All language subtitles for Come.Undone.2010.720p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,210 --> 00:00:57,668 Hallo? - Ich muss ins Krankenhaus. 2 00:00:57,876 --> 00:00:59,876 Isa? Wie spät ist es? 3 00:01:00,085 --> 00:01:02,501 Oh Gott, keine Panik, wir kommen. 4 00:01:02,710 --> 00:01:05,501 Nein, beweg dich nicht! Wir kommen. 5 00:01:05,835 --> 00:01:09,418 Ale, wach auf. Sie ist geplatzt. 6 00:01:10,126 --> 00:01:12,418 Ich hab die Heizung doch repariert. 7 00:01:12,626 --> 00:01:15,960 Nein, die Fruchtblase! Wir müssen Isa zur Klinik fahren. 8 00:01:16,168 --> 00:01:17,585 Vincenzo ist nicht da. 9 00:01:18,418 --> 00:01:19,918 Wie spät ist es? 10 00:01:20,751 --> 00:01:22,460 Wach auf. 11 00:01:23,001 --> 00:01:25,251 Warum ist Vincenzo nicht da? 12 00:01:25,835 --> 00:01:28,543 Zieh die Uhr an und die Schuhe. - Moment... 13 00:01:29,835 --> 00:01:32,210 Wie lang brauchen wir? - Nicht lang. 14 00:01:32,418 --> 00:01:34,960 Wie lang? - Fünf Minuten. 15 00:01:36,793 --> 00:01:38,293 Hier. 16 00:01:48,001 --> 00:01:49,668 Verdammter Mist. 17 00:01:50,668 --> 00:01:52,335 Mein Auto wird repariert. 18 00:01:52,543 --> 00:01:54,418 Nehmen wir deins. - Spinnst du? 19 00:01:54,626 --> 00:01:57,210 Sie hat einen Bauch wie ein Ballon. 20 00:01:57,418 --> 00:01:59,168 Wo soll sie sich hinlegen? 21 00:01:59,376 --> 00:02:01,501 Wir fragen Bruno. - Um diese Zeit? 22 00:02:01,710 --> 00:02:02,793 Komm. 23 00:02:03,126 --> 00:02:05,168 Er kennt das. - Es ist vier Uhr. 24 00:02:05,376 --> 00:02:07,876 Na und? Das ist ein Notfall. 25 00:02:13,126 --> 00:02:15,168 Mein Gott, die Armen. 26 00:02:19,085 --> 00:02:21,168 Es fängt wieder an! - Atme ruhig. 27 00:02:21,543 --> 00:02:24,460 Wir messen die Zeit. - Das mache ich. 28 00:02:24,835 --> 00:02:27,001 Fahr schon, Bruno! 29 00:02:27,210 --> 00:02:29,335 Isa, wir bauen einen Unfall. 30 00:02:29,793 --> 00:02:30,793 Sie hetzt mich. 31 00:02:31,001 --> 00:02:33,293 Nimm mir das ab. - 20 Sekunden. 32 00:02:33,668 --> 00:02:34,876 Wann soll ich stoppen? 33 00:02:35,251 --> 00:02:36,918 Miss die Zeit zwischen den Wehen. 34 00:02:37,335 --> 00:02:39,835 Woher soll ich das wissen? - Schneller! 35 00:02:40,210 --> 00:02:43,210 Ich hab schon oft Frauen zur Geburt in die Klinik gefahren. 36 00:02:43,418 --> 00:02:44,418 Ja? 37 00:02:45,126 --> 00:02:47,293 Das Taxi könnte Storch 51 heißen. 38 00:02:49,668 --> 00:02:51,543 Es lässt nach. - Messe ich jetzt? 39 00:02:51,751 --> 00:02:52,460 Ja! 40 00:02:53,251 --> 00:02:57,376 Ich wusste, dass das passiert. Ich hab's Vincenzo gesagt. 41 00:02:57,751 --> 00:03:00,168 Dieser Arsch. - Er muss arbeiten. 42 00:03:00,710 --> 00:03:01,585 Verteidigst du ihn? 43 00:03:02,376 --> 00:03:04,210 Schau nach vorne! - Mach ich! 44 00:03:07,210 --> 00:03:08,710 Los, pressen. 45 00:03:09,085 --> 00:03:11,501 Da kommt er. Los. 46 00:03:12,001 --> 00:03:13,751 Er ist gleich da. 47 00:03:14,501 --> 00:03:17,710 Weiter so. Sehr gut. Noch mal. 48 00:03:21,085 --> 00:03:24,335 So ist es gut. Sehr schön. 49 00:03:24,793 --> 00:03:26,501 Hier ist er. 50 00:03:30,085 --> 00:03:31,960 Hallo Kleiner. 51 00:03:32,335 --> 00:03:35,293 Willst du zur Mama, ja? 52 00:03:36,251 --> 00:03:39,043 Wir decken ihn zu, damit ihm nicht kalt wird. 53 00:03:39,251 --> 00:03:42,001 Jetzt bist du bei deiner Mama. 54 00:03:47,335 --> 00:03:52,626 WAS WILL ICH MEHR 55 00:03:56,501 --> 00:03:58,001 Antonio. 56 00:03:59,585 --> 00:04:02,168 Er ist so winzig, es ist unglaublich. 57 00:04:02,793 --> 00:04:04,960 Du warst also die ganze Nacht da? 58 00:04:05,168 --> 00:04:07,835 Bei der Geburt? - Ich hab ihn abgenabelt. 59 00:04:08,210 --> 00:04:10,376 Oha, das könnte ich nicht. 60 00:04:10,585 --> 00:04:12,126 Das dachte ich auch. 61 00:04:12,335 --> 00:04:14,043 Aber man hat die Kraft. 62 00:04:14,251 --> 00:04:16,501 Wenn man nicht in Ohnmacht fällt. 63 00:04:16,710 --> 00:04:18,835 Ich hätte bestimmt einen Schock. 64 00:04:19,043 --> 00:04:21,001 Aber ich zähle nicht. 65 00:04:21,210 --> 00:04:23,710 Mein Mutterinstinkt geht gegen null. 66 00:04:23,918 --> 00:04:26,918 Du hättest Isa sehen sollen, als sie ihn hielt. 67 00:04:27,126 --> 00:04:29,418 Sie schien wie ausgewechselt. - Ja? 68 00:04:30,168 --> 00:04:31,501 Ach ja... 69 00:04:32,460 --> 00:04:34,335 Die Karte für Eliana. 70 00:04:35,210 --> 00:04:37,543 Deine Unterschrift fehlt noch. 71 00:04:38,585 --> 00:04:40,793 Wer hat das geschrieben? - Carla. 72 00:04:42,751 --> 00:04:45,001 "Die Buchhaltung ist nun vorbei, 73 00:04:45,210 --> 00:04:48,460 Du reist nach Ägypten Und freust dich dabei." 74 00:04:49,335 --> 00:04:51,126 Ich bin sprachlos. 75 00:04:52,293 --> 00:04:55,001 Damit hatte ich nicht gerechnet. Danke. 76 00:04:55,210 --> 00:04:57,460 Ticket abholen und auf geht's. 77 00:04:57,668 --> 00:05:00,001 Auf und davon. - Und? Gute Wahl? 78 00:05:00,376 --> 00:05:03,418 Toll, ich bin nur noch nie alleine gereist. 79 00:05:03,626 --> 00:05:06,001 Ich komme mit. Ein zweites Ticket? 80 00:05:06,501 --> 00:05:09,460 Ein Mann sollte sie begleiten. - Auf Eliana. 81 00:05:09,835 --> 00:05:11,376 Was ist mit mir? 82 00:05:11,835 --> 00:05:13,335 Tut mir leid. 83 00:05:13,626 --> 00:05:15,126 Einen Moment. 84 00:05:18,168 --> 00:05:20,626 Was mach ich mit meinen drei Weckern? 85 00:05:20,835 --> 00:05:22,335 Wirf sie weg. 86 00:05:22,543 --> 00:05:25,918 Ja, du gehst in Pension, nicht ins Gefängnis. 87 00:05:26,126 --> 00:05:29,835 Die hab ich extra für Sie geangelt. Vergeben Sie mir? 88 00:05:30,043 --> 00:05:31,835 Sind Sie auch Fischer? 89 00:05:32,460 --> 00:05:35,001 Das hier ist von mir persönlich. 90 00:05:35,668 --> 00:05:38,418 Sie machen mich verlegen. - Packen Sie aus. 91 00:05:44,085 --> 00:05:45,585 Oh Gott. 92 00:05:48,085 --> 00:05:50,043 So vergessen Sie mich nicht. 93 00:05:55,710 --> 00:05:58,335 Wie geht's? - Ich bin todmüde. Und du? 94 00:05:58,543 --> 00:06:03,210 Heute ist auch noch der Rollladen vom Geschäft kaputtgegangen. 95 00:06:05,835 --> 00:06:09,710 Warst du schon drin? - Nein, ich hab auf dich gewartet. 96 00:06:10,210 --> 00:06:12,376 Ich hab die hier gekauft. - Schön. 97 00:06:12,585 --> 00:06:13,918 Ja? 98 00:06:16,418 --> 00:06:17,918 Hallo Tante Ines. 99 00:06:18,126 --> 00:06:20,960 Auf dem Zimmer sind keine Blumen erlaubt. 100 00:06:21,168 --> 00:06:23,668 Deine Mutter und die Schwiegermutter... 101 00:06:38,835 --> 00:06:40,543 Du hättest es mir sagen sollen. 102 00:06:40,751 --> 00:06:43,918 Hab ich, zehn Minuten nach der Geburt. - Eben. 103 00:06:47,960 --> 00:06:51,585 Was für ein süßes Baby. - Er hat sich schon verändert. 104 00:06:52,210 --> 00:06:54,918 Er sieht aus wie Vincenzo, als er klein war. 105 00:06:55,126 --> 00:06:57,626 Mama, ich hatte doch einen Birnenkopf. 106 00:06:57,835 --> 00:06:59,501 Ich finde, er ähnelt Pino. 107 00:06:59,835 --> 00:07:02,793 Ich war tatsächlich blond, komisch, was? 108 00:07:03,001 --> 00:07:07,210 Im ersten Jahr sind sie alle hässlich. - Das sagst du. 109 00:07:07,585 --> 00:07:09,293 Geh zur Tante. 110 00:07:20,918 --> 00:07:24,751 Perfekt. Hast du auch einen Vorbereitungskurs gemacht? 111 00:07:24,960 --> 00:07:27,876 So, wie es gelaufen ist, hätte sie das besser. 112 00:07:28,085 --> 00:07:32,126 Ich musste arbeiten. Das hält sie mir noch zehn Jahre vor. 113 00:07:49,376 --> 00:07:50,876 Anna. 114 00:07:51,501 --> 00:07:53,335 Wir sind zu Hause. 115 00:07:54,210 --> 00:07:56,085 Hab ich geschlafen? 116 00:07:56,876 --> 00:07:59,376 Wie ein Murmeltier. Auf geht's. 117 00:08:09,126 --> 00:08:11,793 Das Hähnchen braucht noch eine Minute. 118 00:08:14,251 --> 00:08:16,293 Gib mir das. - Danke. 119 00:08:23,501 --> 00:08:25,710 So habe ich es mir nie vorgestellt. 120 00:08:25,918 --> 00:08:27,418 Was? 121 00:08:27,626 --> 00:08:29,376 Geboren zu werden. 122 00:08:30,710 --> 00:08:32,543 Wie war es denn? 123 00:08:34,293 --> 00:08:35,793 Brutal. 124 00:08:38,710 --> 00:08:42,668 Als du wieder rauskamst, warst du tatsächlich sehr... 125 00:08:44,418 --> 00:08:46,126 Verstört. 126 00:08:52,751 --> 00:08:55,418 Hoffen wir, dass Isa ruhig bleibt. 127 00:08:56,626 --> 00:08:58,293 Ich habe gesagt, 128 00:08:58,501 --> 00:09:01,710 sie soll drei Monate nicht in die Wäscherei. 129 00:09:02,876 --> 00:09:05,668 Mama und Tante Ines schaffen das schon. 130 00:09:06,126 --> 00:09:08,210 So dickköpfig, wie sie ist... 131 00:09:08,626 --> 00:09:10,418 Armer Antonio. 132 00:09:26,168 --> 00:09:28,126 Und was ist mit uns? 133 00:09:30,710 --> 00:09:32,626 Was soll mit uns sein? 134 00:09:33,960 --> 00:09:36,251 Wenn du willst... Ich bin bereit. 135 00:09:42,001 --> 00:09:43,751 Ich weiß, 136 00:09:44,418 --> 00:09:46,793 dass du noch nicht sicher bist. 137 00:09:57,168 --> 00:10:00,376 Tun wir so, als hätte ich nichts gesagt. 138 00:10:06,501 --> 00:10:08,335 Wo steht es denn? 139 00:10:08,668 --> 00:10:10,543 War es nicht da vorne? 140 00:10:11,335 --> 00:10:13,960 Ich glaube, vielleicht hier drüben. 141 00:10:20,876 --> 00:10:22,918 Kannst du aufschließen? 142 00:10:43,376 --> 00:10:45,126 Heute Abend... 143 00:10:47,168 --> 00:10:50,793 Wie wär's mit einer Pizza mit Mauro und Serena? 144 00:10:53,085 --> 00:10:56,751 Sie beschweren sich ständig, dass wir uns nie sehen. 145 00:11:01,918 --> 00:11:04,918 Wenn du willst, setze ich die Pille ab. 146 00:11:16,501 --> 00:11:18,210 Du wirst echt gut. 147 00:11:18,418 --> 00:11:20,418 Meinst du? - Aber ja. 148 00:11:20,626 --> 00:11:24,168 Das macht mir Spaß. Ich freue mich auf die Dienstage. 149 00:11:24,376 --> 00:11:26,001 Das ist in Sadice. 150 00:11:26,210 --> 00:11:30,001 Da hast du angefangen. Wann war das? - lm November. 151 00:11:30,751 --> 00:11:33,585 Wir sollten öfter hinfahren. - Schön wär's. 152 00:11:33,793 --> 00:11:35,876 Wir machen das nie. 153 00:11:36,501 --> 00:11:40,418 Schwarzer Tee? - Kräutertee, ich bin sowieso nervös. 154 00:11:41,668 --> 00:11:43,168 Warum? 155 00:11:43,376 --> 00:11:47,168 Ich bin den ganzen August zu Hause ohne bezahlten Urlaub. 156 00:11:47,376 --> 00:11:49,626 Nein, das istja echt bescheuert. 157 00:11:49,835 --> 00:11:54,001 Sie feuern mich am 30. Juli und holen mich am 1. September zurück. 158 00:11:54,376 --> 00:11:56,001 Toll, was? 159 00:11:57,251 --> 00:11:59,543 Soll ich aufmachen? Das ist Bruno. 160 00:12:04,210 --> 00:12:07,168 Darf ich eintreten? - Hallo. 161 00:12:07,376 --> 00:12:09,501 Feierabend, bis morgen um zwei. 162 00:12:09,710 --> 00:12:12,376 Malediven? - Lieber eine Pizza. 163 00:12:12,585 --> 00:12:14,085 Hallo Anna. 164 00:12:14,293 --> 00:12:16,501 Alessio? - Er werkelt im Bad. 165 00:12:16,876 --> 00:12:18,835 Ich gehe mal rein. 166 00:12:20,668 --> 00:12:23,251 Bruno. - Alessio. Bei der Arbeit? 167 00:12:23,460 --> 00:12:25,085 Ich bin fast fertig. 168 00:12:25,293 --> 00:12:28,876 Wunderschön. Und was ist mit dieser Duschkabine? 169 00:12:29,085 --> 00:12:31,168 Die hat 139 Euro gekostet. 170 00:12:31,376 --> 00:12:35,501 Diese Verbrecher wollten 99 Euro für Lieferung und Montage. 171 00:12:35,710 --> 00:12:37,251 Nicht mit dir. 172 00:12:37,460 --> 00:12:39,293 Die Schrauben fehlen auch. 173 00:12:39,501 --> 00:12:41,626 Kannst du dir den mal ansehen? 174 00:12:41,835 --> 00:12:45,335 Ein tragbarer Plattenspieler. Schauen wir mal. 175 00:12:45,710 --> 00:12:47,543 Schaffst du's bis Sonntag? 176 00:12:47,751 --> 00:12:51,085 Ich weiß nicht. Ich muss ihn erst aufmachen. 177 00:12:52,501 --> 00:12:56,085 Ein Paar will zum ersten Mal miteinander schlafen. 178 00:12:56,835 --> 00:12:58,501 Weil er einen kurzen hat, 179 00:12:58,710 --> 00:13:01,626 macht er's dunkel und legt ihn ihr in die Hand. 180 00:13:01,835 --> 00:13:04,543 Da sagt sie: "Danke, ich rauche nicht." 181 00:13:07,751 --> 00:13:11,293 Wer hat dir den erzählt? Ein Kunde? - Eine Kundin. 182 00:13:11,835 --> 00:13:14,418 Eine Frau? Oh. - Die Leute sind verrückt. 183 00:13:18,085 --> 00:13:19,918 Das ist großartig. 184 00:13:21,293 --> 00:13:22,501 Schau. 185 00:13:22,710 --> 00:13:24,418 Schau mal. 186 00:13:25,376 --> 00:13:27,293 Das da. - Dieses? 187 00:13:30,168 --> 00:13:32,543 Stimmt, das ist nicht schlecht. 188 00:13:39,418 --> 00:13:42,085 Gleich einweihen? Komm, zieh dich aus. 189 00:13:42,293 --> 00:13:44,585 Die Nudeln kochen schon. - Na und? 190 00:13:48,376 --> 00:13:51,376 Sie zerkochen. - Dann essen wir sie so. 191 00:13:52,918 --> 00:13:55,543 Die Nudeln sind schon oft zerkocht. 192 00:14:09,043 --> 00:14:10,876 Das ist aber kalt. 193 00:14:12,085 --> 00:14:16,376 Das ist großartig, ohne den Vorhang, der an einem klebt. 194 00:14:20,543 --> 00:14:23,126 Ist mein Tacker hier? - Nein. 195 00:14:25,251 --> 00:14:28,126 Wenn Ihnen eine Vase vom Balkon fällt 196 00:14:28,335 --> 00:14:32,585 oder Ihr Mann einen Skiunfall verursacht, sind Sie versichert. 197 00:14:32,793 --> 00:14:35,876 Bei dir kann man echt sicher sein. - Tut mir leid. 198 00:14:36,085 --> 00:14:39,251 Ich gehe. Ab 3:30 Uhr erreicht ihr mich per Handy. 199 00:14:39,460 --> 00:14:41,085 Hier ist die Übersicht. 200 00:14:41,293 --> 00:14:44,085 Wir sehen uns das morgen an. 201 00:14:48,251 --> 00:14:52,418 Der Flug, ein Vier-Sterne-Hotel, drei Tage Vollpension. 202 00:14:52,626 --> 00:14:54,918 Und das alles für 279 Euro? 203 00:14:55,126 --> 00:14:58,543 Spitze. Da schicke ich meine Mutter für immer hin. 204 00:14:58,751 --> 00:15:01,210 Warum fährst du nicht? - Spinnst du? 205 00:15:01,418 --> 00:15:03,210 Ich bleibe allein zu Hause. 206 00:15:03,585 --> 00:15:06,668 Ohne die Hypothek würde ich auch fahren. 207 00:15:06,876 --> 00:15:08,626 Ich habe auch eine. 208 00:15:08,835 --> 00:15:11,751 Aber man kann nicht 20 Jahre nur arbeiten. 209 00:15:11,960 --> 00:15:13,460 Die Damen... 210 00:15:13,668 --> 00:15:16,085 Der Typ vom Catering sucht ein Messer. 211 00:15:16,376 --> 00:15:19,335 Ich gehe, ich bin fertig. - Hier ist es. 212 00:15:21,043 --> 00:15:23,293 Störe ich euer nettes Picknick? 213 00:15:23,501 --> 00:15:26,126 Was hat die Mama dir gemacht? - Ossobuco? 214 00:15:27,001 --> 00:15:28,918 Heute gibt's Eintopf. 215 00:15:29,876 --> 00:15:31,460 Ich ergebe mich. 216 00:15:32,751 --> 00:15:35,126 Wieder Sie, der Krabbenfischer. 217 00:15:35,335 --> 00:15:38,918 Wir haben nicht genug Personal, und bei der Krise... 218 00:15:39,210 --> 00:15:41,085 Bitte sehr. - Danke. 219 00:15:42,418 --> 00:15:45,668 Kompliment an den Koch für die Bayerische Creme. 220 00:15:46,043 --> 00:15:48,835 Da wird er sich freuen, als Ägypter. 221 00:15:51,085 --> 00:15:55,168 Da bist du ja. - Alle Terminals zu, den ganzen Tag. 222 00:15:55,501 --> 00:15:57,710 Die Bank ist ein Alptraum. - Hallo. 223 00:15:57,918 --> 00:16:00,335 Habt ihr gegessen? - Sie sind dabei. 224 00:16:00,626 --> 00:16:03,751 Ich setze mich dazu. Ich sterbe vor Hunger. 225 00:16:04,043 --> 00:16:06,293 Sie essen gerade? - Ich bin fertig. 226 00:16:09,751 --> 00:16:12,335 Möchten Sie einen Kaffee? 227 00:16:13,585 --> 00:16:15,543 Gerne auch zwei, aber... 228 00:16:16,126 --> 00:16:19,126 Ich parke in der zweiten Reihe. 229 00:16:20,001 --> 00:16:23,168 Also, ich lasse Ihnen... - Ich halte das. 230 00:16:24,460 --> 00:16:28,126 Ich lasse Ihnen unsere Karte da. Man weiß ja nie. 231 00:16:28,668 --> 00:16:30,918 Falls Sie uns noch mal brauchen. 232 00:16:44,501 --> 00:16:46,418 Auf Wiedersehen. - Bis bald. 233 00:16:46,626 --> 00:16:48,126 Das Messer. 234 00:16:52,876 --> 00:16:55,543 Karneval. Karnevalströte. 235 00:16:55,793 --> 00:16:57,585 Der Karneval von Rio. 236 00:16:58,668 --> 00:17:00,168 Ale. 237 00:17:00,501 --> 00:17:02,585 Die Band... Tanzen. 238 00:17:03,251 --> 00:17:05,168 Eine Party. 239 00:17:05,960 --> 00:17:08,001 Eine Öffnung. 240 00:17:10,085 --> 00:17:11,585 Reingehen. 241 00:17:11,793 --> 00:17:14,210 Das war's. - Eine Party stürmen. 242 00:17:14,418 --> 00:17:17,043 Wie soll man das kapieren, Bruno? 243 00:17:17,251 --> 00:17:19,418 Seid ihr so weit? - Ja. 244 00:17:20,085 --> 00:17:21,960 Mensch, wie anstrengend. 245 00:17:23,710 --> 00:17:25,710 Gipfel. Berge. 246 00:17:26,168 --> 00:17:27,668 Spitze. 247 00:17:30,001 --> 00:17:31,501 Sieg. 248 00:17:32,710 --> 00:17:34,460 Pokal. 249 00:17:34,918 --> 00:17:36,418 Preis. 250 00:17:37,168 --> 00:17:39,668 Spitzenpreis! Spitzenpreis. 251 00:17:39,918 --> 00:17:41,960 So macht man das, siehst du? 252 00:17:45,751 --> 00:17:47,251 Ein Stück. 253 00:17:47,460 --> 00:17:50,168 Orange. Mond. 254 00:17:51,585 --> 00:17:53,460 Hey, Zeit. 255 00:17:53,668 --> 00:17:55,251 Haar. Hell. Licht. 256 00:17:55,585 --> 00:17:59,751 Mondlicht. - Ja. Wir haben gewonnen. Und wie. 257 00:18:00,376 --> 00:18:04,210 Ein Reinfall. Mit dir spiele ich nie wieder im Team. 258 00:18:04,418 --> 00:18:08,710 Und ich nicht mehr mit dir. Egal, wir haben verloren, wir zahlen. 259 00:18:10,168 --> 00:18:12,001 Aber gerne doch. 260 00:18:12,835 --> 00:18:16,418 Wie geht's deiner Schwester? - Gut, sie ist ruhiger. 261 00:18:16,626 --> 00:18:18,335 Stillt sie ihn? - Ja. 262 00:18:18,543 --> 00:18:20,793 Schön. Sie hat Glück. 263 00:18:21,126 --> 00:18:24,876 Eine Kollegin von mir kauft Milchpulver in der Schweiz. 264 00:18:25,085 --> 00:18:27,251 Da kostet es fast die Hälfte. 265 00:18:28,085 --> 00:18:30,126 Hält dich das davon ab? 266 00:18:31,210 --> 00:18:34,001 Du meinst davon, ein Kind zu bekommen? 267 00:18:36,960 --> 00:18:39,543 Was trinken wir? - Eine Margarita. 268 00:18:51,001 --> 00:18:54,918 Was wollen die denn? - Was weiß ich? Du bist doch so klug. 269 00:18:58,501 --> 00:19:01,043 Patschuli? - Nein, Sandelholz. 270 00:19:01,251 --> 00:19:03,626 Das merke ich mir. - Ja, merk dir das. 271 00:19:04,085 --> 00:19:05,751 Komm rein. 272 00:19:06,126 --> 00:19:09,793 Stefania macht mich fertig. Ich bin zu alt für Tennis. 273 00:19:10,001 --> 00:19:11,543 Besser als Kendo. 274 00:19:11,918 --> 00:19:14,001 Kein Zweifel. - Ich bin fertig. 275 00:19:14,210 --> 00:19:17,293 Ich hatte einen Anruf auf dem Anrufbeantworter 276 00:19:17,501 --> 00:19:20,710 von einem Sainati, sagt dir der Name was? 277 00:19:21,376 --> 00:19:24,251 War das nicht ein Partner von Stal & Stal? 278 00:19:24,751 --> 00:19:27,501 Wann war er bei uns versichert? 279 00:19:29,251 --> 00:19:31,126 Vor sechs oder sieben Jahren. 280 00:19:31,335 --> 00:19:33,460 Soll ich das prüfen? - Ja, danke. 281 00:19:33,835 --> 00:19:35,710 Gab es je Probleme? 282 00:19:35,918 --> 00:19:40,751 Nein. Ich glaube, sie wurden von einer Schweizer Firma übernommen. 283 00:19:42,710 --> 00:19:45,960 Du bist wirklich gut. Ein wahres Phänomen. 284 00:19:46,418 --> 00:19:48,043 Danke, Chef. 285 00:19:53,126 --> 00:19:56,918 Fair gehandelte Bonbonieren. Sie macht mich wahnsinnig. 286 00:19:57,293 --> 00:19:59,210 Wann rufst du Sainati an? 287 00:19:59,418 --> 00:20:02,626 Das hätte ich schon tun sollen. - Kein Problem. 288 00:20:29,793 --> 00:20:31,793 WIE WÄR'S MIT EINEM KAFFEE? 289 00:20:32,001 --> 00:20:33,960 DIE FRAU MIT DEM MESSER. 290 00:20:53,751 --> 00:20:57,876 Wenn ich nicht aufpasse, stopfe ich bald seine Socken. 291 00:21:58,418 --> 00:22:00,293 Du hast eine SMS. 292 00:22:02,751 --> 00:22:04,251 Danke. 293 00:22:14,085 --> 00:22:15,585 Hör dir das an. 294 00:22:15,793 --> 00:22:18,001 "Manchmal reicht ein Augenblick, 295 00:22:18,335 --> 00:22:20,751 um ein ganzes Leben zu vergessen. 296 00:22:20,960 --> 00:22:25,876 Aber manchmal reicht ein Leben nicht, um einen Augenblick zu vergessen." 297 00:22:27,626 --> 00:22:29,710 Stark, oder? - Ja. 298 00:22:35,876 --> 00:22:37,543 Merkwürdig. 299 00:22:37,751 --> 00:22:40,210 Er war über 1 80 m groß, 300 00:22:40,626 --> 00:22:43,460 aber sein Grab ist anscheinend kürzer. 301 00:22:45,085 --> 00:22:49,376 Falls wir nach Paris fahren, will ich auf den Père Lachaise. 302 00:22:50,876 --> 00:22:53,793 Wohin? - Père Lachaise. 303 00:22:54,001 --> 00:22:57,585 Jim Morrison liegt auf dem Friedhof Père Lachaise. 304 00:22:57,876 --> 00:22:59,918 Ich weiß, das ist in Paris. 305 00:23:28,793 --> 00:23:30,460 Guten Abend. 306 00:23:34,293 --> 00:23:36,543 Hallo. Darf ich? - Bitte sehr. 307 00:24:05,876 --> 00:24:08,001 Was darf ich Ihnen bringen? 308 00:24:08,751 --> 00:24:11,418 Ich warte noch aufjemanden. - Gut. 309 00:24:12,293 --> 00:24:14,793 Oder... Ich nehme doch ein Glas Wein. 310 00:24:15,001 --> 00:24:17,126 Kommt sofort. - Weißwein. 311 00:24:38,001 --> 00:24:41,251 Verzeihung, ich habe es mir anders überlegt. 312 00:24:44,085 --> 00:24:45,585 Oh Gott. 313 00:24:45,793 --> 00:24:47,710 Tut mir leid. - Hallo. 314 00:24:49,001 --> 00:24:50,835 Hier bin ich. 315 00:24:52,043 --> 00:24:53,876 Wolltest du gehen? - Nein. 316 00:24:54,085 --> 00:24:58,168 Ich hatte nur vergessen, eine E-Mail zu verschicken. 317 00:24:59,460 --> 00:25:01,585 Also, wenn du zu tun hast... 318 00:25:02,710 --> 00:25:06,501 Nein... ich muss nur noch kurz ins Büro. 319 00:25:08,251 --> 00:25:11,335 Jetzt gleich? Ich kann mitkommen. 320 00:25:11,543 --> 00:25:13,668 Hier lang. - Hab ich dir wehgetan? 321 00:25:13,876 --> 00:25:14,960 Nein. 322 00:25:16,626 --> 00:25:19,543 Das Tempo der Städterinnen aus dem Norden. 323 00:25:19,751 --> 00:25:22,335 Du kommst von hier? - Mehr oder weniger. 324 00:25:22,543 --> 00:25:24,668 Und du? - Rate mal. 325 00:25:25,210 --> 00:25:27,960 Aus dem Süden. - Das ist etwas ungenau. 326 00:25:29,543 --> 00:25:31,168 Apulien? - Daneben. 327 00:25:31,376 --> 00:25:32,918 Kalabrien? 328 00:25:33,293 --> 00:25:34,793 Filadelfia. 329 00:25:35,043 --> 00:25:36,543 Filadelfia? 330 00:25:38,501 --> 00:25:41,501 Filadelfia, in der Provinz "Valentia". 331 00:25:42,376 --> 00:25:46,126 Vibo Valentia, leider nicht das Valencia in Spanien. 332 00:25:47,210 --> 00:25:49,126 Saudi-Kalabrien. 333 00:25:50,335 --> 00:25:54,418 Ich höre keinen arabischen Akzent. - Den habe ich verloren. 334 00:25:54,626 --> 00:25:56,501 Ich bin hier, seit ich 16 bin. 335 00:25:56,710 --> 00:25:59,460 Ich wurde zu meinem Bruder hergeschickt. 336 00:26:05,418 --> 00:26:10,251 Ich sollte mich um Lager und Transport kümmern, aber ich mache alles. 337 00:26:10,460 --> 00:26:13,710 Wenn uns ein Kellner fehlt, springe ich ein. 338 00:26:13,918 --> 00:26:17,376 So wird dir nicht langweilig. - Langweilst du dich? 339 00:26:17,585 --> 00:26:19,543 Nein, ich mag meine Arbeit. 340 00:26:19,876 --> 00:26:23,085 Ich mag Zahlen. Sie beruhigen mich. 341 00:26:23,418 --> 00:26:24,918 Du Glückliche. 342 00:26:25,168 --> 00:26:27,251 Ich hatte es nie mit Zahlen. 343 00:26:27,460 --> 00:26:30,668 Nein? - Wir haben uns nie gut verstanden. 344 00:26:33,835 --> 00:26:35,543 Ich brauche nicht lange. 345 00:26:35,751 --> 00:26:37,626 Immer mit der Ruhe. 346 00:27:42,501 --> 00:27:43,918 Madame, Champagner. 347 00:27:44,460 --> 00:27:46,376 Bist du verrückt geworden? 348 00:27:46,585 --> 00:27:50,335 Die gehört meinem Chef. Geschenk von einem Kunden. 349 00:27:53,168 --> 00:27:54,668 Isch fürschte, 350 00:27:54,876 --> 00:27:56,668 sie ist jetzt ouverte. 351 00:27:57,126 --> 00:27:59,251 Jetzt ist es zu spät. 352 00:27:59,876 --> 00:28:01,960 Wir 'aben keine Olivé mähr. 353 00:28:02,626 --> 00:28:05,585 Les 'aselnüsse sind auch allé. Pardon. 354 00:28:06,335 --> 00:28:09,751 Nach Saudi-Kalabrien warst du in Frankreich? 355 00:28:10,210 --> 00:28:12,085 Le Mittelmär. 356 00:28:12,501 --> 00:28:14,085 Oliven, voilà. 357 00:28:14,293 --> 00:28:16,085 Sähr gut verstäckt. 358 00:28:16,418 --> 00:28:19,918 Wie lange willst du noch herumalbern? - Beaucoup. 359 00:29:02,210 --> 00:29:04,001 Wer ist da? 360 00:29:05,168 --> 00:29:07,085 Ist da jemand? 361 00:29:07,460 --> 00:29:09,210 Carla, ich bin's. 362 00:29:09,835 --> 00:29:11,335 Anna. 363 00:29:20,501 --> 00:29:22,335 Mein Gott, Anna. 364 00:29:22,543 --> 00:29:24,251 Was für ein Schreck. 365 00:29:25,126 --> 00:29:28,126 Tut mir leid, ich hab eine E-Mail vergessen. 366 00:29:30,710 --> 00:29:33,835 Was hast du? Alles in Ordnung? - Ja. 367 00:29:34,626 --> 00:29:37,043 Ich bin gerade erst gekommen 368 00:29:37,543 --> 00:29:41,085 und habe eine Rückenübung gemacht. 369 00:29:42,460 --> 00:29:44,418 Und was machst du hier? 370 00:29:44,626 --> 00:29:46,835 Ach, frag nicht. 371 00:29:48,251 --> 00:29:51,501 Momentan nervt meine Mutter mehr als sonst. 372 00:29:51,835 --> 00:29:53,418 Deshalb... 373 00:29:53,876 --> 00:29:56,418 komme ich manchmal abends hierher. 374 00:29:57,668 --> 00:29:59,210 Zum Chatten. 375 00:29:59,418 --> 00:30:01,251 Gute Idee. 376 00:30:04,585 --> 00:30:06,918 Ich hol mir ein Glas Wasser. - Nein. 377 00:30:07,126 --> 00:30:08,876 Warte. Setz dich. 378 00:30:10,001 --> 00:30:11,918 Nicht bewegen. Bleib hier. 379 00:30:12,126 --> 00:30:15,293 Ich habe eine Überraschung, ich komme sofort. 380 00:30:20,460 --> 00:30:22,376 Was soll ich jetzt tun? 381 00:30:22,668 --> 00:30:25,043 Du musst gehen. - Wie denn? 382 00:30:25,710 --> 00:30:28,835 Ich lenke sie ab und du schleichst raus. 383 00:30:39,376 --> 00:30:40,918 Happy hour. 384 00:30:41,126 --> 00:30:42,793 Die ist doch... 385 00:30:43,001 --> 00:30:45,626 Von Morini. Egal, ich kauf eine neue. 386 00:30:45,835 --> 00:30:48,085 Bist du blau? Die ist total teuer. 387 00:30:48,293 --> 00:30:52,585 Ich dachte einfach, wir verdienen einen kleinen Umtrunk. 388 00:30:52,793 --> 00:30:56,168 Wo findet er solche Buchhalterinnen wie uns? 389 00:30:56,918 --> 00:31:00,001 Du hast recht. Wir sind ein tolles Team. 390 00:31:00,210 --> 00:31:01,710 Prost. 391 00:31:05,876 --> 00:31:07,793 Noch einen Schluck. 392 00:31:09,085 --> 00:31:11,543 Wann machen wir das schon mal? 393 00:31:12,126 --> 00:31:14,835 Der ist echt gut. - Das ist Champagner. 394 00:31:44,418 --> 00:31:45,918 Domenico? 395 00:32:08,376 --> 00:32:10,585 Hallo? - Wo bist du? 396 00:32:11,126 --> 00:32:14,043 Hör zu, ich habe eine Frau und zwei Kinder. 397 00:32:14,835 --> 00:32:16,710 Beenden wir die Sache. 398 00:32:21,126 --> 00:32:22,876 Ich verstehe. 399 00:32:23,501 --> 00:32:26,001 Ja, so ist es auch für mich besser. 400 00:32:57,085 --> 00:32:58,793 Schaffst du das? 401 00:33:04,418 --> 00:33:08,085 Teo, willst du mich köpfen? - Von Papa. Gefällt es dir? 402 00:33:08,460 --> 00:33:10,126 Toll. - Wie echt. 403 00:33:10,501 --> 00:33:13,460 Tut mir wirklich leid. - Aber nicht doch. 404 00:33:13,918 --> 00:33:17,501 Auf geht's, Teo. Schönen Abend noch. - Gleichfalls. 405 00:33:23,376 --> 00:33:25,793 Drück die Erde gut an. - Ja. 406 00:33:28,418 --> 00:33:31,751 Wer ist das? - Bianca wollte vielleicht kommen. 407 00:33:40,251 --> 00:33:41,876 Wie war's? 408 00:33:42,085 --> 00:33:45,543 Viele Leute, aber wenig Umsatz. Das ist die Krise. 409 00:33:45,751 --> 00:33:48,251 Ich nehme mir ein Wasser, ja? - Ja. 410 00:33:51,751 --> 00:33:53,585 Es gab einen neuen Stand. 411 00:33:53,793 --> 00:33:56,376 Das hier ist für unseren Kräutertee. 412 00:33:56,835 --> 00:33:58,876 Danke. - Gefällt sie dir? 413 00:33:59,710 --> 00:34:01,751 Hübsch, was? - Toll. Guck mal. 414 00:34:01,960 --> 00:34:05,501 Wie schön. Bruno, da kann ich nichts machen. 415 00:34:06,168 --> 00:34:08,085 Gut, wir haben es probiert. 416 00:34:10,960 --> 00:34:14,168 Mann, du bist der Größte! - Auch vom Umfang her. 417 00:34:14,710 --> 00:34:16,960 Ich bin leicht wie eine Feder. 418 00:34:17,168 --> 00:34:19,251 Nimm das hier. - Das ist zu viel. 419 00:34:19,460 --> 00:34:21,626 Für den Ventilator. - Verkauft? 420 00:34:21,835 --> 00:34:23,793 Na klar. - Großartig. 421 00:34:26,126 --> 00:34:28,751 Lass uns eine Firma gründen. - Mit Namen? 422 00:34:29,335 --> 00:34:31,501 Bonoldi & De Francesco AG. 423 00:34:31,710 --> 00:34:33,585 Sehr schön. - Perfekt. 424 00:34:44,793 --> 00:34:47,793 Hier ist es etwas durcheinander. - Stimmt. 425 00:34:48,001 --> 00:34:50,668 Mal den Himmel, dann sehen wir weiter. 426 00:34:50,876 --> 00:34:52,501 Herr Anwalt... 427 00:34:53,085 --> 00:34:55,501 Das ist zu viel. - Ich mache es heller. 428 00:34:55,710 --> 00:34:58,835 Vorsichtig, sonst machen Sie das Messer kaputt. 429 00:34:59,668 --> 00:35:01,376 Lele, was machst du da? 430 00:35:01,668 --> 00:35:03,251 Details kommen... 431 00:35:03,460 --> 00:35:05,543 immer zuletzt. 432 00:35:09,376 --> 00:35:12,043 Interessant, Isa. Die Bewegung ist gut. 433 00:35:37,626 --> 00:35:38,960 Hier. 434 00:35:39,168 --> 00:35:41,251 Die Wickelkommode passt genau. 435 00:35:41,460 --> 00:35:45,960 Ja, Vorsicht mit dem Bein hier. - Das ist genial, Alessio. 436 00:35:46,168 --> 00:35:48,751 Der neue Leonardo Da Vinci. 437 00:35:53,668 --> 00:35:55,376 Ich platze gleich. 438 00:35:55,585 --> 00:35:59,085 Man soll ja für zwei essen, aber ich esse für vier. 439 00:35:59,293 --> 00:36:00,835 Passt dir das nicht? 440 00:36:01,043 --> 00:36:02,376 Nein, verdammt! 441 00:36:02,585 --> 00:36:05,876 Bist du bescheuert? Er soll einschlafen. 442 00:36:06,126 --> 00:36:07,835 Tut mir leid, ich mach's. 443 00:36:11,876 --> 00:36:16,293 Hier sind noch mehr. - Die Maschine ist voll, ich spüle sie. 444 00:36:29,668 --> 00:36:33,126 Willst du eine? - Du weißt doch, ich hab' aufgehört. 445 00:36:35,751 --> 00:36:38,668 Alles in Ordnung? - Ja. 446 00:36:45,460 --> 00:36:47,376 Für dich. - Nein, komm. 447 00:36:47,585 --> 00:36:49,835 Sonst kaufe ich nur Zigaretten. 448 00:36:52,376 --> 00:36:53,876 Danke. 449 00:37:02,335 --> 00:37:04,418 Ich mache mich an die Arbeit. 450 00:37:04,710 --> 00:37:07,210 Sonst regt sich deine Mutter auf. 451 00:38:06,210 --> 00:38:07,710 Entschuldige. 452 00:38:07,960 --> 00:38:10,001 In der Stadt war viel Verkehr. 453 00:38:10,585 --> 00:38:12,835 Ich bin eben erst angekommen. 454 00:38:14,168 --> 00:38:15,668 Hunger? - Wie geht's? 455 00:38:16,168 --> 00:38:17,751 Gut. Und dir? 456 00:38:20,168 --> 00:38:22,585 Schön, dich zu sehen. 457 00:38:29,585 --> 00:38:32,085 Wann musst du zurück ins Büro? 458 00:38:32,335 --> 00:38:34,751 In etwa 45 Minuten. 459 00:38:45,960 --> 00:38:47,710 Sollen wir gehen? 460 00:38:50,543 --> 00:38:53,043 Wohin? - Nach draußen. 461 00:40:20,835 --> 00:40:22,876 Hast du keine Wohnung? 462 00:40:23,126 --> 00:40:25,585 Ich wohne mitjemandem zusammen. 463 00:40:31,793 --> 00:40:34,876 Es wäre schön, in Ruhe zusammen zu sein. 464 00:40:36,585 --> 00:40:38,251 Aber wo? 465 00:40:40,376 --> 00:40:42,751 Hast du keinen Freund oder so? 466 00:40:46,210 --> 00:40:48,793 Niemanden, den ich fragen könnte. 467 00:40:50,501 --> 00:40:52,376 Wann hättest du Zeit? 468 00:40:53,626 --> 00:40:55,293 Keine Ahnung. 469 00:40:58,960 --> 00:41:02,126 Mittwochs gehe ich ins Schwimmbad zum Tauchen. 470 00:41:03,210 --> 00:41:05,376 Für zwei Stunden am Abend. 471 00:41:08,293 --> 00:41:09,793 Mittwoch? 472 00:41:12,960 --> 00:41:14,793 Ich rufe dich an. 473 00:41:59,085 --> 00:42:01,668 Die Spanier waren schon verrückt genug. 474 00:42:01,876 --> 00:42:06,960 Jetzt behaupten auch die Portugiesen, Kolumbus wäre dort geboren. 475 00:42:11,210 --> 00:42:15,251 Hör mal, Ale, am Mittwoch muss ich länger im Büro bleiben. 476 00:42:16,501 --> 00:42:18,251 Was heißt das? 477 00:42:18,460 --> 00:42:22,626 Wir sind im Rückstand und müssen etliche Akten schließen. 478 00:42:22,876 --> 00:42:24,876 Ich komme später nach Hause. 479 00:42:25,085 --> 00:42:26,793 Wie spät? 480 00:42:27,876 --> 00:42:29,376 Spät. 481 00:42:31,293 --> 00:42:33,251 Ausgerechnet Mittwoch? 482 00:42:33,460 --> 00:42:36,585 Am Mittwoch sind wir mit Bianca und Bruno verabredet. 483 00:42:36,918 --> 00:42:40,251 Ich weiß, aber ich konnte nicht ablehnen. 484 00:42:40,460 --> 00:42:42,293 Echt blöd. 485 00:42:45,835 --> 00:42:48,043 Vielleicht Donnerstag? - Klar. 486 00:42:48,335 --> 00:42:50,293 Bei Brunos Schichten? 487 00:44:21,626 --> 00:44:24,835 Bist du schon lange hier? - Erst fünf Minuten. 488 00:44:28,585 --> 00:44:30,751 Man fährt mit dem Auto rein. 489 00:44:42,335 --> 00:44:44,668 Entschuldige. - Kein Problem. 490 00:44:53,793 --> 00:44:56,168 Guten Abend. Den Ausweis bitte. 491 00:44:56,626 --> 00:44:59,835 Das sind 50 Euro für die ersten vier Stunden. 492 00:45:01,210 --> 00:45:04,460 Nein, lass mich das machen. 493 00:45:04,668 --> 00:45:06,168 Warum? 494 00:45:10,668 --> 00:45:12,168 Zimmer 112. 495 00:45:12,460 --> 00:45:15,751 Und der Ausweis? - Später, wenn Sie abfahren. 496 00:45:29,168 --> 00:45:30,668 106. 497 00:45:31,543 --> 00:45:33,043 9- 498 00:46:01,918 --> 00:46:03,668 So etwas Blödes. 499 00:46:24,668 --> 00:46:27,501 Hier halten sich Vampire sicher fern. 500 00:46:29,210 --> 00:46:31,168 Bei den ganzen Spiegeln. 501 00:46:31,751 --> 00:46:33,251 Stimmt. 502 00:47:19,210 --> 00:47:20,751 Warte. 503 00:48:09,668 --> 00:48:11,168 Warte. 504 00:48:13,293 --> 00:48:15,376 Wo hab' ich es nur hingetan? 505 00:50:13,335 --> 00:50:15,251 Ich muss jetzt gehen. 506 00:50:16,335 --> 00:50:17,960 Ich auch. 507 00:51:07,960 --> 00:51:09,585 Hallo allerseits. 508 00:51:15,668 --> 00:51:18,751 Hallo, Fräulein. - Guck mal, Papa. 509 00:51:18,960 --> 00:51:20,668 Hier atmet er. 510 00:51:21,418 --> 00:51:23,126 Woher hast du den? - Gino. 511 00:51:23,876 --> 00:51:27,585 Wer ist Gino? - Der Fischverkäufer im Supermarkt. 512 00:51:28,168 --> 00:51:31,085 Gefällt er dir? - Sehr. 513 00:51:40,710 --> 00:51:42,376 Wie geht's? 514 00:51:42,668 --> 00:51:44,835 Das war heute eine Hektik. 515 00:51:45,376 --> 00:51:48,335 Eine Kundin wollte eine Gesichtsreinigung. 516 00:51:48,543 --> 00:51:52,168 Sie glich einem Minenfeld, so viele Mitesser hatte sie. 517 00:51:52,751 --> 00:51:57,501 Soll ich Wasser aufsetzen? - Ich habe gefüllte Zucchini von Mama. 518 00:52:00,960 --> 00:52:02,460 Agnese. 519 00:52:02,835 --> 00:52:06,668 In fünf Minuten ist Schluss. - Nein, bitte, Papi. 520 00:52:06,960 --> 00:52:08,710 Es ist schon spät. 521 00:52:08,918 --> 00:52:11,918 Komm, du kannst morgen weitergucken. 522 00:52:13,960 --> 00:52:16,085 Ich warte im Bad auf dich. 523 00:53:02,418 --> 00:53:03,918 Agnese. 524 00:53:19,501 --> 00:53:21,001 Hier. 525 00:53:28,543 --> 00:53:31,376 Papa, was für ein Fisch wärst du gerne? 526 00:53:32,418 --> 00:53:34,585 Ich weiß nicht. - Los, Papi. 527 00:53:35,751 --> 00:53:38,168 Ein Delfin. - Das ist ein Säugetier. 528 00:53:40,210 --> 00:53:43,168 Putz dir die Zähne. Es ist schon spät. 529 00:53:43,418 --> 00:53:46,335 Ich muss ihn waschen, er ist voller Brei. 530 00:53:46,543 --> 00:53:48,585 Wie ekelig. - So. 531 00:53:49,293 --> 00:53:51,085 Seht euch das an. 532 00:53:53,001 --> 00:53:54,960 Jetzt noch die Hände. 533 00:53:57,626 --> 00:54:00,835 Unglaublich. Du hast deine Badetasche geleert? 534 00:54:01,585 --> 00:54:04,126 Siehst du? Es gibt noch Hoffnung. 535 00:54:07,210 --> 00:54:09,085 Ich hab's geschafft. 536 00:54:11,460 --> 00:54:14,293 Nach der Impfung müssten sie schlafen. 537 00:54:14,501 --> 00:54:16,085 Sie wurden geimpft? 538 00:54:16,293 --> 00:54:19,960 Na klar, weißt du nicht mehr? Gegen Meningitis. 539 00:54:20,293 --> 00:54:22,001 67 Euro. 540 00:54:22,418 --> 00:54:26,335 Sind Impfungen nicht kostenlos? - Nicht die zusätzlichen. 541 00:54:28,418 --> 00:54:31,918 Ich habe auch das Essen im Kindergarten bezahlt. 542 00:54:37,335 --> 00:54:38,918 Hör mal. 543 00:54:39,585 --> 00:54:44,043 Ich will nicht, dass du dich aufregst, aber gibt's keinen Vorschuss? 544 00:54:44,210 --> 00:54:47,251 Einen Vorschuss? Verstehst du nicht? 545 00:54:47,626 --> 00:54:49,793 Im Moment sieht es nicht gut aus. 546 00:54:50,001 --> 00:54:51,751 Wie immer. 547 00:54:51,960 --> 00:54:53,960 Ich arbeite für eine blöde Kuh. 548 00:54:54,168 --> 00:54:56,001 Das weißt du doch. 549 00:54:56,835 --> 00:54:58,960 Ja, du kriegst es immer ab. 550 00:55:01,043 --> 00:55:03,376 Lass uns nicht darüber reden. 551 00:55:04,376 --> 00:55:07,585 Franco tut mir einen Gefallen mit der Teilzeit. 552 00:55:07,793 --> 00:55:10,251 Du arbeitest sechs Stunden am Tag. 553 00:55:10,460 --> 00:55:14,543 Alle Kundinnen fragen nach dir. Das ist doch Quatsch. 554 00:55:15,876 --> 00:55:19,335 Bald machen wir Miese. Meine Familie tut schon genug. 555 00:55:19,543 --> 00:55:21,335 Ja, ich weiß. 556 00:55:32,210 --> 00:55:35,335 Papi, darf ich auch Ballett lernen? 557 00:55:37,210 --> 00:55:39,043 Wer lernt das denn noch? 558 00:55:39,210 --> 00:55:40,751 Dani. 559 00:55:41,626 --> 00:55:44,710 Mama hat gesagt, ich soll dich fragen. 560 00:55:47,418 --> 00:55:49,168 Komm mal her. 561 00:55:52,293 --> 00:55:53,876 Bitte. 562 00:55:55,626 --> 00:56:00,293 Luca, schneid das dünner, verdammt. - Mach ich doch. 563 00:56:00,501 --> 00:56:02,251 Ahmed, wie lange noch? 564 00:56:02,460 --> 00:56:04,376 Zehn Minuten, Mimmo. 565 00:56:06,585 --> 00:56:08,543 Das ist Kalb, nicht Hammel. 566 00:56:08,751 --> 00:56:10,668 Was du nicht sagst. 567 00:56:20,376 --> 00:56:21,876 Jose? 568 00:56:22,085 --> 00:56:26,043 Wir brauchen die roten Sitzpolster. - Alles klar, Chef. 569 00:56:32,126 --> 00:56:36,835 Änderungen können wir dann auf Ihre Wünsche abstimmen. 570 00:56:37,585 --> 00:56:40,876 Gut, ich warte auf Ihren Anruf. Wiederhören. 571 00:56:42,460 --> 00:56:45,501 Entschuldigen Sie, kann ich Sie sprechen? 572 00:56:45,876 --> 00:56:47,460 Komm mit. 573 00:56:47,668 --> 00:56:50,793 Ich bin spät dran, ich habe um zwölf einen Termin. 574 00:56:51,001 --> 00:56:53,626 Also, hören Sie... - Schieß los. 575 00:56:54,751 --> 00:56:57,501 Ich bin gerade in Schwierigkeiten... 576 00:56:57,710 --> 00:57:01,293 Mein Lieber, du hast jeden Monat Schwierigkeiten. 577 00:57:01,960 --> 00:57:04,876 Es fällt mir nicht leicht, Sie zu fragen. 578 00:57:06,585 --> 00:57:08,585 Mein Vater hat immer gesagt: 579 00:57:08,793 --> 00:57:13,043 "Fragen kostet nichts. Schlimmstenfalls gibt's ein Nein." 580 00:57:14,293 --> 00:57:18,001 Du hast keine Spätschichten, und kannst mal zu spät kommen. 581 00:57:18,210 --> 00:57:21,501 Aber mehr kann ich nicht tun. Tut mir leid. 582 00:57:21,876 --> 00:57:23,418 Frohes Schaffen. 583 00:57:26,168 --> 00:57:30,918 Und denk an die Tischdecken. Neulich waren sie gar nicht zufrieden. 584 00:57:35,210 --> 00:57:37,085 Ach, hau doch ab. 585 00:58:00,168 --> 00:58:02,918 Du bist also auch hier? - Onkel Mimmo. 586 00:58:04,918 --> 00:58:07,710 Was bist du groß geworden. - Sag ihm das. 587 00:58:07,918 --> 00:58:10,251 Eine echte junge Dame. - Na klar. 588 00:58:10,460 --> 00:58:12,918 Du siehst sie einmal im Jahr. - Ach was. 589 00:58:13,126 --> 00:58:15,168 Wie geht's? - Ganz gut. 590 00:58:15,751 --> 00:58:18,710 Wie geht's meinen Cousins? - Sehr gut. 591 00:58:19,710 --> 00:58:21,460 Sie wachsen. 592 00:58:21,960 --> 00:58:25,168 Ich komme. Ich muss los, Papa. Tschüs. 593 00:58:25,376 --> 00:58:27,168 Halb zehn bist du zu Hause. 594 00:58:27,376 --> 00:58:30,293 Wir gehen ins Kino. Du hast halb elf gesagt. 595 00:58:30,501 --> 00:58:32,168 Halb elf? - Ja. 596 00:58:33,626 --> 00:58:35,960 Komm, Papa, bitte. 597 00:58:36,210 --> 00:58:39,460 Viertel nach zehn ist sie zurück, ja? - Gut. 598 00:58:44,043 --> 00:58:46,335 Ist das ihr Freund? - Angeblich nicht. 599 00:58:49,543 --> 00:58:51,251 Und Rita? Alles okay? 600 00:58:51,460 --> 00:58:53,126 Wie immer. 601 00:58:54,085 --> 00:58:55,793 Ich helfe dir. 602 00:59:07,793 --> 00:59:09,710 Was ist los, Mimmo? 603 00:59:11,210 --> 00:59:13,876 Du bist doch nicht hier, um Hallo zu sagen. 604 00:59:14,085 --> 00:59:17,293 Warum bist du so aggressiv? - Weil ich dich kenne. 605 00:59:17,710 --> 00:59:20,751 Du bist doch in Schwierigkeiten. - Nein. 606 00:59:22,043 --> 00:59:25,168 Ich bin nur ein bisschen... knapp bei Kasse. 607 00:59:25,543 --> 00:59:29,001 Was für eine Neuigkeit. - Danke für die Aufmunterung. 608 00:59:29,210 --> 00:59:33,168 Dafür hab ich keine Zeit. Nach drei Monaten warst du's hier leid. 609 00:59:33,418 --> 00:59:34,960 Dich war ich leid. 610 00:59:35,168 --> 00:59:39,126 Jetzt arbeitest du für so eine Ziege. - Es ist besser so. 611 00:59:39,501 --> 00:59:41,293 Haben Sie schon zu? - Nein. 612 00:59:41,501 --> 00:59:43,585 Ist die "Kundalini Yoga" schon da? 613 00:59:45,585 --> 00:59:47,251 Fünf Euro, danke. 614 00:59:54,168 --> 00:59:56,168 Wie viel brauchst du? 615 00:59:58,126 --> 00:59:59,626 300. 616 01:00:04,126 --> 01:00:05,626 Hier. 617 01:00:07,585 --> 01:00:09,835 Leck mich am Arsch, Santino. 618 01:00:12,460 --> 01:00:14,501 Leck du mich am Arsch! 619 01:00:35,751 --> 01:00:39,418 Ich habe ihm versprochen, die Dachrinne zu reparieren. 620 01:00:39,626 --> 01:00:42,626 Meine Schwester sagt, er redet ständig davon. 621 01:00:42,835 --> 01:00:46,793 Ale, ich hab die Tücher vergessen. Ich komme sofort. 622 01:00:47,001 --> 01:00:48,710 Mach schnell. - Ja. 623 01:00:49,085 --> 01:00:50,835 VI/ir schließen in Kürze. 624 01:00:51,043 --> 01:00:54,585 Vl/ir bitten unsere Kunden, zu den Kassen zu gehen. 625 01:00:56,418 --> 01:00:59,585 Hallo? - Was ist mit dir los? Lebst du noch? 626 01:01:00,626 --> 01:01:03,918 Ich wollte nur sehen, ob ich dir etwas bedeute. 627 01:01:06,918 --> 01:01:08,835 Bedeute ich dir denn etwas? 628 01:01:09,293 --> 01:01:11,251 Natürlich tust du das. 629 01:01:14,210 --> 01:01:16,585 Du hättest auch anrufen können. 630 01:01:17,126 --> 01:01:18,876 Ich warte den ganzen Tag. 631 01:01:20,835 --> 01:01:24,126 Tut mir leid, ich wollte dich nicht nervös machen. 632 01:01:26,210 --> 01:01:27,876 Ich will dich sehen. 633 01:01:28,335 --> 01:01:29,876 Ich dich auch. 634 01:01:30,085 --> 01:01:33,043 Wo bist du? - Ich bin im Supermarkt. 635 01:01:33,293 --> 01:01:35,168 Ich muss jetzt auflegen. 636 01:01:55,918 --> 01:01:57,501 Das war aber lange. 637 01:01:57,710 --> 01:02:00,918 Entschuldige, ich hab sie nicht gefunden. 638 01:02:01,960 --> 01:02:03,793 Nicht so schlimm. 639 01:02:04,043 --> 01:02:05,918 74,50 Euro. 640 01:02:12,460 --> 01:02:15,085 Soll ich schauen, ob ich Kleingeld hab? 641 01:02:15,293 --> 01:02:17,543 Wie viel brauchst du? - 50 Cent. 642 01:04:40,585 --> 01:04:43,460 So etwas ist mir noch nie passiert. 643 01:04:44,960 --> 01:04:46,668 Mir auch nicht. 644 01:05:27,501 --> 01:05:29,543 Wo warst du denn? 645 01:05:29,835 --> 01:05:31,418 Bei Bruno. 646 01:05:31,668 --> 01:05:34,668 Ich habe dich aus dem Fenster gesehen. 647 01:05:35,168 --> 01:05:37,293 Hast du schon gesehen? - Ja. 648 01:05:37,668 --> 01:05:39,626 Probier ihn mal an. 649 01:05:43,710 --> 01:05:46,793 Jemand hat die Nachbarwohnung gekauft. 650 01:05:47,001 --> 01:05:50,501 Wer denn? - Ich habe nur von der Besichtigung gehört. 651 01:05:52,085 --> 01:05:53,585 Perfekt. 652 01:05:54,001 --> 01:05:56,085 Lauf' doch mal ein paar Schritte. 653 01:05:59,751 --> 01:06:01,835 Und? - Großartig. 654 01:06:03,001 --> 01:06:08,126 Siehst du? Ein Schuster hätte dir mindestens zehn Euro dafür berechnet. 655 01:06:09,168 --> 01:06:11,793 Und er hätte es nicht so gut gemacht. 656 01:06:12,001 --> 01:06:15,168 Hast du gegessen? - Ich habe auf dich gewartet. 657 01:06:16,168 --> 01:06:19,251 Im Kühlschrank sind Koteletts und Spinat. 658 01:06:19,460 --> 01:06:21,418 Ich hab' sie schon rausgeholt. 659 01:06:21,626 --> 01:06:23,751 Und der Ofen ist schon heiß. 660 01:06:24,960 --> 01:06:27,418 Ich gehe duschen, ich bin total müde. 661 01:06:27,626 --> 01:06:30,335 Bezahlen sie dir die Überstunden? 662 01:06:30,543 --> 01:06:32,293 Ich weiß nicht. 663 01:06:53,168 --> 01:06:56,001 Was ist los? - Ciro ist aus dem Bett gefallen. 664 01:06:56,376 --> 01:06:58,543 Ist es schlimm? - Er will kein Eis. 665 01:06:58,751 --> 01:07:00,585 Mach bitte die Tür zu. 666 01:07:01,793 --> 01:07:04,543 Was ist los? - Wärest du früher gekommen... 667 01:07:04,751 --> 01:07:07,668 Der Trainer hat eine halbe Stunde überzogen. 668 01:07:07,876 --> 01:07:09,960 Klar, irgendetwas ist immer! 669 01:07:10,168 --> 01:07:12,835 Hör auf. Was soll ich tun? - Beruhige dich. 670 01:07:13,043 --> 01:07:15,460 Schau mal, was sie im Bad gemacht hat! 671 01:07:16,168 --> 01:07:18,668 Was hast du diesmal angestellt? 672 01:07:22,751 --> 01:07:25,043 Ich wollte einen Sturm machen. 673 01:07:26,376 --> 01:07:30,460 Du hast das Papier verbraucht. - Ich wollte das Wasser aufsaugen. 674 01:07:30,668 --> 01:07:32,168 Ich wollte... 675 01:07:32,585 --> 01:07:34,960 Du stellst immer irgendwas an. 676 01:07:40,751 --> 01:07:43,085 Aber damit macht man das nicht. 677 01:07:43,460 --> 01:07:45,793 Da ist es ist eh schon schmutzig. 678 01:07:46,918 --> 01:07:48,960 Geh Mama helfen, los. 679 01:07:50,210 --> 01:07:52,085 Geh schon. 680 01:08:11,751 --> 01:08:13,376 Gute Nacht. 681 01:08:25,876 --> 01:08:27,501 Was ist los? 682 01:08:27,710 --> 01:08:29,168 Nichts. 683 01:08:30,460 --> 01:08:32,293 Ich bin todmüde. 684 01:08:34,085 --> 01:08:37,168 Machst du dir Sorgen wegen des Geldes? 685 01:08:37,460 --> 01:08:39,126 Ein wenig. 686 01:08:40,085 --> 01:08:42,460 Wir haben doch Kredit bekommen. 687 01:08:42,668 --> 01:08:45,251 Den müssen wir aber zurückzahlen. 688 01:08:55,835 --> 01:08:56,668 Eli. 689 01:08:57,585 --> 01:09:00,043 Anna, mein Schatz, wie geht's? 690 01:09:00,876 --> 01:09:03,585 Du warst beim Frisör. Sehr schön. 691 01:09:03,960 --> 01:09:05,543 Du siehst toll aus. 692 01:09:05,751 --> 01:09:07,585 Rate mal, was passiert ist. 693 01:09:07,793 --> 01:09:10,376 Ich muss euch danken, ohne die Reise... 694 01:09:10,585 --> 01:09:13,001 Was ist denn? - Ich habe mich verliebt. 695 01:09:13,376 --> 01:09:14,585 Echt? 696 01:09:14,793 --> 01:09:17,543 Es ist verrückt, wir ziehen zusammen. 697 01:09:17,751 --> 01:09:20,376 Dabei hatte ich Männern abgeschworen. 698 01:09:20,585 --> 01:09:24,376 Wo hast du ihn kennengelernt? - Beim Eselreiten in Luxor. 699 01:09:24,585 --> 01:09:27,793 Dino ist ven/vitwet und seine Kinder sind verheiratet. 700 01:09:28,210 --> 01:09:30,835 Perfekt. - Und wie geht es dir? 701 01:09:31,543 --> 01:09:33,543 Mir geht's auch... Mir geht's gut. 702 01:09:33,918 --> 01:09:36,668 Ich muss los, mein Zug fährt um sechs Uhr ab. 703 01:09:37,210 --> 01:09:40,043 Wenn ich zurück bin, komme ich vorbei. 704 01:09:40,376 --> 01:09:42,668 Mach's gut. 705 01:09:46,335 --> 01:09:49,001 Das ist unabhängig von der Police? 706 01:09:49,210 --> 01:09:51,168 Ja, die Police ist egal. 707 01:09:51,376 --> 01:09:54,085 Vorher hat eine Visitenkarte gereicht, 708 01:09:54,293 --> 01:09:56,876 jetzt muss man ein Formular ausfüllen? 709 01:09:57,085 --> 01:10:00,085 Das bremst uns nur. - Das ist zu kompliziert. 710 01:10:00,293 --> 01:10:03,710 Auch psychologisch ist das keine gute Idee. 711 01:10:03,918 --> 01:10:06,126 So ist eine neue Vorschrift. 712 01:10:06,335 --> 01:10:10,001 Und wann machen wir die 30-stündige Fortbildung? 713 01:10:11,168 --> 01:10:13,668 Entschuldigt, ich muss kurz raus. 714 01:10:14,085 --> 01:10:16,501 Jetzt? - Ich bin sofort zurück. 715 01:10:28,418 --> 01:10:30,460 Was für eine Überraschung. 716 01:10:32,876 --> 01:10:34,626 Was ist los? 717 01:10:35,210 --> 01:10:37,876 Morgen muss ich ins Schwimmbad. 718 01:10:39,418 --> 01:10:41,043 Warum denn? 719 01:10:41,293 --> 01:10:43,668 Miriam bringt Agnese zum Zuschauen. 720 01:10:43,876 --> 01:10:45,376 Warum? 721 01:10:45,585 --> 01:10:48,085 Agnese wollte immer kommen und... 722 01:10:48,293 --> 01:10:51,126 Miriam hat meinen trockenen Bademantel gefunden. 723 01:10:51,335 --> 01:10:53,376 Hat sie Verdacht geschöpft? 724 01:10:54,293 --> 01:10:56,543 Vielleicht, ich weiß es nicht. 725 01:11:01,418 --> 01:11:05,710 Also erst nächsten Mittwoch? Wir sehen uns zwei Wochen nicht? 726 01:11:08,126 --> 01:11:10,418 Schau nicht so. Was soll ich tun? 727 01:11:10,626 --> 01:11:11,751 Nichts. 728 01:11:12,126 --> 01:11:13,960 Meinst du, ich find das toll? 729 01:11:14,335 --> 01:11:16,960 Es ist dir egal, sonst würdest du was erfinden. 730 01:11:17,335 --> 01:11:18,918 Was denn? 731 01:11:19,918 --> 01:11:21,460 Irgendetwas. 732 01:11:34,918 --> 01:11:37,710 Hier, bitte. - Danke, Wiedersehen. 733 01:11:41,085 --> 01:11:43,460 Das Programm kommt nächsten Monat. 734 01:11:43,668 --> 01:11:47,418 Am Anfang ist jemand hier, um euch zu helfen. 735 01:11:47,626 --> 01:11:51,168 Ich buche ihn sofort. Ich kam kaum mit dem alten klar. 736 01:11:51,418 --> 01:11:53,043 Es wird doch einfacher? 737 01:11:53,210 --> 01:11:57,251 Klar, er und Maurizio haben es extra für uns entwickelt. 738 01:11:57,543 --> 01:12:00,085 Anna... Kannst du uns folgen? 739 01:12:00,585 --> 01:12:01,835 Entschuldigung. 740 01:12:02,043 --> 01:12:03,710 Was ist mit den Dateien? 741 01:12:11,460 --> 01:12:13,085 Hallo Mama. 742 01:12:13,376 --> 01:12:15,460 Du hast es doch noch geschafft. 743 01:12:15,668 --> 01:12:17,501 Das freut mich. 744 01:12:18,918 --> 01:12:20,126 Hier. 745 01:12:20,335 --> 01:12:24,626 Ich wollte es Mama geben. Aber du kommstja auch mit Kind her. 746 01:12:24,835 --> 01:12:28,418 Hör doch mal auf damit. Er ist jetzt zwei Monate alt. 747 01:12:30,626 --> 01:12:32,376 Hallo, Tante Ines. 748 01:12:33,543 --> 01:12:35,293 Du liebe Güte. 749 01:12:36,751 --> 01:12:38,335 Was ist los? 750 01:12:39,126 --> 01:12:42,668 Die beiden da drüben? - Nein, nur ein Scheißtag. 751 01:12:42,876 --> 01:12:44,418 Deine Arbeit? 752 01:13:37,751 --> 01:13:39,251 Agnese. 753 01:13:44,335 --> 01:13:45,876 Runter da. 754 01:14:02,793 --> 01:14:04,293 Papa. 755 01:14:44,460 --> 01:14:48,168 Er muss zum Arzt, er ist ganz bleich. - Ich gehe morgen. 756 01:14:48,543 --> 01:14:49,626 Tschüss. 757 01:14:49,835 --> 01:14:51,751 Tschüss, Opa. - Meine Süße. 758 01:14:52,126 --> 01:14:54,085 Was sagt man? - Vorwärts, Inter. 759 01:14:54,293 --> 01:14:56,960 Sie macht Fortschritte. - Gehen wir. 760 01:14:58,626 --> 01:15:00,335 Bis morgen. 761 01:15:02,918 --> 01:15:05,793 Papa, sind Haie wirklich blind? 762 01:15:08,043 --> 01:15:12,001 Wie unterscheiden sie einen Wal von einem kleinen Fisch? 763 01:15:12,210 --> 01:15:15,501 Das weiß ich nicht. - Die armen Haie. 764 01:15:15,710 --> 01:15:17,376 Naja, arm... 765 01:15:19,585 --> 01:15:22,501 Mist, ich hab' mein Handy im Auto vergessen. 766 01:15:23,876 --> 01:15:25,876 Ich komme gleich wieder. 767 01:15:54,043 --> 01:15:55,626 Soll ich Pause drücken? 768 01:15:55,835 --> 01:15:58,960 Nein, das ist Chicca, bin gleich wieder da. 769 01:16:02,376 --> 01:16:05,585 Hallo? - Was sollte das? Verdammte Scheiße! 770 01:16:05,793 --> 01:16:08,001 Sprich nicht so mit mir. 771 01:16:08,376 --> 01:16:10,168 Wie denn sonst? 772 01:16:10,543 --> 01:16:13,043 Wolltest du meine Frau kennenlernen? 773 01:16:13,418 --> 01:16:16,835 Nein, ich wollte dich nur sehen. Es tut mir leid. 774 01:16:17,210 --> 01:16:21,085 Sprich lauter. Oder schämst du dich? Ins Schwimmbad bist du gekommen. 775 01:16:21,501 --> 01:16:23,418 Ich kann jetzt nicht sprechen. 776 01:16:23,793 --> 01:16:25,376 Besser so. 777 01:16:27,043 --> 01:16:29,335 Es gibt auch nichts mehr zu sagen. 778 01:16:33,668 --> 01:16:37,710 Mama, Ciro will aufstehen. - Ich komme. 779 01:17:08,043 --> 01:17:09,543 Also... 780 01:17:09,751 --> 01:17:11,501 Er weiß jetzt Bescheid. 781 01:17:11,710 --> 01:17:15,043 Eine Etage tiefer hat er den netten Typen getötet. 782 01:17:15,210 --> 01:17:20,168 Dann ist er den Aufzugschacht runter und hat den anderen erledigt. 783 01:17:20,376 --> 01:17:22,001 Weiter? - Ja. 784 01:17:22,210 --> 01:17:23,710 Was ist? 785 01:17:30,835 --> 01:17:32,543 Ich bin todmüde. 786 01:17:32,751 --> 01:17:36,626 Valerio hat bei mir ein Essen gegeben, ohne mich zu fragen. 787 01:17:36,835 --> 01:17:39,168 Für einen spanischen Freund. 788 01:17:39,376 --> 01:17:42,085 Ich habe einen ziemlichen Schädel. 789 01:17:44,501 --> 01:17:46,126 Was ist los? 790 01:17:47,376 --> 01:17:50,168 Könnten wir die Plätze tauschen? 791 01:17:53,043 --> 01:17:55,043 Du machst mir Angst, was ist? 792 01:17:55,418 --> 01:17:57,085 Ich weiß nicht. 793 01:17:57,876 --> 01:18:01,126 Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich bin so blöd. 794 01:18:01,335 --> 01:18:03,251 Komm, beruhige dich. 795 01:18:08,501 --> 01:18:11,043 Ich hab' mich verliebt. Scheiße. 796 01:18:11,210 --> 01:18:13,168 Oh je... 797 01:18:14,210 --> 01:18:16,710 Kenne ich ihn? - Nein, das heißt... 798 01:18:16,918 --> 01:18:19,418 Vielleicht erinnerst du dich an ihn. 799 01:18:19,751 --> 01:18:22,960 Auf Elianas Abschiedsparty. Der Kellner. 800 01:18:24,585 --> 01:18:26,168 Wirklich? 801 01:18:26,501 --> 01:18:28,418 Der mit den Krabben? 802 01:18:31,210 --> 01:18:35,168 Ich lüge ständig und mache völlig dämliche Sachen. 803 01:18:36,918 --> 01:18:39,835 Ich wusste, dass etwas nicht stimmt. 804 01:18:40,168 --> 01:18:42,043 Diese ganzen SMS. 805 01:18:43,543 --> 01:18:46,585 Was ist mit Alessio? - Alessio weiß nichts. 806 01:18:47,376 --> 01:18:48,876 Abgemacht? 807 01:18:49,085 --> 01:18:52,251 Wir fahren von Samstagfrüh bis Sonntagabend. 808 01:18:52,710 --> 01:18:54,460 Ist das in Ordnung? 809 01:18:54,668 --> 01:18:56,376 Ist das in Ordnung? 810 01:18:57,043 --> 01:18:59,085 Dann gehen wir aber zu der Hütte. 811 01:18:59,293 --> 01:19:01,543 Wohin? - Zu der Hütte. 812 01:19:01,751 --> 01:19:03,876 Das heißt drei Stunden wandern. 813 01:19:04,085 --> 01:19:07,793 Was tut man nicht alles für Polenta und Rehbraten? 814 01:19:09,085 --> 01:19:11,043 Ich gehe eine rauchen. 815 01:19:11,668 --> 01:19:13,543 Kommst du mit? 816 01:19:21,585 --> 01:19:23,085 Bruno? 817 01:19:23,543 --> 01:19:27,001 Ich hatte das nie bemerkt, aber deine Frau ist echt... 818 01:19:28,126 --> 01:19:29,335 scharf. 819 01:19:30,543 --> 01:19:33,085 Ale, kehr' vor deiner eigenen Tür. 820 01:19:34,293 --> 01:19:35,668 Glückwunsch. 821 01:19:36,043 --> 01:19:37,710 Aber hör mal... 822 01:19:40,668 --> 01:19:42,460 Versprichst du mir was? 823 01:19:42,668 --> 01:19:44,168 Was? 824 01:19:44,960 --> 01:19:47,543 Wenn du Bianca mit einem andern siehst, 825 01:19:48,210 --> 01:19:50,126 sag' es mir sofort. 826 01:19:53,876 --> 01:19:57,585 Warum? Ist was passiert? - Nein, ganz allgemein. 827 01:19:57,793 --> 01:20:00,168 Du sagst Bescheid, ja? - Klar. 828 01:20:01,168 --> 01:20:03,793 Würdest du das nicht wissen wollen? 829 01:20:04,543 --> 01:20:06,251 Ich weiß nicht. 830 01:20:08,501 --> 01:20:11,835 Verstehe. - Ich habe nie drüber nachgedacht. 831 01:20:13,293 --> 01:20:15,126 Ich hole es dir runter. 832 01:20:21,043 --> 01:20:23,710 Freust du dich auf die Berge? - Geht so. 833 01:20:23,918 --> 01:20:27,043 Was soll das heißen? Warum fährst du dann? 834 01:20:27,210 --> 01:20:30,585 Weißt du, wir waren dieses Jahr noch nicht da. 835 01:20:30,793 --> 01:20:32,543 Und Alessio freut sich. 836 01:20:32,751 --> 01:20:34,585 Er freut sich immer. 837 01:20:37,126 --> 01:20:40,376 Ach, Isa... Deine Schwester, also wirklich... 838 01:20:40,668 --> 01:20:42,168 Wo ist das Ding? 839 01:20:42,418 --> 01:20:44,293 Entschuldige mich. 840 01:20:50,543 --> 01:20:52,751 Hast du morgen Nachmittag frei? 841 01:20:56,210 --> 01:20:58,335 Ich fahre morgen früh weg. 842 01:21:00,126 --> 01:21:02,460 Kannst du nicht hier bleiben? 843 01:21:02,793 --> 01:21:06,543 Du bist ein Arsch. Erst behandelst du mich wie Dreck... 844 01:21:07,126 --> 01:21:08,960 Ich will dich, Anna. 845 01:21:09,418 --> 01:21:12,876 Du fehlst mir. Komm, versuch' es bitte. 846 01:21:19,793 --> 01:21:22,001 Morgen ist Samstag. Hast du Zeit? 847 01:21:22,376 --> 01:21:24,293 Wenn du kannst, ja. 848 01:21:24,960 --> 01:21:27,335 Ich will mit dir zusammen sein. 849 01:21:27,543 --> 01:21:29,626 Die ganzen vier Stunden diesmal. 850 01:22:03,626 --> 01:22:06,543 Damit wirst du in Venedig toll aussehen. 851 01:22:07,043 --> 01:22:10,126 Viel Spaß beim Ausflug. Tschüss, Francesca. 852 01:22:10,335 --> 01:22:12,960 Grüßen Sie den Chef von mir. - Mach ich. 853 01:22:13,168 --> 01:22:14,918 Was für eine Überraschung. 854 01:22:15,126 --> 01:22:18,085 Siehst du, es war nicht weg. - Stimmt. 855 01:22:18,460 --> 01:22:22,168 Ich schließe ab, dann gehen wir schön Pizza essen. 856 01:22:26,960 --> 01:22:28,793 Ich beeile mich. 857 01:22:30,751 --> 01:22:32,876 Ale, ich muss dir etwas sagen. 858 01:22:38,210 --> 01:22:40,918 Ich kann nicht mit in die Berge kommen. 859 01:22:41,293 --> 01:22:43,168 Was soll das heißen? 860 01:22:43,626 --> 01:22:46,168 Ich muss mit Morini nach Modena. 861 01:22:46,418 --> 01:22:48,043 Wieso das denn? 862 01:22:48,460 --> 01:22:50,460 Es gab einen großen Schaden. 863 01:22:50,668 --> 01:22:53,585 Einen Lagerbrand. Wir müssen morgen fahren. 864 01:22:53,793 --> 01:22:55,335 Am Samstag? 865 01:22:55,543 --> 01:22:58,460 Unter der Woche ist okay, aber nicht am Samstag. 866 01:22:58,668 --> 01:23:01,876 Du mach__st sowieso mittwochs Uberstunden. 867 01:23:02,085 --> 01:23:04,835 Es tat ihm leid, aber der Kunde ist wichtig. 868 01:23:05,043 --> 01:23:06,585 Ja, na und! 869 01:23:06,793 --> 01:23:08,960 Bist du etwa seine Sklavin? 870 01:23:16,668 --> 01:23:18,501 Ausgerechnet jetzt, Mist! 871 01:23:18,710 --> 01:23:21,835 Wo wir einmal etwas unternehmen wollen! 872 01:23:29,710 --> 01:23:32,043 Mach, was du willst. Ich fahre. 873 01:24:11,585 --> 01:24:13,793 Wir sehen gut aus zusammen. 874 01:25:17,793 --> 01:25:20,835 Wie spät ist es? - Zehn vor acht. 875 01:25:23,210 --> 01:25:24,960 Ich habe Hunger. 876 01:25:27,168 --> 01:25:28,793 Hier, nimm. 877 01:25:36,918 --> 01:25:39,710 Ich würde gern mit dir zu Abend essen. 878 01:25:40,085 --> 01:25:41,918 Das wäre schön. 879 01:25:45,168 --> 01:25:48,376 Heute Abend lasse ich dich nicht gehen. 880 01:25:49,418 --> 01:25:53,085 Mach keine Scherze. Das macht es nur noch schlimmer. 881 01:25:53,418 --> 01:25:55,376 Ich mache keine Scherze. 882 01:26:05,085 --> 01:26:06,668 Komm her. 883 01:26:06,876 --> 01:26:10,001 Das ist wie Walzer. Eins, zwei, drei... 884 01:26:10,751 --> 01:26:12,543 So? - Ja. 885 01:26:15,876 --> 01:26:17,835 Wo hast du das gelernt? 886 01:26:18,085 --> 01:26:20,126 Ich hab' in Hotels gearbeitet. 887 01:26:20,335 --> 01:26:22,126 Als Animateur für die Damen? 888 01:26:22,335 --> 01:26:24,418 Keine hat sich so bewegt wie du. 889 01:26:24,626 --> 01:26:27,335 Ist das eine Anmache? - Vielleicht. 890 01:27:00,251 --> 01:27:02,335 Zuerst einen Aperitif? 891 01:27:03,043 --> 01:27:05,751 Einen Caipirinha. - Zwei Caipirinhas. 892 01:27:07,668 --> 01:27:09,543 Was hat er gesagt? 893 01:27:12,085 --> 01:27:14,876 Ich mag keinen Mais. - Ich auch nicht. 894 01:27:16,001 --> 01:27:18,668 Was magst du denn wirklich gern? 895 01:27:21,710 --> 01:27:23,543 Thunfisch in Dosen, 896 01:27:25,585 --> 01:27:27,501 Mousse au Chocolat, 897 01:27:27,876 --> 01:27:29,835 Brokkoli aus der Pfanne 898 01:27:30,085 --> 01:27:31,668 und Oliven. 899 01:27:32,376 --> 01:27:33,960 Und du? 900 01:27:37,001 --> 01:27:40,085 Pizza, wenn man aus dem Meer kommt, 901 01:27:41,418 --> 01:27:43,793 deine Hände, die mich berühren, 902 01:27:45,418 --> 01:27:47,168 unter Wasser zu sein, 903 01:27:49,751 --> 01:27:52,085 dein Gesicht, kurz bevor du kommst. 904 01:27:54,210 --> 01:27:55,876 Noch etwas? 905 01:27:57,751 --> 01:28:00,001 Ich wäre dir gern früher begegnet. 906 01:28:00,210 --> 01:28:01,960 Ich dir auch. 907 01:28:03,876 --> 01:28:05,876 Ist es jetzt zu spät? 908 01:28:14,668 --> 01:28:16,710 Nein, das ist es nicht. 909 01:29:00,085 --> 01:29:02,085 Anna, ich muss gehen. 910 01:29:03,418 --> 01:29:06,918 Ich hätte vor zwei Stunden zu Hause sein sollen. 911 01:29:17,960 --> 01:29:19,793 Wie heißt sie? 912 01:29:20,543 --> 01:29:22,585 Wovon redest du denn da? 913 01:29:24,043 --> 01:29:27,918 Ich bin spät dran, tut mir leid. - Erzähl mir keinen Mist. 914 01:29:28,126 --> 01:29:30,668 Dein Handy war die ganze Zeit aus. 915 01:29:32,418 --> 01:29:35,960 Der Akku war leer. - Warum bist du so ein Scheißkerl? 916 01:29:37,668 --> 01:29:40,543 Warum behandelst du mich so? - Wie denn? 917 01:29:40,751 --> 01:29:42,543 Wie eine ldiotin. 918 01:29:42,751 --> 01:29:46,293 Deine Chefin habe ich aus Scham nicht angerufen. 919 01:29:46,501 --> 01:29:49,085 Damit ich nicht total blöd dastehe. 920 01:29:49,835 --> 01:29:51,876 Du hättest sie anrufen können. 921 01:29:52,210 --> 01:29:55,710 Dann wissen alle, du fickst 'ne andre. - Die Kinder. 922 01:29:55,918 --> 01:29:58,168 Jetzt sorgst du dich um die Kinder? 923 01:29:58,585 --> 01:30:00,376 Sag mir, wie sie heißt! 924 01:30:00,585 --> 01:30:03,335 Es ist niemand, verdammt noch mal! 925 01:30:03,751 --> 01:30:06,876 Was machst du da? Hör auf. Was soll das denn? 926 01:30:07,085 --> 01:30:10,710 Du ekelst mich an. Du riechst immer noch nach ihr. 927 01:30:11,251 --> 01:30:12,293 Hör auf. 928 01:30:12,501 --> 01:30:14,876 Sag mir die Wahrheit. - Das habe ich! 929 01:30:17,585 --> 01:30:20,960 Ich habe dir alles gegeben, du bist so undankbar. 930 01:30:21,210 --> 01:30:23,960 Leck mich am Arsch. Raus hier. 931 01:30:32,876 --> 01:30:35,418 Was machst du hier? - Ich bin umgekehrt. 932 01:30:36,376 --> 01:30:38,168 Ich hatte keine Lust. 933 01:30:39,460 --> 01:30:41,543 Warum? - Einfach so. 934 01:30:43,460 --> 01:30:45,335 Ich hab' den Bus genommen. 935 01:30:48,668 --> 01:30:50,876 Du siehst hübsch aus. 936 01:30:51,835 --> 01:30:54,376 Ja, am Samstag arbeiten zu müssen, 937 01:30:54,585 --> 01:30:57,126 hat mich traurig gemacht, daher... 938 01:30:58,918 --> 01:31:00,918 Wann bist du zurückgekommen? 939 01:31:01,126 --> 01:31:02,626 Um sechs Uhr. 940 01:31:02,835 --> 01:31:05,960 Ich habe Teo getroffen. Ich soll das reparieren. 941 01:31:06,168 --> 01:31:08,751 Warum hast du nicht angerufen? 942 01:31:08,960 --> 01:31:11,001 Du hast gearbeitet. 943 01:31:12,960 --> 01:31:14,585 Oder nicht? - Doch. 944 01:31:14,793 --> 01:31:18,335 Danach war ich mit Chicca aus. Hättest du angerufen... 945 01:31:18,710 --> 01:31:20,335 Na und? 946 01:31:20,626 --> 01:31:22,668 Ich wusste doch, dass du kommst. 947 01:32:05,335 --> 01:32:07,543 Hör zu... - Erkläre mir nichts. 948 01:32:07,751 --> 01:32:10,126 Wir haben das alle durchgemacht. 949 01:32:13,835 --> 01:32:17,043 Ich hab' dich immer wie einen Sohn behandelt, oder? 950 01:32:17,210 --> 01:32:21,126 Ja, ja, ich weiß. - Also, dann hör' mirjetzt zu. 951 01:32:21,751 --> 01:32:23,543 Das renkt sich ein. 952 01:32:24,126 --> 01:32:26,126 Bei Miriams Charakter 953 01:32:26,335 --> 01:32:28,918 kommst du mit Erklärungen nicht weit. 954 01:32:35,210 --> 01:32:36,793 Du bist nicht blöd. 955 01:32:37,168 --> 01:32:40,460 Du weißt auch, dass da oben alles ist, 956 01:32:41,210 --> 01:32:43,793 was du bis jetzt erreicht hast, oder? 957 01:32:46,876 --> 01:32:48,376 Stimmt. 958 01:32:50,960 --> 01:32:53,960 Croissants fürs Frühstück. Geh schon. 959 01:32:55,043 --> 01:32:57,293 Bevor die Kinder aufwachen. 960 01:33:39,168 --> 01:33:41,668 WIE GEHT'S'? 961 01:33:42,210 --> 01:33:44,001 KÜSSE. 962 01:34:33,210 --> 01:34:34,918 Guten Morgen. 963 01:34:35,835 --> 01:34:37,418 Was ist das? 964 01:34:37,626 --> 01:34:39,293 Eine Überraschung. 965 01:34:39,751 --> 01:34:41,585 Hilfst du mir mal? 966 01:35:22,001 --> 01:35:25,710 Er ist einfach ein Engel. - Engel braucht diese Familie. 967 01:35:25,918 --> 01:35:28,543 Sicher, nach deinem Bruder. - Wie? 968 01:35:28,751 --> 01:35:30,543 Wie soll ich das verstehen? 969 01:35:30,751 --> 01:35:33,751 Nun ja, genau wie der Vater. Ich war ein Engel. 970 01:35:33,960 --> 01:35:36,293 Damals. - Man sieht noch die Flügel. 971 01:35:37,168 --> 01:35:39,085 Ich hole das Fleisch. 972 01:35:40,251 --> 01:35:42,835 Warte, Mama, ich mach das. - Danke. 973 01:35:44,626 --> 01:35:48,376 Du siehst wirklich gut aus. Warst du auf 'ner Schönheitsfarm? 974 01:35:48,585 --> 01:35:51,210 Klar, jeden Tag Massagen und Dampfbäder. 975 01:35:51,460 --> 01:35:53,293 Hast du viel Arbeit? 976 01:35:53,960 --> 01:35:56,501 Sogar am Samstag. - Dann liegt's an dir. 977 01:35:56,835 --> 01:35:59,668 Siehst du? Manchmal taugen auch Männer was. 978 01:36:00,043 --> 01:36:04,460 Herrlich, Koteletts. - Früher wetterte deine Mutter immer: 979 01:36:04,668 --> 01:36:07,960 "Dein gebratenes Zeug verdirbt die Kinder." 980 01:36:08,168 --> 01:36:10,168 Jetzt sieht man das Ergebnis ja. 981 01:36:10,418 --> 01:36:12,418 Nein, du hast mich gerettet. 982 01:36:12,626 --> 01:36:14,960 Oh Gott. - Gut, dass du da bist. 983 01:36:15,168 --> 01:36:17,376 Hör auf. Willst du, dass ich weine? 984 01:36:22,960 --> 01:36:24,460 Also... 985 01:36:25,793 --> 01:36:30,168 Antonio muss wohl nicht bis zum Wehrdienst auf einen Cousin warten? 986 01:36:30,418 --> 01:36:32,210 Oder eine Cousine. 987 01:36:35,085 --> 01:36:37,126 Ale, was hast du gesagt? 988 01:36:38,376 --> 01:36:40,001 Was? - Nichts. 989 01:36:40,210 --> 01:36:43,418 Nur, dass wir langsam drüber nachdenken. 990 01:36:44,001 --> 01:36:45,751 Eine schöne Neuigkeit. 991 01:36:45,960 --> 01:36:48,168 Nein, das ist gar keine Neuigkeit. 992 01:36:49,168 --> 01:36:51,335 Tschüss. Guten Appetit. - Anna. 993 01:36:52,585 --> 01:36:54,876 Tschüss. - Was ist denn? 994 01:36:55,918 --> 01:36:57,418 Was ist los? 995 01:36:57,626 --> 01:37:00,126 Ich sehe mal nach ihr. - Ja, geh mal. 996 01:37:01,585 --> 01:37:03,335 Entschuldigt mich. 997 01:37:08,001 --> 01:37:09,501 Anna. 998 01:37:22,543 --> 01:37:24,043 Bleib stehen. 999 01:37:24,710 --> 01:37:27,793 Was ist? - Was erzählst du rum? Verdammt. 1000 01:37:28,001 --> 01:37:30,501 Ich habe doch gar nichts erzählt! 1001 01:37:32,668 --> 01:37:36,418 Was ist so schlimm daran? Wir hatten uns doch entschieden? 1002 01:37:36,626 --> 01:37:38,876 Ach ja? Wofür denn? 1003 01:37:39,085 --> 01:37:41,918 Wie oft hatten wir in letzter Zeit Sex? 1004 01:37:42,126 --> 01:37:45,876 Was hat das damit zu tun? - Von welchem Stern kommst du? 1005 01:37:46,085 --> 01:37:49,418 Wo bist du? Mit wem bist du zusammen? Scheiße! 1006 01:37:49,918 --> 01:37:52,918 Meinst du, ich habe die Pille abgesetzt? 1007 01:37:57,418 --> 01:37:59,460 Wo gehst du hin? 1008 01:38:37,418 --> 01:38:39,168 Wie viele für Papa? - Zwei. 1009 01:38:39,418 --> 01:38:42,043 Wie kann man so ein Tor verfehlen? 1010 01:38:43,960 --> 01:38:47,210 Langsam wie ein Rollbraten. - Kein Raumgefühl. 1011 01:38:47,460 --> 01:38:49,668 Die sollten ihn auswechseln. 1012 01:38:50,210 --> 01:38:51,876 Wie stehts? - Null zu null. 1013 01:38:54,751 --> 01:38:57,335 Hallo? Wer ist da? 1014 01:39:00,626 --> 01:39:02,210 Agnese, wer ist da? 1015 01:39:03,210 --> 01:39:06,501 Gib Papa das Telefon. - Das ist kein Spielzeug. 1016 01:39:09,376 --> 01:39:11,418 Ich wollte spielen. - Wer ist da? 1017 01:39:18,085 --> 01:39:19,668 Man hört nichts. 1018 01:39:19,876 --> 01:39:22,001 Hab' ich was verpasst? - Nein. 1019 01:39:22,210 --> 01:39:25,043 Mimmo, siehst du nach Ciro? - Ja. 1020 01:39:26,460 --> 01:39:29,210 Gib es mir. - Du hast andere Spielsachen. 1021 01:39:29,460 --> 01:39:32,001 Ich war fast fertig. - Bitte. 1022 01:40:00,168 --> 01:40:01,835 Da bin ich. 1023 01:40:03,668 --> 01:40:06,876 Hat Agnese Probleme gemacht? - Wie immer. 1024 01:40:47,460 --> 01:40:49,751 Wir zwei sind stärker, oder? 1025 01:41:22,960 --> 01:41:26,126 Wie war's in den Bergen? Schön? 1026 01:41:26,335 --> 01:41:28,126 Ja,sehrschön. 1027 01:41:33,918 --> 01:41:36,376 Ich gehe, ich muss noch auspacken. 1028 01:41:36,585 --> 01:41:39,876 Der Käse wird also nicht gekühlt? - Oh nein. 1029 01:41:40,085 --> 01:41:42,585 Sag Bruno noch mal Danke von mir. 1030 01:41:42,793 --> 01:41:44,460 Gute Nacht. 1031 01:41:54,126 --> 01:41:55,835 Bianca? Was ist? 1032 01:41:56,043 --> 01:41:57,543 Nichts. 1033 01:41:57,751 --> 01:42:00,501 Ich dachte, wir wären Freundinnen. 1034 01:42:02,918 --> 01:42:04,960 Sind wir das etwa nicht? 1035 01:42:05,960 --> 01:42:08,543 Freundinnen sprechen miteinander. 1036 01:42:34,376 --> 01:42:36,126 Ale, entschuldige. 1037 01:42:37,793 --> 01:42:39,626 Es tut mir leid. 1038 01:42:40,793 --> 01:42:42,418 Mir auch. 1039 01:42:43,126 --> 01:42:44,751 Mir auch. 1040 01:42:54,793 --> 01:42:58,501 Lass uns schlafen gehen. Wir sind schon müde genug. 1041 01:43:31,793 --> 01:43:34,418 Nein, ich will klingeln, ich will... 1042 01:43:41,626 --> 01:43:42,751 Schon da? 1043 01:43:43,126 --> 01:43:45,710 Sieben, acht, neun... 1044 01:43:47,835 --> 01:43:49,376 Eins, zwei... 1045 01:43:50,085 --> 01:43:52,710 drei und vier. 1046 01:43:54,376 --> 01:43:56,418 Als Sonderzahlung. - Ich danke. 1047 01:43:58,001 --> 01:44:01,126 Leute, zieht für die Servietten Handschuhe an. 1048 01:44:01,335 --> 01:44:04,793 Ich habe mir die Hände gewaschen. - Trotzdem. 1049 01:44:08,210 --> 01:44:11,210 Ahmed, die Chefin fragt nach dir. 1050 01:44:11,460 --> 01:44:13,335 Ich gehe sofort. 1051 01:44:14,335 --> 01:44:18,335 Alles okay? Hast du das Geschenk? - Alles perfekt. 1052 01:44:29,585 --> 01:44:32,710 Hast du mich gesehen, Papa? - Du warst toll. 1053 01:44:32,918 --> 01:44:34,460 Ein Eis? 1054 01:44:35,043 --> 01:44:38,085 Sie hat einen Job an der Garderobe gefunden, 1055 01:44:38,251 --> 01:44:40,376 in der Disko Mirafloris. 1056 01:44:43,918 --> 01:44:45,418 Ricky. 1057 01:44:46,210 --> 01:44:49,543 Wir müssen die Öfen über den Schotter tragen. 1058 01:45:34,085 --> 01:45:37,501 Sie nervt mich. - Es ist wieder mal ihr Freund. 1059 01:45:37,710 --> 01:45:39,501 Ja, bestimmt. 1060 01:45:39,960 --> 01:45:41,793 Komm doch mit in den Laden. 1061 01:45:50,126 --> 01:45:51,960 Was willst du? 1062 01:45:53,751 --> 01:45:56,751 Ich muss mit dir reden. - Leck mich am Arsch. 1063 01:45:59,751 --> 01:46:02,418 Hör mir zu. - Wozu? Ist doch alles klar. 1064 01:46:02,626 --> 01:46:04,293 Was ist klar? 1065 01:46:04,501 --> 01:46:07,460 Dass du ein Arschloch bist. - Jetzt hör mir zu. 1066 01:46:13,210 --> 01:46:16,876 Was willst du von mir? - Ich kann ohne dich nicht leben. 1067 01:46:17,085 --> 01:46:19,668 Du hast gelitten wie ein Hund? - Ja. 1068 01:46:19,876 --> 01:46:23,168 Glaubst du mir nicht? - Doch. Chicca, du doch auch? 1069 01:46:23,376 --> 01:46:26,210 Was soll ich denn tun? Auf die Knie fallen? 1070 01:46:26,460 --> 01:46:28,501 Lass mich einfach in Ruhe. 1071 01:46:35,376 --> 01:46:37,335 Was soll das? Hört auf! 1072 01:46:37,543 --> 01:46:39,168 Du bist verrückt. 1073 01:46:39,376 --> 01:46:42,668 Meinst du, ich warte auf dich? - Lass mich ausreden. 1074 01:46:42,876 --> 01:46:47,126 Hör zu, wir zwei hatten echt guten Sex, das war alles, okay? 1075 01:46:49,376 --> 01:46:53,126 Du bist so widerlich. - Das sagst ausgerechnet du. 1076 01:46:53,793 --> 01:46:55,460 Ich liebe dich. 1077 01:47:00,918 --> 01:47:03,001 Am Berg fährt Fausto Coppi 1078 01:47:03,210 --> 01:47:05,335 den anderen kraftvoll davon 1079 01:47:05,543 --> 01:47:08,168 und nähert sich dem jungen Ausreißer. 1080 01:47:08,418 --> 01:47:12,376 Ab da hatte ich einen entscheidenden Vorsprung... 1081 01:47:59,501 --> 01:48:02,585 Gehst du schlafen oder kommst du zurück? 1082 01:49:04,251 --> 01:49:06,626 Ich kann es noch nicht glauben. 1083 01:49:08,501 --> 01:49:10,168 Und jetzt? 1084 01:49:17,543 --> 01:49:19,543 Was willst du? 1085 01:49:20,043 --> 01:49:21,585 Hilfe. 1086 01:49:59,001 --> 01:50:00,668 Er ist zu groß. 1087 01:50:02,585 --> 01:50:05,751 ErsagL sie passen zu deiner Augenfarbe. 1088 01:50:07,835 --> 01:50:09,335 Hübsch. 1089 01:50:16,835 --> 01:50:18,668 Wie viel kosten sie? 1090 01:50:23,543 --> 01:50:26,126 Guter tunesischer Preis. 70 Dinar. 1091 01:50:28,376 --> 01:50:30,168 Lass mich machen. 1092 01:50:30,376 --> 01:50:32,168 35. - Nein, nein. 1093 01:50:37,835 --> 01:50:39,668 Es ist schön dort. 1094 01:50:39,876 --> 01:50:41,585 Schöner als hier? 1095 01:50:41,793 --> 01:50:43,835 Anders, würde ich sagen. 1096 01:50:45,210 --> 01:50:46,918 Vielen Dank. 1097 01:50:47,710 --> 01:50:49,168 Wofür? 1098 01:50:49,418 --> 01:50:51,210 Dass wir hier sind. 1099 01:50:52,543 --> 01:50:54,918 Ich dachte, ich sehe dich nie wieder. 1100 01:50:55,126 --> 01:50:56,710 Ein Dinar. 1101 01:51:01,126 --> 01:51:03,335 Warte. - Nein, ich zahle das. 1102 01:51:14,835 --> 01:51:16,543 Wie viel? - Zehn Dinar. 1103 01:51:16,918 --> 01:51:18,835 Nein, fünf Dinar. 1104 01:51:19,210 --> 01:51:21,376 Zehn. - Sieben. 1105 01:51:21,793 --> 01:51:23,501 Acht. - Acht? 1106 01:51:24,210 --> 01:51:25,960 Wie viel sind acht Dinar? 1107 01:51:26,668 --> 01:51:28,376 Fünf Euro. 1108 01:51:29,251 --> 01:51:31,043 Hier, nimm zehn. 1109 01:51:34,793 --> 01:51:36,543 Weil du so nett bist. 1110 01:51:43,543 --> 01:51:46,085 Für deine Tochter? 1111 01:51:46,376 --> 01:51:48,293 Ja. Ich dachte eben an sie. 1112 01:51:49,585 --> 01:51:52,418 Fische haben es ihr gerade angetan. 1113 01:51:52,710 --> 01:51:54,751 Wie alt ist sie? - Fünf. 1114 01:51:55,626 --> 01:51:57,335 Fast sechs. 1115 01:52:01,793 --> 01:52:03,835 Darf ich dich etwas fragen? 1116 01:52:05,668 --> 01:52:07,335 Mal sehen. 1117 01:52:10,001 --> 01:52:12,293 Was hast du deiner Frau gesagt? 1118 01:52:16,585 --> 01:52:19,460 Ich schrieb einen Zettel, dass ich wegfahre. 1119 01:52:22,835 --> 01:52:24,501 Und du? 1120 01:52:24,751 --> 01:52:26,626 Ich habe es ihm gesagt. 1121 01:52:27,960 --> 01:52:31,418 Ich habe die ganzen Lügen nicht mehr ausgehalten. 1122 01:52:31,626 --> 01:52:33,751 Du hast ihm von uns erzählt? 1123 01:52:35,710 --> 01:52:38,835 Ich habe gesagt, ich fahre mit dir weg. 1124 01:52:39,335 --> 01:52:41,168 Und was hat er gesagt? 1125 01:52:45,335 --> 01:52:47,043 Er lässt mir Zeit. 1126 01:52:52,085 --> 01:52:54,376 Ein Heiliger. 1127 01:53:03,668 --> 01:53:05,876 Entschuldige. - Schon gut. 1128 01:53:10,501 --> 01:53:12,126 Ein Dinar. 1129 01:53:29,085 --> 01:53:31,418 Die Städterin aus dem Norden. 1130 01:53:32,126 --> 01:53:34,043 Mach dich nur lustig. 1131 01:53:37,543 --> 01:53:39,460 Was wird passieren? 1132 01:53:41,376 --> 01:53:42,876 VVann? 1133 01:53:43,876 --> 01:53:46,460 Morgen, wenn wir zurückkehren. 1134 01:53:48,210 --> 01:53:50,085 Genieße diesen Moment. 1135 01:53:50,251 --> 01:53:54,168 Das tue ich, aber... - Ich will mit dir zusammen sein. 1136 01:53:55,251 --> 01:53:57,335 Zwei Stunden pro Woche? 1137 01:54:44,876 --> 01:54:47,918 Domenico, ich habe einfach nur Angst. 1138 01:54:49,251 --> 01:54:51,001 Ich auch. 1139 01:54:53,085 --> 01:54:54,918 Ich Will dich. 1140 01:54:56,210 --> 01:54:59,668 Aber ich will meinen Kindern nichts nehmen. 1141 01:55:00,501 --> 01:55:03,626 Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen. 1142 01:55:04,001 --> 01:55:05,501 Warum? 1143 01:55:06,210 --> 01:55:09,418 Wegen dieser Reise, die ganzen Ausgaben... 1144 01:55:09,626 --> 01:55:13,043 Was hat das denn damit zu tun? 1145 01:55:21,335 --> 01:55:25,085 Mein Chef hat heute zum dritten Mal geheiratet. 1146 01:55:26,001 --> 01:55:28,335 Er hat Geld. - Stimmt. 1147 01:55:31,585 --> 01:55:34,043 Darauf läuft es immer wieder hinaus. 1148 01:55:35,251 --> 01:55:36,876 Zwangsläufig. 1149 01:55:38,626 --> 01:55:41,751 Müssen wir wirklich jetzt darüber sprechen? 1150 01:55:43,585 --> 01:55:45,418 Okay, genug davon. 1151 01:55:47,793 --> 01:55:49,626 Komm her, Anna. 1152 01:55:50,668 --> 01:55:52,710 Wo gehst du hin? Komm her. 1153 01:55:54,085 --> 01:55:55,751 Morgen geht's zurück. 1154 01:55:55,960 --> 01:55:58,876 Ich gehe zu mir, du zu deiner Frau. Und dann? 1155 01:56:01,918 --> 01:56:04,835 Wir können nicht alles jetzt klären. 1156 01:56:07,126 --> 01:56:10,668 Bist du denn bereit, deinen Freund zu verlassen? 1157 01:56:11,710 --> 01:56:13,585 Hast du alles entschieden? 1158 01:56:19,168 --> 01:56:21,585 Ich dachte, wir tun das zusammen. 1159 01:56:24,543 --> 01:56:28,626 Du weißt doch, dass das für mich nicht so einfach ist. 1160 01:56:38,835 --> 01:56:40,501 Das verstehe ich. 1161 01:56:43,835 --> 01:56:45,668 Ich liebe dich, Anna. 1162 01:58:16,543 --> 01:58:18,626 Ich muss kurz zur Toilette. 1163 01:58:19,251 --> 01:58:22,418 Erkennst du meine Tasche? - Natürlich. 76666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.