All language subtitles for Law.and.Order.S23E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,296 --> 00:00:06,576 {\an8} In the criminal justice system, 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,651 {\an8}the people are represented 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,153 {\an8}by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,177 --> 00:00:12,947 {\an8}The police, who investigate crime, 5 00:00:12,971 --> 00:00:15,866 {\an8}and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,600 {\an8}These are their stories. 7 00:00:19,644 --> 00:00:21,372 Come on. Don't be shy. 8 00:00:21,396 --> 00:00:22,581 Slow down a minute. Where are we going? 9 00:00:22,605 --> 00:00:24,125 My friend's party, I told you. 10 00:00:24,149 --> 00:00:25,668 You said you wanted to make friends. 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,545 She's not gonna believe I found you at some random bar. 12 00:00:27,569 --> 00:00:29,505 - What are you talking about? - You're, like, famous. 13 00:00:29,529 --> 00:00:33,134 - I'm really not. - Well, I recognized you. 14 00:00:33,158 --> 00:00:35,011 Is that the only reason you talked to me? 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,971 No. 16 00:00:36,995 --> 00:00:39,348 I talked to you because you seemed like the only nice guy 17 00:00:39,372 --> 00:00:41,750 in a bar full of finance bro losers. 18 00:00:45,962 --> 00:00:49,650 You have really kind eyes. 19 00:00:49,674 --> 00:00:51,610 What's your name? 20 00:00:51,634 --> 00:00:52,611 Mallory. 21 00:00:52,635 --> 00:00:53,863 I'm Jonah. 22 00:00:53,887 --> 00:00:56,306 I know. Let's go. 23 00:00:58,224 --> 00:01:01,037 [tense music] 24 00:01:01,061 --> 00:01:03,247 What... what's going on? 25 00:01:03,271 --> 00:01:04,540 You ruined my life. That's what's going on. 26 00:01:04,564 --> 00:01:06,083 What the hell, man? [Grunting] 27 00:01:06,107 --> 00:01:07,710 Don't! No. 28 00:01:07,734 --> 00:01:09,253 [grunts] 29 00:01:09,277 --> 00:01:15,277 ♪ ♪ 30 00:01:25,168 --> 00:01:28,755 [breathing heavily] 31 00:01:40,266 --> 00:01:42,662 Vic's name is Jonah Barlowe. 32 00:01:42,686 --> 00:01:44,080 Owns the place. 33 00:01:44,104 --> 00:01:47,208 Cleaning lady found him when she showed up for work. 34 00:01:47,232 --> 00:01:49,669 Cause of death appears to be blunt force trauma 35 00:01:49,693 --> 00:01:52,445 to the head, probably with that. 36 00:01:53,488 --> 00:01:55,758 Atlas, the Greek god 37 00:01:55,782 --> 00:01:57,760 with the weight of the world on his shoulders. 38 00:01:57,784 --> 00:01:58,803 Time of death? 39 00:01:58,827 --> 00:02:00,388 Uh, based on temp and rigidity, 40 00:02:00,412 --> 00:02:01,931 I'd say between midnight and 2:00 a.m. 41 00:02:01,955 --> 00:02:03,224 Cameras? 42 00:02:03,248 --> 00:02:05,101 Newly installed, but not activated yet. 43 00:02:05,125 --> 00:02:08,104 We've got people out right now canvassing the block. 44 00:02:08,128 --> 00:02:09,438 Any sign of forced entry? 45 00:02:09,462 --> 00:02:12,733 Nope. Door and windows intact. 46 00:02:12,757 --> 00:02:14,843 So presumably, he let his killer in. 47 00:02:16,177 --> 00:02:17,238 Seem like a robbery? 48 00:02:17,262 --> 00:02:18,406 Vic had his wallet on him. 49 00:02:18,430 --> 00:02:21,951 Cash, cards all there, so. 50 00:02:21,975 --> 00:02:24,787 Gold Rolex on the table here 51 00:02:24,811 --> 00:02:26,330 and the gold statuette. 52 00:02:26,354 --> 00:02:29,166 You find any cell phones, laptops? 53 00:02:29,190 --> 00:02:31,002 No, but we'll keep looking. 54 00:02:31,026 --> 00:02:33,004 Good work. 55 00:02:33,028 --> 00:02:36,632 "The Nobody Who Took On Wall Street and Won." 56 00:02:36,656 --> 00:02:38,759 Doesn't seem like a winner now. 57 00:02:38,783 --> 00:02:40,678 Don't touch anything in there. 58 00:02:40,702 --> 00:02:42,138 You're gonna need a warrant for that. 59 00:02:42,162 --> 00:02:43,222 Whoa. Whoa. Hey, hey. Excuse me. 60 00:02:43,246 --> 00:02:44,223 Who the hell are you? 61 00:02:44,247 --> 00:02:45,516 I'm Nicholas Baxter. 62 00:02:45,540 --> 00:02:48,185 I was just sworn in as district attorney 63 00:02:48,209 --> 00:02:50,313 30 minutes ago, to be exact. 64 00:02:50,337 --> 00:02:51,814 Uh, Detective Jalen Shaw. 65 00:02:51,838 --> 00:02:53,649 It's a pleasure to meet you, Detective. 66 00:02:53,673 --> 00:02:55,359 - Vincent Riley. - Pleasure. 67 00:02:55,383 --> 00:02:57,153 Uh, it's a pleasure to meet you, sir, 68 00:02:57,177 --> 00:02:58,654 but with all due respect, we got this. 69 00:02:58,678 --> 00:03:00,781 This is our crime scene. - I understand. 70 00:03:00,805 --> 00:03:02,783 I was just walking uptown and I saw the swirling lights, 71 00:03:02,807 --> 00:03:04,994 and I got excited, thought I'd pop my head inside. 72 00:03:05,018 --> 00:03:06,996 Haven't been to a crime scene in over 30 years. 73 00:03:07,020 --> 00:03:08,914 Couldn't help myself. 74 00:03:08,938 --> 00:03:10,291 And I'm sorry to interfere. 75 00:03:10,315 --> 00:03:12,400 Please, get back to what you were doing. 76 00:03:13,860 --> 00:03:16,380 There was one more thing. 77 00:03:16,404 --> 00:03:18,507 I want you all to know that I'm gonna do everything 78 00:03:18,531 --> 00:03:20,301 in my power to create a constructive 79 00:03:20,325 --> 00:03:22,219 and transparent relationship with the police. 80 00:03:22,243 --> 00:03:24,680 [soft dramatic music] 81 00:03:24,704 --> 00:03:26,414 That's it. 82 00:03:33,129 --> 00:03:36,067 [dramatic music] 83 00:03:36,091 --> 00:03:42,091 ♪ ♪ 84 00:04:19,551 --> 00:04:20,736 {\an8}No prints on the murder weapon, 85 00:04:20,760 --> 00:04:22,405 {\an8}but our techs found a single blonde hair 86 00:04:22,429 --> 00:04:23,948 {\an8}on our vic's right sleeve. 87 00:04:23,972 --> 00:04:26,409 {\an8}It's obviously not his, so it's at the lab right now. 88 00:04:26,433 --> 00:04:28,536 {\an8}Street cam footage shows someone 89 00:04:28,560 --> 00:04:29,745 {\an8}in an oversized black jacket 90 00:04:29,769 --> 00:04:31,956 {\an8}fleeing Barlowe's building at 12:14 a.m., 91 00:04:31,980 --> 00:04:34,083 {\an8}but it's too grainy to make an ID. 92 00:04:34,107 --> 00:04:36,293 {\an8}What about the vic's missing cell phone? 93 00:04:36,317 --> 00:04:38,170 {\an8}We tried pinging it, but no luck there. 94 00:04:38,194 --> 00:04:40,172 {\an8}The killer either turned it off or just dumped it. 95 00:04:40,196 --> 00:04:42,842 {\an8}All right, so what do we know about Barlowe? 96 00:04:42,866 --> 00:04:44,301 {\an8}Single, married? 97 00:04:44,325 --> 00:04:46,554 {\an8}Yeah, divorced, no kids, lives alone. 98 00:04:46,578 --> 00:04:48,264 {\an8}Ex-wife lives in London. 99 00:04:48,288 --> 00:04:49,974 {\an8}We reached out to her, but no luck yet. 100 00:04:49,998 --> 00:04:51,225 {\an8}Who is this guy? 101 00:04:51,249 --> 00:04:53,102 {\an8}I mean, where did he make all his money from? 102 00:04:53,126 --> 00:04:56,856 {\an8}Oh, he made a ton of money from that Reels Rental stock. 103 00:04:56,880 --> 00:04:58,733 {\an8}Loo, come on. You got to remember that one. 104 00:04:58,757 --> 00:05:00,609 {\an8}That became a big deal. - You know what? 105 00:05:00,633 --> 00:05:02,111 {\an8}I don't really follow the stock market. 106 00:05:02,135 --> 00:05:03,612 {\an8}But I don't understand. 107 00:05:03,636 --> 00:05:06,449 {\an8}How does he get rich off of investing in a company 108 00:05:06,473 --> 00:05:07,616 {\an8}that rents videos? 109 00:05:07,640 --> 00:05:09,535 {\an8}I mean, isn't that a dying business? 110 00:05:09,559 --> 00:05:11,120 {\an8}So these short sellers, 111 00:05:11,144 --> 00:05:13,664 {\an8}they're all banking on the stock to tank, right? 112 00:05:13,688 --> 00:05:15,583 {\an8}Barlowe comes along and starts posting about it 113 00:05:15,607 --> 00:05:17,668 {\an8}on social media, saying "These rich Wall Streeters 114 00:05:17,692 --> 00:05:19,253 {\an8}"are trying to kill this little company. 115 00:05:19,277 --> 00:05:21,505 {\an8}"We got to make a stand, so everybody start buying it." 116 00:05:21,529 --> 00:05:22,923 {\an8}And it works. 117 00:05:22,947 --> 00:05:24,717 {\an8}People start buying shares like crazy. 118 00:05:24,741 --> 00:05:26,927 {\an8}He played on the heartstrings of the common man. 119 00:05:26,951 --> 00:05:28,929 {\an8}David versus Goliath, that kind of thing. 120 00:05:28,953 --> 00:05:31,891 {\an8}Starts off with 20 grand, ends up with 75 million. 121 00:05:31,915 --> 00:05:33,184 {\an8}Wow. All right. 122 00:05:33,208 --> 00:05:37,563 {\an8}So we have some single rich stock market dude. 123 00:05:37,587 --> 00:05:39,231 {\an8}It's a Friday night. 124 00:05:39,255 --> 00:05:40,858 {\an8}What's he doing? 125 00:05:40,882 --> 00:05:43,319 {\an8}Found a receipt in his pocket for a bar near Wall Street. 126 00:05:43,343 --> 00:05:45,988 {\an8}Looks like he closed his tab an hour before the murder. 127 00:05:46,012 --> 00:05:48,991 {\an8}Well, let's start there, see what he was up to 128 00:05:49,015 --> 00:05:51,393 {\an8}and, more importantly, who he was with. 129 00:05:58,817 --> 00:06:00,628 Here's the security footage we pulled from the camera 130 00:06:00,652 --> 00:06:02,380 outside the bar. 131 00:06:02,404 --> 00:06:04,006 That's your car, 132 00:06:04,030 --> 00:06:06,092 that's you, and that's Barlowe. 133 00:06:06,116 --> 00:06:07,534 Who's now dead. 134 00:06:11,204 --> 00:06:12,890 {\an8}Ah, don't want to talk, huh? 135 00:06:12,914 --> 00:06:15,393 {\an8}Well, we can always parade you past your colleagues in cuffs, 136 00:06:15,417 --> 00:06:16,852 {\an8}take you downtown. 137 00:06:16,876 --> 00:06:18,229 {\an8}Maybe that'll make you more comfortable. 138 00:06:18,253 --> 00:06:20,064 {\an8}Okay. Okay. 139 00:06:20,088 --> 00:06:22,274 {\an8}Son of a bitch cost me a lot of money. 140 00:06:22,298 --> 00:06:23,818 {\an8}I bet against Reel's Rentals. 141 00:06:23,842 --> 00:06:25,903 {\an8}I was short, like really short. 142 00:06:25,927 --> 00:06:28,614 {\an8}And then this idiot starts posting all this nonsense, 143 00:06:28,638 --> 00:06:29,740 {\an8}and the stock goes through the roof. 144 00:06:29,764 --> 00:06:31,283 {\an8}Tanked my entire portfolio. 145 00:06:31,307 --> 00:06:32,535 {\an8}How much you lose? 146 00:06:32,559 --> 00:06:34,578 {\an8}$280 million. 147 00:06:34,602 --> 00:06:37,248 {\an8}- Whoa. - And then I got fired. 148 00:06:37,272 --> 00:06:41,002 {\an8}That's how I ended up here at this, uh, bucket shop, 149 00:06:41,026 --> 00:06:42,795 {\an8}making cold calls to doctors and lawyers. 150 00:06:42,819 --> 00:06:45,756 {\an8}But when I saw him in the bar, I figured I'd, uh, 151 00:06:45,780 --> 00:06:48,175 {\an8}express my feelings to him. 152 00:06:48,199 --> 00:06:50,761 {\an8}Got my girlfriend to lure him outside so we could talk. 153 00:06:50,785 --> 00:06:52,847 {\an8}I was drunk, blowing off steam. 154 00:06:52,871 --> 00:06:55,766 {\an8}So where'd you go after that? 155 00:06:55,790 --> 00:06:58,227 {\an8}Well, my girlfriend got pissed 156 00:06:58,251 --> 00:06:59,312 {\an8}that I tried to beat him up, 157 00:06:59,336 --> 00:07:00,313 {\an8}thought I was just gonna threaten him. 158 00:07:00,337 --> 00:07:02,273 {\an8}So she took off, 159 00:07:02,297 --> 00:07:04,275 {\an8}and I kept drinking. 160 00:07:04,299 --> 00:07:06,736 {\an8}Okay, I think that you followed Jonah home 161 00:07:06,760 --> 00:07:08,029 {\an8}and finished the job. 162 00:07:08,053 --> 00:07:09,363 {\an8}No. 163 00:07:09,387 --> 00:07:11,949 {\an8}I parked on the street and fell asleep in my car. 164 00:07:11,973 --> 00:07:13,850 A cop woke me up this morning. 165 00:07:16,186 --> 00:07:18,789 Dominic Sargento did, in fact, sleep in his car. 166 00:07:18,813 --> 00:07:20,833 Traffic cam footage confirms that. 167 00:07:20,857 --> 00:07:22,585 So he's not our guy. 168 00:07:22,609 --> 00:07:23,836 No, he's not our guy. 169 00:07:23,860 --> 00:07:25,379 We're not actually looking for a guy at all. 170 00:07:25,403 --> 00:07:27,882 So lab results came back on the hair on Barlowe's clothes 171 00:07:27,906 --> 00:07:29,967 and turns out, there's no hit in the system. 172 00:07:29,991 --> 00:07:34,638 But DNA confirms we're looking for a woman, Caucasian, 173 00:07:34,662 --> 00:07:36,682 likely with green eyes and blonde hair. 174 00:07:36,706 --> 00:07:39,185 So is there anyone in Barlowe's life 175 00:07:39,209 --> 00:07:40,436 that fits that description? 176 00:07:40,460 --> 00:07:42,647 The ex-wife. 177 00:07:42,671 --> 00:07:44,732 Did a little digging. 178 00:07:44,756 --> 00:07:46,651 Turns out she didn't get a dime in the divorce. 179 00:07:46,675 --> 00:07:48,319 I thought she was in London? 180 00:07:48,343 --> 00:07:50,613 Yeah, lives in London, currently in New York. 181 00:07:50,637 --> 00:07:52,490 Checked into the Soho Grand the same day 182 00:07:52,514 --> 00:07:53,658 that Barlowe was murdered. 183 00:07:53,682 --> 00:07:55,993 [sighs] All right. 184 00:07:56,017 --> 00:07:57,161 Bring her in. 185 00:07:57,185 --> 00:08:00,873 [suspenseful music] 186 00:08:00,897 --> 00:08:03,793 I would never kill Jonah. 187 00:08:03,817 --> 00:08:05,544 I loved him. 188 00:08:05,568 --> 00:08:07,672 Loved him? 189 00:08:07,696 --> 00:08:09,715 That man screwed you out of a lot of money. 190 00:08:09,739 --> 00:08:11,133 What are you talking about? 191 00:08:11,157 --> 00:08:13,511 We know that you didn't get anything in the divorce. 192 00:08:13,535 --> 00:08:14,679 Correct. 193 00:08:14,703 --> 00:08:17,306 That's because I didn't want any money. 194 00:08:17,330 --> 00:08:18,516 Said no one ever. 195 00:08:18,540 --> 00:08:21,310 The money is why I left. 196 00:08:21,334 --> 00:08:25,106 It was great at first, but then something changed. 197 00:08:25,130 --> 00:08:26,148 He changed. 198 00:08:26,172 --> 00:08:27,650 Changed how? 199 00:08:27,674 --> 00:08:29,443 It... it was like he felt guilty or something, 200 00:08:29,467 --> 00:08:30,945 like he didn't deserve it. 201 00:08:30,969 --> 00:08:35,074 And he became a completely different person. 202 00:08:35,098 --> 00:08:37,451 We tried therapy, 203 00:08:37,475 --> 00:08:39,704 but we just couldn't connect. 204 00:08:39,728 --> 00:08:42,540 And so I... I had to leave. 205 00:08:42,564 --> 00:08:43,708 Okay. 206 00:08:43,732 --> 00:08:45,710 And now you're back 207 00:08:45,734 --> 00:08:47,712 on the very day that he turns up dead. 208 00:08:47,736 --> 00:08:49,005 Pretty big coincidence. 209 00:08:49,029 --> 00:08:50,464 No. 210 00:08:50,488 --> 00:08:53,009 Jonah asked me to come, 211 00:08:53,033 --> 00:08:54,385 said he wanted to try again, 212 00:08:54,409 --> 00:08:56,953 said he'd had a wake up call. 213 00:08:59,581 --> 00:09:01,892 Ma'am, 214 00:09:01,916 --> 00:09:04,020 would you consent to a DNA swab? 215 00:09:04,044 --> 00:09:05,670 Of course. 216 00:09:07,255 --> 00:09:08,607 I don't know if this is helpful, 217 00:09:08,631 --> 00:09:12,570 but Jonah alluded to some drama with another woman. 218 00:09:12,594 --> 00:09:13,738 Do you know who this woman is? 219 00:09:13,762 --> 00:09:15,781 No, he didn't say. 220 00:09:15,805 --> 00:09:18,576 Just that he wanted to put it all behind him 221 00:09:18,600 --> 00:09:21,579 and get back to us. 222 00:09:21,603 --> 00:09:23,581 You should check his laptop. 223 00:09:23,605 --> 00:09:25,249 Jonah kept meticulous notes. 224 00:09:25,273 --> 00:09:27,251 If there was someone he was seeing, 225 00:09:27,275 --> 00:09:29,253 there'd be dates on his calendar, dinner receipts. 226 00:09:29,277 --> 00:09:31,047 I mean, he kept track of everything. 227 00:09:31,071 --> 00:09:32,631 We'd love to do that, but we haven't been able 228 00:09:32,655 --> 00:09:35,593 to locate the laptop. 229 00:09:35,617 --> 00:09:37,035 Did you find the safe? 230 00:09:44,167 --> 00:09:47,128 {\an8}[drill whirring] 231 00:09:51,174 --> 00:09:52,276 There it is. 232 00:09:52,300 --> 00:09:53,301 We're in. 233 00:09:55,303 --> 00:09:58,491 Well, no laptop. 234 00:09:58,515 --> 00:09:59,867 But there's this. 235 00:09:59,891 --> 00:10:01,393 External hard drive. 236 00:10:04,020 --> 00:10:06,832 Looks like this thing is full of video files. 237 00:10:06,856 --> 00:10:08,376 Videos of what? 238 00:10:08,400 --> 00:10:10,294 They are not for the faint of heart. 239 00:10:10,318 --> 00:10:14,632 Uh, but I think you should see one in particular. 240 00:10:14,656 --> 00:10:16,634 - [screams] - Did that hurt? 241 00:10:16,658 --> 00:10:18,636 - Yes. - Yes what? 242 00:10:18,660 --> 00:10:20,346 Yes, ma'am. 243 00:10:20,370 --> 00:10:21,955 [whimpers] 244 00:10:24,666 --> 00:10:26,978 - What about this? - [yelps] 245 00:10:27,002 --> 00:10:28,878 [electricity crackling] 246 00:10:30,547 --> 00:10:33,985 [wheezing] 247 00:10:34,009 --> 00:10:35,611 I'm gonna destroy you 248 00:10:35,635 --> 00:10:37,947 like the greedy little nothing you are! 249 00:10:37,971 --> 00:10:39,991 [screams] 250 00:10:40,015 --> 00:10:42,576 Find out who this woman is 251 00:10:42,600 --> 00:10:45,204 and go and talk to her right now. 252 00:10:45,228 --> 00:10:51,228 {\an8}♪ ♪ 253 00:10:51,860 --> 00:10:54,463 [indistinct chatter] 254 00:10:54,487 --> 00:10:56,215 Melissa James. 255 00:10:56,239 --> 00:10:57,341 Yes? 256 00:10:57,365 --> 00:10:58,551 NYPD. 257 00:10:58,575 --> 00:11:00,177 Your assistant told us we'd find you here. 258 00:11:00,201 --> 00:11:02,245 We want to talk to you about Jonah Barlowe. 259 00:11:04,414 --> 00:11:06,308 - Melissa, everything okay? - It's fine. 260 00:11:06,332 --> 00:11:08,019 Unfortunately, I don't know who you're talking about. 261 00:11:08,043 --> 00:11:09,937 - Oh, we think you do. - Yeah. 262 00:11:09,961 --> 00:11:11,230 We got some pretty compelling video 263 00:11:11,254 --> 00:11:13,774 that supports our point of view. 264 00:11:13,798 --> 00:11:15,359 I have nothing to say to you. 265 00:11:15,383 --> 00:11:17,886 Well, in that case, you're coming with us. 266 00:11:25,435 --> 00:11:26,435 I'm gonna destroy you 267 00:11:27,228 --> 00:11:28,998 like the greedy little nothing you are! 268 00:11:29,022 --> 00:11:30,374 [screams] 269 00:11:30,398 --> 00:11:32,460 Everything in that video was consensual. 270 00:11:32,484 --> 00:11:34,128 We were role-playing. 271 00:11:34,152 --> 00:11:36,047 You know, I'd like to believe that. 272 00:11:36,071 --> 00:11:37,381 I really would. 273 00:11:37,405 --> 00:11:39,800 Except Jonah Barlowe's now dead, 274 00:11:39,824 --> 00:11:41,427 and that's a video of you 275 00:11:41,451 --> 00:11:43,721 saying that you're gonna destroy him. 276 00:11:43,745 --> 00:11:46,140 I said what Jonah asked me to. 277 00:11:46,164 --> 00:11:48,851 You told us you didn't even know Jonah. 278 00:11:48,875 --> 00:11:50,102 Why'd you lie to us? 279 00:11:50,126 --> 00:11:52,355 I was with my boss, okay? 280 00:11:52,379 --> 00:11:55,149 What I do recreationally in the privacy of my own home 281 00:11:55,173 --> 00:11:56,984 is my business and no one else's, 282 00:11:57,008 --> 00:11:58,486 including you. 283 00:11:58,510 --> 00:12:00,529 Well, when your boyfriend winds up dead, 284 00:12:00,553 --> 00:12:02,198 it actually becomes our business. 285 00:12:02,222 --> 00:12:04,492 Well, I had nothing to do with what happened to Jonah. 286 00:12:04,516 --> 00:12:07,995 We met online in a forum for people who are into BDSM. 287 00:12:08,019 --> 00:12:10,331 It was purely consensual and legal. 288 00:12:10,355 --> 00:12:11,999 When's the last time you saw him? 289 00:12:12,023 --> 00:12:13,459 About a month ago. 290 00:12:13,483 --> 00:12:15,002 We broke up. 291 00:12:15,026 --> 00:12:16,170 Why's that? 292 00:12:16,194 --> 00:12:17,713 He started giving me money. 293 00:12:17,737 --> 00:12:19,507 And that was a problem for you? 294 00:12:19,531 --> 00:12:21,550 I'm not a prostitute. 295 00:12:21,574 --> 00:12:24,095 We were dating. The money offended me. 296 00:12:24,119 --> 00:12:25,554 But he wanted to pay you? 297 00:12:25,578 --> 00:12:27,014 Not at first. 298 00:12:27,038 --> 00:12:29,558 But after a few weeks, he made it all about the money. 299 00:12:29,582 --> 00:12:32,019 He wanted me to insult him for being rich, 300 00:12:32,043 --> 00:12:33,479 call him worthless, 301 00:12:33,503 --> 00:12:34,939 begged me to take his credit card 302 00:12:34,963 --> 00:12:38,526 and buy myself things, demand he give me gifts. 303 00:12:38,550 --> 00:12:41,028 So where were you two days ago, around midnight? 304 00:12:41,052 --> 00:12:42,488 I got a new boyfriend. 305 00:12:42,512 --> 00:12:45,700 It was his birthday, and we were celebrating. 306 00:12:45,724 --> 00:12:47,267 There was cake. 307 00:12:48,768 --> 00:12:51,038 Melissa James' boyfriend confirmed their alibi. 308 00:12:51,062 --> 00:12:52,915 We sure he's not covering for her? 309 00:12:52,939 --> 00:12:56,293 He showed us a timestamped video of the birthday party. 310 00:12:56,317 --> 00:12:58,713 Cake was used for a role other than what you'd expect. 311 00:12:58,737 --> 00:13:00,756 So she's not the killer? 312 00:13:00,780 --> 00:13:04,093 No, but she did tip us off to an alternate profile 313 00:13:04,117 --> 00:13:06,053 that he uses when he was trolling the internet 314 00:13:06,077 --> 00:13:07,346 for his own personal interests. 315 00:13:07,370 --> 00:13:10,016 Yeah, and after Melissa James dumped him, 316 00:13:10,040 --> 00:13:13,144 it looks like Barlowe found his way to a forum 317 00:13:13,168 --> 00:13:15,980 for men looking for a financial dominatrix. 318 00:13:16,004 --> 00:13:17,565 Excuse me? 319 00:13:17,589 --> 00:13:18,899 I hadn't heard of it, either, but there are all these 320 00:13:18,923 --> 00:13:20,860 online discussion groups full of women 321 00:13:20,884 --> 00:13:22,987 who call themselves "findoms." 322 00:13:23,011 --> 00:13:25,865 They dominate men through their finances. 323 00:13:25,889 --> 00:13:27,450 Dominate how? 324 00:13:27,474 --> 00:13:29,785 He hands over control of his bank accounts 325 00:13:29,809 --> 00:13:31,537 and his credit cards to them, and then they control 326 00:13:31,561 --> 00:13:33,372 when and how he spends his money. 327 00:13:33,396 --> 00:13:37,084 Okay, so did he actually find one of these findoms? 328 00:13:37,108 --> 00:13:39,086 Yeah, he struck up a conversation 329 00:13:39,110 --> 00:13:41,756 with a woman who goes by the handle MoneyMama. 330 00:13:41,780 --> 00:13:43,257 And check this out. 331 00:13:43,281 --> 00:13:45,259 I've been going over Barlowe's financials 332 00:13:45,283 --> 00:13:47,011 the day before he was murdered. 333 00:13:47,035 --> 00:13:49,638 $25 million was transferred from his account 334 00:13:49,662 --> 00:13:50,973 to a bank in Panama. 335 00:13:50,997 --> 00:13:52,266 That's a hell of a lot of money. 336 00:13:52,290 --> 00:13:54,852 - Mm-hmm. - Do we know what he used it 337 00:13:54,876 --> 00:13:56,854 for or who's got control of it now? 338 00:13:56,878 --> 00:13:59,482 No, it's a black box as far as we're concerned. 339 00:13:59,506 --> 00:14:01,275 The appeal of offshore banking. 340 00:14:01,299 --> 00:14:03,944 Okay, so Barlowe gives a stranger, 341 00:14:03,968 --> 00:14:05,946 who he met on the internet, 342 00:14:05,970 --> 00:14:07,615 access to all his bank accounts, 343 00:14:07,639 --> 00:14:10,785 and now $25 million just disappears? 344 00:14:10,809 --> 00:14:12,536 And his head gets bashed in. 345 00:14:12,560 --> 00:14:15,122 But we need to find this MoneyMama. 346 00:14:15,146 --> 00:14:16,415 Do we know what her real name is? 347 00:14:16,439 --> 00:14:18,292 No. But I do know, 348 00:14:18,316 --> 00:14:19,919 after going through their messages, 349 00:14:19,943 --> 00:14:22,505 that two weeks ago she demanded Barlowe buy her a Range Rover, 350 00:14:22,529 --> 00:14:24,298 and he did. 351 00:14:24,322 --> 00:14:25,549 All right, we need to find the dealer 352 00:14:25,573 --> 00:14:26,842 where he bought the car, 353 00:14:26,866 --> 00:14:28,469 get the license, the registration, 354 00:14:28,493 --> 00:14:30,388 then put out an I-card on the vehicle. 355 00:14:30,412 --> 00:14:33,599 Because once we find the car, we're gonna find MoneyMama. 356 00:14:33,623 --> 00:14:36,811 {\an8}[tense music] 357 00:14:36,835 --> 00:14:41,232 {\an8}♪ ♪ 358 00:14:41,256 --> 00:14:43,067 You Officer O'Brien? 359 00:14:43,091 --> 00:14:44,318 Yep. You the ones who called in 360 00:14:44,342 --> 00:14:45,486 the I-card on the Range Rover? 361 00:14:45,510 --> 00:14:46,821 - That's us. - Sure thing. 362 00:14:46,845 --> 00:14:48,322 Got the car right here. 363 00:14:48,346 --> 00:14:50,825 Spotted the license plate over on Mercer, female driver. 364 00:14:50,849 --> 00:14:52,576 - Blonde? - Yeah. 365 00:14:52,600 --> 00:14:54,745 I followed her about six blocks or so until she parked. 366 00:14:54,769 --> 00:14:57,289 Notice said not to approach, so I called it in. 367 00:14:57,313 --> 00:14:58,457 - Good work. - Thank you. 368 00:14:58,481 --> 00:14:59,792 I don't think she'll be here long. 369 00:14:59,816 --> 00:15:02,670 Car's unlocked. Cell phone's in the cup holder. 370 00:15:02,694 --> 00:15:04,296 Yeah, she actually went in that store right over there. 371 00:15:04,320 --> 00:15:06,007 All right. Stay here. 372 00:15:06,031 --> 00:15:07,174 Secure the vehicle and its contents, 373 00:15:07,198 --> 00:15:09,093 especially that phone. - Sure thing. 374 00:15:09,117 --> 00:15:13,222 ♪ ♪ 375 00:15:13,246 --> 00:15:14,831 Oh, there she is. 376 00:15:18,084 --> 00:15:19,252 NYPD! 377 00:15:23,631 --> 00:15:24,859 [grunts] 378 00:15:24,883 --> 00:15:30,883 ♪ ♪ 379 00:15:31,181 --> 00:15:33,308 Is there a problem, officers? 380 00:15:37,270 --> 00:15:38,539 All right. 381 00:15:38,563 --> 00:15:41,042 Let's start with an easy one. 382 00:15:41,066 --> 00:15:42,668 Why'd you kill Jonah Barlowe? 383 00:15:42,692 --> 00:15:43,669 I didn't. 384 00:15:43,693 --> 00:15:44,879 I liked Jonah. 385 00:15:44,903 --> 00:15:48,257 Ms. Reese, you were his findom, correct? 386 00:15:48,281 --> 00:15:49,675 We had an arrangement, sure. 387 00:15:49,699 --> 00:15:51,052 It's not against the law. 388 00:15:51,076 --> 00:15:52,845 That means you had access to his bank accounts. 389 00:15:52,869 --> 00:15:54,263 Yes, but... 390 00:15:54,287 --> 00:15:55,723 Did you ever move money without his permission? 391 00:15:55,747 --> 00:15:57,391 No. We had rules. 392 00:15:57,415 --> 00:15:58,726 It was just role-playing. 393 00:15:58,750 --> 00:16:00,311 Is that right? 394 00:16:00,335 --> 00:16:02,897 So you never transferred $25 million of his money 395 00:16:02,921 --> 00:16:04,649 into an offshore account? 396 00:16:04,673 --> 00:16:06,817 I don't know what you're talking about. 397 00:16:06,841 --> 00:16:08,361 Are you sure about that? 398 00:16:08,385 --> 00:16:09,904 'Cause we sent a subpoena to the bank in Panama, 399 00:16:09,928 --> 00:16:12,180 and they're gonna tell us whose name's on that account. 400 00:16:13,765 --> 00:16:15,868 [tense music] 401 00:16:15,892 --> 00:16:18,603 How would you feel about submitting to a DNA test? 402 00:16:20,814 --> 00:16:22,041 I want a lawyer. 403 00:16:22,065 --> 00:16:26,194 ♪ ♪ 404 00:16:34,619 --> 00:16:35,819 Hey. How'd the arraignment go? 405 00:16:36,454 --> 00:16:37,848 Defendant was held without bail. 406 00:16:37,872 --> 00:16:39,558 Judge agreed she's a flight risk, 407 00:16:39,582 --> 00:16:42,436 given her potential access to the stolen 25 mil. 408 00:16:42,460 --> 00:16:43,604 Now we just need to prove 409 00:16:43,628 --> 00:16:44,772 she's the one who stole the money. 410 00:16:44,796 --> 00:16:47,066 - Yeah. - Hey, good luck, Drew. 411 00:16:47,090 --> 00:16:48,925 Let us know where you land? 412 00:16:50,844 --> 00:16:52,905 - It's happening already? - Yeah. 413 00:16:52,929 --> 00:16:54,991 Baxter started calling senior staff in 414 00:16:55,015 --> 00:16:56,492 for meetings this morning. 415 00:16:56,516 --> 00:16:58,536 I know it's not uncommon for an incoming DA 416 00:16:58,560 --> 00:17:02,540 to make changes, but this guy is not wasting any time. 417 00:17:02,564 --> 00:17:04,125 I don't think you need to worry. 418 00:17:04,149 --> 00:17:08,587 Jack assured me he left you a glowing recommendation. 419 00:17:08,611 --> 00:17:10,631 Well, it doesn't mean the new guy has to honor it. 420 00:17:10,655 --> 00:17:14,385 That is true, but your track record speaks for itself. 421 00:17:14,409 --> 00:17:16,345 Yours too. 422 00:17:16,369 --> 00:17:18,264 We'll see. 423 00:17:18,288 --> 00:17:19,932 Well, it's kind of like... I think that stripping it 424 00:17:19,956 --> 00:17:21,017 might be too much, I'm not sure. 425 00:17:21,041 --> 00:17:22,810 We're gonna to have a budget on that. 426 00:17:22,834 --> 00:17:23,894 The stripping would take a while, 427 00:17:23,918 --> 00:17:25,396 and you wouldn't be able to work in here. 428 00:17:25,420 --> 00:17:26,397 And I don't want people in here 429 00:17:26,421 --> 00:17:27,648 for the next six months. 430 00:17:27,672 --> 00:17:29,066 What we can do is lighten the blinds. 431 00:17:29,090 --> 00:17:30,526 [knocking] 432 00:17:30,550 --> 00:17:31,902 Light is definitely better than darker. 433 00:17:31,926 --> 00:17:33,029 Yeah. 434 00:17:33,053 --> 00:17:34,488 It's a bit like the Metropolitan Club. 435 00:17:34,512 --> 00:17:35,614 All right. Good. 436 00:17:35,638 --> 00:17:36,782 Well, you'll send me some images? 437 00:17:36,806 --> 00:17:38,242 - Absolutely. - Great. 438 00:17:38,266 --> 00:17:40,286 Thank you for coming by. I appreciate it. 439 00:17:40,310 --> 00:17:42,038 Yeah. Okay. 440 00:17:42,062 --> 00:17:44,290 Take care. Nick Baxter. 441 00:17:44,314 --> 00:17:45,583 - Nolan Price. - Yeah. 442 00:17:45,607 --> 00:17:47,293 Sorry it took a minute to get some face time. 443 00:17:47,317 --> 00:17:48,753 Have a seat. 444 00:17:48,777 --> 00:17:50,904 Jack McCoy speaks highly of you. 445 00:17:55,992 --> 00:17:58,179 Uh, how... how are you settling in? 446 00:17:58,203 --> 00:18:00,014 Yeah, good. Good. 447 00:18:00,038 --> 00:18:02,099 Lots to do. 448 00:18:02,123 --> 00:18:04,852 I'll make this office feel more contemporary. 449 00:18:04,876 --> 00:18:06,562 I suppose it's gonna take some time 450 00:18:06,586 --> 00:18:08,606 to figure out how to do that. 451 00:18:08,630 --> 00:18:11,275 Jack McCoy was an icon. 452 00:18:11,299 --> 00:18:13,027 He was here for, what, 30 years? 453 00:18:13,051 --> 00:18:14,552 Uh-huh. 454 00:18:16,054 --> 00:18:19,492 He also made a lot of waves on his way out, 455 00:18:19,516 --> 00:18:21,976 ruffled some political feathers. 456 00:18:23,603 --> 00:18:26,207 I heard you had a bit of a disjuncture 457 00:18:26,231 --> 00:18:28,751 with the mayor yourself. 458 00:18:28,775 --> 00:18:30,735 I wouldn't call it a disjuncture. 459 00:18:32,195 --> 00:18:33,172 What would you call it? 460 00:18:33,196 --> 00:18:35,174 Difference of opinion. 461 00:18:35,198 --> 00:18:36,592 Mm-hmm. 462 00:18:36,616 --> 00:18:38,886 I respect your indifference to politics. 463 00:18:38,910 --> 00:18:40,304 We were just trying to get the right result 464 00:18:40,328 --> 00:18:42,056 in a complicated case. 465 00:18:42,080 --> 00:18:44,600 Which is the most important thing, always. 466 00:18:44,624 --> 00:18:46,602 But a top priority of mine is gonna be 467 00:18:46,626 --> 00:18:48,854 to get people back on the same page. 468 00:18:48,878 --> 00:18:50,606 This office is part of a system, 469 00:18:50,630 --> 00:18:52,108 and that system works most effectively 470 00:18:52,132 --> 00:18:54,527 when it works together, 471 00:18:54,551 --> 00:18:58,072 especially when it comes to my senior staff. 472 00:18:58,096 --> 00:19:01,283 I need to know that I have a team I can trust, 473 00:19:01,307 --> 00:19:04,644 that we look at society through the same prism. 474 00:19:06,646 --> 00:19:09,125 Yeah. I understand. 475 00:19:09,149 --> 00:19:11,127 So fill me in. 476 00:19:11,151 --> 00:19:14,046 Where are we with the Jonah Barlowe case? 477 00:19:14,070 --> 00:19:16,882 Defendant's name is Jessica Reese. 478 00:19:16,906 --> 00:19:19,927 She was Barlowe's financial dominatrix. 479 00:19:19,951 --> 00:19:21,512 Which I still don't quite get. 480 00:19:21,536 --> 00:19:23,431 But the evidence is strong? - Yeah. 481 00:19:23,455 --> 00:19:25,558 Location data, DNA, 482 00:19:25,582 --> 00:19:27,059 plus Barlowe and the defendant 483 00:19:27,083 --> 00:19:29,520 had moved their communications to WhatsApp. 484 00:19:29,544 --> 00:19:31,647 The texts are encrypted or only accessible 485 00:19:31,671 --> 00:19:33,482 if you have one of their devices. 486 00:19:33,506 --> 00:19:34,984 Police recovered her phone, 487 00:19:35,008 --> 00:19:37,862 giving us messages that establish she stole $25 million 488 00:19:37,886 --> 00:19:40,614 from Barlowe's account and that he was planning 489 00:19:40,638 --> 00:19:43,075 to file a police report. 490 00:19:43,099 --> 00:19:45,786 Which is the motive for killing Barlowe? 491 00:19:45,810 --> 00:19:47,330 And we're sure these texts weren't part 492 00:19:47,354 --> 00:19:50,190 of their whole financial domination role-play thing? 493 00:19:51,733 --> 00:19:54,337 "25 million. Are you insane? 494 00:19:54,361 --> 00:19:57,298 "This is not a game anymore. You stole that money. 495 00:19:57,322 --> 00:19:58,549 I'm going to the police." 496 00:19:58,573 --> 00:20:00,176 Defendant responded shortly thereafter, 497 00:20:00,200 --> 00:20:02,636 said she was on her way over to talk about it. 498 00:20:02,660 --> 00:20:05,705 45 minutes later, Barlowe was dead. 499 00:20:09,459 --> 00:20:12,063 This is my first at-bat, Nolan. 500 00:20:12,087 --> 00:20:14,148 I need to make sure I get on base. 501 00:20:14,172 --> 00:20:16,484 Yeah. I understand. 502 00:20:16,508 --> 00:20:19,487 [suspenseful music] 503 00:20:19,511 --> 00:20:22,907 ♪ ♪ 504 00:20:22,931 --> 00:20:24,331 I look forward to working together. 505 00:20:38,822 --> 00:20:40,758 - How did it go? - Unclear. 506 00:20:40,782 --> 00:20:43,260 - What's that mean? - I don't know. 507 00:20:43,284 --> 00:20:44,804 It's hard to explain. 508 00:20:44,828 --> 00:20:46,597 But he didn't fire you? 509 00:20:46,621 --> 00:20:48,349 Not yet anyway. 510 00:20:48,373 --> 00:20:52,353 Let's just focus on the case, control what we can control. 511 00:20:52,377 --> 00:20:55,189 Yeah, well, I have bad news on that front. 512 00:20:55,213 --> 00:20:57,483 Defense filed a motion to suppress the evidence 513 00:20:57,507 --> 00:20:59,527 acquired from Jessica Reese's phone. 514 00:20:59,551 --> 00:21:05,551 {\an8}♪ ♪ 515 00:21:06,391 --> 00:21:09,578 {\an8}Cell records show a call was answered on my client's phone 516 00:21:09,602 --> 00:21:11,330 while it was in police custody, 517 00:21:11,354 --> 00:21:13,749 but prior to a search warrant being granted. 518 00:21:13,773 --> 00:21:15,918 Your Honor, when detectives approached 519 00:21:15,942 --> 00:21:18,796 the defendant to question her, she ran from them. 520 00:21:18,820 --> 00:21:21,882 Before pursuing her, they assigned a patrol officer 521 00:21:21,906 --> 00:21:23,884 to secure her car and her belongings 522 00:21:23,908 --> 00:21:25,094 until a search warrant could be obtained. 523 00:21:25,118 --> 00:21:27,054 A warrant he obviously didn't wait for. 524 00:21:27,078 --> 00:21:29,557 And while the phone was in his possession, 525 00:21:29,581 --> 00:21:30,558 it started ringing. 526 00:21:30,582 --> 00:21:31,726 He tried to silence it 527 00:21:31,750 --> 00:21:33,728 and accidentally hit the wrong button. 528 00:21:33,752 --> 00:21:35,771 If you look at the phone's logs, 529 00:21:35,795 --> 00:21:38,399 you can see that the call in question 530 00:21:38,423 --> 00:21:39,734 lasted for only three seconds. 531 00:21:39,758 --> 00:21:40,943 It doesn't matter. 532 00:21:40,967 --> 00:21:42,361 The settings on Jessica Reese's phone 533 00:21:42,385 --> 00:21:45,156 are such that answering it unlocks it, 534 00:21:45,180 --> 00:21:47,408 giving police access to its content. 535 00:21:47,432 --> 00:21:49,702 We have no way of knowing what the officer saw 536 00:21:49,726 --> 00:21:51,203 or how long he was looking through it. 537 00:21:51,227 --> 00:21:54,373 I have a sworn affidavit from Officer O'Brien 538 00:21:54,397 --> 00:21:56,542 attesting to the fact that he never looked 539 00:21:56,566 --> 00:21:57,626 at the contents of the phone. 540 00:21:57,650 --> 00:21:58,794 Oh, well, as long as he attests, 541 00:21:58,818 --> 00:22:00,504 there's nothing to worry about. 542 00:22:00,528 --> 00:22:04,508 Your Honor, police can't open a suspect's locker 543 00:22:04,532 --> 00:22:07,428 or desk drawers and then get a search warrant 544 00:22:07,452 --> 00:22:09,263 for whatever's inside after the fact. 545 00:22:09,287 --> 00:22:11,932 And the Supreme Court ruled in Riley v California 546 00:22:11,956 --> 00:22:13,851 that the content of digital devices 547 00:22:13,875 --> 00:22:15,686 is protected by the Fourth Amendment, 548 00:22:15,710 --> 00:22:17,104 making all evidence 549 00:22:17,128 --> 00:22:19,940 stemming from Jessica Reese's phone inadmissible. 550 00:22:19,964 --> 00:22:21,859 Your Honor, we're talking about excluding 551 00:22:21,883 --> 00:22:24,403 the most vital piece of evidence in this case 552 00:22:24,427 --> 00:22:28,199 because of a harmless three-second mistake. 553 00:22:28,223 --> 00:22:30,993 ♪ ♪ 554 00:22:31,017 --> 00:22:33,954 Harmless or not, it was a mistake. 555 00:22:33,978 --> 00:22:35,939 The defense's motion is granted. 556 00:22:44,322 --> 00:22:45,322 Hey. 557 00:22:45,782 --> 00:22:47,051 Just got off with the bank in Panama 558 00:22:47,075 --> 00:22:49,011 where Reese wired the money. 559 00:22:49,035 --> 00:22:52,348 They're refusing to honor our subpoena. 560 00:22:52,372 --> 00:22:55,351 So there's no way to tie Reese to the stolen money. 561 00:22:55,375 --> 00:22:58,688 Which means we have no way to prove motive. 562 00:22:58,712 --> 00:23:00,046 So what's your plan? 563 00:23:04,342 --> 00:23:07,863 Oh, we go hard on opportunity, 564 00:23:07,887 --> 00:23:09,323 make it clear to the jury 565 00:23:09,347 --> 00:23:12,076 that Reese is the only person who realistically 566 00:23:12,100 --> 00:23:14,102 could have killed Barlowe that night. 567 00:23:21,609 --> 00:23:23,111 Your call. 568 00:23:31,995 --> 00:23:34,598 {\an8}Detective Riley, according to the crime lab, 569 00:23:34,622 --> 00:23:37,893 the defendant's DNA matches the blonde hair 570 00:23:37,917 --> 00:23:39,729 found on Jonah Barlowe's body? 571 00:23:39,753 --> 00:23:40,980 That's correct. 572 00:23:41,004 --> 00:23:42,857 What about the defendant's cell phone data? 573 00:23:42,881 --> 00:23:45,234 Were You able to triangulate her location 574 00:23:45,258 --> 00:23:48,070 around midnight when Jonah Barlowe was killed? 575 00:23:48,094 --> 00:23:49,905 Yes, her cell phone pings placed her 576 00:23:49,929 --> 00:23:51,115 in the immediate vicinity 577 00:23:51,139 --> 00:23:53,743 of the apartment at the time. 578 00:23:53,767 --> 00:23:54,785 Thank you. 579 00:23:54,809 --> 00:23:56,019 No further questions. 580 00:23:57,645 --> 00:23:59,415 Detective, is there any way 581 00:23:59,439 --> 00:24:02,585 for you to ascertain when my client's hair 582 00:24:02,609 --> 00:24:04,837 got on Jonah Barlowe's sleeve? 583 00:24:04,861 --> 00:24:06,297 No. 584 00:24:06,321 --> 00:24:08,966 Presumably that day, since it was on his clothing. 585 00:24:08,990 --> 00:24:11,469 Perhaps it was on his couch 586 00:24:11,493 --> 00:24:13,596 or when she was in his apartment days earlier 587 00:24:13,620 --> 00:24:17,767 and transferred onto his sleeve at some point that evening. 588 00:24:17,791 --> 00:24:19,518 That's just as possible? 589 00:24:19,542 --> 00:24:21,479 I don't know if it's just as possible, 590 00:24:21,503 --> 00:24:23,898 but it's possible, yes. 591 00:24:23,922 --> 00:24:27,026 And these cell phone pings, as you call them, 592 00:24:27,050 --> 00:24:29,904 how geographically accurate are they? 593 00:24:29,928 --> 00:24:32,782 In a range of about ten city blocks. 594 00:24:32,806 --> 00:24:35,910 So if Ms. Reese was getting takeout 595 00:24:35,934 --> 00:24:38,245 from her favorite Thai restaurant that night, 596 00:24:38,269 --> 00:24:41,457 eight blocks from Jonah Barlowe's apartment, 597 00:24:41,481 --> 00:24:44,126 that could account for the data you testified to. 598 00:24:44,150 --> 00:24:45,836 [suspenseful music] 599 00:24:45,860 --> 00:24:47,463 Midnight's a little late for dinner. 600 00:24:47,487 --> 00:24:51,050 Detective, were you aware that prior to his relationship 601 00:24:51,074 --> 00:24:53,636 with my client, Jonah Barlowe had been seeing 602 00:24:53,660 --> 00:24:55,304 a woman named Melissa James? 603 00:24:55,328 --> 00:24:56,555 Yes. 604 00:24:56,579 --> 00:24:58,933 And are you aware that, unlike my client, 605 00:24:58,957 --> 00:25:02,103 Melissa James had a sadomasochistic relationship 606 00:25:02,127 --> 00:25:03,980 with Jonah Barlowe 607 00:25:04,004 --> 00:25:07,024 that involved torture and physical abuse? 608 00:25:07,048 --> 00:25:09,527 Ms. James was transparent and forthright 609 00:25:09,551 --> 00:25:11,153 about the nature of their relationship. 610 00:25:11,177 --> 00:25:13,906 So she admitted to being his dominatrix, 611 00:25:13,930 --> 00:25:15,324 the torturing and the battering? 612 00:25:15,348 --> 00:25:16,742 We only discussed their sex life 613 00:25:16,766 --> 00:25:18,119 as it pertains to the case. 614 00:25:18,143 --> 00:25:20,246 And more importantly, we confirmed her alibi. 615 00:25:20,270 --> 00:25:22,999 Ms. James did not kill Mr. Barlowe. 616 00:25:23,023 --> 00:25:25,918 But it's clear Mr. Barlowe liked 617 00:25:25,942 --> 00:25:28,796 to engage in risky sexual behavior 618 00:25:28,820 --> 00:25:30,506 with strangers he met online. 619 00:25:30,530 --> 00:25:32,216 Objection. 620 00:25:32,240 --> 00:25:35,886 Ask a question, Mr. Banks, or sit down. 621 00:25:35,910 --> 00:25:37,096 Nothing further, Your Honor. 622 00:25:37,120 --> 00:25:43,120 ♪ ♪ 623 00:25:43,960 --> 00:25:45,563 This is ridiculous. 624 00:25:45,587 --> 00:25:47,690 They're turning Jonah into some sort of freak. 625 00:25:47,714 --> 00:25:49,066 He's the victim here. 626 00:25:49,090 --> 00:25:50,318 I understand. 627 00:25:50,342 --> 00:25:53,529 We are doing the best we can. 628 00:25:53,553 --> 00:25:54,905 He wasn't perfect, 629 00:25:54,929 --> 00:25:57,158 but he was a good man, a really good man. 630 00:25:57,182 --> 00:25:59,744 And that monster in there, 631 00:25:59,768 --> 00:26:01,203 she exploited his kindness 632 00:26:01,227 --> 00:26:02,872 and his insecurities. 633 00:26:02,896 --> 00:26:06,208 Like Nolan just said, we are doing the best we can 634 00:26:06,232 --> 00:26:07,942 to get justice for Jonah. 635 00:26:09,611 --> 00:26:11,154 Thank you. 636 00:26:13,573 --> 00:26:15,301 She's right, you know. 637 00:26:15,325 --> 00:26:17,887 Reese saw that Barlowe was vulnerable 638 00:26:17,911 --> 00:26:19,597 and spun him upside down. 639 00:26:19,621 --> 00:26:21,265 It's obviously her MO 640 00:26:21,289 --> 00:26:23,934 find vulnerable men, get access to their money, 641 00:26:23,958 --> 00:26:27,271 and then steal it. - Mm-hmm. Yeah. 642 00:26:27,295 --> 00:26:30,399 So let's find these guys, 643 00:26:30,423 --> 00:26:34,236 the other vulnerable dupes she exploited. 644 00:26:34,260 --> 00:26:36,238 We can establish a pattern of behavior 645 00:26:36,262 --> 00:26:39,241 which will give us motive. 646 00:26:39,265 --> 00:26:41,726 I'm gonna look into Reese's financials. 647 00:26:45,480 --> 00:26:47,917 {\an8}I'm not sure how I can help you. 648 00:26:47,941 --> 00:26:49,627 Um, Mr. Parker, 649 00:26:49,651 --> 00:26:53,631 from November of 2022 650 00:26:53,655 --> 00:26:56,133 to June of last year, 651 00:26:56,157 --> 00:26:58,844 you were depositing several thousand dollars 652 00:26:58,868 --> 00:27:02,890 into Jessica Reese's bank account on a monthly basis. 653 00:27:02,914 --> 00:27:04,308 Yeah, she was 654 00:27:04,332 --> 00:27:05,977 she did some consulting work for me. 655 00:27:06,001 --> 00:27:07,979 In what capacity? 656 00:27:08,003 --> 00:27:09,981 I'm sorry. What is this about? 657 00:27:10,005 --> 00:27:13,192 We've noticed that your last payment to her 658 00:27:13,216 --> 00:27:15,569 was a significantly larger sum, 659 00:27:15,593 --> 00:27:18,072 and you never sent her money again after that. 660 00:27:18,096 --> 00:27:19,907 Right, well, the project 661 00:27:19,931 --> 00:27:22,618 that she was helping me with ended earlier than I expected, 662 00:27:22,642 --> 00:27:26,205 so I paid her out for the rest of her contract. 663 00:27:26,229 --> 00:27:29,149 Would it be possible for me to look at that contract? 664 00:27:32,485 --> 00:27:34,797 What do you want from me? 665 00:27:34,821 --> 00:27:35,881 Mr. Parker... 666 00:27:35,905 --> 00:27:37,365 Derek... 667 00:27:40,243 --> 00:27:43,329 Did Jessica Reese steal from you? 668 00:27:45,915 --> 00:27:51,915 ♪ ♪ 669 00:27:54,424 --> 00:27:56,485 I said 670 00:27:56,509 --> 00:28:00,406 and did things with her that 671 00:28:00,430 --> 00:28:03,451 you know. 672 00:28:03,475 --> 00:28:05,703 And then she showed me all these screen grabs 673 00:28:05,727 --> 00:28:08,581 she had taken of our text messages. 674 00:28:08,605 --> 00:28:11,500 She told me that if I didn't give her $50,000, 675 00:28:11,524 --> 00:28:13,085 she would send them to everyone I'm friends with 676 00:28:13,109 --> 00:28:15,087 on social media. 677 00:28:15,111 --> 00:28:17,298 My mother is on Facebook. 678 00:28:17,322 --> 00:28:19,324 I didn't have a choice. 679 00:28:21,534 --> 00:28:23,346 I don't expect you to understand. 680 00:28:23,370 --> 00:28:27,516 I don't even know if I understand. 681 00:28:27,540 --> 00:28:30,102 But I've always been worried about money. 682 00:28:30,126 --> 00:28:33,272 It rules my life. 683 00:28:33,296 --> 00:28:38,235 It felt good to give up control 684 00:28:38,259 --> 00:28:40,387 for a minute, anyway. 685 00:28:42,263 --> 00:28:44,825 We need you to testify. 686 00:28:44,849 --> 00:28:46,952 No. No. No, no, I can't. 687 00:28:46,976 --> 00:28:48,412 Then everyone will know that... 688 00:28:48,436 --> 00:28:51,582 She killed someone, Derek. 689 00:28:51,606 --> 00:28:57,606 ♪ ♪ 690 00:28:58,238 --> 00:29:03,219 So get up on that stand, 691 00:29:03,243 --> 00:29:05,262 take your power back. 692 00:29:05,286 --> 00:29:11,286 {\an8}♪ ♪ 693 00:29:12,335 --> 00:29:13,980 {\an8}"How do you think your female coworkers 694 00:29:14,004 --> 00:29:16,816 "are gonna feel when they see the filthy things you like? 695 00:29:16,840 --> 00:29:19,318 "I'm in charge, and you're gonna do what I say. 696 00:29:19,342 --> 00:29:22,738 Pay me, or I will ruin your life." 697 00:29:22,762 --> 00:29:24,991 And in response to these messages, 698 00:29:25,015 --> 00:29:28,744 did you pay the defendant the $50,000 that she demanded? 699 00:29:28,768 --> 00:29:30,871 Yes. 700 00:29:30,895 --> 00:29:34,333 She was ruthless, cruel. 701 00:29:34,357 --> 00:29:36,627 I should have reported her to the police. 702 00:29:36,651 --> 00:29:38,754 Given what we now know about how she would have responded, 703 00:29:38,778 --> 00:29:39,797 I'm glad you didn't. 704 00:29:39,821 --> 00:29:43,384 - Objection, Your Honor. - Withdrawn. 705 00:29:43,408 --> 00:29:45,594 No further questions. 706 00:29:45,618 --> 00:29:49,265 We have no questions for this witness at this time. 707 00:29:49,289 --> 00:29:51,726 Witness is excused. 708 00:29:51,750 --> 00:29:53,728 I'm going to adjourn the court for lunch. 709 00:29:53,752 --> 00:29:55,313 We'll resume at 2:15 p.m. 710 00:29:55,337 --> 00:29:56,713 [gavel bangs] 711 00:30:00,884 --> 00:30:04,947 We'd like to, uh, discuss a deal. 712 00:30:04,971 --> 00:30:06,157 I'm sure you would. 713 00:30:06,181 --> 00:30:07,783 But, uh, unless it involves pleading guilty 714 00:30:07,807 --> 00:30:09,952 to second-degree murder, there's no point. 715 00:30:09,976 --> 00:30:13,664 My client is in possession of some valuable information 716 00:30:13,688 --> 00:30:14,874 very valuable. 717 00:30:14,898 --> 00:30:16,250 What the hell are you talking about? 718 00:30:16,274 --> 00:30:18,502 One of the biggest actors in the world 719 00:30:18,526 --> 00:30:21,213 told her he brutally raped 720 00:30:21,237 --> 00:30:22,697 at least ten women. 721 00:30:24,199 --> 00:30:26,677 And she has proof. 722 00:30:26,701 --> 00:30:32,701 ♪ ♪ 723 00:30:45,970 --> 00:30:46,970 Evan Connelly, the actor, 724 00:30:48,098 --> 00:30:50,034 confessed to raping ten women? 725 00:30:50,058 --> 00:30:51,243 At least ten. 726 00:30:51,267 --> 00:30:52,870 According to Jessica Reese, anyway. 727 00:30:52,894 --> 00:30:54,830 I don't understand. Why would he confess to her? 728 00:30:54,854 --> 00:30:56,415 Well, they apparently connected 729 00:30:56,439 --> 00:30:59,377 on some online forum for BDSM. 730 00:30:59,401 --> 00:31:02,922 They eventually hooked up, and, um, 731 00:31:02,946 --> 00:31:08,010 well, Reese claims that Connelly likes to be punished. 732 00:31:08,034 --> 00:31:10,471 As part of their role-play, Connelly confessed 733 00:31:10,495 --> 00:31:13,599 to all kinds of shocking and horrific things. 734 00:31:13,623 --> 00:31:16,644 Connelly got off on graphically describing 735 00:31:16,668 --> 00:31:19,981 how he raped and tortured these women. 736 00:31:20,005 --> 00:31:21,273 Can she prove any of this? 737 00:31:21,297 --> 00:31:22,358 Is there any corroborating evidence? 738 00:31:22,382 --> 00:31:23,901 Do we have names? 739 00:31:23,925 --> 00:31:26,487 Right now, all she says she has are videos of their, 740 00:31:26,511 --> 00:31:28,406 uh, encounters and some incriminating 741 00:31:28,430 --> 00:31:29,991 text messages from Connelly. 742 00:31:30,015 --> 00:31:32,576 So why haven't any of these women come forward? 743 00:31:32,600 --> 00:31:33,995 He's a powerful guy. 744 00:31:34,019 --> 00:31:36,956 I mean, he makes $20 million a movie. 745 00:31:36,980 --> 00:31:39,542 Intimidation, money... it's all at his disposal. 746 00:31:39,566 --> 00:31:42,545 Still, no lawsuits? 747 00:31:42,569 --> 00:31:44,046 No "Vanity Fair" articles? 748 00:31:44,070 --> 00:31:47,008 Well, there have been rumors swirling on social media 749 00:31:47,032 --> 00:31:49,135 ever since he made it big. 750 00:31:49,159 --> 00:31:51,804 And if we've learned anything in the last few years, 751 00:31:51,828 --> 00:31:53,913 where there's smoke, there's fire. 752 00:31:56,541 --> 00:31:58,019 So let's pursue it. 753 00:31:58,043 --> 00:32:00,646 See if there's anything more than just smoke. 754 00:32:00,670 --> 00:32:02,273 If there is, make her a deal. 755 00:32:02,297 --> 00:32:04,817 Man One, ten years. 756 00:32:04,841 --> 00:32:06,610 Ten years? 757 00:32:06,634 --> 00:32:08,446 If you can get more, great. 758 00:32:08,470 --> 00:32:09,989 But ten years seems fair to me. 759 00:32:10,013 --> 00:32:11,407 Fair? 760 00:32:11,431 --> 00:32:13,659 She murdered an innocent man in cold blood. 761 00:32:13,683 --> 00:32:15,828 [suspenseful music] 762 00:32:15,852 --> 00:32:17,455 If Reese is telling the truth 763 00:32:17,479 --> 00:32:19,915 and Connelly really has raped ten women, 764 00:32:19,939 --> 00:32:22,293 he's a far bigger threat to public safety. 765 00:32:22,317 --> 00:32:28,317 ♪ ♪ 766 00:32:36,373 --> 00:32:38,476 {\an8}You know what I think? 767 00:32:38,500 --> 00:32:41,228 Jonah Barlowe deserves better. 768 00:32:41,252 --> 00:32:44,982 Yeah, but if Reese is telling the truth, then... 769 00:32:45,006 --> 00:32:47,485 Well, exactly. "If." 770 00:32:47,509 --> 00:32:48,903 She's a con artist. 771 00:32:48,927 --> 00:32:52,198 What are the odds she's not hustling us? 772 00:32:52,222 --> 00:32:55,701 But Baxter wants headlines. 773 00:32:55,725 --> 00:32:56,994 No. 774 00:32:57,018 --> 00:32:59,872 He was appointed DA. 775 00:32:59,896 --> 00:33:01,499 It means he's got an election to win. 776 00:33:01,523 --> 00:33:03,459 I mean, he said it himself. 777 00:33:03,483 --> 00:33:06,837 One of his top priorities is mending fences with the mayor. 778 00:33:06,861 --> 00:33:09,465 Translation, "I'm gonna kiss his ass, 779 00:33:09,489 --> 00:33:11,050 hope like hell he supports my candidacy." 780 00:33:11,074 --> 00:33:13,135 No, I... I understand what you're saying, 781 00:33:13,159 --> 00:33:15,638 but it doesn't mean that Baxter is wrong. 782 00:33:15,662 --> 00:33:17,682 I think taking down a serial rapist 783 00:33:17,706 --> 00:33:20,017 a violent serial rapist... is a good thing, 784 00:33:20,041 --> 00:33:21,852 something the DA should be trying to do. 785 00:33:21,876 --> 00:33:27,149 But nothing trumps murder, Sam, 786 00:33:27,173 --> 00:33:29,735 nothing. 787 00:33:29,759 --> 00:33:32,530 That was one of McCoy's favorite lines. 788 00:33:32,554 --> 00:33:36,200 [soft piano music playing] 789 00:33:36,224 --> 00:33:39,120 But we have a new boss now. 790 00:33:39,144 --> 00:33:40,705 He wants to do things his way. 791 00:33:40,729 --> 00:33:42,981 I can't blame him for that. 792 00:33:47,318 --> 00:33:48,921 Tell me what you did. 793 00:33:48,945 --> 00:33:50,798 When I was done raping her, 794 00:33:50,822 --> 00:33:52,508 I made her bleed with a knife. 795 00:33:52,532 --> 00:33:55,094 [screaming in agony] 796 00:33:55,118 --> 00:33:57,346 [heavy breathing] 797 00:33:57,370 --> 00:33:58,931 What else? 798 00:33:58,955 --> 00:34:00,641 I made the cuts where people won't see 799 00:34:00,665 --> 00:34:02,184 when she's wearing clothes. 800 00:34:02,208 --> 00:34:03,793 Oh! 801 00:34:05,712 --> 00:34:07,315 And I've done so much worse to the others. 802 00:34:07,339 --> 00:34:08,733 That's enough. 803 00:34:08,757 --> 00:34:10,091 - Yeah? - I've lost co... 804 00:34:13,178 --> 00:34:14,613 [sighs] 805 00:34:14,637 --> 00:34:17,450 The things he describes doing in these messages... 806 00:34:17,474 --> 00:34:20,077 He is a very sick man. 807 00:34:20,101 --> 00:34:23,748 And my client will hand him to you on a silver platter 808 00:34:23,772 --> 00:34:27,001 if you reduce the charges to negligent homicide, 809 00:34:27,025 --> 00:34:28,753 four years. 810 00:34:28,777 --> 00:34:30,653 Man One, 12 years. 811 00:34:32,947 --> 00:34:34,258 No. 812 00:34:34,282 --> 00:34:35,658 Not even close. 813 00:34:39,162 --> 00:34:40,681 Best I can do is 10. 814 00:34:40,705 --> 00:34:46,705 ♪ ♪ 815 00:34:49,964 --> 00:34:52,026 Okay. 816 00:34:52,050 --> 00:34:53,361 We have a deal. 817 00:34:53,385 --> 00:34:56,947 If we can verify what your client is alleging. 818 00:34:56,971 --> 00:34:58,574 What are you talking about? You saw the video. 819 00:34:58,598 --> 00:35:00,826 I did. It's meaningless. 820 00:35:00,850 --> 00:35:03,579 It is a confession without evidence of a crime. 821 00:35:03,603 --> 00:35:06,290 We need to talk to these alleged victims, 822 00:35:06,314 --> 00:35:08,084 confirm they are real, 823 00:35:08,108 --> 00:35:10,670 confirm that what Connelly is saying really happened. 824 00:35:10,694 --> 00:35:16,694 {\an8}♪ ♪ 825 00:35:19,160 --> 00:35:20,805 {\an8}We need a continuance, Your Honor. 826 00:35:20,829 --> 00:35:22,807 I've already given you 48 hours, Mr. Price. 827 00:35:22,831 --> 00:35:24,225 What's the holdup? 828 00:35:24,249 --> 00:35:26,852 We're attempting to assess the veracity of materials 829 00:35:26,876 --> 00:35:28,104 proffered by the defense, 830 00:35:28,128 --> 00:35:29,188 but the suspect is out of the country. 831 00:35:29,212 --> 00:35:30,690 He's filming a movie. 832 00:35:30,714 --> 00:35:31,983 We've been unable to reach him. 833 00:35:32,007 --> 00:35:33,859 And detectives are trying to track down 834 00:35:33,883 --> 00:35:36,487 the alleged victims, but the identifying details 835 00:35:36,511 --> 00:35:37,655 provided are vague. 836 00:35:37,679 --> 00:35:39,806 It's gonna take time. 837 00:35:41,307 --> 00:35:43,935 Our client is ready to make the deal, Your Honor. 838 00:35:46,396 --> 00:35:48,040 Time's up, Mr. Price. 839 00:35:48,064 --> 00:35:50,942 Make the deal, or continue with this trial. 840 00:35:54,154 --> 00:35:55,297 I... I understand, 841 00:35:55,321 --> 00:35:57,591 but I need to make a quick phone call. 842 00:35:57,615 --> 00:36:03,615 ♪ ♪ 843 00:36:04,581 --> 00:36:05,850 Any luck? 844 00:36:05,874 --> 00:36:07,643 Well, Baxter finally texted me back, 845 00:36:07,667 --> 00:36:09,687 says he will call me later today. 846 00:36:09,711 --> 00:36:11,022 Did you explain the situation? 847 00:36:11,046 --> 00:36:12,815 Of course. I sent him about ten texts. 848 00:36:12,839 --> 00:36:14,775 I told him that the judge is pressuring us 849 00:36:14,799 --> 00:36:16,235 to make a decision, but we haven't been able 850 00:36:16,259 --> 00:36:17,862 to verify the evidence. 851 00:36:17,886 --> 00:36:19,488 This isn't an accident, though. 852 00:36:19,512 --> 00:36:22,575 He is trying to avoid me, in case I make a wrong move, 853 00:36:22,599 --> 00:36:24,702 so that he can claim ignorance 854 00:36:24,726 --> 00:36:26,412 plausible deniability. 855 00:36:26,436 --> 00:36:28,664 - Come on, Nolan. - Look. 856 00:36:28,688 --> 00:36:30,124 If we agree to the deal 857 00:36:30,148 --> 00:36:32,376 and Reese's info turns out to be fake, 858 00:36:32,400 --> 00:36:34,503 we are screwed. 859 00:36:34,527 --> 00:36:36,839 The deal stands, we will have no recourse, 860 00:36:36,863 --> 00:36:38,841 and we'll get crucified 861 00:36:38,865 --> 00:36:41,052 for cutting a sweetheart deal with a murderer. 862 00:36:41,076 --> 00:36:43,512 If we don't agree to it, we legally can't follow up 863 00:36:43,536 --> 00:36:45,139 on anything she shared with us. 864 00:36:45,163 --> 00:36:47,516 We won't be able to investigate Evan Connelly, and Baxter's... 865 00:36:47,540 --> 00:36:50,227 We don't have a choice, Sam. 866 00:36:50,251 --> 00:36:52,045 Nolan, please. 867 00:36:54,631 --> 00:36:57,234 Baxter wants to pursue Evan Connelly. 868 00:36:57,258 --> 00:36:58,861 He told us that. 869 00:36:58,885 --> 00:37:00,946 You can't just ignore him. 870 00:37:00,970 --> 00:37:03,199 There's no way I'm letting Jessica Reese 871 00:37:03,223 --> 00:37:05,242 play me for a fool. 872 00:37:05,266 --> 00:37:11,266 {\an8}♪ ♪ 873 00:37:13,608 --> 00:37:17,505 This case all comes down to one thing 874 00:37:17,529 --> 00:37:19,632 control. 875 00:37:19,656 --> 00:37:23,469 Jonah Barlowe ceded it to the defendant 876 00:37:23,493 --> 00:37:25,971 in an act of intimacy, 877 00:37:25,995 --> 00:37:28,933 trusting her with access to his bank account 878 00:37:28,957 --> 00:37:32,853 in an attempt to satisfy a private desire 879 00:37:32,877 --> 00:37:34,438 within himself. 880 00:37:34,462 --> 00:37:38,275 And whether or not you can understand that desire, 881 00:37:38,299 --> 00:37:41,278 what is unquestionably clear is that the defendant 882 00:37:41,302 --> 00:37:43,447 took advantage of it 883 00:37:43,471 --> 00:37:45,992 and stole $25 million from him. 884 00:37:46,016 --> 00:37:50,413 And when he demanded she returned the money, 885 00:37:50,437 --> 00:37:54,500 she then tried to control him using shame. 886 00:37:54,524 --> 00:37:57,044 She threatened to out the details of his personal life. 887 00:37:57,068 --> 00:38:00,548 She did the same to one of her other clients, Derek Parker. 888 00:38:00,572 --> 00:38:04,885 But Jonah Barlowe refused to submit. 889 00:38:04,909 --> 00:38:07,805 And the defendant, in a desperate attempt 890 00:38:07,829 --> 00:38:10,266 to reclaim control of the situation, 891 00:38:10,290 --> 00:38:14,145 violently attacked and murdered him. 892 00:38:14,169 --> 00:38:19,775 And now, ladies and gentlemen 893 00:38:19,799 --> 00:38:22,987 it's up to you. 894 00:38:23,011 --> 00:38:27,325 This case is now in your control. 895 00:38:27,349 --> 00:38:33,349 ♪ ♪ 896 00:38:50,372 --> 00:38:53,059 Madam Foreperson, has the jury reached a verdict? 897 00:38:53,083 --> 00:38:55,102 We have, Your Honor. 898 00:38:55,126 --> 00:38:57,980 On the charge of murder in the second degree, 899 00:38:58,004 --> 00:39:02,526 we find the defendant Jessica Reese guilty. 900 00:39:02,550 --> 00:39:05,529 [dramatic music] 901 00:39:05,553 --> 00:39:11,553 ♪ ♪ 902 00:39:17,732 --> 00:39:19,251 Thank you. 903 00:39:19,275 --> 00:39:25,275 ♪ ♪ 904 00:39:36,793 --> 00:39:39,355 I've been trying to contact you. 905 00:39:39,379 --> 00:39:40,839 Congrats on the win. 906 00:39:42,590 --> 00:39:45,319 I called you several times. 907 00:39:45,343 --> 00:39:47,780 I know. 908 00:39:47,804 --> 00:39:50,366 And I apologize for being unavailable, 909 00:39:50,390 --> 00:39:51,993 but it sounds like you did what you thought 910 00:39:52,017 --> 00:39:54,537 made the most sense given the circumstances. 911 00:39:54,561 --> 00:39:55,895 I did. 912 00:39:57,897 --> 00:40:00,418 Then that's all that matters. 913 00:40:00,442 --> 00:40:02,110 I suppose. 914 00:40:09,117 --> 00:40:12,096 We don't know each other, 915 00:40:12,120 --> 00:40:17,935 but you should know that I take this job very seriously. 916 00:40:17,959 --> 00:40:21,522 And I feel the weight each and every trial, 917 00:40:21,546 --> 00:40:23,899 and I try my hardest 918 00:40:23,923 --> 00:40:26,610 to do what is in the best interests of the victim. 919 00:40:26,634 --> 00:40:27,969 Always. 920 00:40:35,060 --> 00:40:37,395 But if that isn't good enough... 921 00:40:39,856 --> 00:40:42,335 [pensive music] 922 00:40:42,359 --> 00:40:45,129 Are you tendering your resignation? 923 00:40:45,153 --> 00:40:48,031 I'm just telling you who I am. 924 00:40:51,659 --> 00:40:53,763 I'll see you tomorrow, Nolan. 925 00:40:53,787 --> 00:40:59,787 ♪ ♪ 926 00:41:20,897 --> 00:41:23,834 [dramatic music] 927 00:41:23,858 --> 00:41:29,858 ♪ ♪ 928 00:41:50,719 --> 00:41:53,638 [wolf howls] 67361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.