All language subtitles for GG-246-RM [Reducing Mosaic] Forbidden Care Inagawa Jujube

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,720 --> 00:00:10,660 あなた、ご飯できたよ。 2 00:00:34,840 --> 00:00:35,840 うまいね。 3 00:00:53,660 --> 00:00:54,660 あ、そうだ。 4 00:00:55,620 --> 00:01:01,490 明日の仕事帰るに電気屋さんによって、ちょっと買いたいもあるからさ、 あとで金用紙と言ってよ。 5 00:01:02,490 --> 00:01:03,490 また? 6 00:01:03,910 --> 00:01:05,330 この前もそうやって言ってたじゃん。 7 00:01:06,700 --> 00:01:08,250 仕事で必要なんだよ。 8 00:01:09,480 --> 00:01:12,050 うちの会社経緯が出ないんだから、仕方ないだろ。 9 00:01:13,640 --> 00:01:22,990 分かってるけど、お父さんのことでいろいろお金かかってるの忘れないでね。 分かってるよ。 ほんと? 10 00:01:24,110 --> 00:01:28,270 だってこの後だってお父さんにご飯とかいろいろ食べさせなきゃいけないのに。 11 00:01:30,360 --> 00:01:31,360 分かってるって。 12 00:01:33,930 --> 00:01:40,330 でも本当にお父さんから見ていろいろお金かかってることだけは忘れないでね、 うち本当に余裕ないんだから。 13 00:01:41,130 --> 00:01:42,330 分かってる、分かってる。 14 00:01:54,910 --> 00:01:55,910 はいらね。 15 00:01:58,030 --> 00:01:59,030 ごちそうさま。 16 00:02:04,160 --> 00:02:07,310 はじめまして、田川夏目と申します。 17 00:02:08,330 --> 00:02:10,010 結婚して3年になります。 18 00:02:13,130 --> 00:02:21,130 小さなお金のことで、いちいちやらさいになるような所属の生活の中で、 私とおとのストレスは静かに家庭を縛るような気がしました。 19 00:02:22,890 --> 00:02:27,730 さらに我が世にも介護が必要なおとの父がいるのです。 20 00:02:33,420 --> 00:02:34,830 いらないって言ったんだな。 21 00:02:40,580 --> 00:02:42,980 あなたそれちょっと幼いものなんだから。 22 00:02:44,350 --> 00:02:45,350 いや、おうせな。 23 00:03:34,670 --> 00:03:36,760 お父さん、おかげです。 24 00:03:39,490 --> 00:03:42,540 田川さん、悪いな。 25 00:03:43,420 --> 00:03:46,620 いやいや、全然気にしないでくださいね。 26 00:03:50,850 --> 00:03:51,850 じゃあ、いただこうか。 27 00:03:54,660 --> 00:03:55,660 じゃあ、 28 00:04:03,660 --> 00:04:04,660 いただ こうか。 29 00:04:33,380 --> 00:04:35,600 いやいや、大丈夫だ。 30 00:04:35,970 --> 00:04:37,380 大丈夫大丈夫だよ。 31 00:04:41,340 --> 00:04:42,340 お 32 00:04:49,960 --> 00:04:55,930 父 さん、食べてくださいね。 33 00:05:00,730 --> 00:05:06,830 これからずっと、田川夏目の世話になるのしていけないんだから、 申し訳ない本当に。 34 00:05:08,150 --> 00:05:10,590 そんなこと気にしないでください。 35 00:05:31,540 --> 00:05:33,230 ちょうどいい柔らかさだ。 36 00:05:34,930 --> 00:05:50,800 良かったです。 滝氏とはうまくやっていくかい? 37 00:05:52,500 --> 00:05:54,020 はい、そうですね。 38 00:06:02,275 --> 00:06:08,800 これもやっぱり一つ屋根の下でということになるとな、なかなか大変だ。 39 00:06:10,550 --> 00:06:12,040 夏目さん、よろしくお願いしますよ。 40 00:06:12,660 --> 00:06:14,040 いやいや、よろしくお願いします。 41 00:06:16,320 --> 00:06:18,880 はい、いつもな。 42 00:06:22,300 --> 00:06:23,920 ちょっとわがわがなところがあるから。 43 00:06:27,120 --> 00:06:28,420 これやってやってください。 44 00:06:29,120 --> 00:06:30,120 はい。 45 00:09:07,900 --> 00:09:09,040 もうちょっとでいくから。 46 00:10:10,730 --> 00:10:11,900 いいよ、そんな世話すんだったら。 47 00:10:26,310 --> 00:10:28,630 ねえ、あなたそんな怒んないだよ。 48 00:10:30,580 --> 00:10:35,050 お前がいけいけいけ言うから、 せかされるといけないんだよ。 49 00:10:42,160 --> 00:10:44,220 もういいよ、明日も仕事早いし。 50 00:11:00,600 --> 00:11:05,290 あと、さっきも言ったけど、 金よいしょってくれよ。 51 00:11:07,050 --> 00:11:08,390 明日絶対金がいるんだから。 52 00:11:13,180 --> 00:11:14,180 わかった。 53 00:11:45,100 --> 00:11:47,220 お父さん、体拭きますね。 54 00:11:47,760 --> 00:11:55,080 お前さん、そこ、ちょっと体付けてくれ。 55 00:11:56,120 --> 00:11:59,100 お父さん、使ったら片付けてくださいね。 56 00:12:00,530 --> 00:12:02,580 ごめんごめん。 57 00:12:04,260 --> 00:12:05,260 お 58 00:12:12,225 --> 00:12:13,940 父 さん、使ったのだったら片付けないと。 59 00:12:15,720 --> 00:12:17,320 すまんすまん。 60 00:12:19,600 --> 00:12:26,120 夏美さんに いつも厄介になって、悪いと思ってるよ。 61 00:12:26,820 --> 00:12:28,100 いいよ、どうさえてください。 62 00:13:06,300 --> 00:13:08,500 じゃあ、お願いいたしましょうか。 63 00:13:09,920 --> 00:13:10,920 いや、 64 00:13:14,360 --> 00:13:15,360 き ょうは使った。 65 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 そうですね。 66 00:13:17,540 --> 00:13:22,700 お父さん、だいぶ汗かいちゃってますね。 どうなった? 67 00:13:22,890 --> 00:13:24,260 最近、たけひとは? 68 00:13:26,140 --> 00:13:27,940 全然大丈夫です。 69 00:13:30,190 --> 00:13:32,460 たけさん、すごくいい人だし。 70 00:13:34,680 --> 00:13:35,680 そうか。 71 00:13:37,210 --> 00:13:38,780 私も嬉しいんだけどな。 72 00:13:40,460 --> 00:13:54,020 心配してくださって、ありがとうございました。 大丈夫ですか? 73 00:14:10,470 --> 00:14:11,720 気持ちいいよ。 74 00:14:15,060 --> 00:14:16,060 じゃあ、 75 00:14:34,790 --> 00:14:39,680 お 父さん、下持ってくださいね。 下の方か? 76 00:14:39,980 --> 00:14:40,980 はい。 77 00:14:53,800 --> 00:14:54,800 しっかり。 78 00:14:57,890 --> 00:14:59,520 取るとやっぱりスッとするな。 79 00:15:00,640 --> 00:15:02,080 すっきりしますよね。 80 00:15:30,230 --> 00:15:33,170 やっぱり、いつものこととか言え、 ちょっと恥ずかしいな。 81 00:15:34,810 --> 00:15:37,130 そんなお父さん、気にしないでください。 82 00:15:45,720 --> 00:15:46,980 じゃあ、拭けますね。 83 00:15:53,260 --> 00:15:55,260 でも、簡単といいからね。 84 00:16:12,740 --> 00:16:13,970 変な気持ちだ。 85 00:16:23,220 --> 00:16:24,220 うん。 86 00:16:26,880 --> 00:16:30,840 それは お父の下手れたチンポと違う、 立派な一物でした。 87 00:16:32,030 --> 00:16:39,080 昭和を生き抜いた老人のたくましいぼきは、 私の至急へ、無意識に何かを訴えてくるので した。 88 00:22:49,590 --> 00:23:02,470 掉された。 お 父 さん、暑いでしょ? 89 00:23:03,000 --> 00:23:04,950 もう、やらたくけますね。 90 00:23:06,180 --> 00:23:09,436 夏目さん、もうちょっと待って。 どうだよ、表の具合は. 91 00:23:30,086 --> 00:23:30,420 .. 92 00:23:30,421 --> 00:23:31,421 どう だ よ、 表 の 具 合 は... 93 00:23:58,920 --> 00:23:59,920 大丈夫ですか? 94 00:24:07,300 --> 00:24:09,500 サッパリするぞ... 95 00:24:10,100 --> 00:24:11,720 離された... 96 00:24:21,130 --> 00:24:24,040 ジョウトさん、下も吹き出すね。 そうだな. 97 00:24:25,950 --> 00:24:26,450 .. 98 00:24:38,550 --> 00:24:40,450 リアト... 99 00:24:59,580 --> 00:25:06,930 サッパリするぞ... 100 00:25:46,770 --> 00:25:47,090 大丈夫ですか? 101 00:25:47,390 --> 00:25:50,777 いつ もながらすまんね。 サッパリするぞ. 102 00:26:03,427 --> 00:26:06,140 .. 103 00:26:06,141 --> 00:26:08,747 そんなに気にしないでください。 いつも悪いな. 104 00:26:11,877 --> 00:26:12,480 .. 105 00:26:19,990 --> 00:26:26,040 お父さん... 106 00:26:26,560 --> 00:26:29,540 またこんなに一末大きくさせて... 107 00:26:31,220 --> 00:26:34,460 介護するときにどれだけでも頑張ってるんですか? 108 00:26:36,690 --> 00:26:41,440 悪いな、いつも... 世話になってばかりで... 109 00:26:44,690 --> 00:26:46,860 じゃあお父さん、大きくなってるんで... 110 00:26:47,800 --> 00:26:49,860 小さくなりに沈めましょうか? 111 00:26:51,750 --> 00:26:52,750 そんなになってるかい? 112 00:26:56,510 --> 00:27:02,490 なんか恥ずかしいな... 113 00:27:07,430 --> 00:27:08,510 大丈夫ですか? 114 00:27:39,170 --> 00:27:42,600 あなたのお父さん... 何ですか? 115 00:27:54,730 --> 00:27:55,540 そんな... 116 00:27:55,690 --> 00:27:59,280 そんなことしてはいかないな... 117 00:27:59,880 --> 00:28:01,320 お父さん... 118 00:28:14,840 --> 00:28:16,040 夏目さん... 119 00:28:17,040 --> 00:28:18,120 そんなことして... 120 00:28:19,460 --> 00:28:21,160 卓球師に申し訳ない? 121 00:28:28,420 --> 00:28:36,320 お父さんがおるんですよ... 122 00:28:38,180 --> 00:28:39,660 夏目さん... 123 00:28:41,020 --> 00:28:43,140 もういいよ... 124 00:28:43,490 --> 00:28:45,120 やめておくれ... 125 00:28:58,680 --> 00:29:01,160 夏目さん... 126 00:29:10,320 --> 00:29:13,680 やめて... やめておくれ... 127 00:29:24,620 --> 00:29:25,800 夏目さん... 128 00:29:27,550 --> 00:29:28,560 夏目さん... 129 00:29:34,250 --> 00:29:35,830 そんなこと... 130 00:29:36,900 --> 00:29:39,610 何のことしないでおくれ... 131 00:29:41,210 --> 00:29:47,030 卓球師に悪いな... お父さんがおるんですよ... 132 00:29:52,580 --> 00:29:54,310 おう... 133 00:30:08,870 --> 00:30:11,260 夏目よりもともとくなってますね... 134 00:30:15,040 --> 00:30:16,040 私もおっぱいみます... 135 00:30:17,600 --> 00:30:20,820 夏目さん... やめておくれ... 136 00:30:33,700 --> 00:30:37,281 夏目... 夏目... 何 のこと? 137 00:30:44,880 --> 00:30:52,380 夏目... 138 00:31:05,160 --> 00:31:06,860 私が全部やりますか? 139 00:31:41,080 --> 00:31:43,040 あ... 140 00:31:43,550 --> 00:31:51,400 あ... 141 00:31:51,700 --> 00:31:52,700 爪さん... 142 00:31:53,590 --> 00:31:55,640 そんなことしたいか... 143 00:31:56,350 --> 00:31:59,961 大丈夫ですよ... ちょっと 144 00:32:05,250 --> 00:32:06,290 ... 145 00:32:08,390 --> 00:32:11,930 足 を鍋になりますよ... 146 00:32:12,620 --> 00:32:14,170 足かい... 147 00:32:15,220 --> 00:32:22,670 これがナツベさんの足か。 148 00:32:30,530 --> 00:32:33,670 いい匂いだ。 149 00:32:46,730 --> 00:32:47,730 すごい。 150 00:33:00,710 --> 00:33:02,030 すごい舐め方。 151 00:33:23,330 --> 00:33:25,131 おし。 おし。 おし。 152 00:34:10,260 --> 00:34:12,310 おし。 153 00:34:12,850 --> 00:34:13,850 おし。 154 00:34:27,450 --> 00:34:35,150 ナツベさん、 155 00:34:54,300 --> 00:34:59,940 こんな ことは何十年ぶりだ。 156 00:35:03,300 --> 00:35:04,380 おし。 157 00:35:04,500 --> 00:35:05,180 おし。 158 00:35:05,480 --> 00:35:06,660 早くなめてください。 159 00:35:07,110 --> 00:35:09,101 おし。 おし。 160 00:35:46,420 --> 00:35:48,100 おし。 161 00:36:08,250 --> 00:36:16,100 おし。 162 00:36:25,450 --> 00:36:28,480 ナツベさん、ドシが成長できません。 163 00:37:13,220 --> 00:37:19,450 静かに存在することができません。 164 00:37:21,230 --> 00:37:30,231 大人気な気がすべてあって、 いつ も 充 填 して食べるようになりそうです。 でも、一番に充填するようになると、 あ! 165 00:37:38,270 --> 00:37:40,238 いいね。 それで. 166 00:38:08,718 --> 00:38:08,880 .. 167 00:38:09,630 --> 00:38:13,680 あなたは私は 何かと情を受けている? 168 00:38:35,360 --> 00:38:43,360 あなたはきっと 私は I don't understand あ なたは 私は きっと ... 169 00:38:46,430 --> 00:38:49,700 いいもんか... 170 00:38:51,620 --> 00:38:58,001 足は...バチがだって... バチがだって... どう... 171 00:38:58,970 --> 00:39:01,100 バチが... 172 00:40:33,840 --> 00:40:41,840 私は死ぬのですが、私は死ぬのではないかと思います。 173 00:41:36,010 --> 00:41:38,670 彼の価値は彼の価値でした。 174 00:41:41,450 --> 00:41:43,170 私 は 私 の 価 値 で ある 前 で、私は死ぬのではないかと思います。 175 00:41:43,470 --> 00:41:46,410 とても悲しそうです。 とても悲しそうです。 176 00:42:15,310 --> 00:42:18,810 うーん、とても悲しそうです。 177 00:42:28,130 --> 00:42:29,360 とても悲しそうです。 何? 178 00:42:29,920 --> 00:42:30,920 何? 179 00:42:32,380 --> 00:42:33,740 今... 180 00:42:40,560 --> 00:42:47,960 これで どうなのか、ここで はい ちょっと 待ってくれよ はいはい こんなことなん じゃない? 181 00:42:50,580 --> 00:42:58,580 この辺 この辺に寄ってたから この辺 ああ ああ ああ ああ 182 00:43:18,045 --> 00:43:25,720 まだ ああ うう ここに よ 183 00:43:30,740 --> 00:43:35,920 い しょ うう 明日 184 00:44:35,380 --> 00:44:37,240 と にかく。 185 00:44:37,990 --> 00:44:38,990 お やつとはすでに〜 て〜 う 〜ん 186 00:44:56,200 --> 00:45:01,160 て 〜 あっ よらーー あ 187 00:45:08,590 --> 00:45:09,590 あ あ あ 1 188 00:45:39,250 --> 00:45:47,050 つ 目は脱がない 189 00:45:55,240 --> 00:45:56,240 から... 190 00:46:05,330 --> 00:46:09,542 1つ 目 は脱がないから. 191 00:46:20,592 --> 00:46:20,760 .. 192 00:46:31,210 --> 00:46:33,480 坂中だからよ... 193 00:48:07,060 --> 00:48:08,300 と 194 00:48:16,130 --> 00:48:23,166 て も寂しいです。 みんなのか. 195 00:48:23,216 --> 00:48:22,650 .. 196 00:50:02,670 --> 00:50:06,630 また...また変な...変な...変な気持ち... 197 00:50:36,450 --> 00:50:39,210 あたるんじゃないか... 198 00:50:41,560 --> 00:50:53,101 あ... なんか... おかしい。 おかしい。 なんか出そうだ. 199 00:50:53,401 --> 00:50:54,010 .. 200 00:50:54,011 --> 00:50:57,850 あ、脱して...脱して... 201 00:51:00,010 --> 00:51:01,010 脱い! 202 00:51:02,230 --> 00:51:03,150 脱い! 203 00:51:03,151 --> 00:51:08,810 あなた 204 00:51:13,340 --> 00:51:20,981 は この言葉を好みにしました。 おれ、私の 大胆のお父さん. 205 00:51:23,991 --> 00:51:22,390 .. 206 00:51:32,260 --> 00:51:33,260 お! 207 00:52:00,800 --> 00:52:01,380 あなたは、ああ! 208 00:52:01,381 --> 00:52:02,381 私 の大胆にいれてきました... 209 00:52:04,140 --> 00:52:06,470 一緒に、私が最初にので、 那么、 私はあなたが大胆にいれてくれた理由を表現しています。 なつめさん. 210 00:52:08,049 --> 00:52:09,540 .. 211 00:52:11,950 --> 00:52:14,500 悪いことした... 212 00:52:15,300 --> 00:52:16,940 許してくれ... 213 00:52:17,940 --> 00:52:23,520 な つめさん... すなかった... 214 00:52:24,470 --> 00:52:31,580 いいですよ... ちょっと待っててしまう... 215 00:52:33,200 --> 00:52:36,460 これできれいに書きますね... 216 00:52:42,380 --> 00:52:43,980 なつめさん... 217 00:52:46,935 --> 00:52:48,600 私のうまく... 218 00:52:48,850 --> 00:52:50,580 気持ちよかったです... 219 00:52:52,600 --> 00:52:55,160 なつめさん... 220 00:52:56,010 --> 00:52:57,080 すごく... 221 00:52:57,430 --> 00:53:00,761 よかったよ... どうですか? 222 00:53:20,150 --> 00:53:22,790 なつめさん... 223 00:53:25,560 --> 00:53:26,990 すまなかったな... 224 00:53:33,060 --> 00:53:35,160 あの人には絶対秘密ですよ... 225 00:53:36,520 --> 00:53:40,860 よかった... 意外よ... 226 00:53:44,080 --> 00:53:51,660 お 父さんの一物を物にする工事を手に入れてくれ... 私はどんどん欲望をエスカレートさせていくのでした... 227 00:54:01,150 --> 00:54:02,380 なつめさん... 228 00:54:05,260 --> 00:54:06,020 はい... 229 00:54:06,270 --> 00:54:09,880 どうかしたんですか? 230 00:54:11,340 --> 00:54:16,040 なつめさん、今日も熱いな... そうですね... 231 00:54:18,250 --> 00:54:19,320 この風に... 232 00:54:21,070 --> 00:54:25,560 熱中症になる人も多い... そうですね... お父さん、大丈夫ですか? 233 00:54:25,900 --> 00:54:28,540 うん... 234 00:54:29,090 --> 00:54:31,120 でもなんか... 235 00:54:31,220 --> 00:54:32,300 少し... 236 00:54:32,550 --> 00:54:36,221 あつっぽくなってきたけどな... どうですか? 237 00:54:37,380 --> 00:54:38,380 書きましょうか... 238 00:54:39,120 --> 00:54:41,980 まあまあ... 気に入らないといい... 239 00:54:54,840 --> 00:54:58,100 なつめさん... 240 00:55:03,460 --> 00:55:05,030 あのね... 241 00:55:14,335 --> 00:55:22,210 なつめさん、どうしたんですか? 242 00:55:22,510 --> 00:55:26,970 な つめさん... 243 00:55:29,270 --> 00:55:31,151 いや... このところ... 244 00:55:33,210 --> 00:55:35,970 昔の時代が思い出してな... 245 00:55:38,200 --> 00:55:41,050 お父さん、もしかして... 246 00:55:41,250 --> 00:55:43,110 私の... 247 00:55:43,310 --> 00:55:44,870 おなんか見たかったんですか? 248 00:55:49,610 --> 00:55:50,610 え? 249 00:55:51,810 --> 00:55:53,670 なんて言ったんだよ... 250 00:55:54,650 --> 00:55:56,510 お父さん... 251 00:55:57,905 --> 00:56:00,010 私のおまんこ見たかったんですか? 252 00:56:01,090 --> 00:56:03,970 それで呼び出したんですが... 253 00:56:06,670 --> 00:56:08,930 なつめさん... 254 00:56:10,710 --> 00:56:13,510 私もこうするね... 255 00:56:17,150 --> 00:56:20,430 そんなはっきり言われた... 256 00:56:28,360 --> 00:56:29,700 なつめさん... 257 00:56:35,710 --> 00:56:37,620 なつめさん、いいのかい? 258 00:56:39,190 --> 00:56:41,220 見たかったんですよね... 259 00:56:42,350 --> 00:56:44,760 私のおまんこ... 260 00:57:02,870 --> 00:57:04,240 なつめさん... 261 00:57:10,610 --> 00:57:14,620 ついからよくに工夫してきちゃいました... 262 00:57:24,420 --> 00:57:27,100 なつめさん... 263 00:57:37,760 --> 00:57:42,530 なつめさん... 264 00:57:51,700 --> 00:57:53,000 なつめさん 265 00:58:00,790 --> 00:58:06,940 ... 266 00:58:08,540 --> 00:58:10,100 ケ ンチ... 267 00:58:12,570 --> 00:58:14,070 どうしたんだ? 268 00:58:19,260 --> 00:58:22,950 お父さんが私のおまんこ見たいというか... 269 00:58:47,880 --> 00:58:49,840 なつめさん... 270 00:58:52,630 --> 00:58:54,941 なつめさん... なつめさん... お... 271 00:59:02,240 --> 00:59:05,950 なつめさん... 272 00:59:06,450 --> 00:59:12,850 お 姉さんも... どのくらいまいになったのか... 273 00:59:33,300 --> 00:59:40,014 な つ めさん. 274 00:59:45,094 --> 00:59:46,300 .. 275 00:59:47,320 --> 00:59:52,360 なつめさん... なつめさん... なつめさん... 276 00:59:54,100 --> 00:59:55,940 なつめさん... 277 00:59:58,200 --> 01:00:01,620 お母さん、どうしたんですか? 278 01:00:03,610 --> 01:00:09,817 なつめさん... な つ めさん. 279 01:00:15,887 --> 01:00:15,290 .. 280 01:00:15,291 --> 01:00:16,291 なつめさん 281 01:00:20,250 --> 01:00:21,610 ... 282 01:00:25,360 --> 01:00:26,670 な つめさん... 283 01:00:29,770 --> 01:00:30,960 なつめさん... 284 01:00:37,130 --> 01:00:39,940 なつめさん... 285 01:00:57,810 --> 01:00:59,280 後ろからするから... 286 01:00:59,530 --> 01:01:05,540 お父さんの指... 287 01:01:05,885 --> 01:01:09,110 お父さんの指やれてください... 288 01:01:10,310 --> 01:01:13,330 足の指? 289 01:01:23,200 --> 01:01:25,650 いいのかい? 290 01:01:26,250 --> 01:01:27,250 いいのか 291 01:01:38,165 --> 01:01:45,890 い? 292 01:02:02,810 --> 01:02:04,560 触 ってください。 293 01:02:14,070 --> 01:02:17,200 一緒に刺激してください。 294 01:02:22,610 --> 01:02:33,600 おう 早く入った。 あちみさん、あったかいの? 295 01:02:42,230 --> 01:02:44,640 風呂に入ってるようです。 296 01:02:53,300 --> 01:02:55,740 息が出てきています。 297 01:03:01,600 --> 01:03:03,220 頑張ってください。 298 01:03:16,100 --> 01:03:17,100 頑張ってください。 299 01:03:18,040 --> 01:03:19,040 頑 300 01:03:25,080 --> 01:03:26,110 張 ってください。 301 01:03:28,720 --> 01:03:29,720 とても嬉しいです。 302 01:03:35,620 --> 01:03:37,750 良い色だ。 303 01:03:41,850 --> 01:03:43,790 真っ赤くなってる。 304 01:04:00,400 --> 01:04:05,680 とても嬉しいです。 305 01:04:15,220 --> 01:04:18,840 とても嬉しいです。 306 01:04:46,630 --> 01:04:47,630 とても嬉しいです。 307 01:04:50,790 --> 01:04:52,050 よく見せておくれ。 308 01:05:04,050 --> 01:05:06,390 そういえ、1回。 309 01:05:08,630 --> 01:05:10,310 何でも、1回。 310 01:05:51,610 --> 01:05:52,610 とても嬉しいです。 311 01:05:57,580 --> 01:05:59,800 とても嬉しいです。 じゃあ、お父さん、背中あげますか? 312 01:06:00,760 --> 01:06:01,760 お願いします。 313 01:06:13,720 --> 01:06:16,380 こうやって、あってもらうのも久しぶりだ。 314 01:06:19,040 --> 01:06:20,620 Lしないで、言ってくださいね。 315 01:06:23,440 --> 01:06:24,520 いや、私は英語っぽいからな。 316 01:06:33,390 --> 01:06:34,390 うん。 317 01:06:36,790 --> 01:06:37,790 私もな、もう年だから。 318 01:06:40,770 --> 01:06:41,770 これ、先。 319 01:06:43,880 --> 01:06:45,410 どのくらいも使わないしな。 320 01:06:48,010 --> 01:06:49,750 そんなこと言わないでくださいよ。 321 01:06:54,225 --> 01:07:00,250 こうやって、なつめさんにしっかり、 仮にとこまで手が続くように 汗はなってもとに悪い と思ってるよ。 322 01:07:03,290 --> 01:07:04,370 そんなの全然気にしないでください。 323 01:07:07,690 --> 01:07:08,690 お父さん、前向いてください。 324 01:07:10,290 --> 01:07:11,290 はい、 325 01:07:18,890 --> 01:07:19,890 こ っちです。 326 01:07:35,210 --> 01:07:36,710 なんか、なつめさんの 327 01:07:46,320 --> 01:07:49,010 こ っちの方は、つきつきワクワクしちゃったよ。 328 01:07:51,310 --> 01:07:53,170 お父さん、またこんなにお聞かして。 329 01:07:56,760 --> 01:08:01,870 どうするんですか、こんなにお聞かして。 そんなに、いちめないでおくれよ。 330 01:08:04,850 --> 01:08:06,110 お父さんが悪いんですよ。 331 01:08:06,930 --> 01:08:08,430 こんなにお聞かせするから。 332 01:08:19,410 --> 01:08:20,850 そこ、どこまかい。 333 01:08:33,370 --> 01:08:34,370 いただきまーす。 334 01:08:38,140 --> 01:08:41,850 お、おやじ。 体を洗ってもらってんのか? 335 01:08:42,710 --> 01:08:43,710 たけし。 336 01:08:45,070 --> 01:08:46,070 どうしてんだい。 337 01:08:47,950 --> 01:08:53,130 いつも、なつめにおやじの階が任せてきれでさ、 たばには顔出そうと思って。 338 01:08:54,550 --> 01:08:55,790 珍しいわね。 339 01:08:57,010 --> 01:08:57,610 あ、いいよ。 340 01:08:57,850 --> 01:08:58,850 続けて。 341 01:09:01,640 --> 01:09:02,640 しっかり、洗ってもらってね。 342 01:09:22,090 --> 01:09:24,130 ちょっと流しちゃいますか。 343 01:10:50,190 --> 01:10:51,190 いただきまーす。 344 01:10:53,150 --> 01:10:54,150 ありがとう。 345 01:10:54,330 --> 01:10:55,330 ありがとう。 346 01:10:59,650 --> 01:11:00,650 お父さん。 347 01:11:06,030 --> 01:11:07,030 どこ? 348 01:11:42,900 --> 01:11:46,810 ここからやらしん汁が出てきてますよ。 お父さん。 349 01:11:47,970 --> 01:11:48,970 だめだ。 350 01:11:49,450 --> 01:11:50,450 だめだ。 351 01:11:50,945 --> 01:11:51,945 たけ引きこえる。 352 01:11:57,735 --> 01:12:02,590 おやつめ。 ビールがあってんのかビール? 353 01:12:03,945 --> 01:12:05,090 冷蔵庫にあるでしょ。 354 01:12:05,930 --> 01:12:06,930 おい。 355 01:12:15,180 --> 01:12:16,820 なんだ、1本しか買ってないじゃないか。 356 01:12:17,680 --> 01:12:17,840 え? 357 01:12:18,440 --> 01:12:20,020 明日からもっと買っとくよ、暑いんだから。 358 01:12:20,910 --> 01:12:22,000 わかったわよ。 359 01:12:59,680 --> 01:13:00,680 お 360 01:13:19,830 --> 01:13:20,830 う。 361 01:14:08,160 --> 01:14:11,570 夏 の夜。 なんか、つまめないの? 362 01:14:11,650 --> 01:14:11,970 つまみ。 363 01:14:12,610 --> 01:14:13,610 え、 364 01:14:16,850 --> 01:14:17,870 自 分で作ったよ。 365 01:14:18,750 --> 01:14:19,750 あるでしょ。 366 01:15:16,460 --> 01:15:18,710 おやつめ。 367 01:15:21,470 --> 01:15:22,470 夏め。 368 01:15:23,760 --> 01:15:26,410 おやつのフラ終わったら、フラをだめどいてくれ。 369 01:15:29,290 --> 01:15:30,290 わかった。 370 01:15:44,960 --> 01:15:45,960 お父さん。 371 01:15:47,990 --> 01:15:48,990 私の手だけの血ですから。 372 01:15:51,400 --> 01:15:52,400 しゅげしゃる。 373 01:17:02,270 --> 01:17:03,270 うめん。 374 01:17:07,020 --> 01:17:14,290 いやちょっと、見つかんないんだよ。 こっちに来てくれよ。 え、わかった。 375 01:17:14,510 --> 01:17:15,510 ちょっと待って。 376 01:17:26,430 --> 01:17:34,230 夏美さん、私ももう頑張ってきて、夏美さん、夏美さんの中に、家に寄せてくれ。 377 01:17:37,670 --> 01:17:41,110 いたろ、夏美さん。 378 01:17:59,640 --> 01:18:07,440 夏美さん、もう食べてみてください。 379 01:18:38,760 --> 01:18:41,880 今だから、早くしてくれよ。 380 01:18:42,610 --> 01:18:44,200 はい、ちょっと待って。 381 01:19:00,330 --> 01:19:02,180 たけしのやつが待ってる。 382 01:19:03,200 --> 01:19:04,200 すげー、いきます。 383 01:20:22,590 --> 01:20:24,810 最近、きれいにいいよね。 384 01:20:26,030 --> 01:20:27,030 そう? 385 01:20:28,890 --> 01:20:33,050 まあ、生ききとして、いい感じだけどね。 386 01:20:37,540 --> 01:20:39,920 暇だし、バッチングでもいってくるから。 387 01:20:41,440 --> 01:20:43,620 なんか、昨日ね、買ってそうな気がするんだよな。 388 01:20:44,500 --> 01:20:47,420 いってくれよ。 389 01:20:48,950 --> 01:20:51,200 買ったらさ、寿司でも買ってくるよ。 390 01:21:11,030 --> 01:21:12,110 お父さん。 391 01:21:19,700 --> 01:21:20,700 夏美さん。 392 01:21:36,110 --> 01:21:37,110 夏美さん。 393 01:21:42,470 --> 01:21:49,690 もう、本当に丁寧に買いましてもらって、助かります。 394 01:21:55,590 --> 01:22:03,490 夏美さんのお金で、一度、失いかけた人生を取り戻して、また精神を蘇らすことができ ました。 395 01:22:05,590 --> 01:22:11,410 夏 美 さん、いつも向かいがきても、食いはないです。 396 01:22:12,770 --> 01:22:16,010 夏美さん、ありがとうね。 397 01:22:19,190 --> 01:22:20,190 ありがとう。 398 01:22:24,890 --> 01:22:26,950 夏美さん、ありがとう。 399 01:22:28,910 --> 01:22:32,370 お父さん、そんなこと言わないでください。 400 01:22:33,470 --> 01:22:36,570 そんな、お父さん。 401 01:22:37,530 --> 01:22:39,410 1870からでしょ。 402 01:22:39,930 --> 01:22:44,590 また元気じゃないですか。 こんなに. 403 01:22:47,030 --> 01:22:47,370 .. 404 01:22:51,580 --> 01:22:54,230 夏美さん、気が早いな。 405 01:22:55,775 --> 01:22:56,870 そんなことないですよ。 406 01:23:01,000 --> 01:23:04,130 私、この時間までずっと我慢してたんですから。 407 01:23:06,790 --> 01:23:14,490 夏美さん、また私にとんでもない火をつけようとしてるのか。 408 01:23:16,090 --> 01:23:17,090 以上ないですか。 409 01:23:18,310 --> 01:23:19,670 あの人に暴れてないもので。 410 01:23:22,150 --> 01:23:23,150 お父さん。 411 01:23:24,290 --> 01:23:25,290 夏美さん、 412 01:23:30,390 --> 01:23:32,490 ちょっと 待って下さい。 413 01:23:33,470 --> 01:23:34,670 待ってません。 414 01:23:40,550 --> 01:23:42,250 お父さん、気をつけてください。 415 01:23:43,030 --> 01:23:44,030 ちょっと。 416 01:23:46,600 --> 01:23:48,490 お父さん。 417 01:23:58,090 --> 01:23:59,190 ここも来ない。 418 01:24:01,850 --> 01:24:03,150 お父さん、これ。 419 01:24:05,270 --> 01:24:08,030 夏美さん、気の早いこと。 420 01:24:18,010 --> 01:24:19,970 お父さん。 421 01:24:23,310 --> 01:24:24,310 私のいっぱい。 422 01:24:25,690 --> 01:24:27,951 夏美さん。 分かった。 大丈夫? 423 01:24:28,750 --> 01:24:29,750 分かった。 424 01:24:32,890 --> 01:24:34,650 やめておくれ。 425 01:24:36,330 --> 01:24:39,250 お父さん。 426 01:24:40,430 --> 01:24:41,670 寝てください。 427 01:24:46,050 --> 01:24:47,370 早く。 428 01:24:50,640 --> 01:24:51,640 私、ずっと我慢して。 429 01:24:53,340 --> 01:24:55,510 また火をつけようと言うのか。 430 01:24:56,950 --> 01:24:57,950 お父さん。 431 01:24:59,070 --> 01:25:00,570 いいじゃないですか。 432 01:25:01,870 --> 01:25:02,910 こんな時間くらい。 433 01:25:08,810 --> 01:25:10,310 お父さん。 434 01:25:10,530 --> 01:25:11,530 こんな感じ。 435 01:25:17,850 --> 01:25:24,750 お父さん、 お父さんの下で舐めてください。 436 01:25:32,770 --> 01:25:35,070 お父さん。 437 01:25:39,800 --> 01:25:40,800 お父さん。 438 01:25:41,810 --> 01:25:42,970 ここ、ここ。 439 01:25:44,050 --> 01:25:45,050 寝そう。 440 01:25:46,130 --> 01:25:47,130 ここ、そう。 441 01:25:50,030 --> 01:25:56,080 お父さん。 442 01:25:58,950 --> 01:26:00,360 お父さん。 443 01:26:03,740 --> 01:26:04,740 本当に。 444 01:26:05,740 --> 01:26:11,170 お父さん。 445 01:26:12,030 --> 01:26:13,030 こんな感じ。 446 01:26:31,610 --> 01:26:34,650 そこの、そこの柱によく掛かって。 447 01:26:36,970 --> 01:26:38,550 こっちもいて。 448 01:26:58,320 --> 01:26:59,370 寝てください。 449 01:27:33,550 --> 01:27:35,450 お父さん。 450 01:27:51,150 --> 01:27:55,710 お父さん。 451 01:27:58,970 --> 01:28:00,390 お父さん。 こんな にこすりつけた。 452 01:28:14,210 --> 01:28:15,600 お父さんの下。 453 01:28:23,000 --> 01:28:25,620 お父さん。 すごい ね。 454 01:28:25,760 --> 01:28:28,020 なんかここに寝てる。 455 01:28:41,490 --> 01:28:44,370 寝ちゃうといいですか。 456 01:28:56,330 --> 01:28:58,270 すごいこと。 457 01:29:18,690 --> 01:29:22,390 お父さん、 458 01:29:30,370 --> 01:29:31,910 お 父さん。 459 01:29:43,960 --> 01:29:49,710 お父さん。 460 01:29:52,130 --> 01:29:53,410 お父さん。 461 01:29:54,210 --> 01:29:56,650 お父さん。 462 01:30:32,210 --> 01:30:35,020 お父さん。 463 01:31:23,310 --> 01:31:31,160 お父さん。 464 01:31:37,670 --> 01:31:38,670 お父さん。 465 01:32:03,970 --> 01:32:05,010 お父さん、 寝てください。 466 01:32:10,010 --> 01:32:11,010 お父さん。 467 01:32:17,290 --> 01:32:18,290 寝てください。 468 01:32:46,360 --> 01:32:49,220 ここ、お父さん。 469 01:32:50,370 --> 01:33:02,812 お父さん、 ふわしいお三年はいるよしてくれた。 爹さんの 遅 かった. 470 01:35:12,602 --> 01:35:13,390 .. 471 01:35:13,740 --> 01:35:15,450 私は寝ているので、毎日も寝てください! 472 01:35:16,230 --> 01:35:17,190 私は眠るフルーツにセクション出しています! 473 01:35:17,191 --> 01:35:18,191 パ ンの中では、このように寝ています。 474 01:35:18,650 --> 01:35:20,930 私も気分強くさせておかれ。 475 01:36:15,660 --> 01:36:22,027 また私の元気にしておくぜ。 さっきみたいに. 476 01:36:25,988 --> 01:36:25,240 .. 477 01:37:45,840 --> 01:37:47,460 私の元気にしておかれ。 478 01:37:51,480 --> 01:37:53,020 私の元気にしておかれ。 479 01:38:27,960 --> 01:38:28,960 うそ... 480 01:38:30,780 --> 01:38:31,860 あとは... 481 01:38:32,570 --> 01:38:35,778 こっちに来てください。 もっと気持ちよくして. 482 01:38:43,118 --> 01:38:43,740 .. 483 01:38:43,741 --> 01:38:44,320 いいですか? 484 01:38:44,321 --> 01:38:47,380 どうするの? 485 01:38:47,990 --> 01:38:50,980 どうするの? 486 01:39:56,430 --> 01:39:59,170 つめさん... 487 01:40:00,725 --> 01:40:01,950 素晴らしい... 488 01:40:02,610 --> 01:40:06,951 いい気持ちだ... う そ... 489 01:40:11,770 --> 01:40:13,430 チーズ... 490 01:40:20,850 --> 01:40:26,270 私の元気にしておかれてきました。 491 01:40:29,115 --> 01:40:36,840 つめ 492 01:40:46,080 --> 01:40:47,080 さん... 493 01:40:56,570 --> 01:40:58,300 つめさんの... 494 01:41:00,640 --> 01:41:02,920 言えてもいいのかい? 495 01:41:04,620 --> 01:41:06,120 言えてください... 496 01:41:09,780 --> 01:41:12,200 そのお手伝っておくれ... 497 01:41:50,900 --> 01:41:59,110 お手伝っておくれ... お 手伝っておくれ... 498 01:42:34,450 --> 01:42:36,800 お手伝っておくれ... 499 01:42:57,605 --> 01:43:05,161 つめさん... つめさん... つ め さん... 500 01:43:05,660 --> 01:43:07,480 気持ちよくして... 501 01:43:09,450 --> 01:43:14,780 私も気持ちよくして 502 01:43:20,090 --> 01:43:21,230 ... 503 01:43:22,095 --> 01:43:23,630 ありがとう... 504 01:43:29,450 --> 01:43:32,450 若い人が読みに入ったな... 505 01:43:59,680 --> 01:44:01,250 つめさん... 506 01:44:01,650 --> 01:44:04,070 今度は私の下に... 507 01:44:07,580 --> 01:44:08,850 私の下にある... 508 01:44:08,950 --> 01:44:10,350 上に... 509 01:44:49,770 --> 01:44:54,810 私の下にある... あなたは... 510 01:44:56,370 --> 01:45:02,571 あなたは... あなたは... あなたはまた来そう... また来そう... 511 01:45:27,150 --> 01:45:29,170 私は... 512 01:45:29,620 --> 01:45:32,530 私 は... 私の下にある... 513 01:46:27,250 --> 01:46:31,040 そして… あと 514 01:46:38,240 --> 01:46:42,151 は 頃に載ってください。 ちょっと待って. 515 01:47:09,761 --> 01:47:09,840 .. 516 01:47:09,841 --> 01:47:10,841 ちょっと待って... 517 01:47:13,300 --> 01:47:15,120 あ... 518 01:47:15,470 --> 01:47:18,620 あ... 519 01:47:18,770 --> 01:47:27,541 落とし... あ... あ... ん 520 01:47:32,080 --> 01:47:33,420 ... 521 01:47:36,355 --> 01:47:43,480 サ ッキー 522 01:48:21,640 --> 01:48:25,210 元 気あるために。 523 01:48:25,460 --> 01:48:27,450 ご 飯を食べ士にマッタを食べる。 524 01:48:28,830 --> 01:48:29,830 ... 525 01:48:54,430 --> 01:48:58,590 あぁし、もう乾嗎が、乾かないよ... 526 01:48:58,840 --> 01:49:05,190 あぁ、寝る寝る寝る... 527 01:49:15,930 --> 01:49:19,321 是非ください... ごめん... お 528 01:49:48,360 --> 01:49:56,911 う... きました 529 01:50:14,450 --> 01:50:15,450 ね... 530 01:50:21,160 --> 01:50:23,910 どうせ、きっぱいとしましたね... 531 01:50:35,080 --> 01:50:36,990 ちょっとまとめちゃん... 532 01:50:37,490 --> 01:50:41,770 ま、すいません、キレイにする。 533 01:50:45,840 --> 01:50:48,030 自分のは、自分で掃除するよ。 534 01:50:48,670 --> 01:50:49,710 まいかしです。 535 01:50:51,280 --> 01:50:52,870 こだ、ここだ、こだ、こだ、こだ... 536 01:51:03,160 --> 01:51:08,810 エルマン、タッピングシングル。 537 01:51:17,190 --> 01:51:19,000 少し休憩を行います。 538 01:51:21,880 --> 01:51:23,180 実は休憩をする方法です。 539 01:51:28,080 --> 01:51:36,080 エルマンと 540 01:51:42,250 --> 01:51:43,850 タ ッピングシングル。 あぁ... 541 01:51:44,250 --> 01:51:45,250 あぁ... 542 01:51:47,810 --> 01:51:49,150 あぁ... 543 01:51:51,800 --> 01:51:55,870 あぁ ...すまなかった... 544 01:51:56,410 --> 01:51:57,870 あぁ... 545 01:51:59,700 --> 01:52:01,150 すまなかった... 546 01:52:01,530 --> 01:52:03,770 いいですよ... 547 01:52:04,020 --> 01:52:14,630 気に入ってくださいね... うぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ... 548 01:52:21,260 --> 01:52:22,260 お父さんお昼は何がいいですか? 549 01:52:22,710 --> 01:52:24,910 う ーん...そうね... 550 01:52:25,710 --> 01:52:28,130 あぁ...おかえも食い焼きたし... 551 01:52:29,040 --> 01:52:36,330 なんかもうちょっとか... しんどりやすいな... うーん... じゃあ...せっかくだから茶飯とか? 552 01:52:37,170 --> 01:52:38,170 茶飯か? 553 01:52:39,135 --> 01:52:45,630 あぁ...それでもいいかもしれない... あぁ ...おやつ...あつよ茶が入ったよ... あぁ...なんだよ...お前... 554 01:52:47,770 --> 01:52:48,770 何で? 555 01:52:49,730 --> 01:52:51,850 おかえをやめて茶飯にするの? 556 01:52:53,530 --> 01:52:54,990 おかえも食い焼きたしな... 557 01:52:56,390 --> 01:52:57,450 すごいね... 558 01:52:58,230 --> 01:53:00,590 おやつも元気になった証拠だね... 559 01:53:00,690 --> 01:53:02,330 うーん... 560 01:53:02,580 --> 01:53:03,580 これもあれかな? 561 01:53:04,810 --> 01:53:05,810 夏目さんのおかえかな? 562 01:53:06,330 --> 01:53:08,910 そうだなぁ...夏目のおかげだよ... 563 01:53:09,260 --> 01:53:10,050 いや...何言ってるの? 564 01:53:10,051 --> 01:53:11,750 いや... 565 01:53:14,620 --> 01:53:16,110 最近力が見上げてきた... 566 01:53:16,310 --> 01:53:17,310 ほんとね... 567 01:53:18,180 --> 01:53:20,630 よかったよ...これで俺も一番しんじゃ... 568 01:53:23,470 --> 01:53:26,851 じゃあ俺...散歩でも行ってくるよ... 散歩? 569 01:53:27,350 --> 01:53:30,070 すぐ帰ってくるから... 570 01:53:31,600 --> 01:53:32,600 気を付けてくんだろ? 571 01:53:34,270 --> 01:53:35,270 はい... 572 01:53:42,360 --> 01:53:45,121 お父さん... お父さん... 573 01:53:45,640 --> 01:53:48,200 お父さんお願いします... 574 01:53:52,000 --> 01:53:55,010 お 父さん... お願いします... 575 01:53:55,970 --> 01:53:57,610 たぶん... 576 01:53:57,760 --> 01:54:00,050 我慢中ことを知らないながら... 577 01:54:00,950 --> 01:54:03,371 このスケブ洋やな... お父さん? 578 01:55:42,930 --> 01:55:45,470 お父さん... 579 01:56:09,340 --> 01:56:12,240 お父さん... 580 01:56:12,490 --> 01:56:13,900 お父さん... 581 01:56:19,370 --> 01:56:26,220 お父さん... 582 01:56:26,995 --> 01:56:29,520 うん... 583 01:57:00,870 --> 01:57:03,930 最初は介護にストレスを感じていましたが... 584 01:57:04,230 --> 01:57:11,750 取り組んでいく中で... 私もストレスを感じず... 家族として... 父の介護ができるようになりました。 42437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.