Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,640 --> 00:00:35,320
-Hallo.
-Hallo.
2
00:00:39,120 --> 00:00:40,640
Wo kann ich Hanys finden?
3
00:00:40,720 --> 00:00:41,560
Er ist hinten.
4
00:00:42,080 --> 00:00:42,960
Danke.
5
00:00:53,080 --> 00:00:54,080
Ah!
6
00:00:56,320 --> 00:00:57,880
Da ist ja unser Star.
7
00:01:00,600 --> 00:01:01,840
Willst du 'nen Drink?
8
00:01:02,440 --> 00:01:05,960
-Martini, Whiskey?
-Nein danke. Noch zu früh für mich.
9
00:01:06,040 --> 00:01:06,960
Nicht für mich.
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,840
Wenn es dich nicht stört. Setz dich doch.
11
00:01:10,920 --> 00:01:13,360
Buła sprach mit mir
über diese Schutz-Sache.
12
00:01:13,840 --> 00:01:16,280
Die Zeiten sind schwer und unsicher.
13
00:01:16,360 --> 00:01:19,280
Keiner weiß,
was das neue Jahrtausend bringt.
14
00:01:19,960 --> 00:01:20,800
Wie viel?
15
00:01:22,600 --> 00:01:23,560
Nadia…
16
00:01:25,280 --> 00:01:27,080
Für alte Freunde? Tausend.
17
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
Allerdings
18
00:01:29,440 --> 00:01:31,760
kannst du es auch anders begleichen.
19
00:01:33,480 --> 00:01:36,200
Ich bin schon lange
nicht mehr im Showgeschäft.
20
00:01:38,200 --> 00:01:40,360
Und der Opa, bei dem du wohnst?
21
00:01:41,120 --> 00:01:42,360
Kann der noch ficken?
22
00:01:45,320 --> 00:01:46,400
Kann nicht klagen.
23
00:01:49,840 --> 00:01:50,960
Scheiße.
24
00:01:51,520 --> 00:01:53,840
Von allen Mädchen auf St. Pauli
25
00:01:53,920 --> 00:01:55,920
mochte ich dich immer am liebsten.
26
00:02:01,520 --> 00:02:03,120
Das ist Vergangenheit.
27
00:02:06,120 --> 00:02:07,600
Hast du Angst vor mir?
28
00:02:10,240 --> 00:02:11,600
Du hast dich verändert.
29
00:02:12,360 --> 00:02:13,840
Früher warst du anders.
30
00:02:15,040 --> 00:02:16,440
Zwei Monate im Voraus.
31
00:02:20,160 --> 00:02:21,680
Komm her, oder…
32
00:02:23,400 --> 00:02:25,440
Nein!
33
00:02:28,920 --> 00:02:30,600
Nein!
34
00:03:34,920 --> 00:03:39,240
IM SUMPF
35
00:03:51,520 --> 00:03:52,560
Beeilung, Chef.
36
00:04:06,840 --> 00:04:07,880
Siehst du, Chef?
37
00:04:09,000 --> 00:04:11,800
Schöner Jahresausklang für dich.
Unterschreiben.
38
00:04:36,680 --> 00:04:38,600
Du! Steig ein.
39
00:04:40,920 --> 00:04:43,240
Hörst du schlecht? Steig ein!
40
00:05:09,760 --> 00:05:11,120
Teresa.
41
00:05:20,200 --> 00:05:23,120
Die Feuerwehrist auf den Millennium-Bug vorbereitet.
42
00:05:23,200 --> 00:05:26,880
Polizeirevierehalten IT-Spezialisten auf Abruf bereit.
43
00:05:26,960 --> 00:05:31,200
Falls die Lichter ausgehen,hat die Feuerwehr Generatoren, mit denen…
44
00:05:31,280 --> 00:05:35,080
Wovon labern die da?
Davon wird die Welt nicht untergehen.
45
00:05:35,160 --> 00:05:36,440
Oder, Krzysiu?
46
00:05:37,040 --> 00:05:37,960
Richtig.
47
00:05:46,440 --> 00:05:51,240
Wenn ich dich sehe, Jass,
weiß ich, dass das eine Scheißwoche wird.
48
00:05:51,840 --> 00:05:53,640
Ich will auch nicht hier sein.
49
00:05:54,720 --> 00:05:55,600
Also gut,
50
00:05:56,320 --> 00:05:57,240
was willst du?
51
00:05:57,320 --> 00:05:59,600
Was macht Wanda Zarzyckas Fall?
52
00:06:00,640 --> 00:06:01,880
Wir stehen am Anfang.
53
00:06:02,360 --> 00:06:05,680
Läuft alles nach Vorschrift.
Sie taucht schon wieder auf.
54
00:06:07,080 --> 00:06:08,240
Ich will den Fall.
55
00:06:10,360 --> 00:06:12,600
Warum nicht gleich zusammen mit Mika?
56
00:06:13,280 --> 00:06:17,400
Jass, der Fall ist leicht gelöst.
Sie ist mit ihrem Freund abgehauen.
57
00:06:17,480 --> 00:06:20,600
Du machst echt
aus jeder Mücke einen Scheiß-Elefanten.
58
00:06:21,080 --> 00:06:25,160
Außerdem bist du wegen deiner
persönlichen Beziehung zu der Vermissten
59
00:06:25,240 --> 00:06:26,320
zu voreingenommen.
60
00:06:29,360 --> 00:06:30,880
Das ist Wandas Computer.
61
00:06:32,000 --> 00:06:34,480
Knackt das Passwort, und ich finde sie.
62
00:06:36,160 --> 00:06:37,040
Jass,
63
00:06:37,520 --> 00:06:39,120
geh zurück ins Krankenhaus.
64
00:06:39,200 --> 00:06:43,560
Du siehst aus wie aufgetaute Hundekacke.
Lass uns unsere Arbeit machen, ok?
65
00:06:45,320 --> 00:06:46,360
Leck mich.
66
00:06:54,480 --> 00:06:55,600
Ver…
67
00:07:03,720 --> 00:07:04,640
Ist Schatzi da?
68
00:07:05,640 --> 00:07:07,120
Der ist noch auf Streife.
69
00:07:10,120 --> 00:07:11,000
Guten Tag.
70
00:07:11,760 --> 00:07:14,840
Der Herr Beamte Jędrula. Willkommen.
71
00:07:15,800 --> 00:07:17,400
Hast du etwas für mich?
72
00:07:17,480 --> 00:07:19,160
Es ist wie mit den Fröschen.
73
00:07:19,240 --> 00:07:22,760
Wenn man das Wasser langsam erhitzt,
merken sie es nicht.
74
00:07:23,400 --> 00:07:26,760
-War's beim Direktor so?
-Nein, es war ein Kessel für Krebse.
75
00:07:27,920 --> 00:07:28,760
Guten Morgen.
76
00:07:31,040 --> 00:07:32,040
Oh.
77
00:07:32,120 --> 00:07:34,600
Oh, Fr. Assessorin. Kommen Sie bitte.
78
00:07:38,520 --> 00:07:41,240
Wir schneiden ihn auf,
dann sehen wir weiter.
79
00:07:42,960 --> 00:07:44,000
Nach Ihnen.
80
00:07:45,520 --> 00:07:46,360
Nach oben.
81
00:07:48,520 --> 00:07:50,400
Nein… Warten Sie. Oh!
82
00:07:52,960 --> 00:07:53,880
Sehen Sie das?
83
00:07:55,040 --> 00:07:58,360
Kavitäten im Vierer unten links
84
00:08:00,000 --> 00:08:01,720
und im Fünfer oben rechts.
85
00:08:02,520 --> 00:08:04,960
An diesem Backenzahn fing es auch an.
86
00:08:05,040 --> 00:08:07,920
Das Wichtigste ist, dass die Plomben
87
00:08:08,000 --> 00:08:12,960
aus Komposit sind, nicht aus Zement.
Sie starb also definitiv nach dem Krieg.
88
00:08:13,600 --> 00:08:15,320
Können Sie ihr Alter schätzen?
89
00:08:15,400 --> 00:08:18,400
Den Zähnen nach zu urteilen,
nicht älter als 25.
90
00:08:20,160 --> 00:08:21,000
Aber
91
00:08:21,920 --> 00:08:25,240
an ihrem Becken erkennt man,
dass sie schon Mutter war.
92
00:08:26,640 --> 00:08:27,720
Wann starb sie?
93
00:08:28,840 --> 00:08:30,960
Frühestens Anfang der 60er Jahre.
94
00:08:31,040 --> 00:08:32,039
Und spätestens?
95
00:08:32,120 --> 00:08:36,400
Im selben Jahrzehnt. Es dauert,
bis eine Leiche derart zersetzt ist.
96
00:08:40,760 --> 00:08:42,080
Ok, vielen Dank.
97
00:08:44,120 --> 00:08:45,680
Oh! Moment.
98
00:08:47,280 --> 00:08:49,920
-Vielleicht war sie Schwimmerin.
-Schwimmerin?
99
00:08:50,000 --> 00:08:53,800
Ja. Muskulöse Brust, verletzte Schulter,
entzündete Pfannenlippe.
100
00:09:04,240 --> 00:09:05,280
Frau Assessorin!
101
00:09:10,720 --> 00:09:12,960
Ich habe gedacht, wir könnten
102
00:09:13,800 --> 00:09:14,920
vielleicht
103
00:09:15,000 --> 00:09:17,440
zusammen ins Kino gehen.
104
00:09:19,120 --> 00:09:21,880
Vielleicht ein andermal.
Ich habe viel zu tun.
105
00:09:22,840 --> 00:09:23,760
Na klar.
106
00:09:25,000 --> 00:09:26,080
Entschuldigen Sie.
107
00:09:28,800 --> 00:09:29,640
Welcher Film?
108
00:09:31,640 --> 00:09:32,640
Matrix?
109
00:09:34,240 --> 00:09:35,280
Schon gesehen?
110
00:09:35,360 --> 00:09:36,240
Nein.
111
00:09:47,480 --> 00:09:54,480
POLIZEI
112
00:10:07,520 --> 00:10:09,040
Allmächtiger Gott.
113
00:10:09,800 --> 00:10:11,240
Was wird das?
114
00:10:12,920 --> 00:10:16,400
Freut mich auch, dich zu sehen, Schatzi.
Ich hab eine Bitte.
115
00:10:17,840 --> 00:10:18,960
Inoffiziell?
116
00:10:20,200 --> 00:10:22,320
Kannst du Wandas Computer hacken?
117
00:10:24,280 --> 00:10:25,200
War ja klar.
118
00:10:27,400 --> 00:10:31,000
Gruby findet gerade so das Polizeirevier,
also hilf mir bitte.
119
00:10:33,520 --> 00:10:34,360
Na gut.
120
00:10:34,920 --> 00:10:36,280
Unter einer Bedingung.
121
00:10:37,640 --> 00:10:39,000
"Sergeant Schatzi."
122
00:10:40,120 --> 00:10:41,480
Ich bin jetzt Sergeant.
123
00:10:43,480 --> 00:10:44,600
Ok.
124
00:10:47,040 --> 00:10:49,040
-Lass ihn hier.
-Danke.
125
00:10:55,000 --> 00:10:56,160
Sergeant Małecki,
126
00:10:57,000 --> 00:10:58,560
ich habe noch eine Bitte.
127
00:11:04,920 --> 00:11:05,760
Warte.
128
00:11:06,880 --> 00:11:07,760
Du, hey.
129
00:11:08,320 --> 00:11:09,360
Ist der Chef da?
130
00:11:09,960 --> 00:11:11,720
Ja, aber da musst du warten.
131
00:11:13,200 --> 00:11:14,320
Gib mir ein Wasser.
132
00:11:15,040 --> 00:11:16,160
Hol es dir selbst.
133
00:11:17,200 --> 00:11:18,280
Klugscheißerin.
134
00:11:24,640 --> 00:11:25,520
Komm.
135
00:11:31,520 --> 00:11:33,000
Gib mir einen Wodka.
136
00:11:44,560 --> 00:11:45,640
Der geht auf mich.
137
00:11:57,120 --> 00:11:58,600
Buła, verpiss dich.
138
00:12:04,240 --> 00:12:05,200
Setz dich.
139
00:12:08,280 --> 00:12:09,120
Na komm.
140
00:12:15,280 --> 00:12:16,200
Zigarette?
141
00:12:17,960 --> 00:12:20,240
-Danke, ich rauche nicht.
-Dann iss.
142
00:12:22,600 --> 00:12:23,440
Iss was.
143
00:12:30,360 --> 00:12:31,760
Ich hoffe, du trinkst.
144
00:12:32,640 --> 00:12:33,680
Ja.
145
00:12:34,320 --> 00:12:35,160
Und?
146
00:12:36,360 --> 00:12:38,360
Wie ist es, draußen zu sein?
147
00:12:39,280 --> 00:12:41,560
Ich konnte es noch nicht genießen.
148
00:12:43,000 --> 00:12:45,480
Du fragst dich sicher, was du hier sollst.
149
00:12:46,120 --> 00:12:46,960
Ja.
150
00:12:49,640 --> 00:12:53,200
Wir hörten, du bist ein guter Manager
für große Unternehmen.
151
00:12:54,640 --> 00:12:56,720
Und ich mag solche Geschäfte.
152
00:12:58,080 --> 00:13:01,000
Du weißt bestimmt,
dass der Hoteldirektor tot ist.
153
00:13:01,800 --> 00:13:03,240
Der Arsch wurde gekocht.
154
00:13:04,720 --> 00:13:05,560
Buchstäblich.
155
00:13:06,080 --> 00:13:08,440
Und da kommst du ins Spiel, Süßer.
156
00:13:10,040 --> 00:13:11,200
-Ich?
-Ja.
157
00:13:11,800 --> 00:13:15,560
Der Aufsichtsrat des Hotels
muss einen neuen Direktor finden.
158
00:13:17,600 --> 00:13:20,120
Und ich habe dich dafür vorgeschlagen.
159
00:13:23,080 --> 00:13:24,040
Außerdem
160
00:13:24,840 --> 00:13:26,400
kann ich dir was verraten:
161
00:13:28,680 --> 00:13:31,120
Es gibt keine Mitbewerber für den Posten.
162
00:13:37,760 --> 00:13:39,120
Wer sind Sie?
163
00:13:40,040 --> 00:13:41,120
Dein Horus.
164
00:13:47,840 --> 00:13:49,320
Und jetzt verpiss dich.
165
00:14:05,160 --> 00:14:06,720
Ach! Und,
166
00:14:07,520 --> 00:14:09,840
weißt du was? Kauf dir was Anständiges.
167
00:14:13,440 --> 00:14:14,960
Du siehst beschissen aus.
168
00:14:18,960 --> 00:14:20,480
Danke. Wiedersehen.
169
00:14:36,280 --> 00:14:38,920
Ich weiß nicht, ob du fahrtüchtig bist.
170
00:14:39,000 --> 00:14:40,480
Rüber auf den Kindersitz.
171
00:14:57,640 --> 00:14:58,560
Du hast recht.
172
00:15:07,320 --> 00:15:08,880
Was hat so lange gedauert?
173
00:15:09,800 --> 00:15:12,040
Die wollten das Auto nicht rausrücken.
174
00:15:12,880 --> 00:15:14,320
Was hast du denn angefahren?
175
00:15:15,840 --> 00:15:17,160
Hast du ihn gahackt?
176
00:15:17,680 --> 00:15:19,360
-Klar.
-Dann fahr.
177
00:15:23,600 --> 00:15:25,480
BENUTZERNAME: WANDA
PASSWORT:
178
00:15:25,560 --> 00:15:28,280
Redhot.com.pl
179
00:15:29,600 --> 00:15:30,480
Voilà!
180
00:15:31,240 --> 00:15:32,160
Danke.
181
00:15:47,000 --> 00:15:48,160
MIG-17: WAS GEHT?
182
00:15:48,240 --> 00:15:50,000
"Mig-17." Was ist das?
183
00:15:50,080 --> 00:15:51,680
WENDI: MEINE MUTTER IST TOT
184
00:15:57,280 --> 00:16:00,720
MIG-17: ICH HAB JETZT 'NEN JOB.
BIN VON ZU HAUSE ABGEHAUEN.
185
00:16:00,800 --> 00:16:04,080
MIG-17: ICH KENNE LEUTE,
DIE KÖNNEN DIR EINEN JOB BESORGEN.
186
00:16:06,640 --> 00:16:07,760
Kennst du den Kerl?
187
00:16:07,840 --> 00:16:08,680
Nein.
188
00:16:09,640 --> 00:16:12,560
Vielleicht ist es der,
mit dem sie geknutscht hat?
189
00:16:12,640 --> 00:16:15,480
Sie kam mit Knutschfleck
von einer Party zurück.
190
00:16:15,560 --> 00:16:16,680
Was für eine Party?
191
00:16:17,200 --> 00:16:18,200
Bei Kitka.
192
00:16:19,080 --> 00:16:20,040
Wer ist Kitka?
193
00:16:20,760 --> 00:16:23,520
Das ist eine Freundin vom Volleyball.
194
00:16:25,040 --> 00:16:26,160
Das ist die Arbeit.
195
00:16:26,680 --> 00:16:27,720
Entschuldigung.
196
00:16:36,320 --> 00:16:37,800
Das ist ihre…
197
00:16:40,480 --> 00:16:42,760
…Adresse und ihre Telefonnummer.
198
00:16:46,760 --> 00:16:51,320
Es wäre klug, wenn jeder am 31. Dezemberetwas Bargeld bei sich hätte,
199
00:16:51,400 --> 00:16:55,640
Aufzüge um Mitternacht vermeiden,und auch den Kühlschrank abtauen würde,
200
00:16:55,720 --> 00:16:57,880
falls der Strom plötzlich ausfällt.
201
00:17:01,880 --> 00:17:02,960
Hr. Wanycz.
202
00:17:03,560 --> 00:17:05,040
Wenn ich mich nicht irre.
203
00:17:05,800 --> 00:17:06,640
Ja.
204
00:17:07,599 --> 00:17:10,319
Wir hatten wohl einen gemeinsamen Freund.
205
00:17:16,480 --> 00:17:17,880
Wir Menschen,
206
00:17:18,440 --> 00:17:20,000
wie soll ich sagen,
207
00:17:20,560 --> 00:17:22,720
vom alten Schlag,
208
00:17:22,800 --> 00:17:24,640
wir sollten zusammenhalten.
209
00:17:26,880 --> 00:17:29,240
Es gibt ja nicht mehr viele von uns.
210
00:17:30,880 --> 00:17:33,240
Ich hörte, dass Sie ihn gefunden haben.
211
00:17:33,960 --> 00:17:34,800
Ja.
212
00:17:35,680 --> 00:17:37,960
Sie waren auf seiner Geburtstagsfeier.
213
00:17:38,600 --> 00:17:39,760
Gewissermaßen.
214
00:17:51,560 --> 00:17:52,920
Was wollen Sie von mir?
215
00:17:53,480 --> 00:17:55,800
Ich muss den Sohn des Direktors finden.
216
00:17:57,440 --> 00:17:59,760
Ich dachte, Sie könnten mir helfen.
217
00:18:00,760 --> 00:18:04,000
Offenbar führen in dieser Stadt
doch alle Wege zu Ihnen.
218
00:18:05,880 --> 00:18:06,800
Nicht mehr.
219
00:18:11,120 --> 00:18:13,920
Ist mir neu,
dass der Direktor einen Sohn hatte.
220
00:18:14,680 --> 00:18:16,280
Sein Name ist Filip.
221
00:18:17,480 --> 00:18:18,920
Er müsste jetzt
222
00:18:20,360 --> 00:18:22,840
so um die 40 sein, vielleicht etwas älter.
223
00:18:22,920 --> 00:18:25,360
Er soll früher im Hotel gearbeitet haben.
224
00:18:28,120 --> 00:18:29,600
Wieso suchen Sie ihn?
225
00:18:32,000 --> 00:18:35,880
Ich weiß, dass Sie
nach einem bestimmten Brief suchen.
226
00:18:37,200 --> 00:18:38,440
Machen wir es so:
227
00:18:39,040 --> 00:18:41,920
Sie helfen mir, den Jungen zu finden,
228
00:18:42,560 --> 00:18:46,880
ich helfe Ihnen, das zu finden,
was der Direktor Ihnen nicht geben konnte.
229
00:18:56,200 --> 00:18:58,880
-Entschuldigung, zahlen, bitte.
-Einen Moment.
230
00:20:18,000 --> 00:20:21,560
Nachschlag! Die Nudeln sind sehr beliebt.
Und zwei Koteletts.
231
00:20:21,640 --> 00:20:22,880
Verstanden, Hallodri.
232
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
Hr. Kociołek.
233
00:20:26,360 --> 00:20:28,040
Wir müssen reden. Jetzt.
234
00:20:32,040 --> 00:20:32,880
Verdammt.
235
00:20:36,120 --> 00:20:37,440
Schließen Sie die Tür.
236
00:20:41,680 --> 00:20:42,640
Setzen Sie sich.
237
00:20:55,840 --> 00:20:56,960
Ich hörte Gerüchte,
238
00:20:58,240 --> 00:20:59,960
sehr beunruhigende Gerüchte.
239
00:21:00,560 --> 00:21:01,720
In unserem Hotel…
240
00:21:02,720 --> 00:21:06,120
Denn es ist doch unser Hotel,
das Werk unserer Arbeit.
241
00:21:07,240 --> 00:21:08,720
Ich habe Gerüchte gehört,
242
00:21:09,920 --> 00:21:11,440
dass in unserem Hotel,
243
00:21:12,240 --> 00:21:13,680
hinter meinem Rücken,
244
00:21:14,920 --> 00:21:16,640
Zuhälterei betrieben wird.
245
00:21:18,040 --> 00:21:18,960
Unmöglich.
246
00:21:20,960 --> 00:21:21,960
Jemand von außen?
247
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
Leider ja.
248
00:21:25,480 --> 00:21:26,720
Ich sage Ihnen das,
249
00:21:27,280 --> 00:21:29,840
weil ich Ihnen voll und ganz vertraue.
250
00:21:30,600 --> 00:21:31,760
Wie einem Sohn.
251
00:21:32,640 --> 00:21:34,200
Vielen Dank, Hr. Direktor.
252
00:21:41,800 --> 00:21:43,360
Wenn Sie was herausfinden,
253
00:21:43,960 --> 00:21:45,520
etwas sehen oder hören,
254
00:21:46,600 --> 00:21:48,080
kommen Sie sofort zu mir.
255
00:21:49,040 --> 00:21:50,280
Sie wissen, wo ich bin.
256
00:21:51,360 --> 00:21:52,280
Natürlich.
257
00:21:56,280 --> 00:21:59,240
Und jetzt holen Sie mir Fleisch
von Haśnik.
258
00:21:59,320 --> 00:22:03,440
Das in der Küche stinkt.
Das taugt nicht mal mehr für eine Brühe.
259
00:22:04,000 --> 00:22:04,920
Gleich zu mir.
260
00:22:14,760 --> 00:22:20,520
STÄDTISCHES SPORTZENTRUM
261
00:22:21,640 --> 00:22:23,360
Bewegung! Na los!
262
00:22:29,000 --> 00:22:30,280
Nette Einrichtung.
263
00:22:31,120 --> 00:22:33,800
-Ständig neues Frischfleisch.
-Und ob! Servus.
264
00:22:33,880 --> 00:22:35,960
Sport ist gut für dich, Kocioł.
265
00:22:36,480 --> 00:22:39,080
Sag mal,
kennst du einen Typen namens Wanycz?
266
00:22:39,160 --> 00:22:40,280
Ausziehen!
267
00:22:41,080 --> 00:22:42,400
Ich meine anziehen!
268
00:22:44,000 --> 00:22:47,640
Wanycz. Wieso willst du das wissen?
Bist du bei der Geheimpolizei?
269
00:22:47,720 --> 00:22:49,280
Grochu, willst du Schläge?
270
00:22:49,840 --> 00:22:51,080
Du bist rot geworden.
271
00:22:51,600 --> 00:22:54,120
Da ist dieser Typ, ein Schriftsteller.
272
00:22:54,200 --> 00:22:57,840
-Wo finde ich den?
-Na wo schon? In einer Kneipe.
273
00:22:57,920 --> 00:22:59,400
Danke, du hast mir geholfen.
274
00:22:59,480 --> 00:23:02,080
-Gern.
-Es gibt ein Problem mit Szustak.
275
00:23:09,360 --> 00:23:12,280
Er hat was gerochen.
Wir müssen langsamer machen.
276
00:23:13,720 --> 00:23:16,280
Passt gut,
denn das war Helenas letzter Job.
277
00:23:17,600 --> 00:23:20,200
-Was meinst du?
-Weißt du, was der getan hat?
278
00:23:20,680 --> 00:23:25,440
-Sie gewürgt, geschlagen. Der ist pervers.
-Stell dich nicht so an. Er zahlt gut.
279
00:23:25,520 --> 00:23:26,640
Ich meine es ernst.
280
00:23:27,680 --> 00:23:30,320
Kocioł, das war ihr letztes Mal.
281
00:23:32,000 --> 00:23:36,040
Helena ist ein echtes Wassertalent.
Das darf man nicht verschwenden.
282
00:23:36,120 --> 00:23:38,120
-Wassertalent?
-Wassertalent.
283
00:23:39,040 --> 00:23:40,040
Meine Fresse.
284
00:23:40,120 --> 00:23:42,600
Spring doch rein. Wärm dich etwas auf.
285
00:24:07,280 --> 00:24:10,640
Die Mischung ist aus Deutschland.
Darunter fault nichts.
286
00:24:11,320 --> 00:24:15,200
Die Mischung ist aus Deutschland.
287
00:24:15,800 --> 00:24:18,000
Der Zahn wird darunter nicht faulen.
288
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
Danke.
289
00:24:20,480 --> 00:24:21,640
Danke.
290
00:24:21,720 --> 00:24:22,800
Keine Ursache.
291
00:24:25,040 --> 00:24:26,600
Nur noch ein bisschen.
292
00:24:28,440 --> 00:24:31,600
Aufmachen! Nur noch ein bisschen.
Wir sind gleich fertig.
293
00:24:35,160 --> 00:24:36,160
Sag mal…
294
00:24:37,560 --> 00:24:42,280
Wozu brauchen wir das alles?
Wir lebten schon immer auf der Straße.
295
00:24:43,080 --> 00:24:46,560
Ohne Ärzte, ohne Zahnärzte.
296
00:24:48,240 --> 00:24:52,680
Jetzt wollen sie uns hierbehalten
und unsere Zähne auf ihre Weise behandeln.
297
00:24:52,760 --> 00:24:55,240
Die Welt verändert sich. Müssen wir auch.
298
00:24:55,320 --> 00:24:59,080
Die Straßen sind nicht mehr endlos,
die Welt nicht mehr geheimnisvoll.
299
00:25:00,840 --> 00:25:03,800
Wie lange willst du noch so schmollen?
300
00:25:04,480 --> 00:25:06,960
Es ist ein guter Zeitpunkt,
sich niederzulassen.
301
00:25:08,480 --> 00:25:11,920
Wenn du glaubst,
dass sich was geändert hat, irrst du dich.
302
00:25:12,480 --> 00:25:14,320
Sie halten uns für Diebe.
303
00:25:14,400 --> 00:25:17,120
Ist mir egal.
Mir sind nur meine Leute wichtig.
304
00:25:17,200 --> 00:25:21,880
Ich will, dass sie gesund sind
und in Würde leben.
305
00:25:21,960 --> 00:25:24,920
Wir müssen warten.
306
00:25:28,800 --> 00:25:30,160
Hast du Ania gesehen?
307
00:25:30,680 --> 00:25:33,880
Sie ist mit ein paar Kindern in den Wald.
Wer weiß, wo.
308
00:25:35,600 --> 00:25:39,440
Montag, Dienstag, Mittwoch,
Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag.
309
00:26:03,600 --> 00:26:05,720
-Anhalten! Halten Sie an!
-Verdammt!
310
00:26:09,800 --> 00:26:13,000
Helfen Sie uns.
Anuszka ist ins Wasserloch gefallen.
311
00:26:14,560 --> 00:26:15,800
-Wo ist es?
-Da!
312
00:26:19,680 --> 00:26:21,520
-Da lang!
-Nein, es ist da!
313
00:26:21,600 --> 00:26:23,240
-Nein, da lang!
-Ruhe!
314
00:26:51,600 --> 00:26:52,440
Verdammt.
315
00:27:04,640 --> 00:27:08,680
DER ABENDKURIER
316
00:27:14,440 --> 00:27:16,040
PIAST OGNIWO GEWINNT WIEDER
317
00:27:16,120 --> 00:27:18,800
SCHWIMMERFOLGE
BEI BEZIRKSMEISTERSCHAFTEN 1964
318
00:27:19,800 --> 00:27:20,680
Nadia?
319
00:27:23,600 --> 00:27:24,560
Hallo.
320
00:27:34,560 --> 00:27:35,800
War ein harter Tag?
321
00:27:39,200 --> 00:27:40,600
Könnte man so sagen.
322
00:27:51,680 --> 00:27:52,800
Ist etwas passiert?
323
00:27:54,120 --> 00:27:56,640
Nein, nur ein wenig trübe Herbststimmung.
324
00:27:56,720 --> 00:27:57,640
Willst du Wein?
325
00:27:58,720 --> 00:27:59,560
Ja, gern.
326
00:28:05,480 --> 00:28:07,760
Wusstest du,
dass der Direktor einen Sohn hatte?
327
00:28:08,320 --> 00:28:09,280
Nein.
328
00:28:09,360 --> 00:28:10,280
Er heißt Filip.
329
00:28:11,400 --> 00:28:13,600
Wusste ich nicht. Woher weißt du das?
330
00:28:14,480 --> 00:28:16,320
So ein Kerl sucht nach ihm.
331
00:28:21,360 --> 00:28:22,440
Was ist mit dir?
332
00:28:23,800 --> 00:28:25,040
Nichts ist.
333
00:28:26,920 --> 00:28:29,000
Zarzyckis Tochter ist verschwunden.
334
00:28:30,240 --> 00:28:31,080
Wanda?
335
00:28:32,080 --> 00:28:32,920
Wanda.
336
00:28:34,320 --> 00:28:35,480
Scheiße…
337
00:28:36,240 --> 00:28:37,080
Komm.
338
00:28:49,640 --> 00:28:50,880
-Ja?
-Hallo.
339
00:28:51,680 --> 00:28:52,640
Bist du Kitka?
340
00:28:53,440 --> 00:28:54,320
Ja, warum?
341
00:28:54,920 --> 00:28:56,520
Wir haben ein paar Fragen.
342
00:28:58,520 --> 00:28:59,440
Was für Fragen?
343
00:28:59,520 --> 00:29:01,880
Zu deiner Freundin Wanda Zarzycka.
344
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
Kenne ich nicht.
345
00:29:06,520 --> 00:29:08,880
Entschuldigung, was tun Sie da? Hallo!
346
00:29:09,640 --> 00:29:11,960
Brachte sie ihren Freund mit zur Party?
347
00:29:16,640 --> 00:29:19,120
Sie wird vermisst.
Du kannst Ärger kriegen.
348
00:29:21,840 --> 00:29:23,440
-Sie war allein.
-Bis wann?
349
00:29:24,080 --> 00:29:27,000
Keine Ahnung.
Sie ist noch vor Mitternacht zu ihm.
350
00:29:29,200 --> 00:29:30,320
Kennst du ihn?
351
00:29:30,400 --> 00:29:31,240
Nein.
352
00:29:31,960 --> 00:29:34,640
Sie wollte was kaufen.
Vielleicht dealt er.
353
00:29:37,120 --> 00:29:39,360
Ein Dealer, der nicht zur Party kommt?
354
00:29:43,200 --> 00:29:44,440
Wer wohnt noch hier?
355
00:29:45,040 --> 00:29:45,920
Niemand.
356
00:29:48,120 --> 00:29:49,080
Wie alt bist du?
357
00:29:49,600 --> 00:29:50,640
Siebzehn, warum?
358
00:29:51,480 --> 00:29:52,880
Wem gehört die Wohnung?
359
00:29:53,480 --> 00:29:54,360
Meinem Vater.
360
00:29:57,160 --> 00:29:58,040
Nachname?
361
00:29:58,840 --> 00:29:59,760
Hanys.
362
00:30:00,280 --> 00:30:01,840
-Vorname?
-Sergeant.
363
00:30:03,280 --> 00:30:04,960
Wir haben, was wir brauchen.
364
00:30:06,400 --> 00:30:07,400
Wir müssen gehen.
365
00:30:17,320 --> 00:30:18,440
Hör zu, du Schlampe.
366
00:30:18,520 --> 00:30:21,640
Wanda ist meine Tochter.
Wenn du lügst, töte ich dich!
367
00:30:21,720 --> 00:30:24,640
-Ich weiß nicht, wo sie ist!
-Jass. Lass sie.
368
00:30:27,360 --> 00:30:28,960
Sind Sie verrückt geworden?
369
00:30:30,440 --> 00:30:31,360
Entschuldigung.
370
00:30:42,680 --> 00:30:45,800
Hast du den Verstand verloren?
Kennst du ihren Vater?
371
00:30:46,760 --> 00:30:49,800
Scheiße, hoffen wir,
dass sie es ihm nicht sagt.
372
00:30:49,880 --> 00:30:51,120
Wer ist dieser Hanys?
373
00:30:51,720 --> 00:30:53,800
Wieso fragst du nicht deine Sterne?
374
00:30:55,040 --> 00:30:57,280
-Ich fahre ins Wunderland.
-Wer ist er?
375
00:30:57,360 --> 00:30:59,200
Ich habe meine eigene Arbeit.
376
00:31:25,520 --> 00:31:28,440
Ich ließ mich hinreißen.
Es ist gerade schwierig.
377
00:31:30,480 --> 00:31:31,480
Es tut mir leid.
378
00:31:36,160 --> 00:31:37,760
Kannst du fahren?
379
00:31:38,760 --> 00:31:40,080
Klar. Danke.
380
00:31:42,840 --> 00:31:45,080
Kannst du seine IP-Adresse überprüfen?
381
00:31:46,440 --> 00:31:47,400
Bitte.
382
00:31:48,400 --> 00:31:50,320
Ok, aber das war's.
383
00:31:51,080 --> 00:31:52,920
Es ist schließlich Grubys Fall.
384
00:31:56,200 --> 00:31:57,320
Mach's gut, Jass.
385
00:32:14,840 --> 00:32:15,680
Hallo?
386
00:32:16,240 --> 00:32:18,800
Wusstest du,dass Kitka eine Gangstertochter ist?
387
00:32:21,520 --> 00:32:22,840
Was für ein Gangster?
388
00:32:23,560 --> 00:32:24,440
Hanys.
389
00:32:30,880 --> 00:32:32,040
Wusste ich nicht.
390
00:32:33,320 --> 00:32:34,440
Ich bin dran.
391
00:33:06,440 --> 00:33:08,360
Die Festtage stehen vor der Tür.
392
00:33:08,440 --> 00:33:12,400
Wir haben viele Sonderangebotefür die Jahrtausendwende vorbereitet.
393
00:33:12,480 --> 00:33:14,840
Informationen zu unseren Sonderangeboten
394
00:33:14,920 --> 00:33:17,840
finden Sie in der Broschüre"Wunderland und Familie"
395
00:33:17,920 --> 00:33:20,280
am Informationsschalter im ersten Stock.
396
00:33:21,800 --> 00:33:22,640
Hallo.
397
00:33:22,720 --> 00:33:24,600
Wir schließen jetzt leider.
398
00:33:25,640 --> 00:33:26,960
Ich habe zehn Minuten.
399
00:33:27,520 --> 00:33:28,480
Kommen Sie rein.
400
00:33:36,960 --> 00:33:39,040
Ich möchte diese Reise hier buchen.
401
00:33:39,120 --> 00:33:43,240
Tut mir leid, aber die ist ausgebucht.
Ging weg wie warme Semmeln.
402
00:33:43,320 --> 00:33:48,240
Im Februar gibt es eine mit einem Ausflug
nach Castel Gandolfo. Da sind Plätze frei.
403
00:33:48,320 --> 00:33:50,840
Ich habe gehört,
dass ein Platz frei wurde.
404
00:33:51,920 --> 00:33:53,800
Aber wir schließen für heute.
405
00:33:59,960 --> 00:34:02,640
Drucken Sie mir
eine Liste mit den Leuten aus,
406
00:34:02,720 --> 00:34:04,840
die das November-Paket gebucht haben.
407
00:34:04,920 --> 00:34:06,960
Was ist mit Datenschutz?
408
00:34:07,720 --> 00:34:09,679
Sie haben zu viele Filme gesehen.
409
00:34:24,760 --> 00:34:26,280
Wie du willst, Jass.
410
00:34:52,120 --> 00:34:54,520
Wie geht's? Wonach suchst du?
411
00:34:55,280 --> 00:34:56,639
Nach Mig-17.
412
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
Was?
413
00:35:00,840 --> 00:35:03,400
Ein Pseudonym
von 'nem Kerl aus dem Internet.
414
00:35:11,920 --> 00:35:13,520
Lass mich mal sehen.
415
00:35:45,040 --> 00:35:48,360
Mama!
416
00:35:49,040 --> 00:35:50,520
Teresa.
417
00:35:50,600 --> 00:35:51,560
Mama!
418
00:35:55,400 --> 00:35:56,280
Mama!
419
00:35:57,000 --> 00:35:58,560
Mama!
420
00:36:00,840 --> 00:36:03,080
Teresa!
421
00:36:13,360 --> 00:36:14,680
Was willst du?
422
00:36:14,760 --> 00:36:18,560
Ich habe gehört,
dass du Schatzi traumatisiert hast.
423
00:36:20,760 --> 00:36:22,320
Willst du mit mir schimpfen?
424
00:36:24,080 --> 00:36:27,880
Ich wollte dir sagen,
dass Schatzi die IP-Nummer ermittelt hat.
425
00:36:27,960 --> 00:36:29,600
Es ist ein Internetcafé
426
00:36:30,680 --> 00:36:31,960
am Bahnhof.
427
00:36:34,000 --> 00:36:35,240
Lässt du uns rein?
428
00:36:38,840 --> 00:36:40,600
Krysia hat Nachtschicht.
429
00:36:47,640 --> 00:36:50,560
Die Ermittlung ist eine Sache,
430
00:36:52,080 --> 00:36:54,320
aber du musst die Wunde desinfizieren.
431
00:36:54,880 --> 00:36:56,440
Und das Internetcafé?
432
00:36:57,440 --> 00:36:59,000
Hat schon geschlossen.
433
00:37:01,680 --> 00:37:04,520
Das Pseudonym, Mig-17,
434
00:37:04,600 --> 00:37:06,920
das ist doch ein Flugzeug, nicht wahr?
435
00:37:07,640 --> 00:37:11,200
Das Roma-Mädchen erwähnte ein Flugzeug,
vielleicht hängt das
436
00:37:11,840 --> 00:37:12,800
ja zusammen.
437
00:37:15,480 --> 00:37:16,960
Auf deine Gesundheit.
438
00:37:25,960 --> 00:37:28,120
Krysia wollte, dass ich aufhöre.
439
00:37:28,840 --> 00:37:30,560
Sie macht sich Sorgen.
440
00:37:30,640 --> 00:37:33,120
Mein Blutdruck ist zu hoch. Ich rege…
441
00:37:34,440 --> 00:37:36,400
Ich rege mich zu schnell auf.
442
00:37:36,480 --> 00:37:38,160
Was willst du danach tun?
443
00:37:39,280 --> 00:37:40,880
Angeln gehen,
444
00:37:40,960 --> 00:37:43,040
mit dem Hund spazieren gehen.
445
00:37:43,120 --> 00:37:44,640
Mach bitte.
446
00:37:45,560 --> 00:37:50,240
-Limahl ist ein Geschenk von ihr.
-Du hast den Fall der Romni übernommen.
447
00:37:50,320 --> 00:37:52,800
Der Fall kam rein, als ich Dienst hatte.
448
00:37:53,440 --> 00:37:56,240
Wäre scheiße,
mit einem offenen Fall aufzuhören.
449
00:37:56,960 --> 00:37:58,800
Es ist eh scheiße, aufzuhören.
450
00:38:01,560 --> 00:38:03,880
Teresa wollte auch,
dass ich was anderes mache.
451
00:38:05,000 --> 00:38:06,200
Hör auf deine Frau.
452
00:38:08,360 --> 00:38:10,440
Uns bleibt nicht so viel Zeit.
453
00:38:16,160 --> 00:38:17,240
Wer ist Hanys?
454
00:38:19,240 --> 00:38:20,360
Warum fragst du?
455
00:38:22,000 --> 00:38:24,600
Er könnte mit Wandas
Verschwinden zu tun haben.
456
00:38:26,560 --> 00:38:28,680
Er war früher Kellner im Hotel hier.
457
00:38:29,360 --> 00:38:32,200
Dann ging er nach Westdeutschland,
458
00:38:32,280 --> 00:38:35,280
um in Hamburger Bordellen
Geschäfte zu machen.
459
00:38:35,360 --> 00:38:40,160
Vor Kurzem kam er zurück und fing an,
vom Direktor Mädchen abzuwerben.
460
00:38:40,240 --> 00:38:43,520
Er hat auch eine Bar und Anteile am Hotel.
461
00:38:45,840 --> 00:38:48,760
Gibt es eine Verbindung
zwischen Wanda und dem Direktor?
462
00:38:49,440 --> 00:38:51,880
Haben dir das deine Sterne verraten?
463
00:38:55,800 --> 00:38:56,920
Scheiß auf Sterne.
464
00:39:35,320 --> 00:39:36,800
Haben Sie eine Clubkarte?
465
00:39:37,680 --> 00:39:38,560
Nein.
466
00:39:39,680 --> 00:39:42,720
-Dann gehen Sie wieder.
-Meine Freunde sind drinnen.
467
00:39:42,800 --> 00:39:44,280
-Hallo, Trabant.
-Hallo.
468
00:39:48,360 --> 00:39:52,080
Das ist eine geschlossene Veranstaltung,
nur für Clubmitglieder.
469
00:39:55,680 --> 00:39:57,720
Gut, wir werden uns schon einig.
470
00:39:58,440 --> 00:39:59,920
-Wie viel?
-Verzieh dich.
471
00:40:37,680 --> 00:40:38,560
Chef!
472
00:40:39,760 --> 00:40:43,840
-Chef, ich muss mit Ihnen reden.
-Geh wieder an die Bar.
473
00:40:43,920 --> 00:40:45,360
Nur ganz kurz.
474
00:40:45,440 --> 00:40:47,480
-Fünf Minuten.
-Warte an der Bar.
475
00:40:59,120 --> 00:41:02,160
Hey, mach mir noch so einen, ja?
476
00:41:03,200 --> 00:41:04,120
Geht aufs Haus.
477
00:41:10,000 --> 00:41:11,600
-Ich erhöhe.
-Ich auch.
478
00:41:11,680 --> 00:41:13,760
Meine Herren, bitte sehr.
479
00:41:13,840 --> 00:41:16,240
Darf ich euch Fr. Lizenz vorstellen?
480
00:41:16,320 --> 00:41:19,480
Ich nenne sie so,
weil ich sechs Monate warten musste.
481
00:41:21,960 --> 00:41:25,120
Ohne Lizenz geht gar nichts.
482
00:41:25,200 --> 00:41:28,760
Trinken wir auf Fr. Lizenz.
483
00:41:28,840 --> 00:41:30,480
Vielen Dank.
484
00:41:31,440 --> 00:41:32,880
Bitte sehr.
485
00:41:38,040 --> 00:41:38,920
Chef.
486
00:41:39,720 --> 00:41:40,720
Ok.
487
00:41:40,800 --> 00:41:44,120
Entschuldigt mich kurz.
Euch wird schon nicht langweilig.
488
00:41:44,200 --> 00:41:46,920
Marian, mach schnell. Wir warten auf dich.
489
00:41:51,400 --> 00:41:53,640
Du solltest doch an der Bar warten.
490
00:41:53,720 --> 00:41:56,440
Ich warte seit einer Stunde, Chef.
491
00:41:57,080 --> 00:41:58,160
Was willst du?
492
00:41:59,680 --> 00:42:03,080
Ich dachte,
wenn ich schon der Pseudo-Direktor bin,
493
00:42:03,160 --> 00:42:05,200
dann darf ich auch was erwarten.
494
00:42:07,240 --> 00:42:11,000
Ich will es den Wichsern heimzahlen,
die mich in den Knast brachten.
495
00:42:12,840 --> 00:42:15,240
So einfach ist das nicht, Kleiner.
496
00:42:15,760 --> 00:42:17,800
Was meinst du, Chef?
497
00:42:17,880 --> 00:42:20,600
Muss ich dir sagen, wie das läuft?
498
00:42:20,680 --> 00:42:24,160
Du besorgst dir einen Ukrainer
oder 'nen Tschetschenen
499
00:42:24,240 --> 00:42:27,840
oder sonst wen Verficktes, und fertig!
500
00:42:27,920 --> 00:42:31,040
Marian, wir warten auf dich.
501
00:42:40,360 --> 00:42:42,840
Du Mistkerl, denk dran, wo dein Platz ist.
502
00:42:44,440 --> 00:42:47,880
-Bei mir trinkt man bei der Arbeit nicht.
-Scheiße!
503
00:42:47,960 --> 00:42:51,080
Wirf den Abschaum raus.
Er soll seine Drinks bezahlen.
504
00:42:55,160 --> 00:42:56,520
Entschuldigen Sie.
505
00:43:03,040 --> 00:43:04,520
Die Garderobe ist gratis.
506
00:43:08,040 --> 00:43:09,120
Scheiße.
507
00:43:10,960 --> 00:43:12,000
Diese Wichser.
508
00:43:13,680 --> 00:43:15,120
Das ist ein neuer Anzug.
509
00:43:32,520 --> 00:43:33,840
Hast du was vergessen?
510
00:43:35,080 --> 00:43:36,000
Entschuldige.
511
00:43:37,600 --> 00:43:38,440
Darf ich?
512
00:43:43,760 --> 00:43:47,440
Muss ich denn von solchen Dingen
durch Zufall erfahren?
513
00:43:48,720 --> 00:43:49,840
Von fremden Leuten?
514
00:43:50,440 --> 00:43:51,600
Von welchen Dingen?
515
00:43:53,280 --> 00:43:55,360
Dass auf dich geschossen wurde.
516
00:44:00,840 --> 00:44:02,360
Du solltest dich nicht sorgen.
517
00:44:05,000 --> 00:44:07,760
Wer soll sich sonst sorgen,
wenn nicht dein Vater?
518
00:44:08,480 --> 00:44:09,880
Willst du einen Drink?
519
00:44:09,960 --> 00:44:10,840
Nein.
520
00:44:11,560 --> 00:44:13,120
Und du hattest auch genug.
521
00:44:16,080 --> 00:44:17,720
Ich bin ein großes Mädchen.
522
00:44:20,840 --> 00:44:21,800
Zeig mal.
523
00:44:23,200 --> 00:44:25,760
-Es ist nur ein Kratzer, Papa.
-Zeig es mir.
524
00:44:29,960 --> 00:44:31,800
Die Nahtstellen sind entzündet.
525
00:44:32,400 --> 00:44:34,400
Du brauchst ein Antibiotikum.
526
00:44:35,400 --> 00:44:36,760
Wanda ist verschwunden.
527
00:44:40,200 --> 00:44:41,160
Sagst du nichts?
528
00:44:42,760 --> 00:44:44,360
Du kennst doch Jugendliche.
529
00:44:45,960 --> 00:44:47,280
Du warst nicht besser.
530
00:44:51,400 --> 00:44:52,680
Wie lange bleibst du?
531
00:44:53,800 --> 00:44:56,320
So lange wie nötig.
532
00:45:38,080 --> 00:45:43,160
ERSTER JAHRGANG DER ABTEILUNG 1960
533
00:50:04,920 --> 00:50:09,920
Untertitel von: Gabi Krauß
36542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.