All language subtitles for Perfect.Strangers.WEBRip.Netflix.tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:12,880 [enstrümantal müzik başlar] 2 00:01:41,480 --> 00:01:43,480 [müzik biter] 3 00:01:47,200 --> 00:01:48,360 Hı hı. 4 00:01:49,240 --> 00:01:52,120 Ha, yok yok. Yediği mama ağır gelmiştir. 5 00:01:52,800 --> 00:01:54,760 Ama ameliyat sonrası normal. Merak etmeyin. 6 00:01:56,520 --> 00:01:59,280 Siz benim verdiğim ilaçları mutlaka mamasına katın ama. 7 00:02:01,000 --> 00:02:02,120 Hı hı. 8 00:02:04,800 --> 00:02:06,320 Anladım. [gürültüyle vurur] 9 00:02:06,800 --> 00:02:08,039 [fısıldayarak] Rahat dur. 10 00:02:08,919 --> 00:02:09,919 Tamam. 11 00:02:10,440 --> 00:02:14,960 Yok yok, benimki topuyla geldi de. Oyun oynamak istiyor. 12 00:02:15,040 --> 00:02:17,880 -[adam fısıldar] Ne? -Ha yok, benimki sokak köpeği. 13 00:02:17,960 --> 00:02:19,800 [köpek taklidi yapar] 14 00:02:19,880 --> 00:02:22,960 Tamam, kusmaya devam ederse beni arayın. 15 00:02:23,480 --> 00:02:24,960 Tamam. İyi akşamlar. 16 00:02:26,200 --> 00:02:28,000 -Sinan. -Sen bana sokak köpeği mi dedin? 17 00:02:28,080 --> 00:02:29,320 Ya bir rahat durmuyorsun. 18 00:02:29,720 --> 00:02:31,760 Hatırladığım kadarıyla en son kuduz aşımı yapmamıştın. 19 00:02:31,840 --> 00:02:34,800 Hadi, bak, geç kalacağız. Hadi hazırlan. 20 00:02:34,880 --> 00:02:36,200 -Hadi aşkım. -Bir şey olmaz. 21 00:02:36,280 --> 00:02:38,920 Ya ne demek "bir şey olmaz"? Banu kızacak bak. Söylenecek şimdi. 22 00:02:41,160 --> 00:02:42,280 -Sinan. -Hı? 23 00:02:42,600 --> 00:02:46,240 Bak, korunmayı bıraktım ben. Biliyorsun değil mi? 24 00:02:50,240 --> 00:02:53,600 -O zaman bence çalışmalara başlayabiliriz. -[güler] Sinan, hadi. 25 00:02:53,680 --> 00:02:55,480 -Hadi, hadi, hadi, hadi. -Ne olur? 26 00:02:56,280 --> 00:02:57,280 Hadi. 27 00:02:58,760 --> 00:03:00,280 [bağırır] Kerem, hadi. 28 00:03:01,520 --> 00:03:04,800 Berk, yapışma iPad'e, yapışma. [tabletten oyun sesleri gelir] 29 00:03:04,880 --> 00:03:07,720 Bir saate kadar herkes yatmış olacak bu evde, tamam? 30 00:03:08,440 --> 00:03:10,240 [oyun sesleri] 31 00:03:18,120 --> 00:03:20,120 [sifon sesi] 32 00:03:33,640 --> 00:03:34,800 [Kerem] Esra, hazırım. 33 00:03:41,480 --> 00:03:42,600 Hazırım ben. 34 00:03:44,200 --> 00:03:46,240 Ay nihayet. Al şunu. 35 00:03:52,040 --> 00:03:54,400 Erken yatılacak. Babaanne üzülmeyecek, tamam mı? 36 00:03:54,720 --> 00:03:57,120 [oyun sesleri] 37 00:04:08,480 --> 00:04:10,600 -Nereye böyle? -Meltem'in doğum gününe. 38 00:04:10,680 --> 00:04:12,480 Cadde'de bir yer varmış. 39 00:04:12,560 --> 00:04:14,720 -Tibet de geliyor tabii. -Hiç olur mu öyle şey? 40 00:04:14,800 --> 00:04:17,560 Özellikle söyledim Meltem'e. "Annem erkeklerden nefret eder. 41 00:04:17,640 --> 00:04:19,320 Sakın Tibet'i çağırma." dedim. 42 00:04:19,399 --> 00:04:22,880 Umarım bu çokbilmiş tavırların sınav sonucun geldiğinde de devam eder. 43 00:04:22,960 --> 00:04:26,080 Üniversiteyi kazandığım gün kurtulacaksın benden. Merak etme. 44 00:04:33,200 --> 00:04:34,880 Bu kızı hep sen şımartıyorsun ha. 45 00:04:35,120 --> 00:04:36,240 Yine ne yaptım? 46 00:04:36,320 --> 00:04:39,400 -Arkadaşlarıyla dışarı çıkıyormuş gene. -Biliyorum, haberim var. 47 00:04:39,480 --> 00:04:41,920 Meltem'in doğum günüymüş. Bana sordu. "Çık kızım." dedim. 48 00:04:42,000 --> 00:04:45,360 Ben niye on dakika önce öğreniyorum bu çok önemli eventi acaba? 49 00:04:45,680 --> 00:04:49,280 -Çünkü sana sorsa izin vermeyeceksin. -Onun iyiliğini istiyorum çünkü ben. 50 00:04:49,360 --> 00:04:50,520 Dışarı salmayarak mı? 51 00:04:50,600 --> 00:04:52,480 Çünkü evde oturup bir test daha çözse 52 00:04:52,560 --> 00:04:54,680 Allah'ın unuttuğu o bilmem ne üniversitesine değil de 53 00:04:54,760 --> 00:04:58,720 -Boğaziçi'ne falan gider belki. Kim bilir? -Banu ya, şu kızı biraz rahat bırak. 54 00:04:58,800 --> 00:05:01,560 Defne neyi ne zaman yapacağını gayet iyi bilen bir kız. 55 00:05:01,640 --> 00:05:04,640 O yüzden de şimdi içeride, sivilceli salak bir çocuk için makyaj yapıyor. 56 00:05:04,720 --> 00:05:06,480 [güler] Tibet'i mi diyorsun? 57 00:05:07,000 --> 00:05:08,960 Yani bence biraz şapşal ama iyi bir çocuk. 58 00:05:09,040 --> 00:05:11,440 Bırak, ben de annesi olarak yönlendireyim onu biraz. 59 00:05:12,040 --> 00:05:15,200 [trafik ve korna sesi] 60 00:05:15,280 --> 00:05:17,120 -Beğenir mi sence? -Ne bu? 61 00:05:18,560 --> 00:05:20,480 -Fatıma'nın Eli. -Ne? 62 00:05:21,120 --> 00:05:25,800 Fatıma'nın Eli. Yani şans, uğur ve sabır getiriyor. 63 00:05:25,880 --> 00:05:28,720 Orta Çağ'da mıyız, hâlâ böyle batıl inançlar? 64 00:05:29,120 --> 00:05:30,280 Sen kaç para verdin buna? 65 00:05:30,680 --> 00:05:33,080 Alışverişe gitmiştim ya geçen gün. Orada gördüm. 66 00:05:33,160 --> 00:05:35,240 -Dedim "Tam Banu'ya göre bir hediye." -Kaç para? 67 00:05:35,320 --> 00:05:36,360 300 lira. 68 00:05:36,800 --> 00:05:37,680 Kaç? 69 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 300. 70 00:05:41,200 --> 00:05:42,440 Vay anasını be. 71 00:05:42,800 --> 00:05:44,160 Ama özel yapım. 72 00:05:48,640 --> 00:05:49,760 [zil çalar] 73 00:05:50,920 --> 00:05:52,520 -Girin bakalım. -N'aber? 74 00:05:52,600 --> 00:05:54,720 -İyi yavrum. Senden? -Oh, iyidir bizden de. 75 00:05:54,800 --> 00:05:56,400 -Ne yapıyorsunuz? -Çok yakışmış çok. 76 00:05:56,480 --> 00:05:58,440 -Sağ ol canım. Sen mi yaptın? -Ben yaptım. 77 00:05:58,520 --> 00:06:00,400 -Dur kapatma. Sinanlar geliyor. -O yaptı. Sen mi yaptın? 78 00:06:00,480 --> 00:06:03,200 -Hıı. Buyurun. -Çok güzel kokuyor burası ya. 79 00:06:03,280 --> 00:06:05,360 -[Banu] Hoş geldiniz. -Ellerine sağlık. Gel, mutfaktayım. 80 00:06:05,440 --> 00:06:07,320 Banu, şahane olmuş sofran. 81 00:06:07,400 --> 00:06:08,560 Ne yapıyorsun? 82 00:06:08,640 --> 00:06:10,440 Ne yapayım? Yemek. Trafik var mıydı? 83 00:06:10,520 --> 00:06:12,120 Eh işte. Her zamanki gibi. 84 00:06:12,200 --> 00:06:13,520 -Bu neymiş ya? -Ta tam. 85 00:06:13,880 --> 00:06:16,160 Asıl bu muhteşem bir şey. Ellerine sağlık. 86 00:06:16,240 --> 00:06:17,320 Sen bunu bir ye de. 87 00:06:18,120 --> 00:06:20,120 -Banucuğum, nasılsın? -İyiyim tatlım, sen? 88 00:06:20,200 --> 00:06:21,400 -İyidir. -Neler yapmışsınız? 89 00:06:21,480 --> 00:06:23,120 Hepsi sizin için güzelim. 90 00:06:24,920 --> 00:06:25,840 Kırmızı, beyaz? 91 00:06:25,920 --> 00:06:27,000 -Kırmızı. -Beyaz. 92 00:06:28,520 --> 00:06:29,440 Defne yok mu ya? 93 00:06:30,120 --> 00:06:31,840 Odasında ve mümkünse kalsın zaten. 94 00:06:31,920 --> 00:06:35,320 -Hih. Ergen muhabbetleri mi? -Of, hem de nasıl. 95 00:06:36,240 --> 00:06:38,880 Hepinizden nefret ediyorum. 96 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 -Nefret ediyorum. -[Esra] Bir şey söyleyeceğim. 97 00:06:41,040 --> 00:06:42,840 -Bizimki de böyle söyleyecek, değil mi? -Dur ya, 98 00:06:42,920 --> 00:06:44,920 çocuk daha çişini yeni söylemeye başladı. 99 00:06:45,440 --> 00:06:46,360 [Sinan] Biz geldik. 100 00:06:46,440 --> 00:06:48,280 -[Metin] Mutfaktayız. -[Banu] Buradayız. 101 00:06:48,880 --> 00:06:51,120 -Selam. -[Metin] Hoş geldiniz. 102 00:06:51,200 --> 00:06:52,400 N'aber Kerem? 103 00:06:52,720 --> 00:06:54,320 Yuh, döktürmüşsünüz gene. 104 00:06:54,400 --> 00:06:55,640 -Hoş geldiniz. -Banucuğum. 105 00:06:56,840 --> 00:06:59,120 -Merhaba. -Şefim, ellerine sağlık. 106 00:06:59,200 --> 00:07:01,000 Küçük bir hediye. Umarım uğur getirir sana. 107 00:07:01,560 --> 00:07:05,680 -Aa, çok güzelmiş. -Özel yapım. 108 00:07:05,760 --> 00:07:06,800 Fark ettim. 109 00:07:06,880 --> 00:07:10,240 Özel yapımsa pahalıdır be Sinancığım. [gülüşmeler] 110 00:07:10,320 --> 00:07:11,680 Ne? 111 00:07:12,000 --> 00:07:13,120 Ee, Suaviler yok mu? 112 00:07:13,200 --> 00:07:14,880 -Cık. -Yok. Bekliyoruz heyecanla. 113 00:07:14,960 --> 00:07:17,400 Ya ben acayip merak ediyorum bu Suavi'nin kız arkadaşını ya. 114 00:07:17,480 --> 00:07:19,040 -Ben de, ben de. -Sevtap. 115 00:07:19,640 --> 00:07:21,080 Ben o kadarını biliyorum. 116 00:07:21,160 --> 00:07:23,200 Ya bir tane teyze getirse ya. "Suaviciğim, 117 00:07:23,280 --> 00:07:25,880 -tuzluğu uzatır mısın evladım?" -[Sinan] Olur valla. 118 00:07:26,160 --> 00:07:28,760 Hop, hop, hop. Kadınların yaşıyla alay etmiyoruz bir kere. 119 00:07:28,840 --> 00:07:31,080 -Biz de artık olgun sayılırız hani. -Allah Allah. 120 00:07:32,000 --> 00:07:33,760 -Aşkım, sen hiç 55 göstermiyorsun ki. -[Esra güler] 121 00:07:33,840 --> 00:07:35,760 -Gösteriyor mu? -Üf ya. 122 00:07:35,840 --> 00:07:38,440 Bir şey söyleyeceğim. Ya da şöyle feminist bir hatun getirse ya. 123 00:07:38,520 --> 00:07:41,160 "Makyaj yapmam. Ayakta işerim. Bıyıklarım organik." 124 00:07:41,240 --> 00:07:43,280 -Aman, aman, aman. -Niye? Feministler çirkin mi? 125 00:07:43,360 --> 00:07:44,600 Solcular fakir mi? 126 00:07:44,680 --> 00:07:47,000 Ya siz onu bunu boş verin. Şu Hande'yi getirmesin yeter. 127 00:07:47,080 --> 00:07:48,480 -Oraya girme ya. -Evet ya. 128 00:07:48,560 --> 00:07:49,840 -Hande? -Boş ver Hande'yi. 129 00:07:49,920 --> 00:07:51,880 Suavi'nin eski karısı. Bak, bak, bak. 130 00:07:51,960 --> 00:07:54,040 Adını andım, tüyler roket. Görüyor musun? Yılan, yılan. 131 00:07:54,120 --> 00:07:55,400 Hıh. [zil çalar] 132 00:07:55,920 --> 00:07:58,520 [Metin ellerini vurur ve fısıldayarak] Geldiler. Geldiler. Açtım. 133 00:07:58,760 --> 00:08:00,960 [heyecanlı müzik başlar] 134 00:08:09,960 --> 00:08:12,600 [ayak sesleri] 135 00:08:15,040 --> 00:08:16,240 Selam millet. 136 00:08:22,480 --> 00:08:23,400 Ee? 137 00:08:24,360 --> 00:08:25,320 Sevtap nerede? 138 00:08:26,720 --> 00:08:28,640 Ya "Çok fena üşütmüşüm." dedi, telefonda konuştuk. 139 00:08:28,720 --> 00:08:30,440 "Kusura bakmasınlar evden çıkacak hâlim yok." dedi. 140 00:08:30,520 --> 00:08:32,280 [herkes] Aa! 141 00:08:32,360 --> 00:08:34,159 -Biz Sevtap'ı bekliyorduk. -Yani. 142 00:08:34,840 --> 00:08:36,280 Ne yapayım? Gideyim mi? 143 00:08:36,840 --> 00:08:37,919 Yok canım. [gülüşmeler] 144 00:08:38,000 --> 00:08:39,080 -Gel hadi. -Yok canım. 145 00:08:39,159 --> 00:08:40,240 Gel, gel. 146 00:08:40,320 --> 00:08:42,000 Bu sefer erikle biber turşusu aldım. 147 00:08:42,080 --> 00:08:44,240 -Daha önce getirdiklerin bitmemişti daha. -Ya olsun. 148 00:08:44,320 --> 00:08:45,760 Doğru söyle, kavga mı ettiniz? 149 00:08:45,840 --> 00:08:47,840 Ya ne kavgası oğlum. Hasta diyorum ya. 150 00:08:48,560 --> 00:08:51,600 Bana bak, eğer sana vurursa doğru Mor Çatı'ya gidiyorsun, tamam mı? 151 00:08:51,680 --> 00:08:54,000 Ya ne? "Mor Çatı" diyor ya. N'aber Tuba? 152 00:08:54,480 --> 00:08:57,160 Ne? Çalışıyor onlar. Gel bakalım. [gülüşmeler] 153 00:08:57,240 --> 00:09:00,600 Şimdi, bir dakika arkadaşlar. Öncelikle şu mevzuya bir açıklık getirelim. 154 00:09:00,680 --> 00:09:01,800 Bu ablamızın yaşı kaç? 155 00:09:01,880 --> 00:09:03,080 -Hah. -Evet. 156 00:09:03,160 --> 00:09:06,320 -Ya Allah'ım, bizim yaşlarda işte. -Kaç ama kaç? Ne yani? 157 00:09:06,400 --> 00:09:09,640 Ya Suavi, ya sen böyle kendine bir tane çıtır bulsan da 158 00:09:09,720 --> 00:09:12,040 şunlar bir çatır çatır çatlasa. 159 00:09:13,320 --> 00:09:17,120 -Ee, Suavi'ye koydum. Al kuzum sen bunu. -Teşekkür ederim. Ben yokken 160 00:09:17,760 --> 00:09:20,160 epey bir gıybet dönmüş anlaşılan. 161 00:09:20,240 --> 00:09:23,240 [Metin] Ya getirmedin madem anlat biraz. Uzun mu, kısa mı, şişman mı, zayıf mı? 162 00:09:23,320 --> 00:09:26,160 Yok mu bir Instagram'ı, fotoğrafı? Göster. Ölüyoruz meraktan ya. 163 00:09:26,240 --> 00:09:27,800 Ya uğraşmayın adamla. 164 00:09:27,880 --> 00:09:29,320 Ay tutulması başlayacak, hadi. 165 00:09:29,400 --> 00:09:31,680 -Hadi Suaviciğim, biz önden gidelim. -Nereye kaçırıyorsun? 166 00:09:31,760 --> 00:09:33,000 Ay'a, Ay'a. 167 00:09:33,080 --> 00:09:34,920 Resmen kaçırdı benim karım. 168 00:09:35,000 --> 00:09:36,120 Öğrenecek abisi. 169 00:09:36,800 --> 00:09:38,040 [Sinan] Gelin buraya. 170 00:09:38,360 --> 00:09:41,040 Ee Suavi. Anlatsana, nasıl biri? 171 00:09:41,800 --> 00:09:46,040 Nasıl biri? İyi biri. Yani nasıl anlatılır ki? Bilmiyorum. 172 00:09:46,120 --> 00:09:49,080 Ne zaman tutulacak ya hâlâ? Stand by. 173 00:09:50,680 --> 00:09:51,560 Suavi. 174 00:09:51,640 --> 00:09:54,000 -[güler] Mutlu musun? -Ha ha. 175 00:09:54,080 --> 00:09:57,720 [iç çeker] Mutluyum. Gayet iyiyim. Mutluyum. İyiyim. 176 00:09:57,960 --> 00:09:59,320 Âşık mısın peki? 177 00:09:59,920 --> 00:10:01,880 Oo. Zor soru. Âşık... 178 00:10:02,160 --> 00:10:04,360 İnsan nasıl anlar ki âşık olduğunu... 179 00:10:04,440 --> 00:10:05,400 -Banu. -Hı? 180 00:10:05,480 --> 00:10:08,160 -İnsan âşık olduğunu nasıl anlar? -Bakayım gözlerine. 181 00:10:08,240 --> 00:10:10,560 Bayağı âşıksın işte. [gülüşmeler] 182 00:10:10,640 --> 00:10:15,560 Bir de telefonda günde yarım saatten fazla konuşuyorsanız âşıksın demektir. 183 00:10:17,080 --> 00:10:19,960 Peki bir saatten fazla konuşuyorsak? 184 00:10:20,640 --> 00:10:23,000 -Ohoo. -O zaman çok âşıksınız. 185 00:10:23,080 --> 00:10:24,960 Hiç konuşmuyorsan da evlisin demektir. 186 00:10:25,040 --> 00:10:26,640 [gülüşmeler] Öyle. 187 00:10:27,360 --> 00:10:31,240 -Ya keşke Sevtap da olsaydı. -[iç çeker] Keşke. 188 00:10:34,520 --> 00:10:39,520 [uzaktan siren sesleri gelir] 189 00:10:42,560 --> 00:10:44,640 Bıldırcın işine giriyordum. Biliyorsunuz, değil mi? 190 00:10:44,720 --> 00:10:46,840 İzmir'de çiftlik falan, her şey hazırdı. 191 00:10:47,400 --> 00:10:50,080 Sonra ne oldu? Uçtu değil mi bıldırcınlar? 192 00:10:50,160 --> 00:10:52,920 -Ortakla anlaşamadık. Yoksa var ya... -[Kerem ağzı dolu] Hıı. 193 00:10:53,160 --> 00:10:56,200 Çatıyı kapamadılarsa oradan kaçmışlardır kesin. 194 00:10:56,520 --> 00:10:58,880 Dostum, sen dalga geçiyorsun ama o işte çok ciddi para var. 195 00:10:58,960 --> 00:10:59,960 Söyleyeyim sana. 196 00:11:00,040 --> 00:11:02,000 Elektronik sigara işi de gümrüğe takılmıştı, değil mi? 197 00:11:02,080 --> 00:11:04,000 [Sinan] Bak, ona engel oldular. Ta... 198 00:11:04,680 --> 00:11:05,760 Öyle. 199 00:11:05,840 --> 00:11:07,760 [gülüşmeler] 200 00:11:09,080 --> 00:11:10,520 Hadi sofra hazır. 201 00:11:11,120 --> 00:11:12,400 [Banu] Hadi buyurun. 202 00:11:12,480 --> 00:11:13,840 [Esra] Senin avokado çiftliği vardı. 203 00:11:13,920 --> 00:11:14,840 Ona ne oldu ya? 204 00:11:14,920 --> 00:11:17,600 [Sinan] Avokadolar beş yılda meyve veriyormuş. 205 00:11:18,880 --> 00:11:20,280 [Banu] Bugün Zeynep'le konuştum. 206 00:11:20,360 --> 00:11:22,240 -Selamı var herkese. -[Sinan] Sen de selam söyle. 207 00:11:22,320 --> 00:11:24,120 -[Suavi] Sağ olsun. -[Esra] Ay nasıl o kız ya? 208 00:11:24,680 --> 00:11:28,240 Şimdilik annesinin yanına taşınmış. Bakalım sonra ne yapacak. 209 00:11:28,320 --> 00:11:31,000 Ay ben çok üzülüyorum Zeynep'e. Suavi şunu versene. 210 00:11:31,080 --> 00:11:33,880 Yani şey çok dramatik. Hani 40 yaşına geldi, tamam mı? 211 00:11:33,960 --> 00:11:36,680 Tam dedi ki "Oh düzenimi kurdum." Hani "Rahatım." 212 00:11:36,760 --> 00:11:39,600 Artık hani "İşi hallettim." falan. Bir tane 20'lik çıtır geliyor. 213 00:11:39,680 --> 00:11:42,200 Hop araklıyor kocasını, gitti. 214 00:11:42,280 --> 00:11:43,480 Siz biliyor muydunuz? 215 00:11:44,840 --> 00:11:46,080 [Banu] Biliyorlardı tabii. 216 00:11:46,160 --> 00:11:48,680 [Suavi] Bilsek ne olacak? Zeynep'e söyleyecek hâlimiz yok ya. 217 00:11:48,760 --> 00:11:51,680 -[Kerem] Yani. -E siz Zeynep'le de arkadaş değil misiniz? 218 00:11:52,200 --> 00:11:55,200 Tubacığım ne deseydik? "Zeynepçiğim sen bizim arkadaşımızsın." 219 00:11:55,280 --> 00:11:58,400 "Bu arada kocan Haluk çıtır bir kıza günde beş posta gidiyor." mu deseydik? 220 00:11:58,480 --> 00:12:00,240 -Ne deseydik yani? -Aa, yok artık. 221 00:12:00,320 --> 00:12:02,720 Ya bunlar hassas konular. İki kişi arasında. 222 00:12:02,800 --> 00:12:04,280 O zaman şimdiden söylüyorum. 223 00:12:04,360 --> 00:12:06,400 Sinan'ın bir haltlar karıştırıldığını duyarsanız 224 00:12:06,480 --> 00:12:07,480 bana hemen söylüyorsunuz. 225 00:12:08,640 --> 00:12:10,640 Tubişçiğim, madem konuyu açtın ben sana söyleyeyim. 226 00:12:10,720 --> 00:12:14,120 -Ya bak, inanıyor diyorum ya. -Bunun yemediği bok yok. 227 00:12:14,200 --> 00:12:16,840 -[Kerem] Bu Don Juan'dır. -Aşkım, öyle bir şey yok. 228 00:12:18,000 --> 00:12:19,720 Erkekler hayatta söylemez. 229 00:12:21,720 --> 00:12:24,600 Yani gerçekten çok farklıyız. PC ile Mac gibi. 230 00:12:24,760 --> 00:12:27,280 -Bu durumda biz hangisi oluyoruz? -Tabii ki PC. 231 00:12:27,360 --> 00:12:32,360 Ucuz, yavaş, sürekli virüs, aynı anda tek iş kapasitesi, PC işte. 232 00:12:32,440 --> 00:12:36,680 Hah, işte bu Kerem'dir arkadaşlar. Aynı anda tek iş yapabilme kapasitesi. 233 00:12:36,760 --> 00:12:38,320 Asla aynı anda iki şey yapamıyor. 234 00:12:38,400 --> 00:12:40,200 Mesela bazen duşa giriyor. Giriyorum mesela. 235 00:12:40,280 --> 00:12:43,800 Saçlarını sabunlarken diyorum ki "Kerem, bir şarkı söyle." diyorum. 236 00:12:43,880 --> 00:12:45,640 Böyle yapıyor. "Aa!" Böyle kalıyor. 237 00:12:45,720 --> 00:12:48,000 -[Sinan] Nasıl kalıyor, nasıl kalıyor? -Nah böyle kalıyor. 238 00:12:48,440 --> 00:12:50,840 Ne kadar güzel. Çok güzel. Çok komik. Herkes eğlendi. 239 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 -Komik tabii. -[Esra] Herkes güldü. 240 00:12:52,480 --> 00:12:57,200 Bir dakika, oysa biz, biz Mac kadınları çabuk, verimli, elegant... 241 00:12:57,280 --> 00:12:58,720 [erkekler dalga geçer] 242 00:12:58,800 --> 00:13:00,200 ...komplikeyiz. 243 00:13:00,520 --> 00:13:03,040 Asıl bana Haluk'dan bahsedin siz. Haluk ne âlemde? 244 00:13:03,760 --> 00:13:06,760 Valla Levent'te loft bir dairede, 245 00:13:06,840 --> 00:13:09,120 karısı onu terk etmiş, çocukları terk etmiş, 246 00:13:09,200 --> 00:13:12,480 öyle 20 yaşında çıtır bir kızla beraber tek başına. 247 00:13:12,560 --> 00:13:15,560 -Ay canım, vah. -Onun hâli çok içler acısı ya. 248 00:13:15,640 --> 00:13:18,160 Var ya yemin ediyorum içim acıyor, içim. 249 00:13:19,360 --> 00:13:22,480 Bana bakın, siz böyle alay ediyorsunuz ama bence gerçekten acıklı. 250 00:13:22,560 --> 00:13:24,400 Ne konuşacak şimdi küçücük kızla? 251 00:13:24,480 --> 00:13:26,960 Anca peşinden koşturur bardan bara elinden kaybetmemek için. 252 00:13:27,040 --> 00:13:28,640 O da Haluk'un cezası olsun işte. 253 00:13:28,720 --> 00:13:30,720 Salak. Mesajları silmemiş. 254 00:13:31,640 --> 00:13:33,240 [boğazını temizler] Yani... 255 00:13:34,880 --> 00:13:36,360 ...Zeynep okumasaydı keşke. 256 00:13:37,240 --> 00:13:39,600 -Ne diyorsun oğlum? -Bir dakika, bir dakika, bir dakika. 257 00:13:39,680 --> 00:13:43,400 Yani şimdi Zeynep'in suçu mu oldu bu? Ben anlamadım. Zeynep'in suçu mu oldu? 258 00:13:43,480 --> 00:13:45,480 Hayır tabii ki de. Onu demek istemiyorum ama... 259 00:13:45,800 --> 00:13:48,800 Tamam, peki. Madem böyle bir bok yiyorsun, 260 00:13:48,880 --> 00:13:50,800 hani ekstradan da bir salaklığın âlemi yok. 261 00:13:50,880 --> 00:13:52,720 Mesajları tutmazsın telefonunda. 262 00:13:52,800 --> 00:13:55,080 -Sinan, senin salaklık dediğin ne? -[Metin güler] 263 00:13:55,440 --> 00:13:58,080 [Tuba] Mesajı unutması mı? Karısını aldatması mı? Ne? 264 00:13:58,160 --> 00:14:00,160 Çok pardon, siz niye benim üstüme gelip duruyorsunuz? 265 00:14:00,240 --> 00:14:02,120 Sanki karısını aldatan benim. Allah Allah. 266 00:14:02,200 --> 00:14:04,440 -[Banu] Sinan haklı bence. -[Sinan] İşte bu. 267 00:14:04,520 --> 00:14:05,800 -[Esra] Ay Banu, Allah aşkına. -Niye? 268 00:14:05,880 --> 00:14:07,320 -[Esra] Nesi haklı? -Haklı haklı. 269 00:14:07,400 --> 00:14:10,080 Arkadaşlar, artık her şeyimiz bunun içinde. 270 00:14:11,560 --> 00:14:13,800 Yani evet, çoğunlukla konuşurken kullanıyoruz ama 271 00:14:13,880 --> 00:14:17,280 içinde bir de sustuklarımız var. Anılarımız, sohbetlerimiz, 272 00:14:17,800 --> 00:14:19,160 en mahrem şeylerimiz. 273 00:14:20,080 --> 00:14:24,120 Evet ya, ya aslında düşününce bayağı cebimizde 274 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 her haltımızı bilen bir yabancı var. 275 00:14:27,320 --> 00:14:28,840 Cebimdeki yabancı. [gülüşmeler] 276 00:14:28,920 --> 00:14:30,000 [herkes] Vay. 277 00:14:31,120 --> 00:14:33,080 [Banu] Bayağı kara kutumuz oldu işte. 278 00:14:33,600 --> 00:14:37,160 Düşünsenize, çiftler birbirinin telefonuna baksalar 279 00:14:37,240 --> 00:14:38,640 sizce kaç çift ayakta kalır? 280 00:14:38,720 --> 00:14:40,720 Çok az çift ayakta kalır. Ben size söyleyeyim. 281 00:14:40,800 --> 00:14:44,320 Mesela Kerem hayatta göstermez telefonunu. Hayatta göstermez. 282 00:14:45,960 --> 00:14:47,120 Al. 283 00:14:47,200 --> 00:14:49,000 Al gösterdim. Buyur bak. 284 00:14:49,080 --> 00:14:52,200 Ay şimdi böyle havalı havalı hareketler yapıyor ya bak, bakacağım, o olacak. 285 00:14:52,280 --> 00:14:53,560 -[Kerem] Tamam işte. -Eli titredi bak. 286 00:14:53,640 --> 00:14:55,960 [Sinan] Risk neydi? İşte tam da buydu işte. 287 00:14:56,040 --> 00:14:57,840 -Sen ortaya koy. -İşte bak diye veriyorum. 288 00:14:57,920 --> 00:14:59,320 -Sen de koy ama masaya. -Kerem, uzatma yahu. 289 00:14:59,400 --> 00:15:00,760 Ben koyarım hayatım, ben koyarım 290 00:15:00,840 --> 00:15:03,360 ama benim telefonumdan öyle eğlenceli şeyler beklemeyin. 291 00:15:03,440 --> 00:15:08,520 Bak sayıyorum, bol bol doktor yazışması, bir de Kerem'in ablasından gelen mesaj. 292 00:15:08,600 --> 00:15:11,040 -Anneni soruyor. -[Kerem] Niye sana soruyor? 293 00:15:11,520 --> 00:15:13,520 Açmıyorsun ya ablanın telefonunu. 294 00:15:13,800 --> 00:15:17,480 -[fısıldar] Ablasının telefonunu açmıyor. -[Metin] Aç şu Burcu'nun telefonlarını. 295 00:15:18,160 --> 00:15:20,440 [Banu] Tuba sen, Sinan'ın telefonuna bakar mıydın? 296 00:15:21,200 --> 00:15:23,360 Vallahi ben şifresini bile bilmiyorum. 297 00:15:23,640 --> 00:15:25,120 -1900... -[Sinan susturur.] 298 00:15:25,200 --> 00:15:28,840 -Aşkım, ben de seninkini bilmiyorum. -[Banu] Ya sen Metinciğim? 299 00:15:29,840 --> 00:15:30,680 Hı? 300 00:15:32,040 --> 00:15:33,040 Sen bakar mıydın? 301 00:15:35,160 --> 00:15:37,600 Çocuklar, bence hiç bu topa girmeyelim. 302 00:15:37,680 --> 00:15:39,880 Kendim için söylemiyorum. Hepimiz için söylüyorum. 303 00:15:39,960 --> 00:15:42,280 Artık neler saklıyorsa telefonunda. Gördünüz bak. 304 00:15:42,360 --> 00:15:43,560 -Kim? -[Sinan] Artist. 305 00:15:43,640 --> 00:15:44,760 -Ben mi? -Sen tabii ki. 306 00:15:44,840 --> 00:15:45,800 Ben ne saklayacağım be? 307 00:15:45,880 --> 00:15:48,680 Ulan benim telefonumda ne olur Allah aşkına? Ya meme olur ya kıç olur. 308 00:15:48,760 --> 00:15:50,920 -Daha ne olsun? -Öncesi olur, sonrası olur. 309 00:15:51,000 --> 00:15:53,120 -Doğru doğru. -Onu biz buraya doğru bir alabilir miyiz? 310 00:15:53,200 --> 00:15:55,600 Oğlum, plastik cerrahın telefonunda başka ne olur? 311 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 -Telefonu buraya alalım mı bir? -Al. 312 00:15:57,160 --> 00:15:58,200 Sen şimdi diyorsun ki: 313 00:15:58,280 --> 00:16:01,480 "Bizim hiç gizlimiz saklımız yok. Hiçbir sırrımız yok." Öyle mi? 314 00:16:01,840 --> 00:16:03,440 Vav, çok etkilendim. 315 00:16:04,520 --> 00:16:05,520 Yok tabii. 316 00:16:07,480 --> 00:16:10,400 Nerede telefon? Al. Al. Ben de koyuyorum, al. 317 00:16:11,000 --> 00:16:12,120 Koydum, buyurun. 318 00:16:12,200 --> 00:16:14,600 [Kerem] Ne sırrımız, ne gizlimiz saklımız olacak? 319 00:16:14,680 --> 00:16:16,120 Kaç yıldır beraberiz mesela? 320 00:16:16,200 --> 00:16:17,920 -30 yıldır mı? -[Sinan] Ama beraberiz derken... 321 00:16:18,600 --> 00:16:21,440 Yani çocukluğumuz beraber geçmiş. Yani işte aynı evin içinde 322 00:16:21,520 --> 00:16:23,240 Alman bahçıvanın maceralarını izlerdik. 323 00:16:23,320 --> 00:16:25,680 -[kadınlar] Oo! -Kenarda herkes asılırdı. Öyle. 324 00:16:25,760 --> 00:16:27,120 -[erkekler güler] -Ay, ya! 325 00:16:27,200 --> 00:16:29,840 -Of ama yemek yiyoruz ya. -Yemek yiyoruz ya. 326 00:16:29,920 --> 00:16:32,600 Ama öyle. Hiçbir sırrımız kalmadı. Her köşede asılırdık. 327 00:16:32,680 --> 00:16:35,440 Ergendik. Ve bunun için bizi suçlayamazsınız. Herkes böyleydi. 328 00:16:35,520 --> 00:16:37,600 Kerem, şimdi gerçekten gizlimiz saklımız kalmadı ha. 329 00:16:37,680 --> 00:16:39,360 Tamam işte. Noktayı koydum ben. 330 00:16:39,440 --> 00:16:41,360 -Evet, bitti. Tamam hadi. -[Banu'nun aklına bir şey gelir] Aa! 331 00:16:42,160 --> 00:16:44,840 Arkadaşlar, var mısınız bir oyun oynayalım? 332 00:16:45,960 --> 00:16:46,840 Ne oyunu? 333 00:16:48,680 --> 00:16:52,600 Bu gece yemek boyunca herkes telefonunu masanın üzerine koyacak. 334 00:16:53,080 --> 00:16:56,440 Gelen ne varsa, Whatsapp, mesaj, 335 00:16:56,520 --> 00:16:59,400 konuşma, herkes herkesinkini duyacak ve görecek. 336 00:16:59,480 --> 00:17:02,720 Nasıl olsa sakladığımız hiçbir sırrımız yok, değil mi? 337 00:17:03,840 --> 00:17:05,680 Eğlenceliymiş. Ben varım. 338 00:17:06,680 --> 00:17:08,240 -Aşkım, emin misin? -Evet. 339 00:17:08,319 --> 00:17:11,160 Valla, ben de varım anasını satayım. 340 00:17:11,240 --> 00:17:13,480 Sizin o Alman bahçıvandan daha eğlenceli. 341 00:17:14,119 --> 00:17:16,119 Değil mi? Sevtap nasıl olsa burada yok. Sen rahat. 342 00:17:17,200 --> 00:17:20,440 -Ben bunun neresi oyun, onu anlamadım. -[Esra] Valla Ben de anlamadım. 343 00:17:20,520 --> 00:17:24,440 -Eğleneceğiz işte. -İçinizde eğlenceyi gören var mı? 344 00:17:24,960 --> 00:17:28,520 Ya sen niye bu kadar panik oluyorsun? Senin saklayacak o kadar çok şeyin mi var? 345 00:17:29,040 --> 00:17:31,160 Ben niye panik olayım? Benim saklayacak bir şeyim yok. 346 00:17:31,240 --> 00:17:32,400 -Bilmiyorum artık. -Senin varsa bilemem. 347 00:17:32,480 --> 00:17:33,840 Aa, tabii tabii. 348 00:17:33,920 --> 00:17:37,280 Yalnız o sakladığın şeyi de böyle aptal bir oyun içinde öğrenmek istemem. 349 00:17:37,360 --> 00:17:39,400 Gerçekten benim sakladığım çok fazla şey var. 350 00:17:39,480 --> 00:17:41,360 O yüzden ısrar ediyorum Bu oyunu oynayalım diye. 351 00:17:41,440 --> 00:17:43,320 -Bildin. -Belki de 352 00:17:43,400 --> 00:17:45,200 artık saklamaktan yorulmuşsundur 353 00:17:45,280 --> 00:17:46,600 -ve ortaya çıksın istiyorsun. -Oo. 354 00:17:46,680 --> 00:17:47,680 -Vay güzel. -[Sinan] Belki de. 355 00:17:47,760 --> 00:17:50,880 Bu şeylerle ilgili, seri katillerle ilgili bir yazı okumuştum. 356 00:17:50,960 --> 00:17:52,920 Adamların asıl isteği yakalanmakmış aslında. 357 00:17:53,000 --> 00:17:56,080 [Tuba] Ya şimdi boş verin katili matili, bence biz bu oyunu oynayalım. 358 00:17:56,160 --> 00:17:58,080 Baktık sıkıldık, bırakırız. Değil mi? 359 00:17:58,160 --> 00:17:59,640 Şey gibi oldu bu ya. 360 00:17:59,720 --> 00:18:02,840 Yazlıkta şişe çevirmece oynuyorduk ya. Tam onun gibi. 361 00:18:02,920 --> 00:18:05,400 Yazlıkta kızlar tuvaletini de dikizlerdik. İsterseniz onu da yapalım. 362 00:18:05,480 --> 00:18:08,160 [gülüşmeler] Aşkım hadi sen de koy telefonunu masaya. 363 00:18:08,240 --> 00:18:10,240 -"Çıkar." diyor. Masaya koy. -Ya aşkım şimdi... 364 00:18:10,600 --> 00:18:11,720 -[Tuba] Ne? -Gerçekten... 365 00:18:11,800 --> 00:18:14,360 -Bir şey mi saklıyorsun? Huylanayım mı? -Hayır tabii ki ama... 366 00:18:18,240 --> 00:18:20,760 Peki. Koyuyorum. 367 00:18:22,520 --> 00:18:23,640 [Suavi] Aha. 368 00:18:24,800 --> 00:18:26,400 -Rahatladın mı? -Hı hı. 369 00:18:26,480 --> 00:18:29,520 Hım. Bayağı bayağı oynuyoruz yani. İyi, tamam. 370 00:18:29,600 --> 00:18:32,640 Zaten sürekli öyle yemekte herkesin elinde telefon sevmezdim. 371 00:18:32,720 --> 00:18:33,720 Buyurun. 372 00:18:34,840 --> 00:18:38,560 -[Banu] Metin hep sessize alır. -Aa? Kerem'in de hep telefonu ters. 373 00:18:39,080 --> 00:18:40,680 -Ne zaman? -Her zaman. 374 00:18:41,000 --> 00:18:43,400 Ya ben hiç öyle bir şey hatırlamıyorum. Allah Allah. 375 00:18:43,480 --> 00:18:45,360 Tamam. Bundan sonra o zaman televizyonun yanına dik koyarız. 376 00:18:45,440 --> 00:18:46,760 Bir televizyona bakarız, bir benim telefona. 377 00:18:47,760 --> 00:18:50,800 Sana bir şey söyleyeyim mi? Hiç televizyonun yanına koymana gerek yok. 378 00:18:50,880 --> 00:18:53,120 Dik koymana da gerek yok. Masaya koysan yeter. 379 00:18:53,480 --> 00:18:55,320 Dik koyuyorum masaya da, bak. 380 00:18:55,400 --> 00:18:57,080 İndir onu, indir. Şeytan doldurur. 381 00:18:57,600 --> 00:19:00,080 Tamam, ben de koyuyorum ama şimdiden söylüyorum. 382 00:19:00,160 --> 00:19:03,760 Eğer annem ararsa valla bu saatte dırdırını çekemeyeceğim. 383 00:19:04,400 --> 00:19:07,720 Valla acil bir durum falan olmazsa beni kimse aramaz zaten bu saatte. 384 00:19:07,800 --> 00:19:09,400 Buyurun telefonum. 385 00:19:12,440 --> 00:19:14,640 [Banu] Bayağı bayağı başlıyoruz. Neler olacak acaba? 386 00:19:14,720 --> 00:19:17,040 -[Suavi güler] -[Kerem] Ya ne gülüyorsun? 387 00:19:17,120 --> 00:19:18,240 [Sinan] Bir dakika arkadaşlar bu... 388 00:19:18,920 --> 00:19:21,640 Çok manyakça bir şey yapıyoruz. Bir tek ben mi farkındayım Allah aşkına? 389 00:19:21,720 --> 00:19:23,160 Yo yo, tek değilsin kardeşim. 390 00:19:23,240 --> 00:19:24,760 [Banu] Hiç de manyakça falan değil. 391 00:19:26,080 --> 00:19:27,520 [Defne] Baba. 392 00:19:28,120 --> 00:19:29,960 -Efendim canım? -Herkese iyi akşamlar. 393 00:19:30,040 --> 00:19:31,360 [hep birlikte] İyi akşamlar. 394 00:19:31,720 --> 00:19:33,120 Bir saniye gelebilir misin baba? 395 00:19:33,680 --> 00:19:34,680 Geliyorum. 396 00:19:34,760 --> 00:19:37,480 -[Esra] Çok güzel oldu bu ya. -[Sinan] Allah'tan annesine çekmiş. 397 00:19:37,560 --> 00:19:41,240 [gülüşmeler] Çok fıstık oldu ya. Bayılıyorum ben. 398 00:19:43,240 --> 00:19:45,440 Baba, biraz para verebilir misin? 399 00:19:45,520 --> 00:19:47,960 -Tabii. Niye içeride istemedin? -Annemin yanında? 400 00:19:48,040 --> 00:19:49,320 [masadakiler kendi arasında konuşur] 401 00:19:49,400 --> 00:19:52,080 -Ne oldu? Tartışmışsınız yine. -Her zamanki annem. 402 00:19:52,160 --> 00:19:55,280 -[Esra] Defne kaç yaşında oldu ya? -Temmuz'da 18'e basıyor. 403 00:19:55,360 --> 00:19:58,480 Aa? Kızım, daha dün gibi ya, beraber kutladığımız doğum günü. 404 00:19:58,560 --> 00:19:59,840 Her yer pembeydi falan. 405 00:19:59,920 --> 00:20:02,120 Esracığım, o doğum gününde on yaşındaydı Defne. 406 00:20:02,520 --> 00:20:05,160 Ay, bana yemin ediyorum dün gibi geliyor. 407 00:20:05,560 --> 00:20:07,000 Zaman su gibi akıyor işte. 408 00:20:07,080 --> 00:20:09,520 Ya ben çocukken amca dediğim adamın yaşındayım şu an. 409 00:20:09,600 --> 00:20:10,720 Ne oluyor lan? 410 00:20:11,760 --> 00:20:13,280 Sinan amca, şu tuzu uzatsana bakayım. 411 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 Tabii yavrum. [mesaj sesi] 412 00:20:14,440 --> 00:20:16,920 -[Tuba] Bir dakika. İlk mesaj geldi. -Aa. 413 00:20:17,000 --> 00:20:18,560 [Kerem] Dur, dur. 414 00:20:20,920 --> 00:20:23,480 -Hıh. Harika başladık. -[Tuba] Ne oldu? Ver, ver. 415 00:20:26,520 --> 00:20:27,760 "Seni arzuluyorum." 416 00:20:30,040 --> 00:20:30,880 Kim bu? 417 00:20:31,520 --> 00:20:34,080 -Tanımıyorum. Numara kayıtlı değil. -Ne demek bu şimdi? 418 00:20:34,160 --> 00:20:36,840 Aşkım, bilmiyorum. Bilmiyorum, yanlış attılar herhalde. 419 00:20:36,920 --> 00:20:39,360 -Gerçekten bilmiyorum. Ya... -Hah. Arıyor, aç. 420 00:20:39,440 --> 00:20:42,280 [telefon İrem Derici "Kalbimin Tek Sahibine" ile çalar] 421 00:20:42,360 --> 00:20:43,560 Tamam. 422 00:20:44,120 --> 00:20:45,200 -Açsana. -Hadi. 423 00:20:45,280 --> 00:20:46,440 -Aç. -Tamam. 424 00:20:47,680 --> 00:20:48,880 Gerçekten tanımıyorum. 425 00:20:48,960 --> 00:20:50,720 -Aç. -Tamam, açıyorum. 426 00:20:52,560 --> 00:20:53,400 [kekeler] Alo. 427 00:20:53,480 --> 00:20:54,680 -[Banu fısıldar] Hoparlörü. -Hoparlörü. 428 00:20:54,760 --> 00:20:57,200 -[Tuba] Hoparlörü açsana, hepimiz duyalım. -[bağırır] Tamam, tamam. 429 00:21:00,400 --> 00:21:01,400 Alo. [cızırtılar] 430 00:21:03,000 --> 00:21:03,840 Alo. 431 00:21:05,040 --> 00:21:06,040 Alo. 432 00:21:06,840 --> 00:21:08,080 Konuşmuyor. 433 00:21:10,320 --> 00:21:12,520 [bağırır] Alo. Ya konuşsana kardeşim, kimsin? 434 00:21:13,560 --> 00:21:16,320 Kardeşim kimsin, konuş. Beni akşam akşam rahatsız ediyorsun! 435 00:21:16,400 --> 00:21:17,560 Kimsin? 436 00:21:17,960 --> 00:21:19,440 [Metin kadın taklidiyle] Benim aşkım. 437 00:21:19,840 --> 00:21:22,000 Ya Allah senin belanı versin Metin ya! [herkes güler] 438 00:21:22,080 --> 00:21:23,600 -Metin ya. -Suratını gördünüz mü? 439 00:21:23,680 --> 00:21:24,760 Geri zekâlı! 440 00:21:25,320 --> 00:21:27,280 -[Metin] Şaka yaptım. -Böyle şaka mı olur? 441 00:21:27,360 --> 00:21:29,280 İki saattir anlatıyorum. "İnanıyor." diyorum. 442 00:21:29,360 --> 00:21:30,640 Amma korktun ha. 443 00:21:31,520 --> 00:21:33,000 Ya korkmadım tabii ki ama... 444 00:21:33,080 --> 00:21:34,360 "Kimsin? Konuş!" 445 00:21:34,640 --> 00:21:38,400 -Ya uğraşmayın kocamla. -Sen de ama az önce hemen beni sattın. 446 00:21:38,480 --> 00:21:39,920 [Kerem] Kalpten gidiyordu burada. 447 00:21:40,960 --> 00:21:42,040 [Suavi] Çok iyiydi valla. 448 00:21:42,120 --> 00:21:45,280 Baba, işin bittiyse telefonumu alayım, çıkıyorum. 449 00:21:45,680 --> 00:21:47,360 Herkese bir hoşça kal de Defneciğim. 450 00:21:47,440 --> 00:21:49,440 Hoşça kal. Hoşça kal. Hoşça kal. Hoşça kal. 451 00:21:50,760 --> 00:21:53,040 -[herkes güler] -Hişt, sus. 452 00:21:54,120 --> 00:21:55,720 [kapı kapanır] Valla kusura bakmayın. 453 00:21:55,800 --> 00:21:57,480 Ergenlik yani. Hepimiz geçirdik. 454 00:21:57,560 --> 00:22:01,480 -Bu yaşlarda da hiç çekilmiyorlar. -Sen sanki farklıydın o yaşlarda. 455 00:22:01,560 --> 00:22:03,000 [gülüşmeler] 456 00:22:03,080 --> 00:22:05,560 -Nasıldı, nasıldı Sinan? -[Kerem] Ya nasıl olacak? 457 00:22:05,640 --> 00:22:07,120 Sivilceli bir ergen. 458 00:22:07,200 --> 00:22:09,600 Elinde sigara, bir Kurtlar Vadisi abisi hâli. 459 00:22:09,680 --> 00:22:12,480 O zamanlar sigara içiyordum. Ama ne? Üniversite okuduk sonuçta. 460 00:22:12,560 --> 00:22:14,840 Tamam, sizin gibi akademisyen olamadık evet ama... 461 00:22:15,280 --> 00:22:16,320 [Suavi] Hadi lan. 462 00:22:16,760 --> 00:22:19,840 Sen lisede bir bedende iyiydin. O yüzden jimnastikçi oldun işte. 463 00:22:20,080 --> 00:22:21,880 Profesyonel sporcu ve eğitmen 464 00:22:21,960 --> 00:22:22,880 -deniyor ona canım. -Lütfen. 465 00:22:22,960 --> 00:22:25,440 Metin, pardon senin damarına falan mı bastım bir yerde? 466 00:22:25,520 --> 00:22:27,120 Sen niye bu akşam bana yürüyüp duruyorsun? 467 00:22:27,200 --> 00:22:30,280 -Yürümüyorum. -Naciye teyze, anası, 468 00:22:30,360 --> 00:22:32,600 bunu her gün eşek sudan gelinceye kadar dövüyordu. 469 00:22:32,680 --> 00:22:34,280 Analık öyleydi o zamanlar. 470 00:22:35,480 --> 00:22:37,120 Bakalım biz nasıl anne olacağız? 471 00:22:37,760 --> 00:22:41,360 -Hamile misin yoksa? -Ee yok. Henüz değil. 472 00:22:41,440 --> 00:22:45,280 Bir dakika, bir dakika. Henüz değil, yani ama karar vermişsiniz. 473 00:22:46,120 --> 00:22:50,000 -Gibi. -Çok güzel. O zaman tebrik etmek için... 474 00:22:50,080 --> 00:22:51,320 Daha bir şey yok. 475 00:22:52,040 --> 00:22:53,560 Ya sana bir şey söyleyeyim mi? 476 00:22:53,640 --> 00:22:56,240 En azından sevişiyorsunuz. Onu bulamayanlar da var. 477 00:22:56,320 --> 00:22:58,720 [Esra ve Suavi'nin kahkahaları] 478 00:23:01,080 --> 00:23:02,320 [bağırır] Ya ne yapıyorsun be? 479 00:23:12,280 --> 00:23:14,680 Hani şey diyorum. Evlendin yani böyle... 480 00:23:14,760 --> 00:23:19,680 Hani yıllar geçtikçe evlilikte bu sıklık, tempo, enerji menerji düşüyor ya. 481 00:23:19,760 --> 00:23:23,120 Yalan bir şey demiyorum. Var olanı söylüyorum sonuç olarak. 482 00:23:25,320 --> 00:23:28,240 Hayır, onlar çocuk yapmaya çalışıyor. Konu mu? Konu bu mu? 483 00:23:31,240 --> 00:23:32,280 Tamam o zaman. 484 00:23:32,760 --> 00:23:35,920 Ben kadehimi çocuklara kaldırmak istiyorum. 485 00:23:36,640 --> 00:23:38,120 Hayatımın tek anlamına. 486 00:23:38,200 --> 00:23:39,680 -Evet hadi kaldıralım. -Hadi şerefe. Hadi. 487 00:23:39,760 --> 00:23:42,440 -Şerefe. -Ya arkadaşlar az önce sevişmek diyorduk. 488 00:23:42,520 --> 00:23:44,720 Nasıl konu çocuğa geldi hemen ya? 489 00:23:44,800 --> 00:23:47,040 Ay Suavi, sana da hiç yaranılmıyor ya. 490 00:23:47,840 --> 00:23:50,920 Ya anlamıyorum ki. Nedir bu çocuğu kutsallaştırmak? 491 00:23:51,480 --> 00:23:53,040 Çocuk olmadan hayatın anlamı olmuyor mu yani? 492 00:23:53,120 --> 00:23:55,920 Bence biraz kolaya kaçmak gibi geliyor bu. 493 00:23:56,480 --> 00:23:57,880 Niye kolaya kaçmakmış? 494 00:23:58,360 --> 00:24:00,120 Tabii canım. "Evlendim, çocuk yaptım, 495 00:24:00,200 --> 00:24:02,480 oh, anne baba oldum. Ne güzel, benden daha iyisi yok. 496 00:24:03,200 --> 00:24:06,960 Hayatın anlamını çözmek için, ne bileyim, hayatı anlamlandırmak için 497 00:24:07,040 --> 00:24:08,880 herhangi bir şeyin peşinden koşmama da gerek yok. 498 00:24:08,960 --> 00:24:12,440 Çünkü ben anne oldum. Daha ne olsun? Anne oldum ben ya." 499 00:24:12,520 --> 00:24:15,040 Ama ben çocuğu bunun için istemiyorum ki. 500 00:24:15,520 --> 00:24:16,840 Niye istiyorsun o zaman? 501 00:24:16,920 --> 00:24:21,240 -Yani bir sürü sebebi var. -Hımm, hımm. Bir tane örnek ver. 502 00:24:22,680 --> 00:24:25,040 Yani mesela, aile olmak için. 503 00:24:26,160 --> 00:24:29,560 Dakika bir, gol bir. Bir çift, iki başına aile olamıyor mu? 504 00:24:30,200 --> 00:24:33,000 Mutluluğu illa üçüncü bir kişi mi, üçüncü bir şey mi getiriyor bize? 505 00:24:33,560 --> 00:24:35,280 Sen lafı nereye getirdin Suavi ya? 506 00:24:35,360 --> 00:24:38,760 Kardeşim, ya ben şimdi tek başıma bir bireyim. 507 00:24:39,640 --> 00:24:40,640 Ya ben... 508 00:24:41,040 --> 00:24:44,520 Önce benim kendi yolculuğum, kendi mutluluğum gelir diye düşünüyorum. 509 00:24:45,120 --> 00:24:47,760 Yani yanımda da biri yürürse ne güzel yani, ne âlâ. 510 00:24:48,200 --> 00:24:50,360 Ama bu koltuk değneği olsun diye değil. 511 00:24:51,360 --> 00:24:53,560 Benimle beraber yürümekten zevk alacaksa. 512 00:24:53,800 --> 00:24:56,320 Benim önce kendimi sevmem, kendimi düşünmem, 513 00:24:56,400 --> 00:24:58,800 gerçekleştirmem gerekiyor diye düşünüyorum. 514 00:25:00,200 --> 00:25:03,120 Yani bencillik mi? Öyle diyebilirsiniz. 515 00:25:05,680 --> 00:25:08,240 [Banu] Bazen çocuk doğurmak da bencilce olabilir. 516 00:25:08,920 --> 00:25:10,040 [Tuba] Niye bencilceymiş? 517 00:25:10,120 --> 00:25:12,480 [gerilimli fon müziği] Yürümeyen evliliğini kurtarmak için 518 00:25:12,560 --> 00:25:14,960 bir sürü çift çocuk yapıyor. Hatta sonra sıkılıyorlar, 519 00:25:15,040 --> 00:25:17,760 -bir daha yapıyorlar, bir daha yapıyorlar. -Arkadaşlar, 520 00:25:17,840 --> 00:25:19,120 bir can getiriyorsunuz dünyaya. 521 00:25:19,200 --> 00:25:21,400 Bu çok kutsal bir şey değil mi? Kendinizi düşünün yani. 522 00:25:21,720 --> 00:25:24,200 Ya o çocuklar ne olacak? Bu mu kutsal? 523 00:25:24,840 --> 00:25:27,840 Şu hayatta benim yaptığım en iyi şey baba olmaktı. 524 00:25:28,160 --> 00:25:30,040 Valla, bir gün bile pişman olmadım. 525 00:25:31,120 --> 00:25:34,080 [Esra] Bir şey söyleyeceğim. Yalnız ben bu konuda Sinan'a katılıyorum. 526 00:25:34,160 --> 00:25:37,600 Yani çocuk çok kutsal bir şey. Bunu sizinle tartışmam bile. 527 00:25:38,760 --> 00:25:40,400 Bakın, ben size şöyle bir şey söyleyeyim. 528 00:25:42,640 --> 00:25:44,320 Bütün bir gün boyunca... 529 00:25:45,240 --> 00:25:47,760 ...yapmayı en çok sevdiğim şeylerden biri 530 00:25:48,080 --> 00:25:51,800 Damla'yı uyuttuktan sonra öyle o uyurken onu seyretmek. 531 00:25:52,280 --> 00:25:54,760 Aa, şu an fark ettim. 532 00:25:55,320 --> 00:25:56,720 Hatta en sevdiğim şey. 533 00:25:56,800 --> 00:25:58,160 Hıı, ne mutlu sana. 534 00:25:58,240 --> 00:26:01,040 Dur bir gelsin böyle 18 yaşına falan, 535 00:26:01,120 --> 00:26:03,920 "Defolun gidin başımdan. Hiç birinizi görmek istemiyorum." desin. 536 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 O zaman görürüm ben seni. Bak, unutma bunu dediğimi. 537 00:26:06,080 --> 00:26:08,040 Tamam, bunu unutmayacağım ama siz de şunu unutmayın, 538 00:26:08,120 --> 00:26:12,440 çocuk bana ikinci bir şans gibi geliyor. Hani kendi hayatında yaptığın hataları 539 00:26:12,520 --> 00:26:15,320 temize çekmek için ikinci bir şans gibi. [müzik biter] 540 00:26:15,400 --> 00:26:19,680 ♪Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler♪ 541 00:26:20,240 --> 00:26:21,440 [Kerem] "Tabağa koyar, yerim." diyorsun ha? 542 00:26:23,120 --> 00:26:26,120 -[Kerem] Yavaş, yavaş boğulacaksın. -Ben böyle yiyorum abi. 543 00:26:26,880 --> 00:26:27,880 [telefon çalar] 544 00:26:27,960 --> 00:26:29,240 [Tuba] Aa telefon çalıyor. 545 00:26:29,920 --> 00:26:31,520 -Hah. Ablam. -Açsana. 546 00:26:31,600 --> 00:26:32,720 -Ne yapıyorum? -Açıyorsun. 547 00:26:32,800 --> 00:26:34,840 -Açacaksın. "Alo" diyeceksin. -Hoparlörlü de aç. 548 00:26:34,920 --> 00:26:36,040 -Hoparlörü de aç. -Tamam, dur. 549 00:26:36,120 --> 00:26:38,640 Alo. Abla bir... 550 00:26:39,080 --> 00:26:40,960 Hoparlörü bunun nerede? Açıyorum bir dakika. 551 00:26:41,040 --> 00:26:42,000 Niye söylüyorsun? 552 00:26:42,080 --> 00:26:46,080 -[Sinan fısıldar] Tuba göstersene şuna. -Alo. Hoparlörü neden açtın? Kapa şunu. 553 00:26:46,160 --> 00:26:47,560 -Niye söyledin? -Eee... 554 00:26:47,640 --> 00:26:50,120 Şey abla, şimdi kapatamıyorum. 555 00:26:50,840 --> 00:26:53,160 Ne oluyor? Kim var yanında? 556 00:26:53,240 --> 00:26:56,040 Metinlerdeyim abla. Kerem, Sinan, Banu herkes burada. 557 00:26:56,120 --> 00:26:57,920 -[herkes] Aa! -[Esra] Esra da burada. 558 00:26:58,000 --> 00:27:00,160 -[Sinan] Selam Zehra abla. -[herkes] Selam. 559 00:27:00,600 --> 00:27:01,680 Herkese selam. 560 00:27:02,280 --> 00:27:06,040 Bu İzmir'deki iş için aradım ama meşgulsün. Sonra ararım. 561 00:27:06,320 --> 00:27:11,160 Ee... Abla, ben söylemiştim. Gitmeyi düşünmüyorum. 562 00:27:12,040 --> 00:27:15,720 Of, tamam. Yarın konuşuruz. İyi akşamlar. 563 00:27:15,800 --> 00:27:17,480 İyi akşamlar abla. Görüşürüz. 564 00:27:19,880 --> 00:27:21,360 Arkadaşlar, kusura bakmayın. 565 00:27:21,720 --> 00:27:24,440 İlk telefonun günahı olmaz. Bundan sonra kurallara uygun, tamam. 566 00:27:25,200 --> 00:27:26,320 Ne bu İzmir işi? 567 00:27:28,120 --> 00:27:30,960 İzmir'de yeni bir üniversite açılıyormuş da. 568 00:27:31,040 --> 00:27:34,280 -Gidip başvursa mıymışım? Abla işte. -Ee iyiymiş. Başvur. 569 00:27:34,560 --> 00:27:39,480 -Evet oğlum. Gider gelirsin işte. -Oğlum, Beylikdüzü demedim. İzmir dedim. 570 00:27:39,560 --> 00:27:41,320 İyi de Suavi... 571 00:27:41,400 --> 00:27:44,840 Hayatım, ben de alayım mı? İş reddetme gibi bir lüksün var mı? 572 00:27:45,120 --> 00:27:48,080 Yok ama ne yapayım? Evi barkı toplayıp İzmir'e mi yerleşeyim? 573 00:27:49,320 --> 00:27:51,320 Ben olsam taşınırdım. İzmir güzeldir. 574 00:27:51,680 --> 00:27:53,520 -[Sinan] Taşınırdın? -Evet. 575 00:27:53,960 --> 00:27:56,360 -İzmir'e? -Evet. 576 00:27:56,440 --> 00:27:59,640 Oğlum üç kere "Evet." dedi. "Giderdim." dedi. Ben bile anladım. 577 00:28:00,400 --> 00:28:04,560 Aşkım. Ben burada eşekbaşı mıyım? Sen "İzmir'e taşınıyorum." diyorsun. 578 00:28:04,640 --> 00:28:07,080 -Nereye taşınıyorsun? -Aşkım, ben onun için mi diyorum? Ben... 579 00:28:07,160 --> 00:28:10,320 Suavi'ye destek olmak için söylüyorum. Adam işsiz. 580 00:28:16,080 --> 00:28:18,080 Sağ ol Tubacığım, çok naziksin. 581 00:28:18,720 --> 00:28:21,520 Ama başvurdum bir iki yere. Haber bekliyorum. İşte bakalım. 582 00:28:22,920 --> 00:28:24,080 Şu mahkeme ne oldu? 583 00:28:25,360 --> 00:28:26,480 Ne mahkemesi? 584 00:28:26,840 --> 00:28:28,000 [Kerem] Dava da açmadın yani? 585 00:28:29,240 --> 00:28:30,640 Ya ne davası abi? 586 00:28:30,720 --> 00:28:34,000 Mahkeme, avukat, bir sürü... Elli tane pislik şeyi var. 587 00:28:34,080 --> 00:28:35,800 Beş yıl sonra cücük kadar tazminat verecekler. 588 00:28:35,880 --> 00:28:38,480 Cücük gibi olur mu oğlum? Kaç yıl çalıştın orada? 589 00:28:38,840 --> 00:28:41,920 Öyle kafalarına göre adam atabilirler mi? Olur mu öyle şey? 590 00:28:42,000 --> 00:28:45,440 Atmadılar abi zaten. Sözleşmemi yenilemediler sadece. 591 00:28:45,520 --> 00:28:47,760 O da bir ayrı şerefsizlik değil mi zaten yani? 592 00:28:47,840 --> 00:28:50,800 Var ya mahkemeye versen donlarına kadar alırsın. Bunu biliyor musun? 593 00:28:50,880 --> 00:28:53,080 Benim donum var. Aha da göstereyim mi? Gri. 594 00:28:54,160 --> 00:28:57,240 -Ben ne diyorum, o ne diyor? -Ne sulu adam bu ya? 595 00:28:57,320 --> 00:28:58,960 Ben daha bir şey demiyorum. 596 00:29:00,040 --> 00:29:04,080 Arkadaşlar, hepinize teşekkür ederim. Yardım etmek istiyorsunuz ama ben... 597 00:29:04,160 --> 00:29:07,520 Bu yöntemler bana göre değil. Yani mahkemeydi, avukattı, evraktı. 598 00:29:07,920 --> 00:29:09,320 Ben halledemem öyle. 599 00:29:09,400 --> 00:29:12,960 Bir şey vardı ya: "O iş bende." Ben kendi yöntemlerimle halledeceğim. 600 00:29:13,040 --> 00:29:14,800 Mahkemesiz, evraksız. 601 00:29:14,880 --> 00:29:16,000 İzmirsiz. 602 00:29:16,080 --> 00:29:17,200 İzmirsiz. 603 00:29:17,280 --> 00:29:20,000 Ama bir an önce yap be Suavi. Yani zaman geçiyor. 604 00:29:20,080 --> 00:29:21,320 Hayatı idame ettirmek lazım. 605 00:29:22,560 --> 00:29:23,920 Bıldırcın işine gireyim diyorum. 606 00:29:24,000 --> 00:29:26,360 [gülüşmeler] 607 00:29:26,440 --> 00:29:27,600 Yalnız çok baldırma. 608 00:29:28,000 --> 00:29:30,360 -[herkes] Iyy! -Kalk, kalk, kalk. 609 00:29:31,440 --> 00:29:33,840 Bak, gülüyorsun ama gerçekten denemek lazım. 610 00:29:34,440 --> 00:29:37,320 Sonuçta başarı dediğin şey başarısızlıkları tecrübe ederek gelir. 611 00:29:37,680 --> 00:29:40,160 Tamam ben bir sürü işten batmış olabilirim. Kabul ediyorum. 612 00:29:40,240 --> 00:29:42,240 Ama bugün buradaysam bir şeyi de biliyorum. 613 00:29:42,320 --> 00:29:45,480 Sinan, bir spor salonunda fitness hocalığı yapıyorsun. 614 00:29:47,320 --> 00:29:49,120 Kerem, sen ne kadar banal oldun ya. 615 00:29:49,200 --> 00:29:52,600 Ha, sen hiç duymadın mı, personal trainer, yaşam koçu falan, ha? 616 00:29:52,680 --> 00:29:54,080 -Cık. -Ya... 617 00:29:54,320 --> 00:29:56,200 Artık dünya ketojenik birader. 618 00:29:56,280 --> 00:29:57,560 -Ne sojenik? -Ketojenik canım. 619 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 O ne ya? 620 00:29:58,960 --> 00:30:01,960 Daha en son bugün konuştuk hocalarla. İyi hocalarla salondaki. 621 00:30:02,480 --> 00:30:05,720 Bir tane bir yer açalım diyoruz. Ama sadece elit müşteriler için. 622 00:30:05,800 --> 00:30:07,120 Daha önce hiç olmayan bir konsept. 623 00:30:07,200 --> 00:30:10,080 Beslenmesinden sporuna kadar her şeyi, böyle paket halinde vereceğiz. 624 00:30:10,160 --> 00:30:13,040 Ben basacağım parayı. Herkes de eşek gibi çalışacak. 625 00:30:13,120 --> 00:30:15,000 Aşkım hayırdır? Bir yer mi açıyorsun? 626 00:30:15,560 --> 00:30:16,840 Aşkım, misal diyorum. 627 00:30:17,400 --> 00:30:19,080 Bana ne zaman anlatacaktın? 628 00:30:19,680 --> 00:30:21,040 Aşkım, misal diyorum. 629 00:30:21,120 --> 00:30:23,600 Peki, parayı nereden bulmayı düşünüyorsunuz Sinan Bey? 630 00:30:23,680 --> 00:30:25,800 -Eb... -Ebeb? 631 00:30:26,480 --> 00:30:29,440 Birader, para bulunur, tamam mı? Yeter ki senin projen olsun. 632 00:30:29,520 --> 00:30:32,880 Projen olduktan sonra kredi çekersin. Ne bileyim, bulunur ya. 633 00:30:32,960 --> 00:30:35,400 Sen o krediyi çek. Ondan sonra işte o donu da bu kez senden alırlar. 634 00:30:35,960 --> 00:30:37,640 Kardeşim, bende don var biliyorsunuz. 635 00:30:37,720 --> 00:30:39,320 -Ne zaman isterseniz. -Alırsın oradan. 636 00:30:39,400 --> 00:30:41,880 Var ya bakın, bir tane projeyi tutturacağım. 637 00:30:41,960 --> 00:30:45,360 Paraları böyle böyle saçacağım. Size de nah. Özellikle sana nah. 638 00:30:45,440 --> 00:30:47,560 -Bana bak, yediririm onu sana. -Biz seninle gurur duyarız. 639 00:30:47,640 --> 00:30:49,840 -Ya bir şey söyleyeceğim... -Bana don alırsın, değil mi? 640 00:30:49,920 --> 00:30:51,480 En iyisinden. [gülüşmeler] 641 00:30:52,520 --> 00:30:54,800 [uzaktan gelen konuşmalar] 642 00:30:58,160 --> 00:31:00,680 Yine mambo jambo bir şeyler koydun değil mi içine? 643 00:31:01,640 --> 00:31:04,920 Metin Usta'nın meşhur bademli perde pilavı. 644 00:31:05,400 --> 00:31:07,160 Bak, kimse bunun içine kuş üzümü koymaz ha. 645 00:31:07,240 --> 00:31:10,120 Ama soğanla birleşince var ya... 646 00:31:10,200 --> 00:31:12,960 -Kokacağız diyorsun. -Bu gece beni öpemezsin. 647 00:31:14,080 --> 00:31:15,040 Dava ne oldu? 648 00:31:17,800 --> 00:31:20,160 Önümüzdeki ay sonuçlanacak. 649 00:31:20,840 --> 00:31:22,840 Hımm. Hapis mapis bir şey yok, değil mi? 650 00:31:24,280 --> 00:31:27,400 Yani, tazminatla bir şekilde halledeceğiz işte. 651 00:31:28,080 --> 00:31:29,480 Sonunda ehliyetin olacak yani? 652 00:31:30,440 --> 00:31:31,680 Yemişim oğlum ehliyeti. 653 00:31:32,840 --> 00:31:36,400 Oğlum, şu iş bir çözülsün var ya size ziyafet çekeceğim, ziyafet. 654 00:31:36,480 --> 00:31:38,400 -Soğan koyarsan gelmem ben. -Ne kaynattınız ya. 655 00:31:38,480 --> 00:31:41,200 -Hadi ben dışarı çıkıyorum. -Dur. Ben de geliyorum. 656 00:31:41,280 --> 00:31:44,080 -Ya içmeyin şu zıkkımı be. -Bu son. Bırakıyorum bundan sonra. [güler] 657 00:31:49,240 --> 00:31:51,520 -Tutulma başlamış. -Hıı, yavaştan başlamış. 658 00:31:51,800 --> 00:31:53,760 [Kerem öksürür] 659 00:31:54,200 --> 00:31:57,160 [kuş ve siren sesleri] 660 00:31:58,040 --> 00:31:59,080 Versene bana da. 661 00:32:07,760 --> 00:32:09,760 Suavi, bir sıkıntı var. 662 00:32:10,680 --> 00:32:11,640 Ne oldu be? 663 00:32:12,160 --> 00:32:13,720 [içini çeker] Ya... 664 00:32:14,480 --> 00:32:16,320 Her gece saat onda... 665 00:32:17,680 --> 00:32:20,360 -...bir arkadaş bir şeyler yolluyor da. -Öpücük mü? 666 00:32:21,320 --> 00:32:22,920 İşte böyle, fotoğraf. 667 00:32:23,680 --> 00:32:24,800 Fotoğraf, ne fotoğrafı? 668 00:32:25,400 --> 00:32:26,640 Kendi fotoğrafı. 669 00:32:27,360 --> 00:32:29,280 Ama sen sadece yazıları okuyorsun, değil mi? 670 00:32:29,360 --> 00:32:31,840 Öyle derdik değil mi? Erkekçe alırken. 671 00:32:33,680 --> 00:32:37,000 Oo, fazla vaktin kalmamış. 672 00:32:39,720 --> 00:32:40,800 [kısık sesle] Yardım et bana. 673 00:32:42,600 --> 00:32:44,720 Ben ne, nasıl, ne yardımı? 674 00:32:45,000 --> 00:32:47,280 Ya, telefonun modelleri aynı ya. 675 00:32:47,360 --> 00:32:49,920 -Hm? -Yani mesaj gelene kadar değiştiririz. 676 00:32:50,000 --> 00:32:51,480 Sonra eski düzene devam ederiz, ha? 677 00:32:52,080 --> 00:32:54,520 Allah Allah, fotoğraf bana gelecek yani? 678 00:32:54,840 --> 00:32:56,640 Ya sen evli değilsin, bir şey değilsin. 679 00:32:56,720 --> 00:32:58,600 Sevtap zaten burada değil. Bir şey olmaz yani. Ha? 680 00:32:58,880 --> 00:33:01,400 Ya kardeşim, saçmalama. Öyle şey olur mu ya? 681 00:33:01,640 --> 00:33:03,520 Madem böyle bir bok yiyorsun, niye oyuna giriyorsun lan? 682 00:33:03,720 --> 00:33:07,200 Ben mi girmek istedim? Sanki çok meraklıydım. Allah Allah. 683 00:33:07,280 --> 00:33:08,600 Kusura bakma Kerem. 684 00:33:10,080 --> 00:33:12,080 Sağ ol. Gerçekten çok sağ ol. 685 00:33:13,920 --> 00:33:16,480 Esra görsün o fotoğrafları, sonra evliliğimiz bitsin. 686 00:33:16,560 --> 00:33:17,920 Onu istiyorsun yani, değil mi? Sağ ol. 687 00:33:23,320 --> 00:33:24,440 Nasıl fotoğraflar bunlar? 688 00:33:26,520 --> 00:33:30,360 İşte Mickeyli, pijamalı. 689 00:33:30,760 --> 00:33:33,280 Mickey pijama ne amına koyayım ya? Kaç yaşında bu kız? 690 00:33:33,360 --> 00:33:38,160 Yani genç. 20'li yaşlarında ama çılgın bir şey işte. Çocuk ruhlu. 691 00:33:40,480 --> 00:33:42,560 Kardeşim, beni sokma böyle bir şeye Allah aşkına ya. 692 00:33:43,920 --> 00:33:45,120 Yardım etmeyeceksin yani? 693 00:33:45,800 --> 00:33:47,400 Ya sen nasıl bir belasın ya? 694 00:33:48,360 --> 00:33:49,440 Olur mu öyle şey ya? 695 00:33:54,920 --> 00:33:56,520 [Sinan] Üff! 696 00:33:58,560 --> 00:34:00,160 [Banu] Aldı herkes, değil mi? 697 00:34:00,440 --> 00:34:01,480 [telefon çalar] 698 00:34:02,000 --> 00:34:03,080 Annem arıyor. 699 00:34:03,760 --> 00:34:04,840 Açıyorum. 700 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 -Anne. -Hello baby. 701 00:34:08,080 --> 00:34:09,639 -Hello. -Nasılsın? 702 00:34:09,719 --> 00:34:12,719 İyiyim. Bizimkilerle toplandık. Bizde yemek yiyoruz. 703 00:34:12,800 --> 00:34:15,840 Afiyet olsun. O zaman çok tutmayayım. 704 00:34:16,120 --> 00:34:19,080 Bak, babanla konuştum, doktoru ayarlamış. 705 00:34:19,679 --> 00:34:20,800 Adam profesör. 706 00:34:20,880 --> 00:34:25,679 Amerika'dan üç günlüğüne geliyormuş ama baban rica edince araya almış. 707 00:34:26,280 --> 00:34:29,639 -Hımm, güzel. -Ben tarihini yazdım 708 00:34:29,719 --> 00:34:32,199 ama sen şimdi unutursun. Yine de bir yere kaydet. 709 00:34:32,280 --> 00:34:35,679 -Ameliyat tarihini... -Peki. Hadi iyi akşamlar. 710 00:34:35,760 --> 00:34:37,080 İyi akşam... 711 00:34:37,159 --> 00:34:38,960 Banu hayırdır ya? Ne ameliyatı bu? 712 00:34:39,719 --> 00:34:43,000 Yok ya, öyle önemli bir şey değil. Öyle küçük bir müdahale sadece. 713 00:34:43,679 --> 00:34:44,719 Estetik operasyon. 714 00:34:47,120 --> 00:34:48,120 [Kerem] Estetik derken? 715 00:34:51,679 --> 00:34:52,920 Mememi yaptırıyorum. 716 00:34:53,600 --> 00:34:56,800 Memelerini mi yaptıracaksın? Ama bana söylemedin. Benim haberim yok. 717 00:34:57,200 --> 00:34:59,600 Ama terapistler memelerini yaptırır mı? 718 00:35:00,360 --> 00:35:01,320 [Suavi güler] 719 00:35:02,360 --> 00:35:03,280 Niye? 720 00:35:04,480 --> 00:35:07,440 Yani terapistler insan değil mi? Niye yaptırmasın? 721 00:35:07,520 --> 00:35:10,920 Yok Banucuğum, yanlış anladın. Öyle demek istemedim tabii ki de. 722 00:35:11,000 --> 00:35:13,920 Benim bildiğim terapistler, insanlara kendilerini oldukları gibi 723 00:35:14,000 --> 00:35:15,720 sevmesini falan öğretirler. 724 00:35:16,040 --> 00:35:19,400 Ben kendimi seviyorum. Memelerimi sevmiyorum. 725 00:35:21,320 --> 00:35:24,640 -Ama bence sen bunu çözebilirsin. -Çözmek? 726 00:35:25,760 --> 00:35:27,960 Her şey böyle çözülmüyor Tubacığım. 727 00:35:29,080 --> 00:35:30,600 -Metin niye yapmıyor? -Hıh! 728 00:35:30,920 --> 00:35:32,040 -Ne oldu? -Hiç oraya girme. 729 00:35:32,120 --> 00:35:32,960 -Hiç girme. -Niye? 730 00:35:33,440 --> 00:35:35,200 -Girme. -[Banu] Of! 731 00:35:35,880 --> 00:35:37,480 Malum sen kocamsın ya. 732 00:35:37,960 --> 00:35:40,680 İnsan doktor da olsa karısının memesini de yapmasın canım. 733 00:35:41,120 --> 00:35:42,360 -Eve iş getirmemek lazım. -Ne olacak sonra? 734 00:35:42,440 --> 00:35:45,480 Sevişirken "Ah ne kadar güzel yapmışım." falan mı diyeceksin? 735 00:35:45,560 --> 00:35:46,960 Hiç seksi bir fikir değil bence. 736 00:35:47,240 --> 00:35:48,400 Kendin pişir kendin ye. 737 00:35:48,760 --> 00:35:50,280 [gülüşmeler] 738 00:35:50,360 --> 00:35:54,280 Bence Banu haklı. Ya düşünsene senin terapiye Banu'ya gittiğini. 739 00:35:56,280 --> 00:35:58,240 [Sinan boğazını temizler, ayağını yere vurur] 740 00:35:59,720 --> 00:36:00,720 Çok saçma. 741 00:36:03,320 --> 00:36:04,920 [bip sesi] Hah, kime? 742 00:36:05,600 --> 00:36:07,120 -Ne oluyor? -Birine geldi bir şey yine. 743 00:36:08,800 --> 00:36:12,720 [bip sesi ] Ah fırın be, fırın arıyor. Panik yok. 744 00:36:13,320 --> 00:36:14,400 Ben bakarım. 745 00:36:14,480 --> 00:36:16,240 [Sinan] Evet Metin, rekor. Ellerine sağlık. 746 00:36:16,440 --> 00:36:18,440 Ağzım selam söylüyor, yemekler çok güzel olmuş. 747 00:36:18,520 --> 00:36:19,760 Pilav hakikaten yıkıldı yani. 748 00:36:19,840 --> 00:36:20,760 -Beğendin mi? -Çok güzel. 749 00:36:23,800 --> 00:36:25,400 Bana bak, sen mi yaptın bunları? 750 00:36:25,480 --> 00:36:28,200 Tabii ki hayır. Ben ama servisten sorumluyum. 751 00:36:28,280 --> 00:36:30,480 Ay dur, dökme onları üstüne. Ben en son dökeceğim. 752 00:36:30,560 --> 00:36:32,400 -Gel tepsiye yardım et. -Hah. 753 00:36:35,000 --> 00:36:37,280 Seninki terapiye gidiyormuş, duydun mu? 754 00:36:38,000 --> 00:36:39,560 -Metin mi? -Hımm. 755 00:36:41,560 --> 00:36:43,320 Sen nereden duydun peki? 756 00:36:43,400 --> 00:36:44,400 Kerem söyledi. 757 00:36:45,720 --> 00:36:50,880 [telefon titreme sesi] 758 00:36:51,040 --> 00:36:53,800 -Esra, Emel diye biri arıyor. -[Esra] Bir saniye. 759 00:36:59,480 --> 00:37:03,200 -Emel Hanım, Esra şimdi geliyor. -[erkek] Alo. Alo. 760 00:37:04,800 --> 00:37:06,760 Alo? Alo? 761 00:37:07,280 --> 00:37:08,640 Efendim Emel Bey? 762 00:37:08,720 --> 00:37:11,560 Kusura bakmayın Esra Hanım, bu saatte rahatsız ediyorum. 763 00:37:11,640 --> 00:37:15,480 -Yo estağfurullah, buyurun. -Sizin laptopu topladım ama görüntü kartı 764 00:37:15,560 --> 00:37:17,440 yine hata verdiği için yenisini ısmarladım. 765 00:37:17,680 --> 00:37:18,640 [Esra] Tamam. 766 00:37:18,720 --> 00:37:21,520 Acil bir işiniz varsa başka bir bilgisayar ayarlayayım diye. 767 00:37:21,600 --> 00:37:26,120 Ha yok, yok Emel Bey. Gerek yok. Yani yarına kadar hallolsun tamam. 768 00:37:26,200 --> 00:37:28,840 Tamam hallederiz. Oldu o zaman, iyi akşamlar. 769 00:37:28,920 --> 00:37:31,000 İyi akşamlar. Hah, gel kuzum. 770 00:37:33,600 --> 00:37:34,640 Allah Allah. 771 00:37:35,280 --> 00:37:36,920 Emel diye erkek ismi mi olurmuş? 772 00:37:39,200 --> 00:37:42,000 Dört tane oğlandan sonra beşinci de oğlan olunca 773 00:37:42,840 --> 00:37:44,120 Emel koymuşlar. 774 00:37:44,200 --> 00:37:47,440 Benim de ortaokulda bir tane öğretmenim vardı. Emel diye. 775 00:37:48,080 --> 00:37:50,200 Ne oldu, sen bozuldun mu? Ne oldu? 776 00:37:51,160 --> 00:37:52,360 Yoo. 777 00:37:52,440 --> 00:37:55,000 Sadece hani böyle isim değiştiriyorlar ya. 778 00:37:55,080 --> 00:37:56,040 Haa. 779 00:37:56,120 --> 00:37:59,080 Tabii. Pelin ama aslında o bir Perdeci Osman mesela. 780 00:37:59,160 --> 00:38:02,160 -Mesela. -Yok, yok. O işleri ben yapmam. 781 00:38:02,880 --> 00:38:05,960 [arka arkaya mesaj sesleri] Mesaj geldi. Bir, iki, üç. 782 00:38:06,040 --> 00:38:07,800 Şey. Oğuz'dan. 783 00:38:07,880 --> 00:38:09,200 Oğuz bu. Halı saha. 784 00:38:09,280 --> 00:38:10,760 -Oğuz halı saha. -Halı saha. 785 00:38:14,680 --> 00:38:15,560 Maç mı var? 786 00:38:17,440 --> 00:38:18,320 Varmış. 787 00:38:20,280 --> 00:38:21,640 Bana bir mesaj gelmedi. 788 00:38:22,040 --> 00:38:23,200 [Kerem] Gelir muhtemelen. 789 00:38:24,080 --> 00:38:26,320 Ya kesin, salak bu ya, unutmuştur. 790 00:38:26,400 --> 00:38:28,400 Ya hadi bırakın ya. Ben bilmiyorum sanki. 791 00:38:28,480 --> 00:38:30,640 Sadece adam eksik olunca beni çağırıyorsunuz. 792 00:38:31,880 --> 00:38:33,200 Öyle mi gerçekten? 793 00:38:34,520 --> 00:38:38,040 Bu dediğin bir kere olmuştur. O da zaten hepimize olmuştur. 794 00:38:38,120 --> 00:38:39,840 Ya siz ne fenasınız. 795 00:38:40,040 --> 00:38:43,800 Ama fazla oyuncu varsa birinin oynamaması normal tontişim, üzülme. 796 00:38:44,560 --> 00:38:48,080 Canım, lig maçı falan değil ki bu, alt tarafı halı saha. 797 00:38:48,160 --> 00:38:50,240 Maksat arkadaşlar bir araya gelsin. 798 00:38:50,320 --> 00:38:52,480 Maksat öyle de mesaj öyle değil. 799 00:38:53,280 --> 00:38:56,360 Sen bir kapatıp açsana telefonunu. Oluyor çünkü. 800 00:38:56,440 --> 00:38:58,240 Evet, bir de güncellemeni yaptın mı? 801 00:38:58,840 --> 00:39:00,720 Ya bir gidin saçma sapan, Allah aşkına ya. 802 00:39:00,800 --> 00:39:03,800 Arayalım Oğuz'u, sıçalım ağzına be. Densiz. Sen kimsin? 803 00:39:04,440 --> 00:39:06,480 [mesaj sesi] Aa! Sinan'a mesaj geldi. 804 00:39:07,080 --> 00:39:08,720 -Kim? -Demet. 805 00:39:09,400 --> 00:39:10,840 "Acil ara." 806 00:39:11,320 --> 00:39:14,080 -Fitness Center'ın halkla ilişkileri. -[Esra] Ha. 807 00:39:14,160 --> 00:39:16,080 Sekreter bildiğin ya. Ne halkla ilişkileri? 808 00:39:16,160 --> 00:39:18,640 İşte müşterilerin saatleri sürekli değişiyor. 809 00:39:18,720 --> 00:39:21,760 Bu da tabii haber vermek için zırt pırt mesaj atıp duruyor. 810 00:39:21,840 --> 00:39:25,160 -Yalnız Demet bayağı seksi isim ha. -Metin, artık. Ha? 811 00:39:25,240 --> 00:39:28,080 -Demet. -Hiç debelenmeyin, oradan bir şey çıkmaz. 812 00:39:28,280 --> 00:39:33,080 Bak sen, nasıl da koruyor kocasını. Tabii bunlar yeni evliler. Tatlişler. 813 00:39:35,360 --> 00:39:36,840 Hadi ara kocacığım. 814 00:39:37,920 --> 00:39:41,040 Sen artık gaza gelmesen mi acaba Tuba? 815 00:39:41,600 --> 00:39:43,600 Sanki bilmiyorsun ne diyeceğini. 816 00:39:43,680 --> 00:39:48,280 "Sinan Bey, Nilüfer Hanım iptal etti." Neden iptal etti? "Çünkü içiyor şu an. 817 00:39:48,360 --> 00:39:50,840 Onun yerine Nevin Hanım'ı alacağız. Oradan boşalan yere de 818 00:39:50,920 --> 00:39:53,600 Sahra Bey gelecek." falan. Yok yani. Cık. 819 00:39:53,800 --> 00:39:55,480 Hiç çekilecek tip değil zaten. 820 00:39:55,560 --> 00:39:58,000 Yani Sinan da sürekli şikâyet edip duruyor ondan. 821 00:39:58,080 --> 00:39:59,880 Boş ver. Ne diyorduk biz ona ya? 822 00:39:59,960 --> 00:40:02,240 -Hah, Montofon Demet. -Montofon ne ya? 823 00:40:04,040 --> 00:40:05,440 Memeler süt tankeri. 824 00:40:06,800 --> 00:40:08,720 Sen onu bana yolla kardeşim. Ben onları küçültürüm. 825 00:40:08,800 --> 00:40:10,320 [gülüşmeler] 826 00:40:10,400 --> 00:40:11,920 [titreşim sesi] 827 00:40:12,000 --> 00:40:14,400 [bildirim sesi] Aa! O ne be? 828 00:40:14,720 --> 00:40:16,280 Benden geldi. 829 00:40:16,360 --> 00:40:19,360 -Bir aplikasyon indirdim de. -Ne aplikasyonu abi? Ver bakayım şunu. 830 00:40:19,760 --> 00:40:21,080 Egzersiz aplikasyonu. 831 00:40:21,160 --> 00:40:22,080 -Ne? -Bakayım. 832 00:40:22,160 --> 00:40:23,280 -Baksana sayıyor. -Egzersiz. 833 00:40:23,360 --> 00:40:24,280 Aa! 834 00:40:24,800 --> 00:40:26,360 -Güzelmiş. -Ver bakayım. 835 00:40:27,120 --> 00:40:28,760 -Bu ne? -Bravo sana Suavi. 836 00:40:29,480 --> 00:40:30,840 -Fit kal. -Ne yapıyorsun? 837 00:40:30,920 --> 00:40:32,240 -Ne yapıyorsun ya? -Başladı. 838 00:40:32,320 --> 00:40:34,400 -Egzersiz yapıyorum abi. -Ver bakayım. 839 00:40:34,480 --> 00:40:37,200 İndiriyorsun. Kilonu yazıyorsun. 840 00:40:37,280 --> 00:40:41,000 Ondan sonra senin kilona göre haftalık program veriyor. 841 00:40:41,080 --> 00:40:44,560 Sen de onu günün belirli saatlerinde işte yapıyorsun. 842 00:40:45,400 --> 00:40:48,480 -[Tuba] Peki, her gün mü çalıyor bu? -[Suavi] Tabii tabii, her gün. 843 00:40:48,560 --> 00:40:50,160 [Sinan] Ya sen Suavi, bunlarla ne uğraşıyorsun? 844 00:40:50,240 --> 00:40:52,320 Gelsene bizim salona. Ben ilgilenirim seninle. 845 00:40:52,400 --> 00:40:54,800 Siz çok pahalısınız oğlum. Bunu üç liraya indirdim. 846 00:40:54,880 --> 00:40:58,160 -[Sinan bağırır] Kaç? -Ben bunu indiririm, ben size söyleyeyim. 847 00:40:58,240 --> 00:41:02,160 Haftada bir kilo, on haftada on kilo garanti. 848 00:41:02,240 --> 00:41:04,200 Bir şey söyleyeyim mi? Size yemin ediyorum, 849 00:41:04,280 --> 00:41:07,480 bakın yemin ediyorum, ben bunu düşündüm. Yapmışlar. 850 00:41:09,000 --> 00:41:10,720 Neyse. Şimdi mevzu ketojenik... 851 00:41:10,800 --> 00:41:12,320 Adını ne dersen de önemli değil. 852 00:41:12,400 --> 00:41:14,920 Şimdi sen mesela diyete giriyorsun, tamam mı? 853 00:41:15,000 --> 00:41:16,720 Diyorsun ki "Light ürünler kullanacağım ben." 854 00:41:18,720 --> 00:41:21,560 [uzaktan duyulan konuşmalar] 855 00:41:21,960 --> 00:41:24,160 [gerilimli fon müziği] 856 00:41:25,080 --> 00:41:26,800 -Niye söylemedin bana? -Neyi? 857 00:41:28,080 --> 00:41:29,440 Terapiye gittiğini. 858 00:41:29,960 --> 00:41:31,480 Çok olmadı başlayalı. 859 00:41:32,800 --> 00:41:35,480 -Ne zaman başladın? -Haftaya altıncıya gideceğim. 860 00:41:36,640 --> 00:41:37,720 Olmuş bayağı. 861 00:41:39,600 --> 00:41:40,720 Kızdın mı? 862 00:41:40,800 --> 00:41:42,920 Sen diyordun "Ben terapiye inanmıyorum." diye. 863 00:41:43,000 --> 00:41:44,400 Demek ki artık inanıyorum. 864 00:41:44,480 --> 00:41:45,400 Ne değişti? 865 00:41:47,080 --> 00:41:48,200 Deniyorum. 866 00:41:49,920 --> 00:41:51,600 Olur da ilerde bir gün boşanırsak 867 00:41:52,280 --> 00:41:54,040 denemediğimiz bir şey kalsın istemiyorum. 868 00:41:55,000 --> 00:41:55,960 İşe yarıyor mu peki? 869 00:41:57,400 --> 00:41:58,320 Bilmem, sen söyle. 870 00:42:00,680 --> 00:42:01,880 Ha bu arada... 871 00:42:03,520 --> 00:42:07,000 ...bizim bütün bu kavgalarımızla, tartışmalarımızla ilgili bir şey öğrendim. 872 00:42:09,240 --> 00:42:10,640 Her çift tartışır. 873 00:42:11,520 --> 00:42:14,680 Ama önemli olan bu tartışmalardan, kavgalardan haklı çıkmak değil, 874 00:42:14,760 --> 00:42:15,920 mutlu çıkmak. 875 00:42:19,720 --> 00:42:21,800 -[Metin] Yer açın bakalım. -Ya Metin, ne yapmışsın? 876 00:42:21,880 --> 00:42:23,600 Neler yapmışsın ya? [müzik kesilir] 877 00:42:23,680 --> 00:42:25,240 Kavun dolması neymiş ya? [bildirim sesi] 878 00:42:25,320 --> 00:42:26,920 -Abi, ben çatlayacağım ya. -Bir kaşık. 879 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 Geceyi bununla bitiriyorum. Son ama. Bu son. 880 00:42:29,080 --> 00:42:30,640 -Bir kaşık atıver. -Yiyemiyorum ben. 881 00:42:30,720 --> 00:42:32,960 -[Tuba] Suavi'ye Whatsapp mesajı geldi. -Mesaj geldi, mesaj. 882 00:42:33,040 --> 00:42:34,800 [Suavi] Bakıyorum, bir saniye, hemen. 883 00:42:34,880 --> 00:42:36,320 -[Banu] Ben de alabilir miyim? -[Suavi] Bir saniye. 884 00:42:37,000 --> 00:42:38,400 Fotoğraf gelmiş. 885 00:42:39,360 --> 00:42:40,320 Kimden? 886 00:42:41,160 --> 00:42:42,120 Yasemin. 887 00:42:42,840 --> 00:42:44,320 Evet, değil mi? Yasemin. 888 00:42:44,840 --> 00:42:48,720 [bağırır] Arkadaşlar bir dakika. Mesaj Sevtap'tan gelmemiş. 889 00:42:49,480 --> 00:42:51,120 Tamam, sen niye bağırıyorsun? 890 00:42:51,840 --> 00:42:53,640 Altını çizeyim diye söyledim. 891 00:42:53,720 --> 00:42:55,000 Ee hadi. 892 00:42:56,160 --> 00:42:58,440 -Bu özel bir mesaj. Bunu... -[Sinan] Hop bir dakika. 893 00:42:58,520 --> 00:42:59,640 Bu akşam özel mözel yok. 894 00:42:59,720 --> 00:43:02,320 -Bu oyunu oynamayı sen istedin. -[Metin] Özel ne abi? 895 00:43:02,400 --> 00:43:04,080 Arkadaşlar, bu görüntülü bir mesaj. Bunu açamam. 896 00:43:04,160 --> 00:43:06,040 [Sinan] Alman bahçıvana yürürken iyiydi ama, değil mi? 897 00:43:06,120 --> 00:43:08,960 -[Metin] Kuralları baştan konuştuk. -Arkadaşlar, yazı tamam. Bu görüntü. 898 00:43:09,040 --> 00:43:10,920 Anlaşma yaptık. Herkes her şeyini gösteriyor. 899 00:43:11,000 --> 00:43:12,760 -Görüntüyle alakalı değildi. -Sen istedin oynamayı. 900 00:43:12,840 --> 00:43:16,680 -Sinan, saçmalama. -Suavi, oynayalım diye direttin. 901 00:43:18,680 --> 00:43:19,920 Şunu ben... 902 00:43:20,000 --> 00:43:21,080 Söylesene. 903 00:43:23,160 --> 00:43:24,120 [Sinan] Oha! 904 00:43:24,200 --> 00:43:27,600 -[Banu] Hadi be. -Arkadaşlar. Metin. Üstadım. 905 00:43:27,680 --> 00:43:29,120 -[Banu] O ne be? -[Esra] O ne ya? 906 00:43:29,200 --> 00:43:31,840 -Anlarsın, bunlar hangi beden? -Ne oluyor be? 907 00:43:31,920 --> 00:43:33,320 -[Metin] 90 artı abi. -[Banu] Suavi'ye gel! 908 00:43:33,400 --> 00:43:36,440 -Keremciğim, bakar mısın kardeşim? -Verin bakayım. 909 00:43:36,520 --> 00:43:37,720 [Sinan] Yorumlarınızı alayım. 910 00:43:38,600 --> 00:43:41,320 -[Sinan] Suavi, sen var ya. -Suavi, sen kimsin? 911 00:43:41,400 --> 00:43:42,400 [gülüşmeler] 912 00:43:42,480 --> 00:43:43,840 Bu ne ya? 913 00:43:43,920 --> 00:43:46,640 -Gecenin en güzel mesajı. -İşte budur be. Budur be. 914 00:43:46,720 --> 00:43:48,120 Gurur duyuyorum seninle. 915 00:43:48,200 --> 00:43:50,880 Abi, kadın memedir, bu da Suavi'dir işte. Helal olsun be sana. 916 00:43:50,960 --> 00:43:53,800 Bir şey söyleyeceğim. İşte "Boşanmayı atlatıyor." dedik. 917 00:43:53,880 --> 00:43:55,560 Yok, yeni kız arkadaşı var, bilmem ne. 918 00:43:55,640 --> 00:43:59,880 Sen bayağı, üzüldük ettik ama sen böyle saman altından su... 919 00:43:59,960 --> 00:44:03,160 -Sen ne yılan çıktın Suavi. Alkışlıyorum. -Sen var ya, evet. 920 00:44:03,240 --> 00:44:04,360 -Alkışla. -Gururlan. 921 00:44:04,440 --> 00:44:07,200 -Tebrikler Suavi'ye. -Helal olsun sana. 922 00:44:07,280 --> 00:44:09,760 Helal olsun sana. Helal. [kurbağa sesli bildirim] 923 00:44:09,840 --> 00:44:11,000 [Banu] Kime geldi şimdi? 924 00:44:11,680 --> 00:44:13,640 -Kime? -Kerem'e geldi. 925 00:44:14,080 --> 00:44:17,120 [Esra] Aa! Kerem'e mi? O vırak vırak ne be? Hiç duymadım öyle bir şey. 926 00:44:17,200 --> 00:44:22,120 Şey... Çocuklar değiştirdi herhalde. Faruk, "Nasılsın?". Canım benim ya. 927 00:44:22,200 --> 00:44:24,560 -[Esra] Faruk kim ya? -İşten bir arkadaş. 928 00:44:24,640 --> 00:44:27,520 Hiç vallahi daha önce adını duymadım. Faruk, bilmiyorum. 929 00:44:27,600 --> 00:44:30,320 Yok, bu yeni geldi sayılır zaten. Muhasebe bölümünde. 930 00:44:30,720 --> 00:44:33,440 Bunların da şirketine her gün yeni biri geliyor. 931 00:44:33,520 --> 00:44:35,520 Ee bir şey mi oldu ki? Niye "Nasılsın?" demiş? 932 00:44:36,320 --> 00:44:38,680 Yani işte böyle bugün bir sesler yükseldi. 933 00:44:38,760 --> 00:44:40,960 Bir gerginlik oldu falan, onu merak etti herhalde. 934 00:44:42,880 --> 00:44:44,360 Cevap vermeyeceksin yani? 935 00:44:44,440 --> 00:44:46,080 Yoo. Gerek yok. 936 00:44:46,920 --> 00:44:50,640 Ben de bu mesajlara cevap vermeyenlere sinir oluyorum ya. 937 00:44:50,720 --> 00:44:54,040 Adam seni düşünmüş incelik yapmış. On saniyen yok mu? 938 00:44:54,360 --> 00:44:57,040 Yani ne bileyim, hani, "İyiyim. Evdeyim." Yazsana. 939 00:44:58,520 --> 00:45:00,680 -Doğru. Yazayım. -Bir dakika, bir dakika. 940 00:45:01,880 --> 00:45:03,640 Evde değil ki. Evde değilsin ki. 941 00:45:04,160 --> 00:45:06,960 -Doğru. -Yani ben mesela diyorum yani hani. 942 00:45:07,800 --> 00:45:10,600 Hayır, şey yazacak canım yani. Hani doğal olarak... 943 00:45:11,240 --> 00:45:13,480 "İyiyim. Arkadaşlarla yemekteyim." 944 00:45:13,560 --> 00:45:15,520 [bağırır] Ya niye... Kim? Benim nerede olduğumu 945 00:45:15,600 --> 00:45:18,720 niye söyleyecek? Niye söyleyeceksin ki nerede olduğunu? Ona ne yani? 946 00:45:18,800 --> 00:45:20,880 Ne gerek var canım böyle şeye ya? 947 00:45:20,960 --> 00:45:23,360 Ya bu nedir ya? Bu nasıl bir şey arkadaşım ya? 948 00:45:23,440 --> 00:45:26,080 Herkeste her şeyi bilme merakı. Adam sana sormuş. 949 00:45:26,440 --> 00:45:28,360 "Nasılsın?" İyiyim. Bu kadar. 950 00:45:28,680 --> 00:45:31,160 -Ne bağırıyorsun oğlum? -Ya şu alet var ya, şu alet. 951 00:45:31,240 --> 00:45:33,120 Bütün hayatımızı mahvetti ya. 952 00:45:33,200 --> 00:45:35,280 Saçma sapan, herkes herkesin şeyini biliyor ya! 953 00:45:35,360 --> 00:45:37,280 Neymiş efendim, "Bebek'te çay keyfi." 954 00:45:37,360 --> 00:45:41,040 Gel, gel, gel. "Çeşme'de tekne keyfi." Lan geri zekâlı, Çeşme'de sen... 955 00:45:41,520 --> 00:45:44,640 ...tekne keyfi yapıyorsun da İstanbul'daki evin soyuluyor. Beyinsiz. 956 00:45:44,720 --> 00:45:45,880 [Banu gülmemeye çalışır] 957 00:45:45,960 --> 00:45:48,480 Herkes her bokumuzu, her haltımızı bilsin. Ne güzel ya. 958 00:45:49,800 --> 00:45:50,840 Allah Allah ya. 959 00:45:51,440 --> 00:45:54,480 Ne gerek var? Niye bilsin ki benim nerede olduğumu? 960 00:45:54,920 --> 00:45:56,000 Niye bilsin ya? 961 00:45:57,600 --> 00:46:01,280 -Tamam, ben cevap vermiyorum. -Ha işte budur. Bu kadar. 962 00:46:02,280 --> 00:46:04,680 [Sinan] Bu Ay tutulması seni ne yaptı? 963 00:46:06,360 --> 00:46:08,560 Hiç de inanmam böyle burç, kıl, tüy ama valla. 964 00:46:08,640 --> 00:46:09,720 [mesaj sesi] 965 00:46:10,240 --> 00:46:12,640 -[Esra] Aa. Bana mesaj geldi. -Metin sana mail geldi. 966 00:46:12,720 --> 00:46:14,960 -[Banu] Önce Metin'e bakıyoruz. -[Metin] Bakalım. 967 00:46:15,040 --> 00:46:16,720 -Korktun mu bebeğim? -Ne korkacağım be? 968 00:46:17,800 --> 00:46:22,280 "Maslak'ta büyük fırsat. İki artı bir evler 750 binden başlayan fiyatlarla." 969 00:46:22,360 --> 00:46:23,960 Maslak'ta ev isteyen var mı çocuklar? 970 00:46:24,040 --> 00:46:26,360 -Abi bu reklamlar ya. Üff. Bıdı bıdı bıdı. -[Banu] Yırttın gene. 971 00:46:26,440 --> 00:46:28,200 -Hadi sıra sende. -Sıra bende. 972 00:46:28,280 --> 00:46:31,600 -Ya Esra, ben şey yapabilir miyim senin? -Al, al, al. 973 00:46:31,680 --> 00:46:34,560 Ya bu şeyi yeni öğrendim de. Sesli komutla şey yapıyorsun ya. 974 00:46:34,640 --> 00:46:36,400 Haa, deneyecek. 975 00:46:37,280 --> 00:46:40,600 Post... Pardon. Postamı oku. 976 00:46:40,680 --> 00:46:42,840 -Ne dediğini anlayamadım. -Posta kutusuna gir. 977 00:46:42,960 --> 00:46:44,600 -Ne dediğini anlayamadım. -Daha telefona derdini anlatamıyor. 978 00:46:44,680 --> 00:46:48,640 -Oğlum, mesajı soracaksın, postayı değil. -Ya tamam. Yeniyim, dur. Bir dakika. 979 00:46:48,720 --> 00:46:50,040 Mesajlarımı oku. 980 00:46:50,120 --> 00:46:51,600 Bir yeni mesajın var. 981 00:46:51,920 --> 00:46:57,440 Sayın Esra Gürbüz, tek kişilik odalarda, özel eğitimli personel gözetiminde 982 00:46:57,520 --> 00:47:00,880 ve beş yıldızlı otel lüksünde bir hayata ne dersiniz? 983 00:47:00,960 --> 00:47:03,960 -Üçüncü Bahar Yaşlılar Yaşam Merkezi... -Sen versene şunu bana. 984 00:47:04,040 --> 00:47:05,600 Detaylı bilgi almak için... 985 00:47:05,680 --> 00:47:08,920 Gece gece bu saatte, abuk sabuk şeyler geliyor. 986 00:47:11,680 --> 00:47:14,200 Huzurevi mesajı da ilk defa duyuyorum. 987 00:47:17,840 --> 00:47:19,360 -Sen mi aradın? -Ha? 988 00:47:19,800 --> 00:47:20,920 Sen mi aradın? 989 00:47:21,000 --> 00:47:22,200 Yo hayır, ben... 990 00:47:22,280 --> 00:47:27,000 Ben geçen hafta bir arkadaşımla gittim çünkü annesi orada kalıyordu. 991 00:47:27,320 --> 00:47:30,400 Çok hoşuma gitti, böyle bahçe içinde falan. 992 00:47:30,480 --> 00:47:33,280 Hani biraz böyle bilgi alayım diye... 993 00:47:33,720 --> 00:47:34,920 Bilgi alayım diye? 994 00:47:35,640 --> 00:47:38,160 İyiymiş. Yani... 995 00:47:38,640 --> 00:47:41,920 ...cenazeye gitsen mezar fiyatı soracaksın, öyle mi? 996 00:47:44,360 --> 00:47:46,920 Kerem, ben etkilendim ya. Anlatamadım galiba. 997 00:47:47,240 --> 00:47:50,760 Hani böyle acayip pırıl pırıl, tertemiz. Çalışanlar çok güler yüzlü... 998 00:47:50,840 --> 00:47:52,800 -Niye bana söylemedin? -...kalanlar çok mutlu. Ha? 999 00:47:52,880 --> 00:47:54,680 -Niye bana söylemedin? -Ya ben, 1000 00:47:54,760 --> 00:47:56,320 ya bu mesaj gelmese 1001 00:47:56,760 --> 00:47:58,840 -ben bunu hatırlamayacağım... -Ya niye bana söylemedin, 1002 00:47:58,920 --> 00:48:01,760 yani annemi evden kovmak istediğini? Onu söylüyorum. 1003 00:48:01,840 --> 00:48:03,760 [gerilimli fon müziği] 1004 00:48:03,840 --> 00:48:07,960 Bak, beni böyle hiç yapmadığım şeylerle, saçma sapan şeylerle suçluyorsun ya, 1005 00:48:08,040 --> 00:48:10,360 -çok üzülüyorum ben. -O seni seviyor ama. 1006 00:48:11,200 --> 00:48:12,400 Ya biliyorum. 1007 00:48:12,480 --> 00:48:15,200 Çocuklara bakıyor. Her şeyle ilgileniyor, değil mi? 1008 00:48:15,280 --> 00:48:17,040 Ya tamam. Bak öyle ama... 1009 00:48:17,120 --> 00:48:19,480 Ama ne? Ne ama? Ne? Hadi ne? 1010 00:48:19,560 --> 00:48:22,600 Kerem, anneni ben de seviyorum. Ama şunu kabul etmemiz lazım ya... 1011 00:48:22,680 --> 00:48:24,720 Annen bize taşındığından beri 1012 00:48:24,800 --> 00:48:28,040 bizim hayatımız çok değişti. Yani bizim ilişkimiz çok değişti. 1013 00:48:28,880 --> 00:48:30,640 Evet, bizim hayatımız değişti. 1014 00:48:32,280 --> 00:48:36,080 Yani bir kenarda ağzı var dili yok oturan kadın suçlu. 1015 00:48:36,720 --> 00:48:38,560 O bizim hayatımızı değiştirdi, değil mi? 1016 00:48:39,880 --> 00:48:41,080 Tamam, sen unut. 1017 00:48:41,160 --> 00:48:44,000 Unut. Benim bu dediğimi, anlattığımı unut. Her şey yolunda, tamam. 1018 00:48:44,600 --> 00:48:47,720 Ee... Keremciğim, şöyle yani... 1019 00:48:48,480 --> 00:48:50,640 ...ben de Sinan'ın annesini çok seviyorum. 1020 00:48:50,720 --> 00:48:53,200 Yani çok tatlı, çok iyi bir kadın 1021 00:48:53,280 --> 00:48:55,720 ama iş aynı evde yaşamaya gelse... 1022 00:48:56,480 --> 00:48:58,800 ...aşkım, çok özür dilerim ama ben yapamazdım. 1023 00:48:58,880 --> 00:49:00,440 Benim annemden mi bahsediyorsun? 1024 00:49:00,520 --> 00:49:02,760 -Hımm. -[Sinan] Ben bile benim annemle yapamam. 1025 00:49:02,840 --> 00:49:05,440 Yani şimdi, tabii bak. Böyle yerler aslında fena değil. 1026 00:49:05,520 --> 00:49:09,080 Yani, hani temizliği yapılıyor. Doktorlar var sürekli orada, 1027 00:49:09,160 --> 00:49:11,320 -hani acil bir durum olsa... -Sen ne diyorsun oğlum ya? 1028 00:49:11,400 --> 00:49:14,080 -Ağız birliği mi yaptınız, ne? -Yaştaşları, yani... 1029 00:49:14,960 --> 00:49:18,440 Kerem, sen yaşar mıydın Esra'nın annesiyle aynı evde? 1030 00:49:18,520 --> 00:49:20,520 Ya Banucuğum, benimki yalnız. 1031 00:49:20,600 --> 00:49:23,320 Ha benimki yalnız değil. Ben oradan kaybediyorum. 1032 00:49:23,400 --> 00:49:25,960 [Metin] Ya oğlum... Hayriye teyzeyi hepimiz 1033 00:49:26,040 --> 00:49:27,800 çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. Tanımıyor muyuz? 1034 00:49:27,880 --> 00:49:30,120 Aksi olunca dünyanın en zor kadını. 1035 00:49:30,200 --> 00:49:32,680 Ben Hayriye teyzeden yediğim dayağı askerde yemedim. 1036 00:49:32,760 --> 00:49:36,240 -Belli ki yetmemiş ama. -[Suavi] Ya Hayriye teyze, yaşamak... 1037 00:49:36,320 --> 00:49:39,160 -Zor bir kadın. -Ya ben kolay demiyorum ki zaten. 1038 00:49:39,240 --> 00:49:40,920 -Tamam işte... -Niye yükleniyorsunuz bana? 1039 00:49:41,000 --> 00:49:42,880 -Bir şey mi dedim? -[Tuba] Arkadaşlar, tamam. 1040 00:49:42,960 --> 00:49:44,520 -Hadi gidip Ay'a bakalım hadi. -Ya... 1041 00:49:44,840 --> 00:49:46,640 [Suavi] Hadi, hadi herkes dışarı, hadi. 1042 00:49:46,720 --> 00:49:47,680 [şehir sesleri] 1043 00:49:47,760 --> 00:49:48,960 [hüzünlü fon müziği] 1044 00:49:53,240 --> 00:49:54,360 [Sinan] Kerem. 1045 00:49:54,440 --> 00:49:57,840 -Hayır yani... -Biraz üstüne geldik tamam, haklısın. 1046 00:50:02,920 --> 00:50:05,000 Ya baksana, sanki iç içeler. 1047 00:50:05,080 --> 00:50:08,520 Evet ama birazdan ayrılacaklar. Gerçekler. 1048 00:50:13,000 --> 00:50:15,720 Kerem, annen için... 1049 00:50:16,280 --> 00:50:17,680 ...kusura bakma. 1050 00:50:23,760 --> 00:50:25,400 Ya sen kusura bakma. 1051 00:50:26,040 --> 00:50:28,280 Öyle herkesin içinde çıkıştığım için. 1052 00:50:28,360 --> 00:50:32,200 [hüzünlü fon müziği devam eder] 1053 00:50:39,640 --> 00:50:42,000 Ay tutulması bizi niye bu kadar etkiliyor acaba? 1054 00:50:42,080 --> 00:50:42,960 [müzik biter] 1055 00:50:43,040 --> 00:50:48,480 ♪Deniz ve mehtap sordular seni Neredesin?♪ 1056 00:50:50,640 --> 00:50:54,360 ♪Nasıl derim terk etti?♪ 1057 00:50:55,600 --> 00:50:59,040 ♪Bırakıp beni gitti♪ 1058 00:50:59,120 --> 00:51:03,720 ♪Anladılar ki aşkımız bitti♪ 1059 00:51:03,800 --> 00:51:05,800 -Hadi resim çekelim. -Evet, tamam. Ver bana. 1060 00:51:05,880 --> 00:51:07,320 ♪Alay ettiler benimle hep♪ 1061 00:51:07,400 --> 00:51:09,280 -Foto. Foto. -Tamam. 1062 00:51:09,360 --> 00:51:10,560 [gülüşmeler] 1063 00:51:10,640 --> 00:51:12,000 -Saçım olmuş mu? -Hadi gelin. 1064 00:51:12,080 --> 00:51:13,000 -Evet. -Herkes sığdı mı? 1065 00:51:13,080 --> 00:51:15,800 -Hı hı. Kerem, biraz gül lan. -Gülüyorum oğlum. 1066 00:51:15,880 --> 00:51:18,120 -Hadi, hadi, hadi. -Hadi. 1067 00:51:18,520 --> 00:51:20,120 [mesaj sesi] 1068 00:51:21,200 --> 00:51:23,600 -Bu ne gece gece? -Sarpiko kim? 1069 00:51:24,400 --> 00:51:26,000 -Tuba'nın eski kırığı. -[Metin] Niye kızıyorsun? 1070 00:51:26,080 --> 00:51:26,920 Kızmadım. 1071 00:51:27,320 --> 00:51:29,160 -Şaka yaptım be. Hadi çek şunu. -Hadi. 1072 00:51:29,240 --> 00:51:31,360 -Hadi -Hadi ya. Hadi Sinan, hadi. 1073 00:51:31,440 --> 00:51:32,600 Tutuldu bak. Hadi. 1074 00:51:36,240 --> 00:51:38,040 Bu niye hâlâ Sarpiko diye kayıtlı sende? 1075 00:51:38,120 --> 00:51:40,680 -Adı bu. -Herifin adı Sarp. Sarpiko mu? 1076 00:51:40,760 --> 00:51:41,800 Ya Sinan, tamam. 1077 00:51:41,880 --> 00:51:43,960 -Sevgiliyken öyle kaydetmiş kız. -Eski sevgilisi. 1078 00:51:44,040 --> 00:51:48,000 -Eski sevgiliyse tehlikeli tabii. -Adamlar Japon gibi, asla teslim olmaz. 1079 00:51:48,600 --> 00:51:50,600 Ya biz Sarp'la arkadaşız sadece. Bir şey yok. 1080 00:51:50,680 --> 00:51:52,080 Merak edecek bir şey yok aşkım. 1081 00:51:52,160 --> 00:51:55,600 -Hadi çekelim artık şu resmi. Üç. İki. -Ben sende ne diye kayıtlıyım? 1082 00:51:55,680 --> 00:51:58,040 -Aşkım. -Bir. 1083 00:51:59,720 --> 00:52:00,960 [mesaj sesi] 1084 00:52:01,640 --> 00:52:04,240 "Özledim, dayanamıyorum." Ne biçim mesaj lan bu? 1085 00:52:04,320 --> 00:52:06,440 -Anlatacağım. -Dayana... Neye dayanamıyor bu? 1086 00:52:06,520 --> 00:52:08,720 -Sinan, anlatacağım. -Siz görüşüyor musunuz bu herifle hâlâ? 1087 00:52:08,800 --> 00:52:10,400 Görüşüyoruz. Bir anlatabilir miyim? 1088 00:52:11,560 --> 00:52:14,240 -Sarp bir kızla beraber olmaya başladı. -Evet. 1089 00:52:14,320 --> 00:52:17,520 Ama kızın tek derdi seks. Sarpsa köpek gibi âşık. 1090 00:52:17,840 --> 00:52:20,280 -O yüzden veterineri arıyor. -Ya ne diyorsun Suavi ya? 1091 00:52:20,360 --> 00:52:21,440 Ay Suavi. 1092 00:52:21,760 --> 00:52:23,000 -Yani, ortam... -Al şunu. 1093 00:52:23,960 --> 00:52:26,760 Ya bak. Bak, arayayım, tamam mı? En iyisi kendi anlatsın. 1094 00:52:26,840 --> 00:52:28,680 -Arama. Sakın öyle bir şey yapma. -Sinan, arayacağım. 1095 00:52:28,760 --> 00:52:30,520 -Arama. -Arayacağım. 1096 00:52:34,880 --> 00:52:36,840 Arkadaşlar, sessizlik. Çalıyor. 1097 00:52:37,720 --> 00:52:39,240 [arama sesi] 1098 00:52:39,840 --> 00:52:43,760 Alo, ya kusura bakma Tubacığım, bu saatte rahatsız ettim ama... 1099 00:52:43,840 --> 00:52:45,320 Geldiler yine bana. 1100 00:52:45,600 --> 00:52:46,760 Aradı mı? 1101 00:52:46,840 --> 00:52:49,080 Aradı tabii. "Sana geleyim mi?" dedi. 1102 00:52:49,800 --> 00:52:51,200 Kabul etmedin, değil mi? 1103 00:52:52,080 --> 00:52:54,680 Tam "Gel." diyordum, senin dediklerin aklıma geldi. 1104 00:52:54,760 --> 00:52:56,440 Zaten o yüzden sana mesaj attım. 1105 00:52:56,880 --> 00:53:01,360 Sarpçığım, bak, o kızla bir yere varmayacağını sen de biliyorsun. 1106 00:53:01,880 --> 00:53:03,960 Böyle görüştükçe daha da bağlanacaksın. 1107 00:53:04,400 --> 00:53:05,800 Ya ama çok özlüyorum. 1108 00:53:05,880 --> 00:53:08,920 Bak şimdi acı çektiğini biliyorum ama sonra daha kötü olacak. 1109 00:53:09,000 --> 00:53:10,600 Ya kendini koru biraz. 1110 00:53:11,440 --> 00:53:13,000 Öyle yapayım, değil mi? 1111 00:53:13,080 --> 00:53:15,560 Sen ne güzel bir arkadaşsın ya. İyi ki varsın. 1112 00:53:15,760 --> 00:53:17,080 Sen de öyle Sarpçığım. 1113 00:53:17,880 --> 00:53:19,520 Bak, kötü olursan beni ara. 1114 00:53:20,120 --> 00:53:21,880 Sana da sürekli dert oluyorum. 1115 00:53:21,960 --> 00:53:23,800 Saçmalama, arkadaşlar ne içindir? 1116 00:53:24,760 --> 00:53:27,040 Canım, teşekkürler. Hadi iyi geceler. 1117 00:53:27,360 --> 00:53:28,480 İyi geceler. 1118 00:53:29,720 --> 00:53:32,080 -Bunlar gidiyor mu? -Evet. Sağ ol Kerem. 1119 00:53:32,160 --> 00:53:34,160 -Esracığım, bunu sen al. -Şimdi rahatladın mı? 1120 00:53:34,240 --> 00:53:36,400 Siz bu gerzekle ne kadardır konuşuyorsunuz? 1121 00:53:36,480 --> 00:53:38,360 -Öyle, ara ara. -Ne kadar ara ara? 1122 00:53:39,400 --> 00:53:41,480 Başı sıkıştıkça arıyor işte Sinan. 1123 00:53:43,520 --> 00:53:45,320 Sikimin antifrizi. 1124 00:53:46,000 --> 00:53:48,600 [Kerem] Banucuğum, Tuba müşterini elinden alıyor. Haberin olsun. 1125 00:53:48,680 --> 00:53:49,720 Fark ettim. 1126 00:53:51,440 --> 00:53:52,880 Şu kaşığı uzatsana. 1127 00:53:54,680 --> 00:53:57,320 -Nasıl çok güzel görünüyor hepsi. -Bundan vereyim mi? 1128 00:53:57,400 --> 00:53:59,960 -Niye bana söylemedin? -Bugün marketten maydanoz aldım. 1129 00:54:00,040 --> 00:54:02,240 -Onu da söylemedim. -Saçma sapan konuşma bana. 1130 00:54:02,320 --> 00:54:03,480 Sarp diyorum, maydanoz diyorsun. 1131 00:54:03,560 --> 00:54:06,760 İşte ben de tam onu anlatmaya çalışıyorum. İkisi de aynı şey benim için. 1132 00:54:06,960 --> 00:54:08,640 Sarp sadece bir arkadaş. 1133 00:54:10,400 --> 00:54:12,440 Senin arkadaş dediğin hâlâ yürüyor yalnız sana. 1134 00:54:12,960 --> 00:54:15,400 -Ayıp ediyorsun ama Sinan. -Ne? Ben mi ayıp ediyorum ya? 1135 00:54:16,480 --> 00:54:18,400 Tuba, ben benim eskilerimle konuşuyor muyum? 1136 00:54:18,480 --> 00:54:20,440 -Ağzını burnunu kırarlar senin. -Bir dur sen de. 1137 00:54:20,520 --> 00:54:24,160 Tamam, bu kadar rahatsız oluyorsan arar söylerim. Tamam mı? 1138 00:54:24,240 --> 00:54:27,080 Evet ki bunu çok uzun zaman önce yapman gerekirdi. 1139 00:54:29,600 --> 00:54:33,480 Sinan Bey rahatladı. Artık Tubacığım, sen de gizli gizli konuşursun. 1140 00:54:33,720 --> 00:54:36,040 Ben Sinan'a bir şey söylediysem sözümü tutarım. 1141 00:54:36,120 --> 00:54:39,320 Ay Tubacığım, yok öyle bir şey. Bu Sarp senin arkadaşın değil mi ya? 1142 00:54:39,520 --> 00:54:42,680 Sinancığım, bu da senin karınsa sen de eşek gibi güveneceksin. 1143 00:54:42,760 --> 00:54:44,360 Ya mevzu güven meselesi değil. 1144 00:54:44,840 --> 00:54:46,400 Ya herifi görseniz, herif... 1145 00:54:47,960 --> 00:54:49,840 ...ezik, sünepe. Ya ben... 1146 00:54:49,920 --> 00:54:52,240 Senin ne işin olursa zaten öyle bir herifle? 1147 00:54:52,320 --> 00:54:54,560 Bu Sarp, İzmir'de evi olan değil miydi? 1148 00:54:54,640 --> 00:54:59,440 Ha o yüzden bu İzmir'e taşınmak istedi. Tabii ya şimdi çözdük abi olayı. 1149 00:54:59,520 --> 00:55:01,440 [gülüşmeler] Sarp'ın İzmir'de evi yok, değil mi? 1150 00:55:02,960 --> 00:55:05,200 -Lan, yok tabii oğlum. Şaka yapıyoruz. -Tanımıyoruz ya. 1151 00:55:05,280 --> 00:55:07,720 Siz de teker tekler gelin lan. [gülüşmeler] 1152 00:55:07,800 --> 00:55:10,080 [telefon çalar] Defne arıyor. 1153 00:55:10,360 --> 00:55:11,600 Aç bakalım. 1154 00:55:13,920 --> 00:55:16,160 Efendim Defneciğim, iyi misin? 1155 00:55:16,240 --> 00:55:18,440 İyiyim baba. Konuşacak durumda mısın? 1156 00:55:18,520 --> 00:55:22,160 -Evet, evet müsaitim. Nasıl gidiyor parti? -İyi, yani iyiydi. 1157 00:55:23,280 --> 00:55:24,320 Ne oldu? 1158 00:55:24,400 --> 00:55:27,920 Ya yok, çok eğlendik, çok güldük. Gerçekten çok iyi geldi. 1159 00:55:28,760 --> 00:55:29,960 Ee? 1160 00:55:30,320 --> 00:55:33,600 Tibet iyi değil. Yanında kalmak istiyorum. Senin için sorun olur mu? 1161 00:55:34,760 --> 00:55:37,400 Yo, olmaz hayatım. Kalmak istiyorsan kalabilirsin tabii. 1162 00:55:37,480 --> 00:55:38,880 Annenle ben sana güveniyoruz. 1163 00:55:39,720 --> 00:55:43,840 -Sen anneme bir şekilde açıklarsın. -Sen niye açıklamıyorsun? 1164 00:55:43,920 --> 00:55:45,160 Sence izin verir mi? 1165 00:55:46,320 --> 00:55:48,720 Şu Ankara'yı kazanayım, herkes rahat edecek. 1166 00:55:49,440 --> 00:55:50,760 Defneciğim bak, biz 1167 00:55:50,840 --> 00:55:53,880 seni biraz zorluyoruz, farkındayım ama annen de ben de 1168 00:55:53,960 --> 00:55:57,080 -senin iyiliğini düşündüğümüz için... -Baba. Ne olur bana annemi savunma. 1169 00:55:57,160 --> 00:56:00,680 -Defne, haksızlık ediyorsun. -O kendinden başka hiç kimseyi düşünmez. 1170 00:56:00,760 --> 00:56:03,240 -Biraz ileri gitmiyo... -Umarım annemden önce ölmezsin. 1171 00:56:03,960 --> 00:56:05,120 İyi geceler. 1172 00:56:05,520 --> 00:56:07,240 [gerilimli fon müziği] 1173 00:56:07,320 --> 00:56:08,720 [telefon kapanır] 1174 00:56:20,560 --> 00:56:22,960 Bak, demek ki terapi işe yarıyor. 1175 00:56:23,040 --> 00:56:24,040 [fısıltıyla] Tuba. 1176 00:56:24,320 --> 00:56:26,000 [müzik biter] 1177 00:56:26,480 --> 00:56:27,680 Sen mi söyledin? 1178 00:56:29,040 --> 00:56:32,280 -Yalnız Tuba'ya. -Ben de bir tek Suavi'ye. 1179 00:56:33,320 --> 00:56:35,160 Ben de bir tek Kerem'e söyledim. 1180 00:56:35,240 --> 00:56:37,200 [Metin] Kerem zaten kimseye söylememiştir. 1181 00:56:38,800 --> 00:56:40,400 Ya, ne? O benim karım. 1182 00:56:41,040 --> 00:56:44,000 Ee... Banu da benim en yakın arkadaşım. 1183 00:56:46,000 --> 00:56:46,960 Pardon. 1184 00:56:47,520 --> 00:56:48,480 Pardon. 1185 00:56:49,680 --> 00:56:52,640 Ya, abartmayın arkadaşlar ya. Adam kerhaneye gitmedi ki, terapiye gitti. 1186 00:56:52,720 --> 00:56:54,760 -Allah aşkına, ne oluyor ya? -Yani, hah. 1187 00:56:55,560 --> 00:56:58,280 [kurbağa sesli bildirim] 1188 00:56:58,360 --> 00:57:00,480 Ay vırak. Ver şu telefonu, ver. 1189 00:57:00,560 --> 00:57:03,720 -Kerem değiştir şunu ya. -Vırak, vırak, vırak. Neyse bu vırak? 1190 00:57:04,680 --> 00:57:07,040 Faruk. Cevap bekliyormuş. 1191 00:57:07,360 --> 00:57:08,800 Adam inat ediyor. 1192 00:57:08,880 --> 00:57:12,280 E tamam işte, sen de yaz şuna cevap, kurtulalım. Rahat edelim yani. 1193 00:57:12,360 --> 00:57:13,840 Tamam, yazayım evet. 1194 00:57:13,920 --> 00:57:16,000 Arkadaşlarda yemekteyim, sonra konuşuruz. 1195 00:57:16,080 --> 00:57:19,000 Hah, özel hayat mözel hayat, hepsi yalan. 1196 00:57:19,080 --> 00:57:22,640 Ama ısrar, işte görüyorsun. [mesaj gönderme sesi] 1197 00:57:26,680 --> 00:57:29,600 [kurbağa sesli bildirim] Aa? 1198 00:57:30,240 --> 00:57:31,880 Cevap geldi Faruk'tan. 1199 00:57:35,680 --> 00:57:36,560 Hazır mısınız? 1200 00:57:37,680 --> 00:57:40,320 [güler] Faruk ne yazmış biliyor musunuz? 1201 00:57:42,160 --> 00:57:43,760 "Öküz." [Suavi güler] 1202 00:57:43,840 --> 00:57:46,400 -[Metin] Öküz mü? -Öküz ne ya? 1203 00:57:46,760 --> 00:57:48,720 İşte bilmiyorum. Bunu sen bileceksin. 1204 00:57:49,960 --> 00:57:51,600 Böyle hıyarlıkları da var işte. 1205 00:57:52,880 --> 00:57:55,040 [telefon çalar] Aa? 1206 00:57:55,120 --> 00:57:57,400 Arıyor. Faruk arıyor. 1207 00:57:57,920 --> 00:58:00,920 Aç o zaman şu telefonu da hep beraber duyalım ne olmuş. Aç bakalım. 1208 00:58:02,080 --> 00:58:05,040 Aç. Hoparlörü de aç. Aç. 1209 00:58:06,360 --> 00:58:07,520 Hoparlörü de aç. 1210 00:58:08,600 --> 00:58:10,000 Tamam, açıyorum. 1211 00:58:10,800 --> 00:58:13,160 [iç çeker] 1212 00:58:14,280 --> 00:58:17,760 Sen hani hastaydın? Hani bu gece evde dinlenecektin? 1213 00:58:18,280 --> 00:58:22,360 Meğer dışarı çıkacakmış. Ben de burada senin için endişeleniyorum. 1214 00:58:22,440 --> 00:58:24,800 Ateşi var mıdır? Çorba götürsem mi diye? 1215 00:58:25,760 --> 00:58:29,160 Niye susuyorsun? Tabii, bir cevabın yok da ondan. 1216 00:58:30,120 --> 00:58:31,040 Öküz. 1217 00:58:32,120 --> 00:58:35,640 Sana bir şey söyleyeyim mi? Hayatta bir bok yapamazsın. 1218 00:58:35,960 --> 00:58:38,320 Sen daha ne istediğine karar verememişsin. 1219 00:58:38,400 --> 00:58:41,400 Kadınlardan mı hoşlanıyorsun, erkeklerden mi hoşlanıyorsun? 1220 00:58:41,480 --> 00:58:43,200 Daha onu bile bilmiyorsun. 1221 00:58:43,280 --> 00:58:45,960 Ya ben seninle vakit kaybedemem. Siktir git. 1222 00:58:46,360 --> 00:58:48,760 [telefon kapanır] 1223 00:58:48,840 --> 00:58:50,720 [gerilimli fon müziği] 1224 00:58:50,800 --> 00:58:53,320 [Kerem güler.] 1225 00:59:00,440 --> 00:59:02,520 Adamlar manyak çıkıyor. 1226 00:59:03,120 --> 00:59:05,920 İnsan, normal zannediyorsun, manyak çıkıyorlar. 1227 00:59:17,520 --> 00:59:18,760 Saçmalamayın. 1228 00:59:22,200 --> 00:59:26,000 [gülerek] Yani benim şey olduğumu düşünmüyorsunuz, değil mi? 1229 00:59:31,160 --> 00:59:32,800 Tamam. [yutkunur] 1230 00:59:34,680 --> 00:59:37,320 Aslında şirkete ilk geldiğinde fark etmiştik. 1231 00:59:37,640 --> 00:59:42,720 Hep beraber. Yani şey, böyle biraz yumuşak adam, böyle... 1232 00:59:42,960 --> 00:59:45,760 -Hafiften de bir asıldı. -Asılmak derken? 1233 00:59:48,280 --> 00:59:52,840 Yani böyle ima etti bir şeyleri falan ama ben tabii ki... 1234 00:59:53,640 --> 00:59:55,400 ...tabii ki yani yüz vermedim. 1235 01:00:04,360 --> 01:00:05,680 Arkadaşlar saçmalamayın. 1236 01:00:06,760 --> 01:00:09,520 Hop! Ne yapıyo... Ne diyorsunuz? 1237 01:00:11,280 --> 01:00:12,240 Esra. 1238 01:00:13,600 --> 01:00:14,960 Niye bana söylemedin? 1239 01:00:15,360 --> 01:00:19,120 Ya şirkette olan her şeyi sana söylemek zorunda mıyım? 1240 01:00:19,200 --> 01:00:23,080 Ayrıca söylüyor muyum? Hayır. Metin, Sinan, bir şey söyleyin. Yani. 1241 01:00:23,560 --> 01:00:26,960 -İşteyse, tabii iş -İş ortamı. Belki. 1242 01:00:27,040 --> 01:00:29,880 -Olur yani öyle. -Ha? Yani, bak Esra. 1243 01:00:31,080 --> 01:00:32,560 Beraber oldunuz mu? 1244 01:00:33,920 --> 01:00:36,720 -Ne yaptık mı? -Beraber oldunuz mu? 1245 01:00:37,440 --> 01:00:40,480 [yüksek sesle] Ya Esra, sen ne diyorsun anlamadım ki. 1246 01:00:40,960 --> 01:00:42,320 Duymuyor musun beni işte? 1247 01:00:42,400 --> 01:00:45,680 "Adam asıldı, ben de yüz vermedim." diyorum. Sen ne saçma sapan konuşuyorsun? 1248 01:00:45,960 --> 01:00:48,720 Abi, bu topoşların hepsi böyle, bilmiyor muyuz ya? Şimdi... 1249 01:00:48,800 --> 01:00:51,160 Kendi topoş ya, herkesi de topoş zannediyor. 1250 01:00:51,240 --> 01:00:53,480 -Metin, ne diyorsun sen ya? -Doğru söylüyor. 1251 01:00:53,880 --> 01:00:55,440 Çok derin bir açıklama oldu. 1252 01:00:57,960 --> 01:01:01,080 Yok yok, doğru söylüyorsun. Metin doğru söylüyor yani. 1253 01:01:01,880 --> 01:01:05,040 Öyle zannediliyor işte. Allah Allah. Esra. 1254 01:01:05,600 --> 01:01:07,720 [Esra ağlamaklı] Çok basit bir şey soruyorum ya. 1255 01:01:08,680 --> 01:01:10,840 Beraber oldunuz mu, olmadınız mı? 1256 01:01:10,920 --> 01:01:14,400 -Evet diyeceksin ya da hayır diyeceksin. -Saçma sapan konuşup duruyorsun ya. 1257 01:01:14,480 --> 01:01:16,040 Sen ne dediğinin farkında mısın? 1258 01:01:16,760 --> 01:01:21,120 Ya biz evliyiz kaç yıldır! Çoluğumuz var, çocuğumuz var. Allah Allah. 1259 01:01:22,240 --> 01:01:23,640 Sen beni tanımıyor musun? 1260 01:01:26,080 --> 01:01:27,440 Belki de tanımıyorum. 1261 01:01:29,920 --> 01:01:31,560 Ya Esra, ne diyorsun sen? 1262 01:01:32,720 --> 01:01:34,000 Allah'ım. 1263 01:01:36,120 --> 01:01:39,840 Ya sen, beni böyle düşünebiliyor musun? Ya ar... 1264 01:01:40,280 --> 01:01:43,640 Tamam, ya yapana bir şey demiyorum. Herkesin seçimi kendine ama yani... 1265 01:01:45,760 --> 01:01:47,040 Sana yemin ediyorum. 1266 01:01:47,120 --> 01:01:48,920 -Benim o herifle herhangi... -Faruk. 1267 01:01:50,360 --> 01:01:53,080 Faruk'la herhangi bir şeyim olmadı. [fon müziği biter] 1268 01:01:53,320 --> 01:01:55,680 Gerçekten, yemin ederim. [kurbağa sesli bildirim] 1269 01:01:56,480 --> 01:01:57,800 Mesaj. 1270 01:02:01,160 --> 01:02:02,120 Faruk. 1271 01:02:06,080 --> 01:02:07,840 Seninle uyumayı çok özlemiş. 1272 01:02:08,240 --> 01:02:10,400 [gerilimli fon müziği] 1273 01:02:23,800 --> 01:02:25,200 Esra, bak şöyle düşün. 1274 01:02:25,800 --> 01:02:27,640 Seni bir başka kadınla aldatmıyor. 1275 01:02:28,880 --> 01:02:31,640 Yani ilişkinizi değil, kendini sorguluyor. 1276 01:02:56,880 --> 01:02:57,920 [fon müziği biter] 1277 01:03:01,520 --> 01:03:02,560 Bir şey mi oldu? 1278 01:03:03,920 --> 01:03:06,680 -Ha? -"Bir şey mi oldu?" diyorum. 1279 01:03:08,120 --> 01:03:09,200 Yok bir şey. 1280 01:03:10,320 --> 01:03:11,560 İyisin yani? 1281 01:03:12,280 --> 01:03:13,280 İyiyim Kerem. 1282 01:03:13,800 --> 01:03:14,720 Sen nasılsın? 1283 01:03:14,800 --> 01:03:17,480 -İyi. Gayet iyiyim sağ ol. -İyi. Herkes iyiyse... 1284 01:03:17,560 --> 01:03:18,760 -Aynen. -Tamam o zaman. 1285 01:03:18,840 --> 01:03:19,960 İyi. 1286 01:03:20,040 --> 01:03:22,440 Sinan, sana ne oluyor? Sen neyin tribini yapıyorsun? 1287 01:03:22,520 --> 01:03:25,720 -Bırak, belki bir şey anlatacak. -Ne anlatacak ya? 1288 01:03:26,240 --> 01:03:29,640 Adam onca yıl anlatmamış. Şimdi neyi anlatacaksın? 1289 01:03:29,720 --> 01:03:31,040 Ne anlatacağım ki? 1290 01:03:32,400 --> 01:03:34,480 Biz seninle bu kadardan beri arkadaşız, değil mi Kerem? 1291 01:03:36,080 --> 01:03:37,920 Sen bana kim olduğunu söylemeyecek miydin? 1292 01:03:38,960 --> 01:03:40,720 Yahu adam aynı adam ya. 1293 01:03:41,200 --> 01:03:44,880 Çocukluğunu beraber geçirdiğin, beraber büyüdüğün, aynı şeyden içtiğin... 1294 01:03:44,960 --> 01:03:48,200 -Her şeyi konuştuğun. -Hayır. Biz her şeyi konuşmamışız. 1295 01:03:49,040 --> 01:03:51,880 Bizim bir şeyi daha konuşmamız gerekiyordu bence. 1296 01:03:51,960 --> 01:03:53,480 Neyi konuşmamız gerekirdi? 1297 01:03:55,240 --> 01:03:58,280 Hakkım yok muydu benim bilmeye, ha? 1298 01:03:58,640 --> 01:04:00,840 Senin kim olduğunu bilmeye benim hakkım yok muydu? 1299 01:04:00,920 --> 01:04:03,960 Sen bana bunu bana söyleyeceksin ki bakalım ben onaylıyor muyum? 1300 01:04:04,040 --> 01:04:06,080 Ona da ben karar vereceğim. O da benim sorumluluğum çünkü. 1301 01:04:06,160 --> 01:04:08,520 -Sen ne dediğinin farkında mısın? -Sen ne demediğinin farkında mısın? 1302 01:04:08,600 --> 01:04:10,440 Arkadaşlar bu konu biraz uzadı bence... 1303 01:04:10,560 --> 01:04:13,800 Hayır, hayır bir saniye, bir saniye. Suavi, şu meseleyi bir çözelim. 1304 01:04:14,520 --> 01:04:16,680 Hayır, şimdi benim anlamadığım bir şey var. 1305 01:04:17,040 --> 01:04:22,600 Yani sen benim böyle olmama mı kızdın yoksa bunu sana söylemememi? 1306 01:04:22,680 --> 01:04:25,240 Ya mecburen bir sürü yalan söylemiş sana. 1307 01:04:28,160 --> 01:04:30,600 Şimdi senin kendine sorman gereken soru şu. 1308 01:04:31,880 --> 01:04:34,880 Ben artık bu adamla birlikte olmak istiyor muyum? 1309 01:04:37,400 --> 01:04:41,160 Adam dediğin başka adamlarla öpüşüyor. [içeriden tartışma sesleri gelir] 1310 01:04:41,840 --> 01:04:44,920 -Hâlâ sorusu mu kaldı? Ne sorusu ya? -[Sinan] Kerem. 1311 01:04:46,640 --> 01:04:49,000 Arkadaşlar, iyi akşamlar. Her şey için teşekkürler. 1312 01:04:49,080 --> 01:04:51,200 Ne iyi akşamları? Dur orada, kımıldama bir yere. 1313 01:04:52,720 --> 01:04:55,240 Adama bak ya. Hayata bak. 1314 01:04:56,160 --> 01:05:00,280 Âşık ol. Çocuk yap. Aradan yıllar geçsin. 1315 01:05:01,000 --> 01:05:03,040 Adamın sana söylediği şeye bak. 1316 01:05:05,160 --> 01:05:08,840 Sen ne zamandır aldatıyorsun beni? Ne zamandır aldatıyorsun beni? 1317 01:05:08,920 --> 01:05:10,840 Esra, ben seni aldatmadım. Hiç. 1318 01:05:13,240 --> 01:05:16,160 En son ne zaman seviştik biz? Hatırlıyor musun? 1319 01:05:17,320 --> 01:05:19,040 En son ne zaman dokundun bana? 1320 01:05:20,000 --> 01:05:23,280 Ben emindim. Birinin olduğunu tahmin ediyordum ama diyordum ki, 1321 01:05:23,360 --> 01:05:26,840 bu Suavi'nin şırfıntısı gibi bir şeydir diye tahmin ediyordum. 1322 01:05:26,920 --> 01:05:28,760 Çünkü o bile daha mantıklı. 1323 01:05:29,680 --> 01:05:30,840 Mantıklı derken? 1324 01:05:31,760 --> 01:05:33,520 Ne zamandır beni aldatıyorsun? 1325 01:05:35,360 --> 01:05:36,600 Bir süredir. 1326 01:05:36,680 --> 01:05:39,040 -Arkadaşlar bir şey söyleyebilir miyim? -Hayır, hayır. 1327 01:05:39,120 --> 01:05:40,760 Bir süredir. Tamam mı? 1328 01:05:41,920 --> 01:05:43,400 -Başka? -Başka ne? 1329 01:05:43,480 --> 01:05:45,880 -Başka biri oldu mu? -Hayır olmadı. 1330 01:05:45,960 --> 01:05:48,200 Sadece Faruk oldu. Tamam mı? 1331 01:05:48,280 --> 01:05:50,560 Şimdi eve gidebilir miyiz? Orada konuşalım. 1332 01:05:50,640 --> 01:05:54,440 Eve mi gidelim? Hı? Eve gidelim. Hadi eve gidelim. 1333 01:05:54,760 --> 01:05:58,600 Eve gidelim. Çocuklara diyelim ki: "Çocuklar, babanız ibneymiş. 1334 01:05:59,680 --> 01:06:02,840 Ama sakın okulda arkadaşlarınıza söylemeyin. 1335 01:06:02,920 --> 01:06:05,800 Çünkü babacığınız rezil olur." 1336 01:06:07,920 --> 01:06:09,400 -Bitti mi? -Bitmedi! 1337 01:06:10,320 --> 01:06:13,480 Sen bunu bana söyleyecektin. Sen bunu arkadaşlarımıza söyleyecektin. 1338 01:06:13,560 --> 01:06:15,760 Ya bizim hakkımız yok mu bunu bilmeye? 1339 01:06:17,800 --> 01:06:20,720 -Gidebilir miyiz eve? -Hiçbir yere gitmiyorum. Sen siktir git. 1340 01:06:20,800 --> 01:06:21,960 Eşşoğluleşek. 1341 01:06:25,360 --> 01:06:31,240 [İrem Derici "Kalbimin Tek Sahibine" ile telefon çalar] 1342 01:06:35,840 --> 01:06:38,400 -Alo, Hüseyin abi. -Sinan, hoparlör. 1343 01:06:42,480 --> 01:06:44,080 -Abi şey... -Ben de diyorum, 1344 01:06:44,160 --> 01:06:46,040 -"Sinan ödeme için benden mi kaçıyor?" -Yok. 1345 01:06:46,120 --> 01:06:48,680 -Ee, yüzüğü beğendi mi hatun? -Abi, sonra arayayım seni, olur mu? 1346 01:06:48,760 --> 01:06:51,040 -Şey, müsait değilim şu an. -Ama küpeleri kesin beğenmiştir ha. 1347 01:06:51,120 --> 01:06:54,000 -Özel yapım onlar oğlum. -Abi, arayacağım ben seni. İyi akşamlar. 1348 01:07:06,680 --> 01:07:08,280 Küpeleri kim beğenecekti? 1349 01:07:10,760 --> 01:07:11,760 Sen. 1350 01:07:13,560 --> 01:07:15,040 Kim olacak başka? Ne biçim soru bu? 1351 01:07:15,120 --> 01:07:16,720 -Ben? -Evet. 1352 01:07:19,600 --> 01:07:21,080 Sinan, ben küpe takmam ki. 1353 01:07:22,720 --> 01:07:24,280 Kulağımda delik bile yok. 1354 01:07:25,160 --> 01:07:26,920 Biliyorum aşkım. 1355 01:07:29,960 --> 01:07:31,640 Sana sürpriz yapacaktım. Yüzüğü beğendim... 1356 01:07:31,720 --> 01:07:33,080 Yalan söylüyorsun. 1357 01:07:35,040 --> 01:07:36,800 Ben sana hiç yalan söyledim mi Tuba? 1358 01:07:37,560 --> 01:07:39,720 O küpeleri Arzu'ya aldın, değil mi? 1359 01:07:40,320 --> 01:07:41,160 Kim? 1360 01:07:41,520 --> 01:07:44,680 Arzu. Benden önceki sevgilin Arzu. Ona aldın, değil mi? 1361 01:07:44,760 --> 01:07:48,960 Yok Arzu marzu. Ya ne biçim oyunmuş? Arkadaş, bu bitsin artık. 1362 01:07:49,040 --> 01:07:50,600 Bana hâlâ Arzu'yla yatmadığını söyle. 1363 01:07:50,680 --> 01:07:53,320 Ya ne diyorsun Tuba? Bak, çok saçma bir yerdesin. 1364 01:07:53,400 --> 01:07:55,680 O zaman o sıçtığımın küpelerini kime aldın? 1365 01:07:57,680 --> 01:07:59,400 "Sana" diyorum, inanmıyorsun. 1366 01:08:00,160 --> 01:08:06,000 [Sinan'ın telefonu çalar] 1367 01:08:06,920 --> 01:08:10,120 Tuba, Demet arıyor. Biliyorsun işte, açma şimdi bu saatte. 1368 01:08:10,200 --> 01:08:13,640 [telefon çalmaya devam eder] 1369 01:08:14,600 --> 01:08:17,600 Açma. Tamam mı? Ver şu telefonu. 1370 01:08:18,120 --> 01:08:19,240 Tuba, ver şu telefonu. 1371 01:08:21,040 --> 01:08:22,200 Tuba ver şu telefonu. 1372 01:08:24,439 --> 01:08:25,680 Ver şu... 1373 01:08:25,760 --> 01:08:28,200 Alo. Sinan'ım. Alo. 1374 01:08:28,680 --> 01:08:29,840 Aşkım. 1375 01:08:30,319 --> 01:08:33,600 Ya, ben bu saatte arıyorum ama paniğe kapıldım. 1376 01:08:33,680 --> 01:08:36,840 Eczaneden test aldım. Pozitif çıktı. 1377 01:08:37,439 --> 01:08:40,080 Ya iki çizgi çıkınca pozitif çıkıyordu, değil mi? 1378 01:08:40,800 --> 01:08:43,520 Ay, aşkım ben sanırım hamileyim. 1379 01:08:44,479 --> 01:08:46,160 Ya ne yapacağız biz şimdi? 1380 01:08:46,760 --> 01:08:49,960 Sinan'ım ne olur bir şey söyle. Aşkım, niye hiç sesin çıkmıyor? 1381 01:08:50,640 --> 01:08:52,479 Sinan, aşkım. 1382 01:08:53,399 --> 01:08:55,640 Ya orada mısın? Alo? [Tuba burnunu çeker] 1383 01:08:56,240 --> 01:08:57,760 [telefon kapanır] 1384 01:08:58,840 --> 01:08:59,720 Tuba. 1385 01:09:19,720 --> 01:09:24,880 [öğürme ve öksürük sesleri] 1386 01:09:39,680 --> 01:09:40,840 [kapıya vurur] 1387 01:09:41,680 --> 01:09:44,560 Tuba, konuşabilir miyiz? 1388 01:09:46,560 --> 01:09:47,720 Tuba. 1389 01:10:03,800 --> 01:10:05,000 Si... 1390 01:10:50,800 --> 01:10:52,040 Bu ne ya? 1391 01:10:54,280 --> 01:10:55,640 Bu nasıl bir şey? 1392 01:11:00,440 --> 01:11:02,480 Daha evleneli iki yıl olmadı. 1393 01:11:05,560 --> 01:11:06,680 Biz mutluyduk. 1394 01:11:09,160 --> 01:11:10,280 Peki niye? 1395 01:11:10,760 --> 01:11:11,880 Niye? 1396 01:11:14,320 --> 01:11:17,560 Hiç bilmiyorum tatlım. Hiç bilmiyorum. 1397 01:11:32,480 --> 01:11:34,480 Ben hiç evlenmek istemedim. 1398 01:11:36,960 --> 01:11:38,960 "Evlilik aşkı öldürür." derdim hep. 1399 01:11:40,600 --> 01:11:42,240 Zaten çocuk da istemiyordum. 1400 01:11:45,560 --> 01:11:47,440 Ben ne anlarım çocuktan? 1401 01:11:50,440 --> 01:11:51,960 Ben özgür ruhluydum. 1402 01:11:55,600 --> 01:11:58,920 Sonra bu baş belası gelip her şeyi altüst etti. 1403 01:12:04,600 --> 01:12:06,000 "Bana inan." dedi. 1404 01:12:07,680 --> 01:12:09,160 "Mutlu olacağız." dedi. 1405 01:12:11,360 --> 01:12:12,760 "Bana güven." dedi. 1406 01:12:14,120 --> 01:12:15,640 Güvendim ben de. 1407 01:12:16,080 --> 01:12:17,360 [kapı vurulur] 1408 01:12:18,080 --> 01:12:19,200 Ya defol. 1409 01:12:19,640 --> 01:12:21,000 [kapı vurulur] 1410 01:12:21,080 --> 01:12:22,920 Sakın açma. Açma, ne olur açma. 1411 01:12:23,000 --> 01:12:24,240 Ya Sinan, defol! 1412 01:12:24,320 --> 01:12:25,680 [Kerem] Esra, benim. 1413 01:12:26,480 --> 01:12:29,360 Mesaj geldi sana. Kadir'den. 1414 01:12:30,080 --> 01:12:31,080 Ka... 1415 01:12:32,600 --> 01:12:35,080 [kilit açılır] 1416 01:12:43,040 --> 01:12:44,240 Kerem. 1417 01:12:47,440 --> 01:12:48,560 Hiç tanımıyorum. 1418 01:12:50,800 --> 01:12:51,680 [Esra] Kerem. 1419 01:12:54,120 --> 01:12:57,160 Hiç tanımıyorum ha. Tanımıyorum. 1420 01:13:00,000 --> 01:13:02,120 Tanımıyorum Kerem. Beni dinler misin bir saniye? 1421 01:13:02,200 --> 01:13:03,400 Hiç tanımıyorum adamı. 1422 01:13:04,240 --> 01:13:05,520 Demek tanımadığın biri 1423 01:13:05,600 --> 01:13:08,280 bu gece külotun kırmızı mı diye merak ediyor, öyle mi? 1424 01:13:09,320 --> 01:13:14,280 Şaka, yani aramızda bir şaka. Ara sıra şakalaştığım bir adam. 1425 01:13:14,880 --> 01:13:18,480 Ha şakalaştığın biri. Kıyamam, şakalaşıyormuş. 1426 01:13:19,240 --> 01:13:21,840 İyi o zaman bir şaka da biz yapalım. Arayalım bakalım adamı. 1427 01:13:22,560 --> 01:13:24,720 -Ne? -Bir şaka da biz yapalım diyorum. 1428 01:13:24,800 --> 01:13:26,320 -Konuşalım. -Hayır, hayır. 1429 01:13:26,400 --> 01:13:30,240 Kerem, biz daha önce hiç konuşmadık. Yani çoluğu var, çocuğu var, karısı var. 1430 01:13:30,320 --> 01:13:33,440 Karısı, çoluğu, çocuğu... Ailesi de varmış. Tesadüfe bak. Tıpkı sen. 1431 01:13:33,520 --> 01:13:34,720 Şimdi arayalım, şakalaşalım. 1432 01:13:34,800 --> 01:13:36,200 -Hemen şakalaşalım. -Kerem, dur. 1433 01:13:36,280 --> 01:13:37,880 -Gel buraya. -Ne konuşacağım adamla? 1434 01:13:37,960 --> 01:13:39,640 -"Hiç konuşmadık." diyorum. -Konuşacaksın. 1435 01:13:39,720 --> 01:13:41,960 Kerem, biz konuşmuyoruz. Ne diyeceğim adama? 1436 01:13:42,040 --> 01:13:45,240 Alo, alo. Esra, sen misin? 1437 01:13:45,520 --> 01:13:46,680 Evet, benim. 1438 01:13:47,400 --> 01:13:48,800 Çok mu erken yazdım? 1439 01:13:49,760 --> 01:13:51,040 Yo, sorun değil. 1440 01:13:51,800 --> 01:13:54,320 Bana da sürpriz oldu şimdi. Nasıl oldu da aradın? 1441 01:13:55,600 --> 01:13:58,360 Sesini merak ediyordum. Onu duymak istedim. 1442 01:13:59,600 --> 01:14:00,600 İyi yapmışsın. 1443 01:14:01,240 --> 01:14:03,720 Hatta istersen buluşabiliriz. 1444 01:14:05,640 --> 01:14:08,480 Ama bunu asla yapmayacağımızı konuşmuştuk. 1445 01:14:08,560 --> 01:14:11,920 Daha doğrusu, sen bunu asla yapmayacağımızı söylemiştin. 1446 01:14:12,000 --> 01:14:14,120 Evet doğru, öyle söylemiştim. 1447 01:14:15,080 --> 01:14:16,960 Ama istersen buluşabiliriz. 1448 01:14:17,400 --> 01:14:20,240 Evet. Kusura bakma benim şu an kapatmam lazım. 1449 01:14:20,320 --> 01:14:22,440 -İyi akşamlar. -Esra, bir saniye. Bir saniye. 1450 01:14:22,520 --> 01:14:23,640 Efendim. 1451 01:14:24,400 --> 01:14:27,520 Sesin çok güzelmiş. Hayal ettiğimden çok daha güzel. 1452 01:14:33,000 --> 01:14:34,640 Teşekkür ederim. İyi akşamlar. 1453 01:14:38,520 --> 01:14:41,840 Yok, ben cevabı anlamadım ki. Şimdi hepimiz merak ettik. 1454 01:14:43,120 --> 01:14:46,400 Merak ettik. Adam da merak etmiş ne renk, kırmızı mı diye. Bir bakalım. 1455 01:14:46,480 --> 01:14:48,480 -Ne diyorsun ya? -Bir bakalım. Kalk, kalk. 1456 01:14:48,560 --> 01:14:51,040 -Neye bakacağız? ne yapıyorsun? -Bakacağım. Merak ettik. 1457 01:14:51,120 --> 01:14:53,960 -Adam merak ediyor. Merak ettim. -Ya dur, ne yapıyorsun? Ya bir dur. 1458 01:14:58,120 --> 01:14:59,920 -Eve gidiyorum ben. -Çocuklara annesinin 1459 01:15:00,000 --> 01:15:02,120 ne haltlar karıştırdığını da söylersin. 1460 01:15:05,320 --> 01:15:08,920 Bütün bu tantana kırmızı bir külot için mi? 1461 01:15:09,960 --> 01:15:11,080 Ha? 1462 01:15:11,160 --> 01:15:13,040 -Al sana kırmızı külot. -Ne yapıyorsun? 1463 01:15:19,680 --> 01:15:22,320 Benim bu gece duyduklarımın yanında bu ne ki? 1464 01:15:23,760 --> 01:15:26,480 Madem başladık, devam edeyim ben de. 1465 01:15:28,880 --> 01:15:32,560 Şimdi size bir sırrımı anlatacağım. Telefonda bulamazsınız ama. 1466 01:15:32,640 --> 01:15:34,360 -Hayır, sakın yapma. Yapma. -Sus. 1467 01:15:34,440 --> 01:15:36,920 -Hayır Esra. Hayır. -Sus. Devam edeceğim. Dur. 1468 01:15:39,800 --> 01:15:41,040 Kaza var ya. 1469 01:15:43,680 --> 01:15:44,520 Kaza. 1470 01:15:47,200 --> 01:15:48,320 O kaza... 1471 01:15:49,880 --> 01:15:51,280 ...yı ben yaptım. 1472 01:15:51,880 --> 01:15:54,720 Kazada ben kullanıyordum arabayı. 1473 01:15:56,560 --> 01:15:58,320 Kerem suçu üstüne aldı. 1474 01:15:59,000 --> 01:16:02,760 Çünkü ben içmiştim yine çok. 1475 01:16:05,120 --> 01:16:09,360 Eğer yakalansaydım kesin hapse girecektim. 1476 01:16:10,360 --> 01:16:12,680 Ben o zaman çocuklara... 1477 01:16:13,480 --> 01:16:15,760 ...kim bakacaktı? Ne olacaktı? O yüzden... 1478 01:16:16,960 --> 01:16:18,800 ...Kerem suçu üstüne aldı. 1479 01:16:19,640 --> 01:16:21,400 Ben yoksa yaptım kazayı. 1480 01:16:25,920 --> 01:16:29,400 Bu da aramızda bir sır olarak kaldı. 1481 01:16:30,760 --> 01:16:33,520 Ama birini öldürdük yani. 1482 01:16:34,240 --> 01:16:35,880 Ben birini öldürmüş oldum. 1483 01:16:36,520 --> 01:16:38,120 Yeter Esra. 1484 01:16:41,200 --> 01:16:44,400 Ya farkında mısın biz ilk defa konuşuyoruz bu konuyu? 1485 01:16:45,160 --> 01:16:46,320 O olaydan beri. 1486 01:16:47,760 --> 01:16:49,880 Başka bir şey de konuşmuyoruz ki zaten. 1487 01:16:50,960 --> 01:16:54,120 İkimizin arasındaki tek şey bu sır. 1488 01:17:03,200 --> 01:17:04,520 Ben çok yoruldum ya. 1489 01:17:05,600 --> 01:17:06,760 Ben çok yoruldum. 1490 01:17:07,400 --> 01:17:10,760 Bu suçluluk duygusundan çok yoruldum. 1491 01:17:11,320 --> 01:17:13,200 Suçlu olmaktan çok yoruldum. 1492 01:17:17,040 --> 01:17:18,600 [Esra] Biz niye ayrılmadık ki ya? 1493 01:17:19,880 --> 01:17:23,440 Biz niye ayrılmadık ki? Beraber olmayı beceremedik. 1494 01:17:25,160 --> 01:17:27,120 Ayrılmayı becerseydik keşke. 1495 01:18:13,240 --> 01:18:17,160 Madem bu akşam itiraflar üst üste geldi, 1496 01:18:17,520 --> 01:18:19,400 ben de bir şey itiraf edeyim size. 1497 01:18:21,600 --> 01:18:23,360 Aslında bu evdeki tek... 1498 01:18:24,600 --> 01:18:25,760 ...ibne benim. 1499 01:18:29,400 --> 01:18:30,400 Topoş. 1500 01:18:32,480 --> 01:18:36,320 Oğlum, siz daha bir aksanlı söylüyorsunuz böyle... "Topoş." 1501 01:18:36,400 --> 01:18:40,640 Orada P vurgulu, O vurgulu, bir de Ş... "Şşşt." 1502 01:18:40,720 --> 01:18:43,280 Orada, nefesi orada veriyorsun. Topoş. 1503 01:18:43,360 --> 01:18:47,360 O Ş'nin bir altını çizmek gerekiyor. Topoşşş. 1504 01:18:48,080 --> 01:18:49,240 Böyleydi, değil mi? 1505 01:18:50,720 --> 01:18:52,400 Doğru mu söylüyor... Söyleyebiliyorum. 1506 01:18:52,800 --> 01:18:55,840 [bağırır] Söylesenize, doğru mu söyledim? Söylesenize bir şey. 1507 01:18:58,000 --> 01:18:59,840 Az önce söylüyordunuz. Söyleyin yine! 1508 01:19:05,520 --> 01:19:06,440 [Suavi] Kerem. 1509 01:19:08,240 --> 01:19:11,400 Pek iyi bir fikir değilmiş, ha? Telefonları değiştirmek. 1510 01:19:16,120 --> 01:19:17,720 Sen niye bize söylemedin? 1511 01:19:22,840 --> 01:19:24,200 Neden size söylemedim? 1512 01:19:27,200 --> 01:19:28,280 Neden size söylemedim? 1513 01:19:28,360 --> 01:19:30,400 [Kerem] Niye söylemediğini ben söyleyeyim. 1514 01:19:34,840 --> 01:19:37,120 İki saatliğine "topoş" oldum. 1515 01:19:38,960 --> 01:19:40,560 Ne çektiğimi de ben bilirim. 1516 01:19:42,000 --> 01:19:43,320 [Suavi] Bana diyorsunuz ya... 1517 01:19:46,080 --> 01:19:49,080 "Niye işe geri dönmüyorsun?" 1518 01:19:51,920 --> 01:19:53,320 Ben bilmiyor muyum... 1519 01:19:54,960 --> 01:19:56,920 ...tekrar işe dönmeyi. 1520 01:19:57,880 --> 01:20:01,160 -Seni gey olduğun için mi işten attılar? -Metin, Allah aşkına. 1521 01:20:01,240 --> 01:20:03,160 Gey falan ağzına hiç yakışmıyor ya. 1522 01:20:03,600 --> 01:20:06,680 Topoş de. İbne de. İçinden geldiği gibi söyle ya. 1523 01:20:07,800 --> 01:20:09,680 Davayı da o yüzden açmadın. 1524 01:20:10,200 --> 01:20:12,000 Kerem, ben size söyleyemedim ki. 1525 01:20:13,240 --> 01:20:17,080 Ben, bunu mahkemede ben nasıl anlatırım? 1526 01:20:17,400 --> 01:20:19,800 Yani, sicilim var... 1527 01:20:20,240 --> 01:20:22,120 ...öğrencilerim, akrabalarım... 1528 01:20:28,440 --> 01:20:31,080 Oyun fikri başta Banu söyleyince çok hoşuma gitti. 1529 01:20:31,160 --> 01:20:34,120 Seri katillerin yakalanma anı gibi belki de... 1530 01:20:37,280 --> 01:20:39,480 Ama ben böyle olacağını hiç düşünmedim ya. 1531 01:20:42,320 --> 01:20:44,200 Hiç düşünemedim. 1532 01:20:46,560 --> 01:20:47,880 [burnunu çeker] 1533 01:20:49,720 --> 01:20:51,600 Bizi Faruk'la tanıştıracak mısın? 1534 01:20:53,680 --> 01:20:55,240 Sizi... Faruk... 1535 01:20:57,360 --> 01:20:58,480 Hiç sanmam. 1536 01:20:59,560 --> 01:21:01,000 Sanmam değil, kesinlikle tanıştırmam. 1537 01:21:02,400 --> 01:21:05,480 Siz bir yolunu bulur onu da üzersiniz. 1538 01:21:12,440 --> 01:21:17,000 [Sinan'ın telefonu çalar] 1539 01:21:23,640 --> 01:21:25,240 [kapı vurulur] 1540 01:21:25,640 --> 01:21:27,400 -[Banu] Tuba -[Sinan] Tuba, Tuba. 1541 01:21:27,480 --> 01:21:28,440 [telefon kapanma sesi] 1542 01:21:28,520 --> 01:21:29,720 -Tubacığım. -Tuba. 1543 01:21:29,800 --> 01:21:31,760 Bir tanem, hadi aç kapıyı. Ne olur. Tuba? 1544 01:21:31,840 --> 01:21:33,720 -Hadi kapıyı aç Tuba. -Tuba. 1545 01:21:33,800 --> 01:21:35,120 Tuba. 1546 01:21:35,200 --> 01:21:36,200 Tuba. 1547 01:21:36,760 --> 01:21:39,040 -Ya Tuba, aç kapıyı hadi ne olur. -Kapıyı açmıyor. 1548 01:21:39,120 --> 01:21:41,320 -Tuba. -Çekil. Kapının önünden çekil, çekil. 1549 01:21:41,400 --> 01:21:43,920 Kerem. Tamam, çekil. Çekil. 1550 01:22:04,320 --> 01:22:05,280 Annen aradı. 1551 01:22:07,440 --> 01:22:08,880 "Oğlun baba oluyor." dedim. 1552 01:22:11,560 --> 01:22:12,880 Çok mutlu oldu. 1553 01:22:15,440 --> 01:22:16,880 Beni de çok tebrik etti. 1554 01:23:00,160 --> 01:23:01,400 [kapı açılır] 1555 01:23:02,800 --> 01:23:04,040 [kapı kapanır] 1556 01:23:04,120 --> 01:23:06,120 [martı sesleri] 1557 01:23:38,760 --> 01:23:40,560 Çok güzel değil mi? 1558 01:23:40,640 --> 01:23:42,200 Sen daha güzelsin. 1559 01:23:42,280 --> 01:23:45,640 Anladık, anladık, yeni evlisiniz. Sürekli mıç mıç mıç. 1560 01:23:45,720 --> 01:23:48,640 -Sen hayırdır, kıskanıyor musun yoksa? -Ya dondum, hadi. 1561 01:23:48,920 --> 01:23:50,200 Geldik, tamam. 1562 01:23:52,400 --> 01:23:55,360 [Suavi] Ya beyler, yarın halı saha maçı yapıyor muyuz? 1563 01:23:56,080 --> 01:23:58,360 -[Kerem] Valla bana mesaj gelmedi. -[Sinan] Bana da gelen bir şey yok. 1564 01:23:58,440 --> 01:24:01,320 -[Suavi] Haber gelirse ararsınız beni de. -[Sinan] Tamam tamam, tabii ki. 1565 01:24:01,640 --> 01:24:04,800 Aa Suavi, bak bir dahaki sefere Sevtap'ı getir bak. Bahane istemiyoruz. 1566 01:24:04,880 --> 01:24:05,800 -Evet. -Evet. 1567 01:24:05,880 --> 01:24:09,160 Yok, bu sefer hastalık mastalık dinlemem. Gerekirse zorla getiririm. 1568 01:24:09,240 --> 01:24:11,000 [gülüşmeler] Hadi görüşürüz. 1569 01:24:11,080 --> 01:24:13,080 -Beyler, hadi iyi geceler. -Görüşürüz. 1570 01:24:21,320 --> 01:24:23,320 -Ne güzel bir gece oldu, değil mi? -Hımm. 1571 01:24:23,400 --> 01:24:25,640 -Sen de döktürmüştün yine. -[Metin güler.] 1572 01:24:27,520 --> 01:24:28,880 Beğenmene sevindim. 1573 01:24:30,720 --> 01:24:33,160 Sen neden oyun oynamak istemedin bakayım? 1574 01:24:35,240 --> 01:24:38,200 Ne bileyim ya, fikri hoşuma gitmedi. 1575 01:24:38,960 --> 01:24:41,320 Bir de bir fazladan ısrar ettin. Onu anlamadım. 1576 01:24:43,560 --> 01:24:44,800 Yoksa ne güzel oynayacaktık. 1577 01:24:45,520 --> 01:24:47,480 Artık benden sakladığın ne sırların varsa. 1578 01:24:47,840 --> 01:24:50,280 Ne sırrım olacak? Benim sırrım falan yok. 1579 01:24:52,680 --> 01:24:55,960 -Ne güzel küpelerin. Yeni mi? -Hıı. 1580 01:24:56,360 --> 01:24:58,480 Konuyu değiştirme. Neydi o zaman? 1581 01:25:02,280 --> 01:25:04,320 -[Tuba] Aşkım, kime yazıyorsun? -Metin'e. 1582 01:25:04,920 --> 01:25:07,080 -Ha. -Yemek için teşekkür ediyorum. 1583 01:25:07,160 --> 01:25:08,880 Aferin. Çok ince düşünürmüş benim kocam. 1584 01:25:08,960 --> 01:25:10,200 BANU BU AKŞAM ÇOK YAKIŞIKLIYDIN! 1585 01:25:10,280 --> 01:25:11,200 YARIN KAHVE ARASI 1586 01:25:12,800 --> 01:25:14,560 -Ya çok güzel değil miydi bu gece? -Çok. 1587 01:25:15,680 --> 01:25:18,640 [telefon çalar] 1588 01:25:18,960 --> 01:25:20,600 -Kim arıyor? -Demet ya. 1589 01:25:22,280 --> 01:25:25,000 Açma, açma. Yarın "Duymamışım." dersin. 1590 01:25:25,080 --> 01:25:26,240 Zaten ne açacağım. 1591 01:25:26,640 --> 01:25:27,920 Sana bir şey söyleyeyim mi? 1592 01:25:28,000 --> 01:25:31,480 Ben kulüpten istifa edebilirim, sırf bu kadın yüzünden. Yemin ediyorum. 1593 01:26:07,120 --> 01:26:10,320 Dedin ya, "Bu meret bizim kara kutumuz oldu." diye. 1594 01:26:11,880 --> 01:26:14,440 Haklısın. Bence kurcalayıp... 1595 01:26:15,400 --> 01:26:16,800 ...bozmanın bir anlamı yok. 1596 01:26:18,080 --> 01:26:18,960 Al. 1597 01:26:20,800 --> 01:26:23,520 İstiyorsan bakabilirsin. Şifresi de yok. 1598 01:26:37,960 --> 01:26:40,320 Ay tutulması gerçekten etkileyiciydi. 1599 01:26:40,880 --> 01:26:42,200 Evet. 1600 01:26:45,000 --> 01:26:47,480 -İyi geceler. -Tatlı rüyalar. 1601 01:27:18,720 --> 01:27:22,080 [gök gürültüsü] 1602 01:27:23,000 --> 01:27:23,920 YENİ MESAJ 1603 01:27:24,000 --> 01:27:27,880 KEŞKE YANIMDA OLSAN YARIN AYNI YERDE AYNI SAATTE 1604 01:27:29,880 --> 01:27:35,040 [fırtına sesleri] 1605 01:27:48,600 --> 01:27:51,200 [gök gürültüsü] 1606 01:28:08,280 --> 01:28:15,280 [telefon çalar ve titrer] 1607 01:28:17,640 --> 01:28:23,520 [Sezen Aksu "İhtimal Ki" çalıyor] 1608 01:28:49,480 --> 01:28:55,720 ♪Kırıldık hepimiz Döküldük zaman zaman♪ 1609 01:28:55,800 --> 01:29:02,040 ♪Yaramızı saran oldu Sarmayan oldu♪ 1610 01:29:02,120 --> 01:29:08,400 ♪Biz ne planlar yaptık Hayat yaptı yapacağını♪ 1611 01:29:08,480 --> 01:29:14,720 ♪Bu mevzuyu ayan oldu Aymayan oldu♪ 1612 01:29:14,800 --> 01:29:21,000 ♪Bu böyle bir macera♪ 1613 01:29:21,080 --> 01:29:26,120 ♪Ne çıkarsa bahtıma♪ 1614 01:29:27,400 --> 01:29:33,640 ♪Matemle muhabbetle♪ 1615 01:29:33,720 --> 01:29:39,200 ♪Değmez mi kandığına?♪ 1616 01:29:40,040 --> 01:29:46,240 ♪İhtimal ki gülmedi bahtın♪ 1617 01:29:46,320 --> 01:29:50,720 ♪İhtimal bu, tutmadı ahdın♪ 1618 01:29:52,680 --> 01:29:58,920 ♪Velev ki altından tahtın♪ 1619 01:29:59,000 --> 01:30:04,800 ♪Kendi malın mı er geç inersin♪ 1620 01:30:36,800 --> 01:30:43,120 ♪Kırıldık hepimiz Döküldük zaman zaman♪ 1621 01:30:43,200 --> 01:30:49,360 ♪Yaramızı saran oldu Sarmayan oldu♪ 1622 01:30:49,440 --> 01:30:55,640 ♪Biz ne planlar yaptık Hayat yaptı yağacağını♪ 1623 01:30:55,720 --> 01:31:02,080 ♪Bu mevzuyu ayan oldu Aymayan oldu♪ 1624 01:31:02,160 --> 01:31:08,320 ♪Bu böyle bir macera♪ 1625 01:31:08,400 --> 01:31:12,800 ♪Ne çıkarsa bahtıma♪ 131465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.