Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,184 --> 00:00:58,886
J'ai les contractions.
- C'est quelle heure ?
2
00:00:59,058 --> 00:01:02,471
Je perds les eaux !
- Calme-toi, on arrive.
3
00:01:02,642 --> 00:01:04,798
Non, ne bouge pas.
Reste chez toi. On arrive.
4
00:01:05,558 --> 00:01:08,260
Ale ! Réveille-toi !
5
00:01:08,433 --> 00:01:12,557
Elle a perdu les eaux, merde !
- Impossible, j'ai réparé le radiateur.
6
00:01:12,725 --> 00:01:16,589
Mais non, c'est Isa !
Faut l'emmener à l'hôpital.
7
00:01:16,767 --> 00:01:20,097
Vincenzo n'est pas là.
- Il est quelle heure ?
8
00:01:20,267 --> 00:01:22,755
Lève-toi !
9
00:01:22,933 --> 00:01:25,338
Pourquoi Vincenzo n'est pas là ?
- Non.
10
00:01:25,517 --> 00:01:28,763
Laisse ta montre et mets tes pompes !
- Minute...
11
00:01:29,850 --> 00:01:32,255
- On y sera quand ?
- Assez vite.
12
00:01:32,433 --> 00:01:34,838
- C'est-à-dire ?
- Dans 5 minutes.
13
00:01:47,850 --> 00:01:49,556
Mets ça. Merde !
14
00:01:50,975 --> 00:01:54,138
En panne ! On prend la tienne.
- Tu délires ?
15
00:01:54,308 --> 00:01:59,012
T'as vu son bide ? On dirait une
montgolfière ! Elle pourra pas s'allonger.
16
00:01:59,183 --> 00:02:02,015
Allons voir Bruno.
- Maintenant ?
17
00:02:03,016 --> 00:02:05,339
Il a l'habitude.
- À 4 h. du matin ?
18
00:02:05,516 --> 00:02:07,258
On a pas le choix, c'est urgent.
19
00:02:13,099 --> 00:02:14,722
Les pauvres...
20
00:02:18,974 --> 00:02:21,344
J'en ai une.
- Respire calmement.
21
00:02:21,516 --> 00:02:24,514
On va chronométrer.
- Je mets le chrono ?
22
00:02:24,683 --> 00:02:29,091
1, 2, 3. Bruno, fonce !
- Tu veux qu'on se plante !
23
00:02:29,266 --> 00:02:30,759
Elle me tire en arrière.
24
00:02:30,933 --> 00:02:35,009
Enlève-moi mon écharpe.
- 20 secondes. J'arrête quand ?
25
00:02:35,182 --> 00:02:37,138
Tu comptes entre chaque contraction.
26
00:02:37,307 --> 00:02:40,010
Qu'est-ce que j'en sais, moi !
- Fonce !
27
00:02:40,182 --> 00:02:43,216
T'es pas la première
que j'emmène à la maternité.
28
00:02:43,391 --> 00:02:47,467
Ah bon ?
- Même que mon taxi s'appelle "Cigogne 51".
29
00:02:49,557 --> 00:02:51,761
Elle est passée.
- Je compte ?
30
00:02:51,932 --> 00:02:57,550
Je l'avais dit à Vincenzo
que j'accoucherais avant terme.
31
00:02:57,724 --> 00:03:00,556
Quel con !
- C'est pas de sa faute, il bosse.
32
00:03:00,724 --> 00:03:02,300
Tu le défends ?
- On arrive.
33
00:03:02,474 --> 00:03:04,381
- Conduis, toi !
- Je fais que ça.
34
00:03:07,182 --> 00:03:11,756
Pousse ! Plus fort ! Encore !
Encore ! Il va sortir !
35
00:03:15,224 --> 00:03:17,677
Vas-y ! Il est presque là !
36
00:03:21,015 --> 00:03:24,712
C'est bien. Encore !
37
00:03:24,890 --> 00:03:26,964
Oui, continue comme ça. Le voilà !
38
00:03:30,140 --> 00:03:34,264
Bonjour, mon petit.
On va voir maman, tu veux bien ?
39
00:03:36,265 --> 00:03:38,967
On le couvre, il risque d'avoir froid.
40
00:03:39,140 --> 00:03:42,304
Reste avec ta maman.
41
00:03:47,223 --> 00:03:52,639
CE QUE JE VEUX DE PLUS
42
00:03:56,598 --> 00:03:58,091
Antonio...
43
00:03:59,515 --> 00:04:02,264
Il est minuscule, ça fait peur.
44
00:04:02,432 --> 00:04:06,840
Tu es restée toute la nuit
et t'as assisté à l'accouchement ?
45
00:04:07,015 --> 00:04:10,712
J'ai coupé le cordon.
- Je pourrais pas.
46
00:04:10,890 --> 00:04:13,971
Je disais ça aussi.
Mais en fait, t'en oublies ta peur.
47
00:04:14,140 --> 00:04:18,762
Si tu t'es pas évanouie avant.
Pour moi, ce serait un choc.
48
00:04:18,931 --> 00:04:23,802
De toute façon, je fais pas de test.
Et mon instinct maternel est quasi nul.
49
00:04:23,973 --> 00:04:29,887
T'aurais dû la voir quand il était
sur son ventre. Elle avait changé.
50
00:04:30,056 --> 00:04:34,963
Signe la carte pour Eliana.
51
00:04:35,140 --> 00:04:37,047
Il manque plus que toi.
52
00:04:38,556 --> 00:04:40,961
Qui l'a écrite ?
- Carla.
53
00:04:42,681 --> 00:04:48,299
"Adieu comptes, profits et bilans, c'est un
voyage en Égypte qui t'attend dorénavant."
54
00:04:49,139 --> 00:04:51,095
Je sais pas quoi dire.
55
00:04:52,181 --> 00:04:55,132
Je ne m'y attendais vraiment pas. Merci.
56
00:04:55,306 --> 00:04:57,510
Ton billet t'attend à l'agence.
57
00:04:57,681 --> 00:05:00,170
Et vole au vent !
- On a bien fait ?
58
00:05:00,348 --> 00:05:03,511
C'est une super idée,
mais j'ai jamais voyagé seule.
59
00:05:03,681 --> 00:05:06,086
Je veux bien t'accompagner. Patron, 2...
60
00:05:06,264 --> 00:05:09,511
Un homme, c'est mieux.
- Alors, trinquons.
61
00:05:09,681 --> 00:05:12,762
Et moi, je suis transparente ?
- Pardon.
62
00:05:13,681 --> 00:05:15,174
Attendez-moi ! Merci.
63
00:05:18,181 --> 00:05:21,712
J'en fais quoi de mes 3 radios-réveils ?
- Poubelle.
64
00:05:21,889 --> 00:05:25,883
C'est fini.
- Tu pars à la retraite, pas en prison.
65
00:05:26,056 --> 00:05:29,753
Pêchées cette nuit pour vous.
Vous me pardonnez ?
66
00:05:29,931 --> 00:05:31,756
Vous êtes aussi marin pêcheur ?
67
00:05:32,431 --> 00:05:35,429
Ça, c'est un petit cadeau personnel.
68
00:05:35,597 --> 00:05:39,461
Ça me gêne.
- Ouvrez-le !
69
00:05:43,889 --> 00:05:45,844
Oh, mon Dieu !
70
00:05:48,347 --> 00:05:50,219
Vous penserez toujours à moi.
71
00:05:55,680 --> 00:05:58,880
Ça va ?
- Je suis morte. Et toi ?
72
00:05:59,055 --> 00:06:02,468
Moi, j'ai juste
le rideau du magasin qui s'est pété.
73
00:06:05,764 --> 00:06:08,845
T'as été la voir ?
- Non, je t'attendais.
74
00:06:09,930 --> 00:06:14,090
J'ai acheté ça. Ça lui plaira ?
- Oui.
75
00:06:16,597 --> 00:06:18,090
- Salut, tata Ines.
76
00:06:18,264 --> 00:06:23,419
Faut les ramener. Tu parles d'un achat !
Encore une idée des grands-mères...
77
00:06:38,638 --> 00:06:40,843
T'aurais pu au moins m'avertir.
78
00:06:41,013 --> 00:06:43,632
Je l'ai fait 10 min après.
- Justement !
79
00:06:47,722 --> 00:06:50,922
Quel amour de bébé !
- Il a déjà changé.
80
00:06:52,013 --> 00:06:54,928
On dirait Vincenzo quand il est né.
81
00:06:55,097 --> 00:06:57,667
Tu disais que j'avais la tête en poire.
82
00:06:57,846 --> 00:06:59,636
Il ressemble plutôt à Pino.
83
00:06:59,805 --> 00:07:02,921
J'étais blond. Incroyable, non ?
84
00:07:03,096 --> 00:07:05,667
De toute façon,
ils sont moches jusqu'à un an.
85
00:07:05,846 --> 00:07:08,631
Ça, c'est toi qui le dis.
- Va voir tata.
86
00:07:21,055 --> 00:07:24,751
Tu es parfaite !
On dirait que t'as été à la préparation.
87
00:07:24,930 --> 00:07:27,844
Vu ce qui s'est passé,
elle aurait pu, en effet.
88
00:07:28,013 --> 00:07:31,959
Isa, je travaillais.
Je vais le payer pendant 10 ans.
89
00:07:49,179 --> 00:07:50,672
Anna ?
90
00:07:51,429 --> 00:07:52,922
On est arrivés.
91
00:07:54,013 --> 00:07:56,715
J'ai dormi ?
92
00:07:56,888 --> 00:07:59,839
Comme une marmotte.
Allez, on descend.
93
00:08:09,262 --> 00:08:12,344
Le poulet doit cuire encore un peu.
94
00:08:13,929 --> 00:08:15,422
Donne-moi ça.
- Merci.
95
00:08:23,679 --> 00:08:27,376
Je pensais pas que c'était comme ça.
- Quoi ?
96
00:08:27,554 --> 00:08:29,095
De naître.
97
00:08:30,846 --> 00:08:32,338
C'est-à-dire ?
98
00:08:34,221 --> 00:08:35,879
Aussi violent.
99
00:08:38,804 --> 00:08:42,714
Quand t'es sortie,
c'est vrai que t'avais l'air...
100
00:08:44,595 --> 00:08:46,088
Toute retournée.
101
00:08:52,845 --> 00:08:56,341
Il faut qu'Isa prenne sur elle.
102
00:08:56,512 --> 00:09:01,667
Je lui ai dit qu'elle devait oublier
le pressing pendant trois mois.
103
00:09:02,929 --> 00:09:05,962
Maman et tata se débrouilleront.
104
00:09:06,137 --> 00:09:08,507
Avec la tête qu'elle a en plus !
105
00:09:08,678 --> 00:09:10,337
Pauvre Antonio.
106
00:09:26,178 --> 00:09:27,671
Et nous ?
107
00:09:30,762 --> 00:09:32,254
Quoi ?
108
00:09:33,928 --> 00:09:36,796
Si t'as envie, moi je suis prêt.
109
00:09:42,053 --> 00:09:46,461
Je sais que t'es pas encore sûre.
110
00:09:57,303 --> 00:10:00,087
Oublie ce que je viens de dire.
111
00:10:06,636 --> 00:10:08,508
Mais où elle est ?
112
00:10:08,678 --> 00:10:10,301
Elle serait pas là-bas ?
113
00:10:11,261 --> 00:10:13,928
Je crois plutôt qu'elle est par ici.
114
00:10:20,803 --> 00:10:22,544
Tu vas l'ouvrir ?
115
00:10:43,261 --> 00:10:44,754
Et ce soir ?
116
00:10:47,136 --> 00:10:50,466
Si on allait manger
une pizza avec Mauro et Serena ?
117
00:10:53,177 --> 00:10:56,010
Ils se plaignent de ne jamais nous voir.
118
00:11:01,969 --> 00:11:04,458
Si tu veux, j'arrête la pilule.
119
00:11:16,511 --> 00:11:20,587
Tu es de plus en plus douée.
- Tu trouves ?
120
00:11:20,760 --> 00:11:24,422
J'aime bien, ça m'amuse.
J'ai hâte d'être à mardi.
121
00:11:24,594 --> 00:11:28,634
C'est Sadice.
Tu l'as peint là-bas. C'était quand ?
122
00:11:28,802 --> 00:11:32,463
En novembre.
- Faudrait y aller plus souvent.
123
00:11:32,635 --> 00:11:35,468
Si seulement...
- On n'y va jamais.
124
00:11:36,635 --> 00:11:40,711
Thé ou tisane ?
- Tisane. Je suis nerveuse.
125
00:11:41,844 --> 00:11:43,336
Pourquoi ?
126
00:11:43,510 --> 00:11:47,255
Je reste ici en août
car je n'ai pas de congés payés.
127
00:11:47,427 --> 00:11:49,880
Les salauds !
128
00:11:50,052 --> 00:11:54,341
En fait, ils me licencient le 31 juillet
et ils me réembauchent le 1er septembre.
129
00:11:54,510 --> 00:11:56,003
Sympa, hein ?
130
00:11:57,218 --> 00:11:59,541
J'y vais, ça doit être Bruno.
131
00:12:04,343 --> 00:12:07,294
Je peux ?
Salut, mon amour.
132
00:12:07,468 --> 00:12:09,791
Libre jusqu'à demain, 14 heures.
133
00:12:09,968 --> 00:12:12,801
Les Maldives ?
- Une pizza suffira.
134
00:12:14,343 --> 00:12:16,713
Alessio ?
- Il bricole dans la douche.
135
00:12:16,885 --> 00:12:18,378
Je vais le voir.
136
00:12:21,635 --> 00:12:25,166
T'es en pleins travaux !
- Entre. Je devais le faire.
137
00:12:25,343 --> 00:12:26,966
C'est vachement beau.
138
00:12:27,676 --> 00:12:31,124
Et cette cabine de douche ?
- Elle coûtait 139 euros.
139
00:12:31,301 --> 00:12:35,509
Plus 99 euros le transport
et l'installation, les voleurs !
140
00:12:35,676 --> 00:12:39,172
Mais on te la fait pas à toi.
- Et y a même pas les vis.
141
00:12:39,343 --> 00:12:43,467
Tu peux regarder ça ?
- Un mange-disque.
142
00:12:45,718 --> 00:12:50,589
Tu l'auras réparé pour dimanche ?
- Je sais pas. Faut que je regarde.
143
00:12:52,718 --> 00:12:56,332
J'en ai une bonne :
un couple, première nuit de baise.
144
00:12:56,510 --> 00:12:58,630
Lui, il en a une petite.
145
00:12:58,801 --> 00:13:01,633
Il éteint la lumière.
Il la lui met dans la main.
146
00:13:01,801 --> 00:13:04,882
Et elle, elle dit :
"Non merci, je ne fume pas".
147
00:13:07,884 --> 00:13:11,629
Qui te l'a racontée ? Un client ?
- Une cliente !
148
00:13:11,801 --> 00:13:14,752
Une cliente !
- Les gens sont tapés.
149
00:13:14,926 --> 00:13:16,419
Et trois.
150
00:13:18,093 --> 00:13:19,751
C'est génial !
151
00:13:21,301 --> 00:13:24,133
Regarde. Laquelle ?
152
00:13:25,384 --> 00:13:27,505
Celle-ci ?
- Celle-là.
153
00:13:29,676 --> 00:13:31,962
Oui, en effet, c'est pas mal.
154
00:13:39,592 --> 00:13:42,081
On l'essaie ? Déshabille-toi.
155
00:13:42,259 --> 00:13:45,625
J'ai lancé les pâtes.
- On s'en fout.
156
00:13:48,509 --> 00:13:50,630
Elles vont être trop cuites.
- Tant pis.
157
00:13:52,676 --> 00:13:54,547
Ce sera pas la première fois.
158
00:14:08,967 --> 00:14:10,673
C'est froid.
159
00:14:12,425 --> 00:14:16,668
C'est génial
de ne plus avoir ce rideau qui colle.
160
00:14:20,550 --> 00:14:23,217
T'aurais pas vu mon agrafeuse ?
161
00:14:25,300 --> 00:14:28,464
Donc, si un pot de fleurs
tombe de son balcon...
162
00:14:28,634 --> 00:14:32,841
...ou si son mari renverse un piéton,
l'assurance les couvre.
163
00:14:33,009 --> 00:14:36,042
On peut te faire confiance, à toi.
- Pardon.
164
00:14:36,217 --> 00:14:39,417
J'y vais. Je suis joignable
sur le portable après 15h30.
165
00:14:39,592 --> 00:14:44,545
Je t'avais préparé le bilan.
- Pas maintenant. On verra ça demain, O.K. ?
166
00:14:48,133 --> 00:14:52,672
Aller et retour, hôtel 4 étoiles,
3 jours en pension complète...
167
00:14:52,842 --> 00:14:56,503
...le tout pour 279 euros.
- Génial !
168
00:14:56,675 --> 00:14:58,915
J'y enverrais bien ma mère.
169
00:14:59,092 --> 00:15:03,417
Pourquoi t'irais pas ?
- Ça va pas ? J'ai hâte d'être toute seule.
170
00:15:03,592 --> 00:15:08,829
Sans l'hypothèque, j'irais tout de suite.
- Et alors ? Moi aussi, j'en ai un.
171
00:15:09,008 --> 00:15:12,208
Mais tu vas pas t'arrêter
de vivre pendant 20 ans !
172
00:15:12,383 --> 00:15:16,294
Les filles,
y a le serveur qui cherche un couteau.
173
00:15:16,466 --> 00:15:19,464
J'ai fini, j'y vais.
- Il est là.
174
00:15:21,258 --> 00:15:25,666
J'ai interrompu votre pique-nique ?
- Elle t'a fait quoi ta maman ?
175
00:15:25,841 --> 00:15:28,923
Un ossobuco ?
- Non, une cassera.
176
00:15:30,008 --> 00:15:32,792
Je me rends, sans conditions.
177
00:15:32,966 --> 00:15:35,371
Encore vous, le pêcheur de crevettes !
178
00:15:35,550 --> 00:15:39,330
On n'a pas assez de personnel,
c'est la crise.
179
00:15:39,508 --> 00:15:41,001
Tenez.
- Merci.
180
00:15:42,508 --> 00:15:46,004
Remerciez le Chef pour sa bavaroise.
181
00:15:46,174 --> 00:15:49,172
Je lui dirai.
Pour un Égyptien, il peut être fier.
182
00:15:51,591 --> 00:15:55,122
Te voilà enfin.
- Tout est bloqué.
183
00:15:55,299 --> 00:15:58,084
Je hais cette banque.
- Salut !
184
00:15:58,258 --> 00:16:00,627
Vous avez fini de manger ?
- Elles sont au fond.
185
00:16:00,799 --> 00:16:03,714
J'y vais, je meurs de faim.
186
00:16:04,258 --> 00:16:07,255
Vous mangiez ? Désolé.
- J'ai fini.
187
00:16:09,799 --> 00:16:11,458
Vous voulez un café ?
188
00:16:13,633 --> 00:16:18,005
Même deux,
mais je suis garé en double file.
189
00:16:20,091 --> 00:16:23,172
Je vous laisse...
- Donnez-moi ça.
190
00:16:24,591 --> 00:16:30,457
Je vous laisse une carte de visite.
Si vous avez besoin de nous.
191
00:16:44,716 --> 00:16:46,706
Au revoir.
- Abientôt.
192
00:16:53,090 --> 00:16:55,793
Carnaval... Les sifflets...
193
00:16:55,965 --> 00:16:57,790
Tout rond. Le carnaval de Rio !
194
00:16:58,632 --> 00:17:00,539
Regarde.
195
00:17:00,715 --> 00:17:03,286
La ban... le bal !
196
00:17:03,465 --> 00:17:05,503
La fête !
197
00:17:06,424 --> 00:17:07,916
Trou...
198
00:17:09,507 --> 00:17:11,912
Je vais dans l'eau...
199
00:17:12,090 --> 00:17:14,543
Stop !
- S'incruster dans une soirée.
200
00:17:14,715 --> 00:17:17,251
Mais comment veux-tu que je comprenne ?
201
00:17:17,424 --> 00:17:19,877
T'es prête ?
- On sait.
202
00:17:20,049 --> 00:17:22,288
Je suis en nage.
203
00:17:23,840 --> 00:17:26,163
Sommet, montagne...
204
00:17:26,340 --> 00:17:27,998
Un mont.
205
00:17:30,173 --> 00:17:31,666
Gagner.
206
00:17:32,840 --> 00:17:34,665
Remporter une coupe.
207
00:17:34,840 --> 00:17:36,333
Un prix.
208
00:17:37,340 --> 00:17:39,745
Une cagnotte !
209
00:17:39,923 --> 00:17:42,293
T'as pigé maintenant ?
210
00:17:45,965 --> 00:17:47,458
Quartier...
211
00:17:47,632 --> 00:17:50,546
Orange... La lune !
212
00:17:51,673 --> 00:17:53,415
C'est fini.
213
00:17:53,590 --> 00:17:55,580
Lune... Cheveu...
214
00:17:55,756 --> 00:17:57,581
Clair de lune.
215
00:17:57,756 --> 00:18:01,620
On a gagné !
- C'était pas malin.
216
00:18:01,798 --> 00:18:05,922
Moi, je fais
plus jamais équipe avec toi.
217
00:18:06,090 --> 00:18:09,041
Et puisqu'on a perdu, allons boire.
218
00:18:10,298 --> 00:18:11,791
Merci. Pas de quoi.
219
00:18:12,881 --> 00:18:16,709
Comment va ta sœur ?
- Ça va mieux.
220
00:18:16,881 --> 00:18:18,457
Elle l'allaite ?
221
00:18:18,631 --> 00:18:21,250
Elle en a de la chance.
222
00:18:21,423 --> 00:18:26,756
Une collègue achète son lait en poudre
en Suisse. Ça coûte moitié prix là-bas.
223
00:18:28,131 --> 00:18:30,252
C'est pour ça que tu hésites ?
224
00:18:31,339 --> 00:18:34,456
Tu veux dire,
pour avoir un enfant ?
225
00:18:36,881 --> 00:18:39,416
On prend quoi ?
- Une margarita.
226
00:18:51,006 --> 00:18:54,123
Elles boivent quoi ?
- C'est toi le pro, pas moi.
227
00:18:58,506 --> 00:19:01,125
Patchouli ?
- Non, santal de Mysore.
228
00:19:01,297 --> 00:19:03,584
Je retiens.
- Vous pouvez.
229
00:19:04,089 --> 00:19:05,582
Entre.
230
00:19:06,256 --> 00:19:09,835
Stefania veut ma peau,
j'ai plus l'âge pour le tennis.
231
00:19:10,006 --> 00:19:13,371
C'est mieux que le kendo.
- Absolument.
232
00:19:13,547 --> 00:19:18,418
Je suis toute ouïe.
- J'ai eu le message d'un certain Sainati.
233
00:19:18,589 --> 00:19:21,421
Ça te dit quelque chose ?
234
00:19:21,589 --> 00:19:24,160
Il était pas à la "Stal and stal" ?
235
00:19:24,964 --> 00:19:28,045
Depuis quand on ne l'assure plus ?
236
00:19:29,631 --> 00:19:33,707
6 ou 7 ans. Je vais
vérifier dans nos dossiers.
237
00:19:33,880 --> 00:19:35,954
Merci. Y avait eu aucun problème ?
238
00:19:36,130 --> 00:19:40,704
Non. Je crois même qu'une multinationale
suisse les avait rachetés.
239
00:19:42,964 --> 00:19:44,836
T'es une vraie machine.
240
00:19:45,005 --> 00:19:48,252
Un sacré phénomène.
- Merci, patron.
241
00:19:53,172 --> 00:19:57,580
"Bonbonnières, commerce équitable."
Stefania va me rendre chèvre.
242
00:19:57,755 --> 00:19:59,497
Tu dois le rappeler quand Sainati ?
243
00:19:59,672 --> 00:20:03,120
J'aurais déjà dû le faire.
- Pas de souci.
244
00:20:29,797 --> 00:20:32,332
"Prendre le café une fois ?"
245
00:20:32,505 --> 00:20:35,076
"La femme au couteau."
246
00:20:53,630 --> 00:20:57,374
Et bientôt il va me demander
de raccommoder ses chaussettes.
247
00:21:58,587 --> 00:22:00,495
T'as reçu un texto.
248
00:22:14,379 --> 00:22:21,086
Écoute ça : "Parfois, il suffit d'un instant
pour oublier toute une vie.
249
00:22:21,254 --> 00:22:26,622
Mais parfois une vie ne suffit pas
à oublier un instant."
250
00:22:27,879 --> 00:22:29,537
C'est beau, hein ?
251
00:22:36,004 --> 00:22:40,460
Tu sais, c'est vraiment bizarre.
Il faisait plus d'1m80...
252
00:22:40,629 --> 00:22:43,792
...mais on dit
que sa tombe est plus petite que ça.
253
00:22:45,170 --> 00:22:48,915
Si un jour on va à Paris,
je veux aller au Père-Lachaise.
254
00:22:50,962 --> 00:22:53,960
Oû ?
- Au Père-Lachaise.
255
00:22:54,128 --> 00:22:57,790
Jim Morrison est enterré
au cimetière du Père-Lachaise.
256
00:22:57,962 --> 00:23:00,332
Oui, je sais, c'est à Paris.
257
00:23:34,420 --> 00:23:36,375
- Je peux m'asseoir ?
- Allez-y.
258
00:24:06,128 --> 00:24:07,620
Vous avez choisi ?
259
00:24:08,961 --> 00:24:10,833
J'attends quelqu'un.
260
00:24:12,336 --> 00:24:16,792
Finalement, je vais prendre
un verre de vin. Du blanc.
261
00:24:38,044 --> 00:24:40,414
Excusez-moi. Laissez tomber.
262
00:24:45,877 --> 00:24:47,370
Excuse-moi.
263
00:24:49,044 --> 00:24:50,537
Je suis là.
264
00:24:52,169 --> 00:24:54,124
Tu partais ?
- Non.
265
00:24:54,294 --> 00:24:57,991
En fait, j'ai oublié d'envoyer un mail.
Et donc...
266
00:24:59,502 --> 00:25:01,457
Si t'as des trucs à faire...
267
00:25:02,752 --> 00:25:06,876
C'est juste que je dois filer au bureau.
268
00:25:08,252 --> 00:25:11,665
Je peux t'accompagner si tu veux.
269
00:25:11,835 --> 00:25:15,201
Par ici.
- Je t'ai fait mal ?
270
00:25:16,835 --> 00:25:19,786
T'es une vraie fille du nord.
271
00:25:19,960 --> 00:25:22,531
Tu es du coin ?
- Plus ou moins.
272
00:25:22,710 --> 00:25:25,281
Et toi ?
- Devine.
273
00:25:25,460 --> 00:25:28,328
Du sud.
- C'est vague, le sud.
274
00:25:29,585 --> 00:25:31,457
Des Pouilles.
- Tu gèles.
275
00:25:31,627 --> 00:25:33,250
Calabre ?
276
00:25:33,418 --> 00:25:34,911
Philadelphie.
277
00:25:38,543 --> 00:25:41,743
Philadelphie dans la région de Valencia.
278
00:25:42,293 --> 00:25:46,074
Vibo Valentia.
Mais rien à voir avec l'Espagne.
279
00:25:47,293 --> 00:25:49,450
C'est la Calabre, côté arabe.
280
00:25:50,460 --> 00:25:54,584
T'as pas trop l'accent arabe.
- Non, presque plus.
281
00:25:54,752 --> 00:25:59,788
Je vis ici depuis l'âge de 16 ans. On m'a
envoyé chez mon frère pour que je travaille.
282
00:26:05,335 --> 00:26:10,371
Je m'occupe des stocks et du transport.
Je fais un peu de tout.
283
00:26:10,543 --> 00:26:13,411
S'il manque un serveur, je le remplace.
284
00:26:14,085 --> 00:26:17,616
Tu ne t'ennuies pas.
- Pourquoi ? Tu t'ennuies ?
285
00:26:17,793 --> 00:26:19,867
Non, j'aime ce que je fais.
286
00:26:20,043 --> 00:26:23,907
J'aime les chiffres. Ça me détend.
287
00:26:24,085 --> 00:26:28,458
T'as de la chance.
Les chiffres et moi, ça fait deux !
288
00:26:28,626 --> 00:26:30,498
On n'est jamais d'accord.
289
00:26:33,793 --> 00:26:36,826
Un instant.
- Du calme.
290
00:27:42,501 --> 00:27:44,326
Madame, champagne.
291
00:27:44,501 --> 00:27:46,456
T'es malade !
292
00:27:46,625 --> 00:27:50,322
C'est un client
qui l'a offerte à mon patron.
293
00:27:53,125 --> 00:27:55,993
Malheureusement...
294
00:27:57,250 --> 00:27:58,743
Trop tard.
295
00:27:59,750 --> 00:28:02,452
Il y a plus d'olives...
296
00:28:02,625 --> 00:28:05,244
...et ni de cacahouètes. Désolé.
297
00:28:06,375 --> 00:28:10,037
T'as aussi vécu en France,
à ce que je vois.
298
00:28:10,209 --> 00:28:12,116
La Méditerranée.
299
00:28:12,709 --> 00:28:16,240
Des olives.
- Tu les avais planquées ?
300
00:28:16,417 --> 00:28:19,166
Tu peux tenir longtemps comme ça ?
301
00:29:02,250 --> 00:29:03,742
Qui est là ?
302
00:29:05,125 --> 00:29:06,701
Y a quelqu'un ?
303
00:29:07,791 --> 00:29:09,533
Carla, c'est moi.
304
00:29:20,583 --> 00:29:22,573
Mon Dieu, Anna !
305
00:29:22,750 --> 00:29:27,572
J'ai eu peur.
- Je dois envoyer un mail.
306
00:29:30,666 --> 00:29:33,996
Ça va ?
- Oui.
307
00:29:34,166 --> 00:29:36,452
Je viens d'arriver.
308
00:29:36,624 --> 00:29:41,447
Je faisais un exercice pour mon dos.
309
00:29:42,499 --> 00:29:44,407
Et toi, tu fais quoi ici ?
310
00:29:44,583 --> 00:29:46,988
Je préfère pas en parler.
311
00:29:48,249 --> 00:29:51,864
Ma mère est très chiante en ce moment.
312
00:29:52,041 --> 00:29:57,575
Quand c'est comme ça, je viens ici le soir.
313
00:29:57,749 --> 00:30:01,031
Et je chatte.
- T'as bien raison.
314
00:30:04,416 --> 00:30:07,034
Je prends un verre d'eau.
- Attends.
315
00:30:07,207 --> 00:30:09,032
Assieds-toi.
316
00:30:09,957 --> 00:30:12,078
Ne bouge pas.
317
00:30:12,249 --> 00:30:15,615
J'ai une surprise. Je reviens.
318
00:30:20,499 --> 00:30:21,992
Et moi, je fais quoi ?
319
00:30:22,624 --> 00:30:25,538
Faut que tu partes.
- Par où je passe ?
320
00:30:25,707 --> 00:30:29,073
Par l'entrée. Je ferai diversion.
321
00:30:39,582 --> 00:30:41,075
Happy hour.
322
00:30:42,124 --> 00:30:45,821
Mais c'est la...
- De Morini. J'en rachèterai une.
323
00:30:45,999 --> 00:30:48,322
T'es pas bien, ça coûte cher !
324
00:30:48,499 --> 00:30:52,658
J'ai pensé qu'on méritait bien ça, non ?
325
00:30:52,832 --> 00:30:56,079
Tu connais d'autres comptables comme nous ?
326
00:30:56,915 --> 00:31:01,039
T'as raison, on fait une sacrée équipe.
327
00:31:05,915 --> 00:31:08,320
Encore un peu...
328
00:31:09,123 --> 00:31:11,363
C'est l'occasion ou jamais.
329
00:31:12,123 --> 00:31:15,287
C'est super-bon.
- C'est du champagne.
330
00:32:09,164 --> 00:32:10,906
Oû es-tu ?
331
00:32:11,081 --> 00:32:14,743
Je suis marié et j'ai 2 gosses.
332
00:32:14,914 --> 00:32:16,870
Mieux vaut en rester là.
333
00:32:21,206 --> 00:32:22,699
D'accord.
334
00:32:23,581 --> 00:32:25,572
C'est mieux pour moi aussi.
335
00:32:56,914 --> 00:32:58,821
Tu t'en sors ?
336
00:33:04,622 --> 00:33:08,153
Teo ! Tu voulais me décapiter ?
- De papa.
337
00:33:08,331 --> 00:33:10,238
Super !
- On dirait un vrai.
338
00:33:10,414 --> 00:33:13,779
Excusez-le.
- Y a pas de mal !
339
00:33:13,955 --> 00:33:17,949
Viens, Teo. Bonne soirée.
- Atoi aussi.
340
00:33:23,497 --> 00:33:25,902
Appuie bien la terre.
341
00:33:28,539 --> 00:33:32,153
Qui c'est ?
- Sans doute Bianca.
342
00:33:40,289 --> 00:33:44,614
Alors ?
- Bourré, mais peu d'acheteurs.
343
00:33:44,789 --> 00:33:48,320
La crise. Je peux avoir de l'eau ?
- Vas-y.
344
00:33:51,830 --> 00:33:53,655
Il y avait un nouveau vendeur.
345
00:33:53,830 --> 00:33:56,863
J'ai pensé à nos tisanes.
346
00:33:57,038 --> 00:33:59,076
Merci.
- Ça te plaît ?
347
00:33:59,788 --> 00:34:03,236
C'est joli, non ?
- C'est très mignon.
348
00:34:03,413 --> 00:34:05,819
Y a rien à en tirer.
349
00:34:05,997 --> 00:34:08,320
Au moins t'auras essayé.
350
00:34:10,747 --> 00:34:14,491
Toi, t'es trop fort !
- Et balèze aussi.
351
00:34:14,663 --> 00:34:16,654
Non, je suis la grâce incarnée !
352
00:34:17,205 --> 00:34:19,409
Prends ça.
- C'est trop.
353
00:34:19,580 --> 00:34:23,739
T'oublies le ventilateur.
- Vendu ? Génial !
354
00:34:26,330 --> 00:34:29,079
On devrait s'associer.
- Sous quel nom ?
355
00:34:29,246 --> 00:34:31,154
"Bonoldi et De Francesco S.p.a."
356
00:34:31,330 --> 00:34:33,818
Pas mal.
- Parfait.
357
00:34:44,788 --> 00:34:47,786
Ici, c'est trop flou.
- Oui, en effet.
358
00:34:47,955 --> 00:34:50,657
Continue le ciel, on verra après.
359
00:34:50,830 --> 00:34:54,775
Maître, vous en mettez trop.
360
00:34:54,954 --> 00:34:58,783
J'allège ?
- Tamponnez sinon ce sera raté.
361
00:34:58,954 --> 00:35:01,703
C'est quoi ça, Lele ?
362
00:35:01,871 --> 00:35:06,493
On fait les détails...
- En dernier.
363
00:35:09,454 --> 00:35:12,654
C'est bien, Isa. Joli mouvement.
364
00:35:37,829 --> 00:35:40,152
Regarde, et après celle-là.
365
00:35:40,329 --> 00:35:44,702
Ça va au poil.
- Attention à la patte.
366
00:35:44,871 --> 00:35:49,030
T'es génial, Alessio.
- Le nouveau Léonard De Vinci.
367
00:35:53,954 --> 00:35:55,660
Mon ventre va exploser.
368
00:35:55,829 --> 00:35:59,574
Je dois manger pour deux,
pas pour quatre.
369
00:35:59,745 --> 00:36:01,368
T'es contente des fois ?
370
00:36:03,079 --> 00:36:08,316
Ça va pas ? J'essaie de l'endormir.
- Je m'en occupe.
371
00:36:10,120 --> 00:36:13,237
Passe-les-moi.
- Celles-là aussi.
372
00:36:13,412 --> 00:36:16,493
Je les laverai à la main.
373
00:36:29,828 --> 00:36:33,408
T'en veux une ?
- Tu sais que j'ai arrêté.
374
00:36:35,912 --> 00:36:37,404
Ça va ?
375
00:36:45,662 --> 00:36:47,368
Prends ça.
- Je peux pas.
376
00:36:47,537 --> 00:36:50,321
Prends avant que ça parte en clopes.
377
00:37:02,537 --> 00:37:04,361
Je vais faire mon devoir.
378
00:37:04,953 --> 00:37:06,991
Ici, on écoute pas ta mère.
379
00:38:06,328 --> 00:38:07,986
Désolé.
380
00:38:08,161 --> 00:38:10,235
J'ai traversé la ville.
381
00:38:10,411 --> 00:38:11,904
Je viens d'arriver.
382
00:38:13,911 --> 00:38:16,032
T'as faim ?
- Ça va ?
383
00:38:16,202 --> 00:38:18,110
Ça va. Et toi ?
384
00:38:20,286 --> 00:38:21,778
Content de te revoir.
385
00:38:29,536 --> 00:38:32,320
Tu y retournes quand ?
386
00:38:32,494 --> 00:38:35,113
Dans 45 minutes environ.
387
00:38:45,994 --> 00:38:47,486
On sort ?
388
00:38:50,660 --> 00:38:53,409
Oû ?
- Dehors.
389
00:40:20,826 --> 00:40:22,484
On va chez toi ?
390
00:40:23,201 --> 00:40:25,820
Non, je vis avec quelqu'un.
391
00:40:31,826 --> 00:40:35,902
Ça serait bien de se revoir au calme.
392
00:40:36,618 --> 00:40:38,110
Mais où ?
393
00:40:40,409 --> 00:40:43,111
T'as pas un ami ? Personne ?
394
00:40:46,326 --> 00:40:48,565
Personne.
395
00:40:50,451 --> 00:40:52,441
Tu peux te libérer quand ?
396
00:40:53,867 --> 00:40:55,360
Je sais pas.
397
00:40:59,034 --> 00:41:02,530
Je vais à la piscine le mercredi.
398
00:41:03,367 --> 00:41:05,275
Le soir, pendant deux heures.
399
00:41:08,451 --> 00:41:09,943
Mercredi ?
400
00:41:13,076 --> 00:41:14,568
Je t'appelle.
401
00:41:59,325 --> 00:42:01,944
On avait eu droit au délire des Espagnols.
402
00:42:02,117 --> 00:42:06,691
Les Portugais revendiquent aussi
la naissance de Colomb.
403
00:42:11,492 --> 00:42:15,485
Mercredi, je serai coincée au boulot.
404
00:42:16,658 --> 00:42:18,448
C'est-à-dire ?
405
00:42:18,617 --> 00:42:22,906
On est à la bourre.
On a plein de dossiers à boucler.
406
00:42:23,075 --> 00:42:26,689
Je rentrerai tard.
- C'est quoi, tard ?
407
00:42:27,908 --> 00:42:29,401
Tard.
408
00:42:31,408 --> 00:42:36,824
Ce mercredi-là, en plus !
On devait voir Bianca et Bruno.
409
00:42:36,991 --> 00:42:40,404
Désolée, mais j'ai pas pu refuser.
410
00:42:40,575 --> 00:42:42,649
Fait chier !
411
00:42:45,866 --> 00:42:50,239
Ils pourront peut-être jeudi.
- Avec les horaires de Bruno ?
412
00:44:21,699 --> 00:44:24,401
T'attends depuis longtemps ?
- Cinq minutes.
413
00:44:28,699 --> 00:44:30,322
Faut y aller en voiture.
414
00:44:42,448 --> 00:44:45,019
Excuse-moi.
- Pas de quoi.
415
00:44:53,907 --> 00:44:56,573
Bonsoir. Pièce d'identité, je vous prie.
416
00:44:56,740 --> 00:44:59,524
C'est 50 euros les 4 premières heures.
417
00:45:03,240 --> 00:45:05,645
Laisse.
- Et pourquoi ?
418
00:45:10,907 --> 00:45:12,399
Chambre 112.
419
00:45:12,573 --> 00:45:15,109
Et la carte d'identité ?
- En sortant.
420
00:45:29,281 --> 00:45:30,822
106.
421
00:45:31,656 --> 00:45:33,149
109.
422
00:46:01,864 --> 00:46:03,440
Fait chier.
423
00:46:24,739 --> 00:46:27,607
Au moins, y aura pas de vampires.
424
00:46:29,281 --> 00:46:33,523
Avec tous ces miroirs.
- Oui, c'est vrai.
425
00:47:19,405 --> 00:47:20,898
Attends.
426
00:48:09,780 --> 00:48:11,272
Attends.
427
00:48:13,405 --> 00:48:15,561
Oû il est passé ?
428
00:50:13,237 --> 00:50:15,607
Faut que j'y aille.
429
00:50:16,570 --> 00:50:18,063
Moi aussi.
430
00:51:08,195 --> 00:51:09,687
Bonsoir tout le monde.
431
00:51:15,736 --> 00:51:18,817
Salut, toi.
- Regarde, papa.
432
00:51:18,986 --> 00:51:20,977
Il respire par là.
433
00:51:21,986 --> 00:51:23,692
Qui te l'a donné ?
- Gino.
434
00:51:23,861 --> 00:51:27,108
Qui c'est ?
- Le poissonnier du supermarché.
435
00:51:27,986 --> 00:51:31,434
Il est beau, hein ?
- Très.
436
00:51:40,736 --> 00:51:44,481
Comment va ?
- J'ai speedé comme une dingue.
437
00:51:45,611 --> 00:51:48,525
A6 h, une cliente arrive pour un gommage.
438
00:51:48,694 --> 00:51:51,396
Elle avait des kilos de points noirs.
439
00:51:52,819 --> 00:51:57,358
Je chauffe l'eau ?
- Ma mère a fait des courgettes farcies.
440
00:52:00,944 --> 00:52:02,734
Agnese...
441
00:52:02,902 --> 00:52:07,026
...on éteint dans 5 minutes, O.K. ?
- Non, papa.
442
00:52:07,194 --> 00:52:08,687
Il est tard.
443
00:52:09,944 --> 00:52:12,018
Tu verras la fin demain.
444
00:52:14,069 --> 00:52:15,894
Viens dans la salle de bain.
445
00:53:28,610 --> 00:53:31,726
T'aimerais être quel poisson ?
446
00:53:32,360 --> 00:53:34,931
Je sais pas.
- Allez, dis-moi.
447
00:53:35,776 --> 00:53:38,976
Un dauphin.
- C'est un mammifère.
448
00:53:40,318 --> 00:53:43,435
Brosse-toi les dents, il est très tard.
449
00:53:43,610 --> 00:53:48,018
Il en a jusqu'aux oreilles.
- Berk !
450
00:53:49,151 --> 00:53:51,023
Regarde-moi ça !
451
00:53:52,276 --> 00:53:54,432
On essuie ça.
452
00:53:57,651 --> 00:54:01,266
Impossible ! Tes affaires de piscine, ça ?
453
00:54:01,443 --> 00:54:04,062
Il y a de l'espoir.
454
00:54:06,484 --> 00:54:09,020
Je m'en suis sortie.
455
00:54:11,651 --> 00:54:16,474
Après ce vaccin, il doit être à plat.
- Il a été vacciné ?
456
00:54:16,651 --> 00:54:20,515
Bien sûr. T'avais oublié ?
Contre la méningite.
457
00:54:20,693 --> 00:54:22,600
67 euros.
458
00:54:22,776 --> 00:54:25,939
C'est pas remboursé ?
- Non, pas celui-là.
459
00:54:28,568 --> 00:54:31,103
J'ai aussi payé la cantine.
460
00:54:37,567 --> 00:54:39,605
Écoute...
461
00:54:39,776 --> 00:54:42,311
...je veux pas t'énerver...
462
00:54:42,484 --> 00:54:46,809
...mais tu peux demander une avance ?
- Tu rêves !
463
00:54:46,984 --> 00:54:49,307
C'est pas le moment.
464
00:54:50,026 --> 00:54:54,233
Comme toujours.
- Je bosse comme une conne.
465
00:54:54,401 --> 00:54:55,893
Tu le sais.
466
00:54:57,151 --> 00:54:59,437
Oui, t'as le don pour ça.
467
00:55:01,359 --> 00:55:02,852
N'en parlons plus.
468
00:55:04,526 --> 00:55:07,772
Franco me garde à mi-temps
pour m'aider.
469
00:55:07,942 --> 00:55:10,265
Tu bosses 6 heures par jour !
470
00:55:10,442 --> 00:55:13,855
Les clientes te réclament.
Explique-moi.
471
00:55:16,067 --> 00:55:17,892
On va être à découvert.
472
00:55:18,067 --> 00:55:21,931
Mes parents en font assez, non ?
- Je sais.
473
00:55:32,317 --> 00:55:35,350
Je peux aussi faire de la danse ?
474
00:55:37,442 --> 00:55:40,558
Aussi ? Y a qui d'autre ?
- Dani.
475
00:55:41,608 --> 00:55:44,690
Maman m'a dit de te demander à toi.
476
00:55:47,483 --> 00:55:48,976
Viens là.
477
00:55:52,358 --> 00:55:54,396
Allez, s'il te plaît.
478
00:55:55,650 --> 00:55:59,098
Putain, regarde !
Faut faire glisser le couteau.
479
00:55:59,275 --> 00:56:02,190
C'est ce que je fais.
- Tu auras fini quand ?
480
00:56:02,358 --> 00:56:04,064
Dans 10 minutes.
481
00:56:06,692 --> 00:56:11,148
C'est du veau, pas du mouton.
- Évidemment !
482
00:56:20,441 --> 00:56:21,934
José.
483
00:56:22,108 --> 00:56:24,940
Prends les dessus de chaise rouges.
484
00:56:32,275 --> 00:56:37,643
Quant aux petits changements,
ce sera en fonction de vos désirs.
485
00:56:37,816 --> 00:56:40,933
Bien, j'attends votre appel.
486
00:56:42,650 --> 00:56:45,434
Je peux vous parler un instant ?
487
00:56:45,608 --> 00:56:50,644
Viens, je suis en retard.
On m'attend à midi à la Fondation Lovri.
488
00:56:50,816 --> 00:56:54,312
Vous devez savoir...
- Quoi ?
489
00:56:54,483 --> 00:56:57,765
Tiens ça.
- J'ai des difficultés ce mois-ci.
490
00:56:57,941 --> 00:57:01,223
T'as des difficultés tous les mois.
491
00:57:02,066 --> 00:57:04,768
Ça me gêne de vous demander.
492
00:57:06,774 --> 00:57:08,812
Tu sais ce que disait mon père ?
493
00:57:08,983 --> 00:57:12,514
"Qui ne demande rien n'a rien."
494
00:57:13,858 --> 00:57:17,638
Je te fais pas bosser le soir.
Je ferme les yeux sur tes retards.
495
00:57:17,816 --> 00:57:21,312
Je peux pas faire plus. Désolée.
496
00:57:21,482 --> 00:57:22,975
Travaille bien.
497
00:57:26,232 --> 00:57:30,854
Et vérifie les nappes.
Des clients ont râlé la semaine dernière.
498
00:57:35,441 --> 00:57:37,313
Va te faire foutre !
499
00:58:00,274 --> 00:58:04,054
T'es là aussi, toi ?
- Tonton !
500
00:58:05,024 --> 00:58:07,975
Comme t'as grandi !
- Surtout lui.
501
00:58:08,149 --> 00:58:10,305
C'est une jeune fille.
502
00:58:10,482 --> 00:58:13,184
Tu la vois une fois par an.
- T'exagères.
503
00:58:13,357 --> 00:58:15,762
Comment ça va ?
- On fait aller.
504
00:58:15,940 --> 00:58:18,808
Comment vont mes cousins ?
- Très bien.
505
00:58:19,732 --> 00:58:21,225
Ça pousse.
506
00:58:21,982 --> 00:58:25,643
J'arrive. J'y vais, papa. Salut, tonton.
507
00:58:25,815 --> 00:58:30,437
À 21h30 à la maison.
- On va au cinéma. T'avais dit 22h30.
508
00:58:30,607 --> 00:58:32,147
22 heures 30 ?
509
00:58:33,565 --> 00:58:36,267
Papa, s'il te plaît !
510
00:58:36,440 --> 00:58:39,640
A22 heures 15 à la maison.
- O.K.
511
00:58:44,398 --> 00:58:46,721
C'est son copain ?
- Elle dit que non.
512
00:58:49,607 --> 00:58:53,019
Et Rita, ça va ?
- Toujours pareil.
513
00:58:54,315 --> 00:58:55,808
Je t'aide.
514
00:59:07,898 --> 00:59:09,391
Qu'est-ce qu'il y a, Mimmo ?
515
00:59:11,481 --> 00:59:15,605
Tu viens juste dire bonjour ?
- Pourquoi t'es agressif ?
516
00:59:15,773 --> 00:59:20,311
Je te connais, tu dois être dans la merde.
517
00:59:20,481 --> 00:59:25,434
Pas du tout. Je suis juste un peu... raide.
518
00:59:25,606 --> 00:59:29,221
Comme d'habitude.
- Toujours aussi sympa !
519
00:59:29,398 --> 00:59:33,723
J'ai pas que ça à faire.
T'as pas tenu plus de 3 mois ici.
520
00:59:33,898 --> 00:59:35,390
Tu m'esquintais.
521
00:59:35,564 --> 00:59:39,510
Un autre le fait maintenant.
- C'est mieux.
522
00:59:39,689 --> 00:59:41,561
C'est fermé ?
- Non.
523
00:59:41,731 --> 00:59:43,971
Vous avez Kundalini Yoga ?
524
00:59:45,689 --> 00:59:47,645
5 euros. Merci.
525
00:59:54,231 --> 00:59:56,056
Tu veux combien ?
526
00:59:58,189 --> 00:59:59,682
300.
527
01:00:07,647 --> 01:00:09,768
Va te faire foutre.
528
01:00:12,689 --> 01:00:14,514
Toi aussi !
529
01:00:35,939 --> 01:00:40,063
J'ai promis de l'aider pour la gouttière.
530
01:00:40,230 --> 01:00:42,897
Il n'arrête pas d'en parler à ma soeur.
531
01:00:43,064 --> 01:00:48,266
J'ai oublié mon démaquillant. Je reviens.
- Vas-y vite.
532
01:00:48,439 --> 01:00:54,187
On ferme. Veuillez régler.
533
01:00:57,522 --> 01:00:59,975
T'étais où ? T'as disparu ? T'es morte ?
534
01:01:00,147 --> 01:01:04,306
Je voulais voir si je comptais pour toi.
535
01:01:07,022 --> 01:01:09,226
Ça compte pour toi ?
536
01:01:09,397 --> 01:01:11,683
Oui, bien sûr.
537
01:01:14,397 --> 01:01:16,553
T'aurais pu m'appeler.
538
01:01:17,355 --> 01:01:19,262
J'ai attendu toute la journée.
539
01:01:21,105 --> 01:01:24,517
Désolée, je voulais pas t'énerver.
540
01:01:26,397 --> 01:01:28,268
Je veux te voir.
541
01:01:28,438 --> 01:01:30,097
Moi aussi.
542
01:01:30,272 --> 01:01:33,388
T'es où ?
- Au supermarché.
543
01:01:33,563 --> 01:01:35,554
Je dois raccrocher.
544
01:01:56,063 --> 01:02:00,104
T'as mis le temps !
- Je le trouvais pas.
545
01:02:01,938 --> 01:02:03,431
C'est pas grave.
546
01:02:04,230 --> 01:02:05,722
74 euros et 50 centimes.
547
01:02:11,521 --> 01:02:15,515
Vous voulez de la monnaie ?
548
01:02:15,688 --> 01:02:17,927
Combien ?
- 50 centimes.
549
01:04:40,603 --> 01:04:43,092
J'ai jamais connu ça avant.
550
01:04:45,020 --> 01:04:46,512
Moi non plus.
551
01:05:27,603 --> 01:05:29,095
T'étais où ?
552
01:05:30,061 --> 01:05:33,971
Chez Bruno. Je t'ai vu arriver.
553
01:05:35,269 --> 01:05:36,762
T'as vu ?
554
01:05:37,852 --> 01:05:39,345
Essaie-la.
555
01:05:43,936 --> 01:05:47,680
L'appartement d'à côté est vendu.
- Aqui ?
556
01:05:47,852 --> 01:05:50,886
Je sais pas. Ils ont parlé d'une visite.
557
01:05:52,144 --> 01:05:55,592
C'est parfait.
- Marche un peu pour voir.
558
01:05:59,894 --> 01:06:02,217
Ça va ?
- Très bien.
559
01:06:03,269 --> 01:06:08,258
Un cordonnier prendrait au moins 10 euros.
560
01:06:09,352 --> 01:06:11,390
Et ce serait moins bien fait.
561
01:06:12,102 --> 01:06:14,886
T'as mangé ?
- Non, je t'attendais.
562
01:06:16,560 --> 01:06:19,428
Il y a des épinards et des côtelettes.
563
01:06:19,602 --> 01:06:23,761
Je les ai sortis. J'ai chauffé le four.
564
01:06:25,269 --> 01:06:27,591
Je vais me doucher, je suis vannée.
565
01:06:27,769 --> 01:06:32,342
On te paie tes heures sup ?
- Je sais pas.
566
01:06:53,518 --> 01:06:56,267
C'est quoi ?
- Ciro est tombé du lit.
567
01:06:56,435 --> 01:06:58,639
Il s'est fait mal ?
- Il veut pas de glaçons.
568
01:06:58,810 --> 01:07:00,433
Ferme la porte.
569
01:07:02,018 --> 01:07:04,933
C'était quoi ?
- Si t'étais arrivé avant !
570
01:07:05,102 --> 01:07:10,008
Le moniteur était en retard.
- L'excuse !
571
01:07:10,185 --> 01:07:13,136
T'arrêtes, oui ?
- Calme-toi.
572
01:07:13,310 --> 01:07:15,715
Va voir ce qu'a fait ta fille.
573
01:07:15,893 --> 01:07:18,133
T'as fait quoi, encore ?
574
01:07:22,726 --> 01:07:25,393
Je voulais faire une tempête.
575
01:07:26,601 --> 01:07:28,094
Et y a plus de PQ.
576
01:07:29,018 --> 01:07:32,514
Je voulais essuyer.
- "Je voulais..."
577
01:07:32,685 --> 01:07:34,640
Tu fais que des bêtises.
578
01:07:40,934 --> 01:07:45,094
On éponge pas avec ça.
- C'était sale.
579
01:07:47,018 --> 01:07:48,925
Va aider maman.
580
01:07:50,393 --> 01:07:51,885
Allez !
581
01:08:11,934 --> 01:08:13,427
Bonne nuit.
582
01:08:25,976 --> 01:08:28,843
Ça va pas ?
- Non, c'est rien.
583
01:08:30,642 --> 01:08:32,135
Je suis crevé.
584
01:08:34,184 --> 01:08:36,507
C'est l'argent ?
585
01:08:37,601 --> 01:08:39,093
Un peu.
586
01:08:40,309 --> 01:08:42,928
Le crédit a été accepté.
587
01:08:43,101 --> 01:08:45,138
Il faudra le rembourser.
588
01:08:56,059 --> 01:08:57,551
Eliana.
589
01:08:57,809 --> 01:09:00,427
Anna, chérie ! Comment vas-tu ?
590
01:09:01,100 --> 01:09:03,968
Tu t'es coupé les cheveux ? T'es belle.
591
01:09:04,142 --> 01:09:07,803
Toi encore plus.
- Devine ce qu'il m'arrive.
592
01:09:07,975 --> 01:09:10,724
Mille mercis. Sans ce voyage...
593
01:09:10,892 --> 01:09:13,380
Quoi ?
- Je suis amoureuse.
594
01:09:13,559 --> 01:09:17,599
Vraiment ?
- Et je vais même vivre avec lui.
595
01:09:17,767 --> 01:09:20,469
Moi qui avais juré de jamais plus...
596
01:09:20,642 --> 01:09:24,422
Où tu l'as rencontré ?
- Sur un âne à Louxor.
597
01:09:24,600 --> 01:09:28,048
Dino est veuf et ses gosses sont mariés.
598
01:09:28,225 --> 01:09:31,009
C'est parfait.
- Et toi, ça va ?
599
01:09:31,183 --> 01:09:33,802
Ça va bien. Moi aussi...
600
01:09:33,975 --> 01:09:36,926
Je dois y aller. Mon train est à 6 heures.
601
01:09:37,100 --> 01:09:41,841
Amon retour, je passe vous voir.
Sois prudente.
602
01:09:46,517 --> 01:09:51,304
Même avec une police d'assurance ?
- Oui, ça n'a rien à voir.
603
01:09:51,475 --> 01:09:56,890
Avant, une carte de visite suffisait.
Il faut un formulaire maintenant ?
604
01:09:57,058 --> 01:10:00,388
Ça nous protège aussi.
- C'est bien compliqué.
605
01:10:00,558 --> 01:10:03,840
Même psychologiquement,
je ne trouve pas ça génial.
606
01:10:04,016 --> 01:10:06,339
C'est la réglementation qui veut ça.
607
01:10:06,516 --> 01:10:09,633
Ce sera quand ces 30 heures de formation ?
608
01:10:11,266 --> 01:10:13,968
Excusez, je dois m'absenter.
609
01:10:14,141 --> 01:10:16,926
Maintenant ?
- Je reviens.
610
01:10:28,599 --> 01:10:30,222
Quelle surprise !
611
01:10:32,974 --> 01:10:35,214
Que se passe-t-il ?
612
01:10:35,391 --> 01:10:37,962
Je vais à la piscine demain.
613
01:10:39,474 --> 01:10:43,883
Pourquoi ?
- Miriam amène la petite me voir.
614
01:10:44,058 --> 01:10:48,003
Pourquoi ?
- Agnese voulait toujours venir.
615
01:10:48,183 --> 01:10:53,005
Miriam a vu mon peignoir.
- Elle a des doutes ?
616
01:10:54,266 --> 01:10:56,055
Peut-être.
617
01:11:00,599 --> 01:11:05,505
On se voit que mercredi ?
Dans 15 jours ?
618
01:11:08,307 --> 01:11:10,926
J'y peux rien.
619
01:11:12,224 --> 01:11:14,215
Tu crois que ça me plaît ?
620
01:11:14,391 --> 01:11:17,223
Si tu veux, tu peux trouver une excuse.
621
01:11:17,391 --> 01:11:21,301
Quelle excuse ?
- Une excuse !
622
01:11:41,140 --> 01:11:43,925
Le mois prochain, on change de logiciel.
623
01:11:44,099 --> 01:11:47,760
Au début, le technicien viendra ici
pour vous aider.
624
01:11:47,932 --> 01:11:51,629
Je mets une option. Je venais
juste de m'habituer à l'ancien.
625
01:11:51,807 --> 01:11:56,713
Ce sera plus simple, non ?
- Maurizio l'a adapté à nos besoins.
626
01:11:57,849 --> 01:12:00,551
Anna ? T'es avec nous ?
627
01:12:00,724 --> 01:12:04,089
Pardon.
- Et le transfert des données ?
628
01:12:11,640 --> 01:12:13,133
Bonjour, maman.
629
01:12:13,640 --> 01:12:16,970
Je suis content que tu passes nous voir.
630
01:12:20,432 --> 01:12:24,805
Tiens, je voulais donner ça à maman,
mais vu que tu tiens pas en place.
631
01:12:24,973 --> 01:12:29,263
T'es chiante avec ça.
Il a deux mois maintenant.
632
01:12:30,765 --> 01:12:32,258
Bonjour, tata.
633
01:12:33,640 --> 01:12:35,714
Qu'est-ce que t'as ?
634
01:12:36,848 --> 01:12:38,341
Ça va pas ?
635
01:12:39,181 --> 01:12:42,878
À cause d'elles ?
- J'ai eu une sale journée.
636
01:12:43,056 --> 01:12:44,798
Au travail ?
637
01:13:44,639 --> 01:13:46,096
Descends !
638
01:14:44,597 --> 01:14:48,637
Vois la pédiatre. Il est pâle.
- Demain.
639
01:14:48,805 --> 01:14:53,130
Au revoir, ma chérie.
- Viens là, ma belle. Comment on dit ?
640
01:14:53,305 --> 01:14:55,675
Vive l'Inter !
- Elle pousse bien.
641
01:14:58,972 --> 01:15:00,464
Ademain, au revoir.
642
01:15:03,013 --> 01:15:06,213
C'est vrai que les requins sont aveugles ?
643
01:15:07,972 --> 01:15:12,012
Comment ils reconnaissent
une baleine d'un petit poisson ?
644
01:15:12,180 --> 01:15:17,133
Je sais pas, Agnese.
- Pauvres requins !
645
01:15:19,597 --> 01:15:22,263
Mon portable est dans l'auto.
646
01:15:23,680 --> 01:15:25,172
Une minute.
647
01:15:54,096 --> 01:15:58,919
J'appuie sur pause ?
- Non, c'est Chicca. Un instant.
648
01:16:03,346 --> 01:16:05,799
Pourquoi t'es venue, putain ?
649
01:16:05,971 --> 01:16:10,712
Me parle pas comme ça.
- Comment, alors ?
650
01:16:10,888 --> 01:16:13,423
Tu voulais la voir ? Foutre la merde ?
651
01:16:13,596 --> 01:16:16,962
Je voulais te voir. Je te demande pardon.
652
01:16:17,138 --> 01:16:21,345
Parle plus fort ! T'as honte ?
Mais tu manques pas de culot !
653
01:16:21,513 --> 01:16:25,293
Je peux pas parler maintenant.
- Tant mieux.
654
01:16:27,096 --> 01:16:28,921
De toute façon, on arrête là.
655
01:16:33,471 --> 01:16:37,844
Maman ! Ciro veut descendre.
- J'arrive.
656
01:17:07,887 --> 01:17:11,466
Lui, il a tout compris.
657
01:17:11,637 --> 01:17:15,003
Il est venu à l'étage et il a tué le bon.
658
01:17:15,179 --> 01:17:20,250
Il a glissé dans l'ascenseur
et il a tué l'autre.
659
01:17:20,429 --> 01:17:23,960
On continue ?
Qu'est-ce que tu as ?
660
01:17:31,012 --> 01:17:32,753
Je suis sur les genoux.
661
01:17:32,928 --> 01:17:36,792
Sans me prévenir,
Valerio a invité à dîner chez moi...
662
01:17:36,970 --> 01:17:38,628
...un de ses amis espagnols.
663
01:17:39,387 --> 01:17:41,626
J'ai un mal de crâne !
664
01:17:44,637 --> 01:17:46,592
Qu'est-ce qu'il y a ?
665
01:17:47,512 --> 01:17:50,214
Pardon, madame.
On peut échanger nos places ?
666
01:17:53,303 --> 01:17:55,341
Dis-moi ce qui t'arrive.
667
01:17:55,512 --> 01:18:01,259
Je pige plus rien. Je me trouve nulle.
668
01:18:01,428 --> 01:18:03,051
Calme-toi.
669
01:18:08,553 --> 01:18:12,333
Je crois que je suis amoureuse.
670
01:18:14,303 --> 01:18:19,505
Je le connais ?
- Non... si. Tu te souviens...
671
01:18:19,678 --> 01:18:23,090
...de la fête d'Eliana ? Le serveur.
672
01:18:24,470 --> 01:18:28,333
Arrête ! Le mec des crevettes ?
673
01:18:31,470 --> 01:18:35,380
Je mens, je fais des trucs dingues.
674
01:18:36,845 --> 01:18:40,210
Je sentais bien qu'il y avait un truc.
675
01:18:40,386 --> 01:18:42,211
Avec tous ces textos.
676
01:18:43,594 --> 01:18:47,174
Et Alessio ?
- Alessio ne sait rien.
677
01:18:47,344 --> 01:18:52,416
Alors, d'accord ? Départ samedi matin
et retour dimanche soir à 21 heures.
678
01:18:52,594 --> 01:18:54,087
Ça marche ?
679
01:18:56,886 --> 01:19:00,133
On va au refuge...
- Lequel ?
680
01:19:00,303 --> 01:19:03,999
Celui...
- Ça fait trois heures de marche.
681
01:19:04,178 --> 01:19:08,006
C'est pour la polenta et le chevreuil.
682
01:19:09,178 --> 01:19:12,922
Je vais fumer une clope. Tu viens ?
683
01:19:23,594 --> 01:19:25,632
J'avais pas remarqué...
684
01:19:25,802 --> 01:19:30,376
...mais ta femme, elle est pas mal.
685
01:19:30,552 --> 01:19:33,301
Mêle-toi de tes oignons, je te prie !
686
01:19:33,886 --> 01:19:35,462
Félicitations !
687
01:19:35,969 --> 01:19:37,462
Par contre...
688
01:19:40,594 --> 01:19:43,592
...promets-moi un truc.
- Quoi ?
689
01:19:45,094 --> 01:19:50,000
Si tu voyais Bianca avec un autre,
tu me le dirais ?
690
01:19:53,885 --> 01:19:59,503
Pourquoi ? Il y a un truc ?
- Non, mais tu me le dirais ?
691
01:19:59,677 --> 01:20:03,208
Bien sûr.
- Tu voudrais le savoir ?
692
01:20:04,510 --> 01:20:06,003
J'en sais rien.
693
01:20:08,385 --> 01:20:11,751
J'ai compris.
- J'ai jamais réfléchi à ça.
694
01:20:13,260 --> 01:20:14,753
Le voilà !
695
01:20:21,052 --> 01:20:23,966
T'es contente d'aller en montagne ?
- Ça va.
696
01:20:24,135 --> 01:20:27,003
Quelle réponse ! Personne t'y oblige.
697
01:20:27,177 --> 01:20:32,545
On y est pas encore allés cette année.
Et Alessio est content.
698
01:20:32,718 --> 01:20:34,709
Il est toujours content.
699
01:20:37,135 --> 01:20:40,382
Regarde ce qu'a fait ta sœur !
700
01:20:40,552 --> 01:20:43,752
Oû elle l'a mise ?
- Un instant.
701
01:20:50,301 --> 01:20:52,422
T'es libre demain après-midi ?
702
01:20:56,343 --> 01:20:58,583
Je pars demain matin.
703
01:21:00,051 --> 01:21:01,544
Tu peux pas rester ?
704
01:21:02,718 --> 01:21:06,712
T'es con ! Tu me traites comme une merde...
705
01:21:06,885 --> 01:21:10,464
J'ai envie de toi. Tu me manques.
706
01:21:11,968 --> 01:21:13,461
Allez, essaie.
707
01:21:19,885 --> 01:21:23,748
Demain samedi, tu peux ?
- Si tu peux.
708
01:21:24,968 --> 01:21:29,127
Je veux être avec toi. 4 heures.
709
01:22:03,676 --> 01:22:06,876
Avec ça, tu feras fureur à Venise.
710
01:22:07,051 --> 01:22:10,084
Amuse-toi bien, bon voyage. Salut !
711
01:22:10,259 --> 01:22:12,926
Merci et bonjour au patron.
- Je lui dirai.
712
01:22:13,092 --> 01:22:14,751
Quelle bonne surprise !
713
01:22:14,926 --> 01:22:18,338
Je savais qu'on le retrouverait.
- En effet.
714
01:22:18,509 --> 01:22:21,423
Je ferme et on va prendre une pizza.
715
01:22:26,967 --> 01:22:28,460
Je me dépêche.
716
01:22:30,842 --> 01:22:32,833
J'ai un truc à te dire.
717
01:22:37,675 --> 01:22:40,128
Je peux pas aller à la montagne.
718
01:22:41,259 --> 01:22:43,498
Comment ça ?
719
01:22:43,675 --> 01:22:47,965
Morini veut que je l'accompagne à Modène.
- Quoi ?
720
01:22:48,134 --> 01:22:53,467
Un client a eu un énorme sinistre.
Il est libre demain après-midi.
721
01:22:53,634 --> 01:22:58,291
La semaine, passe encore.
Mais le samedi, non !
722
01:22:58,467 --> 01:23:00,955
Tu bosses déjà le mercredi soir.
723
01:23:02,175 --> 01:23:05,007
Il est désolé, c'est un client important.
724
01:23:05,175 --> 01:23:08,588
Rien à foutre ! T'es son esclave ?
725
01:23:16,883 --> 01:23:21,091
Pour une fois qu'on prévoit un truc.
726
01:23:29,675 --> 01:23:32,377
Fais ce que tu veux. Moi, j'y vais.
727
01:24:11,508 --> 01:24:13,913
On va bien ensemble.
728
01:25:17,799 --> 01:25:20,880
Il est quelle heure ?
- 8 heures moins 10.
729
01:25:23,257 --> 01:25:24,750
J'ai faim.
730
01:25:36,924 --> 01:25:38,795
J'aimerais dîner avec toi.
731
01:25:40,049 --> 01:25:41,956
Moi aussi.
732
01:25:45,132 --> 01:25:47,585
Je reste avec toi ce soir.
733
01:25:49,673 --> 01:25:53,121
Dis pas ça, ça me fout le moral à zéro.
734
01:25:53,298 --> 01:25:55,170
Je rigole pas.
735
01:26:05,340 --> 01:26:06,833
Viens là.
736
01:26:07,007 --> 01:26:09,874
C'est comme la valse. Un, deux, trois...
737
01:26:10,840 --> 01:26:12,333
Comme ça ?
738
01:26:15,923 --> 01:26:20,213
Oû t'as appris à danser ?
- J'étais dans le tourisme en été.
739
01:26:20,381 --> 01:26:24,375
Tu faisais danser les dames ?
- Aucune ne t'égalait.
740
01:26:24,548 --> 01:26:27,297
Tu me dragues ?
- Un peu.
741
01:27:00,256 --> 01:27:01,962
Un apéritif d'abord ?
742
01:27:02,964 --> 01:27:05,749
Une caipirinha.
- Dos.
743
01:27:07,548 --> 01:27:09,040
Il a dit quoi ?
744
01:27:12,089 --> 01:27:14,756
J'aime pas le maïs.
- Moi non plus.
745
01:27:15,881 --> 01:27:18,452
Qu'est-ce que tu aimes le plus ?
746
01:27:21,631 --> 01:27:23,124
Le thon en boîte...
747
01:27:24,214 --> 01:27:26,998
...la mousse au chocolat...
748
01:27:27,756 --> 01:27:31,370
...les pousses de navettes, les olives.
749
01:27:32,339 --> 01:27:33,832
Et toi ?
750
01:27:36,922 --> 01:27:39,589
Une pizza au bord de la mer...
751
01:27:41,339 --> 01:27:44,372
...tes mains qui me caressent...
752
01:27:45,297 --> 01:27:46,920
...être sous l'eau...
753
01:27:49,714 --> 01:27:52,000
...ton visage quand tu jouis.
754
01:27:54,089 --> 01:27:55,712
Quoi d'autre ?
755
01:27:57,839 --> 01:28:01,453
On aurait dû se rencontrer avant.
- En effet.
756
01:28:03,797 --> 01:28:05,420
C'est trop tard ?
757
01:28:14,630 --> 01:28:16,123
Non, pas du tout.
758
01:29:00,047 --> 01:29:02,037
Je dois rentrer.
759
01:29:03,338 --> 01:29:05,743
J'ai deux heures de retard.
760
01:29:18,005 --> 01:29:19,497
Qui c'est ?
761
01:29:20,713 --> 01:29:22,206
De quoi tu parles ?
762
01:29:24,088 --> 01:29:25,664
Je suis en retard, désolé.
763
01:29:25,838 --> 01:29:30,993
Arrête tes conneries.
Ton portable est toujours éteint.
764
01:29:32,338 --> 01:29:35,999
Il est déchargé.
- Pourquoi tu joues au con ?
765
01:29:37,713 --> 01:29:39,585
Pourquoi tu me traites comme ça ?
766
01:29:39,754 --> 01:29:42,587
Comment ?
- Comme une débile.
767
01:29:42,754 --> 01:29:46,369
J'ai pas osé appeler ton boulot.
J'avais trop honte.
768
01:29:46,546 --> 01:29:48,667
Je serais passée pour une conne.
769
01:29:50,046 --> 01:29:52,083
T'aurais pu l'appeler.
770
01:29:52,254 --> 01:29:55,620
Pour dire que tu découches ?
- Les gosses !
771
01:29:55,796 --> 01:29:58,498
C'est maintenant que t'y penses ?
772
01:29:58,671 --> 01:30:03,624
Je veux savoir qui c'est.
- Y a personne, merde ! Personne !
773
01:30:03,796 --> 01:30:07,244
Tu fais quoi là ? Arrête !
Qu'est-ce tu fous ?
774
01:30:07,421 --> 01:30:11,118
Tu me dégoûtes. Tu sens son odeur.
775
01:30:11,296 --> 01:30:16,000
Dis-moi la vérité.
- Je t'ai répondu.
776
01:30:17,671 --> 01:30:21,250
Je t'ai tout donné. T'es qu'un ingrat.
777
01:30:21,421 --> 01:30:24,335
Va te faire foutre. Casse-toi.
778
01:30:32,671 --> 01:30:36,332
T'es encore là ?
- J'ai fait demi-tour.
779
01:30:36,504 --> 01:30:38,541
J'avais plus envie.
780
01:30:39,587 --> 01:30:41,578
Pourquoi ?
- Parce que.
781
01:30:43,587 --> 01:30:45,412
J'ai pris un bus.
782
01:30:48,754 --> 01:30:50,246
Ça te va bien.
783
01:30:51,920 --> 01:30:57,455
Travailler le samedi
ça me déprimait, alors...
784
01:30:59,004 --> 01:31:02,618
T'es rentré à quelle heure ?
- À 18 heures.
785
01:31:02,795 --> 01:31:06,078
Teo m'a demandé de lui réparer ça.
786
01:31:06,254 --> 01:31:10,662
Pourquoi tu m'as pas appelée ?
- Tu travaillais.
787
01:31:12,670 --> 01:31:17,209
Ou pas ?
- Après, je suis sortie avec Chicca.
788
01:31:17,378 --> 01:31:20,329
Si j'avais su...
- Quoi ?
789
01:31:20,503 --> 01:31:23,039
T'allais rentrer de toute façon.
790
01:32:05,753 --> 01:32:10,126
Ne dis rien.
On a tous connu ça.
791
01:32:13,586 --> 01:32:17,283
Je t'ai toujours aimé comme un fils, non ?
792
01:32:17,461 --> 01:32:21,455
Oui, je sais.
- Alors, écoute-moi.
793
01:32:21,628 --> 01:32:23,749
Tout finit par s'arranger.
794
01:32:23,919 --> 01:32:29,253
Miriam a son caractère.
Perds pas ton temps en explications.
795
01:32:35,336 --> 01:32:40,917
Comme t'es loin d'être con,
tu sais que là-haut, dans l'immeuble...
796
01:32:41,086 --> 01:32:44,665
...y a toute ta vie. Vrai ou pas ?
797
01:32:46,878 --> 01:32:48,370
Vrai.
798
01:32:51,044 --> 01:32:54,789
Tiens, des croissants pour le petit-déj.
Va-t'en...
799
01:32:54,961 --> 01:32:57,284
...avant que les gosses se réveillent.
800
01:33:39,002 --> 01:33:40,708
"Comment vas-tu ?"
801
01:33:42,460 --> 01:33:43,953
"Bisous."
802
01:34:33,210 --> 01:34:34,702
Bonjour.
803
01:34:36,210 --> 01:34:38,828
C'est quoi ?
- Surprise !
804
01:34:39,793 --> 01:34:41,286
Tu peux m'aider ?
805
01:35:22,001 --> 01:35:24,075
C'est un ange.
806
01:35:24,251 --> 01:35:28,873
Ça nous manquait.
- Après ton frère, c'est sûr.
807
01:35:29,043 --> 01:35:31,496
Je dois prendre ça comment ?
808
01:35:31,668 --> 01:35:34,203
Il est comme son père. J'étais un ange.
809
01:35:34,376 --> 01:35:37,208
Tu étais !
- On voit encore les ailes.
810
01:35:37,376 --> 01:35:39,117
Je vais chercher la viande.
811
01:35:40,376 --> 01:35:42,248
J'y vais, maman.
812
01:35:44,792 --> 01:35:47,363
T'es vraiment en forme, Anna.
813
01:35:47,542 --> 01:35:51,406
C'est ta cure de beauté ?
- Massages et hammam.
814
01:35:51,584 --> 01:35:53,788
Tu bosses beaucoup ?
815
01:35:53,959 --> 01:35:57,122
Même le samedi.
- Grâce à toi.
816
01:35:59,876 --> 01:36:04,698
T'as fait des côtelettes !
- Quand t'étais petite, ta mère me grondait :
817
01:36:04,876 --> 01:36:08,288
"tu vas les tuer avec ces grillades !"
818
01:36:08,459 --> 01:36:10,496
On voit ce que ça a donné.
819
01:36:10,667 --> 01:36:13,914
Non, tu m'as sauvée.
- Mon Dieu !
820
01:36:14,084 --> 01:36:17,829
Si je t'avais pas !
- Je vais chialer.
821
01:36:23,125 --> 01:36:25,744
Donc...
822
01:36:25,917 --> 01:36:30,455
Antonio n'attendra pas l'armée
pour avoir un petit cousin...
823
01:36:30,625 --> 01:36:32,118
...ou une petite cousine.
824
01:36:35,250 --> 01:36:36,743
Qu'est-ce que tu dis ?
825
01:36:38,500 --> 01:36:43,157
Alors ?
- Juste qu'on a commencé à y penser.
826
01:36:44,083 --> 01:36:48,540
C'est pas une bonne nouvelle ?
- Non, c'est pas une nouvelle.
827
01:36:49,458 --> 01:36:51,165
Bon appétit !
828
01:36:52,667 --> 01:36:55,451
Salut, tata.
- C'est quoi ?
829
01:36:56,208 --> 01:36:59,206
Qu'est-ce qu'elle a ?
- Je vais voir.
830
01:37:23,125 --> 01:37:26,076
Arrête ! Qu'est-ce que t'as ?
831
01:37:26,250 --> 01:37:30,457
Comment t'as pu leur dire ça ?
- J'ai rien dit du tout !
832
01:37:32,833 --> 01:37:36,661
Et alors ?
On avait dêcidé quelque chose.
833
01:37:36,833 --> 01:37:41,704
Tu croyais ?
On a souvent fait l'amour ces temps-ci ?
834
01:37:41,875 --> 01:37:44,244
Quel est le rapport ?
835
01:37:44,416 --> 01:37:48,741
Sur quelle planète tu vis ?
T'es où ? Avec qui tu vis ?
836
01:37:50,083 --> 01:37:52,749
Tu crois que j'ai arrêté la pilule ?
837
01:37:57,499 --> 01:37:58,992
Oû tu vas ?
838
01:38:37,457 --> 01:38:39,412
Et papa ?
- Deux morceaux.
839
01:38:39,582 --> 01:38:42,331
Comment on peut rater un but pareil ?
840
01:38:42,499 --> 01:38:45,865
Il est lent comme un tournebroche.
841
01:38:46,041 --> 01:38:49,821
Il attaque pas.
- Remplacez-le !
842
01:38:49,999 --> 01:38:51,906
Ils en sont où ?
- Zéro à zéro.
843
01:38:54,832 --> 01:38:57,700
Allô ? Qui est-ce ?
844
01:39:00,624 --> 01:39:04,997
Agnese, c'est qui ?
- Donne à papa.
845
01:39:05,165 --> 01:39:07,535
Donne-le-moi.
- Je jouais !
846
01:39:09,290 --> 01:39:11,779
Allô, qui est-ce ?
847
01:39:18,165 --> 01:39:19,824
J'entends rien.
848
01:39:19,999 --> 01:39:22,285
J'ai raté quelque chose ?
- Redonne-le-moi.
849
01:39:22,457 --> 01:39:24,780
Tu t'occupes de Ciro ?
850
01:39:26,498 --> 01:39:29,413
Redonne-le-moi.
- T'as d'autres jouets.
851
01:39:29,582 --> 01:39:32,449
J'avais presque fini.
- S'il te plaît.
852
01:40:00,081 --> 01:40:01,574
C'est fait.
853
01:40:03,706 --> 01:40:06,740
Agnese a traîné ?
- Comme toujours.
854
01:40:47,414 --> 01:40:49,784
Toi et moi, on est plus forts, non ?
855
01:41:23,081 --> 01:41:26,281
Alors la montagne, c'était bien ?
856
01:41:26,456 --> 01:41:27,948
Oui, très bien.
857
01:41:34,081 --> 01:41:36,651
Il faut que je m'occupe des valises.
858
01:41:36,830 --> 01:41:40,326
Pas de fromage au frigo ?
- Surtout pas.
859
01:41:40,497 --> 01:41:42,986
Remercie encore Bruno.
860
01:41:54,247 --> 01:41:57,992
Bianca, qu'est-ce qu'il y a ?
- Rien.
861
01:41:58,164 --> 01:42:00,035
Je croyais qu'on était amies.
862
01:42:03,164 --> 01:42:04,656
On l'est pas ?
863
01:42:06,164 --> 01:42:07,905
Les amies se parlent.
864
01:42:34,455 --> 01:42:35,948
Pardonne-moi, Ale.
865
01:42:37,705 --> 01:42:39,198
Je suis désolée.
866
01:42:40,872 --> 01:42:42,364
Moi aussi.
867
01:42:43,205 --> 01:42:44,698
Moi aussi.
868
01:42:54,996 --> 01:42:58,444
Allons dormir. On a eu une dure journée.
869
01:43:31,871 --> 01:43:34,786
C'est moi qui sonne.
870
01:43:43,163 --> 01:43:46,077
...sept, huit, neuf.
871
01:43:47,954 --> 01:43:52,944
Un, deux, trois et quatre...
872
01:43:54,454 --> 01:43:56,777
Plus une prime.
- Merci.
873
01:43:58,162 --> 01:44:01,160
On met des gants pour plier les nappes.
874
01:44:01,329 --> 01:44:04,825
Je me suis lavé les mains.
- Quand même.
875
01:44:08,454 --> 01:44:12,862
La patronne te demande.
- J'arrive.
876
01:44:14,412 --> 01:44:18,702
Ça va ? T'as eu ton cadeau ?
- Oui, ça roule.
877
01:44:29,787 --> 01:44:33,034
Tu m'as vue ?
- T'as très bien dansé.
878
01:44:33,204 --> 01:44:34,696
Tu veux une glace ?
879
01:44:34,870 --> 01:44:40,405
Elle a trouvé un job au vestiaire
de la discothèque "Mirafloris".
880
01:44:44,120 --> 01:44:45,613
Ricchi...
881
01:44:46,329 --> 01:44:49,741
Faut porter les fours à cause du gravier.
882
01:45:34,036 --> 01:45:38,741
Je la supporte pas.
- Elle a dû se disputer avec son fiancé.
883
01:45:40,036 --> 01:45:42,359
Viens avec moi au magasin.
884
01:45:50,120 --> 01:45:51,612
Qu'est-ce que tu veux ?
885
01:45:53,870 --> 01:45:56,323
Te parler.
- Va te faire foutre !
886
01:45:59,786 --> 01:46:02,570
Laisse-moi t'expliquer.
- C'est très clair.
887
01:46:02,744 --> 01:46:04,237
Quoi ?
888
01:46:04,411 --> 01:46:07,693
T'es un connard.
- Écoute-moi maintenant.
889
01:46:13,328 --> 01:46:16,907
Tu veux quoi ?
- Je peux pas vivre sans toi.
890
01:46:17,078 --> 01:46:19,696
T'as beaucoup souffert ?
- Oui.
891
01:46:19,869 --> 01:46:22,654
Tu me crois pas ?
- Si. Toi aussi, non ?
892
01:46:22,828 --> 01:46:26,323
Je dois me mettre à genoux ?
893
01:46:26,494 --> 01:46:28,615
Laisse-moi tranquille.
894
01:46:35,952 --> 01:46:39,318
Arrêtez, tous les deux !
- T'es cinglée !
895
01:46:39,494 --> 01:46:42,694
Je t'attendrai pas.
- Laisse-moi parler.
896
01:46:42,869 --> 01:46:46,815
Nous deux, c'était qu'une histoire de cul.
897
01:46:49,202 --> 01:46:51,987
T'es vraiment conne !
- Parle pour toi.
898
01:46:53,661 --> 01:46:55,153
Je t'aime.
899
01:46:58,452 --> 01:47:03,074
Dans la grimpée, Fausto Coppi
se détache du groupe...
900
01:47:03,244 --> 01:47:08,280
...et se rapproche de la tête du peloton.
901
01:47:08,452 --> 01:47:13,109
Pendant ce temps, j'avais une avance
qui semblait décisive.
902
01:47:29,077 --> 01:47:33,734
Mais il y avait là
la dite Dama Bianca...
903
01:47:59,577 --> 01:48:02,030
Tu vas te coucher ou tu reviens ?
904
01:49:04,243 --> 01:49:06,068
J'y crois toujours pas.
905
01:49:08,409 --> 01:49:09,902
Et maintenant ?
906
01:49:17,409 --> 01:49:18,902
Qu'est-ce que tu fais ?
907
01:49:20,034 --> 01:49:21,941
Au secours !
908
01:49:59,075 --> 01:50:00,568
Non, trop longue.
909
01:50:02,325 --> 01:50:04,944
Il dit que tes yeux ont la même couleur.
910
01:50:07,950 --> 01:50:09,443
Elles sont superbes.
911
01:50:12,159 --> 01:50:14,149
C'est berbère.
912
01:50:16,742 --> 01:50:18,235
Elles coûtent combien ?
913
01:50:22,075 --> 01:50:26,779
Un bon prix en argent tunisien : 70 dinars.
914
01:50:28,992 --> 01:50:31,990
Laisse-moi faire. 35 !
915
01:50:37,783 --> 01:50:39,490
C'est beau.
916
01:50:39,658 --> 01:50:43,320
Plus beau qu'ici ?
- Différent.
917
01:50:45,117 --> 01:50:47,570
Je voulais te remercier.
918
01:50:47,742 --> 01:50:50,823
De quoi ?
- De ce week-end.
919
01:50:52,700 --> 01:50:56,776
J'avais peur de plus te revoir.
- Bonjour. Un dinar.
920
01:51:01,325 --> 01:51:03,150
Attends.
- Non, moi.
921
01:51:14,908 --> 01:51:16,733
Combien ?
- Dix dinars.
922
01:51:16,908 --> 01:51:20,108
Pas dix, mais cinq.
- Dix.
923
01:51:20,283 --> 01:51:23,151
Sept.
- Huit.
924
01:51:24,158 --> 01:51:26,444
Huit, ça fait combien ?
925
01:51:26,616 --> 01:51:28,358
Cinq euros.
926
01:51:29,283 --> 01:51:30,775
Tiens, en voilà dix.
927
01:51:34,783 --> 01:51:36,857
Parce que t'as une bonne tête.
928
01:51:43,449 --> 01:51:45,156
C'est pour ta fille ?
929
01:51:46,408 --> 01:51:49,322
Oui, j'y pensais.
930
01:51:49,491 --> 01:51:52,654
Elle adore les poissons en ce moment.
931
01:51:52,824 --> 01:51:54,945
Elle a quel âge ?
- Cinq ans.
932
01:51:55,116 --> 01:51:57,355
Elle en aura bientôt 6.
933
01:52:01,866 --> 01:52:03,903
Je peux te poser une question ?
934
01:52:05,657 --> 01:52:07,150
Oui, vas-y.
935
01:52:09,907 --> 01:52:12,360
T'as dit quoi à ta femme ?
936
01:52:16,616 --> 01:52:20,277
Que je partais pour le week-end.
937
01:52:22,699 --> 01:52:27,072
Et toi ?
- Je lui ai parlé.
938
01:52:27,824 --> 01:52:31,272
Je supportais plus de mentir.
939
01:52:31,449 --> 01:52:33,819
Tu lui as parlé de nous ?
940
01:52:35,199 --> 01:52:37,485
Je lui ai dit que je partais avec toi.
941
01:52:39,324 --> 01:52:40,816
Et lui ?
942
01:52:45,365 --> 01:52:47,356
Il me laisse réfléchir.
943
01:52:52,115 --> 01:52:53,608
C'est un saint.
944
01:53:03,824 --> 01:53:06,738
Pardon. Excuse-moi.
945
01:53:10,490 --> 01:53:11,983
Un dinar.
946
01:53:28,990 --> 01:53:30,897
Une vraie fille du Nord.
947
01:53:31,948 --> 01:53:33,489
Moque-toi !
948
01:53:37,615 --> 01:53:39,356
Il va se passer quoi ?
949
01:53:41,573 --> 01:53:43,066
Quand ?
950
01:53:44,073 --> 01:53:46,111
Demain, quand on rentrera.
951
01:53:48,281 --> 01:53:50,521
Vis le moment présent.
952
01:53:50,698 --> 01:53:53,400
J'essaie...
- Je veux être avec toi.
953
01:53:55,365 --> 01:53:57,106
2 heures par semaine ?
954
01:54:44,989 --> 01:54:47,110
J'ai peur, c'est tout.
955
01:54:49,364 --> 01:54:50,857
Moi aussi.
956
01:54:53,156 --> 01:54:54,648
Je veux être avec toi.
957
01:54:56,322 --> 01:54:59,024
Mais je veux pas priver mes enfants.
958
01:55:00,614 --> 01:55:02,237
Je me sens coupable.
959
01:55:04,072 --> 01:55:05,565
De quoi ?
960
01:55:06,447 --> 01:55:09,611
De ce voyage, de tes dépenses.
961
01:55:09,781 --> 01:55:13,609
Comment ça ? Ça n'a rien à voir.
962
01:55:21,489 --> 01:55:24,522
Mon boss se marie pour la troisième fois.
963
01:55:26,155 --> 01:55:28,940
Il a de l'argent.
- Oui.
964
01:55:31,697 --> 01:55:34,399
On finit toujours par parler de ça.
965
01:55:35,405 --> 01:55:36,898
On n'y échappe pas.
966
01:55:38,697 --> 01:55:41,232
Même maintenant ?
967
01:55:43,739 --> 01:55:45,231
Ça suffit.
968
01:55:47,947 --> 01:55:49,440
Reste là.
969
01:55:50,822 --> 01:55:53,108
Oû tu vas ? Reviens !
970
01:55:54,363 --> 01:55:55,904
On rentre demain.
971
01:55:56,072 --> 01:55:59,319
Moi chez moi, toi chez ta femme. Et après ?
972
01:56:01,947 --> 01:56:04,352
On peut pas tout résoudre maintenant.
973
01:56:07,238 --> 01:56:09,940
T'es prête à le quitter ?
974
01:56:11,905 --> 01:56:14,026
T'as déjà tout prévu ?
975
01:56:19,280 --> 01:56:22,029
Je pensais qu'on déciderait ensemble.
976
01:56:24,655 --> 01:56:28,695
Tu sais que ma situation n'est pas simple.
977
01:56:39,113 --> 01:56:40,938
Oui, je sais.
978
01:56:43,821 --> 01:56:45,859
Je t'aime, Anna.
979
01:58:16,612 --> 01:58:18,816
Je dois aller aux toilettes.
980
01:58:18,987 --> 01:58:22,269
Tu reconnais mon sac ?
- Oui, bien sûr.
67009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.