All language subtitles for Shadow And Bone 1x04..mkv.stream3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,969 --> 00:00:14,097 [dramatic music playing] 2 00:00:24,524 --> 00:00:26,985 [Bohdan] ♪ Mighty young captain ♪ 3 00:00:28,069 --> 00:00:30,447 ♪ Bold on the sea ♪ 4 00:00:31,573 --> 00:00:33,908 ♪ Soldier and sailor ♪ 5 00:00:36,911 --> 00:00:38,455 ♪ Free of disease ♪ 6 00:00:44,753 --> 00:00:48,798 [Mal] Dear Alina, weeks gone and still no word from you. 7 00:00:50,383 --> 00:00:51,634 This is my third letter. 8 00:00:58,892 --> 00:01:00,894 My unit has been sent to Chernast 9 00:01:00,977 --> 00:01:02,896 where the Fjerdans keep attacking at night. 10 00:01:06,316 --> 00:01:08,068 [Bohdan] The outpost isn't far now. 11 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 [Mal] I tried bribing a Squaller to get word to you. 12 00:01:16,451 --> 00:01:17,660 He laughed at me. 13 00:01:18,870 --> 00:01:21,915 I petitioned the lieutenant to write to Little Palace on my behalf. 14 00:01:23,625 --> 00:01:25,460 Before he dismissed me, he asked, 15 00:01:26,836 --> 00:01:28,838 "What is she to you, anyway?" 16 00:01:31,549 --> 00:01:33,176 And I wasn't sure how to answer. 17 00:01:36,846 --> 00:01:37,889 [Bohdan] Sasha. 18 00:01:40,975 --> 00:01:42,143 Ksenya. 19 00:01:45,939 --> 00:01:46,773 Koshin. 20 00:01:48,024 --> 00:01:50,401 [Mal] I can't stop seeing your face that day on the skiff. 21 00:01:52,320 --> 00:01:53,655 I'm not sure I ever will. 22 00:01:55,073 --> 00:01:56,241 [Bohdan] Valok. 23 00:01:57,200 --> 00:01:58,076 Mikhael. 24 00:02:00,036 --> 00:02:02,789 And… Lenora. 25 00:02:04,958 --> 00:02:06,084 That's all, folks. 26 00:02:09,546 --> 00:02:11,840 [sniffs] Ah. 27 00:02:11,923 --> 00:02:13,508 I love it when she does that. 28 00:02:14,926 --> 00:02:15,927 Here. 29 00:02:17,512 --> 00:02:18,346 [sniffs] 30 00:02:19,430 --> 00:02:21,182 Smells like braised lamb. 31 00:02:22,892 --> 00:02:23,852 You're an idiot. 32 00:02:24,727 --> 00:02:26,437 What? I love braised lamb. 33 00:02:26,521 --> 00:02:27,397 [Mikhael] Shut up. 34 00:02:28,314 --> 00:02:33,236 [Bohdan] Pathfinders, a new open assignment has come down from Os Alta. 35 00:02:33,945 --> 00:02:36,531 Every unit north of Chernast 36 00:02:37,073 --> 00:02:39,993 is tasked with volunteering a tracking party. 37 00:02:40,994 --> 00:02:44,706 General Kirigan is offering a visit all the way to the Little Palace 38 00:02:45,248 --> 00:02:48,585 for the one who can find Morozova's Stag. 39 00:02:48,668 --> 00:02:49,669 [all chuckling] 40 00:02:49,752 --> 00:02:50,712 [Mal] And then there it was. 41 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 I knew the drawing was yours. 42 00:02:57,468 --> 00:03:00,513 That's right, the ancient, mythical creature. 43 00:03:01,306 --> 00:03:03,266 Except in the flesh, if you please. 44 00:03:05,143 --> 00:03:07,478 So, volunteers. 45 00:03:07,562 --> 00:03:08,438 [all chuckling] 46 00:03:08,521 --> 00:03:11,190 [Dubrov] The Black General has finally lost it. 47 00:03:11,274 --> 00:03:12,150 [all chuckling] 48 00:03:12,233 --> 00:03:15,153 Wasting our soldiers on Second Army nonsense. 49 00:03:15,862 --> 00:03:17,697 Now they have a Sun Summoner, 50 00:03:17,780 --> 00:03:20,074 all the old folk tales are back on the table. 51 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 [Mal] I'll do it. 52 00:03:22,994 --> 00:03:23,828 I'll go. 53 00:03:36,716 --> 00:03:38,009 [knocking at door] 54 00:03:39,135 --> 00:03:39,969 [Alina] Come in. 55 00:03:41,512 --> 00:03:42,639 Morning, sunshine. 56 00:03:43,223 --> 00:03:44,474 Have any letters arrived? 57 00:03:44,557 --> 00:03:47,310 -[Genya] No. -[Alina sighs] 58 00:03:47,393 --> 00:03:49,270 I'm going horse riding? 59 00:03:49,812 --> 00:03:51,064 With General Kirigan. 60 00:03:51,147 --> 00:03:54,651 [sighs] I need to train, not be trotted around town. 61 00:03:55,151 --> 00:03:57,862 The sooner I do what I need to do, the sooner I can get back to-- 62 00:03:57,946 --> 00:03:58,947 [Genya] Your life? 63 00:04:00,865 --> 00:04:02,367 This is your life. 64 00:04:03,368 --> 00:04:05,161 Yeah, my life. 65 00:04:05,245 --> 00:04:06,871 Where Zoya is waiting 66 00:04:07,664 --> 00:04:10,708 to squall me into a wall or an open fire pit. 67 00:04:10,792 --> 00:04:12,293 She's off the palace grounds. 68 00:04:13,002 --> 00:04:14,295 Didn't you hear? 69 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 He sent her away to reassess her priorities. 70 00:04:18,007 --> 00:04:20,009 Come on, you don't want to keep him waiting. 71 00:04:20,927 --> 00:04:23,429 Saints forbid. Why? Is he angry? 72 00:04:25,556 --> 00:04:26,766 This might do the trick. 73 00:04:30,895 --> 00:04:33,439 [Alina] Black is his color. Not mine. 74 00:04:41,406 --> 00:04:42,907 -Morning. -[Alina] Morning. 75 00:04:49,122 --> 00:04:50,331 You're not wearing your kefta. 76 00:04:50,415 --> 00:04:52,333 [Kirigan] Did you not like the color I chose for you? 77 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 [Alina] You're the only one who wears it. 78 00:04:55,253 --> 00:04:57,588 Tell me, are you so anxious to be like everyone else? 79 00:04:58,339 --> 00:05:02,051 It would be nice to know what that feels like, someday, General. 80 00:05:05,805 --> 00:05:07,223 Well, that day is not today. 81 00:05:11,894 --> 00:05:14,105 Please, call me Aleksander. 82 00:05:29,871 --> 00:05:31,372 -[instrumental music playing] -[indistinct chatter] 83 00:05:33,207 --> 00:05:34,042 [crowd cheering] 84 00:05:43,634 --> 00:05:44,594 So… 85 00:05:45,928 --> 00:05:46,888 That went well. 86 00:05:46,971 --> 00:05:48,681 -[volcra growling] -[all screaming] 87 00:05:48,765 --> 00:05:50,224 -Saints! -[bleats] 88 00:05:51,100 --> 00:05:52,685 [Arken] The Little Palace winter fete. 89 00:05:53,269 --> 00:05:56,481 There's just no way he can find a way to the Sun Summoner without Nina. 90 00:05:58,524 --> 00:06:00,318 Especially during this ridiculous party. 91 00:06:00,401 --> 00:06:02,278 The place will be crawling with Second Army. 92 00:06:02,361 --> 00:06:03,362 [Kaz] We're in luck. 93 00:06:03,863 --> 00:06:06,032 There's a good chance we can crack on. 94 00:06:06,115 --> 00:06:08,117 Now that we're three days' travel from the capital, 95 00:06:08,201 --> 00:06:10,703 the next play is finding a way inside the Little Palace. 96 00:06:10,787 --> 00:06:14,082 It turns out the Kribirsk archives house the Little Palace blueprints. 97 00:06:14,165 --> 00:06:17,376 But… they're kept under lock and key. 98 00:06:18,503 --> 00:06:20,713 Far from the prying eyes of the masses. 99 00:06:21,339 --> 00:06:22,298 Yes. 100 00:06:22,882 --> 00:06:25,802 -What does that mean? -Time for a heist. 101 00:06:28,679 --> 00:06:29,680 [bleats] 102 00:06:29,764 --> 00:06:32,225 [Jesper] I leave you a bullet, to remember me. 103 00:06:34,227 --> 00:06:36,437 Let's promise never to forget each other, Milo. 104 00:06:36,521 --> 00:06:37,730 [bleating] 105 00:06:37,814 --> 00:06:39,232 But I must go now. 106 00:06:40,316 --> 00:06:42,610 I leave you in the care of this lovely barmaid, 107 00:06:43,361 --> 00:06:45,029 who needs your support here. 108 00:06:45,530 --> 00:06:46,572 [bleating] 109 00:06:52,036 --> 00:06:53,204 [bleating continues] 110 00:06:59,001 --> 00:07:00,128 I have a job for you. 111 00:07:01,003 --> 00:07:03,131 We need to hitch a ride east to the Little Palace. 112 00:07:03,214 --> 00:07:04,215 [Arken] Hmm. 113 00:07:06,050 --> 00:07:07,009 Make friends. 114 00:07:08,845 --> 00:07:12,306 [chuckles] But that's the hardest job. 115 00:07:12,390 --> 00:07:14,350 [Kaz] You managed to win us over, didn't you? 116 00:07:16,060 --> 00:07:17,061 [kisses] 117 00:07:18,396 --> 00:07:19,313 [coin flipping] 118 00:07:26,112 --> 00:07:27,071 [Kirigan] What do you see? 119 00:07:28,614 --> 00:07:30,950 [Alina sighs] Someone's version of me. 120 00:07:31,033 --> 00:07:33,870 Or perhaps the real you has finally emerged. 121 00:07:44,297 --> 00:07:46,591 How are you adjusting to life in the Little Palace? 122 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 Training is good. 123 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 Well, I think it's going well. 124 00:07:53,097 --> 00:07:55,475 It's hard to tell with Baghra sometimes, isn't it? 125 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Always. 126 00:07:58,561 --> 00:07:59,812 Is your room satisfactory? 127 00:08:00,730 --> 00:08:03,232 Well, I've never had warming stones put in my bed before. 128 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 I'm glad to have Genya. 129 00:08:07,737 --> 00:08:09,906 I'm just not sure I understand where this road leads. 130 00:08:11,073 --> 00:08:14,202 I do know how you feel, Miss Starkov. 131 00:08:16,954 --> 00:08:20,249 When I was a boy, I used to run away and hide here. 132 00:08:21,792 --> 00:08:25,963 Once I realized that I was a descendant of the most hated Grisha in Ravka, 133 00:08:27,965 --> 00:08:29,091 I'd come here, 134 00:08:30,468 --> 00:08:31,552 throw a coin. 135 00:08:32,178 --> 00:08:33,596 Make a wish in the fountain. 136 00:08:34,096 --> 00:08:36,724 Same wish, over and over again. 137 00:08:38,059 --> 00:08:39,560 That I could be anyone else. 138 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 This is his story, isn't it? 139 00:08:49,570 --> 00:08:51,531 You know it just from these old pictures? 140 00:08:51,614 --> 00:08:52,657 Of course. 141 00:08:53,241 --> 00:08:55,743 Every child learns the history, not just Grisha. 142 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 Hundreds of years ago, Anastas, the King, 143 00:09:00,748 --> 00:09:02,959 hired a Grisha as his military adviser. 144 00:09:05,711 --> 00:09:07,421 A Shadow Summoner. 145 00:09:07,505 --> 00:09:09,757 You can say it. The Black Heretic. 146 00:09:10,758 --> 00:09:12,927 [Alina] The Heretic grew hungry for more power, 147 00:09:13,010 --> 00:09:15,888 and the King, fearing a coup, put a bounty on his head, 148 00:09:15,972 --> 00:09:17,640 and any Grisha that stood by him. 149 00:09:18,266 --> 00:09:20,142 The Heretic knew he was outnumbered, 150 00:09:20,226 --> 00:09:22,228 so he attempted to create an army of his own 151 00:09:22,311 --> 00:09:23,646 using the same forbidden science 152 00:09:23,729 --> 00:09:26,566 Morozova once used to create his amplifiers. 153 00:09:27,358 --> 00:09:28,317 But he failed. 154 00:09:28,401 --> 00:09:30,069 He created the Fold instead. 155 00:09:30,653 --> 00:09:31,904 And was killed by it. 156 00:09:32,905 --> 00:09:34,365 Along with countless others. 157 00:09:39,287 --> 00:09:40,496 Was I properly schooled? 158 00:09:43,499 --> 00:09:47,837 I have devoted my life to undoing the great sin of my forebearer, 159 00:09:49,255 --> 00:09:50,756 but I am never seen as the solution. 160 00:09:52,091 --> 00:09:55,177 Only as a reminder of the problem. 161 00:09:55,845 --> 00:09:57,597 And they always need someone to blame. 162 00:09:59,557 --> 00:10:01,976 That's why you look at me like that, isn't it? 163 00:10:03,853 --> 00:10:05,354 I'm your solution. 164 00:10:07,607 --> 00:10:08,816 Only, if I fail… 165 00:10:09,984 --> 00:10:11,027 they'll turn on me. 166 00:10:13,029 --> 00:10:14,780 And I'll be the brand-new Heretic. 167 00:10:22,204 --> 00:10:23,539 If you believe anything… 168 00:10:25,374 --> 00:10:27,668 believe I will not let that happen. 169 00:10:31,172 --> 00:10:33,090 I appreciate the sentiment, but… 170 00:10:37,303 --> 00:10:39,180 I shall be right by your side. 171 00:10:42,933 --> 00:10:46,103 You and I are going to change the world, Alina. 172 00:10:50,066 --> 00:10:51,192 I should get you back. 173 00:10:52,902 --> 00:10:54,904 Baghra does hate tardiness. 174 00:11:04,705 --> 00:11:07,625 [Mal] Dear Alina, this may be my last letter to you. 175 00:11:08,584 --> 00:11:12,046 This stag has some connection to you, I don't know how or why, 176 00:11:12,129 --> 00:11:14,757 but if tracking it down for your general is what will reunite us, 177 00:11:14,840 --> 00:11:16,717 then… I'll see you soon. 178 00:11:18,386 --> 00:11:19,428 Is that stone fruit? 179 00:11:20,012 --> 00:11:21,013 You didn't have to. 180 00:11:21,097 --> 00:11:23,224 Oh, these are for me. 181 00:11:24,016 --> 00:11:27,061 Please, you didn't actually think we'd let you go on your own? 182 00:11:32,316 --> 00:11:36,487 All I ask is that you track down one of those skittering billyboars for dinner. 183 00:11:36,570 --> 00:11:39,615 I don't even understand how you keep finding those little bastards, 184 00:11:39,698 --> 00:11:41,909 but my mouth is salivating just talking about them. 185 00:11:42,451 --> 00:11:43,869 I want half your cut. 186 00:11:54,088 --> 00:11:55,798 [Baghra] Okay, let's get on with it. 187 00:11:55,881 --> 00:11:58,843 Hands out. Palms face each other. 188 00:12:01,595 --> 00:12:04,181 -Light. -[breathing deeply] 189 00:12:05,099 --> 00:12:06,767 -Ow! -Again. 190 00:12:12,106 --> 00:12:14,108 -[whips] -Stop it! 191 00:12:15,109 --> 00:12:17,069 I'll stop when you start. 192 00:12:17,736 --> 00:12:19,697 [Alina exclaiming] 193 00:12:22,616 --> 00:12:24,285 You're not sleeping enough. 194 00:12:31,625 --> 00:12:32,793 Not enough. 195 00:12:32,877 --> 00:12:35,004 Not nearly enough. 196 00:12:38,466 --> 00:12:41,552 [Marie] One time, Baghra released a hive of bees on me. 197 00:12:41,635 --> 00:12:44,180 Worst part is, it worked. 198 00:12:44,263 --> 00:12:45,431 It really did. 199 00:12:46,432 --> 00:12:48,142 I could summon at will after that. 200 00:12:54,648 --> 00:12:56,066 Anyway, it doesn't matter. 201 00:12:56,150 --> 00:12:58,486 Once Mal gets here, it will be better. 202 00:12:59,195 --> 00:13:00,821 He's seen me through everything. 203 00:13:01,572 --> 00:13:04,033 He'll know the right thing to say to get me through this. 204 00:13:04,116 --> 00:13:06,660 Hopefully. We've got lots to talk about. 205 00:13:06,744 --> 00:13:07,786 [Marie] Mal? 206 00:13:08,370 --> 00:13:09,205 Oh? 207 00:13:09,288 --> 00:13:12,500 Is he handsome? He is, isn't he? I can tell by the way you said his name. 208 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 -It's not like that. -[Marie] Sure? 209 00:13:13,792 --> 00:13:15,377 When is this strapping lad coming? 210 00:13:16,128 --> 00:13:19,173 I've invited him, so… any day now. 211 00:13:19,256 --> 00:13:21,967 Make sure he's announced so we can be with you when he arrives. 212 00:13:39,443 --> 00:13:41,737 [Kaz] All right. Royal Archives heist. 213 00:13:42,655 --> 00:13:44,365 Here's the game plan. 214 00:13:44,448 --> 00:13:46,408 Watchmen are on guard around the clock. 215 00:13:46,492 --> 00:13:49,328 We want to get in and get out as quietly as possible. 216 00:13:50,663 --> 00:13:53,207 That means the hardware stays in the holster, Jesper. 217 00:13:53,791 --> 00:13:55,084 [Jesper] Ugh, fine. 218 00:13:55,167 --> 00:13:57,670 [Kaz] Inej, the dome on the roof is directly above the repository 219 00:13:57,753 --> 00:13:59,922 where the blueprints to the Little Palace are kept. 220 00:14:00,714 --> 00:14:02,258 [Inej] Got it. That's my way in. 221 00:14:05,761 --> 00:14:07,471 [Kaz] Good day to you, sir. 222 00:14:08,055 --> 00:14:11,308 My name is Ivanovski. The sculptor, yes. 223 00:14:11,392 --> 00:14:12,601 All right. 224 00:14:12,685 --> 00:14:14,603 I am in desperate need of your assistance. 225 00:14:14,687 --> 00:14:17,815 I am working on a real showstopper 226 00:14:17,898 --> 00:14:19,191 for the winter fete. 227 00:14:19,275 --> 00:14:21,902 I need the dimensions to the Little Palace entrances. 228 00:14:21,986 --> 00:14:26,282 The grand piece may be too grand to fit through the doorframe. 229 00:14:26,866 --> 00:14:28,158 The King will have my head 230 00:14:28,242 --> 00:14:30,995 if his statuary must be parked in the courtyard. 231 00:14:31,078 --> 00:14:32,288 Damned fete. 232 00:14:33,414 --> 00:14:36,166 I have to pull the blueprints every day. 233 00:14:37,251 --> 00:14:38,294 Wait here. 234 00:14:38,377 --> 00:14:39,461 With bated breath. 235 00:14:41,297 --> 00:14:44,341 I'll set a trail of phosphorus that will lead you straight to the target. 236 00:14:45,551 --> 00:14:48,846 The repository is secured at all times behind a two-part lock mechanism. 237 00:14:51,599 --> 00:14:52,516 [clock chimes] 238 00:14:52,600 --> 00:14:55,227 So, Inej, you have to leave the way you came in. 239 00:14:59,481 --> 00:15:02,276 [archivist] Dimensions to the entrances of the Little Palace. 240 00:15:02,359 --> 00:15:05,487 Ah! May the Sun Summoner bless you. 241 00:15:05,571 --> 00:15:07,031 Oh, I'm not a believer. 242 00:15:07,114 --> 00:15:08,782 No, truth be told, 243 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 neither am I. 244 00:15:11,160 --> 00:15:13,746 Two hours after sunset is when you'll go in, Jesper. 245 00:15:14,663 --> 00:15:16,081 You'll need to blend in. 246 00:15:16,165 --> 00:15:16,999 [Jesper] Easy. 247 00:15:19,043 --> 00:15:21,253 [Kaz] The lighting valves are on the second floor. 248 00:15:22,630 --> 00:15:23,547 [grunts] 249 00:15:26,300 --> 00:15:28,344 [Inej] I'll take my cue once I see the lights go out. 250 00:15:33,474 --> 00:15:35,935 And then follow your trail straight to the blueprints. 251 00:15:37,853 --> 00:15:40,189 [Kaz] The archivist has to pull them a number of times a day, 252 00:15:40,272 --> 00:15:42,775 so we can't steal them or they'll know something is up. 253 00:15:42,858 --> 00:15:44,401 [Inej] So? Make a copy. 254 00:15:44,485 --> 00:15:47,738 [Kaz] But careful. If you're heavy-handed, you'll bleed the ink. 255 00:15:47,821 --> 00:15:48,948 [Inej] I know what I'm doing. 256 00:15:57,081 --> 00:15:58,916 [guard] Valve was turned off! I don't know how. 257 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 Where's Lev? Find him! 258 00:16:23,065 --> 00:16:24,692 -[guard 1] Anything? -[guard 2] Nothing. 259 00:16:36,203 --> 00:16:37,037 [sighs] 260 00:16:37,579 --> 00:16:38,497 [Jesper whistling] 261 00:16:40,582 --> 00:16:41,417 [whispers] Move! 262 00:16:49,550 --> 00:16:51,051 [clock chimes] 263 00:17:11,655 --> 00:17:13,032 [Inej] Bit slow on the draw there. 264 00:17:13,615 --> 00:17:14,825 Or just in time. 265 00:17:23,292 --> 00:17:24,168 General… 266 00:17:25,252 --> 00:17:26,587 You wanted to see me, sir? 267 00:17:26,670 --> 00:17:28,088 Yes, Fedyor. 268 00:17:29,006 --> 00:17:30,090 Tell me, 269 00:17:30,174 --> 00:17:33,385 have you worked with a Heartrender by the name of Nina Zenik? 270 00:17:33,469 --> 00:17:36,013 Once, yes. She's one of the best in the Second Army. 271 00:17:36,597 --> 00:17:37,431 Quite. 272 00:17:38,057 --> 00:17:41,643 Nina's been on a priority mission for me and she's not reported in. 273 00:17:42,644 --> 00:17:44,813 If she's alive, she may need our help. 274 00:17:45,856 --> 00:17:48,275 Knowing Nina, sir, she's very much alive. 275 00:17:48,358 --> 00:17:50,569 I don't need your conjecture, Fedyor. 276 00:17:51,737 --> 00:17:53,864 I need you to find her for me. 277 00:18:02,456 --> 00:18:04,374 -[Jesper] What about… -[Inej] No, look. 278 00:18:04,458 --> 00:18:06,376 -[Jesper] Oh. -[Inej] How about this hallway? 279 00:18:06,460 --> 00:18:08,420 [Jesper] No go. See? Guard tower. 280 00:18:10,339 --> 00:18:11,173 There's no way in. 281 00:18:11,673 --> 00:18:12,591 And no way out. 282 00:18:12,674 --> 00:18:15,094 [Arken] Well, I thought this plan might not work. 283 00:18:16,386 --> 00:18:17,596 [acrobat yelps] 284 00:18:17,679 --> 00:18:20,224 -[thudding] -[crowd exclaims] 285 00:18:36,949 --> 00:18:39,952 Is that… [sniffs] magical deer scat? 286 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 This herd is different. 287 00:18:43,205 --> 00:18:45,040 Even in the frost, they're not going hungry. 288 00:18:45,791 --> 00:18:47,334 Their alpha is exceptional. 289 00:18:47,960 --> 00:18:49,670 It knows these lands incredibly well. 290 00:18:51,338 --> 00:18:52,506 Let's keep moving. 291 00:18:58,345 --> 00:19:01,473 Let's go, big guy. Man knows his shit. 292 00:19:16,029 --> 00:19:17,948 -What's that in your hand? -[Dubrov] Nothing. 293 00:19:19,741 --> 00:19:22,411 [Mikhael] Did you pick up the stag shit, Dubrov? 294 00:19:22,494 --> 00:19:24,413 In case we don't find the actual Stag. 295 00:19:25,372 --> 00:19:26,415 [Mikhael] What? Why? 296 00:19:26,957 --> 00:19:30,502 Isn't the Stag one of these creatures that gives the Grisha more power? 297 00:19:30,586 --> 00:19:31,420 Yeah. 298 00:19:31,503 --> 00:19:33,463 [Dubrov] Reckon this will fetch a few coins. 299 00:19:33,547 --> 00:19:35,090 -[Mikhael] You're… -[Dubrov] A genius? 300 00:19:35,632 --> 00:19:38,802 [Mikhael] Couldn't you have wrapped it in something? For Saints' sa-- 301 00:19:38,886 --> 00:19:41,263 Calm down. It's dry. 302 00:19:45,809 --> 00:19:48,020 -I want half your cut. -All right. 303 00:19:51,565 --> 00:19:54,026 [Mal] I'm not even sure why I bother to write this letter. 304 00:19:54,651 --> 00:19:55,777 This way. 305 00:19:55,861 --> 00:19:57,446 I may never have a chance to send it. 306 00:19:58,280 --> 00:19:59,656 But I will find the Stag. 307 00:20:00,866 --> 00:20:03,076 It's the one thing I can still give you. 308 00:20:04,411 --> 00:20:05,579 Maybe the only thing. 309 00:20:21,637 --> 00:20:23,972 [men cheering in distance] 310 00:20:38,487 --> 00:20:39,571 I brought you food. 311 00:20:42,699 --> 00:20:43,992 It's likely poisoned. 312 00:20:51,416 --> 00:20:53,210 I'll keep eating it, if you prefer. 313 00:20:53,293 --> 00:20:55,379 All right, so not poisoned. 314 00:20:56,004 --> 00:20:57,047 But I'm no fool. 315 00:20:58,215 --> 00:20:59,883 You want something from me. 316 00:21:00,467 --> 00:21:04,429 Are witches so used to deceit, they can't accept good manners? 317 00:21:04,513 --> 00:21:05,889 Manners? [chuckles] 318 00:21:05,973 --> 00:21:10,102 Oh, you talk of manners when you have me in chains, starving. 319 00:21:10,185 --> 00:21:12,354 -I'm trying to feed you. -Why? 320 00:21:16,024 --> 00:21:17,985 [cheering in distance] 321 00:21:18,068 --> 00:21:18,986 [Matthias] All right… 322 00:21:21,446 --> 00:21:23,365 I do want something from you. 323 00:21:26,952 --> 00:21:28,245 Answers. 324 00:21:30,247 --> 00:21:32,124 Are your parents also Grisha? 325 00:21:32,207 --> 00:21:34,209 Are your parents also slavers? 326 00:21:34,293 --> 00:21:36,712 Were you born a witch or was that by choice? 327 00:21:36,795 --> 00:21:39,006 Were you born a prick or was it a choice? 328 00:21:41,675 --> 00:21:43,510 What do they teach you? 329 00:21:43,593 --> 00:21:46,430 Aside from the fact that we're evil and should be burned at the stake? 330 00:21:46,513 --> 00:21:49,182 That you kill us. Every chance you get. 331 00:21:49,266 --> 00:21:50,976 Because you want all Grisha dead. 332 00:21:54,813 --> 00:21:56,189 Why am I even arguing with you? 333 00:21:57,065 --> 00:22:00,068 You're not here to change your mind on anything. 334 00:22:01,111 --> 00:22:04,740 Only to make yourself feel better about sending me to my death. 335 00:22:10,412 --> 00:22:11,997 I feel nothing about you. 336 00:22:12,080 --> 00:22:16,918 [chuckles] Well, I guess that makes you good at your job. 337 00:22:18,045 --> 00:22:19,629 And also a terrible person. 338 00:22:19,713 --> 00:22:20,672 Terrible? 339 00:22:21,757 --> 00:22:25,052 Says the one who uses magic to stop a man's heart. 340 00:22:25,635 --> 00:22:27,346 Do you even know what a Heartrender does? 341 00:22:27,429 --> 00:22:28,347 Yes. 342 00:22:29,264 --> 00:22:32,184 A witch who can boil blood. 343 00:22:33,268 --> 00:22:35,270 Did you know we can also soothe tempers? 344 00:22:36,313 --> 00:22:38,398 Calm someone in pain? 345 00:22:39,274 --> 00:22:40,942 Ease their mind. 346 00:22:42,444 --> 00:22:46,448 Relax, I can't do anything to you as long as my hands are in these. 347 00:22:48,825 --> 00:22:52,829 You said that the man you work for will hunt me down. 348 00:22:54,790 --> 00:22:55,999 You mean the Darkling? 349 00:22:56,083 --> 00:22:57,125 You're pathetic. 350 00:22:57,209 --> 00:22:59,753 You come here with your sad little peace offering 351 00:22:59,836 --> 00:23:01,880 when all you want is information on him? 352 00:23:01,963 --> 00:23:03,256 You want to eat. 353 00:23:03,340 --> 00:23:05,175 I'd rather starve than be a traitor. 354 00:23:08,595 --> 00:23:09,805 [Nina breathing heavily] 355 00:23:15,936 --> 00:23:16,812 Okay. 356 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 You don't have to tell me anything. 357 00:23:24,778 --> 00:23:25,779 Just take it. 358 00:23:26,446 --> 00:23:27,823 [breathing heavily] 359 00:23:41,169 --> 00:23:42,212 You see? 360 00:23:43,630 --> 00:23:45,048 That wasn't so bad. 361 00:23:46,049 --> 00:23:46,967 [spits] 362 00:23:47,634 --> 00:23:50,095 I will not take scraps from the likes of you. 363 00:23:53,557 --> 00:23:54,474 [Matthias] Hmm. 364 00:24:00,605 --> 00:24:01,606 You will. 365 00:24:14,536 --> 00:24:16,496 Got any plans up your sleeve? 366 00:24:19,791 --> 00:24:21,459 I mean, Kribirsk isn't the worst. 367 00:24:22,460 --> 00:24:23,753 We can open up a bar. 368 00:24:24,504 --> 00:24:26,923 Brew East Ravkan beer for the Westerners? 369 00:24:27,007 --> 00:24:28,049 [both] Shut up, Jesper. 370 00:24:28,884 --> 00:24:30,051 I miss Milo. 371 00:24:30,844 --> 00:24:31,803 Friends. 372 00:24:33,221 --> 00:24:34,514 What are you so cheery about? 373 00:24:35,765 --> 00:24:36,600 This is Marko. 374 00:24:36,683 --> 00:24:42,105 Marko is the leader of the traveling troupe known as the Pomdrakon Players. 375 00:24:43,315 --> 00:24:46,401 They have been invited to perform in this year's winter fete. 376 00:24:46,484 --> 00:24:47,903 A lifelong dream. 377 00:24:47,986 --> 00:24:49,070 Yes, yes. 378 00:24:49,154 --> 00:24:51,239 A chance to get inside the Little Palace. 379 00:24:51,823 --> 00:24:57,871 But they lost their star performer due to an unfortunate freak accident. 380 00:25:00,874 --> 00:25:03,251 They are in desperate need of someone 381 00:25:03,335 --> 00:25:06,296 with the skills to replace their star performer, 382 00:25:06,379 --> 00:25:09,382 and as Ketterdam's premier talent manager, 383 00:25:09,966 --> 00:25:11,009 I had an idea. 384 00:25:19,684 --> 00:25:21,269 As a friend once said, 385 00:25:22,187 --> 00:25:24,522 "If I can't crack this, none of us are going anywhere." 386 00:25:53,802 --> 00:25:54,803 [crowd exclaiming] 387 00:26:05,230 --> 00:26:06,147 [crowd cheering] 388 00:26:12,612 --> 00:26:15,198 The Saints must have sent you. 389 00:26:15,282 --> 00:26:17,284 Yes. The show will go on. 390 00:26:17,367 --> 00:26:18,285 -Now. -[snaps fingers] 391 00:26:19,869 --> 00:26:22,539 Can you… fit into this? 392 00:26:23,373 --> 00:26:25,041 -[Inej] Um… -[Jesper] Of course she can. 393 00:26:25,625 --> 00:26:27,460 Those are her colors, 394 00:26:27,544 --> 00:26:30,005 but the thing is, Inej… 395 00:26:30,964 --> 00:26:32,590 comes as part of a package deal. 396 00:26:33,091 --> 00:26:34,718 [Marko] No free rides. 397 00:26:35,302 --> 00:26:36,469 What are your talents? 398 00:26:38,388 --> 00:26:39,222 [kisses] 399 00:26:52,402 --> 00:26:53,945 [crowd exclaiming] 400 00:26:54,029 --> 00:26:55,447 [crowd cheering] 401 00:27:04,873 --> 00:27:05,915 [Marko chuckles] 402 00:27:11,046 --> 00:27:12,380 Stage is yours, sir. 403 00:27:13,423 --> 00:27:14,549 I'll make my own way. 404 00:27:29,439 --> 00:27:32,609 I think I need an amplifier. Something to boost my strength. 405 00:27:33,193 --> 00:27:35,403 You can't light a doorway on your own. 406 00:27:35,487 --> 00:27:36,654 What would you amplify? 407 00:27:36,738 --> 00:27:37,822 When Kirigan touched me-- 408 00:27:37,906 --> 00:27:41,076 General Kirigan can't be your crutch forever. 409 00:27:41,659 --> 00:27:44,037 And the use of amplifiers is a barbaric, lazy practice-- 410 00:27:44,120 --> 00:27:45,663 You could try to be encouraging. 411 00:27:45,747 --> 00:27:47,332 I'm not your mother. 412 00:27:48,208 --> 00:27:50,668 But I guess you'll always be looking for one of those. 413 00:27:55,632 --> 00:27:56,883 [breathing heavily] 414 00:27:59,427 --> 00:28:02,555 There she is. Welcome. 415 00:28:04,516 --> 00:28:06,351 That tea should be taking effect. 416 00:28:08,144 --> 00:28:09,020 What? 417 00:28:20,824 --> 00:28:21,908 [Baghra] Where are you, child? 418 00:28:22,909 --> 00:28:24,285 I'm at the orphanage. 419 00:28:25,203 --> 00:28:26,413 You stand watch. 420 00:28:26,496 --> 00:28:28,498 If you see anyone coming, give me a signal. 421 00:28:29,124 --> 00:28:31,668 Once I have my sketchbook, we run. 422 00:28:31,751 --> 00:28:33,711 We never look back. Right? 423 00:28:36,339 --> 00:28:38,800 How many times will we be out there in that field? 424 00:28:39,384 --> 00:28:42,679 If it's not the Grisha trying to separate us, it will be the war. 425 00:28:43,680 --> 00:28:46,850 We can't hide forever, but we can run. 426 00:28:47,809 --> 00:28:48,810 Together. 427 00:28:50,019 --> 00:28:50,854 Together. 428 00:28:56,192 --> 00:28:57,235 [Baghra] What day is this? 429 00:28:57,861 --> 00:28:59,154 [Alina] The day the testers came. 430 00:28:59,863 --> 00:29:01,364 [Ana Kuya] Thought you could hide? 431 00:29:02,365 --> 00:29:03,533 Well, you're wrong. 432 00:29:05,326 --> 00:29:06,327 Come on. 433 00:29:11,708 --> 00:29:14,377 [sighs] We cannot test him like this. 434 00:29:14,461 --> 00:29:15,962 His injury makes it impossible. 435 00:29:16,045 --> 00:29:17,213 You stay with me then, boy. 436 00:29:20,383 --> 00:29:21,217 [Grisha tester] Come. 437 00:29:23,803 --> 00:29:25,680 There's nothing to worry about. 438 00:29:25,764 --> 00:29:29,309 If you're not Grisha, your life will carry on as it always has. 439 00:29:29,392 --> 00:29:30,518 But if you are, 440 00:29:31,227 --> 00:29:33,104 a whole new world awaits you. 441 00:29:34,522 --> 00:29:36,357 And all of this will fade into the past. 442 00:29:40,570 --> 00:29:41,696 This will prick. 443 00:29:42,405 --> 00:29:45,074 Just breathe and relax your arms. 444 00:29:45,158 --> 00:29:46,993 [Baghra] What happened on this day? 445 00:29:47,076 --> 00:29:48,119 [Alina] I was tested. 446 00:29:49,204 --> 00:29:52,040 I knew the testers used sudden pain to detect Grisha power. 447 00:29:52,957 --> 00:29:55,084 But it wouldn't show if I was already in pain. 448 00:29:56,002 --> 00:29:57,170 So I protected myself. 449 00:29:58,797 --> 00:30:00,298 [Grisha tester] She is not Grisha. 450 00:30:21,444 --> 00:30:22,946 [Alina] I wasn't aware I was Grisha. 451 00:30:24,113 --> 00:30:27,283 I was just doing whatever I could to not be separated from Mal. 452 00:30:27,367 --> 00:30:29,953 You protected yourself by denying yourself. 453 00:30:30,745 --> 00:30:32,413 He was bullied when he was alone. 454 00:30:33,331 --> 00:30:35,250 I wasn't thinking of me, I was thinking of him. 455 00:30:35,917 --> 00:30:37,252 We planned to run away together. 456 00:30:37,335 --> 00:30:38,586 You had plans. 457 00:30:38,670 --> 00:30:41,047 Perhaps he never did, because where is he now? 458 00:30:42,966 --> 00:30:44,217 I don't know. 459 00:30:44,300 --> 00:30:46,052 Who are you holding back for, then? 460 00:30:47,846 --> 00:30:49,180 Bring the light. 461 00:30:56,354 --> 00:30:57,438 I'm trying. 462 00:30:58,857 --> 00:31:01,484 How many more Ravkan children need to be orphaned to this war 463 00:31:01,568 --> 00:31:03,653 because you are afraid to face the truth? 464 00:31:07,866 --> 00:31:08,950 [sighs] 465 00:31:56,080 --> 00:31:56,956 [Kirigan] Alina. 466 00:31:59,000 --> 00:32:01,336 [Alina] Am I… disturbing you? 467 00:32:03,504 --> 00:32:04,547 Not at all. 468 00:32:05,423 --> 00:32:06,299 Can't sleep? 469 00:32:10,678 --> 00:32:11,721 Come in. 470 00:32:12,555 --> 00:32:13,389 Here. 471 00:32:21,272 --> 00:32:22,607 Is this map current? 472 00:32:23,483 --> 00:32:24,692 [Kirigan] It is. 473 00:32:25,276 --> 00:32:29,072 Our enemies are threatened by your mere existence. 474 00:32:30,782 --> 00:32:34,035 But Ravka can only stand up to them if we present a united front. 475 00:32:36,663 --> 00:32:41,334 And there is talk of uprising in the West, 476 00:32:41,417 --> 00:32:46,130 led by our… esteemed First Army General. 477 00:32:48,424 --> 00:32:51,052 Our own people, turning their backs on us. 478 00:32:52,553 --> 00:32:53,388 Aleksander-- 479 00:32:53,471 --> 00:32:55,890 I have been fighting this war… 480 00:32:57,350 --> 00:32:59,644 alone for so long. 481 00:33:01,270 --> 00:33:05,358 I have buried so many good soldiers. 482 00:33:07,652 --> 00:33:08,653 Friends. 483 00:33:10,655 --> 00:33:12,198 The coffers are running dry, 484 00:33:12,281 --> 00:33:14,659 the noose tightens… 485 00:33:16,160 --> 00:33:19,205 and our own people are turning against Grisha, 486 00:33:19,288 --> 00:33:20,665 just as their kin once did. 487 00:33:41,227 --> 00:33:42,395 You are not alone. 488 00:33:54,991 --> 00:33:56,993 I have been waiting a long time for you. 489 00:34:02,999 --> 00:34:04,042 I should go. 490 00:34:42,080 --> 00:34:42,997 Captain. 491 00:34:44,874 --> 00:34:46,542 The storm is overtaking us. 492 00:34:47,627 --> 00:34:49,337 We'll be in it soon. 493 00:34:50,338 --> 00:34:51,881 It may break the ship. 494 00:34:52,715 --> 00:34:55,635 If it gets bad, kill the captives. 495 00:34:56,344 --> 00:34:57,303 Sir? 496 00:34:57,386 --> 00:35:01,808 The last thing we want is for one of them to get loose when we're taking on water. 497 00:35:02,475 --> 00:35:06,062 But, sir, they are due to stand trial. 498 00:35:06,938 --> 00:35:07,772 So? 499 00:35:40,680 --> 00:35:42,807 I think my little toe froze off in the night. 500 00:35:44,725 --> 00:35:46,978 What's worse? The frost or the Fold? 501 00:35:47,061 --> 00:35:48,062 -The Fold! -The Fold! 502 00:35:56,112 --> 00:35:58,406 We're crossing into Fjerdan territory. 503 00:36:01,993 --> 00:36:02,994 No. 504 00:36:03,077 --> 00:36:05,246 Ash trees are sacred, they won't mark them. 505 00:36:06,122 --> 00:36:08,082 You sure the herd went that way? 506 00:36:10,543 --> 00:36:11,961 Last chance to turn around. 507 00:36:15,840 --> 00:36:19,051 And have you two split the prize? Keep up! 508 00:36:23,431 --> 00:36:26,809 [Mal] I keep writing to you as if these words could reach you before I do. 509 00:36:27,351 --> 00:36:29,854 But maybe what I'm doing is rehearsing what to say to you. 510 00:36:31,314 --> 00:36:33,232 What I should have said much sooner. 511 00:36:35,860 --> 00:36:38,237 [horse neighing and galloping] 512 00:36:53,169 --> 00:36:54,295 [Alina] Anything for me? 513 00:37:16,901 --> 00:37:17,777 [young Alina] Together. 514 00:37:18,819 --> 00:37:19,737 Okay. 515 00:37:20,279 --> 00:37:21,197 Together. 516 00:37:25,201 --> 00:37:26,452 [Mal] This is Alina. 517 00:37:26,535 --> 00:37:28,204 [Mikhael] Your little friend from Keramzin? 518 00:37:28,287 --> 00:37:29,288 This is her? 519 00:37:30,039 --> 00:37:31,040 "Little friend"? 520 00:37:49,225 --> 00:37:50,059 [chuckles] 521 00:37:51,477 --> 00:37:53,771 [Baghra] Needing anyone else is weak. 522 00:38:21,173 --> 00:38:22,383 Good girl. 523 00:38:23,551 --> 00:38:25,177 Now the work begins. 524 00:38:31,267 --> 00:38:35,271 [Mal] Truth is, when you lit up Kirigan's tent, there was a sound. 525 00:38:37,148 --> 00:38:38,024 A high tone. 526 00:38:39,233 --> 00:38:40,609 I knew it was you. 527 00:38:41,652 --> 00:38:43,195 When we were kids, you'd hold my hand 528 00:38:43,279 --> 00:38:45,531 and sometimes I'd hear it in the back of my head. 529 00:38:47,867 --> 00:38:50,202 It's the middle of the night, but I'm awake. 530 00:38:50,286 --> 00:38:52,621 And as is Dubrov and his tiny bladder. 531 00:38:52,705 --> 00:38:53,622 [soft ringing] 532 00:38:53,706 --> 00:38:55,374 Then I hear that sound again. 533 00:38:56,250 --> 00:38:59,086 Softly. Calling to me. 534 00:39:12,433 --> 00:39:13,893 -[wind blowing] -[sighs] 535 00:39:20,691 --> 00:39:21,817 [animal grunting softly] 536 00:39:26,072 --> 00:39:26,906 [animal snorts] 537 00:39:32,536 --> 00:39:33,954 [Mikhael whispers] Mal, what is it? 538 00:39:35,998 --> 00:39:37,249 [choking] 539 00:39:39,085 --> 00:39:39,919 [rifle clicks] 540 00:39:44,924 --> 00:39:45,841 [choking] 541 00:39:46,467 --> 00:39:48,469 -[Mal grunts] -[soldier grunts] 542 00:39:48,552 --> 00:39:49,387 [rifle fires] 543 00:39:49,470 --> 00:39:51,138 [both grunting] 544 00:39:57,269 --> 00:39:58,270 [Mal] Dubrov! 545 00:40:06,904 --> 00:40:07,905 [screams] 546 00:40:15,579 --> 00:40:16,914 [Dubrov] Mal! Help! 547 00:40:23,170 --> 00:40:24,296 [Mal] Dubrov! 548 00:40:24,797 --> 00:40:25,673 [Dubrov] Help! 549 00:40:29,468 --> 00:40:30,761 [Mal] Is that all of them? 550 00:40:42,523 --> 00:40:43,441 [clicks] 551 00:41:00,499 --> 00:41:02,084 [machine gun fire continues] 552 00:41:06,297 --> 00:41:09,842 [Sergeant Yure] Welcome, runts, to the start of your career. 553 00:41:10,426 --> 00:41:12,595 You managed to survive basic. 554 00:41:12,678 --> 00:41:14,388 Now the real adventure begins. 555 00:41:15,055 --> 00:41:16,599 First things first. 556 00:41:16,682 --> 00:41:19,351 The uniform on your back is the only uniform 557 00:41:19,435 --> 00:41:23,189 that will be issued to you until you become full-time soldiers. 558 00:41:27,234 --> 00:41:29,737 Excuse me. I'm looking for Alina Starkov. 559 00:41:31,489 --> 00:41:32,406 [Raisa] Why her? 560 00:41:33,199 --> 00:41:35,159 She and I are old friends. We grew up together. 561 00:41:35,242 --> 00:41:38,370 Well, you can't see her. She got in a fight with the quartermaster. 562 00:41:38,454 --> 00:41:40,414 He called her a name and she hit him. 563 00:41:40,498 --> 00:41:42,708 Now she's in the brig and he's in the pub. 564 00:41:46,545 --> 00:41:48,005 [Mal] You're the quartermaster, aren't you? 565 00:41:48,088 --> 00:41:49,089 Yeah. 566 00:42:11,987 --> 00:42:13,072 [sighs] 567 00:42:25,501 --> 00:42:26,794 Mal? You're here. 568 00:42:27,836 --> 00:42:30,381 Wait, you're here. What for? 569 00:42:31,465 --> 00:42:33,425 -The usual. -[chuckles] 570 00:42:34,385 --> 00:42:35,386 Same here. 571 00:42:37,096 --> 00:42:38,097 What happened? 572 00:42:38,180 --> 00:42:40,266 [breathes deeply] 573 00:42:43,769 --> 00:42:44,812 Eleven stitches. 574 00:42:48,899 --> 00:42:49,733 We match. 575 00:42:52,194 --> 00:42:53,028 [chuckles] 576 00:42:54,613 --> 00:42:55,531 [inhales deeply] 577 00:42:57,199 --> 00:42:58,242 We do. 578 00:43:04,999 --> 00:43:05,833 [door opens] 579 00:43:11,338 --> 00:43:12,381 [Genya] You wanted to see me? 580 00:43:12,464 --> 00:43:14,300 I need you to do something for me. 581 00:43:21,432 --> 00:43:22,308 Erase it. 582 00:43:25,352 --> 00:43:28,188 [screams] 583 00:43:28,272 --> 00:43:30,316 [soldier in Fjerdan] Make sure the other one is dead. 584 00:43:31,108 --> 00:43:32,151 -[gunshots] -[soldier groans] 585 00:43:37,948 --> 00:43:38,782 [groaning] 586 00:43:47,625 --> 00:43:48,834 [Mal] Mikhael. 587 00:44:05,934 --> 00:44:07,227 [crying] 588 00:44:10,898 --> 00:44:15,194 [voice shaking] I'm so sorry. I'm so sorry. 589 00:44:19,615 --> 00:44:21,367 [sobbing] 590 00:44:32,753 --> 00:44:33,837 [rustling] 591 00:45:11,708 --> 00:45:14,503 [Mal] Alina, if you get this letter, 592 00:45:15,129 --> 00:45:17,131 know that when I told you about true north, 593 00:45:18,215 --> 00:45:19,675 I was talking about you. 594 00:45:20,384 --> 00:45:22,594 You are my true north… 595 00:45:23,595 --> 00:45:25,305 and I can see my way to you now. 39771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.