All language subtitles for S01E12 Silence Is Golden xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,496 --> 00:03:28,640 Turn up 2 00:04:33,151 --> 00:04:34,431 I like it 3 00:04:43,647 --> 00:04:44,671 I'm happy to hear that 4 00:04:52,351 --> 00:04:54,399 Thursday evening at 9:00 5 00:04:56,703 --> 00:04:59,007 And will there be anything beyond usual instructions 6 00:05:29,727 --> 00:05:30,495 What's not enough 7 00:05:33,311 --> 00:05:34,591 Curiosity killed the cat 8 00:05:35,871 --> 00:05:36,639 I'm sorry 9 00:05:36,895 --> 00:05:37,919 Can you blame me 10 00:05:46,623 --> 00:05:52,767 Will you stop doing that 11 00:06:00,959 --> 00:06:02,239 Are silent friend 12 00:06:02,495 --> 00:06:08,639 I actually had a dream about him last night and you're kidding right I came 13 00:06:15,039 --> 00:06:21,183 Don't start I can know his last name Lily I 14 00:06:21,439 --> 00:06:22,975 You're his voice 15 00:06:27,839 --> 00:06:32,191 That's just the point it's not it's not a relationship 16 00:06:32,703 --> 00:06:38,847 It's just another job it's just another John John who 17 00:06:39,103 --> 00:06:45,247 Can't you be satisfied that 18 00:06:45,503 --> 00:06:51,647 I have one that moves you and makes you enjoy yourself I can't even remember the last time I didn't 19 00:06:58,303 --> 00:07:04,447 Iron my living on my back and right now it could use a little pampering 20 00:07:54,367 --> 00:07:56,671 Express Yourself tell me something 21 00:07:57,183 --> 00:08:02,815 Did you agree to do as he asked case closed 22 00:08:03,071 --> 00:08:09,215 A little lower please 23 00:08:16,383 --> 00:08:22,527 I don't know why I keep talking to you anyway you never had a customer like that 24 00:08:22,783 --> 00:08:28,671 How could you possibly know what it feels like right now Posh posh 25 00:08:33,535 --> 00:08:39,679 Who likes to wear his diapers not that he needs diapers 26 00:08:44,287 --> 00:08:50,431 And so he pays me an exorbitant amount of money to change amount of one clean pair of diapers 27 00:08:50,687 --> 00:08:53,503 Where is into another every Saturday 28 00:08:53,759 --> 00:08:59,903 My 29 00:09:00,159 --> 00:09:06,303 Convert customer 30 00:09:06,559 --> 00:09:12,703 Play the same thing just a customer 31 00:09:19,359 --> 00:09:24,479 Big mistake I don't care I want him 32 00:13:05,663 --> 00:13:06,431 Where are you going 33 00:13:22,559 --> 00:13:23,839 So when would you talk to me 34 00:13:25,119 --> 00:13:26,655 Don't do that 35 00:13:26,911 --> 00:13:28,191 Don't you dare go 36 00:13:35,615 --> 00:13:41,759 I'm Flesh and Blood you son of a b**** 37 00:13:45,087 --> 00:13:47,647 I'm sorry okay 38 00:13:48,159 --> 00:13:49,183 I made a mistake 39 00:13:50,975 --> 00:13:52,255 A big fat mistake 40 00:13:52,767 --> 00:13:55,327 A mistake for which dismissal usually 41 00:14:06,847 --> 00:14:09,151 Don't get any more ideas 42 00:14:09,919 --> 00:14:11,711 This establishment has a reputation 43 00:14:12,479 --> 00:14:14,783 A reputation that has taken years to build 44 00:14:15,551 --> 00:14:16,831 We fulfill fantasies 45 00:14:36,543 --> 00:14:39,615 So you said that he's still going to be a customer 46 00:14:41,151 --> 00:14:41,919 But not with me 47 00:14:44,223 --> 00:14:46,015 Don't even think about asking 48 00:14:48,063 --> 00:14:49,087 Can you handle this 49 00:14:56,255 --> 00:14:57,791 When word of advice 50 00:15:53,343 --> 00:15:54,879 She's having a hard time 51 00:16:10,495 --> 00:16:11,007 I'm sorry 52 00:16:12,031 --> 00:16:12,799 Come back later 53 00:16:32,255 --> 00:16:33,279 He asked for me 54 00:16:41,215 --> 00:16:43,519 Sarah mystery man wants you now does 55 00:16:51,711 --> 00:16:54,783 Look I told Veronica that I'd have to think about this 56 00:16:56,319 --> 00:16:57,599 I don't have to think about it 57 00:16:58,367 --> 00:16:59,647 I consider you a friend 58 00:17:00,159 --> 00:17:01,695 What kind of friend would I be 59 00:17:08,863 --> 00:17:10,143 Your friend right 60 00:17:12,703 --> 00:17:14,239 Tell Veronica yes 61 00:17:15,263 --> 00:17:16,543 What's gotten into you 62 00:17:17,823 --> 00:17:19,615 He wants games 63 00:17:21,919 --> 00:17:23,711 Only the rules of changed 64 00:17:25,247 --> 00:17:27,039 The rules of definitely 65 00:17:33,695 --> 00:17:34,719 Are you crazy 66 00:18:16,703 --> 00:18:18,495 Isn't she beautiful 67 00:18:48,703 --> 00:18:50,495 I don't know if you're aware of this time 68 00:18:51,519 --> 00:18:52,799 Put a word or two 69 00:18:54,079 --> 00:18:55,103 Right 70 00:18:55,871 --> 00:18:56,895 Right time 71 00:18:58,943 --> 00:19:00,991 Make all the difference in the world 72 00:19:09,695 --> 00:19:15,839 Or maybe you want to see something 73 00:19:16,095 --> 00:19:17,887 Special 74 00:20:38,271 --> 00:20:44,415 Name please 75 00:20:51,071 --> 00:20:53,887 Radio news 76 00:24:44,544 --> 00:24:50,688 Well okay I 77 00:24:51,456 --> 00:24:57,600 But you have to be a little more specific details please 78 00:25:04,256 --> 00:25:05,024 Show me 79 00:25:05,280 --> 00:25:11,424 What happened after I left why did you make me 80 00:25:11,680 --> 00:25:12,704 Can you leave anyways 5436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.