS)
79
00:13:51.160 --> 00:13:53.320 align:middle line:-2
(PANTS)
80
00:13:57.960 --> 00:13:59.960 align:middle line:-2
(ENGINE STOPS)
81
00:14:01.800 --> 00:14:03.960 align:middle line:-2
(DOG BARKS IN DISTANCE)
82
00:14:25.480 --> 00:14:27.640 align:middle line:-2
(PANTS)
83
00:14:42.160 --> 00:14:44.320 align:middle line:-2
(PHONE RINGS ONCE)
84
00:15:01.960 --> 00:15:03.320 align:middle line:-2
I finished with Lesley.
85
00:15:03.320 --> 00:15:04.960 align:middle line:-2
'Is everything ready?
86
00:15:04.960 --> 00:15:07.960 align:middle line:-3
Is he asleep?'
Yeah.
87
00:15:07.960 --> 00:15:10.960 align:middle line:-3
Is the garage clear?
It will be.
88
00:15:10.960 --> 00:15:13.960 align:middle line:-2
I'm coming round now.
89
00:15:13.960 --> 00:15:15.960 align:middle line:-2
(DIALLING TONE)
90
00:15:19.480 --> 00:15:21.960 align:middle line:-2
(BREATHES HEAVILY)
91
00:15:35.960 --> 00:15:38.000 align:middle line:-2
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)
92
00:15:44.960 --> 00:15:46.000 align:middle line:-2
(MUSIC OFF)
93
00:18:06.960 --> 00:18:08.960 align:middle line:-3
Is that Lesley?
Mm-hm.
94
00:18:16.640 --> 00:18:18.960 align:middle line:-2
Go and check on Trevor again.
95
00:18:18.960 --> 00:18:20.960 align:middle line:-2
Go on.
96
00:19:43.960 --> 00:19:45.960 align:middle line:-2
(ENGINE STARTS)
97
00:20:23.160 --> 00:20:25.320 align:middle line:-2
(COUGHS)
98
00:20:27.960 --> 00:20:29.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
99
00:20:34.960 --> 00:20:36.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
100
00:20:38.960 --> 00:20:41.960 align:middle line:-2
(GROANS)
101
00:20:41.960 --> 00:20:43.960 align:middle line:-2
(BANGING)
102
00:20:57.960 --> 00:21:00.000 align:middle line:-2
(GRUNTS)
103
00:21:09.960 --> 00:21:11.960 align:middle line:-2
(BREATHES HEAVILY)
104
00:21:18.960 --> 00:21:20.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
105
00:21:23.960 --> 00:21:25.960 align:middle line:-2
(GAGS)
106
00:21:25.960 --> 00:21:27.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
107
00:21:31.960 --> 00:21:34.960 align:middle line:-2
(ENGINE STOPS)
108
00:21:34.960 --> 00:21:36.960 align:middle line:-2
(WHEEZES AND COUGHS)
109
00:21:40.960 --> 00:21:42.960 align:middle line:-2
(CONTINUES COUGHING)
110
00:21:51.960 --> 00:21:53.960 align:middle line:-2
(COUGHS)
111
00:21:58.960 --> 00:22:00.960 align:middle line:-2
(Clothes.)
112
00:22:09.960 --> 00:22:11.960 align:middle line:-2
(Hazel.)
113
00:22:17.960 --> 00:22:20.000 align:middle line:-2
(COUGHS)
114
00:22:26.960 --> 00:22:28.960 align:middle line:-2
Open the windows.
115
00:22:28.960 --> 00:22:30.960 align:middle line:-2
Keep the curtains closed.
116
00:23:00.960 --> 00:23:02.960 align:middle line:-2
Get rid of that.
117
00:23:02.960 --> 00:23:04.960 align:middle line:-2
Make sure you vacuum the whole house.
118
00:23:04.960 --> 00:23:06.960 align:middle line:-2
Wash the bed linen.
119
00:23:06.960 --> 00:23:08.960 align:middle line:-2
Open as many windows as you can.
120
00:23:08.960 --> 00:23:10.960 align:middle line:-3
I'll do the door.
OK.
121
00:23:29.960 --> 00:23:31.960 align:middle line:-2
.
122
00:23:32.960 --> 00:23:34.960 align:middle line:-2
.
123
00:26:23.960 --> 00:26:27.960 align:middle line:-2
(STRAINS)
124
00:26:27.960 --> 00:26:29.960 align:middle line:-2
(PANTS)
125
00:26:35.960 --> 00:26:37.960 align:middle line:-2
(STRAINS)
126
00:27:16.960 --> 00:27:18.960 align:middle line:-2
(PANTS)
127
00:27:32.960 --> 00:27:34.960 align:middle line:-2
(BREATHES HEAVILY)
128
00:28:02.160 --> 00:28:04.320 align:middle line:-2
(STRAINS)
129
00:28:40.960 --> 00:28:42.960 align:middle line:-2
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS)
130
00:28:53.960 --> 00:28:55.960 align:middle line:-2
(ENGINE STARTS)
131
00:29:41.960 --> 00:29:43.960 align:middle line:-2
(MUSIC CONTINUES)
132
00:30:12.960 --> 00:30:19.960 align:middle line:-2
# ..from the pain I have to bear
133
00:30:21.960 --> 00:30:26.640 align:middle line:-3
# The night is cold and quiet,
my Lord
134
00:30:26.640 --> 00:30:31.320 align:middle line:-2
# Oh, let this cup pass from my lips
135
00:30:31.320 --> 00:30:34.960 align:middle line:-2
# For I am so afraid
136
00:31:18.640 --> 00:31:22.960 align:middle line:-3
# The nails are sharp and cruel,
my Lord
137
00:31:22.960 --> 00:31:26.960 align:middle line:-2
# Oh, save me from a cross of wood #
138
00:31:26.960 --> 00:31:28.960 align:middle line:-2
(BABY CRIES)
139
00:31:31.960 --> 00:31:33.960 align:middle line:-2
(PANTS)
140
00:31:55.320 --> 00:31:57.480 align:middle line:-2
(PHONE RINGS)
141
00:32:01.960 --> 00:32:03.960 align:middle line:-3
Hello?
Listen, I've got a bump on the head,
142
00:32:03.960 --> 00:32:08.480 align:middle line:-3
so the story has to be
that you heard Trevor - Hold on.
143
00:32:08.480 --> 00:32:10.480 align:middle line:-2
Hey, come here.
144
00:32:10.480 --> 00:32:12.640 align:middle line:-2
It's OK, it's OK.
145
00:32:12.640 --> 00:32:14.800 align:middle line:-2
Lie down. Shhh.
146
00:32:16.960 --> 00:32:19.960 align:middle line:-3
The story has to be
that you heard Trevor and Lesley
147
00:32:19.960 --> 00:32:23.960 align:middle line:-2
in your house at about three, OK?
148
00:32:23.960 --> 00:32:25.960 align:middle line:-2
Did I speak with them?
149
00:32:25.960 --> 00:32:29.960 align:middle line:-2
No. You stayed in bed.
150
00:32:29.960 --> 00:32:31.960 align:middle line:-3
Shhh-shhh-shhh-shhh.
(BABY CRIES)
151
00:32:31.960 --> 00:32:33.960 align:middle line:-2
'It's all right, it's all right.'
152
00:32:33.960 --> 00:32:37.320 align:middle line:-3
Colin... Just stick to the story.
Everything will be fine.
153
00:32:37.320 --> 00:32:39.480 align:middle line:-2
(DIALLING TONE)
154
00:32:47.960 --> 00:32:51.320 align:middle line:-2
Shhhhh. Shhhhh.
155
00:32:51.320 --> 00:32:53.640 align:middle line:-2
(HUMS)
156
00:32:53.640 --> 00:32:57.960 align:middle line:-3
# This I know,
for the Bible tells me... #
157
00:33:34.960 --> 00:33:36.960 align:middle line:-2
Oh, hello, Derek, it's Colin here.
158
00:33:36.960 --> 00:33:39.320 align:middle line:-3
I'm sorry to bother you
so early in the morning.
159
00:33:39.320 --> 00:33:41.960 align:middle line:-2
I'm just a bit concerned.
160
00:33:41.960 --> 00:33:43.960 align:middle line:-2
Lesley's disappeared.
161
00:33:46.480 --> 00:33:48.320 align:middle line:-2
I think she's with Trevor.
162
00:33:48.320 --> 00:33:50.960 align:middle line:-2
It's too sweet.
163
00:33:50.960 --> 00:33:53.960 align:middle line:-3
I don't know why
you don't like it.
164
00:33:53.960 --> 00:33:55.960 align:middle line:-2
Do you know what's gross?
165
00:33:55.960 --> 00:33:58.960 align:middle line:-2
Chocolate with banana.
166
00:33:58.960 --> 00:34:01.960 align:middle line:-3
It's really not.
It's absolutely disgusting.
167
00:34:01.960 --> 00:34:04.960 align:middle line:-2
It's really nice.
168
00:34:04.960 --> 00:34:06.960 align:middle line:-2
(DOORBELL RINGS)
169
00:34:14.960 --> 00:34:16.800 align:middle line:-2
Hilary?
170
00:34:16.800 --> 00:34:19.960 align:middle line:-2
Hazel, Colin's just called Derek.
171
00:34:19.960 --> 00:34:23.960 align:middle line:-3
We heard that Trevor's gone
missing with Lesley in the night.
172
00:34:23.960 --> 00:34:27.960 align:middle line:-3
Is he here?
He wasn't here when I woke up.
173
00:34:27.960 --> 00:34:29.960 align:middle line:-2
Can I come in?
174
00:34:29.960 --> 00:34:31.960 align:middle line:-2
Yeah.
175
00:34:33.960 --> 00:34:35.960 align:middle line:-2
(CHILDREN CONTINUE TALKING)
176
00:34:40.960 --> 00:34:43.960 align:middle line:-2
No. No, you broke it.
177
00:34:43.960 --> 00:34:45.960 align:middle line:-2
Look...
178
00:34:48.960 --> 00:34:51.960 align:middle line:-2
I built that up myself.
179
00:34:51.960 --> 00:34:53.960 align:middle line:-2
Where are you going to find this?
180
00:34:53.960 --> 00:34:56.960 align:middle line:-2
(CHILDREN CONTINUE CHATTING)
181
00:35:01.960 --> 00:35:03.960 align:middle line:-2
Any news?
182
00:35:07.960 --> 00:35:09.960 align:middle line:-2
(DOORBELL RINGS)
183
00:35:22.960 --> 00:35:24.960 align:middle line:-3
I'm so sorry.
I've got some bad news.
184
00:35:31.960 --> 00:35:34.960 align:middle line:-2
Colin...
185
00:35:34.960 --> 00:35:38.800 align:middle line:-2
I'm...terribly sorry to say
186
00:35:38.800 --> 00:35:41.960 align:middle line:-2
that Lesley has been found,
187
00:35:41.960 --> 00:35:44.960 align:middle line:-2
and Trevor too.
188
00:35:44.960 --> 00:35:48.960 align:middle line:-3
And I'm afraid it appears that
they've taken their own lives.
189
00:35:48.960 --> 00:35:50.960 align:middle line:-2
What?
190
00:35:50.960 --> 00:35:52.960 align:middle line:-2
How?
191
00:35:52.960 --> 00:35:54.960 align:middle line:-2
They were in your car.
192
00:35:54.960 --> 00:35:56.960 align:middle line:-2
Inside her father's garage.
193
00:36:00.960 --> 00:36:02.960 align:middle line:-2
It was...
194
00:36:04.320 --> 00:36:06.480 align:middle line:-2
..carbon monoxide poisoning.
195
00:36:08.960 --> 00:36:10.960 align:middle line:-2
Are you sure?
196
00:36:11.960 --> 00:36:13.960 align:middle line:-2
Are you sure it wasn't an accident?
197
00:36:13.960 --> 00:36:15.960 align:middle line:-2
Colin, I'm so very, very sorry.
198
00:36:18.480 --> 00:36:20.960 align:middle line:-3
Shall we offer a prayer
for her soul?
199
00:36:20.960 --> 00:36:22.960 align:middle line:-2
Yes, let's do that.
200
00:36:25.960 --> 00:36:27.960 align:middle line:-2
No.
201
00:36:29.960 --> 00:36:31.960 align:middle line:-2
I need to tell the children first.
202
00:36:35.960 --> 00:36:37.960 align:middle line:-2
Lauren?
203
00:36:37.960 --> 00:36:39.960 align:middle line:-2
Matthew?
204
00:36:47.160 --> 00:36:49.960 align:middle line:-3
I'm afraid the Pastor's
got some very bad news.
205
00:37:05.960 --> 00:37:07.960 align:middle line:-2
Trevor's been found dead, Hazel.
206
00:37:09.960 --> 00:37:12.960 align:middle line:-2
In a car, with Lesley.
207
00:37:16.960 --> 00:37:18.960 align:middle line:-2
It seems they took their own lives.
208
00:37:22.960 --> 00:37:24.960 align:middle line:-2
(SOBS)
209
00:37:40.960 --> 00:37:42.960 align:middle line:-2
.
210
00:37:43.960 --> 00:37:45.960 align:middle line:-2
.
211
00:37:45.960 --> 00:37:48.960 align:middle line:-2
Hazel?
212
00:37:48.960 --> 00:37:50.960 align:middle line:-2
Are you OK to talk to the police?
213
00:37:53.160 --> 00:37:56.800 align:middle line:-3
Detective Inspector Hutchinson,
Mrs Buchanan.
214
00:37:56.800 --> 00:37:58.320 align:middle line:-2
I'm very sorry about your husband.
215
00:37:58.320 --> 00:38:00.960 align:middle line:-3
He was a fine officer
and a great loss to the force.
216
00:38:03.960 --> 00:38:06.960 align:middle line:-3
I appreciate
this is a difficult time for you,
217
00:38:06.960 --> 00:38:09.960 align:middle line:-3
but I have a few questions.
Is that OK?
218
00:38:09.960 --> 00:38:11.960 align:middle line:-2
Yes.
219
00:38:11.960 --> 00:38:14.960 align:middle line:-3
And is there any reason,
do you think,
220
00:38:14.960 --> 00:38:17.160 align:middle line:-3
why Trevor might have
taken his own life?
221
00:38:22.960 --> 00:38:24.960 align:middle line:-2
Well...
222
00:38:24.960 --> 00:38:28.960 align:middle line:-2
we had problems in our marriage.
223
00:38:31.960 --> 00:38:33.960 align:middle line:-2
I...
224
00:38:33.960 --> 00:38:37.960 align:middle line:-3
I'd had an affair
with Lesley's husband.
225
00:38:39.960 --> 00:38:41.960 align:middle line:-2
Trevor just couldn't get over it.
226
00:38:43.960 --> 00:38:45.960 align:middle line:-2
Maybe...
227
00:38:45.960 --> 00:38:48.960 align:middle line:-2
it was also the job.
228
00:38:49.960 --> 00:38:52.960 align:middle line:-3
You know?
Yes,
229
00:38:52.960 --> 00:38:55.960 align:middle line:-2
I understand it takes its toll.
230
00:38:55.960 --> 00:38:59.960 align:middle line:-3
So what do you remember
of last night?
231
00:38:59.960 --> 00:39:01.960 align:middle line:-2
Well...
232
00:39:03.960 --> 00:39:06.960 align:middle line:-2
I was wakened, very late.
233
00:39:06.960 --> 00:39:09.160 align:middle line:-2
What time would you say?
234
00:39:09.160 --> 00:39:11.960 align:middle line:-2
Well...
235
00:39:11.960 --> 00:39:17.960 align:middle line:-3
I think it would have been
around three or four, maybe...
236
00:39:19.960 --> 00:39:22.960 align:middle line:-2
I heard...
237
00:39:22.960 --> 00:39:26.960 align:middle line:-3
Trevor talking a while
in the hallway with Lesley.
238
00:39:28.640 --> 00:39:30.800 align:middle line:-2
I recognised her voice.
239
00:39:31.960 --> 00:39:33.960 align:middle line:-2
Then they were gone.
240
00:39:34.960 --> 00:39:38.000 align:middle line:-3
Did you not go out and talk to them,
see what was going on?
241
00:39:38.000 --> 00:39:40.960 align:middle line:-3
She and I aren't really
on speaking terms.
242
00:39:42.000 --> 00:39:45.960 align:middle line:-3
I haven't been seeing her husband
for months, but...
243
00:39:45.960 --> 00:39:47.960 align:middle line:-2
it's still very difficult.
244
00:39:47.960 --> 00:39:50.960 align:middle line:-2
Yes, that's true.
245
00:39:50.960 --> 00:39:53.000 align:middle line:-3
Hazel and I
had been having an affair.
246
00:39:53.000 --> 00:39:55.960 align:middle line:-2
It ended six months ago.
247
00:39:55.960 --> 00:39:58.480 align:middle line:-3
But Trevor couldn't get over
what had happened.
248
00:39:58.480 --> 00:40:00.480 align:middle line:-2
He was still so angry.
249
00:40:00.480 --> 00:40:05.960 align:middle line:-3
He came round last night
and it got a bit out of hand.
250
00:40:05.960 --> 00:40:08.960 align:middle line:-3
He sort of went for me
and I got a bump on the head here.
251
00:40:09.960 --> 00:40:12.960 align:middle line:-2
But then I calmed him down.
252
00:40:12.960 --> 00:40:14.960 align:middle line:-2
He apologised.
253
00:40:14.960 --> 00:40:17.960 align:middle line:-2
Then he left and I went back to bed.
254
00:40:17.960 --> 00:40:19.960 align:middle line:-2
And do you know what Lesley did?
255
00:40:21.320 --> 00:40:23.960 align:middle line:-2
I thought she'd stayed up drinking.
256
00:40:23.960 --> 00:40:26.960 align:middle line:-3
Since her dad died,
she'd taken to sleeping on the sofa.
257
00:40:26.960 --> 00:40:31.160 align:middle line:-3
So it wasn't till this morning, when
I woke up, that I knew she was gone.
258
00:40:32.160 --> 00:40:34.960 align:middle line:-2
Which aroused your concern?
259
00:40:34.960 --> 00:40:36.960 align:middle line:-2
Yes, especially...
260
00:40:38.960 --> 00:40:40.960 align:middle line:-2
..when I read this.
261
00:40:45.960 --> 00:40:48.640 align:middle line:-3
"Dear Colin,
I'm just trying to go to sleep now.
262
00:40:48.640 --> 00:40:50.480 align:middle line:-2
How long for I don't know.
263
00:40:50.480 --> 00:40:53.800 align:middle line:-3
Thank you for all your help
over the past few days
264
00:40:53.800 --> 00:40:55.960 align:middle line:-3
and for the good times
in our marriage.
265
00:40:55.960 --> 00:41:00.960 align:middle line:-3
If I wake up in the morning,
let this be our secret."
266
00:41:00.960 --> 00:41:03.800 align:middle line:-2
Sir.
267
00:41:03.800 --> 00:41:06.000 align:middle line:-3
Can we take it with us?
Oh, yeah, of course, please do.
268
00:41:06.000 --> 00:41:08.160 align:middle line:-2
Um...
269
00:41:08.160 --> 00:41:11.640 align:middle line:-3
What "help" was she referring to,
Mr Howell?
270
00:41:12.960 --> 00:41:15.960 align:middle line:-2
Erm...well, you know,
271
00:41:15.960 --> 00:41:18.960 align:middle line:-3
her father dying
such a short while before.
272
00:41:23.960 --> 00:41:25.640 align:middle line:-2
Er...
273
00:41:25.640 --> 00:41:27.480 align:middle line:-2
I did what I could.
274
00:41:27.480 --> 00:41:29.640 align:middle line:-2
But obviously not enough.
275
00:41:31.960 --> 00:41:34.960 align:middle line:-2
I blame myself.
276
00:41:34.960 --> 00:41:37.160 align:middle line:-2
She tried to...
277
00:41:37.160 --> 00:41:40.960 align:middle line:-2
kill herself before, you see, but...
278
00:41:40.960 --> 00:41:43.960 align:middle line:-3
I never thought
she'd actually go through with it.
279
00:42:17.640 --> 00:42:19.800 align:middle line:-2
Jim, I'm so sorry.
280
00:42:22.960 --> 00:42:25.960 align:middle line:-2
(WHISPERS OF CONDOLENCE)
281
00:42:25.960 --> 00:42:27.960 align:middle line:-2
I'm very sorry.
282
00:42:27.960 --> 00:42:29.960 align:middle line:-2
Condolences.
283
00:42:29.960 --> 00:42:32.480 align:middle line:-2
He was a real credit to the force.
284
00:42:50.960 --> 00:42:52.960 align:middle line:-2
Why did you do it, son? Hm?
285
00:42:54.960 --> 00:42:57.000 align:middle line:-2
Why didn't you come to me?
286
00:42:58.960 --> 00:43:00.960 align:middle line:-2
Why didn't you come to me?
287
00:43:10.960 --> 00:43:12.960 align:middle line:-2
You OK?
288
00:43:18.960 --> 00:43:22.960 align:middle line:-3
Hazel, can I have a quick word,
please?
289
00:43:22.960 --> 00:43:24.960 align:middle line:-2
Perhaps just go through there.
290
00:43:26.960 --> 00:43:28.960 align:middle line:-2
Let's go in there.
291
00:43:28.960 --> 00:43:30.960 align:middle line:-2
I won't be a moment.
292
00:43:40.960 --> 00:43:43.000 align:middle line:-2
Chris. Andy.
293
00:43:43.000 --> 00:43:45.960 align:middle line:-2
As her brother,
294
00:43:45.960 --> 00:43:48.960 align:middle line:-3
I'm sure she'd have wanted you
to have this.
295
00:43:48.960 --> 00:43:51.320 align:middle line:-3
It was the actual music she was
listening to on her Walkman
296
00:43:51.320 --> 00:43:53.480 align:middle line:-2
when she passed away.
297
00:43:55.960 --> 00:43:58.960 align:middle line:-2
No. No.
298
00:43:58.960 --> 00:44:00.960 align:middle line:-2
OK.
299
00:44:01.480 --> 00:44:03.960 align:middle line:-3
Come on, you.
Let's go and hand those out.
300
00:44:03.960 --> 00:44:05.960 align:middle line:-2
You're doing a good job.
301
00:44:10.960 --> 00:44:12.960 align:middle line:-2
Thanks very much for having us.
302
00:44:14.960 --> 00:44:18.480 align:middle line:-3
Pastor, I really appreciate
the church's support
303
00:44:18.480 --> 00:44:20.960 align:middle line:-2
during our hour of need.
304
00:44:20.960 --> 00:44:22.960 align:middle line:-2
I'll just be a second.
305
00:44:26.960 --> 00:44:29.960 align:middle line:-3
Colin, the elders and I
have been thinking
306
00:44:29.960 --> 00:44:32.960 align:middle line:-2
that once this is all done,
307
00:44:32.960 --> 00:44:37.960 align:middle line:-3
that you would maybe find yourself
more welcome at another church,
308
00:44:37.960 --> 00:44:39.960 align:middle line:-3
if you understand me.
What? Please.
309
00:44:39.960 --> 00:44:42.960 align:middle line:-3
Now I have - Pastor, please.
What about the children?
310
00:44:42.960 --> 00:44:46.960 align:middle line:-3
The children have - I have said
the same to Hazel and she's agreed.
311
00:44:49.960 --> 00:44:52.960 align:middle line:-3
She also said
she never wishes to see you again.
312
00:44:52.960 --> 00:44:54.960 align:middle line:-2
Really?
313
00:45:02.960 --> 00:45:04.960 align:middle line:-2
Colin, it is my belief
314
00:45:04.960 --> 00:45:07.960 align:middle line:-3
that you are wholly responsible
for this terrible tragedy.
315
00:45:09.960 --> 00:45:11.480 align:middle line:-2
What are you saying, Pastor?
316
00:45:11.480 --> 00:45:15.320 align:middle line:-3
I simply cannot accept that Lesley
would have abandoned the children.
317
00:45:24.000 --> 00:45:26.160 align:middle line:-2
Andy. Derek.
318
00:45:37.480 --> 00:45:39.640 align:middle line:-2
subtitles by Deluxe
319
00:46:07.960 --> 00:46:09.960 align:middle line:-2
.
27233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.