All language subtitles for Reba.S06E01.Lets.Get.Physical.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,754 [instrumental music playing] 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,050 That woman is out of control. 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,969 She's like a locust. 4 00:00:10,969 --> 00:00:13,513 She has eaten everything in the house. 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,599 She's eaten everything at Mr. H's house. 6 00:00:16,599 --> 00:00:20,228 Look. Even the salt and pepper shakers are empty. 7 00:00:22,981 --> 00:00:24,983 Why don't you just tell her she's eating too much? 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,860 - You tell her. - No. You tell her. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,695 Rock, paper, scissors. 10 00:00:28,695 --> 00:00:30,488 Van, you know you're gonna lose. 11 00:00:30,488 --> 00:00:32,657 Not this time. One, two, three. 12 00:00:33,825 --> 00:00:34,659 Dang it! 13 00:00:35,660 --> 00:00:36,953 How do you always beat me? 14 00:00:36,953 --> 00:00:39,706 - Because you always pick scissors. - Of course I do. It's my system. 15 00:00:43,209 --> 00:00:44,085 So you'll tell her? 16 00:00:44,085 --> 00:00:46,045 Yeah, fine. No. I don't want to. 17 00:00:46,045 --> 00:00:47,672 - Come on, you tell her. - No. 18 00:00:47,672 --> 00:00:48,965 - Please. Please. Please. - No. 19 00:00:48,965 --> 00:00:50,675 No, Van. Why should I tell her? 20 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 Because, girls can say that kind of stuff 21 00:00:52,594 --> 00:00:55,430 without having it come across like all they care about are looks. 22 00:00:55,430 --> 00:01:00,185 By the way, [exclaims] you have been looking hot lately. 23 00:01:01,519 --> 00:01:04,647 - Oh. - [chuckling] Oh, you. 24 00:01:05,565 --> 00:01:06,941 Sweetie, why don't I tell her. 25 00:01:06,941 --> 00:01:08,109 Thank you. 26 00:01:08,985 --> 00:01:10,612 Hey, hey, hey. 27 00:01:16,367 --> 00:01:17,660 [exhales] 28 00:01:17,660 --> 00:01:20,038 Guess who Luigi gave the free pizza to? 29 00:01:22,040 --> 00:01:24,793 Luigi doesn't have to roll her out of the bed every morning. 30 00:01:25,752 --> 00:01:28,463 You know, Mom, we really don't need another pizza. 31 00:01:28,463 --> 00:01:30,381 I mean, it's really just the three of us. 32 00:01:30,381 --> 00:01:33,176 Oh, I know. But I had to take it. It was free. 33 00:01:33,176 --> 00:01:34,511 - Somebody will eat it. - Oh. 34 00:01:34,511 --> 00:01:35,970 Dibs! 35 00:01:35,970 --> 00:01:38,139 You know what, Mom, I'm thinking 36 00:01:38,139 --> 00:01:41,893 maybe we should all try and get a little healthier around here. 37 00:01:41,893 --> 00:01:44,687 What are you talking about? I'm very healthy. 38 00:01:45,814 --> 00:01:47,857 All right, that's it, Mrs. H. Drop it! 39 00:01:47,857 --> 00:01:52,195 Drop it, Mrs. H! Drop it! Drop it! Drop it! 40 00:01:53,655 --> 00:01:54,697 Drop it. 41 00:01:59,452 --> 00:02:02,497 Mrs. H, I... I can't stand to see you do this to yourself. 42 00:02:02,497 --> 00:02:05,208 It's like you're trying to eat yourself to death. Why? 43 00:02:05,208 --> 00:02:08,336 What happened to you? What's different? 44 00:02:08,336 --> 00:02:12,841 [whooping] I'm here. And I'm thin! 45 00:02:15,969 --> 00:02:18,138 Yeah, thin as a stick and dumb as one. 46 00:02:21,224 --> 00:02:23,810 Yikes. What's eating Gilbert Grape? [chuckles softly] 47 00:02:26,396 --> 00:02:28,857 Look at that. They look like the number 10. 48 00:02:37,907 --> 00:02:40,451 [exhaling] Thank God, it was just a nightmare. 49 00:02:40,451 --> 00:02:44,998 [whooping] I'm here. And I'm thin! 50 00:02:47,625 --> 00:02:49,502 And the nightmare continues. 51 00:02:51,754 --> 00:02:52,839 [theme song playing] 52 00:02:52,839 --> 00:02:54,424 [Reba] Ha, hey! 53 00:02:54,424 --> 00:02:57,260 {\an8}♪ My roots are planted in the past ♪ 54 00:02:57,260 --> 00:02:59,512 {\an8}♪ Though my life is changing fast ♪ 55 00:02:59,512 --> 00:03:03,766 ♪ Who I am is who I want to be ♪ 56 00:03:03,766 --> 00:03:06,394 {\an8}♪ A single mom who works too hard ♪ 57 00:03:06,394 --> 00:03:08,813 ♪ Who loves her kids and never stops ♪ 58 00:03:08,813 --> 00:03:10,356 ♪ With gentle hands ♪ 59 00:03:10,356 --> 00:03:13,943 {\an8}♪ And the heart of a fighter ♪ 60 00:03:15,028 --> 00:03:18,323 {\an8}♪ I'm a survivor ♪ 61 00:03:30,251 --> 00:03:31,961 Hey, Mom, you making some pancakes? 62 00:03:31,961 --> 00:03:35,048 No. I'm making everyone a power smoothie. 63 00:03:35,048 --> 00:03:37,634 And this afternoon I'm taking a power walk. 64 00:03:37,634 --> 00:03:40,720 {\an8}Power walk? Well, don't forget your power cane. 65 00:03:46,601 --> 00:03:48,561 {\an8}Van, that is not nice. 66 00:03:48,561 --> 00:03:50,647 {\an8}If Mom does aerobics she could shatter her hip. 67 00:03:53,566 --> 00:03:56,694 And yet, in the blink of an eye, I can make you both homeless. [scoffs] 68 00:03:58,071 --> 00:04:00,114 Hey, everybody, I'm here and I'm... 69 00:04:00,114 --> 00:04:02,200 Oh, shut up and have a donut! 70 00:04:06,162 --> 00:04:08,498 {\an8}Oh, Reba, you're not still trying to lose weight 71 00:04:08,498 --> 00:04:10,333 {\an8}by drinking those power smoothies, are you? 72 00:04:10,333 --> 00:04:14,504 {\an8}Jordan, my trainer, says that those are loaded with hidden carbs. 73 00:04:14,504 --> 00:04:18,466 {\an8}Barbra Jean, I am all for adopting a healthy new lifestyle, 74 00:04:18,466 --> 00:04:20,760 {\an8}but seriously, I mean, there has to be some sort of... 75 00:04:20,760 --> 00:04:22,637 {\an8}Will you stop staring at her? 76 00:04:24,347 --> 00:04:25,431 {\an8}What? 77 00:04:25,431 --> 00:04:28,059 {\an8}You've been staring at her for, like, the past two hours. 78 00:04:28,059 --> 00:04:30,228 - Well, she's pretty. - I'm pretty. 79 00:04:30,228 --> 00:04:32,105 Of course you are. You've always been pretty. 80 00:04:32,105 --> 00:04:34,649 - But she's new pretty. - [Reba laughing] 81 00:04:36,234 --> 00:04:40,154 {\an8}Oh, Van, that is such a funny story you can tell to your next wife. 82 00:04:42,198 --> 00:04:44,701 {\an8}So, Van, you really think that I'm new pretty? 83 00:04:44,701 --> 00:04:47,745 Well, yeah. You're like a bleached out Halle Berry. 84 00:04:47,745 --> 00:04:49,372 Oh. 85 00:04:50,206 --> 00:04:52,000 - Thank you. - You're welcome. 86 00:04:52,000 --> 00:04:53,668 I'm gonna go make some calls. 87 00:04:54,711 --> 00:04:56,212 - So, Barbra Jean... - Yeah. 88 00:04:56,212 --> 00:04:58,631 ...is it true that, uh, when you lose a bunch of weight, 89 00:04:58,631 --> 00:05:01,592 you, uh, wanna do, you know... 90 00:05:01,592 --> 00:05:03,594 - [in sing-song voice] bow chicka bow wow. - Van! 91 00:05:07,515 --> 00:05:11,144 Oh, Cheyenne, don't be upset. You're still hot. 92 00:05:11,144 --> 00:05:14,939 You're like a bleached out Jan Brady. 93 00:05:17,567 --> 00:05:19,277 Jan? Jan Brady? 94 00:05:20,236 --> 00:05:23,740 I'm Marcia. Marcia! Marcia! Marcia! 95 00:05:26,909 --> 00:05:28,411 So, Reba, I got an idea. 96 00:05:28,411 --> 00:05:31,539 You should come down to the gym and meet Jordan, my trainer. 97 00:05:31,539 --> 00:05:33,958 Seriously, he will change your life. 98 00:05:33,958 --> 00:05:37,295 I mean, he is so much more than a personal trainer. 99 00:05:37,295 --> 00:05:39,672 He taught me how to work out and eat right. 100 00:05:39,672 --> 00:05:42,383 We go over the clothes I'm gonna wear, the movies I'm gonna see. 101 00:05:42,383 --> 00:05:44,218 Whoa. The movies you're gonna see? 102 00:05:44,218 --> 00:05:46,220 What's that got to do with you getting in shape? 103 00:05:46,220 --> 00:05:48,806 Oh, nothing. We just have the same sense of humor. 104 00:05:48,806 --> 00:05:51,934 That Tim Allen just kills us. 105 00:05:52,560 --> 00:05:57,148 I mean, whether he's playing a dog or Santa Claus, you just buy it. 106 00:05:58,775 --> 00:06:00,985 - So, you'll come meet Jordan? - No. 107 00:06:00,985 --> 00:06:02,653 Oh, come on, Reba. 108 00:06:02,653 --> 00:06:05,406 I want my best girlfriend to meet my best boyfriend. 109 00:06:06,365 --> 00:06:07,283 Boyfriend? 110 00:06:07,283 --> 00:06:09,494 Oh. Oops, that came out wrong. 111 00:06:10,328 --> 00:06:11,871 Oh. Well, thanks, anyway, 112 00:06:11,871 --> 00:06:13,998 but I'm just gonna be here with my smoothie. 113 00:06:18,753 --> 00:06:21,756 Delicious. Just like fruit gravy. 114 00:06:21,756 --> 00:06:23,424 [laughs] 115 00:06:24,342 --> 00:06:26,427 - Oh, hey, Barbra Jean. Here you are. - Hey, honey. 116 00:06:26,427 --> 00:06:28,096 Listen, how would you like to go out 117 00:06:28,096 --> 00:06:30,056 and grab a quick lunch, just the two of us? 118 00:06:30,056 --> 00:06:31,766 Honey, I can't. I'm going to the gym. 119 00:06:31,766 --> 00:06:33,684 Can't you skip it, just this once? 120 00:06:33,684 --> 00:06:36,938 Come on. I'll take you to that romantic French place you like so much. 121 00:06:36,938 --> 00:06:38,064 - Really? - Hmm. 122 00:06:38,064 --> 00:06:40,608 Skip the gym and eat French food? 123 00:06:40,608 --> 00:06:42,568 No can fondue, Brock. 124 00:06:44,403 --> 00:06:46,656 Man, she blew me off again. 125 00:06:46,656 --> 00:06:49,534 All she wants to do is go down to the gym and spend time with Jordan. 126 00:06:49,534 --> 00:06:51,244 - Her trainer. - Exactly. 127 00:06:51,244 --> 00:06:52,495 [sighs] 128 00:06:52,495 --> 00:06:56,499 Frankly, I like the new butt, but the new attitude, not so much. 129 00:06:57,708 --> 00:07:00,002 Oh, that's really funny coming from the old butt. 130 00:07:05,591 --> 00:07:09,762 "Jordan's so great. Jordan's so toned and funny." 131 00:07:09,762 --> 00:07:12,598 Well, I got news for you, nobody's toned and funny. 132 00:07:14,225 --> 00:07:15,560 Brock, you're overreacting. 133 00:07:15,560 --> 00:07:16,686 - Oh, really? - Yeah. 134 00:07:16,686 --> 00:07:19,063 Yeah, I think she might be having an affair with this guy. 135 00:07:19,063 --> 00:07:20,982 Barbra Jean with her trainer? 136 00:07:20,982 --> 00:07:23,401 I mean, sure, he's probably a better man than you are, 137 00:07:23,401 --> 00:07:25,570 better looking and younger, but... 138 00:07:26,446 --> 00:07:27,447 But? 139 00:07:28,281 --> 00:07:29,282 That's it. 140 00:07:31,742 --> 00:07:33,369 Reba, I need you to help me out. 141 00:07:33,369 --> 00:07:36,205 I want you to go to the gym and see if there's anything going on. 142 00:07:36,205 --> 00:07:38,916 - You know, spy on them for me. - No way! 143 00:07:38,916 --> 00:07:41,878 You know, Barbra Jean may have a long list of faults, 144 00:07:41,878 --> 00:07:43,838 and I have that list if you need a copy, 145 00:07:43,838 --> 00:07:46,090 but she is nothing if not faithful. 146 00:07:46,090 --> 00:07:48,384 Yeah, right. Up until now. 147 00:07:48,384 --> 00:07:52,013 But now that she's thin and hot, she has all kinds of options. 148 00:07:52,013 --> 00:07:54,474 Look, Brock, if it's worrying you that much, 149 00:07:54,474 --> 00:07:55,475 be honest with her. 150 00:07:55,475 --> 00:07:56,767 Tell her how you feel. 151 00:07:56,767 --> 00:07:59,145 Tell her that you just need a hug every now and then. 152 00:07:59,937 --> 00:08:01,689 - Oh now, there's a great idea. - See. 153 00:08:01,689 --> 00:08:04,567 Why, since my competition is a macho muscular dude, 154 00:08:04,567 --> 00:08:08,404 I should go the other way and appear all weak and whiny. 155 00:08:08,404 --> 00:08:10,907 Your solutions are ridiculous, Reba! 156 00:08:16,787 --> 00:08:20,291 He wants me to spy on them. Stupid. 157 00:08:28,716 --> 00:08:30,801 Hard to believe this is supposed to be good for you. 158 00:08:37,934 --> 00:08:41,646 Hey, Mrs. H, you off for your power walk? Man, I love old people. 159 00:08:42,688 --> 00:08:46,609 Power walking, moving along, swinging their arms. 160 00:08:48,069 --> 00:08:50,363 Like there's a big sale for false teeth. 161 00:08:59,914 --> 00:09:02,083 No, I'm not going for my power walk. 162 00:09:02,083 --> 00:09:04,669 This whole physical thing is getting everybody acting wacko. 163 00:09:04,669 --> 00:09:05,628 What do you mean? 164 00:09:05,628 --> 00:09:08,464 Well, your dad thinks that the guy who gave Barbra Jean her new body 165 00:09:08,464 --> 00:09:10,174 is wanting to take her for a spin. 166 00:09:10,174 --> 00:09:11,425 He probably does. 167 00:09:12,885 --> 00:09:13,970 What are you talking about? 168 00:09:13,970 --> 00:09:16,138 Guys are pigs. They're dogs. 169 00:09:16,138 --> 00:09:21,185 They're all animals that just care about hot women or hot dogs. 170 00:09:23,271 --> 00:09:27,149 My point is that when you got a hot lady, you gotta keep your guard up at all times. 171 00:09:27,149 --> 00:09:28,109 I used to. 172 00:09:29,986 --> 00:09:31,112 You used to? 173 00:09:31,112 --> 00:09:32,655 Oh, baby, don't take it like that. 174 00:09:32,655 --> 00:09:36,826 It's just that I've grown into a mature, stable individual, that's all. 175 00:09:38,119 --> 00:09:41,205 Well, I don't like it! 176 00:09:42,206 --> 00:09:43,541 [indistinct conversation] 177 00:09:47,962 --> 00:09:49,046 What the hell. 178 00:09:52,008 --> 00:09:53,050 Where have you been? 179 00:09:56,262 --> 00:09:58,222 I went to get something to eat. 180 00:10:09,442 --> 00:10:12,903 So, Van, you think that Brock might be right about this trainer? 181 00:10:12,903 --> 00:10:14,614 Sure, he could be hot for Barbra Jean, 182 00:10:14,614 --> 00:10:17,325 but since Barbra Jean isn't looking to play, there's no problem. 183 00:10:17,325 --> 00:10:19,327 And it's obvious Barbra Jean isn't looking. 184 00:10:19,327 --> 00:10:20,620 Why is this obvious? 185 00:10:20,620 --> 00:10:21,746 Two reasons. 186 00:10:21,746 --> 00:10:24,248 Barbra Jean isn't good at keeping secrets, 187 00:10:24,248 --> 00:10:27,335 and she thinks of you as her best friend. 188 00:10:27,335 --> 00:10:28,628 If she were fooling around, 189 00:10:28,628 --> 00:10:30,630 she'd be constantly talking about him to you. 190 00:10:30,630 --> 00:10:32,798 Heck, she'd probably even want you to meet him. 191 00:10:36,844 --> 00:10:37,928 Meet him? 192 00:10:37,928 --> 00:10:39,472 [groans] 193 00:10:40,681 --> 00:10:42,141 Where you going? 194 00:10:42,141 --> 00:10:44,977 [sighing] Going down to the gym with the rest of the wackos. 195 00:10:44,977 --> 00:10:48,439 All right. And keep those arms a-swinging. 196 00:11:08,376 --> 00:11:10,169 - [Reba] Hey. - Hey, Reba, you came. 197 00:11:10,169 --> 00:11:12,797 Yeah. Man, there's a lot of beautiful people around here. 198 00:11:12,797 --> 00:11:15,466 You should see them naked in the shower. Hmph! 199 00:11:17,343 --> 00:11:19,553 Jordan. Hey. 200 00:11:19,553 --> 00:11:21,180 - Ready to start, Barbra Jean? - Yeah. 201 00:11:21,180 --> 00:11:23,224 - You look great in that outfit. - [mouthing] Wow. 202 00:11:23,224 --> 00:11:25,351 Well, the other one was getting kind of baggy. 203 00:11:25,351 --> 00:11:27,728 Can you believe her? She did the impossible. 204 00:11:27,728 --> 00:11:29,939 She lost all that weight and kept these fellas. 205 00:11:34,443 --> 00:11:38,155 Okay, Jordan. Jordan, this is my friend, Reba. 206 00:11:38,155 --> 00:11:39,949 - Hey, I'm Jordan. - [chuckles] 207 00:11:42,701 --> 00:11:43,577 I'm Reba. 208 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 So, you gonna join us, Reba? 209 00:11:45,371 --> 00:11:49,875 I don't know. I just think that me and my fellas will just watch for a while. 210 00:11:49,875 --> 00:11:53,587 Well, Reba, you are not gonna get into shape by just watching. 211 00:11:53,587 --> 00:11:54,922 You need to sweat a little. 212 00:11:54,922 --> 00:11:56,549 Yeah, but you guys gotta understand, 213 00:11:56,549 --> 00:11:58,801 it's been a while since I've been in a gym like this, 214 00:11:58,801 --> 00:12:00,469 and I don't think... Hello! 215 00:12:01,804 --> 00:12:04,014 [B.J. mumbling] Oh, my God. 216 00:12:07,309 --> 00:12:09,145 Barbra Jean, you really are getting limber. 217 00:12:09,145 --> 00:12:11,355 Remember when you couldn't put your leg over my head? 218 00:12:11,355 --> 00:12:13,232 Remember when I didn't want to? 219 00:12:15,443 --> 00:12:18,863 Is that... Is that legal? I mean, necessary? 220 00:12:20,364 --> 00:12:23,033 It's critical to stretch your muscles out before you exercise them, 221 00:12:23,033 --> 00:12:24,910 otherwise you could really hurt something. 222 00:12:24,910 --> 00:12:26,078 Turn over. 223 00:12:28,456 --> 00:12:31,584 Reba, you need to watch this one. This one is my favorite. 224 00:12:36,297 --> 00:12:39,091 Now this gives a good stretch to the back and chest muscles. 225 00:12:39,091 --> 00:12:41,135 You really should do this once a day. 226 00:12:41,135 --> 00:12:42,970 Oh, I'd do it all day if I could. 227 00:12:44,597 --> 00:12:47,808 You know, is this one of these gyms that has the heat on real high, 228 00:12:47,808 --> 00:12:49,226 'cause I'm sweating. 229 00:12:50,853 --> 00:12:52,855 - Okay. [grunts] - Oh, wow. 230 00:12:52,855 --> 00:12:54,148 Time for some weightlifting. 231 00:12:54,148 --> 00:12:56,901 [Reba] Oh, good. That's enough of that stretching. 232 00:12:57,485 --> 00:12:58,694 Hello! 233 00:13:01,864 --> 00:13:04,325 [Jordan] Okay, knock this out. 234 00:13:05,159 --> 00:13:07,995 Yeah. Okay, all right, you know, I think I've seen enough. 235 00:13:07,995 --> 00:13:11,081 What do you think? You have any interest in getting a personal trainer? 236 00:13:11,081 --> 00:13:12,249 [chuckling] 237 00:13:13,417 --> 00:13:15,628 Only if he takes me out to dinner first. 238 00:13:17,296 --> 00:13:18,797 Are you sure, Reba? 239 00:13:23,427 --> 00:13:27,306 Seriously. This is one of the best relationships I've ever had. 240 00:13:29,475 --> 00:13:30,309 Oh... 241 00:13:33,812 --> 00:13:36,065 I think Jordan has his hands full with you. 242 00:13:36,065 --> 00:13:38,859 Oh, you're a beginner, Reba. You'll start with Dot. 243 00:13:38,859 --> 00:13:40,819 - Dot. - Yeah? 244 00:13:44,448 --> 00:13:47,785 This is Reba. She seems a little tense. 245 00:13:47,785 --> 00:13:49,787 I'd spend some extra time on the stretching. 246 00:13:50,371 --> 00:13:52,289 All right. Get down there. 247 00:14:12,059 --> 00:14:13,561 - So, did you see them? - [gasps] 248 00:14:13,561 --> 00:14:16,480 What's he like? Is he little? Could I take him? 249 00:14:18,816 --> 00:14:20,943 He's big, but he's not as big as Dot. 250 00:14:24,363 --> 00:14:26,615 So what do you think? Is there something going on there? 251 00:14:27,783 --> 00:14:28,784 Look, Brock, 252 00:14:28,784 --> 00:14:32,079 I was hoping that I could go down to the gym and check things out 253 00:14:32,079 --> 00:14:34,707 and come back and tell you that there's nothing to worry about. 254 00:14:34,707 --> 00:14:35,916 But? 255 00:14:37,418 --> 00:14:39,336 - That's it. - Reba! Come on! 256 00:14:39,336 --> 00:14:42,381 Okay. I don't know if they're having an affair or not, 257 00:14:42,381 --> 00:14:46,260 but if they keep working out like that, they might be having a baby. 258 00:14:47,052 --> 00:14:49,513 Man, I knew there was something going on. 259 00:14:49,513 --> 00:14:52,808 Hey, everybody, I'm here and I'm thin. [exclaims] 260 00:14:54,351 --> 00:14:55,352 Oh, hi, honey. 261 00:14:55,352 --> 00:14:57,479 Don't you "Hi, honey" me. 262 00:14:57,479 --> 00:14:59,773 - What are you talking about? - [scoffs] 263 00:14:59,773 --> 00:15:01,108 Did you honestly think 264 00:15:01,108 --> 00:15:03,527 that I wouldn't find out about you and Jordan? 265 00:15:03,527 --> 00:15:06,614 What? We were working out. It was perfectly innocent. 266 00:15:06,614 --> 00:15:07,948 Reba, tell him what you saw. 267 00:15:07,948 --> 00:15:10,659 - I don't wanna get involved... - She said you're having an affair. 268 00:15:10,659 --> 00:15:12,536 ...any more than I already am. 269 00:15:13,495 --> 00:15:16,498 Okay, Jordan and I are not having an affair. 270 00:15:16,498 --> 00:15:18,292 - He's gay. - What? 271 00:15:18,292 --> 00:15:19,460 Reba, do you honestly think 272 00:15:19,460 --> 00:15:21,629 I would let a straight man grab my breasts? 273 00:15:21,629 --> 00:15:23,047 Excuse me! 274 00:15:24,715 --> 00:15:26,842 He grabbed your breasts? 275 00:15:26,842 --> 00:15:31,096 He's gay. He wasn't touching them. He was arranging them. 276 00:15:34,224 --> 00:15:36,894 Okay, then. Everything's fine. Carry on with your lives. 277 00:15:36,894 --> 00:15:38,729 No, Reba, everything is not fine. 278 00:15:39,521 --> 00:15:42,816 I had no idea you were so threatened by the new me. 279 00:15:42,816 --> 00:15:45,194 The slim waist. The toned legs. The fellas. 280 00:15:45,194 --> 00:15:46,195 The fellas? 281 00:15:46,195 --> 00:15:47,571 The girls. 282 00:15:48,864 --> 00:15:50,157 Oh, the puppies. 283 00:15:54,036 --> 00:15:55,746 I am not threatened by you. 284 00:15:55,746 --> 00:15:56,830 - Really? - Yeah. 285 00:15:56,830 --> 00:15:59,166 Then why'd you go down to the gym? Were you spying on me? 286 00:15:59,166 --> 00:16:00,376 No. 287 00:16:01,335 --> 00:16:02,711 Okay, yes. 288 00:16:03,379 --> 00:16:06,674 [sighs] I went to the gym suspecting something between you and Jordan. 289 00:16:06,674 --> 00:16:08,217 [scoffs] Why would you think that? 290 00:16:08,217 --> 00:16:10,386 - Because you've changed! - I have not. 291 00:16:10,386 --> 00:16:11,762 Yes, you have! 292 00:16:11,762 --> 00:16:14,807 Ever since you lost all that weight you're pushy and obnoxious 293 00:16:14,807 --> 00:16:16,976 and you always want to be the center of attention! 294 00:16:16,976 --> 00:16:20,229 Hello? I've always been that way! 295 00:16:28,570 --> 00:16:30,114 She's kind of got a point there. 296 00:16:30,906 --> 00:16:33,158 Yeah, well, something's changed, Barbra Jean. 297 00:16:33,158 --> 00:16:36,078 Yeah, the way you guys look at me. 298 00:16:36,704 --> 00:16:40,082 I'm still the same Barbra Jean I always was. 299 00:16:40,082 --> 00:16:41,458 I'm just less winded. 300 00:16:43,377 --> 00:16:45,337 You know, she might be right. Could be us. 301 00:16:45,963 --> 00:16:48,465 I'm sorry, honey, Reba just got me all worked up. That's... 302 00:16:48,465 --> 00:16:49,633 [groans] 303 00:16:53,137 --> 00:16:55,055 Look, Barbra Jean, the truth is, 304 00:16:56,557 --> 00:16:58,517 I think I went down to the gym 305 00:16:58,517 --> 00:17:02,354 almost hoping that I'd find you doing something wrong. 306 00:17:02,354 --> 00:17:04,064 You know, anything, 307 00:17:04,064 --> 00:17:07,443 so I could feel superior to you and your skinny butt. 308 00:17:07,443 --> 00:17:10,154 So, I'm sorry. 309 00:17:10,154 --> 00:17:11,864 - Sorry? - Yeah. 310 00:17:11,864 --> 00:17:13,240 This is great. 311 00:17:13,657 --> 00:17:18,954 For the first time since we've known each other you wanna be me. 312 00:17:21,373 --> 00:17:23,292 I don't want to be you. 313 00:17:23,292 --> 00:17:24,460 I know. 314 00:17:24,460 --> 00:17:28,088 It's even better. You wanna look like me. 315 00:17:41,226 --> 00:17:42,478 [chattering on TV] 316 00:17:44,229 --> 00:17:47,357 - Hey, where you going? - I'm just gonna go grab something to eat. 317 00:17:48,942 --> 00:17:50,611 I'll see you next year. 318 00:17:56,575 --> 00:17:58,327 - Hey, what are we watching? - Suite Life of... 319 00:17:58,327 --> 00:17:59,661 No, we're not. 320 00:18:01,330 --> 00:18:04,333 - Wanna rock, paper, scissors for it? - Fine, let's go. 321 00:18:04,333 --> 00:18:06,710 - You're gonna pick scissors, aren't you? - Get out. 322 00:18:09,838 --> 00:18:11,548 - Hey, honey. - Hey, baby. 323 00:18:11,548 --> 00:18:14,760 - I need to talk to you. - Honey, I just got the TV. 324 00:18:14,760 --> 00:18:18,639 I started thinking that maybe you don't think of me as new pretty 325 00:18:18,639 --> 00:18:20,808 because I don't do enough to keep your interest. 326 00:18:20,808 --> 00:18:22,684 No, honey, you're way hot. 327 00:18:22,684 --> 00:18:24,978 Guilty. [chuckling] 328 00:18:24,978 --> 00:18:27,648 But anyway, I thought that maybe I should, you know, 329 00:18:27,648 --> 00:18:32,027 change my look every now and then, just to keep things fresh. So... 330 00:18:34,154 --> 00:18:36,156 I bought a wig. [exclaims] 331 00:18:39,076 --> 00:18:41,245 Cheyenne, put that down. Listen to me. 332 00:18:41,995 --> 00:18:44,248 I think it's a good thing that when I look at you, 333 00:18:44,248 --> 00:18:47,000 I don't see the beautiful girl with the killer bod. 334 00:18:47,000 --> 00:18:49,211 I see my wife and I'm attracted to her 335 00:18:49,211 --> 00:18:51,547 whether she's all dressed up ready to go out, 336 00:18:51,547 --> 00:18:54,508 or just sitting on the couch wearing those washed-up flannel pajamas. 337 00:18:55,801 --> 00:18:57,302 - Really? - Yeah. 338 00:18:57,302 --> 00:19:00,097 You're beautiful to me because of who you are. 339 00:19:00,097 --> 00:19:01,473 Oh. 340 00:19:02,224 --> 00:19:03,475 I feel kind of stupid. 341 00:19:03,475 --> 00:19:05,644 That's also who you are, and I love it. 342 00:19:12,192 --> 00:19:13,110 Come on, you. 343 00:19:13,110 --> 00:19:15,946 - Where we going? - Ooh. We are going upstairs. 344 00:19:15,946 --> 00:19:18,115 [chuckles] Wait. Hold on. 345 00:19:18,782 --> 00:19:20,826 Wait, I thought you didn't want me to wear that? 346 00:19:21,618 --> 00:19:23,871 Sometimes I wanna feel new pretty. 347 00:19:37,217 --> 00:19:40,012 [closing theme music playing] 27109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.