All language subtitles for Jaggi.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:11,720 --> 00:03:14,400 Everybody wants me to do whatever they wish. 4 00:03:14,840 --> 00:03:17,720 Be it my parents or the boys of my village. 5 00:03:18,640 --> 00:03:21,439 The voices in my head are exploding now, for the past few days, 6 00:03:21,440 --> 00:03:23,320 which I cannot bear any more. 7 00:03:24,200 --> 00:03:26,209 These explosions are happening 8 00:03:26,467 --> 00:03:29,318 because of a fear that's been living with me for years. 9 00:03:30,400 --> 00:03:35,160 I have been having sleepless nights for so long due to what the future holds. 10 00:03:35,653 --> 00:03:40,340 I cannot put Raman through what I have endured all my life. 11 00:04:48,000 --> 00:04:51,600 Hey! Why aren't you picking up my calls? 12 00:04:55,547 --> 00:04:59,107 You could have fucking told me that you're here at the farm. 13 00:05:08,480 --> 00:05:11,360 You're getting engaged tomorrow! And you're acting like that. 14 00:05:14,880 --> 00:05:18,680 Already your drunkard father is messing up everything. 15 00:05:19,280 --> 00:05:21,840 At least you should behave correctly. 16 00:05:23,205 --> 00:05:27,260 What the fuck are you doing here anyway. 17 00:05:27,920 --> 00:05:30,160 I have been looking for you everywhere. 18 00:05:32,040 --> 00:05:34,000 Tell me! What's the point of hiding? 19 00:05:40,360 --> 00:05:47,840 Everyone gets married, you're no exception! 20 00:06:01,480 --> 00:06:02,480 Satte! 21 00:06:03,160 --> 00:06:04,400 Drop me at my place. 22 00:06:05,160 --> 00:06:06,279 Hop on. 23 00:06:06,280 --> 00:06:09,680 My frickin farmhand took my bike. Jaggi, scoot over. 24 00:06:11,240 --> 00:06:12,736 What are you and Jaggi doing together? 25 00:06:12,760 --> 00:06:15,200 I just came to pick him. 26 00:06:16,400 --> 00:06:18,160 I heard he's getting engaged tomorrow. 27 00:06:18,680 --> 00:06:19,680 Yeah, yeah. 28 00:06:19,800 --> 00:06:26,520 Okay, "Jaggi", so how pretty is she? Hmm? 29 00:06:30,360 --> 00:06:37,840 Is she prettier than your mom? Hmm? 30 00:06:40,760 --> 00:06:44,320 Come on man, you're too shy, Jaggi. Loosen up a little. 31 00:06:47,200 --> 00:06:51,680 Tell me, have you popped anyone's cherry or not? 32 00:06:53,560 --> 00:06:54,560 Say something. 33 00:06:54,920 --> 00:06:59,359 The wedding night is a tricky affair, Jaggi, just giving you a heads up. 34 00:06:59,360 --> 00:07:00,360 Good evening! 35 00:07:02,480 --> 00:07:05,200 What happened, tell me. 36 00:07:06,640 --> 00:07:14,640 Fine, don't tell me. I'll have a look at her when you get married. 37 00:07:16,040 --> 00:07:21,480 Come on man, you should talk more, have some fun. 38 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 What? 39 00:07:23,240 --> 00:07:26,280 I was just asking him to open up a bit. 40 00:07:41,160 --> 00:07:43,320 Wake up, the sun's come up. 41 00:10:19,520 --> 00:10:21,920 Jaggi, come on, get up and have your tea. 42 00:10:36,840 --> 00:10:37,840 Daddy! 43 00:10:40,720 --> 00:10:42,080 Wake up, tea's here. 44 00:11:54,440 --> 00:12:01,639 Today, we'll learn HTML. 45 00:12:02,015 --> 00:12:10,015 HTML has various tags and we'll discuss its uses. 46 00:12:10,480 --> 00:12:16,042 After 8th grade, I got admitted to high school, 47 00:12:16,534 --> 00:12:18,919 for my 9th grade, 48 00:12:19,144 --> 00:12:20,874 It's a boys' school. 49 00:12:20,898 --> 00:12:23,296 That's why students used to swear a lot. 50 00:12:23,320 --> 00:12:25,239 They'd also talk about sex whenever they get the chance. 51 00:12:25,240 --> 00:12:29,279 It's feels so fucking good if you grab it from the shaft to jerk off. 52 00:12:29,280 --> 00:12:30,519 I grab mine wholly. 53 00:12:30,520 --> 00:12:31,760 Me too. 54 00:12:33,520 --> 00:12:35,039 How many times a day you masturbate? 55 00:12:35,040 --> 00:12:36,879 About 3-4 times. 56 00:12:36,880 --> 00:12:39,199 Really! I do it 7-8 times 57 00:12:39,200 --> 00:12:40,880 I do it 9 times! 9 times! 58 00:12:41,080 --> 00:12:42,080 9 times? 59 00:12:42,320 --> 00:12:44,999 What did you say? 60 00:12:45,000 --> 00:12:48,359 I saw a naked woman yesterday. 61 00:12:48,360 --> 00:12:54,199 And I jerked off to it and shot a big load. 62 00:12:54,200 --> 00:12:57,280 I don't fucking believe you. 63 00:13:01,240 --> 00:13:04,320 That's ridiculous! 64 00:13:23,480 --> 00:13:24,919 Mom! Get me another chapati, please. 65 00:13:24,920 --> 00:13:28,880 Jaggi just came back from school. When are you gonna be here? 66 00:13:32,640 --> 00:13:34,520 Alright, see you then, Bye. 67 00:14:19,818 --> 00:14:22,698 Jaggi! Get the door, your dad's home. 68 00:14:46,280 --> 00:14:47,640 Uncle! Shut the door. 69 00:15:05,480 --> 00:15:07,760 Take his shoes off and put him to bed properly. 70 00:15:15,960 --> 00:15:19,280 Shut up! Bitch! 71 00:15:21,480 --> 00:15:26,640 You made me a laughing stock in the village. 72 00:15:28,560 --> 00:15:31,680 Fucking whore! You disgraced me. 73 00:15:33,480 --> 00:15:35,280 Jaggi! Just put him to bed. 74 00:16:00,880 --> 00:16:02,720 - Guess what? - What? 75 00:16:03,120 --> 00:16:06,159 Today I got a real good look at Teacher's cleavage. 76 00:16:06,160 --> 00:16:08,440 Damn! I had to go to the bathroom to jerk off. 77 00:16:08,800 --> 00:16:10,400 Huh, I don't believe you. 78 00:16:10,760 --> 00:16:15,759 I was on the front seat when she bent down to pick up the pen. 79 00:16:15,760 --> 00:16:18,520 You might have missed it because you were in the back seat. 80 00:16:19,720 --> 00:16:23,120 You know you'll get weak, you wanker! 81 00:16:23,200 --> 00:16:26,120 That's a myth, moron. Just drink milk daily and it's nothing. 82 00:16:26,600 --> 00:16:28,620 Anyway I don't do it that much, 83 00:16:29,920 --> 00:16:33,840 I was just home alone on Sunday, so I went off like 3-4 times. 84 00:16:40,480 --> 00:16:43,920 What's your highest count in a day? 85 00:16:45,560 --> 00:16:47,760 What do you mean by "Count"? I have never done it. 86 00:16:48,240 --> 00:16:49,960 What? Never? 87 00:16:50,360 --> 00:16:51,440 Yeah! I swear, never. 88 00:16:52,840 --> 00:17:00,840 You'll be impotent, you moron. No girl is gonna marry you. 89 00:17:01,360 --> 00:17:02,440 I don't get it. 90 00:17:03,760 --> 00:17:06,537 That means you'll never get an erection 91 00:17:06,568 --> 00:17:08,955 even when you'll be older, if you never masturbate. 92 00:22:14,400 --> 00:22:19,560 Everyone says that there is a moment of euphoria when you masturbate. 93 00:22:20,240 --> 00:22:24,800 I tried countless times to feel that but in vain. 94 00:22:27,440 --> 00:22:28,440 Three. 95 00:22:29,280 --> 00:22:32,480 Goni! One. 96 00:22:35,440 --> 00:22:36,679 Goni! Tell me one thing. 97 00:22:36,680 --> 00:22:37,680 Yeah? 98 00:22:37,720 --> 00:22:39,480 When did you start masturbating? 99 00:22:40,200 --> 00:22:42,799 Let's not talk that shit here. 100 00:22:42,800 --> 00:22:44,000 I'm just saying. 101 00:22:45,920 --> 00:22:48,120 Thirty. Come on, tell me. 102 00:22:48,840 --> 00:22:51,680 Umm, I guess around 5th or 6th grade. 103 00:22:53,720 --> 00:22:54,905 Twenty-eight. 104 00:22:54,930 --> 00:22:56,010 On leave? 105 00:22:57,680 --> 00:22:58,680 Zero. 106 00:22:59,200 --> 00:23:00,320 Absentees? 107 00:23:00,760 --> 00:23:01,760 Two. 108 00:23:02,920 --> 00:23:05,200 Did you use to feel good at first? 109 00:23:05,480 --> 00:23:10,519 Feel good? It was great. It's just in the beginning, you don't ejaculate. 110 00:23:10,520 --> 00:23:14,640 But now I shoot a big load. 111 00:23:18,560 --> 00:23:27,700 I'm so confused, I don't feel anything like you are saying. Not even a bit. 112 00:23:29,800 --> 00:23:30,800 You sure? 113 00:23:30,880 --> 00:23:33,440 Nope, I don't even get hard. 114 00:23:34,360 --> 00:23:35,400 What? You don't get hard? 115 00:23:36,160 --> 00:23:39,560 Not even a little? How many times have you tried? 116 00:23:40,400 --> 00:23:43,445 Well. A lot. 117 00:23:45,720 --> 00:23:47,920 Don't you think you're gay? 118 00:23:48,040 --> 00:23:49,040 What does gay mean? 119 00:23:49,240 --> 00:23:50,960 The one who can't get hard. 120 00:24:01,440 --> 00:24:02,760 What do I do, bro? 121 00:24:03,520 --> 00:24:08,520 There's only one solution now. You should be a faggot now. 122 00:24:09,960 --> 00:24:11,279 Then I'll get hard? 123 00:24:11,280 --> 00:24:12,520 Yeah. 124 00:24:16,600 --> 00:24:17,840 Not funny. Wanker. 125 00:24:19,480 --> 00:24:25,519 I knew that there was something wrong with you, you've got long hair like a girl. 126 00:24:25,520 --> 00:24:29,120 What does my hair has anything to do with that? 127 00:24:29,760 --> 00:24:33,360 It has everything to do with your hair, you look like a faggot. 128 00:24:35,440 --> 00:24:37,280 Please, don't tell anyone about this. 129 00:24:38,000 --> 00:24:41,319 No! I'll tell everyone in school that you're a fucking homo. 130 00:24:41,320 --> 00:24:42,519 What the heck? 131 00:24:42,520 --> 00:24:43,720 Fucking homo. 132 00:24:44,960 --> 00:24:46,520 Tell me the next number, faggot. 133 00:24:47,379 --> 00:24:50,043 I'm warning you. Don't you dare? 134 00:24:51,200 --> 00:24:55,479 Do you prefer faggot or homo? 135 00:24:55,480 --> 00:24:56,679 Fuck off, do it yourself. 136 00:24:56,680 --> 00:25:05,280 Jaggi! Come on! Jaggi! Homo. So gay. 137 00:25:14,934 --> 00:25:16,454 That was fun. 138 00:25:17,160 --> 00:25:18,400 What's up, squirt? 139 00:25:22,455 --> 00:25:24,375 Why don't you blow me? 140 00:25:24,400 --> 00:25:26,039 Bro, I'm not that kind of a guy. 141 00:25:26,040 --> 00:25:29,120 Oh don't be a spoilsport, you want money? 142 00:25:29,145 --> 00:25:30,175 No. 143 00:25:30,200 --> 00:25:33,920 We'll both give you 50 bucks, it'll be fun. 144 00:25:33,945 --> 00:25:34,976 Please no. 145 00:25:35,001 --> 00:25:37,039 Alright, how about a handjob? 146 00:25:37,040 --> 00:25:39,360 You want more money? 147 00:25:40,960 --> 00:25:42,999 Bro, please ask someone else, I can't do that. 148 00:25:43,000 --> 00:25:45,640 No we want you only, you'll like it. 149 00:25:45,920 --> 00:25:50,199 Bro, please don't. I know a guy who does that. He'll do everything for free. 150 00:25:50,200 --> 00:25:51,640 - Who? - Jaggi. 151 00:25:51,840 --> 00:25:52,840 Jaggi who? 152 00:25:52,880 --> 00:25:54,079 He's in my class. 153 00:25:54,080 --> 00:25:55,719 What do I know about your classmates? 154 00:25:55,720 --> 00:25:57,360 The one who has long wavy hair. 155 00:25:59,480 --> 00:26:00,960 Where is he from? 156 00:26:02,257 --> 00:26:04,296 I'm not sure, it's something "Khadak", I guess. 157 00:26:04,321 --> 00:26:05,800 - Kothe Khadak Singh? - Yeah yeah. 158 00:26:06,000 --> 00:26:07,280 Nice! 159 00:26:08,280 --> 00:26:09,799 His dad's a cop, right? 160 00:26:09,800 --> 00:26:10,800 Yes. 161 00:26:11,240 --> 00:26:12,760 I got it. 162 00:26:13,080 --> 00:26:15,200 But who told you he's gay? 163 00:26:15,440 --> 00:26:20,080 He told me he can't get his dick up, I think he's gay. 164 00:26:20,840 --> 00:26:23,959 Like father, like son. His dad's impotent too. 165 00:26:23,960 --> 00:26:26,520 Isn't that great? Let's fuck this faggot. 166 00:26:26,607 --> 00:26:28,167 So what else he told you? 167 00:26:28,560 --> 00:26:32,239 He said that he tried to jerk off a lot but nothing happened. 168 00:26:32,240 --> 00:26:34,119 Damn sure he's gay. 169 00:26:34,120 --> 00:26:35,479 Has he done it with anyone? 170 00:26:35,480 --> 00:26:37,336 - I don't know. - No? - Not sure. 171 00:26:37,361 --> 00:26:40,759 Let's just nab him. Where is he right now? 172 00:26:40,760 --> 00:26:41,959 I saw him near the water cooler. 173 00:26:41,960 --> 00:26:44,440 Here. You better be right. 174 00:26:50,920 --> 00:26:55,200 How long do we have to keep fucking these homos? I so want to do it with a girl. 175 00:26:55,520 --> 00:26:59,159 Bro, I picked up a chick on the bus yesterday. I gave her my number. 176 00:26:59,160 --> 00:27:00,160 You didn't. 177 00:27:00,161 --> 00:27:02,239 I'm not kidding. She totally checked me out. 178 00:27:02,240 --> 00:27:05,840 So I just gave her my number on a piece of paper. 179 00:27:05,865 --> 00:27:07,345 Have you seen yourself in the mirror? 180 00:27:08,160 --> 00:27:09,399 Fuck off, Surely better than you. 181 00:27:09,400 --> 00:27:11,920 Bite me. 182 00:27:13,400 --> 00:27:20,000 Isn't that him? Get a little closer. You talk to him, okay? 183 00:27:21,800 --> 00:27:23,040 Hey! How are you? 184 00:27:23,713 --> 00:27:24,735 I'm okay? 185 00:27:24,760 --> 00:27:25,960 Where you heading this way? 186 00:27:26,000 --> 00:27:27,079 I'm just going home. 187 00:27:27,080 --> 00:27:28,240 Where you from? 188 00:27:28,440 --> 00:27:29,600 Kothe Khadak Singh. 189 00:27:30,480 --> 00:27:31,960 No kidding? That's our village too. 190 00:27:33,040 --> 00:27:34,639 You guys are from Kothe Khadak Singh as well? 191 00:27:34,640 --> 00:27:35,680 Yeah, who's your father? 192 00:27:36,200 --> 00:27:37,480 Gurdev Singh 193 00:27:37,560 --> 00:27:38,840 oh, the cop. 194 00:27:39,080 --> 00:27:40,760 - Right? - Oh okay, that's you. 195 00:27:41,098 --> 00:27:42,160 You know my dad? 196 00:27:42,161 --> 00:27:43,399 I know everyone in your family. 197 00:27:43,400 --> 00:27:47,359 Never saw you around. I thought you lived away from home or something. 198 00:27:47,360 --> 00:27:51,479 Yeah, I keep myself busy with farming, so I rarely go out. 199 00:27:51,480 --> 00:27:55,000 We do all that too, let's get together. 200 00:27:55,920 --> 00:27:58,160 Yeah, all the guys hang out in the park. You should join. 201 00:27:58,400 --> 00:27:59,960 I'll try. 202 00:28:00,280 --> 00:28:02,480 Okay, how is school going on? 203 00:28:03,120 --> 00:28:05,240 It's okay but everyone swears a lot. 204 00:28:05,720 --> 00:28:06,880 Anyone's troubling you? 205 00:28:07,160 --> 00:28:09,679 Not really, I'm just saying they talk shit all the time. 206 00:28:09,680 --> 00:28:13,879 Don't worry, sure no one is troubling you? 207 00:28:13,880 --> 00:28:15,399 No, it's okay. 208 00:28:15,400 --> 00:28:18,919 If anyone messes with you, just tell them you're with us. 209 00:28:18,920 --> 00:28:19,920 Thanks, bro. 210 00:28:20,760 --> 00:28:22,399 Tell me one thing. 211 00:28:22,400 --> 00:28:25,759 I have always seen your mom with your uncle. 212 00:28:25,760 --> 00:28:28,840 It just seemed odd never seeing her with your dad anywhere. 213 00:28:29,440 --> 00:28:31,039 No, dad's just busy with police work mostly. 214 00:28:31,040 --> 00:28:32,556 - Okay. - He always comes home late. 215 00:28:32,581 --> 00:28:33,586 Got it. 216 00:28:33,611 --> 00:28:37,199 So my uncle just takes her whenever she needs to go somewhere. 217 00:28:37,200 --> 00:28:43,359 I'm like your elder brother. Let me know, if you or your mom ever need any help. 218 00:28:43,360 --> 00:28:44,360 Sure, thanks. 219 00:28:44,360 --> 00:28:46,080 - What's your name? - Jaggi. 220 00:28:46,081 --> 00:28:48,080 Alright Jaggi, see you later. 221 00:28:48,760 --> 00:28:49,880 Bye Jaggi. 222 00:28:50,120 --> 00:28:55,599 His mom is hot you know. I think his uncle fucks her. 223 00:28:55,600 --> 00:28:59,880 I know right, never seen her with his dad. 224 00:29:12,200 --> 00:29:14,679 Here he comes. 225 00:29:14,961 --> 00:29:18,481 What's up homo? Want some? 226 00:29:21,320 --> 00:29:22,680 I dare you. 227 00:29:37,000 --> 00:29:39,560 Jaggi, I heard you're getting banged by guys. 228 00:29:49,560 --> 00:29:53,800 Wait a minute. Which grade are you in? 229 00:29:54,600 --> 00:29:55,600 9th grade. 230 00:29:55,840 --> 00:29:57,079 Where you from? 231 00:29:57,080 --> 00:29:58,840 - Kothe Khadak Singh. - Name? 232 00:29:58,892 --> 00:29:59,935 Jagdeep. 233 00:29:59,960 --> 00:30:04,280 Jagdeep, I have heard something interesting about you. 234 00:30:04,400 --> 00:30:06,360 - What? - I know about you. 235 00:30:06,361 --> 00:30:14,361 Please man, let me go, don't do that, please don't. 236 00:31:07,360 --> 00:31:10,159 Don't forget to deliver my mom's medication. Okay? 237 00:31:10,160 --> 00:31:12,360 Sure, don't you worry. I'm going tomorrow. 238 00:31:12,600 --> 00:31:16,279 Also, come early, Jaggi sleeps as soon as he eats his dinner. 239 00:31:16,280 --> 00:31:18,151 Alright. 240 00:31:18,360 --> 00:31:22,920 I think I should go. 241 00:31:23,960 --> 00:31:26,439 Okay bye. Don't forget about mom's medicines. 242 00:31:26,440 --> 00:31:29,080 No problem. Do let me know if you need anything. 243 00:31:30,280 --> 00:31:31,720 What's up, nephew? Come sit. 244 00:31:35,680 --> 00:31:41,280 Why are you soaking wet? Is that sweat or you took a shower? 245 00:31:41,520 --> 00:31:42,879 Just took a dip at the farm. 246 00:31:42,880 --> 00:31:43,880 Odd time. No? 247 00:31:44,520 --> 00:31:46,600 I was feeling too hot, so... 248 00:31:47,960 --> 00:31:52,280 You did not get into the river. Did you? It's not safe. 249 00:31:52,640 --> 00:31:54,000 No, I did not. 250 00:31:54,360 --> 00:31:58,000 Okay, your dad's been drinking too much again, right? 251 00:31:59,880 --> 00:32:02,239 Yeah, a little too much. 252 00:32:02,240 --> 00:32:04,560 If he's bothers you too much, do let me know, okay? 253 00:32:04,794 --> 00:32:05,855 Okay. 254 00:32:05,880 --> 00:32:10,200 Don't be too shy. You can call me anytime. 255 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 What's up, bitch? 256 00:34:02,240 --> 00:34:04,560 - What do you want? - What are you doing here, fuckface? 257 00:34:04,760 --> 00:34:05,920 I came here to pee. 258 00:34:08,760 --> 00:34:09,760 Step aside. 259 00:34:09,840 --> 00:34:11,199 Suck my dick. 260 00:34:11,200 --> 00:34:13,400 - Goni, I said, "get away from me". - Come on. 261 00:34:15,480 --> 00:34:17,440 - Let me go, Goni. - Shut up. 262 00:34:17,441 --> 00:34:18,559 Goni, please don't. 263 00:34:18,560 --> 00:34:19,719 Just stay still. 264 00:34:19,720 --> 00:34:21,520 Goni, I'm warning you. Don't. 265 00:34:22,040 --> 00:34:23,360 You cocksucker! 266 00:34:25,720 --> 00:34:29,679 Motherfucker! Bend over. 267 00:34:29,680 --> 00:34:31,040 Please let me go. 268 00:34:32,960 --> 00:34:37,280 Get him, drag him here. 269 00:34:46,520 --> 00:34:49,879 You bastards, come here. 270 00:34:49,880 --> 00:34:51,440 You douchebag. 271 00:34:55,120 --> 00:34:56,280 I'm sorry bro. 272 00:34:57,080 --> 00:34:58,839 You're a gangster, huh? 273 00:34:58,840 --> 00:35:01,080 Get the fuck out of here. Come on, hurry. 274 00:35:01,240 --> 00:35:02,240 Now tell me. 275 00:35:02,400 --> 00:35:04,480 You asshole, touch him now. 276 00:35:07,320 --> 00:35:08,679 Sorry bro made a mistake. 277 00:35:08,680 --> 00:35:10,199 Just touch fucking touch him now. 278 00:35:10,200 --> 00:35:11,240 Please let me go. 279 00:35:12,920 --> 00:35:14,160 Fuck off, douchebag. 280 00:35:22,320 --> 00:35:23,320 What did they want? 281 00:35:23,920 --> 00:35:27,520 I just came to pee, they start messing with me, touching me. 282 00:35:27,720 --> 00:35:28,760 Bloody wankers. 283 00:35:30,720 --> 00:35:33,619 Didn't I tell him to come to us? Should have told us earlier. 284 00:35:33,644 --> 00:35:34,663 Yeah. 285 00:35:34,688 --> 00:35:38,207 Why didn't you tell us, they were bothering you? 286 00:35:38,800 --> 00:35:43,000 Come on, get up. You're safe now. 287 00:35:47,880 --> 00:35:53,280 See, Jaggi we know everything. Listen to me. 288 00:35:53,360 --> 00:35:55,039 Oh come on, man up, stop crying. 289 00:35:55,040 --> 00:35:56,040 Yeah. 290 00:35:56,120 --> 00:35:58,000 Are you a girl? 291 00:35:58,320 --> 00:36:00,040 It happens in a boys' school, don't worry. 292 00:36:01,240 --> 00:36:05,040 Look, we know that you can't get an erection. 293 00:36:05,640 --> 00:36:08,400 You should've told us. We'd have helped you. 294 00:36:09,480 --> 00:36:11,119 Yeah, could have told us that day. 295 00:36:11,120 --> 00:36:13,279 - Yeah. - We'd have given him the medication. 296 00:36:13,280 --> 00:36:15,479 Stop crying now. Crying doesn't help. Stop it now. 297 00:36:15,480 --> 00:36:17,479 They call me names. 298 00:36:17,480 --> 00:36:22,920 You're not gay. It's just you can't get hard, so they call you gay. Got it? 299 00:36:23,760 --> 00:36:26,839 We know an ayurvedic cure, he's also been through the same. 300 00:36:26,840 --> 00:36:28,800 - Now he's fine. - Yeah? 301 00:36:29,000 --> 00:36:30,639 Yeah it works like magic. 302 00:36:30,640 --> 00:36:33,159 Please, I need that. Everyone messes with me. 303 00:36:33,160 --> 00:36:35,799 Sure bro, how about in the evening, at his place? 304 00:36:35,800 --> 00:36:38,079 No not at home, my mom's always home. 305 00:36:38,080 --> 00:36:39,559 Alright, someplace else then. 306 00:36:39,560 --> 00:36:40,719 Yeah, we'll have to explain it properly. 307 00:36:40,720 --> 00:36:41,999 - Canal drain, then? - Perfect. 308 00:36:42,000 --> 00:36:43,999 Be there by the drain in the evening. Okay? 309 00:36:44,000 --> 00:36:45,880 - Got it? I- 'll come. 310 00:36:45,880 --> 00:36:48,200 - Alright then. - What about 5 o'clock? 311 00:36:48,560 --> 00:36:50,559 - Yeah yeah. - Okay then, be there at 5 o'clock. 312 00:36:50,560 --> 00:36:55,800 I'll explain everything. Within five days, there will be a new you. 313 00:36:56,200 --> 00:36:58,640 And if anyone bothers you now, you just come straight to us. 314 00:36:59,000 --> 00:37:01,679 That Goni, he told everyone in the class. 315 00:37:01,680 --> 00:37:04,600 Don't you worry about him. He won't mess with you anymore. 316 00:37:05,560 --> 00:37:06,560 You'll come, right? 317 00:37:06,600 --> 00:37:07,760 - Yeah. - Okay then. 318 00:37:07,761 --> 00:37:09,240 Alright, see you in the evening. 319 00:37:09,800 --> 00:37:12,280 Fine. Do let us know if you need anything. 320 00:37:57,389 --> 00:37:58,400 Jaggi! Hey! 321 00:37:58,400 --> 00:38:00,680 Come on down. Hurry up. 322 00:38:01,880 --> 00:38:03,000 I'm so excited! He bought it. 323 00:38:06,120 --> 00:38:07,160 - Listen! - Yeah! 324 00:38:07,161 --> 00:38:09,175 - It's my turn first, alright? - Why? 325 00:38:09,200 --> 00:38:11,279 I just want to. 326 00:38:11,280 --> 00:38:14,920 Thought he won't show up but he's so fucking naive. Came even in the rain. 327 00:38:17,680 --> 00:38:22,440 His mom is so fucking hot. You have seen her, right? 328 00:38:22,680 --> 00:38:27,520 Yeah, I saw her with his uncle. She was wearing really tight clothes. 329 00:38:27,600 --> 00:38:30,879 Wish we could have her. 330 00:38:30,880 --> 00:38:31,880 There he is. 331 00:38:35,760 --> 00:38:37,680 Come on, fast. 332 00:38:43,680 --> 00:38:44,680 Come. 333 00:38:45,240 --> 00:38:46,400 Take your flip-flops off. 334 00:38:48,440 --> 00:38:49,440 There. 335 00:38:49,760 --> 00:38:51,280 Just put it there. Be careful. 336 00:38:51,880 --> 00:38:52,880 Come. 337 00:38:55,840 --> 00:38:56,840 Come here and sit. 338 00:39:00,320 --> 00:39:01,440 Put these aside. 339 00:39:04,520 --> 00:39:05,960 - How are you? - I'm fine. 340 00:39:05,961 --> 00:39:07,799 You're all soaked. Hope you don't get sick. 341 00:39:07,800 --> 00:39:10,399 No he'll be like a horse once he takes the meds. 342 00:39:10,400 --> 00:39:11,400 Yeah, that's right. 343 00:39:11,760 --> 00:39:14,520 Bro, I came straight here, please give me the cure, so I can go home. 344 00:39:14,640 --> 00:39:17,079 Hold your horses, calm down. 345 00:39:17,080 --> 00:39:21,125 As long as it rains, you should stay here, we'll drop you home. Don't worry. 346 00:39:21,150 --> 00:39:22,200 Yeah of course. 347 00:39:22,201 --> 00:39:23,559 You want the meds? 348 00:39:23,560 --> 00:39:24,560 Yeah, please. 349 00:39:24,600 --> 00:39:25,600 Just a minute. 350 00:39:25,800 --> 00:39:26,919 Will I be okay afterward? 351 00:39:26,920 --> 00:39:30,644 Everything will work fine within 4-5 days. There is one thing though. 352 00:39:30,669 --> 00:39:31,729 What's that? 353 00:39:31,754 --> 00:39:34,775 Before giving him the medicine, we have to see what's exactly wrong down there. 354 00:39:34,800 --> 00:39:36,520 Fuck, that was loud. 355 00:39:37,920 --> 00:39:41,680 Let's do the kiss maneuver, maybe he doesn't need medication at all. 356 00:39:41,840 --> 00:39:43,399 Yeah, the one you were telling me yesterday. 357 00:39:43,400 --> 00:39:48,840 See, medicine takes a bit longer, kissing might kickstart things immediately. 358 00:39:51,080 --> 00:39:52,920 There I kissed you and it got hard. 359 00:39:54,360 --> 00:39:55,360 Get it? 360 00:39:57,920 --> 00:39:58,920 Are you hard? 361 00:39:59,000 --> 00:40:00,560 I am! I'm not feeling anything. 362 00:40:00,561 --> 00:40:04,520 Here, you try now. Nothing? 363 00:40:04,840 --> 00:40:05,880 Let me show you. 364 00:40:09,440 --> 00:40:12,439 Please guys, it's not working. Just give me the medicine. 365 00:40:12,440 --> 00:40:14,436 Please I beg you, give me the medicine. 366 00:40:14,460 --> 00:40:16,399 I'll do as you guys say for the rest of my life. 367 00:40:16,400 --> 00:40:18,120 Are you sure? - Yes. 368 00:40:18,520 --> 00:40:21,440 Umm, let's try the lap thing. 369 00:40:21,720 --> 00:40:23,920 Yes that'll work. - Come on. 370 00:40:25,400 --> 00:40:27,120 Please, just give me the medicine. 371 00:40:31,520 --> 00:40:32,599 Bro, just calm down. It works. 372 00:40:32,600 --> 00:40:35,279 It's like a miracle. You sit in his lap, you'll get hard. 373 00:40:35,280 --> 00:40:36,280 Sit, come on. 374 00:40:40,800 --> 00:40:43,560 Sit straight. Right on. 375 00:40:45,080 --> 00:40:46,959 I don't feel good. - Just try a bit longer. 376 00:40:46,960 --> 00:40:48,000 I don't want to. 377 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 Not feeling anything? 378 00:40:50,240 --> 00:40:51,439 It's not working, bro. 379 00:40:51,440 --> 00:40:54,240 Didn't work? I'll have to have a look. Get up. 380 00:40:55,880 --> 00:40:56,880 Take your pants off. 381 00:40:57,680 --> 00:41:00,119 Why don't you just give the medicine? 382 00:41:00,120 --> 00:41:03,919 Bro, don't worry. We can't give it without looking at the problem. 383 00:41:03,920 --> 00:41:05,919 What if we gave you the wrong medication. 384 00:41:05,920 --> 00:41:08,440 You'll be impotent forever. Your life can be ruined. 385 00:41:08,840 --> 00:41:11,199 It's for your own good. Just show us. 386 00:41:11,200 --> 00:41:13,016 Don't you want to get cured? 387 00:41:13,040 --> 00:41:16,679 Sooner or later everyone will know. They will laugh at you. 388 00:41:16,680 --> 00:41:18,319 Come on, just let me have a look. 389 00:41:18,320 --> 00:41:19,439 Only then we can help. 390 00:41:19,440 --> 00:41:20,759 Someone will see. 391 00:41:20,760 --> 00:41:22,280 Don't worry. Nobody will see. 392 00:41:22,281 --> 00:41:24,600 Who's gonna come here in such weather? 393 00:41:29,760 --> 00:41:30,959 Why are you touching me? 394 00:41:30,960 --> 00:41:33,000 Easy easy, just show him. I'm just helping. 395 00:41:42,680 --> 00:41:43,840 What are you doing? 396 00:41:46,880 --> 00:41:47,919 Just shut the fuck up! 397 00:41:47,920 --> 00:41:49,480 Please. - I said, "Shut up". 398 00:41:49,640 --> 00:41:50,799 Please don't. 399 00:41:50,800 --> 00:41:52,480 I'll tell everyone, you're a homo. - Shh! Shh! 400 00:41:52,480 --> 00:41:54,320 I beg you, don't. - Turn around. 401 00:41:54,520 --> 00:41:56,520 Bro, please don't. Let me go. 402 00:41:57,680 --> 00:41:58,680 Just turn around. 403 00:42:00,080 --> 00:42:01,800 Let me go. Please. 404 00:42:02,400 --> 00:42:03,760 Please, please. I'm begging you. 405 00:42:04,840 --> 00:42:05,960 Quiet, just be quiet. 406 00:42:06,400 --> 00:42:08,960 Cocksucker! I'll tell everyone what your mom does. 407 00:42:10,200 --> 00:42:11,880 You'll be a laughing stock. 408 00:42:12,600 --> 00:42:14,600 You're hurting me. Please let me. 409 00:42:15,600 --> 00:42:17,240 Shh! It'll be over soon. 410 00:42:18,360 --> 00:42:19,719 My arm! It's hurting. Please. 411 00:42:19,720 --> 00:42:24,640 Here it's fine. Just get your arm out. It's okay. 412 00:42:31,480 --> 00:42:32,799 Please stop. Please I'm hurting. 413 00:42:32,800 --> 00:42:34,880 Motherfucker! Shut the fuck up. 414 00:42:35,360 --> 00:42:37,080 Stay quiet or he'll hurt you more. 415 00:42:39,560 --> 00:42:41,280 Please let me go. - Do it quickly. 416 00:42:41,281 --> 00:42:42,680 So fucking tight man! 417 00:42:42,840 --> 00:42:44,720 Yeah? - Please. 418 00:42:45,320 --> 00:42:46,320 Don't move. Stay still. 419 00:42:47,080 --> 00:42:48,279 Let me go, please. 420 00:42:48,280 --> 00:42:51,840 Stop clenching, loosen it up, you bitch. 421 00:43:03,320 --> 00:43:04,720 Feel good? Eh? 422 00:43:06,040 --> 00:43:07,600 It's okay, just stay like that. 423 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 So good, bro. Fucking tight. 424 00:43:19,200 --> 00:43:21,520 Please don't. 425 00:43:22,000 --> 00:43:23,320 Fuck him hard. 426 00:43:29,600 --> 00:43:34,680 Shh! It's almost over. 427 00:43:43,280 --> 00:43:44,320 Done? 428 00:43:50,000 --> 00:43:51,239 Please, please let me.. 429 00:43:51,240 --> 00:43:53,160 Quiet, shh! - Please. 430 00:43:53,161 --> 00:43:56,640 Don't cry. It'll be over soon. 431 00:43:57,320 --> 00:43:58,720 - Please... - It's okay. 432 00:43:58,720 --> 00:43:59,720 Please brother, I can't.. 433 00:44:00,360 --> 00:44:01,720 Let me go.. 434 00:44:06,560 --> 00:44:08,400 Please... Stop! 435 00:44:12,520 --> 00:44:13,800 Yeah just like that. 436 00:44:37,200 --> 00:44:40,840 He's tight, isn't he? 437 00:44:49,680 --> 00:44:51,520 Come on, just do it quickly. 438 00:45:22,080 --> 00:45:23,080 I'm done. 439 00:45:30,400 --> 00:45:31,829 Now listen to me carefully. 440 00:45:31,854 --> 00:45:33,080 If you mention this to anyone, 441 00:45:33,105 --> 00:45:34,815 I'll tell everyone in the village that you're a homo. 442 00:45:34,840 --> 00:45:36,600 No please, No. 443 00:45:36,760 --> 00:45:40,239 Yeah! Not only him. We'll also tell everyone about her mom. 444 00:45:40,240 --> 00:45:43,000 Bloody swine, you're getting what I'm saying. 445 00:45:44,080 --> 00:45:46,480 His uncle fucks his mom daily. 446 00:45:47,320 --> 00:45:48,480 Fuck off now. 447 00:45:59,160 --> 00:46:00,880 No one should know about this. 448 00:48:43,640 --> 00:48:48,720 That day they warned me that they'll tell everyone about my impotence. 449 00:48:49,640 --> 00:48:56,640 Since then, they raped me almost every day. 450 00:49:06,360 --> 00:49:08,240 I left school halfway in the 9th grade. 451 00:49:08,920 --> 00:49:12,040 My parents didn't ever bother asking why I left school. 452 00:49:13,000 --> 00:49:17,000 We don't even talk to each other if it's not necessary. 453 00:49:51,240 --> 00:49:53,920 I employed a farmhand. 454 00:49:55,000 --> 00:49:59,800 He didn't have much to do, but he was the only one I used to talk with. 455 00:51:48,000 --> 00:51:49,079 Done? 456 00:51:49,080 --> 00:51:50,080 Hmm. 457 00:51:52,160 --> 00:51:53,800 At least have tea first. 458 00:51:54,880 --> 00:51:56,960 Beedi is more important than tea. 459 00:51:57,400 --> 00:51:58,600 What does it do? 460 00:52:00,320 --> 00:52:01,360 It's relaxing. 461 00:52:05,480 --> 00:52:06,880 Since when are you smoking? 462 00:52:13,920 --> 00:52:14,920 It's been a while. 463 00:52:15,680 --> 00:52:16,800 Still, how long? 464 00:52:20,520 --> 00:52:22,073 I don't remember. 465 00:52:22,098 --> 00:52:24,055 Did you start smoking as a kid? 466 00:52:24,080 --> 00:52:27,880 No. Why don't you also try? 467 00:52:28,720 --> 00:52:32,880 What? Punjabis don't do shit like that. 468 00:52:33,200 --> 00:52:35,080 It's awesome. Nothing wrong in it. 469 00:52:36,040 --> 00:52:37,040 Awesome? 470 00:52:37,200 --> 00:52:40,800 Just take one drag, and all your stress will be gone. 471 00:52:42,240 --> 00:52:43,840 How is this gonna release stress? 472 00:52:44,640 --> 00:52:46,880 Just try for yourself. You'll get to know. 473 00:52:48,520 --> 00:52:49,559 I don't know. 474 00:52:49,560 --> 00:52:52,920 Here, just go for it. It works like magic. 475 00:52:56,320 --> 00:52:57,359 Someone will see. 476 00:52:57,360 --> 00:52:59,800 Don't worry, nobody is gonna know. I won't tell anyone either. 477 00:53:00,600 --> 00:53:01,640 Cover it with hands. 478 00:53:06,920 --> 00:53:07,920 Hmm. 479 00:53:13,280 --> 00:53:14,280 Hmm. 480 00:53:28,680 --> 00:53:29,720 Drag. Go on. 481 00:53:34,946 --> 00:53:36,040 Like it? 482 00:53:36,041 --> 00:53:37,800 Fuck! It's shit. I don't want it. 483 00:53:40,280 --> 00:53:41,840 Try it properly once. 484 00:53:42,080 --> 00:53:43,480 Not my cup of tea. 485 00:53:45,520 --> 00:53:46,680 As you wish. 486 00:53:55,760 --> 00:54:02,920 You're doing it wrong. Keep your focus on work like smoking, slouch. 487 00:54:07,720 --> 00:54:09,480 That's it. 488 00:54:52,720 --> 00:54:54,000 What's up Jaggi? 489 00:54:56,040 --> 00:54:57,040 How are you? 490 00:54:58,640 --> 00:55:01,159 Please don't do anything here. Raju is still here, he can see us. 491 00:55:01,160 --> 00:55:03,879 Get down! Get down! 492 00:55:03,880 --> 00:55:04,880 Lower. 493 00:55:07,880 --> 00:55:12,160 No! Please don't do this. Raju will tell everyone. 494 00:55:13,640 --> 00:55:16,919 He's just down there, working. I'll come to you guys tomorrow. 495 00:55:16,920 --> 00:55:19,680 I'll clip his ass with this spade. You don't worry about him. 496 00:55:20,520 --> 00:55:22,199 I promise, I'll be there tomorrow. 497 00:55:22,200 --> 00:55:24,039 Where the fuck is Raju? Let's see him first. 498 00:55:24,040 --> 00:55:26,168 He's the fields. He will tell everyone. 499 00:55:26,193 --> 00:55:27,238 I don't see him. 500 00:55:27,263 --> 00:55:29,862 Don't worry, and I think he's also a homo. 501 00:55:32,320 --> 00:55:33,360 Let's go. Hmm? 502 00:55:33,385 --> 00:55:34,480 Tomorrow for sure. 503 00:55:34,481 --> 00:55:37,800 Let’s settle for a blowjob then. Come on, get down. 504 00:55:42,040 --> 00:55:44,680 Dickhead! Why can't you stand still? 505 00:55:45,381 --> 00:55:46,564 Let's go there. 506 00:55:46,760 --> 00:55:47,760 Yeah, come on. 507 00:55:47,840 --> 00:55:49,520 Not here, someone will see. Please. 508 00:55:51,600 --> 00:55:55,280 Let's go to the rice fields. 509 00:55:55,880 --> 00:55:56,880 Please don't. 510 00:55:57,040 --> 00:56:00,840 Come up, Jaggi. Why are you bothering him? 511 00:56:01,920 --> 00:56:05,000 Don't touch him like that. He's a good boy. Come on. 512 00:56:06,240 --> 00:56:07,240 Please don't. 513 00:56:09,640 --> 00:56:10,640 Please. 514 00:56:11,880 --> 00:56:14,200 Let's take him like that. 515 00:56:14,480 --> 00:56:15,960 Raju can see us. Please let me go. 516 00:56:16,160 --> 00:56:18,319 He can't. Just chill. - Have I ever said no? Don't do this here. 517 00:56:18,320 --> 00:56:19,320 Come up, lift him. 518 00:56:22,000 --> 00:56:23,000 Please, someone will see. 519 00:56:23,025 --> 00:56:26,544 What the fuck are you doing? You wanna suck his dick? 520 00:56:27,160 --> 00:56:28,680 Come on Jaggi, get up. 521 00:56:29,520 --> 00:56:31,720 Shinde, don't haggle him like that. He is a sweetheart. 522 00:56:32,680 --> 00:56:33,680 Please. 523 00:56:34,760 --> 00:56:36,560 Come here. Let's have fun. 524 00:57:22,440 --> 00:57:23,760 Raju, where are you from? 525 00:57:25,000 --> 00:57:27,080 Bihar. Why'd you ask? 526 00:57:28,120 --> 00:57:30,800 Just asking. How about your family? 527 00:57:32,880 --> 00:57:38,600 Mom, dad, a brother, and 3 sisters. 528 00:57:40,880 --> 00:57:43,160 Do you get along with your parents? 529 00:57:43,200 --> 00:57:44,680 What? Say that again. 530 00:57:45,160 --> 00:57:47,880 I mean do they love you? 531 00:57:50,040 --> 00:57:53,880 Oh, they adore me. Mom didn't even want me to leave this time. 532 00:57:55,000 --> 00:57:59,920 I had to reason with her that we ought to marry my sisters. 533 00:58:00,600 --> 00:58:03,240 Earlier, I used to come to Punjab only for the paddy sowing. 534 00:58:04,280 --> 00:58:08,599 This time I thought let's earn more, so I stayed longer. 535 00:58:08,600 --> 00:58:09,800 Makes sense. 536 00:58:10,000 --> 00:58:12,040 My elder brother brought me here. 537 00:58:13,600 --> 00:58:14,920 Where does he work? 538 00:58:15,560 --> 00:58:18,479 I think someplace near "Bathinda". Some "Goliana". 539 00:58:18,480 --> 00:58:19,500 Goniana. 540 00:58:19,525 --> 00:58:22,445 Yeah, that's where he works. 541 00:58:30,600 --> 00:58:37,960 Who's calling? See, we were just talking about my brother. It's him calling. 542 00:58:40,600 --> 00:58:41,640 Namaste! Brother. 543 00:58:43,680 --> 00:58:45,640 I'm okay, how are you doing? 544 00:58:47,480 --> 00:58:48,480 Yeah. 545 00:59:06,520 --> 00:59:07,520 Mummy! 546 00:59:08,560 --> 00:59:10,960 Why don't we visit any relatives anymore? 547 00:59:12,120 --> 00:59:15,800 Who's gonna take us? Your father is either on duty or drunk. 548 00:59:16,760 --> 00:59:19,200 You tell me, I'll take you wherever you wanna go. 549 00:59:19,960 --> 00:59:24,600 I'm good, you focus on your farming. If I have to go anywhere, I'll ask your uncle. 550 01:00:50,240 --> 01:00:54,120 Satnam sent me pictures of a girl for Jaggi's marriage. I like her. 551 01:00:54,680 --> 01:00:56,240 Whenever you get some free time, 552 01:00:56,265 --> 01:00:58,215 take Jaggi with you and get his pictures clicked. 553 01:00:58,911 --> 01:01:01,671 The girl won't say yes without seeing Jaggi. 554 01:01:02,800 --> 01:01:07,440 Okay, I'll take him with me to the city tomorrow. He can get back home by himself. 555 01:01:09,040 --> 01:01:10,040 Thanks. 556 01:01:17,320 --> 01:01:19,440 Are you married, Raju? 557 01:01:20,760 --> 01:01:22,160 No not yet. Why? 558 01:01:22,800 --> 01:01:24,240 Nothing, just asking. 559 01:01:26,520 --> 01:01:30,280 I'm tired of being alone. I wish to marry as soon as possible. 560 01:01:30,880 --> 01:01:33,919 But I'm the youngest so before my sisters and brother, 561 01:01:33,920 --> 01:01:36,480 I can't even imagine getting married. 562 01:01:36,760 --> 01:01:40,360 Sometimes I feel, I'll be beating the meat for the rest of my life. 563 01:01:41,440 --> 01:01:43,080 Beating the meat? I don't understand. 564 01:01:43,720 --> 01:01:45,440 I mean masturbation. 565 01:01:47,360 --> 01:01:49,760 How about you? When are you planning to settle? 566 01:01:50,480 --> 01:01:51,600 I don't want to get married. 567 01:01:52,720 --> 01:01:53,720 Why? 568 01:01:54,840 --> 01:01:56,480 I just don't want to. 569 01:01:57,280 --> 01:01:59,720 That means you'll be all by yourself forever. 570 01:02:07,200 --> 01:02:09,680 Don't be shy. Tell me, when are you getting married? 571 01:02:11,360 --> 01:02:14,440 You shouldn't worry about me. Finish your meal and get back to work. 572 01:02:16,400 --> 01:02:19,560 Of course, I'm going, but still, why don't you want to get married? 573 01:02:21,640 --> 01:02:24,320 It's my choice. You just go now and do your work. 574 01:02:25,640 --> 01:02:26,720 Come on, go. Get up. 575 01:02:36,720 --> 01:02:39,560 Alright, alright I'm going. Don't get wind up. 576 01:02:59,400 --> 01:03:00,560 Smile, please. 577 01:03:08,280 --> 01:03:10,519 When will the pictures be ready? 578 01:03:10,520 --> 01:03:11,760 You can pick up in the evening. 579 01:03:11,960 --> 01:03:13,560 How much? 580 01:03:13,760 --> 01:03:14,760 100 bucks. 581 01:03:15,040 --> 01:03:16,040 Here. 582 01:03:17,920 --> 01:03:21,440 Take this and go back home by bus. 583 01:04:30,880 --> 01:04:32,160 Auntie, I need to go upstairs. 584 01:05:11,480 --> 01:05:15,760 You don't need to wear clothes to make tea. 585 01:05:17,600 --> 01:05:22,480 Stop kidding, you also get dressed and sit outside. Anyone can come anytime now. 586 01:05:55,080 --> 01:05:56,880 This is odd. Who it could be? 587 01:06:00,080 --> 01:06:01,440 I think it's Jaggi. 588 01:06:03,840 --> 01:06:05,040 Mummy! 589 01:06:10,240 --> 01:06:11,760 Open the door! 590 01:06:27,320 --> 01:06:28,720 Why's the door locked? 591 01:06:28,800 --> 01:06:32,160 You're home early, I thought you'll come with your dad. Where are the photos? 592 01:06:33,000 --> 01:06:34,840 Father will get them on his way back home. 593 01:06:34,960 --> 01:06:36,000 Jaggi, how are you? 594 01:08:20,000 --> 01:08:21,519 Motherfucker! What the fuck? 595 01:08:21,520 --> 01:08:23,239 I know everything. 596 01:08:23,240 --> 01:08:24,279 What do you know? 597 01:08:24,280 --> 01:08:26,080 I've seen you. Let me have some fun too. 598 01:08:28,320 --> 01:08:29,959 You bloody low life. How dare you? 599 01:08:29,960 --> 01:08:32,319 I know what you do with those two guys. 600 01:08:32,320 --> 01:08:33,559 Which guys? Who told you? 601 01:08:33,560 --> 01:08:34,960 - I saw you yesterday. - What the fuck? 602 01:08:35,240 --> 01:08:37,119 The ones who picked you up on the motorbike. 603 01:08:37,120 --> 01:08:39,239 You bastard. You followed us. How dare you? 604 01:08:39,240 --> 01:08:41,399 I didn't know, I just followed. I'm sorry. 605 01:08:41,400 --> 01:08:43,480 You asshole, why the fuck you were following us? 606 01:08:43,560 --> 01:08:44,800 I'm sorry, I'll not tell anyone. - You motherfucker! Fuck off. 607 01:08:44,801 --> 01:08:45,879 Promise, I'll not tell. 608 01:08:45,880 --> 01:08:47,359 You're fucking fired. I don't want to see you again here. 609 01:08:47,360 --> 01:08:48,639 I promise not to tell anyone. 610 01:08:48,640 --> 01:08:51,280 You motherfucking lowlife bastard! 611 01:08:51,308 --> 01:08:52,615 Please... 612 01:08:52,640 --> 01:08:57,720 Get the fuck out of here. 613 01:09:02,800 --> 01:09:05,800 Never ever show your disgusting face again. I'll fucking kill you. 614 01:09:38,120 --> 01:09:39,120 Fuck him! 615 01:09:39,160 --> 01:09:43,360 I like her. Let's do the customs and rituals, and fix the wedding date. 616 01:09:43,560 --> 01:09:44,959 Tell them about Jaggi too. 617 01:09:44,960 --> 01:09:47,000 Jaggi is a great guy. 618 01:09:47,440 --> 01:09:51,360 He's well-read. I think they both would make a great couple. 619 01:09:53,520 --> 01:09:58,399 You won't have to worry. We will treat her like our daughter. 620 01:09:58,400 --> 01:10:00,319 We have 8 acres of agricultural land. 621 01:10:00,320 --> 01:10:02,479 Yes. - Jaggi looks after all the farm work. 622 01:10:03,120 --> 01:10:05,199 He told us that you've 12 acres. 623 01:10:05,200 --> 01:10:06,759 The 4 we have on lease. 624 01:10:06,760 --> 01:10:08,719 Yes, of course. I forgot about the leased ones. 625 01:10:08,720 --> 01:10:10,160 Yes yes. 626 01:10:10,560 --> 01:10:12,759 Including those, we harvest 12 acres in total. 627 01:10:12,760 --> 01:10:15,960 Those 4 acres are adjacent to ours, so we leased those as well. 628 01:10:16,080 --> 01:10:18,360 - And I work in the police force. - Yeah. 629 01:10:18,440 --> 01:10:22,159 He takes care of duty as well as farming. 630 01:10:22,160 --> 01:10:24,880 - Shouldn't we go outside? - Sure. 631 01:10:24,881 --> 01:10:26,839 Let the would-be couple talk to each other. 632 01:10:26,840 --> 01:10:28,080 You guys carry on. 633 01:10:29,000 --> 01:10:30,000 Let's go. 634 01:11:05,720 --> 01:11:07,400 Please, have the tea. 635 01:12:06,320 --> 01:12:08,760 You can at least smile. They have said yes to Jaggi. 636 01:12:09,800 --> 01:12:13,640 No, I am happy. I'll get someone to share the workload. 637 01:12:13,880 --> 01:12:15,680 See, how many clothes I washed today. 638 01:12:16,160 --> 01:12:17,799 Yeah, you'd be able to rest more now. 639 01:12:17,800 --> 01:12:19,520 Mummy, turn on the geyser. I have to bathe. 640 01:12:19,680 --> 01:12:21,160 Jaggi, come here first. 641 01:12:23,000 --> 01:12:25,068 Come on. - There's good news. 642 01:12:25,093 --> 01:12:26,135 Sit. 643 01:12:26,160 --> 01:12:27,600 Come, let's break it to you. 644 01:12:30,600 --> 01:12:31,600 Have it. 645 01:12:32,400 --> 01:12:34,560 - Why? - She said yes. 646 01:12:36,400 --> 01:12:38,960 Why the long face? You should be happy. 647 01:12:39,440 --> 01:12:41,840 Come on, have it. It's a good omen. 648 01:12:42,320 --> 01:12:43,759 Mom, I don't want to get married. 649 01:12:43,760 --> 01:12:49,760 Why? She's such a beautiful girl, also you're old enough now. 650 01:12:49,840 --> 01:12:54,360 Are you mad or what? She's way out of your league, still said yes. 651 01:12:55,200 --> 01:12:56,960 Always a spoilsport. 652 01:12:58,560 --> 01:13:00,840 Why are you like this? 653 01:14:13,240 --> 01:14:15,360 Hey! Your mother sent your lunch. 654 01:14:16,960 --> 01:14:18,960 And why did you fire Raju? 655 01:14:21,640 --> 01:14:23,720 I don't need him anymore. Here take it. 656 01:14:23,960 --> 01:14:26,600 He was useless. The moron just smoked all the time. 657 01:14:29,880 --> 01:14:30,920 Give me the tumbler. 658 01:14:34,560 --> 01:14:35,560 This too. 659 01:14:54,000 --> 01:14:57,920 I think you smoke too. Look at your lips. 660 01:15:01,280 --> 01:15:03,519 If you need another farmhand, let me know. 661 01:15:03,520 --> 01:15:05,280 No, I don't need one. I can manage. 662 01:15:10,880 --> 01:15:14,240 Pick flour from the mill on your way back home. 663 01:15:26,400 --> 01:15:28,440 Also check out Gurnam's farm. 664 01:15:30,360 --> 01:15:31,600 Daddy, wait. 665 01:15:32,120 --> 01:15:33,120 Yes? 666 01:15:35,360 --> 01:15:36,360 What? 667 01:15:37,880 --> 01:15:39,440 I want to talk about something. 668 01:15:43,600 --> 01:15:44,600 What is it? 669 01:15:46,040 --> 01:15:48,040 Why everyone is rushing me to get married? 670 01:15:48,560 --> 01:15:51,520 It's been five years since you left school. 671 01:15:52,600 --> 01:15:56,760 Think about your mother, she's always alone at home. 672 01:15:58,400 --> 01:16:02,999 But I have never seen her alone. Uncle is always at home after you're gone. 673 01:16:03,000 --> 01:16:07,120 That's none of your concern. He must be coming for a reason. 674 01:16:08,520 --> 01:16:11,920 You should be thankful, he's the one who found the girl for you. 675 01:16:12,640 --> 01:16:14,960 I don't care. I just don't want to get married. 676 01:16:15,680 --> 01:16:17,600 Why? What happened to you? 677 01:16:19,760 --> 01:16:22,160 Because I don't think I can make babies. 678 01:16:24,160 --> 01:16:25,760 I don't get hard. 679 01:16:34,640 --> 01:16:38,840 You're always busy with work, that's why. Don't worry, it's nothing. 680 01:16:39,200 --> 01:16:43,359 When you'll sleep with the girl, everything will be fine. 681 01:16:43,360 --> 01:16:47,360 Dad, I have tried multiple times, I can't get it up. 682 01:16:48,400 --> 01:16:53,320 Don't worry, I'll get the blue pills for you. 683 01:16:55,840 --> 01:16:57,760 You'll be fine. 684 01:16:58,440 --> 01:17:03,520 Why don't you take the pills first, maybe mom will be happier at home then. 685 01:19:31,760 --> 01:19:32,840 Hey! Brother! 686 01:19:38,400 --> 01:19:41,520 It's okay. Stay with me. Don't close your eyes. 687 01:19:41,880 --> 01:19:42,880 Get up. Hey! 688 01:19:46,280 --> 01:19:52,120 Say something. Hey! Don't die, please. 689 01:19:52,920 --> 01:19:54,000 No! 690 01:19:56,520 --> 01:19:58,000 No, please. Stay! 691 01:20:06,120 --> 01:20:07,640 Is anyone there? 692 01:20:09,400 --> 01:20:13,120 Hello? Please help! Please wake up. 693 01:20:19,200 --> 01:20:26,079 Brother, please wake up! 694 01:20:26,080 --> 01:20:32,480 Please, get up brother. Listen to me! 695 01:20:34,320 --> 01:20:37,120 Say something, please! 696 01:20:39,440 --> 01:20:41,000 Please say something. 697 01:20:54,760 --> 01:20:55,840 Someone please help! 698 01:21:18,600 --> 01:21:21,000 Pali not only was neck-deep in debt, 699 01:21:21,040 --> 01:21:27,599 also her wife was unfaithful. He couldn't bear all the pain and mockery. 700 01:21:27,600 --> 01:21:31,200 That's why he took his own life. 701 01:24:13,200 --> 01:24:14,200 Mummy! 702 01:24:16,440 --> 01:24:17,902 Mummy! 703 01:24:19,560 --> 01:24:21,920 Do you know why I don't want to get married? 704 01:24:24,960 --> 01:24:25,960 Why? 705 01:24:28,320 --> 01:24:29,840 There is something wrong with me. 706 01:24:31,000 --> 01:24:32,000 What do you mean? 707 01:24:33,960 --> 01:24:34,960 I don't think.. 708 01:24:37,440 --> 01:24:39,440 that I can become a father after marriage. 709 01:24:39,920 --> 01:24:40,920 Don't say that. 710 01:24:41,000 --> 01:24:43,680 Don't worry, everything will be fine. 711 01:24:49,440 --> 01:24:51,360 Have you talked about this with anyone else? 712 01:24:52,200 --> 01:24:53,200 No. 713 01:24:53,920 --> 01:24:55,280 Okay. Go to sleep now. 714 01:25:12,800 --> 01:25:13,800 Hello? 715 01:25:14,240 --> 01:25:15,480 Umm, hello! 716 01:25:17,760 --> 01:25:18,760 Hello? 717 01:25:19,000 --> 01:25:20,520 Is this Jagdeep speaking? 718 01:25:20,840 --> 01:25:21,840 Who are you? 719 01:25:22,520 --> 01:25:25,920 I'm Raman, you're Jagdeep, right? 720 01:25:26,400 --> 01:25:27,400 Raman? 721 01:25:28,320 --> 01:25:29,680 Yes, Raman. 722 01:25:31,640 --> 01:25:33,480 I hope you're okay. 723 01:25:35,000 --> 01:25:38,360 Yes, I am fine. 724 01:25:40,000 --> 01:25:44,560 Okay. So what were you doing? 725 01:25:45,520 --> 01:25:47,320 I'm at my farm, plowing. 726 01:25:49,160 --> 01:25:54,840 Alright, what are your plans tomorrow? Are you free? 727 01:25:56,360 --> 01:25:57,360 Why'd you ask? 728 01:25:59,880 --> 01:26:05,800 I was thinking if you're free, maybe we can meet. 729 01:26:07,520 --> 01:26:10,000 Can you come to Rampura tomorrow afternoon? 730 01:26:15,680 --> 01:26:18,520 Yes I can, but why? What happened? 731 01:26:19,640 --> 01:26:25,360 No, nothing happened. I just want to meet you before the wedding. 732 01:26:27,440 --> 01:26:30,120 I'll wait for you there around 2 o'clock. 733 01:27:27,600 --> 01:27:28,880 Would you like some water? 734 01:27:29,080 --> 01:27:30,080 No. 735 01:27:37,040 --> 01:27:41,000 You're always quiet, how's this gonna work? 736 01:27:42,800 --> 01:27:43,800 Yeah! 737 01:27:46,760 --> 01:27:49,040 Tell me about yourself. 738 01:27:51,000 --> 01:27:53,800 Me? You start first. 739 01:27:55,760 --> 01:27:56,760 Have it, please. 740 01:27:57,640 --> 01:27:58,640 You too. 741 01:27:58,880 --> 01:28:00,799 I passed high school last year. 742 01:28:00,800 --> 01:28:04,116 I wanted to study further but my parents said that 743 01:28:04,140 --> 01:28:06,879 it's not worth it as nobody is getting jobs anyway. 744 01:28:06,880 --> 01:28:10,480 That's about it. I'm staying at home helping my mom since. 745 01:28:12,880 --> 01:28:14,280 Would you like the ketchup? 746 01:28:14,560 --> 01:28:15,560 Yeah. 747 01:28:21,640 --> 01:28:22,640 That's enough. 748 01:28:25,320 --> 01:28:28,503 Although, I was firm on saying no, but I liked you. 749 01:28:28,527 --> 01:28:32,720 I think you're modest. I couldn't say no. 750 01:28:38,280 --> 01:28:40,520 Now you tell me something about yourself. 751 01:28:45,400 --> 01:28:48,560 I have been doing farming since I left school. 752 01:28:51,840 --> 01:28:53,680 What else do you like to do? 753 01:28:56,400 --> 01:28:59,800 Sometimes, I like to listen to Punjabi songs on my tractor. 754 01:29:00,200 --> 01:29:04,240 That's nice. Who's your favorite? 755 01:29:07,320 --> 01:29:11,120 Mostly I listen to Kuldeep Manak and Harbhajan Mann. 756 01:29:16,800 --> 01:29:20,360 Have you listened Gippy Grewal's latest album? 757 01:29:20,640 --> 01:29:21,640 No. 758 01:29:26,960 --> 01:29:31,920 Take this. It has all my favorite songs in it. 759 01:29:32,680 --> 01:29:36,400 Listen to these whenever you can, and let me know if you liked it or not. 760 01:29:38,800 --> 01:29:39,800 Okay, I will. 761 01:29:45,160 --> 01:29:46,639 Would you like to have something else? 762 01:29:46,640 --> 01:29:47,640 No. 763 01:31:08,480 --> 01:31:09,760 How old are you, lad? 764 01:31:13,800 --> 01:31:16,759 Gotta know your age before I can give you the medicine. 765 01:31:16,760 --> 01:31:21,279 Only after knowing your age and problem, I can mix proper herbs for you. 766 01:31:21,280 --> 01:31:25,160 Don't be shy. Tell me properly what's your problem. Do you have erectile dysfunction? 767 01:31:25,360 --> 01:31:28,216 Only after knowing your age and problem, I can mix proper herbs for you. 768 01:31:28,240 --> 01:31:29,920 Yes, I have tried countless times. But. 769 01:31:30,520 --> 01:31:33,684 This is the medicine, 770 01:31:34,083 --> 01:31:36,254 separate it into three small portions, 771 01:31:36,567 --> 01:31:39,981 and take it three times a day after meals. 772 01:31:41,040 --> 01:31:44,400 It is a miracle herb, everything will get hard. 773 01:32:04,040 --> 01:32:05,040 Hello. 774 01:32:05,080 --> 01:32:07,015 - Hello. - Yes. 775 01:32:07,040 --> 01:32:08,040 How are you? 776 01:32:08,800 --> 01:32:10,120 I'm good, how are you? 777 01:32:10,320 --> 01:32:13,680 I'm fine, have you shown my pictures to anyone? 778 01:32:16,000 --> 01:32:17,320 No, I have not. 779 01:32:18,680 --> 01:32:21,320 But I showed your picture to my friend. 780 01:32:22,280 --> 01:32:23,280 Why? 781 01:32:23,440 --> 01:32:25,920 She's my best friend that's why I had to. 782 01:32:26,363 --> 01:32:27,375 Okay. 783 01:32:27,400 --> 01:32:28,920 I want to tell you something. 784 01:32:29,080 --> 01:32:30,080 What? 785 01:32:30,400 --> 01:32:36,280 But not like this, let's meet tomorrow. Okay, I gotta go now. 786 01:32:38,240 --> 01:32:39,240 Okay. 787 01:32:39,280 --> 01:32:40,760 See you tomorrow. 788 01:32:42,360 --> 01:32:43,360 See you. 789 01:32:43,400 --> 01:32:44,400 Bye. 790 01:32:45,720 --> 01:32:46,720 Bye. 791 01:34:40,680 --> 01:34:42,600 I was so young back then. 792 01:34:45,360 --> 01:34:47,600 It's been three years since he got married. 793 01:34:50,040 --> 01:34:51,160 He still... 794 01:34:57,287 --> 01:34:59,687 He still harasses me. 795 01:35:03,000 --> 01:35:08,640 Whenever he gets a chance, he molests me. 796 01:35:12,600 --> 01:35:20,600 I tried telling my mother, but she never bothered. 797 01:35:23,600 --> 01:35:25,720 Rather she got upset with me. 798 01:35:37,880 --> 01:35:42,600 I'm waiting for our wedding day to get away from him forever. 799 01:35:44,336 --> 01:35:46,848 Lust is blind. A man doesn't even spare an 800 01:35:46,872 --> 01:35:49,766 animal to satiate it, what can Raman and I do. 801 01:35:50,080 --> 01:35:52,111 When lust takes over, 802 01:35:52,283 --> 01:35:54,400 one doesn't even care about anything, 803 01:35:54,572 --> 01:35:57,338 one can cross any limit, even if it's ghastly. 804 01:36:36,040 --> 01:36:37,160 Hello. 805 01:36:39,920 --> 01:36:40,920 What? 806 01:36:43,120 --> 01:36:44,120 Pardon? 807 01:36:47,400 --> 01:36:48,520 Films? 808 01:36:51,120 --> 01:36:55,960 Yes yes, I saw that one on TV. 809 01:36:59,280 --> 01:37:02,080 Fair? I don't know. 810 01:37:04,960 --> 01:37:05,960 Us? 811 01:37:08,200 --> 01:37:11,120 Someone will notice, I don't think it's a good idea. 812 01:37:11,640 --> 01:37:13,880 If somebody saw us, what will they think about you? 813 01:37:19,200 --> 01:37:20,280 I don't understand. 814 01:37:27,560 --> 01:37:29,200 I don't know. It's up to you though. 815 01:37:35,240 --> 01:37:36,240 Okay bye. 816 01:38:44,640 --> 01:38:47,319 When I visited your home, I saw a picture of you, 817 01:38:47,320 --> 01:38:50,840 you used to have long hair. Why did you cut your hair so short? 818 01:38:51,520 --> 01:38:53,040 Long hair suits you more. 819 01:38:54,240 --> 01:38:58,800 Yeah, well the hair bothered me too much at work, that's why I cut them. 820 01:38:59,200 --> 01:39:00,960 But now you have to grow them back. 821 01:39:01,080 --> 01:39:02,080 Okay. 822 01:39:09,360 --> 01:39:13,040 Since we are here. Let's get a picture clicked together. 823 01:39:18,920 --> 01:39:22,760 Let's go to the merry-go-round after eating this. 824 01:39:47,000 --> 01:39:49,080 It's so scary. 825 01:39:50,840 --> 01:39:53,120 Just two more minutes. 826 01:39:56,440 --> 01:39:59,440 We shouldn't have come on this ride. 827 01:41:31,320 --> 01:41:33,199 You're still at the farm? 828 01:41:33,200 --> 01:41:35,120 Yeah, just heading home in a minute. 829 01:41:36,320 --> 01:41:39,280 I miss you so much. Please come here. 830 01:41:40,200 --> 01:41:41,200 How can I come? 831 01:41:41,760 --> 01:41:47,400 I can't stay here anymore, I'm so eager to marry you. 832 01:41:48,240 --> 01:41:50,120 Yeah me too, not long left now. 833 01:41:50,400 --> 01:41:53,279 Remember, don't cut your hair until the wedding. 834 01:41:53,280 --> 01:41:54,400 Okay. 835 01:41:54,880 --> 01:42:00,880 Okay bye, I have to go to the kitchen now. 836 01:42:01,520 --> 01:42:02,520 I love you. 837 01:42:02,680 --> 01:42:03,680 What? 838 01:42:05,880 --> 01:42:07,480 Hello! 839 01:42:55,840 --> 01:42:58,040 Hey! Jaggi, congratulations! 840 01:42:59,280 --> 01:43:01,479 Congratulations, Jaggi. 841 01:43:01,480 --> 01:43:02,920 My boy looks so happy. 842 01:43:03,760 --> 01:43:05,200 Of course, he is. 843 01:43:05,400 --> 01:43:08,807 Why didn't you tell us? Huh? 844 01:43:09,000 --> 01:43:10,759 Everything happened so fast, that's why. 845 01:43:10,760 --> 01:43:11,920 Where is she from? 846 01:43:12,720 --> 01:43:13,720 Huh? Where's she from? 847 01:43:14,680 --> 01:43:15,680 Give me my phone back. 848 01:43:15,880 --> 01:43:17,240 Raman. 849 01:43:17,419 --> 01:43:18,960 Please, give it back. 850 01:43:18,961 --> 01:43:21,320 Hello sister-in-law, how are you? 851 01:43:21,480 --> 01:43:22,759 Tell her about me as well. 852 01:43:22,760 --> 01:43:23,760 Hello? 853 01:43:23,960 --> 01:43:25,120 Please give it back. 854 01:43:25,920 --> 01:43:27,800 Who's this girl? Let me get the number. 855 01:43:27,800 --> 01:43:28,800 Stay here a bit. 856 01:43:28,959 --> 01:43:30,279 Please don't do that. - You talk to me. 857 01:43:30,304 --> 01:43:31,416 Why are you doing this? 858 01:43:31,441 --> 01:43:32,919 Tell me something about her. Is she beautiful? 859 01:43:32,920 --> 01:43:34,679 What do you have to do? Please give me my phone back. 860 01:43:34,680 --> 01:43:37,800 Let me see her picture at least. You must have it. 861 01:43:38,000 --> 01:43:41,479 What picture? Give me the phone back! 862 01:43:41,480 --> 01:43:43,199 Jaggi! Fucking calm down. We are not doing anything. 863 01:43:43,200 --> 01:43:44,559 Fuck! Look at her. She's beautiful. 864 01:43:44,560 --> 01:43:49,160 Give it back. Please give it back. 865 01:43:49,161 --> 01:43:51,120 Fuck! She is hot. 866 01:43:52,480 --> 01:43:53,680 Let me see again. 867 01:43:55,800 --> 01:43:58,680 Tell me one thing. What the fuck are you gonna do to her? 868 01:43:58,960 --> 01:44:01,279 We'll have to do her, what can he do? 869 01:44:01,280 --> 01:44:02,720 What do you mean? 870 01:44:02,880 --> 01:44:04,800 We'll fuck her. - How dare you? 871 01:44:04,801 --> 01:44:06,999 Like your uncle does your mother. 872 01:44:07,000 --> 01:44:08,400 Yeah, just like that. 873 01:44:08,626 --> 01:44:11,746 - You motherfucker. Your mom's a whore. - How fucking dare you? 874 01:44:11,841 --> 01:44:14,120 What did you just say? Huh? 875 01:44:14,145 --> 01:44:15,880 - Just a sec. - How fucking dare you? 876 01:44:15,881 --> 01:44:16,915 How fucking dare you? 877 01:44:16,940 --> 01:44:17,968 You guys started first. 878 01:44:17,993 --> 01:44:21,800 Everyone knows about your mom, how dare you call her mother a whore? 879 01:44:21,960 --> 01:44:23,336 How can you say that about my mother? 880 01:44:23,360 --> 01:44:27,799 What the fuck are you gonna do? You're a fucking impotent. 881 01:44:27,800 --> 01:44:29,679 Fucking faggot! You're not even a man. 882 01:44:29,680 --> 01:44:34,799 Look at yourself, bloody homo. Calling his mother whore, how dare you? 883 01:44:34,800 --> 01:44:36,039 Get the fuck out here, fucking faggot. 884 01:44:36,040 --> 01:44:37,079 Just fucking fuck off. 885 01:44:37,080 --> 01:44:38,559 Who are you giving this look? Motherfucker. 886 01:44:38,560 --> 01:44:43,320 Don't worry, get married, we'll see what you can do. I promise we'll fuck her. 887 01:44:46,280 --> 01:44:47,360 Mind your fucking tongue. 888 01:44:51,160 --> 01:44:52,160 Get him. 889 01:44:57,480 --> 01:44:59,960 Fuck him, let's teach him a lesson. 890 01:45:02,880 --> 01:45:07,160 Hit him in the fucking ankles, drop him. 891 01:45:12,760 --> 01:45:13,760 Get him! Get him! 892 01:45:14,200 --> 01:45:16,880 Get the homo, you'll see today, bastard. 893 01:45:17,520 --> 01:45:19,160 Kick him. How the fuck he dare? 894 01:45:45,600 --> 01:45:47,080 I got him. Come quickly. 895 01:45:49,160 --> 01:45:54,920 Fucking piece of shit! How dare you? Huh? 896 01:45:55,000 --> 01:45:56,200 Come quickly. 897 01:46:00,360 --> 01:46:04,759 You son of a bitch. Say that again. 898 01:46:04,760 --> 01:46:05,760 Bastard! 899 01:46:07,520 --> 01:46:12,719 Get the motherfucker. Beat the crap out of him. 900 01:46:12,720 --> 01:46:14,080 Get his fucking phone. 901 01:46:15,000 --> 01:46:16,159 Please let me go. 902 01:46:16,160 --> 01:46:20,560 How the fuck you dared touching me? Do something now. 903 01:46:20,840 --> 01:46:22,560 You fucking piece of crap. Try that again. 904 01:46:23,920 --> 01:46:27,200 Your mother's a whore. Son of a bitch. 905 01:46:28,160 --> 01:46:30,440 Hit me now, bloody homo, cocksucker. Huh? 906 01:46:35,960 --> 01:46:37,159 Here, keep his phone. 907 01:46:37,160 --> 01:46:40,920 We'll fuck your wife in front of you and you can't fucking do a thing about it. 908 01:46:42,880 --> 01:46:44,760 Just let her come once. You'll see. 909 01:50:27,720 --> 01:50:31,040 Yeah, I'm going there tomorrow. 910 01:50:32,400 --> 01:50:35,280 Just drop me here. I'll walk from here. 911 01:50:36,920 --> 01:50:37,920 Okay. 912 01:50:38,160 --> 01:50:42,279 Loosen up a bit. See you, Satte. 913 01:50:42,280 --> 01:50:43,280 See you. 914 01:50:52,680 --> 01:50:53,680 Listen. 915 01:50:57,480 --> 01:50:59,200 Hand these vegetables to your mother. 916 01:51:00,560 --> 01:51:02,800 She was asking for some money as well. 917 01:51:42,520 --> 01:51:46,280 Jaggi! What are you doing? Jaggi! 918 01:51:55,880 --> 01:52:00,920 The kind of hell I have been living through, I can't do that to Raman. 919 01:52:01,920 --> 01:52:04,240 I was not gay, faggot or tranny. 920 01:52:05,000 --> 01:52:08,760 A mere medical condition made me a laughing stock for society. 921 01:52:10,415 --> 01:52:15,915 If my parents cared enough about my condition, 922 01:52:16,764 --> 01:52:19,365 I could have lived a normal life. 63106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.