Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:03,969
¶ [SPOOKY THEME
MUSIC THROUGHOUT] ¶
2
00:00:12,246 --> 00:00:17,216
¶¶
3
00:00:30,931 --> 00:00:33,198
[PHONE RINGS]
4
00:00:33,200 --> 00:00:34,466
ROSIE: Ted's Diner.
5
00:00:34,468 --> 00:00:36,135
Yeah, you know how rumors are, Gladys,
6
00:00:36,137 --> 00:00:37,703
they're usually true.
7
00:00:37,705 --> 00:00:39,371
And this one is, for sure.
8
00:00:40,374 --> 00:00:42,374
Uh-uh, Ted's Diner is closing.
9
00:00:42,376 --> 00:00:44,309
Yeah, he sold it to this French guy.
10
00:00:44,311 --> 00:00:46,712
He's gonna turn it into some kind of fancy
11
00:00:46,714 --> 00:00:50,449
Chez Ted place... ... that don't serve food...
12
00:00:50,451 --> 00:00:52,951
They serve hoity-toity CUISINE.
13
00:00:54,789 --> 00:00:58,157
Oh no, I hate French food.
14
00:00:58,726 --> 00:01:00,859
Mind you I do love
French garbage.
15
00:01:01,128 --> 00:01:03,228
I know this place
is kinda the pits...
16
00:01:03,230 --> 00:01:04,897
I love pits.
17
00:01:04,899 --> 00:01:06,965
But it's our pits.
18
00:01:06,967 --> 00:01:09,902
Right, now how could
Ted sell this place
19
00:01:09,904 --> 00:01:11,336
right out from under us?
20
00:01:11,338 --> 00:01:14,840
I bet the new guys won't spill
burnt lard on the floor.
21
00:01:15,109 --> 00:01:18,177
Ha, the new guys won't
even use lard.
22
00:01:18,479 --> 00:01:19,845
Gah!!
23
00:01:20,147 --> 00:01:22,264
Maurice?!
24
00:01:22,265 --> 00:01:24,382
ROSIE: You know Ted. He's got a heart
25
00:01:24,385 --> 00:01:26,418
the size of a flea's little toe.
26
00:01:26,420 --> 00:01:28,754
To him, all that counts is business.
27
00:01:29,323 --> 00:01:31,323
We have to do something.
28
00:01:31,325 --> 00:01:33,425
We can't let Ted's
Diner disappear.
29
00:01:33,994 --> 00:01:38,864
If Ted's Diner disappears,
what happens to our show?
30
00:01:40,167 --> 00:01:44,970
¶ [EERIE / TRAGIC MUSIC] ¶
31
00:01:47,274 --> 00:01:49,508
CEMETERY GROUPIE: This is a true story.
32
00:01:49,510 --> 00:01:52,411
It happened to a friend of a friend of mine.
33
00:01:52,847 --> 00:01:56,849
His name was Lorenzo ...and he's dead.
34
00:01:57,084 --> 00:02:01,153
And he looks grand. I did him up personally.
35
00:02:01,155 --> 00:02:03,155
You see, Lorenzo had been a famous movie star
36
00:02:03,157 --> 00:02:05,057
when he was young.
37
00:02:05,058 --> 00:02:06,958
But alas, the only one who remembered he was in the
38
00:02:06,961 --> 00:02:10,562
cemetary mausoleum was his friend Basil,
39
00:02:10,564 --> 00:02:13,532
the old man who sat out front selling flowers
40
00:02:13,534 --> 00:02:15,801
from a little stand.
41
00:02:15,803 --> 00:02:18,370
One day, some years ago, on the anniversary of
42
00:02:18,372 --> 00:02:21,807
Lorenzo's death, a mysterious woman, dressed in black,
43
00:02:21,809 --> 00:02:23,475
climbed up the hill to the cemetery,
44
00:02:23,477 --> 00:02:27,446
and placed a single long stemmed rose on
45
00:02:27,448 --> 00:02:30,849
Lorenzo's mausoleum step.
46
00:02:30,851 --> 00:02:33,418
A young photographer was in the cemetery at the time.
47
00:02:33,420 --> 00:02:36,488
He snapped some shots and when he was about to leave,
48
00:02:36,490 --> 00:02:39,258
he realized that the old woman was gone.
49
00:02:39,560 --> 00:02:41,426
He ran to the gate of the cemetery
50
00:02:41,428 --> 00:02:43,929
but the only one there was Basil.
51
00:02:44,265 --> 00:02:46,031
The photographer sold the picture
52
00:02:46,033 --> 00:02:47,366
to the local newspaper.
53
00:02:47,368 --> 00:02:49,601
The next day, a thousand people showed up to see
54
00:02:49,603 --> 00:02:53,138
if the mysterious lady in black would come back.
55
00:02:54,275 --> 00:02:57,342
But nobody was there except Basil, who was pleased
56
00:02:57,344 --> 00:03:00,546
to sell out all his flowers, for a dollars a piece.
57
00:03:01,182 --> 00:03:02,848
A year passed.
58
00:03:02,850 --> 00:03:04,183
The photographer was now working
59
00:03:04,185 --> 00:03:06,318
at the local television station,
60
00:03:06,320 --> 00:03:08,253
and realizing that it was the anniversary
61
00:03:08,255 --> 00:03:11,456
of Lorenzo's death, he brought a film crew
62
00:03:11,458 --> 00:03:13,292
to the cemetery.
63
00:03:13,294 --> 00:03:16,995
As expected, a mysterious woman, dressed in black,
64
00:03:16,997 --> 00:03:20,265
appeared and hovered near Lorenzo's mausoleum.
65
00:03:20,534 --> 00:03:24,469
She placed a single red rose on the steps.
66
00:03:25,172 --> 00:03:27,206
The photographer tried to interview
67
00:03:27,208 --> 00:03:28,540
the mysterious woman.
68
00:03:28,542 --> 00:03:31,543
But she was gone! Disappeared!
69
00:03:31,545 --> 00:03:33,946
And when he ran to the gate of the cemetery,
70
00:03:33,948 --> 00:03:37,549
old Basil was sitting there reading a racing form.
71
00:03:38,252 --> 00:03:41,553
That night the story was all over television.
72
00:03:41,555 --> 00:03:44,656
And the next day, ten thousand people showed up
73
00:03:44,658 --> 00:03:47,492
at the cemetery to see the mysterious woman,
74
00:03:47,494 --> 00:03:50,062
and pay their respects to Lorenzo.
75
00:03:50,397 --> 00:03:53,899
And everybody was able to buy a flower from Basil,
76
00:03:53,901 --> 00:03:55,634
at two dollars each.
77
00:03:56,136 --> 00:03:58,170
Another year went by.
78
00:03:58,172 --> 00:04:01,506
The night before the anniversary of Lorenzo's
79
00:04:01,508 --> 00:04:06,545
death, the photographer sneaked into the cemetary and waited.
80
00:04:07,147 --> 00:04:11,316
Just as dawn was breaking, the mysterious woman in black
81
00:04:11,318 --> 00:04:14,219
returned and left a single red rose.
82
00:04:15,256 --> 00:04:17,956
At the gate, a vast number of people waited
83
00:04:17,958 --> 00:04:22,427
to buy roses from Basil, this year at three dollars each.
84
00:04:22,663 --> 00:04:27,299
Poor Basil was so busy, the photographer decided to help.
85
00:04:28,168 --> 00:04:31,203
As things became more hectic, the photographer dropped some
86
00:04:31,205 --> 00:04:34,306
change behind the counter and noticed something.
87
00:04:34,675 --> 00:04:37,576
Basil was wearing women's black shoes.
88
00:04:37,578 --> 00:04:41,313
And on a shelf tucked away in back, was a woman's dress.
89
00:04:41,315 --> 00:04:46,118
Black. And a hat, veil and sunglasses.
90
00:04:46,654 --> 00:04:50,222
The photographer said, "the woman in black?"
91
00:04:50,658 --> 00:04:52,557
Basil smiled.
92
00:04:52,559 --> 00:04:54,126
[GOOFY LAUGH]
93
00:04:54,128 --> 00:04:55,627
The photographer, desperate for the truth,
94
00:04:55,629 --> 00:04:57,529
swore he would tell no one.
95
00:04:58,299 --> 00:05:01,199
So Basil walked him to Lorenzo's mausoleum
96
00:05:01,201 --> 00:05:04,036
where he opened the door.
97
00:05:04,038 --> 00:05:06,071
Inside, was Lorenzo.
98
00:05:06,340 --> 00:05:09,274
And he sat up. There in the crypt.
99
00:05:09,977 --> 00:05:12,678
Basil counted off half the money he made that day
100
00:05:12,680 --> 00:05:15,013
and handed it to Lorenzo.
101
00:05:15,249 --> 00:05:18,383
Then he turned to the photographer to explain,
102
00:05:18,385 --> 00:05:21,553
"He gets half because it was his idea."
103
00:05:22,423 --> 00:05:24,489
This is a true story.
104
00:05:24,491 --> 00:05:26,692
It happened to a friend of a friend of mine.
105
00:05:26,694 --> 00:05:28,126
But he's dead.
106
00:05:28,128 --> 00:05:31,129
And now, so is his friend old Basil.
107
00:05:31,365 --> 00:05:33,765
Whom I did up equally well.
108
00:05:33,767 --> 00:05:37,235
And the photographer makes forty thousand dollars
109
00:05:37,237 --> 00:05:41,139
one day a year dressing up like a lady
110
00:05:41,141 --> 00:05:44,343
and selling flowers. [CHUCKLE]
111
00:05:50,718 --> 00:05:52,784
You sure you want
to go out there?
112
00:05:53,387 --> 00:05:55,454
PIERRE: We will put zee carte des vins ici.
113
00:05:56,623 --> 00:05:59,324
If this Pierre guy sees
the place's got roaches
114
00:05:59,326 --> 00:06:02,561
it might squelch the deal.
115
00:06:02,563 --> 00:06:04,396
Be careful out there,
old buddy.
116
00:06:04,698 --> 00:06:08,233
Maurice, he's a new guy.
How much trouble can he be?
117
00:06:09,636 --> 00:06:11,203
PIERRE: A cockroach!
118
00:06:11,405 --> 00:06:13,638
[WHAP! WHAP! WHAP!]
119
00:06:16,510 --> 00:06:19,144
We will get in zee exterminator, put up l'tente
120
00:06:19,146 --> 00:06:21,213
and kill every living thing in this place.
121
00:06:22,616 --> 00:06:25,584
Larry, you have to
think of something.
122
00:06:25,586 --> 00:06:26,651
Yeah, I know.
123
00:06:27,121 --> 00:06:29,087
Roll the next story.
124
00:06:31,325 --> 00:06:33,191
ARCADE GUY: This is a true story.
125
00:06:33,193 --> 00:06:36,561
It happened to a friend of a friend of mine. Ernie.
126
00:06:36,563 --> 00:06:38,663
I remember when Ernie came into the arcade and asked
127
00:06:38,665 --> 00:06:40,532
to speak to the owner.
128
00:06:40,534 --> 00:06:42,701
Nobody would want to speak to Big Tony...
129
00:06:42,703 --> 00:06:44,569
without wearing a gas mask.
130
00:06:44,571 --> 00:06:47,272
But Ernie needed a job real bad.
131
00:06:47,274 --> 00:06:49,341
Someone told Ernie that Big Tony had
132
00:06:49,343 --> 00:06:51,076
put an ad in the paper,
133
00:06:51,077 --> 00:06:52,810
looking for a guy to work the change booth.
134
00:06:52,813 --> 00:06:54,579
Somebody HAD to tell Ernie
135
00:06:54,581 --> 00:06:56,448
since Ernie couldn't read or write.
136
00:06:56,450 --> 00:06:58,450
Which is why he didn't get the job.
137
00:06:58,452 --> 00:07:00,485
But Big Tony felt sorry for the little guy,
138
00:07:00,487 --> 00:07:02,487
so he gave Ernie one of those dumb prizes you win...
139
00:07:02,489 --> 00:07:06,091
a big, furry thing.
140
00:07:06,460 --> 00:07:09,194
Ernie took the big, furry thing outside
141
00:07:09,196 --> 00:07:12,330
and all depressed when this
limo pulled up and
142
00:07:12,332 --> 00:07:14,232
a rich guy got out.
143
00:07:14,234 --> 00:07:16,501
Seems he forgot to get his kid a birthday present.
144
00:07:16,503 --> 00:07:19,438
So he gave Ernie a hundred dollars for the furry toy.
145
00:07:20,874 --> 00:07:24,843
Ernie figured some people will buy real weird things.
146
00:07:24,845 --> 00:07:27,345
So when he saw a guy throwing a broken table
147
00:07:27,347 --> 00:07:29,848
into a dumpster, Ernie gave the guy the hundred dollars
148
00:07:29,850 --> 00:07:32,117
for the table.
149
00:07:32,118 --> 00:07:34,385
Just then, this old guy steps out of an antique store,
150
00:07:34,388 --> 00:07:37,155
and yells, "That's exactly what I've been looking for!"
151
00:07:37,591 --> 00:07:40,292
Turns out the table belonged to one of those
152
00:07:40,294 --> 00:07:43,261
French Louis kings, and the old guy gives Ernie
153
00:07:43,263 --> 00:07:45,697
a thousand bucks for it.
154
00:07:45,699 --> 00:07:48,233
Ernie knew he was on a streak when he saw a wreck
155
00:07:48,235 --> 00:07:51,837
of a heap of a pile of rust that once was a car.
156
00:07:51,839 --> 00:07:54,773
It had a 'For Sale' sign in the windshield and Ernie
157
00:07:54,775 --> 00:07:58,376
paid a thousand dollars for the old, rusty heap.
158
00:07:58,378 --> 00:08:03,348
Well along came this scraggly, scrawny mutt to do his thing
159
00:08:03,350 --> 00:08:05,584
right on the car's rear bumper.
160
00:08:05,919 --> 00:08:10,489
It seemed the dog had no owner, so Ernie took him home,
161
00:08:10,491 --> 00:08:13,458
washed him up, brushed him out and the mutt looked
162
00:08:13,460 --> 00:08:18,797
grand enough to enter the dog show and to win first prize...
163
00:08:18,799 --> 00:08:20,632
and ten thousand dollars!
164
00:08:21,668 --> 00:08:24,569
For some smart people, ten thousand would be
165
00:08:24,571 --> 00:08:25,904
a good quitting number.
166
00:08:25,906 --> 00:08:28,874
But Ernie took the ten thousand and bought
167
00:08:28,876 --> 00:08:30,726
a pickup truck.
168
00:08:30,727 --> 00:08:32,577
Then he took a ride and picked up a hitchhiker.
169
00:08:32,579 --> 00:08:36,648
A seedy old bearded man who didn't smell to good.
170
00:08:36,917 --> 00:08:39,451
But Ernie had a big heart.
171
00:08:39,453 --> 00:08:42,554
Two days later, the old guy keeled over.
172
00:08:42,723 --> 00:08:45,390
He happened to be a billionaire.
173
00:08:45,692 --> 00:08:49,961
And he left Ernie three million dollars.
174
00:08:50,531 --> 00:08:55,333
Enough to get through life in high style.
175
00:08:56,236 --> 00:08:59,371
But not Ernie. He bought himself an airplane.
176
00:08:59,373 --> 00:09:01,406
Not the most luxurious plane in the world,
177
00:09:01,408 --> 00:09:04,276
but it could fly... with passengers.
178
00:09:04,278 --> 00:09:05,644
To Acapulco.
179
00:09:05,646 --> 00:09:06,878
And Nassau.
180
00:09:06,880 --> 00:09:08,813
And all kinds of sunny places,
181
00:09:08,815 --> 00:09:11,249
just when North America was hit with the
182
00:09:11,251 --> 00:09:13,718
coldest cold spell in decades.
183
00:09:14,655 --> 00:09:16,521
Ernie had to buy more planes.
184
00:09:16,523 --> 00:09:17,856
Then a few cruise ships.
185
00:09:17,858 --> 00:09:20,992
And the Island... with all the hotels on it.
186
00:09:20,994 --> 00:09:23,795
Then a few amusement rides for kids.
187
00:09:24,298 --> 00:09:27,832
And eventually, ERNIELAND.
188
00:09:29,236 --> 00:09:31,002
With all that money coming in there was
189
00:09:31,004 --> 00:09:33,238
only one thing for Ernie to do.
190
00:09:33,407 --> 00:09:34,539
Make Movies.
191
00:09:34,975 --> 00:09:40,645
Ernie made blockbuster megahits,
192
00:09:40,647 --> 00:09:42,614
like Explosion II, Explosion III
193
00:09:42,616 --> 00:09:45,817
and the classic, Dinosaur Park.
194
00:09:46,587 --> 00:09:49,521
Ernie bought a TV network,
195
00:09:49,523 --> 00:09:53,692
newspapers and a hockey team he called The Mighty Ernies.
196
00:09:53,994 --> 00:09:55,727
And on his thirtieth birthday,
197
00:09:55,729 --> 00:09:58,463
Ernie was interviewed for a magazine cover article.
198
00:09:58,932 --> 00:10:02,367
The reporter asked where he was born, what his dad did,
199
00:10:02,369 --> 00:10:04,402
what school he went to.
200
00:10:04,404 --> 00:10:07,339
Ernie admitted that he never learned to read and write.
201
00:10:07,574 --> 00:10:10,442
The reporter said, "Imagine what you would have become
202
00:10:10,444 --> 00:10:12,410
if you could read and write."
203
00:10:12,679 --> 00:10:16,548
Ernie replied, "A bookkeeper in a video arcade."
204
00:10:17,751 --> 00:10:19,451
This was a true story.
205
00:10:19,453 --> 00:10:21,720
Happened to a friend of a friend of mine.
206
00:10:21,722 --> 00:10:25,423
And today, Ernie is finally learning to read,
207
00:10:25,626 --> 00:10:28,526
so he can take a newspaper into the bathroom
208
00:10:28,528 --> 00:10:29,995
just like the rest of us.
209
00:10:31,632 --> 00:10:32,697
You know something Maurice?
210
00:10:32,699 --> 00:10:33,765
NO!
211
00:10:33,767 --> 00:10:35,800
This ain't no good at all.
212
00:10:35,802 --> 00:10:38,670
NO!
213
00:10:38,671 --> 00:10:41,539
I work my whole life to get
this show on the air
214
00:10:41,742 --> 00:10:43,842
and then along comes some guy
215
00:10:43,844 --> 00:10:46,011
who can't even talk
English good...
216
00:10:46,013 --> 00:10:50,682
Not like you Larry, you talk
English the Goodest.
217
00:10:50,684 --> 00:10:53,318
You know what? We gotta
come up with a plan
218
00:10:53,320 --> 00:10:54,653
to save this joint.
219
00:10:54,655 --> 00:10:56,488
But what can we do?
220
00:10:56,490 --> 00:10:58,590
We're just a cockroach
and a maggot.
221
00:10:58,592 --> 00:11:00,892
What are you talkin' about?
222
00:11:00,894 --> 00:11:04,863
You and me, we're a pair,
we go together.
223
00:11:04,865 --> 00:11:05,964
We do?
224
00:11:05,966 --> 00:11:07,532
Yeah!
225
00:11:08,535 --> 00:11:10,101
¶ WE'RE PALS, WE'RE BUDDIES, ¶
226
00:11:10,103 --> 00:11:11,770
¶ WE'RE FRIENDS TO THE END. ¶
227
00:11:11,772 --> 00:11:13,438
¶ WE'RE THE PICTURE
OF A MIXTURE ¶
228
00:11:13,440 --> 00:11:15,073
¶ THAT IS THE PERFECT BLEND. ¶
229
00:11:15,075 --> 00:11:16,708
¶ LIKE MEAT AND POTATOES? ¶
230
00:11:16,710 --> 00:11:18,443
¶ CHEESE AND TOMATOES. ¶
231
00:11:18,445 --> 00:11:19,744
¶ LIKE SUNSHINE AND FLOWERS, ¶
232
00:11:19,746 --> 00:11:21,413
¶ WHAT'S YOURS ¶
¶ IS MINE ¶
233
00:11:21,415 --> 00:11:22,480
¶ IT'S OURS. ¶
234
00:11:22,482 --> 00:11:23,581
¶ LIKE SATIN AND SILK, ¶
235
00:11:23,583 --> 00:11:24,783
¶ COOKIES AND MILK. ¶
236
00:11:24,785 --> 00:11:25,984
¶ LIKE ROCK IS TO ROLL, ¶
237
00:11:25,986 --> 00:11:27,852
¶ JAMES BROWN IS TO SOUL. ¶
238
00:11:27,854 --> 00:11:29,688
¶ LIKE PEACHES AND CREAM, ¶
239
00:11:29,690 --> 00:11:31,423
¶ FREUD AND HIS DREAM. ¶
240
00:11:31,425 --> 00:11:32,757
¶ I'M FAT, HE'S SKINNY ¶
241
00:11:32,759 --> 00:11:35,360
¶ I'M AN OUTIE, ¶
¶ I'M AN INNIE. ¶
242
00:11:35,829 --> 00:11:37,529
¶ WE'RE PALS, WE'RE BUDDIES, ¶
243
00:11:37,531 --> 00:11:38,930
¶ WE'RE FRIENDS TO THE END. ¶
244
00:11:38,932 --> 00:11:40,498
¶ WE'RE A PICTURE
OF A MIXTURE ¶
245
00:11:40,500 --> 00:11:41,933
¶ THAT IS -- ¶
[THWAP!]
246
00:11:41,935 --> 00:11:45,437
[THEY WHIMPER & SCREAM]
247
00:11:47,574 --> 00:11:51,009
Okay, okay, that's it,
that's it, I am out of here!
248
00:11:51,011 --> 00:11:53,011
Hey Maurice, Maurice.
Where are you going?
249
00:11:53,447 --> 00:11:54,779
This place is too dangerous.
250
00:11:54,781 --> 00:11:55,980
You can't give up.
251
00:11:55,982 --> 00:11:58,516
Oh, I can. I did.
252
00:11:58,518 --> 00:12:01,753
But wait, come here wait,
I got a plan.
253
00:12:01,755 --> 00:12:05,123
Yeah. And you are the key.
254
00:12:05,859 --> 00:12:08,693
I am? The ... what key?
255
00:12:09,029 --> 00:12:11,596
Our future is in your hands...
256
00:12:11,865 --> 00:12:12,964
Oh?
257
00:12:12,966 --> 00:12:15,934
well, maybe not
your hands exactly.
258
00:12:15,936 --> 00:12:17,736
But another part of your body.
259
00:12:17,738 --> 00:12:19,070
I don't have that many parts.
260
00:12:19,506 --> 00:12:21,072
Exactly.
261
00:12:22,008 --> 00:12:23,708
Stay tuned.
262
00:12:25,078 --> 00:12:26,745
DAVE'S PAL: This is a true story.
263
00:12:26,747 --> 00:12:28,780
It happened to a friend of a friend of mine.
264
00:12:28,782 --> 00:12:31,015
Dave works the graveyard shift.
265
00:12:31,017 --> 00:12:33,918
See, Dave's what you call, a Psychic Investigator.
266
00:12:34,187 --> 00:12:36,020
And Dave's one of the good ones.
267
00:12:36,022 --> 00:12:39,190
That's why he was called to that place on
268
00:12:39,192 --> 00:12:40,992
Bonny Meadow Road.
269
00:12:40,994 --> 00:12:43,928
The family had ghosts, and they had 'em bad.
270
00:12:44,197 --> 00:12:46,798
Their nice little suburban backsplit,
271
00:12:46,800 --> 00:12:49,434
suddenly had a little life of its own.
272
00:12:49,669 --> 00:12:51,936
It started innocently enough with the TV
273
00:12:51,938 --> 00:12:53,538
flicking on and off by itself.
274
00:12:53,540 --> 00:12:56,207
No big deal. Bad wiring.
275
00:12:56,710 --> 00:12:58,710
But then there were the ringing doorbells
276
00:12:58,712 --> 00:13:01,079
in the middle of the night, but nobody there.
277
00:13:01,081 --> 00:13:03,648
And then the oven door flying open and firing the
278
00:13:03,650 --> 00:13:05,483
roast chicken across the kitchen.
279
00:13:05,786 --> 00:13:09,454
And then the voice on the phone.
280
00:13:09,456 --> 00:13:11,689
The voice that kept telling Bob and Alice,
281
00:13:11,691 --> 00:13:13,191
and their teenage son Richie,
282
00:13:13,193 --> 00:13:16,561
that they could never leave the house alive!
283
00:13:17,597 --> 00:13:19,531
They hadn't slept in weeks.
284
00:13:19,533 --> 00:13:21,833
The noises and voices had ruined their lives,
285
00:13:21,835 --> 00:13:24,836
ruined their health, and were ruining the house's value
286
00:13:24,838 --> 00:13:26,738
at just about the time they decided to put their house
287
00:13:26,740 --> 00:13:28,573
up for sale.
288
00:13:28,575 --> 00:13:31,609
Nobody was really interested in a place with walk in closets,
289
00:13:31,611 --> 00:13:35,079
central air and wall to wall ghosts.
290
00:13:36,750 --> 00:13:38,834
Dave went to work.
291
00:13:38,835 --> 00:13:40,919
He would spend the night alone in the house.
292
00:13:40,921 --> 00:13:44,689
For Dave, step one: ascertain the house is empty.
293
00:13:44,958 --> 00:13:47,625
Step two: Check the fridge for leftovers.
294
00:13:47,861 --> 00:13:50,161
Dave sat down to a great meal of leg of lamb,
295
00:13:50,163 --> 00:13:52,630
potato salad, cold pizza and beer.
296
00:13:52,899 --> 00:13:55,133
Step three. Nap-time.
297
00:13:55,535 --> 00:13:58,636
Steps four through ten: wait until it got dark.
298
00:13:59,239 --> 00:14:02,040
About nine o'clock, Dave hooked up his plasmometer
299
00:14:02,042 --> 00:14:04,642
and took readings throughout the house.
300
00:14:04,644 --> 00:14:07,078
Negative. No recordable ghostal presence.
301
00:14:07,714 --> 00:14:09,747
Dave did a standard wall check --
302
00:14:09,749 --> 00:14:11,983
no discernible space/time warps.
303
00:14:11,985 --> 00:14:14,719
So Dave set some spectrum analysis codes on
304
00:14:14,721 --> 00:14:16,721
his apparition apparatus, and settled in
305
00:14:16,723 --> 00:14:19,290
to watch the ball game.
306
00:14:19,292 --> 00:14:24,295
11:08 p.m. The TV began to change channels randomly.
307
00:14:24,297 --> 00:14:26,064
He saw nothing unusual except that
308
00:14:26,066 --> 00:14:28,533
the Cubs had actually won a game.
309
00:14:28,802 --> 00:14:31,903
2:03 a.m. Dave is awakened by the doorbell.
310
00:14:31,905 --> 00:14:35,540
He opened the front door and found nothing there.
311
00:14:35,742 --> 00:14:39,010
This happened every five minutes for an hour.
312
00:14:39,246 --> 00:14:41,145
Once Dave came across something of note.
313
00:14:41,147 --> 00:14:43,815
At 2:48 a.m. his pizza arrived,
314
00:14:43,817 --> 00:14:47,051
but the anchovies were missing.
315
00:14:47,754 --> 00:14:50,855
3:15 a.m. During a phone call to his office
316
00:14:50,857 --> 00:14:54,125
to check massages, Dave felt another life force
317
00:14:54,127 --> 00:14:55,760
on the line.
318
00:14:55,762 --> 00:14:58,930
The disembodied voice yelled into the phone,
319
00:14:58,932 --> 00:15:03,835
"Dave, get the heck out of my house".
320
00:15:04,704 --> 00:15:07,038
4:52 a.m. On his way to the bathroom,
321
00:15:07,040 --> 00:15:09,607
Dave passed a family picture in the hallway.
322
00:15:09,609 --> 00:15:14,212
Red liquid poured from the necks and hearts of a smiling
323
00:15:14,214 --> 00:15:16,281
Bob and Alice and Richie.
324
00:15:16,816 --> 00:15:20,084
7:16 a.m. An exhausted Dave stumbled into
325
00:15:20,086 --> 00:15:22,153
the kitchen to make some breakfast.
326
00:15:22,155 --> 00:15:24,322
The toaster shot charred blackened toast
327
00:15:24,324 --> 00:15:25,957
into his forehead.
328
00:15:26,927 --> 00:15:29,227
At eight a.m. Bob and Alice showed up.
329
00:15:29,229 --> 00:15:30,929
Dave led them to the basement,
330
00:15:30,931 --> 00:15:34,065
to a tiny door covered with cobwebs,
331
00:15:34,067 --> 00:15:36,601
hidden behind the furnace.
332
00:15:36,870 --> 00:15:39,604
Dave kicked open the door to reveal Richie,
333
00:15:39,606 --> 00:15:42,240
with an extension phone, the TV remote control,
334
00:15:42,242 --> 00:15:44,142
and the house's electrical control panel
335
00:15:44,144 --> 00:15:45,877
opened and rewired.
336
00:15:46,880 --> 00:15:49,881
"There", said Dave, "is your ghost".
337
00:15:49,883 --> 00:15:51,883
Sob - sob, anger - anger, as Richie
338
00:15:51,885 --> 00:15:54,118
explained how he didn't want to move
339
00:15:54,120 --> 00:15:56,821
and sabotaged the house so they could stay
340
00:15:56,823 --> 00:15:58,690
in the neighbourhood.
341
00:15:58,925 --> 00:16:01,359
As Dave was leaving the house, he told Richie he'd done a
342
00:16:01,361 --> 00:16:03,962
pretty good job for an amateur.
343
00:16:03,964 --> 00:16:05,763
Especially the bleeding picture.
344
00:16:06,032 --> 00:16:09,968
That's the mark of a real haunted house.
345
00:16:09,970 --> 00:16:12,971
"What bleeding picture?" asked Richie.
346
00:16:12,973 --> 00:16:14,339
This is a true story.
347
00:16:14,340 --> 00:16:15,706
Happened to a friend of a friend of mine.
348
00:16:16,876 --> 00:16:19,777
Dave, who used to be one of thegreat Psychic Investigators...
349
00:16:19,779 --> 00:16:25,083
although now, for some reason,he prefers to sell real estate.
350
00:16:27,721 --> 00:16:30,755
Okay, buddy, do your thing.
351
00:16:30,757 --> 00:16:33,124
You really think this
is going work?
352
00:16:33,126 --> 00:16:35,159
Hey, Maurice are
you kidding me?
353
00:16:35,161 --> 00:16:37,996
You are the Prince of
obnoxious odors,
354
00:16:37,998 --> 00:16:40,031
the Count of stinky smells,
355
00:16:40,033 --> 00:16:42,934
the King of
suffocating stenches...
356
00:16:43,103 --> 00:16:44,235
True.
357
00:16:44,237 --> 00:16:46,738
Now get out there
and let 'er rip!
358
00:16:48,875 --> 00:16:51,042
[MANY FARTS]
359
00:16:51,044 --> 00:16:52,777
Ha! A direct hit.
360
00:16:54,948 --> 00:16:57,115
Go Maurice Go!
361
00:16:57,117 --> 00:16:59,417
PIERRE: What is zat...?
Odour!?
362
00:16:59,419 --> 00:17:01,419
ROSIE: Oh yeah, it just
wafts up from time to time.
363
00:17:01,421 --> 00:17:02,854
Waft em!
364
00:17:02,856 --> 00:17:04,789
PIERRE: I will never
get rid of ziss...
365
00:17:04,791 --> 00:17:06,157
ROSIE: We never could.
366
00:17:06,159 --> 00:17:09,127
PIERRE: Zat is it! Tell
your Ted zat ze deal is off.
367
00:17:09,129 --> 00:17:11,396
Ha. The deal is off!
368
00:17:11,398 --> 00:17:12,864
You did it Maurice.
369
00:17:12,866 --> 00:17:14,932
We're staying.
We're back in business!
370
00:17:15,201 --> 00:17:18,436
Hey guys, here's another
Freaky Story comin' at ya.
371
00:17:18,438 --> 00:17:21,072
And they're gonna
keep on comin'. Oh yeah.
372
00:17:22,475 --> 00:17:24,742
FARMER CYRUS: This here's a true story.
373
00:17:24,744 --> 00:17:26,878
It happened to a friend of a friend of mine who got
374
00:17:26,880 --> 00:17:29,881
tangled up with one of them big-city insurance companies.
375
00:17:30,950 --> 00:17:34,085
This fella from the insurance company was always
376
00:17:34,087 --> 00:17:36,387
lookin' through the claims to see if anyone was
377
00:17:36,389 --> 00:17:38,189
tryin to pull somethin'.
378
00:17:38,425 --> 00:17:42,427
Well, one day he finds this old dirt-farmer
379
00:17:42,429 --> 00:17:44,729
who'd made an awful big claim...
380
00:17:44,731 --> 00:17:47,799
seemed to have worse luck than a Bombay steak salesman.
381
00:17:47,801 --> 00:17:50,334
You know, fires, tornados, what have you!
382
00:17:51,271 --> 00:17:54,172
This insurance fella decides to drive on out to
383
00:17:54,174 --> 00:17:56,774
this farm and see what's what.
384
00:17:57,043 --> 00:18:01,412
Well sure enough, the place is in real rough shape.
385
00:18:01,414 --> 00:18:04,816
He goes up to where the farmhouse used to be and
386
00:18:04,818 --> 00:18:06,350
it's just a big pile of lumber
387
00:18:06,352 --> 00:18:09,454
lookin' like it was pulled apart by some big wind.
388
00:18:09,889 --> 00:18:12,457
He looks around for the barn but it's just
389
00:18:12,459 --> 00:18:14,459
mainly charred stumps and nothin' but some
390
00:18:14,461 --> 00:18:16,761
make-shift shelters for the animals.
391
00:18:17,163 --> 00:18:19,764
All except the pig,
392
00:18:19,766 --> 00:18:23,835
who had this real purty brand-new stye!
393
00:18:24,037 --> 00:18:27,138
I tell ya, that pig lived better'n Ivana Trump.
394
00:18:27,774 --> 00:18:31,375
And that pig was in a beautiful brand new
395
00:18:31,377 --> 00:18:33,444
electric wheelchair...
396
00:18:33,446 --> 00:18:35,012
which he needed,
397
00:18:35,014 --> 00:18:36,848
what with it not havin no hind legs or nothin'.
398
00:18:37,417 --> 00:18:40,051
Which got that insurance fella thinkin'
399
00:18:40,053 --> 00:18:43,888
that maybe he had this farmer dead to rights.
400
00:18:44,324 --> 00:18:47,191
So he says, "Why don't you confess
401
00:18:47,193 --> 00:18:51,562
what's goin' on here with you and this pig?"
402
00:18:51,564 --> 00:18:54,365
The farmer kinda rears up and says
403
00:18:55,101 --> 00:18:58,169
"Virgil ain't no dirty old pig?
404
00:18:58,171 --> 00:19:01,305
That pig is the smartest, the bravest,
405
00:19:01,307 --> 00:19:04,375
the most wonderful pig in the whole wide world."
406
00:19:05,378 --> 00:19:07,044
And he tells him how one night,
407
00:19:07,046 --> 00:19:10,047
his whole family woke up to hear this pig
408
00:19:10,049 --> 00:19:12,183
gruntin' out in the yard.
409
00:19:12,485 --> 00:19:16,287
[HORRIFIC PIG SQUEALS]
410
00:19:16,923 --> 00:19:18,956
Gruntin' that woke the whole house up.
411
00:19:19,993 --> 00:19:22,460
Next thing he knows, there's this bangin'
412
00:19:22,462 --> 00:19:26,097
at the back door, like some giant mutant woodpecker.
413
00:19:26,366 --> 00:19:28,833
'Course it brought the whole household downstairs,
414
00:19:28,835 --> 00:19:31,335
just as that pig kicked the door in.
415
00:19:32,005 --> 00:19:34,038
So this farmer grabs his shotgun, and is
416
00:19:34,040 --> 00:19:36,874
about to make some instant bacon
417
00:19:37,177 --> 00:19:39,243
when he notices there's a twister coming
418
00:19:39,245 --> 00:19:41,145
right for the house!
419
00:19:41,147 --> 00:19:43,080
The farmer got his family to the storm cellar
420
00:19:43,082 --> 00:19:46,484
just before that twister came and leveled the house.
421
00:19:48,288 --> 00:19:52,256
Well this insurance man is studying this farmer's face.
422
00:19:52,559 --> 00:19:55,193
He sure don't seem to be lyin'.
423
00:19:55,195 --> 00:19:57,128
But he still wants to know about
424
00:19:57,130 --> 00:19:59,997
that suspicious barn fire.
425
00:20:00,133 --> 00:20:02,400
Seems the old Guernsey kicked a lantern over
426
00:20:02,402 --> 00:20:04,235
and that old barn lit up faster than
427
00:20:04,237 --> 00:20:06,604
the parson's nose on a Saturday night.
428
00:20:07,006 --> 00:20:09,307
There was no way that that farmer coulda got all the
429
00:20:09,309 --> 00:20:11,142
animals to safety by himself.
430
00:20:11,144 --> 00:20:13,911
But that pig pitched in and got all the animals
431
00:20:13,913 --> 00:20:15,413
outta there.
432
00:20:15,615 --> 00:20:18,149
Then just when they thought all the animals were safe,
433
00:20:18,151 --> 00:20:21,285
they hear this cheep-cheep- cheepinng of baby chicks
434
00:20:21,287 --> 00:20:22,520
from inside the inferno.
435
00:20:23,523 --> 00:20:25,623
Without a thought for saving his own chops,
436
00:20:25,625 --> 00:20:28,492
this pig grabs hold of a burning rope,
437
00:20:28,494 --> 00:20:31,462
hoists himself up to that blazing hayloft,
438
00:20:31,464 --> 00:20:34,065
gathers up those chicks in his arms
439
00:20:34,067 --> 00:20:36,234
and dives straight into the water trough.
440
00:20:36,236 --> 00:20:37,468
A perfect double gainer...
441
00:20:37,470 --> 00:20:40,004
except for the tuck, which wasn't great on account of
442
00:20:40,006 --> 00:20:41,606
him having pig legs.
443
00:20:41,608 --> 00:20:43,307
At least at the time, he did.
444
00:20:43,543 --> 00:20:46,344
And the farmer explained he spent the insurance money
445
00:20:46,346 --> 00:20:49,080
on the wheelchair because he owed his life
446
00:20:49,082 --> 00:20:52,149
and the lives of all his animals to that pig.
447
00:20:52,385 --> 00:20:54,018
But there's just one more thing
448
00:20:54,020 --> 00:20:56,087
botherin' the insurance man.
449
00:20:56,422 --> 00:20:59,523
"How come that old pig don't have no hind legs?"
450
00:21:00,560 --> 00:21:03,027
And that dirt farmer just looks this insurance guy
451
00:21:03,029 --> 00:21:06,597
right in the eye, very serious-like, and he says
452
00:21:07,100 --> 00:21:11,369
"A pig that good - you don't eat all at once."
453
00:21:11,537 --> 00:21:12,570
[WHIMPER-SCREAM]
454
00:21:12,572 --> 00:21:14,339
That's a true story.
455
00:21:14,340 --> 00:21:16,107
It happened to a friend of a friend of mine.
456
00:21:16,109 --> 00:21:18,242
And you can only hope your next meal can do
457
00:21:18,244 --> 00:21:20,211
as much for you!
458
00:21:26,319 --> 00:21:30,121
ROSIE: Hi there, come on in. We're open for business.
459
00:21:33,226 --> 00:21:38,362
Ah yes, once again all is
right with the world.
460
00:21:39,332 --> 00:21:43,100
[DISTANT FARTS]
461
00:21:43,102 --> 00:21:46,237
[SNIFFS]
Oh man.
462
00:21:48,207 --> 00:21:50,441
Augh... Maurice.
[COUGHS]
463
00:21:50,443 --> 00:21:52,176
Hey, everything...
has it's price.
464
00:21:58,284 --> 00:22:00,084
¶ WE'RE PALS, WE'RE BUDDIES, ¶
465
00:22:00,086 --> 00:22:01,452
¶ WE'RE FRIENDS TO THE END. ¶
466
00:22:01,454 --> 00:22:03,020
¶ WE'RE THE PICTURE
OF A MIXTURE ¶
467
00:22:03,022 --> 00:22:04,989
¶ THAT IS THE PERFECT BLEND. ¶
468
00:22:04,991 --> 00:22:06,490
¶ LIKE MEAT AND POTATOES? ¶
469
00:22:06,492 --> 00:22:08,125
¶ CHEESE AND TOMATOES. ¶
470
00:22:08,127 --> 00:22:09,560
¶ LIKE SUNSHINE AND FLOWERS, ¶
471
00:22:09,562 --> 00:22:11,395
¶ WHAT'S YOURS - IS MINE -
IT'S OURS. ¶
472
00:22:11,397 --> 00:22:13,130
¶ LIKE SATIN AND SILK, ¶
473
00:22:13,132 --> 00:22:14,332
¶ COOKIES AND MILK. ¶
474
00:22:14,334 --> 00:22:15,700
¶ LIKE ROCK IS TO ROLL, ¶
475
00:22:15,702 --> 00:22:17,535
¶ JAMES BROWN IS TO SOUL. ¶
476
00:22:17,537 --> 00:22:19,337
¶ LIKE PEACHES AND CREAM, ¶
477
00:22:19,339 --> 00:22:21,105
¶ FREUD AND HIS DREAM. ¶
478
00:22:21,107 --> 00:22:22,473
¶ I'M FAT, HE'S SKINNY ¶
479
00:22:22,475 --> 00:22:25,609
¶ I'M AN OUTIE, ¶
¶ I'M AN INNIE. ¶
480
00:22:25,611 --> 00:22:27,345
¶ WE'RE PALS, WE'RE BUDDIES, ¶
481
00:22:27,347 --> 00:22:28,713
¶ WE'RE FRIENDS TO THE END. ¶
482
00:22:28,715 --> 00:22:28,746
¶¶
45806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.