Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:12,880
[enstrümantal müzik başlar]
2
00:01:41,480 --> 00:01:43,480
[müzik biter]
3
00:01:47,200 --> 00:01:48,360
Hı hı.
4
00:01:49,240 --> 00:01:52,120
Ha, yok yok. Yediği mama ağır gelmiştir.
5
00:01:52,800 --> 00:01:54,760
Ama ameliyat sonrası normal.
Merak etmeyin.
6
00:01:56,520 --> 00:01:59,280
Siz benim verdiğim ilaçları
mutlaka mamasına katın ama.
7
00:02:01,000 --> 00:02:02,120
Hı hı.
8
00:02:04,800 --> 00:02:06,320
Anladım.
[gürültüyle vurur]
9
00:02:06,800 --> 00:02:08,039
[fısıldayarak]
Rahat dur.
10
00:02:08,919 --> 00:02:09,919
Tamam.
11
00:02:10,440 --> 00:02:14,960
Yok yok, benimki topuyla geldi de.
Oyun oynamak istiyor.
12
00:02:15,040 --> 00:02:17,880
-[adam fısıldar] Ne?
-Ha yok, benimki sokak köpeği.
13
00:02:17,960 --> 00:02:19,800
[köpek taklidi yapar]
14
00:02:19,880 --> 00:02:22,960
Tamam, kusmaya devam ederse beni arayın.
15
00:02:23,480 --> 00:02:24,960
Tamam. İyi akşamlar.
16
00:02:26,200 --> 00:02:28,000
-Sinan.
-Sen bana sokak köpeği mi dedin?
17
00:02:28,080 --> 00:02:29,320
Ya bir rahat durmuyorsun.
18
00:02:29,720 --> 00:02:31,760
Hatırladığım kadarıyla
en son kuduz aşımı yapmamıştın.
19
00:02:31,840 --> 00:02:34,800
Hadi, bak, geç kalacağız. Hadi hazırlan.
20
00:02:34,880 --> 00:02:36,200
-Hadi aşkım.
-Bir şey olmaz.
21
00:02:36,280 --> 00:02:38,920
Ya ne demek "bir şey olmaz"?
Banu kızacak bak. Söylenecek şimdi.
22
00:02:41,160 --> 00:02:42,280
-Sinan.
-Hı?
23
00:02:42,600 --> 00:02:46,240
Bak, korunmayı bıraktım ben.
Biliyorsun değil mi?
24
00:02:50,240 --> 00:02:53,600
-O zaman bence çalışmalara başlayabiliriz.
-[güler] Sinan, hadi.
25
00:02:53,680 --> 00:02:55,480
-Hadi, hadi, hadi, hadi.
-Ne olur?
26
00:02:56,280 --> 00:02:57,280
Hadi.
27
00:02:58,760 --> 00:03:00,280
[bağırır]
Kerem, hadi.
28
00:03:01,520 --> 00:03:04,800
Berk, yapışma iPad'e, yapışma.
[tabletten oyun sesleri gelir]
29
00:03:04,880 --> 00:03:07,720
Bir saate kadar herkes yatmış olacak
bu evde, tamam?
30
00:03:08,440 --> 00:03:10,240
[oyun sesleri]
31
00:03:18,120 --> 00:03:20,120
[sifon sesi]
32
00:03:33,640 --> 00:03:34,800
[Kerem]
Esra, hazırım.
33
00:03:41,480 --> 00:03:42,600
Hazırım ben.
34
00:03:44,200 --> 00:03:46,240
Ay nihayet. Al şunu.
35
00:03:52,040 --> 00:03:54,400
Erken yatılacak.
Babaanne üzülmeyecek, tamam mı?
36
00:03:54,720 --> 00:03:57,120
[oyun sesleri]
37
00:04:08,480 --> 00:04:10,600
-Nereye böyle?
-Meltem'in doğum gününe.
38
00:04:10,680 --> 00:04:12,480
Cadde'de bir yer varmış.
39
00:04:12,560 --> 00:04:14,720
-Tibet de geliyor tabii.
-Hiç olur mu öyle şey?
40
00:04:14,800 --> 00:04:17,560
Özellikle söyledim Meltem'e.
"Annem erkeklerden nefret eder.
41
00:04:17,640 --> 00:04:19,320
Sakın Tibet'i çağırma." dedim.
42
00:04:19,399 --> 00:04:22,880
Umarım bu çokbilmiş tavırların
sınav sonucun geldiğinde de devam eder.
43
00:04:22,960 --> 00:04:26,080
Üniversiteyi kazandığım gün
kurtulacaksın benden. Merak etme.
44
00:04:33,200 --> 00:04:34,880
Bu kızı hep sen şımartıyorsun ha.
45
00:04:35,120 --> 00:04:36,240
Yine ne yaptım?
46
00:04:36,320 --> 00:04:39,400
-Arkadaşlarıyla dışarı çıkıyormuş gene.
-Biliyorum, haberim var.
47
00:04:39,480 --> 00:04:41,920
Meltem'in doğum günüymüş.
Bana sordu. "Çık kızım." dedim.
48
00:04:42,000 --> 00:04:45,360
Ben niye on dakika önce öğreniyorum
bu çok önemli eventi acaba?
49
00:04:45,680 --> 00:04:49,280
-Çünkü sana sorsa izin vermeyeceksin.
-Onun iyiliğini istiyorum çünkü ben.
50
00:04:49,360 --> 00:04:50,520
Dışarı salmayarak mı?
51
00:04:50,600 --> 00:04:52,480
Çünkü evde oturup bir test daha çözse
52
00:04:52,560 --> 00:04:54,680
Allah'ın unuttuğu o bilmem ne
üniversitesine değil de
53
00:04:54,760 --> 00:04:58,720
-Boğaziçi'ne falan gider belki. Kim bilir?
-Banu ya, şu kızı biraz rahat bırak.
54
00:04:58,800 --> 00:05:01,560
Defne neyi ne zaman yapacağını
gayet iyi bilen bir kız.
55
00:05:01,640 --> 00:05:04,640
O yüzden de şimdi içeride, sivilceli
salak bir çocuk için makyaj yapıyor.
56
00:05:04,720 --> 00:05:06,480
[güler]
Tibet'i mi diyorsun?
57
00:05:07,000 --> 00:05:08,960
Yani bence biraz şapşal ama iyi bir çocuk.
58
00:05:09,040 --> 00:05:11,440
Bırak, ben de annesi olarak
yönlendireyim onu biraz.
59
00:05:12,040 --> 00:05:15,200
[trafik ve korna sesi]
60
00:05:15,280 --> 00:05:17,120
-Beğenir mi sence?
-Ne bu?
61
00:05:18,560 --> 00:05:20,480
-Fatıma'nın Eli.
-Ne?
62
00:05:21,120 --> 00:05:25,800
Fatıma'nın Eli.
Yani şans, uğur ve sabır getiriyor.
63
00:05:25,880 --> 00:05:28,720
Orta Çağ'da mıyız,
hâlâ böyle batıl inançlar?
64
00:05:29,120 --> 00:05:30,280
Sen kaç para verdin buna?
65
00:05:30,680 --> 00:05:33,080
Alışverişe gitmiştim ya geçen gün.
Orada gördüm.
66
00:05:33,160 --> 00:05:35,240
-Dedim "Tam Banu'ya göre bir hediye."
-Kaç para?
67
00:05:35,320 --> 00:05:36,360
300 lira.
68
00:05:36,800 --> 00:05:37,680
Kaç?
69
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
300.
70
00:05:41,200 --> 00:05:42,440
Vay anasını be.
71
00:05:42,800 --> 00:05:44,160
Ama özel yapım.
72
00:05:48,640 --> 00:05:49,760
[zil çalar]
73
00:05:50,920 --> 00:05:52,520
-Girin bakalım.
-N'aber?
74
00:05:52,600 --> 00:05:54,720
-İyi yavrum. Senden?
-Oh, iyidir bizden de.
75
00:05:54,800 --> 00:05:56,400
-Ne yapıyorsunuz?
-Çok yakışmış çok.
76
00:05:56,480 --> 00:05:58,440
-Sağ ol canım. Sen mi yaptın?
-Ben yaptım.
77
00:05:58,520 --> 00:06:00,400
-Dur kapatma. Sinanlar geliyor.
-O yaptı. Sen mi yaptın?
78
00:06:00,480 --> 00:06:03,200
-Hıı. Buyurun.
-Çok güzel kokuyor burası ya.
79
00:06:03,280 --> 00:06:05,360
-[Banu] Hoş geldiniz.
-Ellerine sağlık. Gel, mutfaktayım.
80
00:06:05,440 --> 00:06:07,320
Banu, şahane olmuş sofran.
81
00:06:07,400 --> 00:06:08,560
Ne yapıyorsun?
82
00:06:08,640 --> 00:06:10,440
Ne yapayım? Yemek. Trafik var mıydı?
83
00:06:10,520 --> 00:06:12,120
Eh işte. Her zamanki gibi.
84
00:06:12,200 --> 00:06:13,520
-Bu neymiş ya?
-Ta tam.
85
00:06:13,880 --> 00:06:16,160
Asıl bu muhteşem bir şey. Ellerine sağlık.
86
00:06:16,240 --> 00:06:17,320
Sen bunu bir ye de.
87
00:06:18,120 --> 00:06:20,120
-Banucuğum, nasılsın?
-İyiyim tatlım, sen?
88
00:06:20,200 --> 00:06:21,400
-İyidir.
-Neler yapmışsınız?
89
00:06:21,480 --> 00:06:23,120
Hepsi sizin için güzelim.
90
00:06:24,920 --> 00:06:25,840
Kırmızı, beyaz?
91
00:06:25,920 --> 00:06:27,000
-Kırmızı.
-Beyaz.
92
00:06:28,520 --> 00:06:29,440
Defne yok mu ya?
93
00:06:30,120 --> 00:06:31,840
Odasında ve mümkünse kalsın zaten.
94
00:06:31,920 --> 00:06:35,320
-Hih. Ergen muhabbetleri mi?
-Of, hem de nasıl.
95
00:06:36,240 --> 00:06:38,880
Hepinizden nefret ediyorum.
96
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
-Nefret ediyorum.
-[Esra] Bir şey söyleyeceğim.
97
00:06:41,040 --> 00:06:42,840
-Bizimki de böyle söyleyecek, değil mi?
-Dur ya,
98
00:06:42,920 --> 00:06:44,920
çocuk daha çişini yeni söylemeye başladı.
99
00:06:45,440 --> 00:06:46,360
[Sinan]
Biz geldik.
100
00:06:46,440 --> 00:06:48,280
-[Metin] Mutfaktayız.
-[Banu] Buradayız.
101
00:06:48,880 --> 00:06:51,120
-Selam.
-[Metin] Hoş geldiniz.
102
00:06:51,200 --> 00:06:52,400
N'aber Kerem?
103
00:06:52,720 --> 00:06:54,320
Yuh, döktürmüşsünüz gene.
104
00:06:54,400 --> 00:06:55,640
-Hoş geldiniz.
-Banucuğum.
105
00:06:56,840 --> 00:06:59,120
-Merhaba.
-Şefim, ellerine sağlık.
106
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
Küçük bir hediye.
Umarım uğur getirir sana.
107
00:07:01,560 --> 00:07:05,680
-Aa, çok güzelmiş.
-Özel yapım.
108
00:07:05,760 --> 00:07:06,800
Fark ettim.
109
00:07:06,880 --> 00:07:10,240
Özel yapımsa pahalıdır be Sinancığım.
[gülüşmeler]
110
00:07:10,320 --> 00:07:11,680
Ne?
111
00:07:12,000 --> 00:07:13,120
Ee, Suaviler yok mu?
112
00:07:13,200 --> 00:07:14,880
-Cık.
-Yok. Bekliyoruz heyecanla.
113
00:07:14,960 --> 00:07:17,400
Ya ben acayip merak ediyorum
bu Suavi'nin kız arkadaşını ya.
114
00:07:17,480 --> 00:07:19,040
-Ben de, ben de.
-Sevtap.
115
00:07:19,640 --> 00:07:21,080
Ben o kadarını biliyorum.
116
00:07:21,160 --> 00:07:23,200
Ya bir tane teyze getirse ya. "Suaviciğim,
117
00:07:23,280 --> 00:07:25,880
-tuzluğu uzatır mısın evladım?"
-[Sinan] Olur valla.
118
00:07:26,160 --> 00:07:28,760
Hop, hop, hop. Kadınların yaşıyla
alay etmiyoruz bir kere.
119
00:07:28,840 --> 00:07:31,080
-Biz de artık olgun sayılırız hani.
-Allah Allah.
120
00:07:32,000 --> 00:07:33,760
-Aşkım, sen hiç 55 göstermiyorsun ki.
-[Esra güler]
121
00:07:33,840 --> 00:07:35,760
-Gösteriyor mu?
-Üf ya.
122
00:07:35,840 --> 00:07:38,440
Bir şey söyleyeceğim.
Ya da şöyle feminist bir hatun getirse ya.
123
00:07:38,520 --> 00:07:41,160
"Makyaj yapmam.
Ayakta işerim. Bıyıklarım organik."
124
00:07:41,240 --> 00:07:43,280
-Aman, aman, aman.
-Niye? Feministler çirkin mi?
125
00:07:43,360 --> 00:07:44,600
Solcular fakir mi?
126
00:07:44,680 --> 00:07:47,000
Ya siz onu bunu boş verin.
Şu Hande'yi getirmesin yeter.
127
00:07:47,080 --> 00:07:48,480
-Oraya girme ya.
-Evet ya.
128
00:07:48,560 --> 00:07:49,840
-Hande?
-Boş ver Hande'yi.
129
00:07:49,920 --> 00:07:51,880
Suavi'nin eski karısı. Bak, bak, bak.
130
00:07:51,960 --> 00:07:54,040
Adını andım, tüyler roket.
Görüyor musun? Yılan, yılan.
131
00:07:54,120 --> 00:07:55,400
Hıh.
[zil çalar]
132
00:07:55,920 --> 00:07:58,520
[Metin ellerini vurur ve fısıldayarak]
Geldiler. Geldiler. Açtım.
133
00:07:58,760 --> 00:08:00,960
[heyecanlı müzik başlar]
134
00:08:09,960 --> 00:08:12,600
[ayak sesleri]
135
00:08:15,040 --> 00:08:16,240
Selam millet.
136
00:08:22,480 --> 00:08:23,400
Ee?
137
00:08:24,360 --> 00:08:25,320
Sevtap nerede?
138
00:08:26,720 --> 00:08:28,640
Ya "Çok fena üşütmüşüm." dedi,
telefonda konuştuk.
139
00:08:28,720 --> 00:08:30,440
"Kusura bakmasınlar
evden çıkacak hâlim yok." dedi.
140
00:08:30,520 --> 00:08:32,280
[herkes]
Aa!
141
00:08:32,360 --> 00:08:34,159
-Biz Sevtap'ı bekliyorduk.
-Yani.
142
00:08:34,840 --> 00:08:36,280
Ne yapayım? Gideyim mi?
143
00:08:36,840 --> 00:08:37,919
Yok canım.
[gülüşmeler]
144
00:08:38,000 --> 00:08:39,080
-Gel hadi.
-Yok canım.
145
00:08:39,159 --> 00:08:40,240
Gel, gel.
146
00:08:40,320 --> 00:08:42,000
Bu sefer erikle biber turşusu aldım.
147
00:08:42,080 --> 00:08:44,240
-Daha önce getirdiklerin bitmemişti daha.
-Ya olsun.
148
00:08:44,320 --> 00:08:45,760
Doğru söyle, kavga mı ettiniz?
149
00:08:45,840 --> 00:08:47,840
Ya ne kavgası oğlum. Hasta diyorum ya.
150
00:08:48,560 --> 00:08:51,600
Bana bak, eğer sana vurursa
doğru Mor Çatı'ya gidiyorsun, tamam mı?
151
00:08:51,680 --> 00:08:54,000
Ya ne? "Mor Çatı" diyor ya. N'aber Tuba?
152
00:08:54,480 --> 00:08:57,160
Ne? Çalışıyor onlar. Gel bakalım.
[gülüşmeler]
153
00:08:57,240 --> 00:09:00,600
Şimdi, bir dakika arkadaşlar. Öncelikle
şu mevzuya bir açıklık getirelim.
154
00:09:00,680 --> 00:09:01,800
Bu ablamızın yaşı kaç?
155
00:09:01,880 --> 00:09:03,080
-Hah.
-Evet.
156
00:09:03,160 --> 00:09:06,320
-Ya Allah'ım, bizim yaşlarda işte.
-Kaç ama kaç? Ne yani?
157
00:09:06,400 --> 00:09:09,640
Ya Suavi, ya sen böyle kendine
bir tane çıtır bulsan da
158
00:09:09,720 --> 00:09:12,040
şunlar bir çatır çatır çatlasa.
159
00:09:13,320 --> 00:09:17,120
-Ee, Suavi'ye koydum. Al kuzum sen bunu.
-Teşekkür ederim. Ben yokken
160
00:09:17,760 --> 00:09:20,160
epey bir gıybet dönmüş anlaşılan.
161
00:09:20,240 --> 00:09:23,240
[Metin] Ya getirmedin madem anlat biraz.
Uzun mu, kısa mı, şişman mı, zayıf mı?
162
00:09:23,320 --> 00:09:26,160
Yok mu bir Instagram'ı, fotoğrafı?
Göster. Ölüyoruz meraktan ya.
163
00:09:26,240 --> 00:09:27,800
Ya uğraşmayın adamla.
164
00:09:27,880 --> 00:09:29,320
Ay tutulması başlayacak, hadi.
165
00:09:29,400 --> 00:09:31,680
-Hadi Suaviciğim, biz önden gidelim.
-Nereye kaçırıyorsun?
166
00:09:31,760 --> 00:09:33,000
Ay'a, Ay'a.
167
00:09:33,080 --> 00:09:34,920
Resmen kaçırdı benim karım.
168
00:09:35,000 --> 00:09:36,120
Öğrenecek abisi.
169
00:09:36,800 --> 00:09:38,040
[Sinan]
Gelin buraya.
170
00:09:38,360 --> 00:09:41,040
Ee Suavi. Anlatsana, nasıl biri?
171
00:09:41,800 --> 00:09:46,040
Nasıl biri? İyi biri.
Yani nasıl anlatılır ki? Bilmiyorum.
172
00:09:46,120 --> 00:09:49,080
Ne zaman tutulacak ya hâlâ? Stand by.
173
00:09:50,680 --> 00:09:51,560
Suavi.
174
00:09:51,640 --> 00:09:54,000
-[güler] Mutlu musun?
-Ha ha.
175
00:09:54,080 --> 00:09:57,720
[iç çeker]
Mutluyum. Gayet iyiyim. Mutluyum. İyiyim.
176
00:09:57,960 --> 00:09:59,320
Âşık mısın peki?
177
00:09:59,920 --> 00:10:01,880
Oo. Zor soru. Âşık...
178
00:10:02,160 --> 00:10:04,360
İnsan nasıl anlar ki âşık olduğunu...
179
00:10:04,440 --> 00:10:05,400
-Banu.
-Hı?
180
00:10:05,480 --> 00:10:08,160
-İnsan âşık olduğunu nasıl anlar?
-Bakayım gözlerine.
181
00:10:08,240 --> 00:10:10,560
Bayağı âşıksın işte.
[gülüşmeler]
182
00:10:10,640 --> 00:10:15,560
Bir de telefonda günde yarım saatten
fazla konuşuyorsanız âşıksın demektir.
183
00:10:17,080 --> 00:10:19,960
Peki bir saatten fazla konuşuyorsak?
184
00:10:20,640 --> 00:10:23,000
-Ohoo.
-O zaman çok âşıksınız.
185
00:10:23,080 --> 00:10:24,960
Hiç konuşmuyorsan da evlisin demektir.
186
00:10:25,040 --> 00:10:26,640
[gülüşmeler]
Öyle.
187
00:10:27,360 --> 00:10:31,240
-Ya keşke Sevtap da olsaydı.
-[iç çeker] Keşke.
188
00:10:34,520 --> 00:10:39,520
[uzaktan siren sesleri gelir]
189
00:10:42,560 --> 00:10:44,640
Bıldırcın işine giriyordum.
Biliyorsunuz, değil mi?
190
00:10:44,720 --> 00:10:46,840
İzmir'de çiftlik falan, her şey hazırdı.
191
00:10:47,400 --> 00:10:50,080
Sonra ne oldu? Uçtu değil mi bıldırcınlar?
192
00:10:50,160 --> 00:10:52,920
-Ortakla anlaşamadık. Yoksa var ya...
-[Kerem ağzı dolu] Hıı.
193
00:10:53,160 --> 00:10:56,200
Çatıyı kapamadılarsa
oradan kaçmışlardır kesin.
194
00:10:56,520 --> 00:10:58,880
Dostum, sen dalga geçiyorsun
ama o işte çok ciddi para var.
195
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
Söyleyeyim sana.
196
00:11:00,040 --> 00:11:02,000
Elektronik sigara işi de gümrüğe
takılmıştı, değil mi?
197
00:11:02,080 --> 00:11:04,000
[Sinan]
Bak, ona engel oldular. Ta...
198
00:11:04,680 --> 00:11:05,760
Öyle.
199
00:11:05,840 --> 00:11:07,760
[gülüşmeler]
200
00:11:09,080 --> 00:11:10,520
Hadi sofra hazır.
201
00:11:11,120 --> 00:11:12,400
[Banu]
Hadi buyurun.
202
00:11:12,480 --> 00:11:13,840
[Esra]
Senin avokado çiftliği vardı.
203
00:11:13,920 --> 00:11:14,840
Ona ne oldu ya?
204
00:11:14,920 --> 00:11:17,600
[Sinan]
Avokadolar beş yılda meyve veriyormuş.
205
00:11:18,880 --> 00:11:20,280
[Banu]
Bugün Zeynep'le konuştum.
206
00:11:20,360 --> 00:11:22,240
-Selamı var herkese.
-[Sinan] Sen de selam söyle.
207
00:11:22,320 --> 00:11:24,120
-[Suavi] Sağ olsun.
-[Esra] Ay nasıl o kız ya?
208
00:11:24,680 --> 00:11:28,240
Şimdilik annesinin yanına taşınmış.
Bakalım sonra ne yapacak.
209
00:11:28,320 --> 00:11:31,000
Ay ben çok üzülüyorum Zeynep'e.
Suavi şunu versene.
210
00:11:31,080 --> 00:11:33,880
Yani şey çok dramatik.
Hani 40 yaşına geldi, tamam mı?
211
00:11:33,960 --> 00:11:36,680
Tam dedi ki "Oh düzenimi kurdum."
Hani "Rahatım."
212
00:11:36,760 --> 00:11:39,600
Artık hani "İşi hallettim." falan.
Bir tane 20'lik çıtır geliyor.
213
00:11:39,680 --> 00:11:42,200
Hop araklıyor kocasını, gitti.
214
00:11:42,280 --> 00:11:43,480
Siz biliyor muydunuz?
215
00:11:44,840 --> 00:11:46,080
[Banu]
Biliyorlardı tabii.
216
00:11:46,160 --> 00:11:48,680
[Suavi] Bilsek ne olacak?
Zeynep'e söyleyecek hâlimiz yok ya.
217
00:11:48,760 --> 00:11:51,680
-[Kerem] Yani.
-E siz Zeynep'le de arkadaş değil misiniz?
218
00:11:52,200 --> 00:11:55,200
Tubacığım ne deseydik?
"Zeynepçiğim sen bizim arkadaşımızsın."
219
00:11:55,280 --> 00:11:58,400
"Bu arada kocan Haluk çıtır bir kıza
günde beş posta gidiyor." mu deseydik?
220
00:11:58,480 --> 00:12:00,240
-Ne deseydik yani?
-Aa, yok artık.
221
00:12:00,320 --> 00:12:02,720
Ya bunlar hassas konular.
İki kişi arasında.
222
00:12:02,800 --> 00:12:04,280
O zaman şimdiden söylüyorum.
223
00:12:04,360 --> 00:12:06,400
Sinan'ın bir haltlar
karıştırıldığını duyarsanız
224
00:12:06,480 --> 00:12:07,480
bana hemen söylüyorsunuz.
225
00:12:08,640 --> 00:12:10,640
Tubişçiğim, madem konuyu açtın
ben sana söyleyeyim.
226
00:12:10,720 --> 00:12:14,120
-Ya bak, inanıyor diyorum ya.
-Bunun yemediği bok yok.
227
00:12:14,200 --> 00:12:16,840
-[Kerem] Bu Don Juan'dır.
-Aşkım, öyle bir şey yok.
228
00:12:18,000 --> 00:12:19,720
Erkekler hayatta söylemez.
229
00:12:21,720 --> 00:12:24,600
Yani gerçekten çok farklıyız.
PC ile Mac gibi.
230
00:12:24,760 --> 00:12:27,280
-Bu durumda biz hangisi oluyoruz?
-Tabii ki PC.
231
00:12:27,360 --> 00:12:32,360
Ucuz, yavaş, sürekli virüs,
aynı anda tek iş kapasitesi, PC işte.
232
00:12:32,440 --> 00:12:36,680
Hah, işte bu Kerem'dir arkadaşlar.
Aynı anda tek iş yapabilme kapasitesi.
233
00:12:36,760 --> 00:12:38,320
Asla aynı anda iki şey yapamıyor.
234
00:12:38,400 --> 00:12:40,200
Mesela bazen duşa giriyor.
Giriyorum mesela.
235
00:12:40,280 --> 00:12:43,800
Saçlarını sabunlarken diyorum ki
"Kerem, bir şarkı söyle." diyorum.
236
00:12:43,880 --> 00:12:45,640
Böyle yapıyor. "Aa!" Böyle kalıyor.
237
00:12:45,720 --> 00:12:48,000
-[Sinan] Nasıl kalıyor, nasıl kalıyor?
-Nah böyle kalıyor.
238
00:12:48,440 --> 00:12:50,840
Ne kadar güzel. Çok güzel.
Çok komik. Herkes eğlendi.
239
00:12:50,920 --> 00:12:52,400
-Komik tabii.
-[Esra] Herkes güldü.
240
00:12:52,480 --> 00:12:57,200
Bir dakika, oysa biz, biz Mac kadınları
çabuk, verimli, elegant...
241
00:12:57,280 --> 00:12:58,720
[erkekler dalga geçer]
242
00:12:58,800 --> 00:13:00,200
...komplikeyiz.
243
00:13:00,520 --> 00:13:03,040
Asıl bana Haluk'dan bahsedin siz.
Haluk ne âlemde?
244
00:13:03,760 --> 00:13:06,760
Valla Levent'te loft bir dairede,
245
00:13:06,840 --> 00:13:09,120
karısı onu terk etmiş,
çocukları terk etmiş,
246
00:13:09,200 --> 00:13:12,480
öyle 20 yaşında
çıtır bir kızla beraber tek başına.
247
00:13:12,560 --> 00:13:15,560
-Ay canım, vah.
-Onun hâli çok içler acısı ya.
248
00:13:15,640 --> 00:13:18,160
Var ya yemin ediyorum içim acıyor, içim.
249
00:13:19,360 --> 00:13:22,480
Bana bakın, siz böyle alay ediyorsunuz
ama bence gerçekten acıklı.
250
00:13:22,560 --> 00:13:24,400
Ne konuşacak şimdi küçücük kızla?
251
00:13:24,480 --> 00:13:26,960
Anca peşinden koşturur bardan bara
elinden kaybetmemek için.
252
00:13:27,040 --> 00:13:28,640
O da Haluk'un cezası olsun işte.
253
00:13:28,720 --> 00:13:30,720
Salak. Mesajları silmemiş.
254
00:13:31,640 --> 00:13:33,240
[boğazını temizler]
Yani...
255
00:13:34,880 --> 00:13:36,360
...Zeynep okumasaydı keşke.
256
00:13:37,240 --> 00:13:39,600
-Ne diyorsun oğlum?
-Bir dakika, bir dakika, bir dakika.
257
00:13:39,680 --> 00:13:43,400
Yani şimdi Zeynep'in suçu mu oldu bu?
Ben anlamadım. Zeynep'in suçu mu oldu?
258
00:13:43,480 --> 00:13:45,480
Hayır tabii ki de.
Onu demek istemiyorum ama...
259
00:13:45,800 --> 00:13:48,800
Tamam, peki. Madem böyle bir bok yiyorsun,
260
00:13:48,880 --> 00:13:50,800
hani ekstradan da
bir salaklığın âlemi yok.
261
00:13:50,880 --> 00:13:52,720
Mesajları tutmazsın telefonunda.
262
00:13:52,800 --> 00:13:55,080
-Sinan, senin salaklık dediğin ne?
-[Metin güler]
263
00:13:55,440 --> 00:13:58,080
[Tuba] Mesajı unutması mı?
Karısını aldatması mı? Ne?
264
00:13:58,160 --> 00:14:00,160
Çok pardon, siz niye benim üstüme
gelip duruyorsunuz?
265
00:14:00,240 --> 00:14:02,120
Sanki karısını aldatan benim. Allah Allah.
266
00:14:02,200 --> 00:14:04,440
-[Banu] Sinan haklı bence.
-[Sinan] İşte bu.
267
00:14:04,520 --> 00:14:05,800
-[Esra] Ay Banu, Allah aşkına.
-Niye?
268
00:14:05,880 --> 00:14:07,320
-[Esra] Nesi haklı?
-Haklı haklı.
269
00:14:07,400 --> 00:14:10,080
Arkadaşlar,
artık her şeyimiz bunun içinde.
270
00:14:11,560 --> 00:14:13,800
Yani evet, çoğunlukla
konuşurken kullanıyoruz ama
271
00:14:13,880 --> 00:14:17,280
içinde bir de sustuklarımız var.
Anılarımız, sohbetlerimiz,
272
00:14:17,800 --> 00:14:19,160
en mahrem şeylerimiz.
273
00:14:20,080 --> 00:14:24,120
Evet ya, ya aslında düşününce
bayağı cebimizde
274
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
her haltımızı bilen bir yabancı var.
275
00:14:27,320 --> 00:14:28,840
Cebimdeki yabancı.
[gülüşmeler]
276
00:14:28,920 --> 00:14:30,000
[herkes]
Vay.
277
00:14:31,120 --> 00:14:33,080
[Banu]
Bayağı kara kutumuz oldu işte.
278
00:14:33,600 --> 00:14:37,160
Düşünsenize, çiftler
birbirinin telefonuna baksalar
279
00:14:37,240 --> 00:14:38,640
sizce kaç çift ayakta kalır?
280
00:14:38,720 --> 00:14:40,720
Çok az çift ayakta kalır.
Ben size söyleyeyim.
281
00:14:40,800 --> 00:14:44,320
Mesela Kerem hayatta
göstermez telefonunu. Hayatta göstermez.
282
00:14:45,960 --> 00:14:47,120
Al.
283
00:14:47,200 --> 00:14:49,000
Al gösterdim. Buyur bak.
284
00:14:49,080 --> 00:14:52,200
Ay şimdi böyle havalı havalı hareketler
yapıyor ya bak, bakacağım, o olacak.
285
00:14:52,280 --> 00:14:53,560
-[Kerem] Tamam işte.
-Eli titredi bak.
286
00:14:53,640 --> 00:14:55,960
[Sinan]
Risk neydi? İşte tam da buydu işte.
287
00:14:56,040 --> 00:14:57,840
-Sen ortaya koy.
-İşte bak diye veriyorum.
288
00:14:57,920 --> 00:14:59,320
-Sen de koy ama masaya.
-Kerem, uzatma yahu.
289
00:14:59,400 --> 00:15:00,760
Ben koyarım hayatım, ben koyarım
290
00:15:00,840 --> 00:15:03,360
ama benim telefonumdan
öyle eğlenceli şeyler beklemeyin.
291
00:15:03,440 --> 00:15:08,520
Bak sayıyorum, bol bol doktor yazışması,
bir de Kerem'in ablasından gelen mesaj.
292
00:15:08,600 --> 00:15:11,040
-Anneni soruyor.
-[Kerem] Niye sana soruyor?
293
00:15:11,520 --> 00:15:13,520
Açmıyorsun ya ablanın telefonunu.
294
00:15:13,800 --> 00:15:17,480
-[fısıldar] Ablasının telefonunu açmıyor.
-[Metin] Aç şu Burcu'nun telefonlarını.
295
00:15:18,160 --> 00:15:20,440
[Banu] Tuba sen,
Sinan'ın telefonuna bakar mıydın?
296
00:15:21,200 --> 00:15:23,360
Vallahi ben şifresini bile bilmiyorum.
297
00:15:23,640 --> 00:15:25,120
-1900...
-[Sinan susturur.]
298
00:15:25,200 --> 00:15:28,840
-Aşkım, ben de seninkini bilmiyorum.
-[Banu] Ya sen Metinciğim?
299
00:15:29,840 --> 00:15:30,680
Hı?
300
00:15:32,040 --> 00:15:33,040
Sen bakar mıydın?
301
00:15:35,160 --> 00:15:37,600
Çocuklar, bence hiç bu topa girmeyelim.
302
00:15:37,680 --> 00:15:39,880
Kendim için söylemiyorum.
Hepimiz için söylüyorum.
303
00:15:39,960 --> 00:15:42,280
Artık neler saklıyorsa telefonunda.
Gördünüz bak.
304
00:15:42,360 --> 00:15:43,560
-Kim?
-[Sinan] Artist.
305
00:15:43,640 --> 00:15:44,760
-Ben mi?
-Sen tabii ki.
306
00:15:44,840 --> 00:15:45,800
Ben ne saklayacağım be?
307
00:15:45,880 --> 00:15:48,680
Ulan benim telefonumda ne olur
Allah aşkına? Ya meme olur ya kıç olur.
308
00:15:48,760 --> 00:15:50,920
-Daha ne olsun?
-Öncesi olur, sonrası olur.
309
00:15:51,000 --> 00:15:53,120
-Doğru doğru.
-Onu biz buraya doğru bir alabilir miyiz?
310
00:15:53,200 --> 00:15:55,600
Oğlum, plastik cerrahın
telefonunda başka ne olur?
311
00:15:55,680 --> 00:15:57,080
-Telefonu buraya alalım mı bir?
-Al.
312
00:15:57,160 --> 00:15:58,200
Sen şimdi diyorsun ki:
313
00:15:58,280 --> 00:16:01,480
"Bizim hiç gizlimiz saklımız yok.
Hiçbir sırrımız yok." Öyle mi?
314
00:16:01,840 --> 00:16:03,440
Vav, çok etkilendim.
315
00:16:04,520 --> 00:16:05,520
Yok tabii.
316
00:16:07,480 --> 00:16:10,400
Nerede telefon? Al.
Al. Ben de koyuyorum, al.
317
00:16:11,000 --> 00:16:12,120
Koydum, buyurun.
318
00:16:12,200 --> 00:16:14,600
[Kerem] Ne sırrımız,
ne gizlimiz saklımız olacak?
319
00:16:14,680 --> 00:16:16,120
Kaç yıldır beraberiz mesela?
320
00:16:16,200 --> 00:16:17,920
-30 yıldır mı?
-[Sinan] Ama beraberiz derken...
321
00:16:18,600 --> 00:16:21,440
Yani çocukluğumuz beraber geçmiş.
Yani işte aynı evin içinde
322
00:16:21,520 --> 00:16:23,240
Alman bahçıvanın maceralarını izlerdik.
323
00:16:23,320 --> 00:16:25,680
-[kadınlar] Oo!
-Kenarda herkes asılırdı. Öyle.
324
00:16:25,760 --> 00:16:27,120
-[erkekler güler]
-Ay, ya!
325
00:16:27,200 --> 00:16:29,840
-Of ama yemek yiyoruz ya.
-Yemek yiyoruz ya.
326
00:16:29,920 --> 00:16:32,600
Ama öyle. Hiçbir sırrımız kalmadı.
Her köşede asılırdık.
327
00:16:32,680 --> 00:16:35,440
Ergendik. Ve bunun için bizi
suçlayamazsınız. Herkes böyleydi.
328
00:16:35,520 --> 00:16:37,600
Kerem, şimdi gerçekten
gizlimiz saklımız kalmadı ha.
329
00:16:37,680 --> 00:16:39,360
Tamam işte. Noktayı koydum ben.
330
00:16:39,440 --> 00:16:41,360
-Evet, bitti. Tamam hadi.
-[Banu'nun aklına bir şey gelir] Aa!
331
00:16:42,160 --> 00:16:44,840
Arkadaşlar,
var mısınız bir oyun oynayalım?
332
00:16:45,960 --> 00:16:46,840
Ne oyunu?
333
00:16:48,680 --> 00:16:52,600
Bu gece yemek boyunca herkes
telefonunu masanın üzerine koyacak.
334
00:16:53,080 --> 00:16:56,440
Gelen ne varsa, Whatsapp, mesaj,
335
00:16:56,520 --> 00:16:59,400
konuşma, herkes herkesinkini
duyacak ve görecek.
336
00:16:59,480 --> 00:17:02,720
Nasıl olsa sakladığımız
hiçbir sırrımız yok, değil mi?
337
00:17:03,840 --> 00:17:05,680
Eğlenceliymiş. Ben varım.
338
00:17:06,680 --> 00:17:08,240
-Aşkım, emin misin?
-Evet.
339
00:17:08,319 --> 00:17:11,160
Valla, ben de varım anasını satayım.
340
00:17:11,240 --> 00:17:13,480
Sizin o Alman bahçıvandan daha eğlenceli.
341
00:17:14,119 --> 00:17:16,119
Değil mi? Sevtap nasıl olsa
burada yok. Sen rahat.
342
00:17:17,200 --> 00:17:20,440
-Ben bunun neresi oyun, onu anlamadım.
-[Esra] Valla Ben de anlamadım.
343
00:17:20,520 --> 00:17:24,440
-Eğleneceğiz işte.
-İçinizde eğlenceyi gören var mı?
344
00:17:24,960 --> 00:17:28,520
Ya sen niye bu kadar panik oluyorsun?
Senin saklayacak o kadar çok şeyin mi var?
345
00:17:29,040 --> 00:17:31,160
Ben niye panik olayım?
Benim saklayacak bir şeyim yok.
346
00:17:31,240 --> 00:17:32,400
-Bilmiyorum artık.
-Senin varsa bilemem.
347
00:17:32,480 --> 00:17:33,840
Aa, tabii tabii.
348
00:17:33,920 --> 00:17:37,280
Yalnız o sakladığın şeyi de böyle aptal
bir oyun içinde öğrenmek istemem.
349
00:17:37,360 --> 00:17:39,400
Gerçekten benim sakladığım
çok fazla şey var.
350
00:17:39,480 --> 00:17:41,360
O yüzden ısrar ediyorum
Bu oyunu oynayalım diye.
351
00:17:41,440 --> 00:17:43,320
-Bildin.
-Belki de
352
00:17:43,400 --> 00:17:45,200
artık saklamaktan yorulmuşsundur
353
00:17:45,280 --> 00:17:46,600
-ve ortaya çıksın istiyorsun.
-Oo.
354
00:17:46,680 --> 00:17:47,680
-Vay güzel.
-[Sinan] Belki de.
355
00:17:47,760 --> 00:17:50,880
Bu şeylerle ilgili,
seri katillerle ilgili bir yazı okumuştum.
356
00:17:50,960 --> 00:17:52,920
Adamların asıl isteği
yakalanmakmış aslında.
357
00:17:53,000 --> 00:17:56,080
[Tuba] Ya şimdi boş verin katili matili,
bence biz bu oyunu oynayalım.
358
00:17:56,160 --> 00:17:58,080
Baktık sıkıldık, bırakırız. Değil mi?
359
00:17:58,160 --> 00:17:59,640
Şey gibi oldu bu ya.
360
00:17:59,720 --> 00:18:02,840
Yazlıkta şişe çevirmece oynuyorduk ya.
Tam onun gibi.
361
00:18:02,920 --> 00:18:05,400
Yazlıkta kızlar tuvaletini de dikizlerdik.
İsterseniz onu da yapalım.
362
00:18:05,480 --> 00:18:08,160
[gülüşmeler]
Aşkım hadi sen de koy telefonunu masaya.
363
00:18:08,240 --> 00:18:10,240
-"Çıkar." diyor. Masaya koy.
-Ya aşkım şimdi...
364
00:18:10,600 --> 00:18:11,720
-[Tuba] Ne?
-Gerçekten...
365
00:18:11,800 --> 00:18:14,360
-Bir şey mi saklıyorsun? Huylanayım mı?
-Hayır tabii ki ama...
366
00:18:18,240 --> 00:18:20,760
Peki. Koyuyorum.
367
00:18:22,520 --> 00:18:23,640
[Suavi]
Aha.
368
00:18:24,800 --> 00:18:26,400
-Rahatladın mı?
-Hı hı.
369
00:18:26,480 --> 00:18:29,520
Hım. Bayağı bayağı oynuyoruz yani.
İyi, tamam.
370
00:18:29,600 --> 00:18:32,640
Zaten sürekli öyle yemekte
herkesin elinde telefon sevmezdim.
371
00:18:32,720 --> 00:18:33,720
Buyurun.
372
00:18:34,840 --> 00:18:38,560
-[Banu] Metin hep sessize alır.
-Aa? Kerem'in de hep telefonu ters.
373
00:18:39,080 --> 00:18:40,680
-Ne zaman?
-Her zaman.
374
00:18:41,000 --> 00:18:43,400
Ya ben hiç öyle
bir şey hatırlamıyorum. Allah Allah.
375
00:18:43,480 --> 00:18:45,360
Tamam. Bundan sonra o zaman
televizyonun yanına dik koyarız.
376
00:18:45,440 --> 00:18:46,760
Bir televizyona bakarız,
bir benim telefona.
377
00:18:47,760 --> 00:18:50,800
Sana bir şey söyleyeyim mi?
Hiç televizyonun yanına koymana gerek yok.
378
00:18:50,880 --> 00:18:53,120
Dik koymana da gerek yok.
Masaya koysan yeter.
379
00:18:53,480 --> 00:18:55,320
Dik koyuyorum masaya da, bak.
380
00:18:55,400 --> 00:18:57,080
İndir onu, indir. Şeytan doldurur.
381
00:18:57,600 --> 00:19:00,080
Tamam, ben de koyuyorum
ama şimdiden söylüyorum.
382
00:19:00,160 --> 00:19:03,760
Eğer annem ararsa valla
bu saatte dırdırını çekemeyeceğim.
383
00:19:04,400 --> 00:19:07,720
Valla acil bir durum falan olmazsa
beni kimse aramaz zaten bu saatte.
384
00:19:07,800 --> 00:19:09,400
Buyurun telefonum.
385
00:19:12,440 --> 00:19:14,640
[Banu] Bayağı bayağı başlıyoruz.
Neler olacak acaba?
386
00:19:14,720 --> 00:19:17,040
-[Suavi güler]
-[Kerem] Ya ne gülüyorsun?
387
00:19:17,120 --> 00:19:18,240
[Sinan]
Bir dakika arkadaşlar bu...
388
00:19:18,920 --> 00:19:21,640
Çok manyakça bir şey yapıyoruz.
Bir tek ben mi farkındayım Allah aşkına?
389
00:19:21,720 --> 00:19:23,160
Yo yo, tek değilsin kardeşim.
390
00:19:23,240 --> 00:19:24,760
[Banu]
Hiç de manyakça falan değil.
391
00:19:26,080 --> 00:19:27,520
[Defne]
Baba.
392
00:19:28,120 --> 00:19:29,960
-Efendim canım?
-Herkese iyi akşamlar.
393
00:19:30,040 --> 00:19:31,360
[hep birlikte]
İyi akşamlar.
394
00:19:31,720 --> 00:19:33,120
Bir saniye gelebilir misin baba?
395
00:19:33,680 --> 00:19:34,680
Geliyorum.
396
00:19:34,760 --> 00:19:37,480
-[Esra] Çok güzel oldu bu ya.
-[Sinan] Allah'tan annesine çekmiş.
397
00:19:37,560 --> 00:19:41,240
[gülüşmeler]
Çok fıstık oldu ya. Bayılıyorum ben.
398
00:19:43,240 --> 00:19:45,440
Baba, biraz para verebilir misin?
399
00:19:45,520 --> 00:19:47,960
-Tabii. Niye içeride istemedin?
-Annemin yanında?
400
00:19:48,040 --> 00:19:49,320
[masadakiler kendi arasında konuşur]
401
00:19:49,400 --> 00:19:52,080
-Ne oldu? Tartışmışsınız yine.
-Her zamanki annem.
402
00:19:52,160 --> 00:19:55,280
-[Esra] Defne kaç yaşında oldu ya?
-Temmuz'da 18'e basıyor.
403
00:19:55,360 --> 00:19:58,480
Aa? Kızım, daha dün gibi ya,
beraber kutladığımız doğum günü.
404
00:19:58,560 --> 00:19:59,840
Her yer pembeydi falan.
405
00:19:59,920 --> 00:20:02,120
Esracığım, o doğum gününde
on yaşındaydı Defne.
406
00:20:02,520 --> 00:20:05,160
Ay, bana yemin ediyorum dün gibi geliyor.
407
00:20:05,560 --> 00:20:07,000
Zaman su gibi akıyor işte.
408
00:20:07,080 --> 00:20:09,520
Ya ben çocukken amca dediğim
adamın yaşındayım şu an.
409
00:20:09,600 --> 00:20:10,720
Ne oluyor lan?
410
00:20:11,760 --> 00:20:13,280
Sinan amca, şu tuzu uzatsana bakayım.
411
00:20:13,360 --> 00:20:14,360
Tabii yavrum.
[mesaj sesi]
412
00:20:14,440 --> 00:20:16,920
-[Tuba] Bir dakika. İlk mesaj geldi.
-Aa.
413
00:20:17,000 --> 00:20:18,560
[Kerem]
Dur, dur.
414
00:20:20,920 --> 00:20:23,480
-Hıh. Harika başladık.
-[Tuba] Ne oldu? Ver, ver.
415
00:20:26,520 --> 00:20:27,760
"Seni arzuluyorum."
416
00:20:30,040 --> 00:20:30,880
Kim bu?
417
00:20:31,520 --> 00:20:34,080
-Tanımıyorum. Numara kayıtlı değil.
-Ne demek bu şimdi?
418
00:20:34,160 --> 00:20:36,840
Aşkım, bilmiyorum.
Bilmiyorum, yanlış attılar herhalde.
419
00:20:36,920 --> 00:20:39,360
-Gerçekten bilmiyorum. Ya...
-Hah. Arıyor, aç.
420
00:20:39,440 --> 00:20:42,280
[telefon İrem Derici
"Kalbimin Tek Sahibine" ile çalar]
421
00:20:42,360 --> 00:20:43,560
Tamam.
422
00:20:44,120 --> 00:20:45,200
-Açsana.
-Hadi.
423
00:20:45,280 --> 00:20:46,440
-Aç.
-Tamam.
424
00:20:47,680 --> 00:20:48,880
Gerçekten tanımıyorum.
425
00:20:48,960 --> 00:20:50,720
-Aç.
-Tamam, açıyorum.
426
00:20:52,560 --> 00:20:53,400
[kekeler]
Alo.
427
00:20:53,480 --> 00:20:54,680
-[Banu fısıldar] Hoparlörü.
-Hoparlörü.
428
00:20:54,760 --> 00:20:57,200
-[Tuba] Hoparlörü açsana, hepimiz duyalım.
-[bağırır] Tamam, tamam.
429
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
Alo.
[cızırtılar]
430
00:21:03,000 --> 00:21:03,840
Alo.
431
00:21:05,040 --> 00:21:06,040
Alo.
432
00:21:06,840 --> 00:21:08,080
Konuşmuyor.
433
00:21:10,320 --> 00:21:12,520
[bağırır]
Alo. Ya konuşsana kardeşim, kimsin?
434
00:21:13,560 --> 00:21:16,320
Kardeşim kimsin, konuş.
Beni akşam akşam rahatsız ediyorsun!
435
00:21:16,400 --> 00:21:17,560
Kimsin?
436
00:21:17,960 --> 00:21:19,440
[Metin kadın taklidiyle]
Benim aşkım.
437
00:21:19,840 --> 00:21:22,000
Ya Allah senin belanı versin Metin ya!
[herkes güler]
438
00:21:22,080 --> 00:21:23,600
-Metin ya.
-Suratını gördünüz mü?
439
00:21:23,680 --> 00:21:24,760
Geri zekâlı!
440
00:21:25,320 --> 00:21:27,280
-[Metin] Şaka yaptım.
-Böyle şaka mı olur?
441
00:21:27,360 --> 00:21:29,280
İki saattir anlatıyorum.
"İnanıyor." diyorum.
442
00:21:29,360 --> 00:21:30,640
Amma korktun ha.
443
00:21:31,520 --> 00:21:33,000
Ya korkmadım tabii ki ama...
444
00:21:33,080 --> 00:21:34,360
"Kimsin? Konuş!"
445
00:21:34,640 --> 00:21:38,400
-Ya uğraşmayın kocamla.
-Sen de ama az önce hemen beni sattın.
446
00:21:38,480 --> 00:21:39,920
[Kerem]
Kalpten gidiyordu burada.
447
00:21:40,960 --> 00:21:42,040
[Suavi]
Çok iyiydi valla.
448
00:21:42,120 --> 00:21:45,280
Baba, işin bittiyse
telefonumu alayım, çıkıyorum.
449
00:21:45,680 --> 00:21:47,360
Herkese bir hoşça kal de Defneciğim.
450
00:21:47,440 --> 00:21:49,440
Hoşça kal. Hoşça kal.
Hoşça kal. Hoşça kal.
451
00:21:50,760 --> 00:21:53,040
-[herkes güler]
-Hişt, sus.
452
00:21:54,120 --> 00:21:55,720
[kapı kapanır]
Valla kusura bakmayın.
453
00:21:55,800 --> 00:21:57,480
Ergenlik yani. Hepimiz geçirdik.
454
00:21:57,560 --> 00:22:01,480
-Bu yaşlarda da hiç çekilmiyorlar.
-Sen sanki farklıydın o yaşlarda.
455
00:22:01,560 --> 00:22:03,000
[gülüşmeler]
456
00:22:03,080 --> 00:22:05,560
-Nasıldı, nasıldı Sinan?
-[Kerem] Ya nasıl olacak?
457
00:22:05,640 --> 00:22:07,120
Sivilceli bir ergen.
458
00:22:07,200 --> 00:22:09,600
Elinde sigara,
bir Kurtlar Vadisi abisi hâli.
459
00:22:09,680 --> 00:22:12,480
O zamanlar sigara içiyordum.
Ama ne? Üniversite okuduk sonuçta.
460
00:22:12,560 --> 00:22:14,840
Tamam, sizin gibi akademisyen
olamadık evet ama...
461
00:22:15,280 --> 00:22:16,320
[Suavi]
Hadi lan.
462
00:22:16,760 --> 00:22:19,840
Sen lisede bir bedende iyiydin.
O yüzden jimnastikçi oldun işte.
463
00:22:20,080 --> 00:22:21,880
Profesyonel sporcu ve eğitmen
464
00:22:21,960 --> 00:22:22,880
-deniyor ona canım.
-Lütfen.
465
00:22:22,960 --> 00:22:25,440
Metin, pardon senin damarına falan mı
bastım bir yerde?
466
00:22:25,520 --> 00:22:27,120
Sen niye bu akşam bana yürüyüp duruyorsun?
467
00:22:27,200 --> 00:22:30,280
-Yürümüyorum.
-Naciye teyze, anası,
468
00:22:30,360 --> 00:22:32,600
bunu her gün eşek sudan
gelinceye kadar dövüyordu.
469
00:22:32,680 --> 00:22:34,280
Analık öyleydi o zamanlar.
470
00:22:35,480 --> 00:22:37,120
Bakalım biz nasıl anne olacağız?
471
00:22:37,760 --> 00:22:41,360
-Hamile misin yoksa?
-Ee yok. Henüz değil.
472
00:22:41,440 --> 00:22:45,280
Bir dakika, bir dakika.
Henüz değil, yani ama karar vermişsiniz.
473
00:22:46,120 --> 00:22:50,000
-Gibi.
-Çok güzel. O zaman tebrik etmek için...
474
00:22:50,080 --> 00:22:51,320
Daha bir şey yok.
475
00:22:52,040 --> 00:22:53,560
Ya sana bir şey söyleyeyim mi?
476
00:22:53,640 --> 00:22:56,240
En azından sevişiyorsunuz.
Onu bulamayanlar da var.
477
00:22:56,320 --> 00:22:58,720
[Esra ve Suavi'nin kahkahaları]
478
00:23:01,080 --> 00:23:02,320
[bağırır]
Ya ne yapıyorsun be?
479
00:23:12,280 --> 00:23:14,680
Hani şey diyorum. Evlendin yani böyle...
480
00:23:14,760 --> 00:23:19,680
Hani yıllar geçtikçe evlilikte bu sıklık,
tempo, enerji menerji düşüyor ya.
481
00:23:19,760 --> 00:23:23,120
Yalan bir şey demiyorum.
Var olanı söylüyorum sonuç olarak.
482
00:23:25,320 --> 00:23:28,240
Hayır, onlar çocuk yapmaya çalışıyor.
Konu mu? Konu bu mu?
483
00:23:31,240 --> 00:23:32,280
Tamam o zaman.
484
00:23:32,760 --> 00:23:35,920
Ben kadehimi
çocuklara kaldırmak istiyorum.
485
00:23:36,640 --> 00:23:38,120
Hayatımın tek anlamına.
486
00:23:38,200 --> 00:23:39,680
-Evet hadi kaldıralım.
-Hadi şerefe. Hadi.
487
00:23:39,760 --> 00:23:42,440
-Şerefe.
-Ya arkadaşlar az önce sevişmek diyorduk.
488
00:23:42,520 --> 00:23:44,720
Nasıl konu çocuğa geldi hemen ya?
489
00:23:44,800 --> 00:23:47,040
Ay Suavi, sana da hiç yaranılmıyor ya.
490
00:23:47,840 --> 00:23:50,920
Ya anlamıyorum ki.
Nedir bu çocuğu kutsallaştırmak?
491
00:23:51,480 --> 00:23:53,040
Çocuk olmadan hayatın anlamı
olmuyor mu yani?
492
00:23:53,120 --> 00:23:55,920
Bence biraz kolaya kaçmak gibi geliyor bu.
493
00:23:56,480 --> 00:23:57,880
Niye kolaya kaçmakmış?
494
00:23:58,360 --> 00:24:00,120
Tabii canım. "Evlendim, çocuk yaptım,
495
00:24:00,200 --> 00:24:02,480
oh, anne baba oldum. Ne güzel,
benden daha iyisi yok.
496
00:24:03,200 --> 00:24:06,960
Hayatın anlamını çözmek için,
ne bileyim, hayatı anlamlandırmak için
497
00:24:07,040 --> 00:24:08,880
herhangi bir şeyin peşinden
koşmama da gerek yok.
498
00:24:08,960 --> 00:24:12,440
Çünkü ben anne oldum.
Daha ne olsun? Anne oldum ben ya."
499
00:24:12,520 --> 00:24:15,040
Ama ben çocuğu bunun için istemiyorum ki.
500
00:24:15,520 --> 00:24:16,840
Niye istiyorsun o zaman?
501
00:24:16,920 --> 00:24:21,240
-Yani bir sürü sebebi var.
-Hımm, hımm. Bir tane örnek ver.
502
00:24:22,680 --> 00:24:25,040
Yani mesela, aile olmak için.
503
00:24:26,160 --> 00:24:29,560
Dakika bir, gol bir.
Bir çift, iki başına aile olamıyor mu?
504
00:24:30,200 --> 00:24:33,000
Mutluluğu illa üçüncü bir kişi mi,
üçüncü bir şey mi getiriyor bize?
505
00:24:33,560 --> 00:24:35,280
Sen lafı nereye getirdin Suavi ya?
506
00:24:35,360 --> 00:24:38,760
Kardeşim, ya ben şimdi
tek başıma bir bireyim.
507
00:24:39,640 --> 00:24:40,640
Ya ben...
508
00:24:41,040 --> 00:24:44,520
Önce benim kendi yolculuğum,
kendi mutluluğum gelir diye düşünüyorum.
509
00:24:45,120 --> 00:24:47,760
Yani yanımda da biri yürürse
ne güzel yani, ne âlâ.
510
00:24:48,200 --> 00:24:50,360
Ama bu koltuk değneği olsun diye değil.
511
00:24:51,360 --> 00:24:53,560
Benimle beraber yürümekten zevk alacaksa.
512
00:24:53,800 --> 00:24:56,320
Benim önce kendimi sevmem,
kendimi düşünmem,
513
00:24:56,400 --> 00:24:58,800
gerçekleştirmem gerekiyor diye
düşünüyorum.
514
00:25:00,200 --> 00:25:03,120
Yani bencillik mi? Öyle diyebilirsiniz.
515
00:25:05,680 --> 00:25:08,240
[Banu]
Bazen çocuk doğurmak da bencilce olabilir.
516
00:25:08,920 --> 00:25:10,040
[Tuba]
Niye bencilceymiş?
517
00:25:10,120 --> 00:25:12,480
[gerilimli fon müziği]
Yürümeyen evliliğini kurtarmak için
518
00:25:12,560 --> 00:25:14,960
bir sürü çift çocuk yapıyor.
Hatta sonra sıkılıyorlar,
519
00:25:15,040 --> 00:25:17,760
-bir daha yapıyorlar, bir daha yapıyorlar.
-Arkadaşlar,
520
00:25:17,840 --> 00:25:19,120
bir can getiriyorsunuz dünyaya.
521
00:25:19,200 --> 00:25:21,400
Bu çok kutsal bir şey değil mi?
Kendinizi düşünün yani.
522
00:25:21,720 --> 00:25:24,200
Ya o çocuklar ne olacak? Bu mu kutsal?
523
00:25:24,840 --> 00:25:27,840
Şu hayatta benim yaptığım
en iyi şey baba olmaktı.
524
00:25:28,160 --> 00:25:30,040
Valla, bir gün bile pişman olmadım.
525
00:25:31,120 --> 00:25:34,080
[Esra] Bir şey söyleyeceğim.
Yalnız ben bu konuda Sinan'a katılıyorum.
526
00:25:34,160 --> 00:25:37,600
Yani çocuk çok kutsal bir şey.
Bunu sizinle tartışmam bile.
527
00:25:38,760 --> 00:25:40,400
Bakın, ben size şöyle bir şey söyleyeyim.
528
00:25:42,640 --> 00:25:44,320
Bütün bir gün boyunca...
529
00:25:45,240 --> 00:25:47,760
...yapmayı en çok sevdiğim şeylerden biri
530
00:25:48,080 --> 00:25:51,800
Damla'yı uyuttuktan sonra
öyle o uyurken onu seyretmek.
531
00:25:52,280 --> 00:25:54,760
Aa, şu an fark ettim.
532
00:25:55,320 --> 00:25:56,720
Hatta en sevdiğim şey.
533
00:25:56,800 --> 00:25:58,160
Hıı, ne mutlu sana.
534
00:25:58,240 --> 00:26:01,040
Dur bir gelsin böyle 18 yaşına falan,
535
00:26:01,120 --> 00:26:03,920
"Defolun gidin başımdan.
Hiç birinizi görmek istemiyorum." desin.
536
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
O zaman görürüm ben seni.
Bak, unutma bunu dediğimi.
537
00:26:06,080 --> 00:26:08,040
Tamam, bunu unutmayacağım
ama siz de şunu unutmayın,
538
00:26:08,120 --> 00:26:12,440
çocuk bana ikinci bir şans gibi geliyor.
Hani kendi hayatında yaptığın hataları
539
00:26:12,520 --> 00:26:15,320
temize çekmek için ikinci bir şans gibi.
[müzik biter]
540
00:26:15,400 --> 00:26:19,680
♪Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler♪
541
00:26:20,240 --> 00:26:21,440
[Kerem]
"Tabağa koyar, yerim." diyorsun ha?
542
00:26:23,120 --> 00:26:26,120
-[Kerem] Yavaş, yavaş boğulacaksın.
-Ben böyle yiyorum abi.
543
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
[telefon çalar]
544
00:26:27,960 --> 00:26:29,240
[Tuba]
Aa telefon çalıyor.
545
00:26:29,920 --> 00:26:31,520
-Hah. Ablam.
-Açsana.
546
00:26:31,600 --> 00:26:32,720
-Ne yapıyorum?
-Açıyorsun.
547
00:26:32,800 --> 00:26:34,840
-Açacaksın. "Alo" diyeceksin.
-Hoparlörlü de aç.
548
00:26:34,920 --> 00:26:36,040
-Hoparlörü de aç.
-Tamam, dur.
549
00:26:36,120 --> 00:26:38,640
Alo. Abla bir...
550
00:26:39,080 --> 00:26:40,960
Hoparlörü bunun nerede?
Açıyorum bir dakika.
551
00:26:41,040 --> 00:26:42,000
Niye söylüyorsun?
552
00:26:42,080 --> 00:26:46,080
-[Sinan fısıldar] Tuba göstersene şuna.
-Alo. Hoparlörü neden açtın? Kapa şunu.
553
00:26:46,160 --> 00:26:47,560
-Niye söyledin?
-Eee...
554
00:26:47,640 --> 00:26:50,120
Şey abla, şimdi kapatamıyorum.
555
00:26:50,840 --> 00:26:53,160
Ne oluyor? Kim var yanında?
556
00:26:53,240 --> 00:26:56,040
Metinlerdeyim abla.
Kerem, Sinan, Banu herkes burada.
557
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
-[herkes] Aa!
-[Esra] Esra da burada.
558
00:26:58,000 --> 00:27:00,160
-[Sinan] Selam Zehra abla.
-[herkes] Selam.
559
00:27:00,600 --> 00:27:01,680
Herkese selam.
560
00:27:02,280 --> 00:27:06,040
Bu İzmir'deki iş için aradım
ama meşgulsün. Sonra ararım.
561
00:27:06,320 --> 00:27:11,160
Ee... Abla, ben söylemiştim.
Gitmeyi düşünmüyorum.
562
00:27:12,040 --> 00:27:15,720
Of, tamam. Yarın konuşuruz.
İyi akşamlar.
563
00:27:15,800 --> 00:27:17,480
İyi akşamlar abla. Görüşürüz.
564
00:27:19,880 --> 00:27:21,360
Arkadaşlar, kusura bakmayın.
565
00:27:21,720 --> 00:27:24,440
İlk telefonun günahı olmaz.
Bundan sonra kurallara uygun, tamam.
566
00:27:25,200 --> 00:27:26,320
Ne bu İzmir işi?
567
00:27:28,120 --> 00:27:30,960
İzmir'de yeni bir üniversite
açılıyormuş da.
568
00:27:31,040 --> 00:27:34,280
-Gidip başvursa mıymışım? Abla işte.
-Ee iyiymiş. Başvur.
569
00:27:34,560 --> 00:27:39,480
-Evet oğlum. Gider gelirsin işte.
-Oğlum, Beylikdüzü demedim. İzmir dedim.
570
00:27:39,560 --> 00:27:41,320
İyi de Suavi...
571
00:27:41,400 --> 00:27:44,840
Hayatım, ben de alayım mı?
İş reddetme gibi bir lüksün var mı?
572
00:27:45,120 --> 00:27:48,080
Yok ama ne yapayım?
Evi barkı toplayıp İzmir'e mi yerleşeyim?
573
00:27:49,320 --> 00:27:51,320
Ben olsam taşınırdım. İzmir güzeldir.
574
00:27:51,680 --> 00:27:53,520
-[Sinan] Taşınırdın?
-Evet.
575
00:27:53,960 --> 00:27:56,360
-İzmir'e?
-Evet.
576
00:27:56,440 --> 00:27:59,640
Oğlum üç kere "Evet." dedi.
"Giderdim." dedi. Ben bile anladım.
577
00:28:00,400 --> 00:28:04,560
Aşkım. Ben burada eşekbaşı mıyım?
Sen "İzmir'e taşınıyorum." diyorsun.
578
00:28:04,640 --> 00:28:07,080
-Nereye taşınıyorsun?
-Aşkım, ben onun için mi diyorum? Ben...
579
00:28:07,160 --> 00:28:10,320
Suavi'ye destek olmak için
söylüyorum. Adam işsiz.
580
00:28:16,080 --> 00:28:18,080
Sağ ol Tubacığım, çok naziksin.
581
00:28:18,720 --> 00:28:21,520
Ama başvurdum bir iki yere.
Haber bekliyorum. İşte bakalım.
582
00:28:22,920 --> 00:28:24,080
Şu mahkeme ne oldu?
583
00:28:25,360 --> 00:28:26,480
Ne mahkemesi?
584
00:28:26,840 --> 00:28:28,000
[Kerem]
Dava da açmadın yani?
585
00:28:29,240 --> 00:28:30,640
Ya ne davası abi?
586
00:28:30,720 --> 00:28:34,000
Mahkeme, avukat, bir sürü...
Elli tane pislik şeyi var.
587
00:28:34,080 --> 00:28:35,800
Beş yıl sonra
cücük kadar tazminat verecekler.
588
00:28:35,880 --> 00:28:38,480
Cücük gibi olur mu oğlum?
Kaç yıl çalıştın orada?
589
00:28:38,840 --> 00:28:41,920
Öyle kafalarına göre adam atabilirler mi?
Olur mu öyle şey?
590
00:28:42,000 --> 00:28:45,440
Atmadılar abi zaten.
Sözleşmemi yenilemediler sadece.
591
00:28:45,520 --> 00:28:47,760
O da bir ayrı şerefsizlik
değil mi zaten yani?
592
00:28:47,840 --> 00:28:50,800
Var ya mahkemeye versen donlarına kadar
alırsın. Bunu biliyor musun?
593
00:28:50,880 --> 00:28:53,080
Benim donum var.
Aha da göstereyim mi? Gri.
594
00:28:54,160 --> 00:28:57,240
-Ben ne diyorum, o ne diyor?
-Ne sulu adam bu ya?
595
00:28:57,320 --> 00:28:58,960
Ben daha bir şey demiyorum.
596
00:29:00,040 --> 00:29:04,080
Arkadaşlar, hepinize teşekkür ederim.
Yardım etmek istiyorsunuz ama ben...
597
00:29:04,160 --> 00:29:07,520
Bu yöntemler bana göre değil.
Yani mahkemeydi, avukattı, evraktı.
598
00:29:07,920 --> 00:29:09,320
Ben halledemem öyle.
599
00:29:09,400 --> 00:29:12,960
Bir şey vardı ya: "O iş bende."
Ben kendi yöntemlerimle halledeceğim.
600
00:29:13,040 --> 00:29:14,800
Mahkemesiz, evraksız.
601
00:29:14,880 --> 00:29:16,000
İzmirsiz.
602
00:29:16,080 --> 00:29:17,200
İzmirsiz.
603
00:29:17,280 --> 00:29:20,000
Ama bir an önce yap be Suavi.
Yani zaman geçiyor.
604
00:29:20,080 --> 00:29:21,320
Hayatı idame ettirmek lazım.
605
00:29:22,560 --> 00:29:23,920
Bıldırcın işine gireyim diyorum.
606
00:29:24,000 --> 00:29:26,360
[gülüşmeler]
607
00:29:26,440 --> 00:29:27,600
Yalnız çok baldırma.
608
00:29:28,000 --> 00:29:30,360
-[herkes] Iyy!
-Kalk, kalk, kalk.
609
00:29:31,440 --> 00:29:33,840
Bak, gülüyorsun ama
gerçekten denemek lazım.
610
00:29:34,440 --> 00:29:37,320
Sonuçta başarı dediğin şey
başarısızlıkları tecrübe ederek gelir.
611
00:29:37,680 --> 00:29:40,160
Tamam ben bir sürü işten
batmış olabilirim. Kabul ediyorum.
612
00:29:40,240 --> 00:29:42,240
Ama bugün buradaysam
bir şeyi de biliyorum.
613
00:29:42,320 --> 00:29:45,480
Sinan, bir spor salonunda
fitness hocalığı yapıyorsun.
614
00:29:47,320 --> 00:29:49,120
Kerem, sen ne kadar banal oldun ya.
615
00:29:49,200 --> 00:29:52,600
Ha, sen hiç duymadın mı,
personal trainer, yaşam koçu falan, ha?
616
00:29:52,680 --> 00:29:54,080
-Cık.
-Ya...
617
00:29:54,320 --> 00:29:56,200
Artık dünya ketojenik birader.
618
00:29:56,280 --> 00:29:57,560
-Ne sojenik?
-Ketojenik canım.
619
00:29:57,880 --> 00:29:58,880
O ne ya?
620
00:29:58,960 --> 00:30:01,960
Daha en son bugün konuştuk hocalarla.
İyi hocalarla salondaki.
621
00:30:02,480 --> 00:30:05,720
Bir tane bir yer açalım diyoruz.
Ama sadece elit müşteriler için.
622
00:30:05,800 --> 00:30:07,120
Daha önce hiç olmayan bir konsept.
623
00:30:07,200 --> 00:30:10,080
Beslenmesinden sporuna kadar her şeyi,
böyle paket halinde vereceğiz.
624
00:30:10,160 --> 00:30:13,040
Ben basacağım parayı.
Herkes de eşek gibi çalışacak.
625
00:30:13,120 --> 00:30:15,000
Aşkım hayırdır? Bir yer mi açıyorsun?
626
00:30:15,560 --> 00:30:16,840
Aşkım, misal diyorum.
627
00:30:17,400 --> 00:30:19,080
Bana ne zaman anlatacaktın?
628
00:30:19,680 --> 00:30:21,040
Aşkım, misal diyorum.
629
00:30:21,120 --> 00:30:23,600
Peki, parayı nereden bulmayı
düşünüyorsunuz Sinan Bey?
630
00:30:23,680 --> 00:30:25,800
-Eb...
-Ebeb?
631
00:30:26,480 --> 00:30:29,440
Birader, para bulunur, tamam mı?
Yeter ki senin projen olsun.
632
00:30:29,520 --> 00:30:32,880
Projen olduktan sonra kredi çekersin.
Ne bileyim, bulunur ya.
633
00:30:32,960 --> 00:30:35,400
Sen o krediyi çek. Ondan sonra işte
o donu da bu kez senden alırlar.
634
00:30:35,960 --> 00:30:37,640
Kardeşim, bende don var biliyorsunuz.
635
00:30:37,720 --> 00:30:39,320
-Ne zaman isterseniz.
-Alırsın oradan.
636
00:30:39,400 --> 00:30:41,880
Var ya bakın,
bir tane projeyi tutturacağım.
637
00:30:41,960 --> 00:30:45,360
Paraları böyle böyle saçacağım.
Size de nah. Özellikle sana nah.
638
00:30:45,440 --> 00:30:47,560
-Bana bak, yediririm onu sana.
-Biz seninle gurur duyarız.
639
00:30:47,640 --> 00:30:49,840
-Ya bir şey söyleyeceğim...
-Bana don alırsın, değil mi?
640
00:30:49,920 --> 00:30:51,480
En iyisinden.
[gülüşmeler]
641
00:30:52,520 --> 00:30:54,800
[uzaktan gelen konuşmalar]
642
00:30:58,160 --> 00:31:00,680
Yine mambo jambo
bir şeyler koydun değil mi içine?
643
00:31:01,640 --> 00:31:04,920
Metin Usta'nın
meşhur bademli perde pilavı.
644
00:31:05,400 --> 00:31:07,160
Bak, kimse bunun içine
kuş üzümü koymaz ha.
645
00:31:07,240 --> 00:31:10,120
Ama soğanla birleşince var ya...
646
00:31:10,200 --> 00:31:12,960
-Kokacağız diyorsun.
-Bu gece beni öpemezsin.
647
00:31:14,080 --> 00:31:15,040
Dava ne oldu?
648
00:31:17,800 --> 00:31:20,160
Önümüzdeki ay sonuçlanacak.
649
00:31:20,840 --> 00:31:22,840
Hımm. Hapis mapis bir şey yok, değil mi?
650
00:31:24,280 --> 00:31:27,400
Yani, tazminatla
bir şekilde halledeceğiz işte.
651
00:31:28,080 --> 00:31:29,480
Sonunda ehliyetin olacak yani?
652
00:31:30,440 --> 00:31:31,680
Yemişim oğlum ehliyeti.
653
00:31:32,840 --> 00:31:36,400
Oğlum, şu iş bir çözülsün var ya
size ziyafet çekeceğim, ziyafet.
654
00:31:36,480 --> 00:31:38,400
-Soğan koyarsan gelmem ben.
-Ne kaynattınız ya.
655
00:31:38,480 --> 00:31:41,200
-Hadi ben dışarı çıkıyorum.
-Dur. Ben de geliyorum.
656
00:31:41,280 --> 00:31:44,080
-Ya içmeyin şu zıkkımı be.
-Bu son. Bırakıyorum bundan sonra. [güler]
657
00:31:49,240 --> 00:31:51,520
-Tutulma başlamış.
-Hıı, yavaştan başlamış.
658
00:31:51,800 --> 00:31:53,760
[Kerem öksürür]
659
00:31:54,200 --> 00:31:57,160
[kuş ve siren sesleri]
660
00:31:58,040 --> 00:31:59,080
Versene bana da.
661
00:32:07,760 --> 00:32:09,760
Suavi, bir sıkıntı var.
662
00:32:10,680 --> 00:32:11,640
Ne oldu be?
663
00:32:12,160 --> 00:32:13,720
[içini çeker]
Ya...
664
00:32:14,480 --> 00:32:16,320
Her gece saat onda...
665
00:32:17,680 --> 00:32:20,360
-...bir arkadaş bir şeyler yolluyor da.
-Öpücük mü?
666
00:32:21,320 --> 00:32:22,920
İşte böyle, fotoğraf.
667
00:32:23,680 --> 00:32:24,800
Fotoğraf, ne fotoğrafı?
668
00:32:25,400 --> 00:32:26,640
Kendi fotoğrafı.
669
00:32:27,360 --> 00:32:29,280
Ama sen sadece
yazıları okuyorsun, değil mi?
670
00:32:29,360 --> 00:32:31,840
Öyle derdik değil mi? Erkekçe alırken.
671
00:32:33,680 --> 00:32:37,000
Oo, fazla vaktin kalmamış.
672
00:32:39,720 --> 00:32:40,800
[kısık sesle]
Yardım et bana.
673
00:32:42,600 --> 00:32:44,720
Ben ne, nasıl, ne yardımı?
674
00:32:45,000 --> 00:32:47,280
Ya, telefonun modelleri aynı ya.
675
00:32:47,360 --> 00:32:49,920
-Hm?
-Yani mesaj gelene kadar değiştiririz.
676
00:32:50,000 --> 00:32:51,480
Sonra eski düzene devam ederiz, ha?
677
00:32:52,080 --> 00:32:54,520
Allah Allah, fotoğraf bana gelecek yani?
678
00:32:54,840 --> 00:32:56,640
Ya sen evli değilsin, bir şey değilsin.
679
00:32:56,720 --> 00:32:58,600
Sevtap zaten burada değil.
Bir şey olmaz yani. Ha?
680
00:32:58,880 --> 00:33:01,400
Ya kardeşim, saçmalama.
Öyle şey olur mu ya?
681
00:33:01,640 --> 00:33:03,520
Madem böyle bir bok yiyorsun,
niye oyuna giriyorsun lan?
682
00:33:03,720 --> 00:33:07,200
Ben mi girmek istedim?
Sanki çok meraklıydım. Allah Allah.
683
00:33:07,280 --> 00:33:08,600
Kusura bakma Kerem.
684
00:33:10,080 --> 00:33:12,080
Sağ ol. Gerçekten çok sağ ol.
685
00:33:13,920 --> 00:33:16,480
Esra görsün o fotoğrafları,
sonra evliliğimiz bitsin.
686
00:33:16,560 --> 00:33:17,920
Onu istiyorsun yani, değil mi? Sağ ol.
687
00:33:23,320 --> 00:33:24,440
Nasıl fotoğraflar bunlar?
688
00:33:26,520 --> 00:33:30,360
İşte Mickeyli, pijamalı.
689
00:33:30,760 --> 00:33:33,280
Mickey pijama ne amına koyayım ya?
Kaç yaşında bu kız?
690
00:33:33,360 --> 00:33:38,160
Yani genç. 20'li yaşlarında ama
çılgın bir şey işte. Çocuk ruhlu.
691
00:33:40,480 --> 00:33:42,560
Kardeşim, beni sokma
böyle bir şeye Allah aşkına ya.
692
00:33:43,920 --> 00:33:45,120
Yardım etmeyeceksin yani?
693
00:33:45,800 --> 00:33:47,400
Ya sen nasıl bir belasın ya?
694
00:33:48,360 --> 00:33:49,440
Olur mu öyle şey ya?
695
00:33:54,920 --> 00:33:56,520
[Sinan]
Üff!
696
00:33:58,560 --> 00:34:00,160
[Banu]
Aldı herkes, değil mi?
697
00:34:00,440 --> 00:34:01,480
[telefon çalar]
698
00:34:02,000 --> 00:34:03,080
Annem arıyor.
699
00:34:03,760 --> 00:34:04,840
Açıyorum.
700
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
-Anne.
-Hello baby.
701
00:34:08,080 --> 00:34:09,639
-Hello.
-Nasılsın?
702
00:34:09,719 --> 00:34:12,719
İyiyim. Bizimkilerle toplandık.
Bizde yemek yiyoruz.
703
00:34:12,800 --> 00:34:15,840
Afiyet olsun. O zaman çok tutmayayım.
704
00:34:16,120 --> 00:34:19,080
Bak, babanla konuştum, doktoru ayarlamış.
705
00:34:19,679 --> 00:34:20,800
Adam profesör.
706
00:34:20,880 --> 00:34:25,679
Amerika'dan üç günlüğüne geliyormuş
ama baban rica edince araya almış.
707
00:34:26,280 --> 00:34:29,639
-Hımm, güzel.
-Ben tarihini yazdım
708
00:34:29,719 --> 00:34:32,199
ama sen şimdi unutursun.
Yine de bir yere kaydet.
709
00:34:32,280 --> 00:34:35,679
-Ameliyat tarihini...
-Peki. Hadi iyi akşamlar.
710
00:34:35,760 --> 00:34:37,080
İyi akşam...
711
00:34:37,159 --> 00:34:38,960
Banu hayırdır ya? Ne ameliyatı bu?
712
00:34:39,719 --> 00:34:43,000
Yok ya, öyle önemli bir şey değil.
Öyle küçük bir müdahale sadece.
713
00:34:43,679 --> 00:34:44,719
Estetik operasyon.
714
00:34:47,120 --> 00:34:48,120
[Kerem]
Estetik derken?
715
00:34:51,679 --> 00:34:52,920
Mememi yaptırıyorum.
716
00:34:53,600 --> 00:34:56,800
Memelerini mi yaptıracaksın?
Ama bana söylemedin. Benim haberim yok.
717
00:34:57,200 --> 00:34:59,600
Ama terapistler memelerini yaptırır mı?
718
00:35:00,360 --> 00:35:01,320
[Suavi güler]
719
00:35:02,360 --> 00:35:03,280
Niye?
720
00:35:04,480 --> 00:35:07,440
Yani terapistler insan değil mi?
Niye yaptırmasın?
721
00:35:07,520 --> 00:35:10,920
Yok Banucuğum, yanlış anladın.
Öyle demek istemedim tabii ki de.
722
00:35:11,000 --> 00:35:13,920
Benim bildiğim terapistler,
insanlara kendilerini oldukları gibi
723
00:35:14,000 --> 00:35:15,720
sevmesini falan öğretirler.
724
00:35:16,040 --> 00:35:19,400
Ben kendimi seviyorum.
Memelerimi sevmiyorum.
725
00:35:21,320 --> 00:35:24,640
-Ama bence sen bunu çözebilirsin.
-Çözmek?
726
00:35:25,760 --> 00:35:27,960
Her şey böyle çözülmüyor Tubacığım.
727
00:35:29,080 --> 00:35:30,600
-Metin niye yapmıyor?
-Hıh!
728
00:35:30,920 --> 00:35:32,040
-Ne oldu?
-Hiç oraya girme.
729
00:35:32,120 --> 00:35:32,960
-Hiç girme.
-Niye?
730
00:35:33,440 --> 00:35:35,200
-Girme.
-[Banu] Of!
731
00:35:35,880 --> 00:35:37,480
Malum sen kocamsın ya.
732
00:35:37,960 --> 00:35:40,680
İnsan doktor da olsa
karısının memesini de yapmasın canım.
733
00:35:41,120 --> 00:35:42,360
-Eve iş getirmemek lazım.
-Ne olacak sonra?
734
00:35:42,440 --> 00:35:45,480
Sevişirken "Ah ne kadar güzel yapmışım."
falan mı diyeceksin?
735
00:35:45,560 --> 00:35:46,960
Hiç seksi bir fikir değil bence.
736
00:35:47,240 --> 00:35:48,400
Kendin pişir kendin ye.
737
00:35:48,760 --> 00:35:50,280
[gülüşmeler]
738
00:35:50,360 --> 00:35:54,280
Bence Banu haklı. Ya düşünsene
senin terapiye Banu'ya gittiğini.
739
00:35:56,280 --> 00:35:58,240
[Sinan boğazını temizler,
ayağını yere vurur]
740
00:35:59,720 --> 00:36:00,720
Çok saçma.
741
00:36:03,320 --> 00:36:04,920
[bip sesi]
Hah, kime?
742
00:36:05,600 --> 00:36:07,120
-Ne oluyor?
-Birine geldi bir şey yine.
743
00:36:08,800 --> 00:36:12,720
[bip sesi ]
Ah fırın be, fırın arıyor. Panik yok.
744
00:36:13,320 --> 00:36:14,400
Ben bakarım.
745
00:36:14,480 --> 00:36:16,240
[Sinan]
Evet Metin, rekor. Ellerine sağlık.
746
00:36:16,440 --> 00:36:18,440
Ağzım selam söylüyor,
yemekler çok güzel olmuş.
747
00:36:18,520 --> 00:36:19,760
Pilav hakikaten yıkıldı yani.
748
00:36:19,840 --> 00:36:20,760
-Beğendin mi?
-Çok güzel.
749
00:36:23,800 --> 00:36:25,400
Bana bak, sen mi yaptın bunları?
750
00:36:25,480 --> 00:36:28,200
Tabii ki hayır.
Ben ama servisten sorumluyum.
751
00:36:28,280 --> 00:36:30,480
Ay dur, dökme onları üstüne.
Ben en son dökeceğim.
752
00:36:30,560 --> 00:36:32,400
-Gel tepsiye yardım et.
-Hah.
753
00:36:35,000 --> 00:36:37,280
Seninki terapiye gidiyormuş, duydun mu?
754
00:36:38,000 --> 00:36:39,560
-Metin mi?
-Hımm.
755
00:36:41,560 --> 00:36:43,320
Sen nereden duydun peki?
756
00:36:43,400 --> 00:36:44,400
Kerem söyledi.
757
00:36:45,720 --> 00:36:50,880
[telefon titreme sesi]
758
00:36:51,040 --> 00:36:53,800
-Esra, Emel diye biri arıyor.
-[Esra] Bir saniye.
759
00:36:59,480 --> 00:37:03,200
-Emel Hanım, Esra şimdi geliyor.
-[erkek] Alo. Alo.
760
00:37:04,800 --> 00:37:06,760
Alo? Alo?
761
00:37:07,280 --> 00:37:08,640
Efendim Emel Bey?
762
00:37:08,720 --> 00:37:11,560
Kusura bakmayın Esra Hanım,
bu saatte rahatsız ediyorum.
763
00:37:11,640 --> 00:37:15,480
-Yo estağfurullah, buyurun.
-Sizin laptopu topladım ama görüntü kartı
764
00:37:15,560 --> 00:37:17,440
yine hata verdiği için
yenisini ısmarladım.
765
00:37:17,680 --> 00:37:18,640
[Esra]
Tamam.
766
00:37:18,720 --> 00:37:21,520
Acil bir işiniz varsa
başka bir bilgisayar ayarlayayım diye.
767
00:37:21,600 --> 00:37:26,120
Ha yok, yok Emel Bey. Gerek yok.
Yani yarına kadar hallolsun tamam.
768
00:37:26,200 --> 00:37:28,840
Tamam hallederiz.
Oldu o zaman, iyi akşamlar.
769
00:37:28,920 --> 00:37:31,000
İyi akşamlar. Hah, gel kuzum.
770
00:37:33,600 --> 00:37:34,640
Allah Allah.
771
00:37:35,280 --> 00:37:36,920
Emel diye erkek ismi mi olurmuş?
772
00:37:39,200 --> 00:37:42,000
Dört tane oğlandan sonra
beşinci de oğlan olunca
773
00:37:42,840 --> 00:37:44,120
Emel koymuşlar.
774
00:37:44,200 --> 00:37:47,440
Benim de ortaokulda bir tane
öğretmenim vardı. Emel diye.
775
00:37:48,080 --> 00:37:50,200
Ne oldu, sen bozuldun mu? Ne oldu?
776
00:37:51,160 --> 00:37:52,360
Yoo.
777
00:37:52,440 --> 00:37:55,000
Sadece hani böyle isim değiştiriyorlar ya.
778
00:37:55,080 --> 00:37:56,040
Haa.
779
00:37:56,120 --> 00:37:59,080
Tabii. Pelin ama aslında
o bir Perdeci Osman mesela.
780
00:37:59,160 --> 00:38:02,160
-Mesela.
-Yok, yok. O işleri ben yapmam.
781
00:38:02,880 --> 00:38:05,960
[arka arkaya mesaj sesleri]
Mesaj geldi. Bir, iki, üç.
782
00:38:06,040 --> 00:38:07,800
Şey. Oğuz'dan.
783
00:38:07,880 --> 00:38:09,200
Oğuz bu. Halı saha.
784
00:38:09,280 --> 00:38:10,760
-Oğuz halı saha.
-Halı saha.
785
00:38:14,680 --> 00:38:15,560
Maç mı var?
786
00:38:17,440 --> 00:38:18,320
Varmış.
787
00:38:20,280 --> 00:38:21,640
Bana bir mesaj gelmedi.
788
00:38:22,040 --> 00:38:23,200
[Kerem]
Gelir muhtemelen.
789
00:38:24,080 --> 00:38:26,320
Ya kesin, salak bu ya, unutmuştur.
790
00:38:26,400 --> 00:38:28,400
Ya hadi bırakın ya. Ben bilmiyorum sanki.
791
00:38:28,480 --> 00:38:30,640
Sadece adam eksik olunca
beni çağırıyorsunuz.
792
00:38:31,880 --> 00:38:33,200
Öyle mi gerçekten?
793
00:38:34,520 --> 00:38:38,040
Bu dediğin bir kere olmuştur.
O da zaten hepimize olmuştur.
794
00:38:38,120 --> 00:38:39,840
Ya siz ne fenasınız.
795
00:38:40,040 --> 00:38:43,800
Ama fazla oyuncu varsa birinin
oynamaması normal tontişim, üzülme.
796
00:38:44,560 --> 00:38:48,080
Canım, lig maçı falan değil ki bu,
alt tarafı halı saha.
797
00:38:48,160 --> 00:38:50,240
Maksat arkadaşlar bir araya gelsin.
798
00:38:50,320 --> 00:38:52,480
Maksat öyle de mesaj öyle değil.
799
00:38:53,280 --> 00:38:56,360
Sen bir kapatıp açsana telefonunu.
Oluyor çünkü.
800
00:38:56,440 --> 00:38:58,240
Evet, bir de güncellemeni yaptın mı?
801
00:38:58,840 --> 00:39:00,720
Ya bir gidin saçma sapan, Allah aşkına ya.
802
00:39:00,800 --> 00:39:03,800
Arayalım Oğuz'u, sıçalım ağzına be.
Densiz. Sen kimsin?
803
00:39:04,440 --> 00:39:06,480
[mesaj sesi]
Aa! Sinan'a mesaj geldi.
804
00:39:07,080 --> 00:39:08,720
-Kim?
-Demet.
805
00:39:09,400 --> 00:39:10,840
"Acil ara."
806
00:39:11,320 --> 00:39:14,080
-Fitness Center'ın halkla ilişkileri.
-[Esra] Ha.
807
00:39:14,160 --> 00:39:16,080
Sekreter bildiğin ya.
Ne halkla ilişkileri?
808
00:39:16,160 --> 00:39:18,640
İşte müşterilerin saatleri
sürekli değişiyor.
809
00:39:18,720 --> 00:39:21,760
Bu da tabii haber vermek için
zırt pırt mesaj atıp duruyor.
810
00:39:21,840 --> 00:39:25,160
-Yalnız Demet bayağı seksi isim ha.
-Metin, artık. Ha?
811
00:39:25,240 --> 00:39:28,080
-Demet.
-Hiç debelenmeyin, oradan bir şey çıkmaz.
812
00:39:28,280 --> 00:39:33,080
Bak sen, nasıl da koruyor kocasını.
Tabii bunlar yeni evliler. Tatlişler.
813
00:39:35,360 --> 00:39:36,840
Hadi ara kocacığım.
814
00:39:37,920 --> 00:39:41,040
Sen artık gaza gelmesen mi acaba Tuba?
815
00:39:41,600 --> 00:39:43,600
Sanki bilmiyorsun ne diyeceğini.
816
00:39:43,680 --> 00:39:48,280
"Sinan Bey, Nilüfer Hanım iptal etti."
Neden iptal etti? "Çünkü içiyor şu an.
817
00:39:48,360 --> 00:39:50,840
Onun yerine Nevin Hanım'ı alacağız.
Oradan boşalan yere de
818
00:39:50,920 --> 00:39:53,600
Sahra Bey gelecek." falan. Yok yani. Cık.
819
00:39:53,800 --> 00:39:55,480
Hiç çekilecek tip değil zaten.
820
00:39:55,560 --> 00:39:58,000
Yani Sinan da sürekli
şikâyet edip duruyor ondan.
821
00:39:58,080 --> 00:39:59,880
Boş ver. Ne diyorduk biz ona ya?
822
00:39:59,960 --> 00:40:02,240
-Hah, Montofon Demet.
-Montofon ne ya?
823
00:40:04,040 --> 00:40:05,440
Memeler süt tankeri.
824
00:40:06,800 --> 00:40:08,720
Sen onu bana yolla kardeşim.
Ben onları küçültürüm.
825
00:40:08,800 --> 00:40:10,320
[gülüşmeler]
826
00:40:10,400 --> 00:40:11,920
[titreşim sesi]
827
00:40:12,000 --> 00:40:14,400
[bildirim sesi]
Aa! O ne be?
828
00:40:14,720 --> 00:40:16,280
Benden geldi.
829
00:40:16,360 --> 00:40:19,360
-Bir aplikasyon indirdim de.
-Ne aplikasyonu abi? Ver bakayım şunu.
830
00:40:19,760 --> 00:40:21,080
Egzersiz aplikasyonu.
831
00:40:21,160 --> 00:40:22,080
-Ne?
-Bakayım.
832
00:40:22,160 --> 00:40:23,280
-Baksana sayıyor.
-Egzersiz.
833
00:40:23,360 --> 00:40:24,280
Aa!
834
00:40:24,800 --> 00:40:26,360
-Güzelmiş.
-Ver bakayım.
835
00:40:27,120 --> 00:40:28,760
-Bu ne?
-Bravo sana Suavi.
836
00:40:29,480 --> 00:40:30,840
-Fit kal.
-Ne yapıyorsun?
837
00:40:30,920 --> 00:40:32,240
-Ne yapıyorsun ya?
-Başladı.
838
00:40:32,320 --> 00:40:34,400
-Egzersiz yapıyorum abi.
-Ver bakayım.
839
00:40:34,480 --> 00:40:37,200
İndiriyorsun. Kilonu yazıyorsun.
840
00:40:37,280 --> 00:40:41,000
Ondan sonra senin kilona göre
haftalık program veriyor.
841
00:40:41,080 --> 00:40:44,560
Sen de onu günün belirli saatlerinde
işte yapıyorsun.
842
00:40:45,400 --> 00:40:48,480
-[Tuba] Peki, her gün mü çalıyor bu?
-[Suavi] Tabii tabii, her gün.
843
00:40:48,560 --> 00:40:50,160
[Sinan]
Ya sen Suavi, bunlarla ne uğraşıyorsun?
844
00:40:50,240 --> 00:40:52,320
Gelsene bizim salona.
Ben ilgilenirim seninle.
845
00:40:52,400 --> 00:40:54,800
Siz çok pahalısınız oğlum.
Bunu üç liraya indirdim.
846
00:40:54,880 --> 00:40:58,160
-[Sinan bağırır] Kaç?
-Ben bunu indiririm, ben size söyleyeyim.
847
00:40:58,240 --> 00:41:02,160
Haftada bir kilo,
on haftada on kilo garanti.
848
00:41:02,240 --> 00:41:04,200
Bir şey söyleyeyim mi?
Size yemin ediyorum,
849
00:41:04,280 --> 00:41:07,480
bakın yemin ediyorum,
ben bunu düşündüm. Yapmışlar.
850
00:41:09,000 --> 00:41:10,720
Neyse. Şimdi mevzu ketojenik...
851
00:41:10,800 --> 00:41:12,320
Adını ne dersen de önemli değil.
852
00:41:12,400 --> 00:41:14,920
Şimdi sen mesela
diyete giriyorsun, tamam mı?
853
00:41:15,000 --> 00:41:16,720
Diyorsun ki "Light ürünler
kullanacağım ben."
854
00:41:18,720 --> 00:41:21,560
[uzaktan duyulan konuşmalar]
855
00:41:21,960 --> 00:41:24,160
[gerilimli fon müziği]
856
00:41:25,080 --> 00:41:26,800
-Niye söylemedin bana?
-Neyi?
857
00:41:28,080 --> 00:41:29,440
Terapiye gittiğini.
858
00:41:29,960 --> 00:41:31,480
Çok olmadı başlayalı.
859
00:41:32,800 --> 00:41:35,480
-Ne zaman başladın?
-Haftaya altıncıya gideceğim.
860
00:41:36,640 --> 00:41:37,720
Olmuş bayağı.
861
00:41:39,600 --> 00:41:40,720
Kızdın mı?
862
00:41:40,800 --> 00:41:42,920
Sen diyordun
"Ben terapiye inanmıyorum." diye.
863
00:41:43,000 --> 00:41:44,400
Demek ki artık inanıyorum.
864
00:41:44,480 --> 00:41:45,400
Ne değişti?
865
00:41:47,080 --> 00:41:48,200
Deniyorum.
866
00:41:49,920 --> 00:41:51,600
Olur da ilerde bir gün boşanırsak
867
00:41:52,280 --> 00:41:54,040
denemediğimiz bir şey kalsın istemiyorum.
868
00:41:55,000 --> 00:41:55,960
İşe yarıyor mu peki?
869
00:41:57,400 --> 00:41:58,320
Bilmem, sen söyle.
870
00:42:00,680 --> 00:42:01,880
Ha bu arada...
871
00:42:03,520 --> 00:42:07,000
...bizim bütün bu kavgalarımızla,
tartışmalarımızla ilgili bir şey öğrendim.
872
00:42:09,240 --> 00:42:10,640
Her çift tartışır.
873
00:42:11,520 --> 00:42:14,680
Ama önemli olan bu tartışmalardan,
kavgalardan haklı çıkmak değil,
874
00:42:14,760 --> 00:42:15,920
mutlu çıkmak.
875
00:42:19,720 --> 00:42:21,800
-[Metin] Yer açın bakalım.
-Ya Metin, ne yapmışsın?
876
00:42:21,880 --> 00:42:23,600
Neler yapmışsın ya?
[müzik kesilir]
877
00:42:23,680 --> 00:42:25,240
Kavun dolması neymiş ya?
[bildirim sesi]
878
00:42:25,320 --> 00:42:26,920
-Abi, ben çatlayacağım ya.
-Bir kaşık.
879
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
Geceyi bununla bitiriyorum.
Son ama. Bu son.
880
00:42:29,080 --> 00:42:30,640
-Bir kaşık atıver.
-Yiyemiyorum ben.
881
00:42:30,720 --> 00:42:32,960
-[Tuba] Suavi'ye Whatsapp mesajı geldi.
-Mesaj geldi, mesaj.
882
00:42:33,040 --> 00:42:34,800
[Suavi]
Bakıyorum, bir saniye, hemen.
883
00:42:34,880 --> 00:42:36,320
-[Banu] Ben de alabilir miyim?
-[Suavi] Bir saniye.
884
00:42:37,000 --> 00:42:38,400
Fotoğraf gelmiş.
885
00:42:39,360 --> 00:42:40,320
Kimden?
886
00:42:41,160 --> 00:42:42,120
Yasemin.
887
00:42:42,840 --> 00:42:44,320
Evet, değil mi? Yasemin.
888
00:42:44,840 --> 00:42:48,720
[bağırır] Arkadaşlar bir dakika.
Mesaj Sevtap'tan gelmemiş.
889
00:42:49,480 --> 00:42:51,120
Tamam, sen niye bağırıyorsun?
890
00:42:51,840 --> 00:42:53,640
Altını çizeyim diye söyledim.
891
00:42:53,720 --> 00:42:55,000
Ee hadi.
892
00:42:56,160 --> 00:42:58,440
-Bu özel bir mesaj. Bunu...
-[Sinan] Hop bir dakika.
893
00:42:58,520 --> 00:42:59,640
Bu akşam özel mözel yok.
894
00:42:59,720 --> 00:43:02,320
-Bu oyunu oynamayı sen istedin.
-[Metin] Özel ne abi?
895
00:43:02,400 --> 00:43:04,080
Arkadaşlar, bu görüntülü bir mesaj.
Bunu açamam.
896
00:43:04,160 --> 00:43:06,040
[Sinan] Alman bahçıvana yürürken
iyiydi ama, değil mi?
897
00:43:06,120 --> 00:43:08,960
-[Metin] Kuralları baştan konuştuk.
-Arkadaşlar, yazı tamam. Bu görüntü.
898
00:43:09,040 --> 00:43:10,920
Anlaşma yaptık.
Herkes her şeyini gösteriyor.
899
00:43:11,000 --> 00:43:12,760
-Görüntüyle alakalı değildi.
-Sen istedin oynamayı.
900
00:43:12,840 --> 00:43:16,680
-Sinan, saçmalama.
-Suavi, oynayalım diye direttin.
901
00:43:18,680 --> 00:43:19,920
Şunu ben...
902
00:43:20,000 --> 00:43:21,080
Söylesene.
903
00:43:23,160 --> 00:43:24,120
[Sinan]
Oha!
904
00:43:24,200 --> 00:43:27,600
-[Banu] Hadi be.
-Arkadaşlar. Metin. Üstadım.
905
00:43:27,680 --> 00:43:29,120
-[Banu] O ne be?
-[Esra] O ne ya?
906
00:43:29,200 --> 00:43:31,840
-Anlarsın, bunlar hangi beden?
-Ne oluyor be?
907
00:43:31,920 --> 00:43:33,320
-[Metin] 90 artı abi.
-[Banu] Suavi'ye gel!
908
00:43:33,400 --> 00:43:36,440
-Keremciğim, bakar mısın kardeşim?
-Verin bakayım.
909
00:43:36,520 --> 00:43:37,720
[Sinan]
Yorumlarınızı alayım.
910
00:43:38,600 --> 00:43:41,320
-[Sinan] Suavi, sen var ya.
-Suavi, sen kimsin?
911
00:43:41,400 --> 00:43:42,400
[gülüşmeler]
912
00:43:42,480 --> 00:43:43,840
Bu ne ya?
913
00:43:43,920 --> 00:43:46,640
-Gecenin en güzel mesajı.
-İşte budur be. Budur be.
914
00:43:46,720 --> 00:43:48,120
Gurur duyuyorum seninle.
915
00:43:48,200 --> 00:43:50,880
Abi, kadın memedir, bu da Suavi'dir işte.
Helal olsun be sana.
916
00:43:50,960 --> 00:43:53,800
Bir şey söyleyeceğim.
İşte "Boşanmayı atlatıyor." dedik.
917
00:43:53,880 --> 00:43:55,560
Yok, yeni kız arkadaşı var, bilmem ne.
918
00:43:55,640 --> 00:43:59,880
Sen bayağı, üzüldük ettik ama
sen böyle saman altından su...
919
00:43:59,960 --> 00:44:03,160
-Sen ne yılan çıktın Suavi. Alkışlıyorum.
-Sen var ya, evet.
920
00:44:03,240 --> 00:44:04,360
-Alkışla.
-Gururlan.
921
00:44:04,440 --> 00:44:07,200
-Tebrikler Suavi'ye.
-Helal olsun sana.
922
00:44:07,280 --> 00:44:09,760
Helal olsun sana. Helal.
[kurbağa sesli bildirim]
923
00:44:09,840 --> 00:44:11,000
[Banu]
Kime geldi şimdi?
924
00:44:11,680 --> 00:44:13,640
-Kime?
-Kerem'e geldi.
925
00:44:14,080 --> 00:44:17,120
[Esra] Aa! Kerem'e mi? O vırak vırak
ne be? Hiç duymadım öyle bir şey.
926
00:44:17,200 --> 00:44:22,120
Şey... Çocuklar değiştirdi herhalde.
Faruk, "Nasılsın?". Canım benim ya.
927
00:44:22,200 --> 00:44:24,560
-[Esra] Faruk kim ya?
-İşten bir arkadaş.
928
00:44:24,640 --> 00:44:27,520
Hiç vallahi daha önce adını duymadım.
Faruk, bilmiyorum.
929
00:44:27,600 --> 00:44:30,320
Yok, bu yeni geldi sayılır zaten.
Muhasebe bölümünde.
930
00:44:30,720 --> 00:44:33,440
Bunların da şirketine
her gün yeni biri geliyor.
931
00:44:33,520 --> 00:44:35,520
Ee bir şey mi oldu ki?
Niye "Nasılsın?" demiş?
932
00:44:36,320 --> 00:44:38,680
Yani işte böyle bugün bir sesler yükseldi.
933
00:44:38,760 --> 00:44:40,960
Bir gerginlik oldu falan,
onu merak etti herhalde.
934
00:44:42,880 --> 00:44:44,360
Cevap vermeyeceksin yani?
935
00:44:44,440 --> 00:44:46,080
Yoo. Gerek yok.
936
00:44:46,920 --> 00:44:50,640
Ben de bu mesajlara
cevap vermeyenlere sinir oluyorum ya.
937
00:44:50,720 --> 00:44:54,040
Adam seni düşünmüş incelik yapmış.
On saniyen yok mu?
938
00:44:54,360 --> 00:44:57,040
Yani ne bileyim, hani,
"İyiyim. Evdeyim." Yazsana.
939
00:44:58,520 --> 00:45:00,680
-Doğru. Yazayım.
-Bir dakika, bir dakika.
940
00:45:01,880 --> 00:45:03,640
Evde değil ki. Evde değilsin ki.
941
00:45:04,160 --> 00:45:06,960
-Doğru.
-Yani ben mesela diyorum yani hani.
942
00:45:07,800 --> 00:45:10,600
Hayır, şey yazacak canım yani.
Hani doğal olarak...
943
00:45:11,240 --> 00:45:13,480
"İyiyim. Arkadaşlarla yemekteyim."
944
00:45:13,560 --> 00:45:15,520
[bağırır]
Ya niye... Kim? Benim nerede olduğumu
945
00:45:15,600 --> 00:45:18,720
niye söyleyecek? Niye söyleyeceksin ki
nerede olduğunu? Ona ne yani?
946
00:45:18,800 --> 00:45:20,880
Ne gerek var canım böyle şeye ya?
947
00:45:20,960 --> 00:45:23,360
Ya bu nedir ya?
Bu nasıl bir şey arkadaşım ya?
948
00:45:23,440 --> 00:45:26,080
Herkeste her şeyi bilme merakı.
Adam sana sormuş.
949
00:45:26,440 --> 00:45:28,360
"Nasılsın?" İyiyim. Bu kadar.
950
00:45:28,680 --> 00:45:31,160
-Ne bağırıyorsun oğlum?
-Ya şu alet var ya, şu alet.
951
00:45:31,240 --> 00:45:33,120
Bütün hayatımızı mahvetti ya.
952
00:45:33,200 --> 00:45:35,280
Saçma sapan, herkes
herkesin şeyini biliyor ya!
953
00:45:35,360 --> 00:45:37,280
Neymiş efendim, "Bebek'te çay keyfi."
954
00:45:37,360 --> 00:45:41,040
Gel, gel, gel. "Çeşme'de tekne keyfi."
Lan geri zekâlı, Çeşme'de sen...
955
00:45:41,520 --> 00:45:44,640
...tekne keyfi yapıyorsun da
İstanbul'daki evin soyuluyor. Beyinsiz.
956
00:45:44,720 --> 00:45:45,880
[Banu gülmemeye çalışır]
957
00:45:45,960 --> 00:45:48,480
Herkes her bokumuzu,
her haltımızı bilsin. Ne güzel ya.
958
00:45:49,800 --> 00:45:50,840
Allah Allah ya.
959
00:45:51,440 --> 00:45:54,480
Ne gerek var?
Niye bilsin ki benim nerede olduğumu?
960
00:45:54,920 --> 00:45:56,000
Niye bilsin ya?
961
00:45:57,600 --> 00:46:01,280
-Tamam, ben cevap vermiyorum.
-Ha işte budur. Bu kadar.
962
00:46:02,280 --> 00:46:04,680
[Sinan]
Bu Ay tutulması seni ne yaptı?
963
00:46:06,360 --> 00:46:08,560
Hiç de inanmam
böyle burç, kıl, tüy ama valla.
964
00:46:08,640 --> 00:46:09,720
[mesaj sesi]
965
00:46:10,240 --> 00:46:12,640
-[Esra] Aa. Bana mesaj geldi.
-Metin sana mail geldi.
966
00:46:12,720 --> 00:46:14,960
-[Banu] Önce Metin'e bakıyoruz.
-[Metin] Bakalım.
967
00:46:15,040 --> 00:46:16,720
-Korktun mu bebeğim?
-Ne korkacağım be?
968
00:46:17,800 --> 00:46:22,280
"Maslak'ta büyük fırsat. İki artı bir
evler 750 binden başlayan fiyatlarla."
969
00:46:22,360 --> 00:46:23,960
Maslak'ta ev isteyen var mı çocuklar?
970
00:46:24,040 --> 00:46:26,360
-Abi bu reklamlar ya. Üff. Bıdı bıdı bıdı.
-[Banu] Yırttın gene.
971
00:46:26,440 --> 00:46:28,200
-Hadi sıra sende.
-Sıra bende.
972
00:46:28,280 --> 00:46:31,600
-Ya Esra, ben şey yapabilir miyim senin?
-Al, al, al.
973
00:46:31,680 --> 00:46:34,560
Ya bu şeyi yeni öğrendim de.
Sesli komutla şey yapıyorsun ya.
974
00:46:34,640 --> 00:46:36,400
Haa, deneyecek.
975
00:46:37,280 --> 00:46:40,600
Post... Pardon. Postamı oku.
976
00:46:40,680 --> 00:46:42,840
-Ne dediğini anlayamadım.
-Posta kutusuna gir.
977
00:46:42,960 --> 00:46:44,600
-Ne dediğini anlayamadım.
-Daha telefona derdini anlatamıyor.
978
00:46:44,680 --> 00:46:48,640
-Oğlum, mesajı soracaksın, postayı değil.
-Ya tamam. Yeniyim, dur. Bir dakika.
979
00:46:48,720 --> 00:46:50,040
Mesajlarımı oku.
980
00:46:50,120 --> 00:46:51,600
Bir yeni mesajın var.
981
00:46:51,920 --> 00:46:57,440
Sayın Esra Gürbüz, tek kişilik odalarda,
özel eğitimli personel gözetiminde
982
00:46:57,520 --> 00:47:00,880
ve beş yıldızlı otel lüksünde
bir hayata ne dersiniz?
983
00:47:00,960 --> 00:47:03,960
-Üçüncü Bahar Yaşlılar Yaşam Merkezi...
-Sen versene şunu bana.
984
00:47:04,040 --> 00:47:05,600
Detaylı bilgi almak için...
985
00:47:05,680 --> 00:47:08,920
Gece gece bu saatte,
abuk sabuk şeyler geliyor.
986
00:47:11,680 --> 00:47:14,200
Huzurevi mesajı da ilk defa duyuyorum.
987
00:47:17,840 --> 00:47:19,360
-Sen mi aradın?
-Ha?
988
00:47:19,800 --> 00:47:20,920
Sen mi aradın?
989
00:47:21,000 --> 00:47:22,200
Yo hayır, ben...
990
00:47:22,280 --> 00:47:27,000
Ben geçen hafta bir arkadaşımla gittim
çünkü annesi orada kalıyordu.
991
00:47:27,320 --> 00:47:30,400
Çok hoşuma gitti,
böyle bahçe içinde falan.
992
00:47:30,480 --> 00:47:33,280
Hani biraz böyle bilgi alayım diye...
993
00:47:33,720 --> 00:47:34,920
Bilgi alayım diye?
994
00:47:35,640 --> 00:47:38,160
İyiymiş. Yani...
995
00:47:38,640 --> 00:47:41,920
...cenazeye gitsen
mezar fiyatı soracaksın, öyle mi?
996
00:47:44,360 --> 00:47:46,920
Kerem, ben etkilendim ya.
Anlatamadım galiba.
997
00:47:47,240 --> 00:47:50,760
Hani böyle acayip pırıl pırıl, tertemiz.
Çalışanlar çok güler yüzlü...
998
00:47:50,840 --> 00:47:52,800
-Niye bana söylemedin?
-...kalanlar çok mutlu. Ha?
999
00:47:52,880 --> 00:47:54,680
-Niye bana söylemedin?
-Ya ben,
1000
00:47:54,760 --> 00:47:56,320
ya bu mesaj gelmese
1001
00:47:56,760 --> 00:47:58,840
-ben bunu hatırlamayacağım...
-Ya niye bana söylemedin,
1002
00:47:58,920 --> 00:48:01,760
yani annemi evden kovmak istediğini?
Onu söylüyorum.
1003
00:48:01,840 --> 00:48:03,760
[gerilimli fon müziği]
1004
00:48:03,840 --> 00:48:07,960
Bak, beni böyle hiç yapmadığım şeylerle,
saçma sapan şeylerle suçluyorsun ya,
1005
00:48:08,040 --> 00:48:10,360
-çok üzülüyorum ben.
-O seni seviyor ama.
1006
00:48:11,200 --> 00:48:12,400
Ya biliyorum.
1007
00:48:12,480 --> 00:48:15,200
Çocuklara bakıyor.
Her şeyle ilgileniyor, değil mi?
1008
00:48:15,280 --> 00:48:17,040
Ya tamam. Bak öyle ama...
1009
00:48:17,120 --> 00:48:19,480
Ama ne? Ne ama? Ne? Hadi ne?
1010
00:48:19,560 --> 00:48:22,600
Kerem, anneni ben de seviyorum.
Ama şunu kabul etmemiz lazım ya...
1011
00:48:22,680 --> 00:48:24,720
Annen bize taşındığından beri
1012
00:48:24,800 --> 00:48:28,040
bizim hayatımız çok değişti.
Yani bizim ilişkimiz çok değişti.
1013
00:48:28,880 --> 00:48:30,640
Evet, bizim hayatımız değişti.
1014
00:48:32,280 --> 00:48:36,080
Yani bir kenarda
ağzı var dili yok oturan kadın suçlu.
1015
00:48:36,720 --> 00:48:38,560
O bizim hayatımızı değiştirdi, değil mi?
1016
00:48:39,880 --> 00:48:41,080
Tamam, sen unut.
1017
00:48:41,160 --> 00:48:44,000
Unut. Benim bu dediğimi, anlattığımı
unut. Her şey yolunda, tamam.
1018
00:48:44,600 --> 00:48:47,720
Ee... Keremciğim, şöyle yani...
1019
00:48:48,480 --> 00:48:50,640
...ben de Sinan'ın annesini çok seviyorum.
1020
00:48:50,720 --> 00:48:53,200
Yani çok tatlı, çok iyi bir kadın
1021
00:48:53,280 --> 00:48:55,720
ama iş aynı evde yaşamaya gelse...
1022
00:48:56,480 --> 00:48:58,800
...aşkım, çok özür dilerim
ama ben yapamazdım.
1023
00:48:58,880 --> 00:49:00,440
Benim annemden mi bahsediyorsun?
1024
00:49:00,520 --> 00:49:02,760
-Hımm.
-[Sinan] Ben bile benim annemle yapamam.
1025
00:49:02,840 --> 00:49:05,440
Yani şimdi, tabii bak.
Böyle yerler aslında fena değil.
1026
00:49:05,520 --> 00:49:09,080
Yani, hani temizliği yapılıyor.
Doktorlar var sürekli orada,
1027
00:49:09,160 --> 00:49:11,320
-hani acil bir durum olsa...
-Sen ne diyorsun oğlum ya?
1028
00:49:11,400 --> 00:49:14,080
-Ağız birliği mi yaptınız, ne?
-Yaştaşları, yani...
1029
00:49:14,960 --> 00:49:18,440
Kerem, sen yaşar mıydın
Esra'nın annesiyle aynı evde?
1030
00:49:18,520 --> 00:49:20,520
Ya Banucuğum, benimki yalnız.
1031
00:49:20,600 --> 00:49:23,320
Ha benimki yalnız değil.
Ben oradan kaybediyorum.
1032
00:49:23,400 --> 00:49:25,960
[Metin]
Ya oğlum... Hayriye teyzeyi hepimiz
1033
00:49:26,040 --> 00:49:27,800
çocukluğumuzdan beri tanıyoruz.
Tanımıyor muyuz?
1034
00:49:27,880 --> 00:49:30,120
Aksi olunca dünyanın en zor kadını.
1035
00:49:30,200 --> 00:49:32,680
Ben Hayriye teyzeden
yediğim dayağı askerde yemedim.
1036
00:49:32,760 --> 00:49:36,240
-Belli ki yetmemiş ama.
-[Suavi] Ya Hayriye teyze, yaşamak...
1037
00:49:36,320 --> 00:49:39,160
-Zor bir kadın.
-Ya ben kolay demiyorum ki zaten.
1038
00:49:39,240 --> 00:49:40,920
-Tamam işte...
-Niye yükleniyorsunuz bana?
1039
00:49:41,000 --> 00:49:42,880
-Bir şey mi dedim?
-[Tuba] Arkadaşlar, tamam.
1040
00:49:42,960 --> 00:49:44,520
-Hadi gidip Ay'a bakalım hadi.
-Ya...
1041
00:49:44,840 --> 00:49:46,640
[Suavi]
Hadi, hadi herkes dışarı, hadi.
1042
00:49:46,720 --> 00:49:47,680
[şehir sesleri]
1043
00:49:47,760 --> 00:49:48,960
[hüzünlü fon müziği]
1044
00:49:53,240 --> 00:49:54,360
[Sinan]
Kerem.
1045
00:49:54,440 --> 00:49:57,840
-Hayır yani...
-Biraz üstüne geldik tamam, haklısın.
1046
00:50:02,920 --> 00:50:05,000
Ya baksana, sanki iç içeler.
1047
00:50:05,080 --> 00:50:08,520
Evet ama birazdan ayrılacaklar. Gerçekler.
1048
00:50:13,000 --> 00:50:15,720
Kerem, annen için...
1049
00:50:16,280 --> 00:50:17,680
...kusura bakma.
1050
00:50:23,760 --> 00:50:25,400
Ya sen kusura bakma.
1051
00:50:26,040 --> 00:50:28,280
Öyle herkesin içinde çıkıştığım için.
1052
00:50:28,360 --> 00:50:32,200
[hüzünlü fon müziği devam eder]
1053
00:50:39,640 --> 00:50:42,000
Ay tutulması bizi niye
bu kadar etkiliyor acaba?
1054
00:50:42,080 --> 00:50:42,960
[müzik biter]
1055
00:50:43,040 --> 00:50:48,480
♪Deniz ve mehtap sordular seni
Neredesin?♪
1056
00:50:50,640 --> 00:50:54,360
♪Nasıl derim terk etti?♪
1057
00:50:55,600 --> 00:50:59,040
♪Bırakıp beni gitti♪
1058
00:50:59,120 --> 00:51:03,720
♪Anladılar ki aşkımız bitti♪
1059
00:51:03,800 --> 00:51:05,800
-Hadi resim çekelim.
-Evet, tamam. Ver bana.
1060
00:51:05,880 --> 00:51:07,320
♪Alay ettiler benimle hep♪
1061
00:51:07,400 --> 00:51:09,280
-Foto. Foto.
-Tamam.
1062
00:51:09,360 --> 00:51:10,560
[gülüşmeler]
1063
00:51:10,640 --> 00:51:12,000
-Saçım olmuş mu?
-Hadi gelin.
1064
00:51:12,080 --> 00:51:13,000
-Evet.
-Herkes sığdı mı?
1065
00:51:13,080 --> 00:51:15,800
-Hı hı. Kerem, biraz gül lan.
-Gülüyorum oğlum.
1066
00:51:15,880 --> 00:51:18,120
-Hadi, hadi, hadi.
-Hadi.
1067
00:51:18,520 --> 00:51:20,120
[mesaj sesi]
1068
00:51:21,200 --> 00:51:23,600
-Bu ne gece gece?
-Sarpiko kim?
1069
00:51:24,400 --> 00:51:26,000
-Tuba'nın eski kırığı.
-[Metin] Niye kızıyorsun?
1070
00:51:26,080 --> 00:51:26,920
Kızmadım.
1071
00:51:27,320 --> 00:51:29,160
-Şaka yaptım be. Hadi çek şunu.
-Hadi.
1072
00:51:29,240 --> 00:51:31,360
-Hadi
-Hadi ya. Hadi Sinan, hadi.
1073
00:51:31,440 --> 00:51:32,600
Tutuldu bak. Hadi.
1074
00:51:36,240 --> 00:51:38,040
Bu niye hâlâ Sarpiko diye kayıtlı sende?
1075
00:51:38,120 --> 00:51:40,680
-Adı bu.
-Herifin adı Sarp. Sarpiko mu?
1076
00:51:40,760 --> 00:51:41,800
Ya Sinan, tamam.
1077
00:51:41,880 --> 00:51:43,960
-Sevgiliyken öyle kaydetmiş kız.
-Eski sevgilisi.
1078
00:51:44,040 --> 00:51:48,000
-Eski sevgiliyse tehlikeli tabii.
-Adamlar Japon gibi, asla teslim olmaz.
1079
00:51:48,600 --> 00:51:50,600
Ya biz Sarp'la arkadaşız sadece.
Bir şey yok.
1080
00:51:50,680 --> 00:51:52,080
Merak edecek bir şey yok aşkım.
1081
00:51:52,160 --> 00:51:55,600
-Hadi çekelim artık şu resmi. Üç. İki.
-Ben sende ne diye kayıtlıyım?
1082
00:51:55,680 --> 00:51:58,040
-Aşkım.
-Bir.
1083
00:51:59,720 --> 00:52:00,960
[mesaj sesi]
1084
00:52:01,640 --> 00:52:04,240
"Özledim, dayanamıyorum."
Ne biçim mesaj lan bu?
1085
00:52:04,320 --> 00:52:06,440
-Anlatacağım.
-Dayana... Neye dayanamıyor bu?
1086
00:52:06,520 --> 00:52:08,720
-Sinan, anlatacağım.
-Siz görüşüyor musunuz bu herifle hâlâ?
1087
00:52:08,800 --> 00:52:10,400
Görüşüyoruz. Bir anlatabilir miyim?
1088
00:52:11,560 --> 00:52:14,240
-Sarp bir kızla beraber olmaya başladı.
-Evet.
1089
00:52:14,320 --> 00:52:17,520
Ama kızın tek derdi seks.
Sarpsa köpek gibi âşık.
1090
00:52:17,840 --> 00:52:20,280
-O yüzden veterineri arıyor.
-Ya ne diyorsun Suavi ya?
1091
00:52:20,360 --> 00:52:21,440
Ay Suavi.
1092
00:52:21,760 --> 00:52:23,000
-Yani, ortam...
-Al şunu.
1093
00:52:23,960 --> 00:52:26,760
Ya bak. Bak, arayayım, tamam mı?
En iyisi kendi anlatsın.
1094
00:52:26,840 --> 00:52:28,680
-Arama. Sakın öyle bir şey yapma.
-Sinan, arayacağım.
1095
00:52:28,760 --> 00:52:30,520
-Arama.
-Arayacağım.
1096
00:52:34,880 --> 00:52:36,840
Arkadaşlar, sessizlik. Çalıyor.
1097
00:52:37,720 --> 00:52:39,240
[arama sesi]
1098
00:52:39,840 --> 00:52:43,760
Alo, ya kusura bakma Tubacığım,
bu saatte rahatsız ettim ama...
1099
00:52:43,840 --> 00:52:45,320
Geldiler yine bana.
1100
00:52:45,600 --> 00:52:46,760
Aradı mı?
1101
00:52:46,840 --> 00:52:49,080
Aradı tabii. "Sana geleyim mi?" dedi.
1102
00:52:49,800 --> 00:52:51,200
Kabul etmedin, değil mi?
1103
00:52:52,080 --> 00:52:54,680
Tam "Gel." diyordum,
senin dediklerin aklıma geldi.
1104
00:52:54,760 --> 00:52:56,440
Zaten o yüzden sana mesaj attım.
1105
00:52:56,880 --> 00:53:01,360
Sarpçığım, bak, o kızla bir yere
varmayacağını sen de biliyorsun.
1106
00:53:01,880 --> 00:53:03,960
Böyle görüştükçe daha da bağlanacaksın.
1107
00:53:04,400 --> 00:53:05,800
Ya ama çok özlüyorum.
1108
00:53:05,880 --> 00:53:08,920
Bak şimdi acı çektiğini biliyorum
ama sonra daha kötü olacak.
1109
00:53:09,000 --> 00:53:10,600
Ya kendini koru biraz.
1110
00:53:11,440 --> 00:53:13,000
Öyle yapayım, değil mi?
1111
00:53:13,080 --> 00:53:15,560
Sen ne güzel bir arkadaşsın ya.
İyi ki varsın.
1112
00:53:15,760 --> 00:53:17,080
Sen de öyle Sarpçığım.
1113
00:53:17,880 --> 00:53:19,520
Bak, kötü olursan beni ara.
1114
00:53:20,120 --> 00:53:21,880
Sana da sürekli dert oluyorum.
1115
00:53:21,960 --> 00:53:23,800
Saçmalama, arkadaşlar ne içindir?
1116
00:53:24,760 --> 00:53:27,040
Canım, teşekkürler. Hadi iyi geceler.
1117
00:53:27,360 --> 00:53:28,480
İyi geceler.
1118
00:53:29,720 --> 00:53:32,080
-Bunlar gidiyor mu?
-Evet. Sağ ol Kerem.
1119
00:53:32,160 --> 00:53:34,160
-Esracığım, bunu sen al.
-Şimdi rahatladın mı?
1120
00:53:34,240 --> 00:53:36,400
Siz bu gerzekle
ne kadardır konuşuyorsunuz?
1121
00:53:36,480 --> 00:53:38,360
-Öyle, ara ara.
-Ne kadar ara ara?
1122
00:53:39,400 --> 00:53:41,480
Başı sıkıştıkça arıyor işte Sinan.
1123
00:53:43,520 --> 00:53:45,320
Sikimin antifrizi.
1124
00:53:46,000 --> 00:53:48,600
[Kerem] Banucuğum, Tuba müşterini
elinden alıyor. Haberin olsun.
1125
00:53:48,680 --> 00:53:49,720
Fark ettim.
1126
00:53:51,440 --> 00:53:52,880
Şu kaşığı uzatsana.
1127
00:53:54,680 --> 00:53:57,320
-Nasıl çok güzel görünüyor hepsi.
-Bundan vereyim mi?
1128
00:53:57,400 --> 00:53:59,960
-Niye bana söylemedin?
-Bugün marketten maydanoz aldım.
1129
00:54:00,040 --> 00:54:02,240
-Onu da söylemedim.
-Saçma sapan konuşma bana.
1130
00:54:02,320 --> 00:54:03,480
Sarp diyorum, maydanoz diyorsun.
1131
00:54:03,560 --> 00:54:06,760
İşte ben de tam onu anlatmaya çalışıyorum.
İkisi de aynı şey benim için.
1132
00:54:06,960 --> 00:54:08,640
Sarp sadece bir arkadaş.
1133
00:54:10,400 --> 00:54:12,440
Senin arkadaş dediğin
hâlâ yürüyor yalnız sana.
1134
00:54:12,960 --> 00:54:15,400
-Ayıp ediyorsun ama Sinan.
-Ne? Ben mi ayıp ediyorum ya?
1135
00:54:16,480 --> 00:54:18,400
Tuba, ben benim eskilerimle
konuşuyor muyum?
1136
00:54:18,480 --> 00:54:20,440
-Ağzını burnunu kırarlar senin.
-Bir dur sen de.
1137
00:54:20,520 --> 00:54:24,160
Tamam, bu kadar rahatsız oluyorsan
arar söylerim. Tamam mı?
1138
00:54:24,240 --> 00:54:27,080
Evet ki bunu çok uzun zaman önce
yapman gerekirdi.
1139
00:54:29,600 --> 00:54:33,480
Sinan Bey rahatladı. Artık Tubacığım,
sen de gizli gizli konuşursun.
1140
00:54:33,720 --> 00:54:36,040
Ben Sinan'a bir şey söylediysem
sözümü tutarım.
1141
00:54:36,120 --> 00:54:39,320
Ay Tubacığım, yok öyle bir şey.
Bu Sarp senin arkadaşın değil mi ya?
1142
00:54:39,520 --> 00:54:42,680
Sinancığım, bu da senin karınsa
sen de eşek gibi güveneceksin.
1143
00:54:42,760 --> 00:54:44,360
Ya mevzu güven meselesi değil.
1144
00:54:44,840 --> 00:54:46,400
Ya herifi görseniz, herif...
1145
00:54:47,960 --> 00:54:49,840
...ezik, sünepe. Ya ben...
1146
00:54:49,920 --> 00:54:52,240
Senin ne işin olursa
zaten öyle bir herifle?
1147
00:54:52,320 --> 00:54:54,560
Bu Sarp, İzmir'de evi olan değil miydi?
1148
00:54:54,640 --> 00:54:59,440
Ha o yüzden bu İzmir'e taşınmak istedi.
Tabii ya şimdi çözdük abi olayı.
1149
00:54:59,520 --> 00:55:01,440
[gülüşmeler]
Sarp'ın İzmir'de evi yok, değil mi?
1150
00:55:02,960 --> 00:55:05,200
-Lan, yok tabii oğlum. Şaka yapıyoruz.
-Tanımıyoruz ya.
1151
00:55:05,280 --> 00:55:07,720
Siz de teker tekler gelin lan.
[gülüşmeler]
1152
00:55:07,800 --> 00:55:10,080
[telefon çalar]
Defne arıyor.
1153
00:55:10,360 --> 00:55:11,600
Aç bakalım.
1154
00:55:13,920 --> 00:55:16,160
Efendim Defneciğim, iyi misin?
1155
00:55:16,240 --> 00:55:18,440
İyiyim baba. Konuşacak durumda mısın?
1156
00:55:18,520 --> 00:55:22,160
-Evet, evet müsaitim. Nasıl gidiyor parti?
-İyi, yani iyiydi.
1157
00:55:23,280 --> 00:55:24,320
Ne oldu?
1158
00:55:24,400 --> 00:55:27,920
Ya yok, çok eğlendik, çok güldük.
Gerçekten çok iyi geldi.
1159
00:55:28,760 --> 00:55:29,960
Ee?
1160
00:55:30,320 --> 00:55:33,600
Tibet iyi değil. Yanında kalmak
istiyorum. Senin için sorun olur mu?
1161
00:55:34,760 --> 00:55:37,400
Yo, olmaz hayatım.
Kalmak istiyorsan kalabilirsin tabii.
1162
00:55:37,480 --> 00:55:38,880
Annenle ben sana güveniyoruz.
1163
00:55:39,720 --> 00:55:43,840
-Sen anneme bir şekilde açıklarsın.
-Sen niye açıklamıyorsun?
1164
00:55:43,920 --> 00:55:45,160
Sence izin verir mi?
1165
00:55:46,320 --> 00:55:48,720
Şu Ankara'yı kazanayım,
herkes rahat edecek.
1166
00:55:49,440 --> 00:55:50,760
Defneciğim bak, biz
1167
00:55:50,840 --> 00:55:53,880
seni biraz zorluyoruz, farkındayım
ama annen de ben de
1168
00:55:53,960 --> 00:55:57,080
-senin iyiliğini düşündüğümüz için...
-Baba. Ne olur bana annemi savunma.
1169
00:55:57,160 --> 00:56:00,680
-Defne, haksızlık ediyorsun.
-O kendinden başka hiç kimseyi düşünmez.
1170
00:56:00,760 --> 00:56:03,240
-Biraz ileri gitmiyo...
-Umarım annemden önce ölmezsin.
1171
00:56:03,960 --> 00:56:05,120
İyi geceler.
1172
00:56:05,520 --> 00:56:07,240
[gerilimli fon müziği]
1173
00:56:07,320 --> 00:56:08,720
[telefon kapanır]
1174
00:56:20,560 --> 00:56:22,960
Bak, demek ki terapi işe yarıyor.
1175
00:56:23,040 --> 00:56:24,040
[fısıltıyla]
Tuba.
1176
00:56:24,320 --> 00:56:26,000
[müzik biter]
1177
00:56:26,480 --> 00:56:27,680
Sen mi söyledin?
1178
00:56:29,040 --> 00:56:32,280
-Yalnız Tuba'ya.
-Ben de bir tek Suavi'ye.
1179
00:56:33,320 --> 00:56:35,160
Ben de bir tek Kerem'e söyledim.
1180
00:56:35,240 --> 00:56:37,200
[Metin]
Kerem zaten kimseye söylememiştir.
1181
00:56:38,800 --> 00:56:40,400
Ya, ne? O benim karım.
1182
00:56:41,040 --> 00:56:44,000
Ee... Banu da benim en yakın arkadaşım.
1183
00:56:46,000 --> 00:56:46,960
Pardon.
1184
00:56:47,520 --> 00:56:48,480
Pardon.
1185
00:56:49,680 --> 00:56:52,640
Ya, abartmayın arkadaşlar ya.
Adam kerhaneye gitmedi ki, terapiye gitti.
1186
00:56:52,720 --> 00:56:54,760
-Allah aşkına, ne oluyor ya?
-Yani, hah.
1187
00:56:55,560 --> 00:56:58,280
[kurbağa sesli bildirim]
1188
00:56:58,360 --> 00:57:00,480
Ay vırak. Ver şu telefonu, ver.
1189
00:57:00,560 --> 00:57:03,720
-Kerem değiştir şunu ya.
-Vırak, vırak, vırak. Neyse bu vırak?
1190
00:57:04,680 --> 00:57:07,040
Faruk. Cevap bekliyormuş.
1191
00:57:07,360 --> 00:57:08,800
Adam inat ediyor.
1192
00:57:08,880 --> 00:57:12,280
E tamam işte, sen de yaz şuna cevap,
kurtulalım. Rahat edelim yani.
1193
00:57:12,360 --> 00:57:13,840
Tamam, yazayım evet.
1194
00:57:13,920 --> 00:57:16,000
Arkadaşlarda yemekteyim, sonra konuşuruz.
1195
00:57:16,080 --> 00:57:19,000
Hah, özel hayat mözel hayat, hepsi yalan.
1196
00:57:19,080 --> 00:57:22,640
Ama ısrar, işte görüyorsun.
[mesaj gönderme sesi]
1197
00:57:26,680 --> 00:57:29,600
[kurbağa sesli bildirim]
Aa?
1198
00:57:30,240 --> 00:57:31,880
Cevap geldi Faruk'tan.
1199
00:57:35,680 --> 00:57:36,560
Hazır mısınız?
1200
00:57:37,680 --> 00:57:40,320
[güler]
Faruk ne yazmış biliyor musunuz?
1201
00:57:42,160 --> 00:57:43,760
"Öküz."
[Suavi güler]
1202
00:57:43,840 --> 00:57:46,400
-[Metin] Öküz mü?
-Öküz ne ya?
1203
00:57:46,760 --> 00:57:48,720
İşte bilmiyorum. Bunu sen bileceksin.
1204
00:57:49,960 --> 00:57:51,600
Böyle hıyarlıkları da var işte.
1205
00:57:52,880 --> 00:57:55,040
[telefon çalar]
Aa?
1206
00:57:55,120 --> 00:57:57,400
Arıyor. Faruk arıyor.
1207
00:57:57,920 --> 00:58:00,920
Aç o zaman şu telefonu da
hep beraber duyalım ne olmuş. Aç bakalım.
1208
00:58:02,080 --> 00:58:05,040
Aç. Hoparlörü de aç. Aç.
1209
00:58:06,360 --> 00:58:07,520
Hoparlörü de aç.
1210
00:58:08,600 --> 00:58:10,000
Tamam, açıyorum.
1211
00:58:10,800 --> 00:58:13,160
[iç çeker]
1212
00:58:14,280 --> 00:58:17,760
Sen hani hastaydın?
Hani bu gece evde dinlenecektin?
1213
00:58:18,280 --> 00:58:22,360
Meğer dışarı çıkacakmış.
Ben de burada senin için endişeleniyorum.
1214
00:58:22,440 --> 00:58:24,800
Ateşi var mıdır? Çorba götürsem mi diye?
1215
00:58:25,760 --> 00:58:29,160
Niye susuyorsun?
Tabii, bir cevabın yok da ondan.
1216
00:58:30,120 --> 00:58:31,040
Öküz.
1217
00:58:32,120 --> 00:58:35,640
Sana bir şey söyleyeyim mi?
Hayatta bir bok yapamazsın.
1218
00:58:35,960 --> 00:58:38,320
Sen daha ne istediğine karar verememişsin.
1219
00:58:38,400 --> 00:58:41,400
Kadınlardan mı hoşlanıyorsun,
erkeklerden mi hoşlanıyorsun?
1220
00:58:41,480 --> 00:58:43,200
Daha onu bile bilmiyorsun.
1221
00:58:43,280 --> 00:58:45,960
Ya ben seninle vakit kaybedemem.
Siktir git.
1222
00:58:46,360 --> 00:58:48,760
[telefon kapanır]
1223
00:58:48,840 --> 00:58:50,720
[gerilimli fon müziği]
1224
00:58:50,800 --> 00:58:53,320
[Kerem güler.]
1225
00:59:00,440 --> 00:59:02,520
Adamlar manyak çıkıyor.
1226
00:59:03,120 --> 00:59:05,920
İnsan, normal zannediyorsun,
manyak çıkıyorlar.
1227
00:59:17,520 --> 00:59:18,760
Saçmalamayın.
1228
00:59:22,200 --> 00:59:26,000
[gülerek] Yani benim şey olduğumu
düşünmüyorsunuz, değil mi?
1229
00:59:31,160 --> 00:59:32,800
Tamam.
[yutkunur]
1230
00:59:34,680 --> 00:59:37,320
Aslında şirkete ilk geldiğinde
fark etmiştik.
1231
00:59:37,640 --> 00:59:42,720
Hep beraber. Yani şey,
böyle biraz yumuşak adam, böyle...
1232
00:59:42,960 --> 00:59:45,760
-Hafiften de bir asıldı.
-Asılmak derken?
1233
00:59:48,280 --> 00:59:52,840
Yani böyle ima etti bir şeyleri falan
ama ben tabii ki...
1234
00:59:53,640 --> 00:59:55,400
...tabii ki yani yüz vermedim.
1235
01:00:04,360 --> 01:00:05,680
Arkadaşlar saçmalamayın.
1236
01:00:06,760 --> 01:00:09,520
Hop! Ne yapıyo... Ne diyorsunuz?
1237
01:00:11,280 --> 01:00:12,240
Esra.
1238
01:00:13,600 --> 01:00:14,960
Niye bana söylemedin?
1239
01:00:15,360 --> 01:00:19,120
Ya şirkette olan her şeyi
sana söylemek zorunda mıyım?
1240
01:00:19,200 --> 01:00:23,080
Ayrıca söylüyor muyum? Hayır.
Metin, Sinan, bir şey söyleyin. Yani.
1241
01:00:23,560 --> 01:00:26,960
-İşteyse, tabii iş
-İş ortamı. Belki.
1242
01:00:27,040 --> 01:00:29,880
-Olur yani öyle.
-Ha? Yani, bak Esra.
1243
01:00:31,080 --> 01:00:32,560
Beraber oldunuz mu?
1244
01:00:33,920 --> 01:00:36,720
-Ne yaptık mı?
-Beraber oldunuz mu?
1245
01:00:37,440 --> 01:00:40,480
[yüksek sesle]
Ya Esra, sen ne diyorsun anlamadım ki.
1246
01:00:40,960 --> 01:00:42,320
Duymuyor musun beni işte?
1247
01:00:42,400 --> 01:00:45,680
"Adam asıldı, ben de yüz vermedim."
diyorum. Sen ne saçma sapan konuşuyorsun?
1248
01:00:45,960 --> 01:00:48,720
Abi, bu topoşların hepsi böyle,
bilmiyor muyuz ya? Şimdi...
1249
01:00:48,800 --> 01:00:51,160
Kendi topoş ya,
herkesi de topoş zannediyor.
1250
01:00:51,240 --> 01:00:53,480
-Metin, ne diyorsun sen ya?
-Doğru söylüyor.
1251
01:00:53,880 --> 01:00:55,440
Çok derin bir açıklama oldu.
1252
01:00:57,960 --> 01:01:01,080
Yok yok, doğru söylüyorsun.
Metin doğru söylüyor yani.
1253
01:01:01,880 --> 01:01:05,040
Öyle zannediliyor işte. Allah Allah. Esra.
1254
01:01:05,600 --> 01:01:07,720
[Esra ağlamaklı]
Çok basit bir şey soruyorum ya.
1255
01:01:08,680 --> 01:01:10,840
Beraber oldunuz mu, olmadınız mı?
1256
01:01:10,920 --> 01:01:14,400
-Evet diyeceksin ya da hayır diyeceksin.
-Saçma sapan konuşup duruyorsun ya.
1257
01:01:14,480 --> 01:01:16,040
Sen ne dediğinin farkında mısın?
1258
01:01:16,760 --> 01:01:21,120
Ya biz evliyiz kaç yıldır!
Çoluğumuz var, çocuğumuz var. Allah Allah.
1259
01:01:22,240 --> 01:01:23,640
Sen beni tanımıyor musun?
1260
01:01:26,080 --> 01:01:27,440
Belki de tanımıyorum.
1261
01:01:29,920 --> 01:01:31,560
Ya Esra, ne diyorsun sen?
1262
01:01:32,720 --> 01:01:34,000
Allah'ım.
1263
01:01:36,120 --> 01:01:39,840
Ya sen, beni
böyle düşünebiliyor musun? Ya ar...
1264
01:01:40,280 --> 01:01:43,640
Tamam, ya yapana bir şey demiyorum.
Herkesin seçimi kendine ama yani...
1265
01:01:45,760 --> 01:01:47,040
Sana yemin ediyorum.
1266
01:01:47,120 --> 01:01:48,920
-Benim o herifle herhangi...
-Faruk.
1267
01:01:50,360 --> 01:01:53,080
Faruk'la herhangi bir şeyim olmadı.
[fon müziği biter]
1268
01:01:53,320 --> 01:01:55,680
Gerçekten, yemin ederim.
[kurbağa sesli bildirim]
1269
01:01:56,480 --> 01:01:57,800
Mesaj.
1270
01:02:01,160 --> 01:02:02,120
Faruk.
1271
01:02:06,080 --> 01:02:07,840
Seninle uyumayı çok özlemiş.
1272
01:02:08,240 --> 01:02:10,400
[gerilimli fon müziği]
1273
01:02:23,800 --> 01:02:25,200
Esra, bak şöyle düşün.
1274
01:02:25,800 --> 01:02:27,640
Seni bir başka kadınla aldatmıyor.
1275
01:02:28,880 --> 01:02:31,640
Yani ilişkinizi değil, kendini sorguluyor.
1276
01:02:56,880 --> 01:02:57,920
[fon müziği biter]
1277
01:03:01,520 --> 01:03:02,560
Bir şey mi oldu?
1278
01:03:03,920 --> 01:03:06,680
-Ha?
-"Bir şey mi oldu?" diyorum.
1279
01:03:08,120 --> 01:03:09,200
Yok bir şey.
1280
01:03:10,320 --> 01:03:11,560
İyisin yani?
1281
01:03:12,280 --> 01:03:13,280
İyiyim Kerem.
1282
01:03:13,800 --> 01:03:14,720
Sen nasılsın?
1283
01:03:14,800 --> 01:03:17,480
-İyi. Gayet iyiyim sağ ol.
-İyi. Herkes iyiyse...
1284
01:03:17,560 --> 01:03:18,760
-Aynen.
-Tamam o zaman.
1285
01:03:18,840 --> 01:03:19,960
İyi.
1286
01:03:20,040 --> 01:03:22,440
Sinan, sana ne oluyor?
Sen neyin tribini yapıyorsun?
1287
01:03:22,520 --> 01:03:25,720
-Bırak, belki bir şey anlatacak.
-Ne anlatacak ya?
1288
01:03:26,240 --> 01:03:29,640
Adam onca yıl anlatmamış.
Şimdi neyi anlatacaksın?
1289
01:03:29,720 --> 01:03:31,040
Ne anlatacağım ki?
1290
01:03:32,400 --> 01:03:34,480
Biz seninle bu kadardan beri
arkadaşız, değil mi Kerem?
1291
01:03:36,080 --> 01:03:37,920
Sen bana kim olduğunu söylemeyecek miydin?
1292
01:03:38,960 --> 01:03:40,720
Yahu adam aynı adam ya.
1293
01:03:41,200 --> 01:03:44,880
Çocukluğunu beraber geçirdiğin,
beraber büyüdüğün, aynı şeyden içtiğin...
1294
01:03:44,960 --> 01:03:48,200
-Her şeyi konuştuğun.
-Hayır. Biz her şeyi konuşmamışız.
1295
01:03:49,040 --> 01:03:51,880
Bizim bir şeyi daha
konuşmamız gerekiyordu bence.
1296
01:03:51,960 --> 01:03:53,480
Neyi konuşmamız gerekirdi?
1297
01:03:55,240 --> 01:03:58,280
Hakkım yok muydu benim bilmeye, ha?
1298
01:03:58,640 --> 01:04:00,840
Senin kim olduğunu bilmeye
benim hakkım yok muydu?
1299
01:04:00,920 --> 01:04:03,960
Sen bana bunu bana söyleyeceksin ki
bakalım ben onaylıyor muyum?
1300
01:04:04,040 --> 01:04:06,080
Ona da ben karar vereceğim.
O da benim sorumluluğum çünkü.
1301
01:04:06,160 --> 01:04:08,520
-Sen ne dediğinin farkında mısın?
-Sen ne demediğinin farkında mısın?
1302
01:04:08,600 --> 01:04:10,440
Arkadaşlar bu konu biraz uzadı bence...
1303
01:04:10,560 --> 01:04:13,800
Hayır, hayır bir saniye, bir saniye.
Suavi, şu meseleyi bir çözelim.
1304
01:04:14,520 --> 01:04:16,680
Hayır, şimdi benim anlamadığım
bir şey var.
1305
01:04:17,040 --> 01:04:22,600
Yani sen benim böyle olmama mı kızdın
yoksa bunu sana söylemememi?
1306
01:04:22,680 --> 01:04:25,240
Ya mecburen bir sürü yalan söylemiş sana.
1307
01:04:28,160 --> 01:04:30,600
Şimdi senin kendine
sorman gereken soru şu.
1308
01:04:31,880 --> 01:04:34,880
Ben artık bu adamla birlikte
olmak istiyor muyum?
1309
01:04:37,400 --> 01:04:41,160
Adam dediğin başka adamlarla öpüşüyor.
[içeriden tartışma sesleri gelir]
1310
01:04:41,840 --> 01:04:44,920
-Hâlâ sorusu mu kaldı? Ne sorusu ya?
-[Sinan] Kerem.
1311
01:04:46,640 --> 01:04:49,000
Arkadaşlar, iyi akşamlar.
Her şey için teşekkürler.
1312
01:04:49,080 --> 01:04:51,200
Ne iyi akşamları?
Dur orada, kımıldama bir yere.
1313
01:04:52,720 --> 01:04:55,240
Adama bak ya. Hayata bak.
1314
01:04:56,160 --> 01:05:00,280
Âşık ol. Çocuk yap. Aradan yıllar geçsin.
1315
01:05:01,000 --> 01:05:03,040
Adamın sana söylediği şeye bak.
1316
01:05:05,160 --> 01:05:08,840
Sen ne zamandır aldatıyorsun beni?
Ne zamandır aldatıyorsun beni?
1317
01:05:08,920 --> 01:05:10,840
Esra, ben seni aldatmadım. Hiç.
1318
01:05:13,240 --> 01:05:16,160
En son ne zaman seviştik biz?
Hatırlıyor musun?
1319
01:05:17,320 --> 01:05:19,040
En son ne zaman dokundun bana?
1320
01:05:20,000 --> 01:05:23,280
Ben emindim. Birinin olduğunu
tahmin ediyordum ama diyordum ki,
1321
01:05:23,360 --> 01:05:26,840
bu Suavi'nin şırfıntısı gibi
bir şeydir diye tahmin ediyordum.
1322
01:05:26,920 --> 01:05:28,760
Çünkü o bile daha mantıklı.
1323
01:05:29,680 --> 01:05:30,840
Mantıklı derken?
1324
01:05:31,760 --> 01:05:33,520
Ne zamandır beni aldatıyorsun?
1325
01:05:35,360 --> 01:05:36,600
Bir süredir.
1326
01:05:36,680 --> 01:05:39,040
-Arkadaşlar bir şey söyleyebilir miyim?
-Hayır, hayır.
1327
01:05:39,120 --> 01:05:40,760
Bir süredir. Tamam mı?
1328
01:05:41,920 --> 01:05:43,400
-Başka?
-Başka ne?
1329
01:05:43,480 --> 01:05:45,880
-Başka biri oldu mu?
-Hayır olmadı.
1330
01:05:45,960 --> 01:05:48,200
Sadece Faruk oldu. Tamam mı?
1331
01:05:48,280 --> 01:05:50,560
Şimdi eve gidebilir miyiz?
Orada konuşalım.
1332
01:05:50,640 --> 01:05:54,440
Eve mi gidelim? Hı? Eve gidelim.
Hadi eve gidelim.
1333
01:05:54,760 --> 01:05:58,600
Eve gidelim. Çocuklara diyelim ki:
"Çocuklar, babanız ibneymiş.
1334
01:05:59,680 --> 01:06:02,840
Ama sakın okulda
arkadaşlarınıza söylemeyin.
1335
01:06:02,920 --> 01:06:05,800
Çünkü babacığınız rezil olur."
1336
01:06:07,920 --> 01:06:09,400
-Bitti mi?
-Bitmedi!
1337
01:06:10,320 --> 01:06:13,480
Sen bunu bana söyleyecektin.
Sen bunu arkadaşlarımıza söyleyecektin.
1338
01:06:13,560 --> 01:06:15,760
Ya bizim hakkımız yok mu bunu bilmeye?
1339
01:06:17,800 --> 01:06:20,720
-Gidebilir miyiz eve?
-Hiçbir yere gitmiyorum. Sen siktir git.
1340
01:06:20,800 --> 01:06:21,960
Eşşoğluleşek.
1341
01:06:25,360 --> 01:06:31,240
[İrem Derici "Kalbimin Tek Sahibine" ile
telefon çalar]
1342
01:06:35,840 --> 01:06:38,400
-Alo, Hüseyin abi.
-Sinan, hoparlör.
1343
01:06:42,480 --> 01:06:44,080
-Abi şey...
-Ben de diyorum,
1344
01:06:44,160 --> 01:06:46,040
-"Sinan ödeme için benden mi kaçıyor?"
-Yok.
1345
01:06:46,120 --> 01:06:48,680
-Ee, yüzüğü beğendi mi hatun?
-Abi, sonra arayayım seni, olur mu?
1346
01:06:48,760 --> 01:06:51,040
-Şey, müsait değilim şu an.
-Ama küpeleri kesin beğenmiştir ha.
1347
01:06:51,120 --> 01:06:54,000
-Özel yapım onlar oğlum.
-Abi, arayacağım ben seni. İyi akşamlar.
1348
01:07:06,680 --> 01:07:08,280
Küpeleri kim beğenecekti?
1349
01:07:10,760 --> 01:07:11,760
Sen.
1350
01:07:13,560 --> 01:07:15,040
Kim olacak başka? Ne biçim soru bu?
1351
01:07:15,120 --> 01:07:16,720
-Ben?
-Evet.
1352
01:07:19,600 --> 01:07:21,080
Sinan, ben küpe takmam ki.
1353
01:07:22,720 --> 01:07:24,280
Kulağımda delik bile yok.
1354
01:07:25,160 --> 01:07:26,920
Biliyorum aşkım.
1355
01:07:29,960 --> 01:07:31,640
Sana sürpriz yapacaktım.
Yüzüğü beğendim...
1356
01:07:31,720 --> 01:07:33,080
Yalan söylüyorsun.
1357
01:07:35,040 --> 01:07:36,800
Ben sana hiç yalan söyledim mi Tuba?
1358
01:07:37,560 --> 01:07:39,720
O küpeleri Arzu'ya aldın, değil mi?
1359
01:07:40,320 --> 01:07:41,160
Kim?
1360
01:07:41,520 --> 01:07:44,680
Arzu. Benden önceki sevgilin Arzu.
Ona aldın, değil mi?
1361
01:07:44,760 --> 01:07:48,960
Yok Arzu marzu. Ya ne biçim oyunmuş?
Arkadaş, bu bitsin artık.
1362
01:07:49,040 --> 01:07:50,600
Bana hâlâ Arzu'yla yatmadığını söyle.
1363
01:07:50,680 --> 01:07:53,320
Ya ne diyorsun Tuba?
Bak, çok saçma bir yerdesin.
1364
01:07:53,400 --> 01:07:55,680
O zaman o sıçtığımın küpelerini
kime aldın?
1365
01:07:57,680 --> 01:07:59,400
"Sana" diyorum, inanmıyorsun.
1366
01:08:00,160 --> 01:08:06,000
[Sinan'ın telefonu çalar]
1367
01:08:06,920 --> 01:08:10,120
Tuba, Demet arıyor.
Biliyorsun işte, açma şimdi bu saatte.
1368
01:08:10,200 --> 01:08:13,640
[telefon çalmaya devam eder]
1369
01:08:14,600 --> 01:08:17,600
Açma. Tamam mı? Ver şu telefonu.
1370
01:08:18,120 --> 01:08:19,240
Tuba, ver şu telefonu.
1371
01:08:21,040 --> 01:08:22,200
Tuba ver şu telefonu.
1372
01:08:24,439 --> 01:08:25,680
Ver şu...
1373
01:08:25,760 --> 01:08:28,200
Alo. Sinan'ım. Alo.
1374
01:08:28,680 --> 01:08:29,840
Aşkım.
1375
01:08:30,319 --> 01:08:33,600
Ya, ben bu saatte arıyorum
ama paniğe kapıldım.
1376
01:08:33,680 --> 01:08:36,840
Eczaneden test aldım. Pozitif çıktı.
1377
01:08:37,439 --> 01:08:40,080
Ya iki çizgi çıkınca
pozitif çıkıyordu, değil mi?
1378
01:08:40,800 --> 01:08:43,520
Ay, aşkım ben sanırım hamileyim.
1379
01:08:44,479 --> 01:08:46,160
Ya ne yapacağız biz şimdi?
1380
01:08:46,760 --> 01:08:49,960
Sinan'ım ne olur bir şey söyle.
Aşkım, niye hiç sesin çıkmıyor?
1381
01:08:50,640 --> 01:08:52,479
Sinan, aşkım.
1382
01:08:53,399 --> 01:08:55,640
Ya orada mısın? Alo?
[Tuba burnunu çeker]
1383
01:08:56,240 --> 01:08:57,760
[telefon kapanır]
1384
01:08:58,840 --> 01:08:59,720
Tuba.
1385
01:09:19,720 --> 01:09:24,880
[öğürme ve öksürük sesleri]
1386
01:09:39,680 --> 01:09:40,840
[kapıya vurur]
1387
01:09:41,680 --> 01:09:44,560
Tuba, konuşabilir miyiz?
1388
01:09:46,560 --> 01:09:47,720
Tuba.
1389
01:10:03,800 --> 01:10:05,000
Si...
1390
01:10:50,800 --> 01:10:52,040
Bu ne ya?
1391
01:10:54,280 --> 01:10:55,640
Bu nasıl bir şey?
1392
01:11:00,440 --> 01:11:02,480
Daha evleneli iki yıl olmadı.
1393
01:11:05,560 --> 01:11:06,680
Biz mutluyduk.
1394
01:11:09,160 --> 01:11:10,280
Peki niye?
1395
01:11:10,760 --> 01:11:11,880
Niye?
1396
01:11:14,320 --> 01:11:17,560
Hiç bilmiyorum tatlım. Hiç bilmiyorum.
1397
01:11:32,480 --> 01:11:34,480
Ben hiç evlenmek istemedim.
1398
01:11:36,960 --> 01:11:38,960
"Evlilik aşkı öldürür." derdim hep.
1399
01:11:40,600 --> 01:11:42,240
Zaten çocuk da istemiyordum.
1400
01:11:45,560 --> 01:11:47,440
Ben ne anlarım çocuktan?
1401
01:11:50,440 --> 01:11:51,960
Ben özgür ruhluydum.
1402
01:11:55,600 --> 01:11:58,920
Sonra bu baş belası gelip
her şeyi altüst etti.
1403
01:12:04,600 --> 01:12:06,000
"Bana inan." dedi.
1404
01:12:07,680 --> 01:12:09,160
"Mutlu olacağız." dedi.
1405
01:12:11,360 --> 01:12:12,760
"Bana güven." dedi.
1406
01:12:14,120 --> 01:12:15,640
Güvendim ben de.
1407
01:12:16,080 --> 01:12:17,360
[kapı vurulur]
1408
01:12:18,080 --> 01:12:19,200
Ya defol.
1409
01:12:19,640 --> 01:12:21,000
[kapı vurulur]
1410
01:12:21,080 --> 01:12:22,920
Sakın açma. Açma, ne olur açma.
1411
01:12:23,000 --> 01:12:24,240
Ya Sinan, defol!
1412
01:12:24,320 --> 01:12:25,680
[Kerem]
Esra, benim.
1413
01:12:26,480 --> 01:12:29,360
Mesaj geldi sana. Kadir'den.
1414
01:12:30,080 --> 01:12:31,080
Ka...
1415
01:12:32,600 --> 01:12:35,080
[kilit açılır]
1416
01:12:43,040 --> 01:12:44,240
Kerem.
1417
01:12:47,440 --> 01:12:48,560
Hiç tanımıyorum.
1418
01:12:50,800 --> 01:12:51,680
[Esra]
Kerem.
1419
01:12:54,120 --> 01:12:57,160
Hiç tanımıyorum ha. Tanımıyorum.
1420
01:13:00,000 --> 01:13:02,120
Tanımıyorum Kerem.
Beni dinler misin bir saniye?
1421
01:13:02,200 --> 01:13:03,400
Hiç tanımıyorum adamı.
1422
01:13:04,240 --> 01:13:05,520
Demek tanımadığın biri
1423
01:13:05,600 --> 01:13:08,280
bu gece külotun kırmızı mı diye
merak ediyor, öyle mi?
1424
01:13:09,320 --> 01:13:14,280
Şaka, yani aramızda bir şaka.
Ara sıra şakalaştığım bir adam.
1425
01:13:14,880 --> 01:13:18,480
Ha şakalaştığın biri.
Kıyamam, şakalaşıyormuş.
1426
01:13:19,240 --> 01:13:21,840
İyi o zaman bir şaka da biz yapalım.
Arayalım bakalım adamı.
1427
01:13:22,560 --> 01:13:24,720
-Ne?
-Bir şaka da biz yapalım diyorum.
1428
01:13:24,800 --> 01:13:26,320
-Konuşalım.
-Hayır, hayır.
1429
01:13:26,400 --> 01:13:30,240
Kerem, biz daha önce hiç konuşmadık.
Yani çoluğu var, çocuğu var, karısı var.
1430
01:13:30,320 --> 01:13:33,440
Karısı, çoluğu, çocuğu... Ailesi de
varmış. Tesadüfe bak. Tıpkı sen.
1431
01:13:33,520 --> 01:13:34,720
Şimdi arayalım, şakalaşalım.
1432
01:13:34,800 --> 01:13:36,200
-Hemen şakalaşalım.
-Kerem, dur.
1433
01:13:36,280 --> 01:13:37,880
-Gel buraya.
-Ne konuşacağım adamla?
1434
01:13:37,960 --> 01:13:39,640
-"Hiç konuşmadık." diyorum.
-Konuşacaksın.
1435
01:13:39,720 --> 01:13:41,960
Kerem, biz konuşmuyoruz.
Ne diyeceğim adama?
1436
01:13:42,040 --> 01:13:45,240
Alo, alo. Esra, sen misin?
1437
01:13:45,520 --> 01:13:46,680
Evet, benim.
1438
01:13:47,400 --> 01:13:48,800
Çok mu erken yazdım?
1439
01:13:49,760 --> 01:13:51,040
Yo, sorun değil.
1440
01:13:51,800 --> 01:13:54,320
Bana da sürpriz oldu şimdi.
Nasıl oldu da aradın?
1441
01:13:55,600 --> 01:13:58,360
Sesini merak ediyordum.
Onu duymak istedim.
1442
01:13:59,600 --> 01:14:00,600
İyi yapmışsın.
1443
01:14:01,240 --> 01:14:03,720
Hatta istersen buluşabiliriz.
1444
01:14:05,640 --> 01:14:08,480
Ama bunu asla yapmayacağımızı
konuşmuştuk.
1445
01:14:08,560 --> 01:14:11,920
Daha doğrusu, sen bunu
asla yapmayacağımızı söylemiştin.
1446
01:14:12,000 --> 01:14:14,120
Evet doğru, öyle söylemiştim.
1447
01:14:15,080 --> 01:14:16,960
Ama istersen buluşabiliriz.
1448
01:14:17,400 --> 01:14:20,240
Evet. Kusura bakma
benim şu an kapatmam lazım.
1449
01:14:20,320 --> 01:14:22,440
-İyi akşamlar.
-Esra, bir saniye. Bir saniye.
1450
01:14:22,520 --> 01:14:23,640
Efendim.
1451
01:14:24,400 --> 01:14:27,520
Sesin çok güzelmiş.
Hayal ettiğimden çok daha güzel.
1452
01:14:33,000 --> 01:14:34,640
Teşekkür ederim. İyi akşamlar.
1453
01:14:38,520 --> 01:14:41,840
Yok, ben cevabı anlamadım ki.
Şimdi hepimiz merak ettik.
1454
01:14:43,120 --> 01:14:46,400
Merak ettik. Adam da merak etmiş
ne renk, kırmızı mı diye. Bir bakalım.
1455
01:14:46,480 --> 01:14:48,480
-Ne diyorsun ya?
-Bir bakalım. Kalk, kalk.
1456
01:14:48,560 --> 01:14:51,040
-Neye bakacağız? ne yapıyorsun?
-Bakacağım. Merak ettik.
1457
01:14:51,120 --> 01:14:53,960
-Adam merak ediyor. Merak ettim.
-Ya dur, ne yapıyorsun? Ya bir dur.
1458
01:14:58,120 --> 01:14:59,920
-Eve gidiyorum ben.
-Çocuklara annesinin
1459
01:15:00,000 --> 01:15:02,120
ne haltlar karıştırdığını da söylersin.
1460
01:15:05,320 --> 01:15:08,920
Bütün bu tantana
kırmızı bir külot için mi?
1461
01:15:09,960 --> 01:15:11,080
Ha?
1462
01:15:11,160 --> 01:15:13,040
-Al sana kırmızı külot.
-Ne yapıyorsun?
1463
01:15:19,680 --> 01:15:22,320
Benim bu gece
duyduklarımın yanında bu ne ki?
1464
01:15:23,760 --> 01:15:26,480
Madem başladık, devam edeyim ben de.
1465
01:15:28,880 --> 01:15:32,560
Şimdi size bir sırrımı anlatacağım.
Telefonda bulamazsınız ama.
1466
01:15:32,640 --> 01:15:34,360
-Hayır, sakın yapma. Yapma.
-Sus.
1467
01:15:34,440 --> 01:15:36,920
-Hayır Esra. Hayır.
-Sus. Devam edeceğim. Dur.
1468
01:15:39,800 --> 01:15:41,040
Kaza var ya.
1469
01:15:43,680 --> 01:15:44,520
Kaza.
1470
01:15:47,200 --> 01:15:48,320
O kaza...
1471
01:15:49,880 --> 01:15:51,280
...yı ben yaptım.
1472
01:15:51,880 --> 01:15:54,720
Kazada ben kullanıyordum arabayı.
1473
01:15:56,560 --> 01:15:58,320
Kerem suçu üstüne aldı.
1474
01:15:59,000 --> 01:16:02,760
Çünkü ben içmiştim yine çok.
1475
01:16:05,120 --> 01:16:09,360
Eğer yakalansaydım kesin hapse girecektim.
1476
01:16:10,360 --> 01:16:12,680
Ben o zaman çocuklara...
1477
01:16:13,480 --> 01:16:15,760
...kim bakacaktı? Ne olacaktı? O yüzden...
1478
01:16:16,960 --> 01:16:18,800
...Kerem suçu üstüne aldı.
1479
01:16:19,640 --> 01:16:21,400
Ben yoksa yaptım kazayı.
1480
01:16:25,920 --> 01:16:29,400
Bu da aramızda bir sır olarak kaldı.
1481
01:16:30,760 --> 01:16:33,520
Ama birini öldürdük yani.
1482
01:16:34,240 --> 01:16:35,880
Ben birini öldürmüş oldum.
1483
01:16:36,520 --> 01:16:38,120
Yeter Esra.
1484
01:16:41,200 --> 01:16:44,400
Ya farkında mısın
biz ilk defa konuşuyoruz bu konuyu?
1485
01:16:45,160 --> 01:16:46,320
O olaydan beri.
1486
01:16:47,760 --> 01:16:49,880
Başka bir şey de konuşmuyoruz ki zaten.
1487
01:16:50,960 --> 01:16:54,120
İkimizin arasındaki tek şey bu sır.
1488
01:17:03,200 --> 01:17:04,520
Ben çok yoruldum ya.
1489
01:17:05,600 --> 01:17:06,760
Ben çok yoruldum.
1490
01:17:07,400 --> 01:17:10,760
Bu suçluluk duygusundan çok yoruldum.
1491
01:17:11,320 --> 01:17:13,200
Suçlu olmaktan çok yoruldum.
1492
01:17:17,040 --> 01:17:18,600
[Esra]
Biz niye ayrılmadık ki ya?
1493
01:17:19,880 --> 01:17:23,440
Biz niye ayrılmadık ki?
Beraber olmayı beceremedik.
1494
01:17:25,160 --> 01:17:27,120
Ayrılmayı becerseydik keşke.
1495
01:18:13,240 --> 01:18:17,160
Madem bu akşam itiraflar üst üste geldi,
1496
01:18:17,520 --> 01:18:19,400
ben de bir şey itiraf edeyim size.
1497
01:18:21,600 --> 01:18:23,360
Aslında bu evdeki tek...
1498
01:18:24,600 --> 01:18:25,760
...ibne benim.
1499
01:18:29,400 --> 01:18:30,400
Topoş.
1500
01:18:32,480 --> 01:18:36,320
Oğlum, siz daha bir aksanlı
söylüyorsunuz böyle... "Topoş."
1501
01:18:36,400 --> 01:18:40,640
Orada P vurgulu, O vurgulu,
bir de Ş... "Şşşt."
1502
01:18:40,720 --> 01:18:43,280
Orada, nefesi orada veriyorsun. Topoş.
1503
01:18:43,360 --> 01:18:47,360
O Ş'nin bir altını
çizmek gerekiyor. Topoşşş.
1504
01:18:48,080 --> 01:18:49,240
Böyleydi, değil mi?
1505
01:18:50,720 --> 01:18:52,400
Doğru mu söylüyor... Söyleyebiliyorum.
1506
01:18:52,800 --> 01:18:55,840
[bağırır] Söylesenize, doğru mu söyledim?
Söylesenize bir şey.
1507
01:18:58,000 --> 01:18:59,840
Az önce söylüyordunuz. Söyleyin yine!
1508
01:19:05,520 --> 01:19:06,440
[Suavi]
Kerem.
1509
01:19:08,240 --> 01:19:11,400
Pek iyi bir fikir değilmiş, ha?
Telefonları değiştirmek.
1510
01:19:16,120 --> 01:19:17,720
Sen niye bize söylemedin?
1511
01:19:22,840 --> 01:19:24,200
Neden size söylemedim?
1512
01:19:27,200 --> 01:19:28,280
Neden size söylemedim?
1513
01:19:28,360 --> 01:19:30,400
[Kerem]
Niye söylemediğini ben söyleyeyim.
1514
01:19:34,840 --> 01:19:37,120
İki saatliğine "topoş" oldum.
1515
01:19:38,960 --> 01:19:40,560
Ne çektiğimi de ben bilirim.
1516
01:19:42,000 --> 01:19:43,320
[Suavi]
Bana diyorsunuz ya...
1517
01:19:46,080 --> 01:19:49,080
"Niye işe geri dönmüyorsun?"
1518
01:19:51,920 --> 01:19:53,320
Ben bilmiyor muyum...
1519
01:19:54,960 --> 01:19:56,920
...tekrar işe dönmeyi.
1520
01:19:57,880 --> 01:20:01,160
-Seni gey olduğun için mi işten attılar?
-Metin, Allah aşkına.
1521
01:20:01,240 --> 01:20:03,160
Gey falan ağzına hiç yakışmıyor ya.
1522
01:20:03,600 --> 01:20:06,680
Topoş de. İbne de.
İçinden geldiği gibi söyle ya.
1523
01:20:07,800 --> 01:20:09,680
Davayı da o yüzden açmadın.
1524
01:20:10,200 --> 01:20:12,000
Kerem, ben size söyleyemedim ki.
1525
01:20:13,240 --> 01:20:17,080
Ben, bunu mahkemede ben nasıl anlatırım?
1526
01:20:17,400 --> 01:20:19,800
Yani, sicilim var...
1527
01:20:20,240 --> 01:20:22,120
...öğrencilerim, akrabalarım...
1528
01:20:28,440 --> 01:20:31,080
Oyun fikri başta Banu söyleyince
çok hoşuma gitti.
1529
01:20:31,160 --> 01:20:34,120
Seri katillerin
yakalanma anı gibi belki de...
1530
01:20:37,280 --> 01:20:39,480
Ama ben böyle olacağını hiç düşünmedim ya.
1531
01:20:42,320 --> 01:20:44,200
Hiç düşünemedim.
1532
01:20:46,560 --> 01:20:47,880
[burnunu çeker]
1533
01:20:49,720 --> 01:20:51,600
Bizi Faruk'la tanıştıracak mısın?
1534
01:20:53,680 --> 01:20:55,240
Sizi... Faruk...
1535
01:20:57,360 --> 01:20:58,480
Hiç sanmam.
1536
01:20:59,560 --> 01:21:01,000
Sanmam değil, kesinlikle tanıştırmam.
1537
01:21:02,400 --> 01:21:05,480
Siz bir yolunu bulur onu da üzersiniz.
1538
01:21:12,440 --> 01:21:17,000
[Sinan'ın telefonu çalar]
1539
01:21:23,640 --> 01:21:25,240
[kapı vurulur]
1540
01:21:25,640 --> 01:21:27,400
-[Banu] Tuba
-[Sinan] Tuba, Tuba.
1541
01:21:27,480 --> 01:21:28,440
[telefon kapanma sesi]
1542
01:21:28,520 --> 01:21:29,720
-Tubacığım.
-Tuba.
1543
01:21:29,800 --> 01:21:31,760
Bir tanem, hadi aç kapıyı. Ne olur. Tuba?
1544
01:21:31,840 --> 01:21:33,720
-Hadi kapıyı aç Tuba.
-Tuba.
1545
01:21:33,800 --> 01:21:35,120
Tuba.
1546
01:21:35,200 --> 01:21:36,200
Tuba.
1547
01:21:36,760 --> 01:21:39,040
-Ya Tuba, aç kapıyı hadi ne olur.
-Kapıyı açmıyor.
1548
01:21:39,120 --> 01:21:41,320
-Tuba.
-Çekil. Kapının önünden çekil, çekil.
1549
01:21:41,400 --> 01:21:43,920
Kerem. Tamam, çekil. Çekil.
1550
01:22:04,320 --> 01:22:05,280
Annen aradı.
1551
01:22:07,440 --> 01:22:08,880
"Oğlun baba oluyor." dedim.
1552
01:22:11,560 --> 01:22:12,880
Çok mutlu oldu.
1553
01:22:15,440 --> 01:22:16,880
Beni de çok tebrik etti.
1554
01:23:00,160 --> 01:23:01,400
[kapı açılır]
1555
01:23:02,800 --> 01:23:04,040
[kapı kapanır]
1556
01:23:04,120 --> 01:23:06,120
[martı sesleri]
1557
01:23:38,760 --> 01:23:40,560
Çok güzel değil mi?
1558
01:23:40,640 --> 01:23:42,200
Sen daha güzelsin.
1559
01:23:42,280 --> 01:23:45,640
Anladık, anladık, yeni evlisiniz.
Sürekli mıç mıç mıç.
1560
01:23:45,720 --> 01:23:48,640
-Sen hayırdır, kıskanıyor musun yoksa?
-Ya dondum, hadi.
1561
01:23:48,920 --> 01:23:50,200
Geldik, tamam.
1562
01:23:52,400 --> 01:23:55,360
[Suavi] Ya beyler,
yarın halı saha maçı yapıyor muyuz?
1563
01:23:56,080 --> 01:23:58,360
-[Kerem] Valla bana mesaj gelmedi.
-[Sinan] Bana da gelen bir şey yok.
1564
01:23:58,440 --> 01:24:01,320
-[Suavi] Haber gelirse ararsınız beni de.
-[Sinan] Tamam tamam, tabii ki.
1565
01:24:01,640 --> 01:24:04,800
Aa Suavi, bak bir dahaki sefere
Sevtap'ı getir bak. Bahane istemiyoruz.
1566
01:24:04,880 --> 01:24:05,800
-Evet.
-Evet.
1567
01:24:05,880 --> 01:24:09,160
Yok, bu sefer hastalık mastalık dinlemem.
Gerekirse zorla getiririm.
1568
01:24:09,240 --> 01:24:11,000
[gülüşmeler]
Hadi görüşürüz.
1569
01:24:11,080 --> 01:24:13,080
-Beyler, hadi iyi geceler.
-Görüşürüz.
1570
01:24:21,320 --> 01:24:23,320
-Ne güzel bir gece oldu, değil mi?
-Hımm.
1571
01:24:23,400 --> 01:24:25,640
-Sen de döktürmüştün yine.
-[Metin güler.]
1572
01:24:27,520 --> 01:24:28,880
Beğenmene sevindim.
1573
01:24:30,720 --> 01:24:33,160
Sen neden oyun oynamak istemedin bakayım?
1574
01:24:35,240 --> 01:24:38,200
Ne bileyim ya, fikri hoşuma gitmedi.
1575
01:24:38,960 --> 01:24:41,320
Bir de bir fazladan ısrar ettin.
Onu anlamadım.
1576
01:24:43,560 --> 01:24:44,800
Yoksa ne güzel oynayacaktık.
1577
01:24:45,520 --> 01:24:47,480
Artık benden sakladığın ne sırların varsa.
1578
01:24:47,840 --> 01:24:50,280
Ne sırrım olacak? Benim sırrım falan yok.
1579
01:24:52,680 --> 01:24:55,960
-Ne güzel küpelerin. Yeni mi?
-Hıı.
1580
01:24:56,360 --> 01:24:58,480
Konuyu değiştirme. Neydi o zaman?
1581
01:25:02,280 --> 01:25:04,320
-[Tuba] Aşkım, kime yazıyorsun?
-Metin'e.
1582
01:25:04,920 --> 01:25:07,080
-Ha.
-Yemek için teşekkür ediyorum.
1583
01:25:07,160 --> 01:25:08,880
Aferin. Çok ince düşünürmüş benim kocam.
1584
01:25:08,960 --> 01:25:10,200
BANU
BU AKŞAM ÇOK YAKIŞIKLIYDIN!
1585
01:25:10,280 --> 01:25:11,200
YARIN KAHVE ARASI
1586
01:25:12,800 --> 01:25:14,560
-Ya çok güzel değil miydi bu gece?
-Çok.
1587
01:25:15,680 --> 01:25:18,640
[telefon çalar]
1588
01:25:18,960 --> 01:25:20,600
-Kim arıyor?
-Demet ya.
1589
01:25:22,280 --> 01:25:25,000
Açma, açma. Yarın "Duymamışım." dersin.
1590
01:25:25,080 --> 01:25:26,240
Zaten ne açacağım.
1591
01:25:26,640 --> 01:25:27,920
Sana bir şey söyleyeyim mi?
1592
01:25:28,000 --> 01:25:31,480
Ben kulüpten istifa edebilirim,
sırf bu kadın yüzünden. Yemin ediyorum.
1593
01:26:07,120 --> 01:26:10,320
Dedin ya, "Bu meret bizim
kara kutumuz oldu." diye.
1594
01:26:11,880 --> 01:26:14,440
Haklısın. Bence kurcalayıp...
1595
01:26:15,400 --> 01:26:16,800
...bozmanın bir anlamı yok.
1596
01:26:18,080 --> 01:26:18,960
Al.
1597
01:26:20,800 --> 01:26:23,520
İstiyorsan bakabilirsin. Şifresi de yok.
1598
01:26:37,960 --> 01:26:40,320
Ay tutulması gerçekten etkileyiciydi.
1599
01:26:40,880 --> 01:26:42,200
Evet.
1600
01:26:45,000 --> 01:26:47,480
-İyi geceler.
-Tatlı rüyalar.
1601
01:27:18,720 --> 01:27:22,080
[gök gürültüsü]
1602
01:27:23,000 --> 01:27:23,920
YENİ MESAJ
1603
01:27:24,000 --> 01:27:27,880
KEŞKE YANIMDA OLSAN
YARIN AYNI YERDE AYNI SAATTE
1604
01:27:29,880 --> 01:27:35,040
[fırtına sesleri]
1605
01:27:48,600 --> 01:27:51,200
[gök gürültüsü]
1606
01:28:08,280 --> 01:28:15,280
[telefon çalar ve titrer]
1607
01:28:17,640 --> 01:28:23,520
[Sezen Aksu "İhtimal Ki" çalıyor]
1608
01:28:49,480 --> 01:28:55,720
♪Kırıldık hepimiz
Döküldük zaman zaman♪
1609
01:28:55,800 --> 01:29:02,040
♪Yaramızı saran oldu
Sarmayan oldu♪
1610
01:29:02,120 --> 01:29:08,400
♪Biz ne planlar yaptık
Hayat yaptı yapacağını♪
1611
01:29:08,480 --> 01:29:14,720
♪Bu mevzuyu ayan oldu
Aymayan oldu♪
1612
01:29:14,800 --> 01:29:21,000
♪Bu böyle bir macera♪
1613
01:29:21,080 --> 01:29:26,120
♪Ne çıkarsa bahtıma♪
1614
01:29:27,400 --> 01:29:33,640
♪Matemle muhabbetle♪
1615
01:29:33,720 --> 01:29:39,200
♪Değmez mi kandığına?♪
1616
01:29:40,040 --> 01:29:46,240
♪İhtimal ki gülmedi bahtın♪
1617
01:29:46,320 --> 01:29:50,720
♪İhtimal bu, tutmadı ahdın♪
1618
01:29:52,680 --> 01:29:58,920
♪Velev ki altından tahtın♪
1619
01:29:59,000 --> 01:30:04,800
♪Kendi malın mı er geç inersin♪
1620
01:30:36,800 --> 01:30:43,120
♪Kırıldık hepimiz
Döküldük zaman zaman♪
1621
01:30:43,200 --> 01:30:49,360
♪Yaramızı saran oldu
Sarmayan oldu♪
1622
01:30:49,440 --> 01:30:55,640
♪Biz ne planlar yaptık
Hayat yaptı yağacağını♪
1623
01:30:55,720 --> 01:31:02,080
♪Bu mevzuyu ayan oldu
Aymayan oldu♪
1624
01:31:02,160 --> 01:31:08,320
♪Bu böyle bir macera♪
1625
01:31:08,400 --> 01:31:12,800
♪Ne çıkarsa bahtıma♪
131465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.