All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E13.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,658 --> 00:00:02,815 - Will you marry me? - Yes. 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,769 - You set a date? - End of May. 3 00:00:04,814 --> 00:00:07,076 And I expect all of you to be there. 4 00:00:07,120 --> 00:00:09,035 Cover me! 5 00:00:09,079 --> 00:00:10,298 Barnes! 6 00:00:10,340 --> 00:00:12,474 We can't let her bleed out. 7 00:00:12,516 --> 00:00:13,823 She'll be taking some time off 8 00:00:13,865 --> 00:00:16,521 until the doc clears her for active duty. 9 00:00:16,565 --> 00:00:18,567 I am happy that you're okay. 10 00:00:22,309 --> 00:00:23,963 You need to eat. 11 00:00:25,574 --> 00:00:28,053 And some sun would help too. 12 00:00:28,097 --> 00:00:29,795 It's like a cave in here. 13 00:00:29,838 --> 00:00:32,536 I like the cave. The cave is good. 14 00:00:32,581 --> 00:00:35,104 Ah, that's better. 15 00:00:35,148 --> 00:00:36,454 Okay, here we go... 16 00:00:36,497 --> 00:00:39,414 tortellini al brodo, straight from Tarantino's. 17 00:00:39,457 --> 00:00:41,024 Remy, you didn't have to do all this. 18 00:00:41,067 --> 00:00:42,372 Careful, it's hot. 19 00:00:42,417 --> 00:00:44,722 Thank you. 20 00:00:44,767 --> 00:00:46,463 So how are things with Charlotte? 21 00:00:46,508 --> 00:00:48,726 Better, I guess. 22 00:00:48,771 --> 00:00:50,554 I mean, she still wants a divorce, 23 00:00:50,598 --> 00:00:52,295 but we're tapping the brakes just a little. 24 00:00:52,340 --> 00:00:53,731 What do you mean? 25 00:00:53,776 --> 00:00:55,560 Well, we've both hired lawyers, 26 00:00:55,603 --> 00:00:57,432 and the plan is to settle things amicably 27 00:00:57,475 --> 00:00:59,868 and work things out before we go see a judge. 28 00:00:59,911 --> 00:01:02,000 Does Anais know? 29 00:01:02,045 --> 00:01:03,698 I've not talked to her yet. 30 00:01:03,741 --> 00:01:05,048 But she's smart, you know. 31 00:01:05,090 --> 00:01:07,484 I'm sure she senses something's going on. 32 00:01:07,528 --> 00:01:09,921 And then there's Theo. 33 00:01:09,965 --> 00:01:12,576 God, when I think about him, he's just so young. 34 00:01:12,620 --> 00:01:15,319 He probably won't even remember us being together. 35 00:01:15,362 --> 00:01:16,754 Yeah. 36 00:01:16,799 --> 00:01:17,799 Poor kid. 37 00:01:19,888 --> 00:01:21,325 I'm sorry. 38 00:01:21,368 --> 00:01:22,867 I didn't mean to come over here and make you upset. 39 00:01:22,891 --> 00:01:24,153 No, no, it's okay. 40 00:01:24,197 --> 00:01:25,938 I just wish they would clear me 41 00:01:25,981 --> 00:01:27,742 so I can go back to work and not have to sit here 42 00:01:27,765 --> 00:01:29,114 and think about it all day. 43 00:01:29,158 --> 00:01:30,159 I know. 44 00:01:30,203 --> 00:01:31,334 Hey, question for you. 45 00:01:31,379 --> 00:01:33,118 Are you going to Ray's wedding? 46 00:01:33,162 --> 00:01:34,468 I don't know. Why? 47 00:01:35,860 --> 00:01:39,516 I need some relationship advice. 48 00:01:39,560 --> 00:01:41,605 I met a woman a couple of weeks ago. 49 00:01:41,650 --> 00:01:44,956 She's a lawyer. Her name's Abby. 50 00:01:45,001 --> 00:01:46,915 Is it a weird first date to ask her to be 51 00:01:46,959 --> 00:01:49,527 my plus-one at a wedding? 52 00:01:49,570 --> 00:01:51,615 - Well, it depends. How well do you know her? 53 00:01:51,659 --> 00:01:53,704 We already went all the way. 54 00:01:53,748 --> 00:01:55,489 Okay, thanks for sharing that. 55 00:01:55,533 --> 00:01:58,361 It's just... 56 00:01:58,406 --> 00:02:01,103 I can't stop thinking about her, 57 00:02:01,147 --> 00:02:05,021 the way she smells and just... 58 00:02:05,063 --> 00:02:06,743 I don't know, everything about her, just... 59 00:02:09,024 --> 00:02:10,872 Sounds like you've already gotten the complicated part 60 00:02:10,896 --> 00:02:12,245 out of the way. 61 00:02:12,288 --> 00:02:13,638 Well, I guess you're right. 62 00:02:22,211 --> 00:02:23,518 Look at him. 63 00:02:23,561 --> 00:02:25,606 Supermax is crapping his pants. 64 00:02:25,650 --> 00:02:27,216 Just a little turbulence. 65 00:02:28,871 --> 00:02:31,395 Harrisburg tower, this is DOJ 32. 66 00:02:31,438 --> 00:02:33,135 Landing gear won't go down. 67 00:02:33,177 --> 00:02:34,504 We've got three in the red. 68 00:02:34,528 --> 00:02:35,442 Looks like a hydraulics problem. 69 00:02:35,485 --> 00:02:37,531 Copy, DOJ 32. 70 00:02:37,574 --> 00:02:39,882 We are clearing traffic. - I'm going around. 71 00:02:39,925 --> 00:02:42,100 Why are we turning? 72 00:02:42,145 --> 00:02:43,581 We should go to manual. 73 00:02:43,625 --> 00:02:44,843 Are you sure? 74 00:02:44,887 --> 00:02:46,168 Yes, I've tried everything else. 75 00:02:46,192 --> 00:02:47,802 Do it. 76 00:02:51,022 --> 00:02:53,025 We've just lost autopilot. What the hell? 77 00:02:53,069 --> 00:02:54,896 - Flaps down. We need more lift. 78 00:02:54,939 --> 00:02:56,638 - I'm trying. They're not working. 79 00:02:56,680 --> 00:02:58,682 - Pull up. - Tower, DOJ 32. 80 00:02:58,727 --> 00:03:00,467 We've got blue and yellow now. 81 00:03:00,510 --> 00:03:01,903 All hydraulics failing. 82 00:03:04,427 --> 00:03:06,516 I've lost flight controls! 83 00:03:06,561 --> 00:03:07,997 Watch the trees! 84 00:03:08,039 --> 00:03:09,389 Mayday! Mayday! 85 00:03:09,432 --> 00:03:10,913 We're going down! 86 00:03:20,748 --> 00:03:22,466 Can you just tell me what you're planning? 87 00:03:22,490 --> 00:03:24,926 If I tell you, it will not be a surprise. 88 00:03:24,969 --> 00:03:27,495 We don't need any surprises, all right, Pops? 89 00:03:27,538 --> 00:03:28,993 I just want a normal wedding without you 90 00:03:29,018 --> 00:03:30,454 embarrassing me or Cora. 91 00:03:30,497 --> 00:03:31,858 I would never embarrass you, son. 92 00:03:31,889 --> 00:03:33,413 Nor Cora. - Oh, really? 93 00:03:33,456 --> 00:03:35,024 Yeah, really. 94 00:03:35,067 --> 00:03:37,088 Junior year, you had me take that picture on that donkey. 95 00:03:37,112 --> 00:03:39,942 Yeah, that was funny. 96 00:03:39,985 --> 00:03:41,421 That was funny. 97 00:03:41,465 --> 00:03:42,745 Your date was laughing her ass... 98 00:03:42,771 --> 00:03:44,206 I wasn't laughing, Pop. 99 00:03:44,250 --> 00:03:45,641 You have no sense of humor. 100 00:03:45,687 --> 00:03:47,079 Hey, what up, Remy? 101 00:03:47,122 --> 00:03:48,950 Hey, look, that's gonna be too tight. 102 00:03:48,992 --> 00:03:50,778 I can tell already. Hang on, hang on. 103 00:03:50,822 --> 00:03:52,389 - It's fine. Let's just get this one. 104 00:03:52,432 --> 00:03:55,086 - Yeah, no, I'm on it. I'm just here with family. 105 00:03:55,129 --> 00:03:57,325 Spending all this money, I might as well get this right. 106 00:03:57,349 --> 00:03:58,961 Yeah, nope, I'm on my way. 107 00:03:59,003 --> 00:04:01,311 A government plane went down in Pennsylvania. 108 00:04:01,354 --> 00:04:02,354 I gotta go. 109 00:04:02,399 --> 00:04:03,966 What? 110 00:04:04,009 --> 00:04:06,925 Babe, this is why I wanted you to take time off. 111 00:04:06,968 --> 00:04:09,580 I am, but two weeks after the wedding. 112 00:04:09,623 --> 00:04:11,626 Remember? The honeymoon...? 113 00:04:11,669 --> 00:04:13,409 What if you... 114 00:04:13,454 --> 00:04:16,673 don't make it back in time? - Oh, Miss Love, come on, now. 115 00:04:16,718 --> 00:04:17,997 You know there is nothing that's gonna 116 00:04:18,021 --> 00:04:20,372 keep me from marrying you. - Yeah. 117 00:04:20,415 --> 00:04:21,504 Mmm. 118 00:04:21,548 --> 00:04:23,375 Caleb, you're looking good, man. 119 00:04:23,420 --> 00:04:24,942 - Thanks! - See you later, Pops. 120 00:04:24,987 --> 00:04:26,509 - Later, son. Be careful out there. 121 00:04:26,553 --> 00:04:28,685 Yep. Thank you, Gino. 122 00:04:30,427 --> 00:04:31,906 Can I take this off now? 123 00:04:39,653 --> 00:04:42,307 - He's right there. - Thanks. 124 00:04:42,351 --> 00:04:43,875 Remy Scott. 125 00:04:43,918 --> 00:04:45,310 Agents Gibson, Cannon, and Chase. 126 00:04:45,355 --> 00:04:46,965 Isaiah Marrow. 127 00:04:47,007 --> 00:04:49,401 This is Tony Simpson, lead investigator for the NTSB. 128 00:04:49,446 --> 00:04:50,795 We know what happened here? 129 00:04:50,838 --> 00:04:52,250 Pilots reported a hydraulics failure. 130 00:04:52,274 --> 00:04:54,668 Lost their landing gear, then flight controls. 131 00:04:54,711 --> 00:04:56,408 Clipped some trees, and went down here. 132 00:04:56,452 --> 00:04:58,237 It's quite a debris field. 133 00:04:58,281 --> 00:04:59,500 How many souls on board? 134 00:04:59,543 --> 00:05:01,110 Five. 135 00:05:01,153 --> 00:05:02,956 The pilots and one of the marshals were killed. 136 00:05:02,980 --> 00:05:04,199 The other marshal survived. 137 00:05:04,242 --> 00:05:05,786 He's on life support at Harrisburg General. 138 00:05:05,810 --> 00:05:07,507 And then the prisoner. 139 00:05:07,550 --> 00:05:08,987 Jose Salazar. 140 00:05:09,031 --> 00:05:12,295 He's been at a supermax in Colorado the last five years 141 00:05:12,338 --> 00:05:14,557 serving a life sentence for rape and murder. 142 00:05:14,601 --> 00:05:15,819 A real swell guy. 143 00:05:15,863 --> 00:05:17,081 Where were you taking him? 144 00:05:17,125 --> 00:05:19,170 Federal courthouse in Harrisburg. 145 00:05:19,214 --> 00:05:21,826 He's supposed to testify at a RICO trial. 146 00:05:21,870 --> 00:05:23,653 So do we think this could be sabotage, 147 00:05:23,697 --> 00:05:25,197 you know, somebody going after the plane 148 00:05:25,221 --> 00:05:26,264 to try to get Salazar? 149 00:05:26,309 --> 00:05:27,571 It's too early to tell. 150 00:05:27,615 --> 00:05:29,529 We've focused on recovering the bodies. 151 00:05:29,572 --> 00:05:32,271 But we're just getting started on handling the wreckage now. 152 00:05:32,314 --> 00:05:34,970 Priority right now is finding Salazar. 153 00:05:35,012 --> 00:05:37,189 We started a grid search at first light. 154 00:05:37,233 --> 00:05:39,451 Assuming he's on foot and not too badly injured, 155 00:05:39,495 --> 00:05:42,324 he could be anywhere in this 30-mile radius by now. 156 00:05:42,367 --> 00:05:43,562 Or he's hiding out somewhere. 157 00:05:43,586 --> 00:05:45,327 Yep. BOLO's out. 158 00:05:45,370 --> 00:05:47,199 We opened a special tip line. 159 00:05:47,242 --> 00:05:48,983 But it's gonna be a slog. 160 00:05:49,026 --> 00:05:50,593 Appreciate the extra manpower. 161 00:05:50,637 --> 00:05:52,528 All right, let's split up, four points of the compass. 162 00:05:52,552 --> 00:05:53,901 Everyone on comms. 163 00:05:53,944 --> 00:05:55,052 I hope you brought your walking shoes. 164 00:05:55,076 --> 00:05:58,601 Never leave home without them. 165 00:06:19,622 --> 00:06:21,319 Grid search is coming up empty. 166 00:06:21,363 --> 00:06:22,757 Nothing on the tip line? 167 00:06:22,800 --> 00:06:25,454 - Eight leads... all of them dead ends. 168 00:06:25,497 --> 00:06:26,629 Well, that sucks. 169 00:06:26,673 --> 00:06:28,413 I did hear from the NTSB, though. 170 00:06:28,457 --> 00:06:30,547 They found one of the landing gears from the plane. 171 00:06:30,591 --> 00:06:33,418 Pistons were frozen due to bad hydraulic fluid. 172 00:06:33,463 --> 00:06:35,093 And they're gonna see the fluid manufacturer, 173 00:06:35,117 --> 00:06:37,641 Gaskins Aerospace, in Philly tomorrow. 174 00:06:39,774 --> 00:06:41,557 Come on, come on, come on, come on. 175 00:06:43,995 --> 00:06:46,127 Hello? 176 00:06:46,170 --> 00:06:47,651 Hey, Sierra. 177 00:06:47,694 --> 00:06:49,000 It's William Barlowe. 178 00:06:49,043 --> 00:06:50,653 I... I've been trying to call you. 179 00:06:50,697 --> 00:06:52,394 I know, William, sorry. 180 00:06:52,437 --> 00:06:53,831 Are you still coming, or... 181 00:06:53,875 --> 00:06:56,093 - Yes, I just... I'm in a rental car, 182 00:06:56,137 --> 00:06:57,577 and I don't know this area very well. 183 00:06:57,617 --> 00:07:00,358 But I have your address in the GPS, and I promise... 184 00:07:00,403 --> 00:07:02,927 - Wait, did you get the... that zip drive that I sent? 185 00:07:02,971 --> 00:07:06,278 I did, and I already printed out all the documents. 186 00:07:06,322 --> 00:07:09,194 I'm sorry I'm running late, but I promise... 187 00:07:09,237 --> 00:07:10,673 whoa. 188 00:07:10,718 --> 00:07:11,805 Damn. 189 00:07:11,848 --> 00:07:13,242 What's wrong? 190 00:07:13,285 --> 00:07:14,851 This guy behind me. 191 00:07:14,896 --> 00:07:17,593 What the hell's he doing? 192 00:07:17,637 --> 00:07:20,161 Oh, my God! 193 00:07:20,204 --> 00:07:21,204 Sierra? 194 00:07:27,386 --> 00:07:28,822 No! 195 00:07:44,752 --> 00:07:46,187 Sierra? 196 00:07:47,624 --> 00:07:48,755 Hello? 197 00:07:50,975 --> 00:07:53,194 Please answer me. Hello? 198 00:07:57,547 --> 00:07:58,721 What was that sound? 199 00:08:02,464 --> 00:08:04,946 Are you there? Hello? 200 00:08:07,992 --> 00:08:11,343 Are you... are you okay, Sierra? Hello? 201 00:08:11,387 --> 00:08:13,519 Can you hear me? 202 00:08:13,562 --> 00:08:14,564 Sierr... 203 00:08:52,950 --> 00:08:54,691 So we still make phosphate ester, 204 00:08:54,735 --> 00:08:57,389 but 90% of our production now is the 5606. 205 00:08:57,432 --> 00:08:59,477 And a lot more airplanes are using it. 206 00:08:59,522 --> 00:09:01,784 - Where do you program the mix? - Regulator room. 207 00:09:01,828 --> 00:09:03,481 It's faster if we cut through here. 208 00:09:03,525 --> 00:09:05,111 This is where you mix the hydraulic fluid? 209 00:09:05,135 --> 00:09:08,530 Yes, sir, from the mix out to the floor. 210 00:09:12,013 --> 00:09:14,275 What the hell is this? 211 00:09:14,318 --> 00:09:15,842 William? 212 00:09:15,885 --> 00:09:18,019 What are you doing? - Uh, nothing. 213 00:09:18,062 --> 00:09:19,759 I... I just left some tools here, 214 00:09:19,802 --> 00:09:21,283 so I was just, uh... 215 00:09:21,326 --> 00:09:24,198 just coming back to pick them up. 216 00:09:24,241 --> 00:09:26,244 You're not supposed to be in here. 217 00:09:26,288 --> 00:09:28,072 How'd you get in? 218 00:09:28,115 --> 00:09:29,246 I'm calling security. 219 00:09:29,291 --> 00:09:31,509 Please... don't. 220 00:09:35,950 --> 00:09:38,778 Please, Dan, don't. 221 00:09:39,953 --> 00:09:40,953 Security... 222 00:09:56,230 --> 00:09:58,407 Neighbor back there is the one who called 911? 223 00:09:58,450 --> 00:09:59,886 Yes, sir. 224 00:09:59,929 --> 00:10:01,583 This is your guy, right? 225 00:10:01,626 --> 00:10:02,932 Yeah. 226 00:10:02,976 --> 00:10:04,586 Jose Salazar. 227 00:10:04,629 --> 00:10:06,676 Looks like he bled out... 228 00:10:06,719 --> 00:10:09,548 injuries from the crash. 229 00:10:09,591 --> 00:10:10,854 Rigor's pretty advanced. 230 00:10:12,028 --> 00:10:13,469 You already call the coroner? - Yeah. 231 00:10:13,509 --> 00:10:16,424 They're up in Harrisburg, but they're on their way. 232 00:10:16,467 --> 00:10:17,513 What's wrong? 233 00:10:17,556 --> 00:10:18,837 You look like you've seen a ghost. 234 00:10:18,861 --> 00:10:21,822 Tony Simpson, the investigator with NTSB... 235 00:10:21,865 --> 00:10:23,171 What about him? 236 00:10:23,213 --> 00:10:25,782 He was just shot dead with the plant manager 237 00:10:25,826 --> 00:10:27,174 at Gaskins Aerospace. 238 00:10:27,217 --> 00:10:28,350 What? 239 00:10:28,393 --> 00:10:29,654 He was investigating something 240 00:10:29,698 --> 00:10:33,136 about the plane crash, and somebody shot him. 241 00:10:33,181 --> 00:10:34,790 Something weird is going on here. 242 00:10:39,750 --> 00:10:41,230 Worker on the floor heard the shots, 243 00:10:41,273 --> 00:10:43,054 and I got here as fast as I could, but it was too late. 244 00:10:43,078 --> 00:10:44,384 They're dead. They're gone. 245 00:10:44,427 --> 00:10:46,472 All right, just take a breath. 246 00:10:46,517 --> 00:10:48,953 There's only two of us for the whole plant. 247 00:10:48,998 --> 00:10:50,695 We don't have cameras in here. 248 00:10:50,739 --> 00:10:53,437 But we... wait, here he comes. 249 00:10:55,264 --> 00:10:57,267 - From the cameras outside? - Yep. 250 00:10:59,269 --> 00:11:01,183 That's the employee parking lot. 251 00:11:01,226 --> 00:11:03,620 Okay, older model, gray Prius. 252 00:11:03,664 --> 00:11:05,144 Pause it right there. 253 00:11:06,624 --> 00:11:08,147 That's William Barlowe. 254 00:11:08,390 --> 00:11:10,436 How the hell did he get in? 255 00:11:10,480 --> 00:11:11,960 What do you mean? 256 00:11:12,003 --> 00:11:14,135 He used to work here. Got fired a month ago. 257 00:11:14,178 --> 00:11:15,528 - What for? - I don't know. 258 00:11:15,572 --> 00:11:17,269 You'll have to ask corporate. 259 00:11:17,312 --> 00:11:18,923 Their offices are in Manhattan. 260 00:11:18,966 --> 00:11:22,230 He's an engineering graduate from MIT, 46 years old. 261 00:11:22,274 --> 00:11:24,188 Wife and kids in Westfield, Connecticut. 262 00:11:24,232 --> 00:11:25,538 No criminal record. 263 00:11:25,581 --> 00:11:26,994 And all of a sudden he shoots two people? 264 00:11:27,018 --> 00:11:28,411 That doesn't make any sense. 265 00:11:28,453 --> 00:11:30,041 BOLO that Toyota and go up on his phone. 266 00:11:30,065 --> 00:11:31,413 You and Ray go talk to his wife. 267 00:11:31,456 --> 00:11:32,913 Nina and I will see corporate in New York. 268 00:11:32,937 --> 00:11:34,504 Let's get this bastard. 269 00:11:37,462 --> 00:11:40,292 William started with us right out of MIT. 270 00:11:40,336 --> 00:11:42,860 He ran our fluid dynamics team for 20 years, 271 00:11:42,903 --> 00:11:44,253 and we never had a problem. 272 00:11:44,296 --> 00:11:46,471 So then why did you fire him? 273 00:11:46,515 --> 00:11:47,884 He started missing work three months ago, 274 00:11:47,908 --> 00:11:49,562 and he was acting strange. 275 00:11:49,605 --> 00:11:51,913 He claimed it was a medical issue. 276 00:11:51,956 --> 00:11:53,130 What kind of medical issue? 277 00:11:53,174 --> 00:11:54,653 He wouldn't say. 278 00:11:54,697 --> 00:11:57,308 I suspected it might be drugs or alcohol. 279 00:11:57,352 --> 00:11:59,268 So I offered him help, but he wouldn't take it. 280 00:11:59,311 --> 00:12:00,922 Dan did, too, several times. 281 00:12:00,965 --> 00:12:02,966 And Dan's the plant manager that he killed? 282 00:12:03,010 --> 00:12:04,490 Yes. 283 00:12:04,533 --> 00:12:05,927 He was his direct report. 284 00:12:05,970 --> 00:12:08,364 When we finally had to let William go, 285 00:12:08,407 --> 00:12:09,538 Dan gave him the news. 286 00:12:09,581 --> 00:12:11,149 William didn't take it well. 287 00:12:11,192 --> 00:12:12,629 So you think Dan was the target, 288 00:12:12,672 --> 00:12:14,456 not this NTSB investigator? 289 00:12:14,500 --> 00:12:16,110 Well, we've had plenty of visits 290 00:12:16,153 --> 00:12:17,503 from the NTSB over the years. 291 00:12:17,547 --> 00:12:18,958 It's just part of being in this business. 292 00:12:18,982 --> 00:12:21,681 But, uh, William didn't work here anymore, 293 00:12:21,725 --> 00:12:25,380 so I don't see why it would be any of his concern. 294 00:12:25,423 --> 00:12:26,947 We'd like to see his personnel file. 295 00:12:26,990 --> 00:12:29,100 Might be some leads in there that could help us find him. 296 00:12:29,124 --> 00:12:30,690 Sure. 297 00:12:30,734 --> 00:12:32,058 Well, we should probably clear through legal first. 298 00:12:32,082 --> 00:12:34,003 - No, don't worry about it Jay. I can handle him. 299 00:12:34,042 --> 00:12:36,000 We'll send you everything that we have on him. 300 00:12:36,043 --> 00:12:37,697 Good. 301 00:12:39,568 --> 00:12:41,875 Ray, you talked to Barlowe's wife? 302 00:12:41,918 --> 00:12:43,442 Yeah, we got nowhere. 303 00:12:43,485 --> 00:12:45,966 Says he up and left her and the kids about a month ago. 304 00:12:46,009 --> 00:12:46,923 She hasn't seen him since. 305 00:12:46,967 --> 00:12:48,360 Why'd he leave? 306 00:12:48,403 --> 00:12:49,597 She thought he was having an affair. 307 00:12:49,621 --> 00:12:52,190 Sneaking around a lot, acting strange. 308 00:12:52,234 --> 00:12:53,931 They barely slept in the same bedroom. 309 00:12:53,975 --> 00:12:55,019 She was pissed. 310 00:12:55,062 --> 00:12:56,238 Said he could go rot in hell. 311 00:12:56,280 --> 00:12:57,475 We got something else, though. 312 00:12:57,500 --> 00:12:59,240 Now, Barlowe's phone is off, 313 00:12:59,283 --> 00:13:01,721 but I got his cell records from the carrier, 314 00:13:01,764 --> 00:13:05,376 and he made three calls last night to a Sierra Cahill, 315 00:13:05,421 --> 00:13:06,899 a "New York Times" journalist. 316 00:13:06,943 --> 00:13:09,120 - You reach out to her? - We can't. 317 00:13:09,163 --> 00:13:11,083 She died in a car accident near Summit last night 318 00:13:11,121 --> 00:13:12,427 just after talking to Barlowe. 319 00:13:12,471 --> 00:13:14,385 Now, it might be a coincidence, 320 00:13:14,429 --> 00:13:16,735 but her car is at an impound lot in Union. 321 00:13:16,779 --> 00:13:18,433 We're gonna go check it out. 322 00:13:18,476 --> 00:13:20,043 Damn, if this is somehow related... 323 00:13:20,087 --> 00:13:22,916 I know, then this case got a whole lot weirder. 324 00:13:22,960 --> 00:13:24,831 I'll let you know. 325 00:13:24,875 --> 00:13:26,355 Thank you. 326 00:13:26,398 --> 00:13:28,573 That was Sierra Cahill's editor at "The Times." 327 00:13:28,618 --> 00:13:30,161 He doesn't know why she was in New Jersey 328 00:13:30,184 --> 00:13:31,403 or what she was doing. 329 00:13:31,447 --> 00:13:32,751 She wasn't on assignment. 330 00:13:32,796 --> 00:13:34,120 Well, this wasn't an accident, Ray. 331 00:13:34,144 --> 00:13:35,364 How do you know? 332 00:13:35,407 --> 00:13:37,235 The EDR data shows that the car 333 00:13:37,278 --> 00:13:40,063 was going a consistent 55 miles per hour 334 00:13:40,107 --> 00:13:41,892 5 minutes before the crash. 335 00:13:41,934 --> 00:13:43,937 Now, there was impact on the rear bumper, 336 00:13:43,980 --> 00:13:45,548 and even though she braked, she actually 337 00:13:45,591 --> 00:13:46,852 sped up before the impact. 338 00:13:46,897 --> 00:13:48,638 So somebody ran her off the road. 339 00:13:48,681 --> 00:13:49,986 Yes, and that's not all. 340 00:13:50,030 --> 00:13:51,770 A minute and 12 seconds after the crash, 341 00:13:51,815 --> 00:13:53,990 somebody opened the passenger door. 342 00:13:54,034 --> 00:13:55,078 She wasn't there alone. 343 00:13:55,123 --> 00:13:56,471 Maybe it was Barlowe? 344 00:13:56,514 --> 00:13:57,797 Yeah, but why would he wanna kill a reporter? 345 00:13:57,821 --> 00:13:59,039 I have no idea. 346 00:13:59,082 --> 00:14:00,866 But I do know where Sierra was headed. 347 00:14:00,910 --> 00:14:03,304 This is the address that she put into her GPS. 348 00:14:03,347 --> 00:14:05,089 She dropped a pin in the middle of nowhere, 349 00:14:05,133 --> 00:14:06,437 somewhere near Summit. 350 00:14:06,481 --> 00:14:08,440 - Let's go check it out. - Definitely. 351 00:14:08,484 --> 00:14:09,875 All right, I'll hit up Remy. 352 00:14:09,919 --> 00:14:11,592 Yeah, can you also get him to call the coroner, 353 00:14:11,616 --> 00:14:12,768 see if he can get the cause of death? 354 00:14:12,792 --> 00:14:14,446 Yeah. 355 00:14:26,023 --> 00:14:27,894 Uh, those. Thanks. 356 00:14:31,462 --> 00:14:32,769 Ugh, bro. 357 00:14:32,812 --> 00:14:34,639 Sorry, it's just the air is so dry. 358 00:14:34,683 --> 00:14:36,293 Do you have any tissues? 359 00:14:36,337 --> 00:14:38,383 Right there. 360 00:14:45,259 --> 00:14:46,390 Uh... 361 00:14:46,434 --> 00:14:47,783 Just leave it. 362 00:14:47,826 --> 00:14:48,697 I got it. 363 00:14:48,740 --> 00:14:52,004 Sorry, just keep the change. 364 00:15:51,977 --> 00:15:53,042 Sure this is the right place? 365 00:15:53,066 --> 00:15:55,111 Well, this is what the GPS said. 366 00:15:55,155 --> 00:15:56,982 That's Cora again. 367 00:15:57,027 --> 00:15:58,201 Take it. 368 00:15:58,245 --> 00:15:59,484 Tell her everything's fine, not to worry. 369 00:15:59,508 --> 00:16:00,986 Uh... nah. 370 00:16:01,030 --> 00:16:02,772 Wait till we get out of here first. 371 00:16:02,815 --> 00:16:04,164 I don't wanna lie to her. 372 00:16:05,904 --> 00:16:06,950 FBI. 373 00:16:06,993 --> 00:16:08,865 Is anybody home? 374 00:16:10,345 --> 00:16:12,085 Hello? 375 00:16:26,274 --> 00:16:28,014 It's a letter to Barlowe. 376 00:16:28,057 --> 00:16:29,754 This is his place. 377 00:16:42,332 --> 00:16:44,373 You might wanna come back here and check this out. 378 00:16:49,471 --> 00:16:50,732 What's that? 379 00:16:50,775 --> 00:16:53,038 I don't know. 380 00:16:56,303 --> 00:16:58,740 But I know what this is. 381 00:16:58,783 --> 00:17:00,221 Remy. 382 00:17:00,264 --> 00:17:01,744 Hana, I just got off the phone 383 00:17:01,787 --> 00:17:03,417 with the Union County coroner, and you were right. 384 00:17:03,441 --> 00:17:05,244 Someone was definitely there after Sierra crashed 385 00:17:05,269 --> 00:17:07,836 because her cause of death was suffocation, 386 00:17:07,880 --> 00:17:09,795 not injuries sustained in a car wreck. 387 00:17:09,837 --> 00:17:11,468 Yeah, well, we've got much bigger problems. 388 00:17:11,491 --> 00:17:14,670 We came to the address that was on the GPS of the car. 389 00:17:14,711 --> 00:17:17,366 It's an RV that Barlowe's been living in. 390 00:17:17,412 --> 00:17:19,152 He's building a bomb, Remy. 391 00:17:19,195 --> 00:17:20,413 A bomb? 392 00:17:20,458 --> 00:17:22,025 - Yeah, man. She didn't stutter. 393 00:17:23,721 --> 00:17:25,420 Hana, call ERT and Bomb Squad. 394 00:17:25,461 --> 00:17:27,248 Ray, I'm gonna send you Sierra Cahill's 395 00:17:27,290 --> 00:17:28,857 last-known in Murray Hill. 396 00:17:28,901 --> 00:17:31,773 We need to track down every lead we have right now. 397 00:17:31,817 --> 00:17:33,123 All right, will do. 398 00:18:37,230 --> 00:18:38,623 You okay? 399 00:18:38,666 --> 00:18:39,826 Driver, can you stop the bus? 400 00:19:01,429 --> 00:19:04,823 Are you gonna be okay if I go check this out? 401 00:19:07,259 --> 00:19:08,348 Tell me what happened. 402 00:19:08,392 --> 00:19:09,586 Bus driver said some idiot set off 403 00:19:09,611 --> 00:19:10,741 a firecracker on the bus. 404 00:19:10,786 --> 00:19:11,916 Anyone hurt? 405 00:19:11,961 --> 00:19:13,154 Only ones aboard were the driver 406 00:19:13,179 --> 00:19:14,920 and those two passengers. They seem okay. 407 00:19:14,963 --> 00:19:16,070 Tell them not to go anywhere. 408 00:19:16,095 --> 00:19:17,357 We're gonna need statements. 409 00:19:40,208 --> 00:19:42,666 - Hey, Larry. - Remy, there you are. 410 00:19:42,710 --> 00:19:44,451 - What the hell's going on? - Dirty bomb. 411 00:19:44,494 --> 00:19:45,974 Went off on a bus about an hour ago. 412 00:19:46,018 --> 00:19:47,846 Oh, God, is everybody okay? 413 00:19:47,890 --> 00:19:49,673 Yeah, the explosion didn't hurt anybody. 414 00:19:49,717 --> 00:19:51,414 But the driver and two passengers 415 00:19:51,458 --> 00:19:52,720 were exposed to radiation. 416 00:19:52,763 --> 00:19:54,175 They're at Bellevue now getting prophylaxis 417 00:19:54,200 --> 00:19:55,157 and decontamination. 418 00:19:55,201 --> 00:19:56,462 And you sure it's my fugitive? 419 00:19:56,507 --> 00:19:58,161 - William Barlowe? Hell yeah. 420 00:19:58,203 --> 00:20:00,945 We pulled footage from the pole cam last stop the bus was at. 421 00:20:00,990 --> 00:20:04,166 We got a match on facial rec right away. 422 00:20:04,210 --> 00:20:06,559 - Yeah, that's definitely him. - Get over to that bus stop. 423 00:20:06,604 --> 00:20:07,755 We already started canvassing. 424 00:20:07,778 --> 00:20:09,301 - Good. I want all available manpower 425 00:20:09,346 --> 00:20:12,174 looking for Barlowe on foot, land, air, sea, you name it. 426 00:20:12,218 --> 00:20:14,133 Hustle up. 427 00:20:14,176 --> 00:20:16,701 Dirty bomb going off in the middle of the city? 428 00:20:16,743 --> 00:20:18,007 It's a living nightmare. 429 00:20:18,049 --> 00:20:19,050 I know. 430 00:20:19,095 --> 00:20:20,400 I came up through the Bomb Squad. 431 00:20:20,443 --> 00:20:23,272 We ran simulations on this scenario for years. 432 00:20:23,316 --> 00:20:26,015 This was probably a cricket, something small, 433 00:20:26,057 --> 00:20:29,670 like a CO2 container, maybe even a cherry bomb. 434 00:20:29,713 --> 00:20:30,976 Now, the good news is, 435 00:20:31,019 --> 00:20:32,519 that bus is gonna contain the radiation, 436 00:20:32,542 --> 00:20:33,847 so the city's safe. 437 00:20:33,892 --> 00:20:35,675 Not until we get Barlowe, it isn't. 438 00:20:35,720 --> 00:20:37,548 It's all hands on deck with this one, Remy. 439 00:20:37,590 --> 00:20:38,853 I'm heading downtown right now 440 00:20:38,896 --> 00:20:40,353 to brief the NYPD chief of Counterterrorism. 441 00:20:40,376 --> 00:20:41,726 I'm going with you. 442 00:20:41,769 --> 00:20:43,008 How the hell did Barlowe get his hands 443 00:20:43,031 --> 00:20:45,208 on some radioactive material? 444 00:20:45,250 --> 00:20:48,384 I was gonna ask you the same thing. 445 00:20:48,427 --> 00:20:49,994 It's called a flow meter. 446 00:20:50,038 --> 00:20:52,301 It measures volume and mass liquid 447 00:20:52,345 --> 00:20:54,236 like the hydraulic fluid that Gaskins was producing 448 00:20:54,259 --> 00:20:56,306 at the plant in Philly. That's where Barlowe got it. 449 00:20:56,348 --> 00:20:58,612 - Why would he want this? - Because of what's inside. 450 00:20:58,655 --> 00:21:00,657 These are powered by a radioactive element 451 00:21:00,701 --> 00:21:03,226 called cesium-137. It's nasty stuff. 452 00:21:03,269 --> 00:21:05,421 Comes in tiny metal rods, which are missing from this one. 453 00:21:05,444 --> 00:21:08,230 That's what the plant manager and Simpson caught him doing. 454 00:21:08,273 --> 00:21:10,058 How much cesium are we talking about here? 455 00:21:10,102 --> 00:21:11,625 For the cricket on the bus? 456 00:21:11,669 --> 00:21:13,845 I'd say maybe 2 or 3 grams. 457 00:21:13,887 --> 00:21:15,586 But these rods have a lot more than that. 458 00:21:15,628 --> 00:21:18,067 100 grams, according to Gaskins. 459 00:21:18,109 --> 00:21:20,982 Barlowe still has 97 grams of cesium on him. 460 00:21:21,026 --> 00:21:24,247 That's enough to make one hell of a dirty bomb. 461 00:21:24,289 --> 00:21:25,856 Do we have any idea who 462 00:21:25,900 --> 00:21:27,380 or what else he might be targeting? 463 00:21:27,423 --> 00:21:29,048 And we need to figure out why he bombed 464 00:21:29,073 --> 00:21:30,203 that bus in the first place. 465 00:21:30,248 --> 00:21:31,398 Could have been a practice run, 466 00:21:31,423 --> 00:21:33,119 testing out his trigger and load. 467 00:21:33,163 --> 00:21:35,644 Whatever his next target is, the good news is, 468 00:21:35,688 --> 00:21:37,567 the cesium will trigger our radiation detectors. 469 00:21:37,603 --> 00:21:39,648 We got them all over the city on light poles, 470 00:21:39,692 --> 00:21:41,214 helicopters, even planes. 471 00:21:41,259 --> 00:21:43,392 And any alert comes back to these monitors 472 00:21:43,434 --> 00:21:45,045 so we can track them in real time. 473 00:21:45,088 --> 00:21:47,265 Unless Barlowe has it shielded somehow. 474 00:21:47,308 --> 00:21:49,048 Placing it in any sort of dense metal 475 00:21:49,093 --> 00:21:50,615 can make it impossible to detect. 476 00:21:50,660 --> 00:21:52,575 If this lunatic wants to set off another bomb, 477 00:21:52,617 --> 00:21:55,142 he's gonna have to expose that cesium at some point. 478 00:21:56,883 --> 00:21:58,711 Remy Scott. 479 00:21:58,755 --> 00:22:01,147 - Excuse us. - Yeah, I know who you are. 480 00:22:01,192 --> 00:22:02,888 We're on our way. 481 00:22:02,932 --> 00:22:06,806 Editor of "The New York Times" wants to see us right now. 482 00:22:49,240 --> 00:22:50,807 Talk to us, Ray. 483 00:22:50,849 --> 00:22:53,461 Look, I don't think Barlowe killed Sierra Cahill. 484 00:22:53,505 --> 00:22:55,072 Why? 485 00:22:55,115 --> 00:22:57,267 Look, I'm at her apartment, and there's been a break-in. 486 00:22:57,290 --> 00:22:58,989 Her desk has been ransacked. 487 00:22:59,031 --> 00:23:00,469 We also found a laptop. 488 00:23:00,511 --> 00:23:02,905 - It was soaking in a bathtub. - Here. 489 00:23:02,949 --> 00:23:03,993 Ah, it's dead. 490 00:23:04,037 --> 00:23:05,386 Do we know who did it? 491 00:23:05,430 --> 00:23:07,650 Yeah, his name is John Egan. 492 00:23:07,692 --> 00:23:09,868 Security cameras caught him leaving the building 493 00:23:09,913 --> 00:23:11,174 and getting into a Lincoln. 494 00:23:11,218 --> 00:23:13,263 He popped up on facial rec immediately. 495 00:23:13,307 --> 00:23:15,134 Now, this guy is former military. 496 00:23:15,179 --> 00:23:18,442 He's got priors for assault and carrying an unlicensed weapon. 497 00:23:18,487 --> 00:23:20,009 Whoever this guy is, he didn't want 498 00:23:20,053 --> 00:23:21,315 Barlowe and Sierra to meet. 499 00:23:21,358 --> 00:23:22,621 He killed her last night. 500 00:23:22,664 --> 00:23:25,231 He came over here and destroyed her computer. 501 00:23:25,276 --> 00:23:27,191 The question is, why? 502 00:23:27,233 --> 00:23:31,151 Sierra was working on a whistleblower story. 503 00:23:31,194 --> 00:23:33,371 A deputy editor was able to recover emails 504 00:23:33,414 --> 00:23:35,503 and documents from our server. 505 00:23:35,547 --> 00:23:38,244 Okay. 506 00:23:38,288 --> 00:23:41,509 Your fugitive, William Barlowe, discovered that the flow meters 507 00:23:41,552 --> 00:23:43,729 used at Gaskins' fluid dynamics plant 508 00:23:43,772 --> 00:23:46,297 were defective and leaking radiation. 509 00:23:46,339 --> 00:23:48,472 Now, Barlowe carefully documented the defects 510 00:23:48,517 --> 00:23:51,432 and tried to bring them to his supervisor's attention, 511 00:23:51,476 --> 00:23:54,392 and when he did, Gaskins Aerospace fired him. 512 00:23:54,435 --> 00:23:57,526 Gaskins and her HR guy lied to you. 513 00:23:57,568 --> 00:24:00,746 They denied Barlowe his bonus, his severance. 514 00:24:00,789 --> 00:24:03,314 They gummed up his access to his 401. 515 00:24:03,356 --> 00:24:05,358 Now, that's when Barlowe contacted Sierra. 516 00:24:05,403 --> 00:24:07,186 She had his documents. 517 00:24:07,230 --> 00:24:08,556 Now, I assume she was meeting with him 518 00:24:08,579 --> 00:24:10,625 last night to get him to go on record, 519 00:24:10,669 --> 00:24:12,584 but then she got killed. 520 00:24:12,627 --> 00:24:14,630 This whole thing is a cover-up. 521 00:24:14,673 --> 00:24:16,848 Yeah, sure looks like it to me. 522 00:24:16,893 --> 00:24:19,503 Barlowe knew that Sierra had died in the car accident. 523 00:24:19,548 --> 00:24:22,071 There was a newspaper article at the RV this morning. 524 00:24:22,115 --> 00:24:23,987 Maybe he saw that and snapped. 525 00:24:24,029 --> 00:24:27,556 You know, started building a bomb for revenge. 526 00:24:27,598 --> 00:24:29,644 How long were these flow meters defective? 527 00:24:29,688 --> 00:24:31,733 According to Barlowe, at least six months. 528 00:24:31,777 --> 00:24:35,519 That means any hydraulic fluid manufactured by Gaskins 529 00:24:35,564 --> 00:24:37,740 during that time could also be faulty. 530 00:24:37,782 --> 00:24:40,089 We know that's what took down the plane in Harrisburg. 531 00:24:40,133 --> 00:24:41,439 Exactly. 532 00:24:41,482 --> 00:24:42,721 Now, we're hitting the stands tomorrow 533 00:24:42,744 --> 00:24:44,442 with a front-page story about the cover-up. 534 00:24:44,486 --> 00:24:46,226 The public needs to be warned. 535 00:24:46,269 --> 00:24:48,707 Any plane using Gaskins hydraulic fluid 536 00:24:48,750 --> 00:24:50,099 could be at risk. 537 00:24:50,143 --> 00:24:51,230 That's why we called you. 538 00:24:51,275 --> 00:24:52,714 The government needs to do something. 539 00:24:54,583 --> 00:24:56,453 Ground every plane using hydraulic fluid 540 00:24:56,498 --> 00:24:58,064 made by Gaskins Aerospace. 541 00:24:58,107 --> 00:24:59,693 - Nina, where are you now? - Yeah, I know what I'm asking. 542 00:24:59,718 --> 00:25:01,086 I'm just leaving Bellevue Hospital. 543 00:25:01,111 --> 00:25:02,951 - And get this. - Yes, you can. You're the FAA. 544 00:25:02,981 --> 00:25:05,201 One of the passengers on the bus that Barlowe bombed 545 00:25:05,244 --> 00:25:07,638 was Carter Wynn, head of HR at Gaskins. 546 00:25:07,682 --> 00:25:09,482 I mean, Remy and I talked to him this morning. 547 00:25:09,510 --> 00:25:10,859 He lied straight to our faces. 548 00:25:10,903 --> 00:25:13,165 They didn't fire Barlowe because he was missing work. 549 00:25:13,210 --> 00:25:14,448 It was because he blew the whistle 550 00:25:14,471 --> 00:25:15,884 on a defective flow meter they were using. 551 00:25:15,907 --> 00:25:18,519 - A defective what? - I'll explain later. 552 00:25:18,563 --> 00:25:20,923 The point is, we need to figure out what he's planning next. 553 00:25:22,348 --> 00:25:23,612 Chief Walters. 554 00:25:23,654 --> 00:25:25,788 We just got a radiation alert, and it's big. 555 00:25:25,830 --> 00:25:27,180 Where? 556 00:25:27,223 --> 00:25:28,506 The lobby of the Gaskins Aerospace building 557 00:25:28,529 --> 00:25:29,965 by the Javits Center. 558 00:25:30,009 --> 00:25:31,576 Bomb Squad's on their way. 559 00:25:31,619 --> 00:25:33,185 They're evacuating the building now. 560 00:25:33,230 --> 00:25:35,163 If this thing detonates, we could have 10 square blocks 561 00:25:35,188 --> 00:25:37,451 of Manhattan uninhabitable. 562 00:25:37,494 --> 00:25:39,584 All right, we're on our way. You hear that, Nina? 563 00:25:39,627 --> 00:25:41,630 Yep, I'm headed there now. 564 00:25:41,673 --> 00:25:43,806 We'll send you the address. Meet you there. 565 00:25:48,421 --> 00:25:50,770 Peeler, you got eyes on the bomb? 566 00:25:50,815 --> 00:25:52,511 It's in the center of the building. 567 00:25:52,556 --> 00:25:54,621 It's basically a larger version of the cricket on the bus. 568 00:25:54,644 --> 00:25:57,343 That small container holds cesium-137. 569 00:25:57,385 --> 00:25:59,998 It's wired to two explosive devices and a timer. 570 00:26:00,040 --> 00:26:02,237 - We have less than 15 minutes. - So what's the plan here? 571 00:26:02,260 --> 00:26:03,827 You remove it from the building or what? 572 00:26:03,871 --> 00:26:05,133 Nah, can't risk moving it. 573 00:26:05,176 --> 00:26:06,221 We're gonna disrupt it 574 00:26:06,265 --> 00:26:08,093 before it has a chance to detonate. 575 00:26:08,135 --> 00:26:10,486 I wish you more than luck, man. 576 00:26:12,096 --> 00:26:13,707 Let's go. 577 00:26:13,750 --> 00:26:15,292 Barlowe might be hanging around enjoying 578 00:26:15,317 --> 00:26:16,797 all the fuss he created. 579 00:26:16,840 --> 00:26:18,625 Hana, grab PD and search the area. 580 00:26:18,669 --> 00:26:21,148 We need to find Gaskins before Barlowe does. 581 00:26:21,192 --> 00:26:22,518 Yeah, Barlowe is not gonna be content with just 582 00:26:22,541 --> 00:26:23,978 blowing up Gaskins Aerospace. 583 00:26:24,021 --> 00:26:25,607 He's gonna wanna cut the head off the snake too. 584 00:26:25,632 --> 00:26:27,634 - Exactly. We need to move fast. 585 00:26:27,678 --> 00:26:28,634 All right, I'm on it. 586 00:26:28,679 --> 00:26:30,157 Hey, Ray. What's up? 587 00:26:30,201 --> 00:26:32,290 BOLO hit on John Egan and the Lincoln in Queens. 588 00:26:32,334 --> 00:26:34,182 PD is in route, and I'll be joining the pursuit soon. 589 00:26:34,205 --> 00:26:35,207 Good. 590 00:26:35,250 --> 00:26:36,357 Stay away from the Javits Center. 591 00:26:36,382 --> 00:26:37,644 Why? What's up? 592 00:26:37,688 --> 00:26:39,012 Dirty bomb at the Gaskins building, 593 00:26:39,037 --> 00:26:40,559 only this one's a hell of a lot bigger. 594 00:26:40,604 --> 00:26:41,647 Damn. 595 00:26:41,692 --> 00:26:44,172 - Do not lose Egan. - Yep. 596 00:27:48,759 --> 00:27:50,717 Security footage shows Barlowe entering 597 00:27:50,760 --> 00:27:51,892 and exiting the building, 598 00:27:51,935 --> 00:27:53,894 but there's been no other sighting since. 599 00:27:53,938 --> 00:27:55,982 - What about Gaskins? Did they get her out? 600 00:27:56,027 --> 00:27:58,134 Yeah, she left an hour before Barlowe planted the bomb, 601 00:27:58,159 --> 00:28:00,596 but she's not answering her cell. 602 00:28:00,640 --> 00:28:01,641 What's happening here? 603 00:28:01,684 --> 00:28:03,990 They're about to blow it now. 604 00:28:25,970 --> 00:28:27,101 We're clear! 605 00:28:30,147 --> 00:28:31,584 Hey, Chief. 606 00:28:31,626 --> 00:28:32,890 All good here. 607 00:28:32,932 --> 00:28:34,847 Peeler deactivated the bomb. 608 00:28:34,892 --> 00:28:36,720 Barlowe has another one. 609 00:28:36,762 --> 00:28:38,634 What? Where? 610 00:28:38,677 --> 00:28:40,419 It's not as big as the last one, 611 00:28:40,461 --> 00:28:42,483 but looks like he triggered a detector by the waterfront 612 00:28:42,508 --> 00:28:43,769 in Gantry Park. 613 00:28:43,814 --> 00:28:45,771 What the hell is this guy trying to prove? 614 00:28:45,816 --> 00:28:48,078 Alert PD and get the Bomb Squad there. 615 00:28:48,122 --> 00:28:50,603 I want EMTs on standby too. 616 00:28:50,645 --> 00:28:51,865 We're on our way now. 617 00:28:51,909 --> 00:28:54,476 This guy's a monster. 618 00:29:04,398 --> 00:29:05,443 Get out of the car! 619 00:29:08,272 --> 00:29:09,577 Show me your hands! 620 00:29:30,076 --> 00:29:31,904 Who hired you to kill Sierra Cahill? 621 00:29:31,949 --> 00:29:33,645 I don't know what you're talking about. 622 00:29:33,689 --> 00:29:36,561 I've got you on camera leaving her apartment, dumbass. 623 00:29:36,605 --> 00:29:37,737 I want a lawyer. 624 00:29:37,780 --> 00:29:38,999 I'm not telling you anything. 625 00:29:39,042 --> 00:29:41,087 - Yeah, I wouldn't bet on that. Turn around. 626 00:29:41,132 --> 00:29:43,047 Hands behind your back. 627 00:29:48,400 --> 00:29:49,836 Let's go. 628 00:29:49,880 --> 00:29:51,969 We got him. Coming out. 629 00:29:57,234 --> 00:29:58,845 Hey, Chief. 630 00:29:58,888 --> 00:30:00,412 Do you see him? 631 00:30:03,980 --> 00:30:06,853 I don't see him. He's not here. 632 00:30:06,896 --> 00:30:08,201 You should be right on him. 633 00:30:08,246 --> 00:30:11,075 Last alert was within 100 yards of you. 634 00:30:17,603 --> 00:30:20,213 Hey, I see him. 635 00:30:20,258 --> 00:30:21,738 - Okay, we got him. - Yeah, I got him. 636 00:30:21,780 --> 00:30:24,522 I'm with you. William Barlowe! 637 00:30:27,613 --> 00:30:28,919 William Barlowe! 638 00:30:28,961 --> 00:30:31,224 FBI. Hands in the air. 639 00:30:32,791 --> 00:30:33,791 Do you have a gun? 640 00:30:37,101 --> 00:30:38,492 Where's the bomb? 641 00:30:38,537 --> 00:30:39,755 There's no more bombs. 642 00:30:39,798 --> 00:30:41,583 Then why do we have a radiation alert 643 00:30:41,626 --> 00:30:44,412 still going off? 644 00:30:44,455 --> 00:30:45,805 It's him. 645 00:30:45,848 --> 00:30:48,676 He's setting off the radiation detectors himself. 646 00:30:48,721 --> 00:30:49,940 Stay back. 647 00:30:49,982 --> 00:30:51,201 Where the hell are the EMTs? 648 00:30:51,244 --> 00:30:53,856 This guy's a walking Chernobyl. 649 00:30:53,900 --> 00:30:55,292 It's over, Barlowe. 650 00:30:55,336 --> 00:30:58,251 We defused your bomb in Midtown. 651 00:30:58,296 --> 00:31:00,906 It was Gaskins I was after. 652 00:31:00,951 --> 00:31:02,778 She's the one responsible for all the deaths 653 00:31:02,821 --> 00:31:04,563 at the... at the Harrisburg crash. 654 00:31:04,605 --> 00:31:06,913 There could be thousands more if people keep 655 00:31:06,957 --> 00:31:08,261 using her hydraulic fluid. 656 00:31:08,306 --> 00:31:10,221 There's other ways to blow the whistle 657 00:31:10,263 --> 00:31:11,656 without killing people or putting 658 00:31:11,700 --> 00:31:12,919 this entire city at risk. 659 00:31:12,962 --> 00:31:14,747 I tried. I tried. 660 00:31:14,789 --> 00:31:16,096 You gotta believe me. I tried. 661 00:31:16,140 --> 00:31:17,813 I told them that the flow meters were defective. 662 00:31:17,836 --> 00:31:20,404 I... I told them that I was sick. 663 00:31:20,448 --> 00:31:22,580 But all Gaskins cares about is money. 664 00:31:22,624 --> 00:31:24,538 I mean, that's why they killed that reporter 665 00:31:24,583 --> 00:31:26,279 from "The New York Times." 666 00:31:26,324 --> 00:31:29,935 She didn't want the company to lose its value before the... 667 00:31:29,980 --> 00:31:31,807 before the stock split. 668 00:31:31,851 --> 00:31:34,114 I mean, they're lucky that I was the only one exposed. 669 00:31:34,157 --> 00:31:36,247 I was the only one working on those meters. 670 00:31:36,289 --> 00:31:38,030 But this went on for months... 671 00:31:38,075 --> 00:31:43,166 months where I went home to my wife, my kids. 672 00:31:44,994 --> 00:31:49,259 I mean, I had to lie just to keep them safe. 673 00:31:49,302 --> 00:31:52,132 I didn't want them to worry. 674 00:31:52,175 --> 00:31:55,875 Please... you tell my wife, you tell my kids, 675 00:31:55,919 --> 00:31:57,833 they were the only thing 676 00:31:57,876 --> 00:32:00,836 that made life worthwhile. 677 00:32:52,645 --> 00:32:54,125 Excuse me? 678 00:32:57,651 --> 00:33:00,653 Got you a little reading material for your trip. 679 00:33:17,888 --> 00:33:21,806 Yes, my lawyers have already asked for a retraction on that. 680 00:33:21,848 --> 00:33:23,241 Why? 681 00:33:23,285 --> 00:33:24,939 What's in the story is the truth. 682 00:33:24,982 --> 00:33:30,640 And the truth always finds its way into the light, doesn't it? 683 00:33:30,683 --> 00:33:32,685 Our hydraulic fluid is not defective. 684 00:33:32,729 --> 00:33:34,209 Really? 685 00:33:34,252 --> 00:33:36,144 Well, that's good news, because it powers the landing 686 00:33:36,167 --> 00:33:37,865 gear on this aircraft. 687 00:33:40,388 --> 00:33:41,564 Where you headed? 688 00:33:41,607 --> 00:33:43,522 Chicago... on business. 689 00:33:43,566 --> 00:33:45,873 That's funny, because your flight plan has you 690 00:33:45,916 --> 00:33:49,484 touching down in Rio, of all places. 691 00:33:49,528 --> 00:33:54,447 Your head of HR, your good friend, Carter Wynn, 692 00:33:54,490 --> 00:33:57,492 told us where to find you. 693 00:33:57,537 --> 00:33:59,844 You're toast, Gaskins. 694 00:34:01,714 --> 00:34:02,733 I'm not about to lose my company 695 00:34:02,758 --> 00:34:05,458 over some disgruntled employee. 696 00:34:05,500 --> 00:34:08,503 That disgruntled employee died this morning 697 00:34:08,547 --> 00:34:11,463 from the radiation poisoning that you gave him. 698 00:34:11,505 --> 00:34:14,900 No, I didn't do a damn thing. 699 00:34:14,945 --> 00:34:16,860 No, you didn't. 700 00:34:16,902 --> 00:34:19,514 And that's what makes you so detestable. 701 00:34:19,559 --> 00:34:22,690 You knew Barlowe was sick, and you covered it up. 702 00:34:22,735 --> 00:34:25,260 He died for your company, died for your sins, 703 00:34:25,304 --> 00:34:30,309 all because you pray at the altar of the almighty dollar. 704 00:34:32,876 --> 00:34:35,574 Have you seen your stock prices this morning? 705 00:34:35,617 --> 00:34:40,188 They started tanking as soon as this article came out. 706 00:34:41,885 --> 00:34:45,454 The only person left to save is yourself. 707 00:34:49,458 --> 00:34:51,068 Just admit what you did. 708 00:34:51,112 --> 00:34:52,679 I've done nothing. 709 00:34:52,722 --> 00:34:56,117 Then why are you running? 710 00:34:56,161 --> 00:34:58,902 We know you had the reporter who wrote the story killed. 711 00:35:00,251 --> 00:35:02,297 We caught the hit man you hired... 712 00:35:02,340 --> 00:35:03,559 John Egan. 713 00:35:03,603 --> 00:35:04,996 Told us everything. 714 00:35:05,039 --> 00:35:07,476 He even showed us proof of your payment to him. 715 00:35:07,519 --> 00:35:11,393 You know, there's a part of me 716 00:35:11,436 --> 00:35:14,353 that wants to let you fly to Rio 717 00:35:14,396 --> 00:35:17,791 to see how confident you are in your product. 718 00:35:19,835 --> 00:35:24,101 But Agent Chase and I have to get to a wedding today. 719 00:35:24,144 --> 00:35:25,581 Hi, Ms. Gaskins. 720 00:35:27,365 --> 00:35:28,757 Nice bag. 721 00:35:28,802 --> 00:35:30,804 Put your hands behind your back, jackal. 722 00:35:32,893 --> 00:35:36,722 Huh, well, enjoy this while you can, Agent Scott. 723 00:35:36,766 --> 00:35:39,204 You're under arrest for solicitation of the murder 724 00:35:39,246 --> 00:35:40,987 of Sierra Cahill. 725 00:35:41,032 --> 00:35:43,034 Let's go. 726 00:35:48,300 --> 00:35:53,000 Ray, do you take Cora to be your wonderfully wedded wife? 727 00:35:53,043 --> 00:35:55,045 I do. 728 00:35:55,088 --> 00:35:57,351 Cora, do you take Ray 729 00:35:57,396 --> 00:36:01,094 to be your wonderfully wedded husband? 730 00:36:01,139 --> 00:36:02,269 I do. 731 00:36:02,313 --> 00:36:03,706 I do too. 732 00:36:08,536 --> 00:36:10,061 There we go. 733 00:36:10,103 --> 00:36:11,496 All right, this is yours. 734 00:36:11,539 --> 00:36:14,108 This is mine. 735 00:36:14,152 --> 00:36:15,849 - Yeah? - Yeah. 736 00:36:24,335 --> 00:36:27,643 I now declare you husband and wife. 737 00:36:39,219 --> 00:36:41,353 Hey! We did it! 738 00:36:49,317 --> 00:36:50,492 Oo-rah. 739 00:36:50,536 --> 00:36:51,405 Shot of whiskey, please. 740 00:36:51,449 --> 00:36:52,494 And a... 741 00:36:52,538 --> 00:36:53,644 A champagne for me, please. 742 00:36:53,668 --> 00:36:54,668 Actually, make that two. 743 00:36:56,106 --> 00:36:57,672 Thank you. 744 00:36:57,717 --> 00:36:59,414 Look very handsome with that haircut. 745 00:36:59,458 --> 00:37:01,329 Oh, I thought I'd clean up for the wedding. 746 00:37:01,373 --> 00:37:03,505 And you look... wow. 747 00:37:05,724 --> 00:37:07,422 Hey, save some bubbles for us. 748 00:37:07,465 --> 00:37:09,878 You know, believe it or not, I've actually done that before. 749 00:37:09,902 --> 00:37:12,340 It was my mom's third wedding. 750 00:37:12,384 --> 00:37:13,514 I drank all the champagne. 751 00:37:13,559 --> 00:37:15,039 But there was a dollar store nearby, 752 00:37:15,081 --> 00:37:17,161 so we just opened up a supply line, and we were good. 753 00:37:17,780 --> 00:37:19,695 Ethan, this is Remy and Abby. 754 00:37:19,739 --> 00:37:20,802 - Hey, man. - Nice to meet you. 755 00:37:20,827 --> 00:37:22,219 Hi, nice to meet you. 756 00:37:22,262 --> 00:37:24,182 Is there really good champagne at a dollar store? 757 00:37:24,222 --> 00:37:25,309 Absolutely not. 758 00:37:25,353 --> 00:37:26,485 But it did the job. - Yeah. 759 00:37:26,527 --> 00:37:27,833 Abby, it's good to see you. 760 00:37:27,876 --> 00:37:29,443 I haven't seen you since St. Louis? 761 00:37:29,487 --> 00:37:31,489 I know, I know, but that was a really... 762 00:37:31,532 --> 00:37:34,362 that was a lucky trip. 763 00:37:34,405 --> 00:37:35,449 To St. Louis. 764 00:37:35,494 --> 00:37:36,711 - St. Louis. - St. Louis. 765 00:37:36,755 --> 00:37:39,498 Wow, look at that. 766 00:37:39,541 --> 00:37:41,195 Oh, Barnes is here. 767 00:37:41,239 --> 00:37:43,079 - I knew she wouldn't miss it. Let's go say hi. 768 00:37:43,110 --> 00:37:44,110 Hi! 769 00:37:44,155 --> 00:37:45,721 Hello. How you feeling? 770 00:37:45,764 --> 00:37:47,114 - I'm all right. - Yeah? 771 00:37:47,157 --> 00:37:48,289 Good to see you. 772 00:37:48,333 --> 00:37:49,289 Thanks for bringing her. 773 00:37:49,333 --> 00:37:51,074 Of course. 774 00:37:51,117 --> 00:37:52,728 - Nina, Sheryll, this is Abby. - Hi. 775 00:37:52,771 --> 00:37:54,034 So nice to meet you. 776 00:37:54,077 --> 00:37:55,315 The lawyer from St. Louis, yeah, 777 00:37:55,340 --> 00:37:57,210 I've heard wonderful things. 778 00:37:57,255 --> 00:37:59,344 And this is my friend, Ethan. 779 00:37:59,387 --> 00:38:01,302 - Hello. - Hi, friend Ethan. 780 00:38:01,346 --> 00:38:02,737 No Scola? 781 00:38:02,782 --> 00:38:04,523 No, he stayed home with Dougie 782 00:38:04,565 --> 00:38:06,481 so Sheryll could be my hot date 783 00:38:06,525 --> 00:38:07,438 and we could have a girls' night. 784 00:38:07,481 --> 00:38:08,590 Nothing wild, don't worry. 785 00:38:08,614 --> 00:38:09,657 We'll see. 786 00:38:09,702 --> 00:38:11,050 A few shots in, maybe. 787 00:38:12,313 --> 00:38:13,358 Hey, what's up? 788 00:38:13,400 --> 00:38:15,838 - Hi! - Hi! 789 00:38:15,882 --> 00:38:18,492 - I'm just glad you're here. - You look amazing. 790 00:38:18,536 --> 00:38:20,059 Oh, my gosh, you're glowing. 791 00:38:20,103 --> 00:38:21,539 Oh, thank you. 792 00:38:21,583 --> 00:38:25,586 That glow you see is two weeks in Hawaii on the horizon 793 00:38:25,630 --> 00:38:27,501 while Caleb stays here with his grandpa. 794 00:38:27,545 --> 00:38:28,764 Yes. 795 00:38:28,807 --> 00:38:30,722 And I see the air marshal made the cut. 796 00:38:30,766 --> 00:38:32,594 You look good, brother. - Congratulations. 797 00:38:32,637 --> 00:38:33,726 You two know each other? 798 00:38:33,768 --> 00:38:35,030 Yeah, they kicked our butts 799 00:38:35,074 --> 00:38:36,945 in a game of "Heads Up!" a couple of weeks ago, 800 00:38:36,989 --> 00:38:38,686 but, you know, it's whatever. 801 00:38:38,731 --> 00:38:40,949 Hey, uh, Mark, can you take some pictures for us? 802 00:38:40,994 --> 00:38:42,144 - Yeah, no problem. - Let's go over here. 803 00:38:42,168 --> 00:38:44,039 - Okay. - Everybody push together. 804 00:38:44,083 --> 00:38:46,608 Oh, no, no, no, come on. Dates too. 805 00:38:46,652 --> 00:38:48,262 Yeah, come on up. 806 00:38:48,306 --> 00:38:49,916 - There we go. - Nice. 807 00:38:49,958 --> 00:38:51,483 Get a little bit in on the left. 808 00:38:51,525 --> 00:38:53,048 All right, we ready? All right. 809 00:38:53,092 --> 00:38:54,592 There we go. 810 00:38:54,615 --> 00:38:55,791 Excuse me! 811 00:38:55,835 --> 00:38:57,793 Excuse me, everyone, please. 812 00:38:57,836 --> 00:38:59,030 Can I have your attention for a moment, please? 813 00:38:59,054 --> 00:39:00,840 Oh, Lord, my dad's got the microphone. 814 00:39:00,882 --> 00:39:02,686 - Bring it in. Bring it in. - All right, come on, guys. 815 00:39:02,710 --> 00:39:03,949 - Oh, no. - I'm gonna get us some drinks. 816 00:39:03,972 --> 00:39:05,365 Yes, please, something strong. 817 00:39:05,409 --> 00:39:06,411 Anything. 818 00:39:06,454 --> 00:39:08,456 First of all, welcome. 819 00:39:08,500 --> 00:39:09,804 Glad you're all here. 820 00:39:12,025 --> 00:39:15,985 I am Ray Cannon Sr., the maker. 821 00:39:16,028 --> 00:39:19,206 And on behalf of my family and Cora's family, 822 00:39:19,250 --> 00:39:20,860 I would like to welcome you all here 823 00:39:20,902 --> 00:39:22,643 and thank you for being here. 824 00:39:22,688 --> 00:39:25,559 I, uh, was gonna work a little bit blue, 825 00:39:25,603 --> 00:39:28,215 you know, tonight, rib my son a little bit. 826 00:39:28,259 --> 00:39:29,260 But, uh... 827 00:39:29,302 --> 00:39:31,436 - Do it, Daddy! - He deserves it! 828 00:39:31,478 --> 00:39:32,653 No. No, no, no. 829 00:39:32,697 --> 00:39:34,960 Instead, I'm just gonna say this. 830 00:39:35,003 --> 00:39:36,963 You know, when you become a father, 831 00:39:37,005 --> 00:39:39,182 there's always that moment when they 832 00:39:39,226 --> 00:39:44,099 place the baby in your hand that your whole world changes. 833 00:39:44,143 --> 00:39:46,538 Some things get harder, you know, 834 00:39:46,581 --> 00:39:47,780 like trying to get some sleep. 835 00:39:49,061 --> 00:39:52,500 The truth of it is, things get easier, really. 836 00:39:52,543 --> 00:39:54,197 They get simple. 837 00:39:54,240 --> 00:39:55,938 On the one hand, there's your family. 838 00:39:55,981 --> 00:39:58,679 On the other hand, there's the rest of the world. 839 00:39:58,724 --> 00:40:01,074 And you will move heaven and Earth 840 00:40:01,117 --> 00:40:04,208 to make sure that your family get what they need, 841 00:40:04,251 --> 00:40:09,342 what they want, so that they can get one tenth of the joy 842 00:40:09,387 --> 00:40:12,650 that you get from them. 843 00:40:12,693 --> 00:40:16,871 Son, I wanted the world for you, you know? 844 00:40:16,916 --> 00:40:19,614 And then finding Cora and Caleb, 845 00:40:19,657 --> 00:40:21,963 you got that yourself, the whole big, 846 00:40:22,007 --> 00:40:25,184 beautiful, wonderful world. 847 00:40:25,228 --> 00:40:26,534 I'm so happy for you. 848 00:40:26,577 --> 00:40:31,364 And your mother, who I'm sure is with us today, 849 00:40:31,409 --> 00:40:34,585 she would be very, very happy. 850 00:40:34,628 --> 00:40:39,894 So, Cora, Caleb, welcome to the family. 851 00:40:39,938 --> 00:40:41,418 Welcome to our world. 852 00:40:41,461 --> 00:40:44,030 - Cheers. - Cheers. 853 00:40:44,072 --> 00:40:46,250 Now, everybody, before we open up the buffet 854 00:40:46,293 --> 00:40:48,425 and get down to, you know, all of that business, 855 00:40:48,469 --> 00:40:50,297 I want everybody to grab a drink 856 00:40:50,340 --> 00:40:51,907 and meet down in the lobby. 857 00:40:51,951 --> 00:40:53,057 I've got a surprise for everyone. 858 00:40:53,081 --> 00:40:54,867 Pops, what's the surprise? 859 00:40:54,909 --> 00:40:56,931 What don't you understand about the word "surprise"? 860 00:40:56,956 --> 00:40:58,478 Everybody, grab a drink. Let's go. 861 00:40:58,523 --> 00:40:59,740 Head them up, move them out. 862 00:40:59,784 --> 00:41:01,307 Come on, guys, hustle it up! 863 00:41:01,351 --> 00:41:03,483 I apologize for whatever he's about to do. 864 00:41:03,527 --> 00:41:05,485 Come on, everybody, everybody, come on out. 865 00:41:05,530 --> 00:41:06,617 Come on out. Come on out. 866 00:41:09,795 --> 00:41:11,099 You made this happen, Pop? 867 00:41:11,143 --> 00:41:14,320 A little taste of home for you, son. 868 00:41:14,364 --> 00:41:16,409 - Yo! - Aw, yeah. 869 00:41:23,460 --> 00:41:26,202 Follow them! 62180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.