All language subtitles for Come Undone (2010).R1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,440 --> 00:00:58,034 J'ai les contractions. - C'est quelle heure ? 2 00:00:58,200 --> 00:01:01,476 Je perds les eaux ! - Calme-toi, on arrive. 3 00:01:01,640 --> 00:01:03,710 Non, ne bouge pas. Reste chez toi. On arrive. 4 00:01:04,440 --> 00:01:07,034 Ale ! Réveille-toi ! 5 00:01:07,200 --> 00:01:11,159 Elle a perdu les eaux, merde ! - Impossible, j'ai réparé le radiateur. 6 00:01:11,320 --> 00:01:15,029 Mais non, c'est Isa ! Faut l'emmener à l'hôpital. 7 00:01:15,200 --> 00:01:18,397 Vincenzo n'est pas là. - Il est quelle heure ? 8 00:01:18,560 --> 00:01:20,949 Lève-toi ! 9 00:01:21,120 --> 00:01:23,429 Pourquoi Vincenzo n'est pas là ? - Non. 10 00:01:23,600 --> 00:01:26,717 Laisse ta montre et mets tes pompes ! - Minute... 11 00:01:27,760 --> 00:01:30,069 - On y sera quand ? - Assez vite. 12 00:01:30,240 --> 00:01:32,549 - C'est-à-dire ? - Dans 5 minutes. 13 00:01:45,040 --> 00:01:46,678 Mets ça. Merde ! 14 00:01:48,040 --> 00:01:51,077 En panne ! On prend la tienne. - Tu délires ? 15 00:01:51,240 --> 00:01:55,756 T'as vu son bide ? On dirait une montgolfière ! Elle pourra pas s'allonger. 16 00:01:55,920 --> 00:01:58,639 Allons voir Bruno. - Maintenant ? 17 00:01:59,600 --> 00:02:01,830 Il a l'habitude. - À 4 h. du matin ? 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,672 On a pas le choix, c'est urgent. 19 00:02:09,280 --> 00:02:10,838 Les pauvres... 20 00:02:14,920 --> 00:02:17,195 J'en ai une. - Respire calmement. 21 00:02:17,360 --> 00:02:20,238 On va chronométrer. - Je mets le chrono ? 22 00:02:20,400 --> 00:02:24,632 1, 2, 3. Bruno, fonce ! - Tu veux qu'on se plante ! 23 00:02:24,800 --> 00:02:26,233 Elle me tire en arrière. 24 00:02:26,400 --> 00:02:30,313 Enlève-moi mon écharpe. - 20 secondes. J'arrête quand ? 25 00:02:30,480 --> 00:02:32,357 Tu comptes entre chaque contraction. 26 00:02:32,520 --> 00:02:35,114 Qu'est-ce que j'en sais, moi ! - Fonce ! 27 00:02:35,280 --> 00:02:38,192 T'es pas la première que j'emmène à la maternité. 28 00:02:38,360 --> 00:02:42,273 Ah bon ? - Même que mon taxi s'appelle "Cigogne 51". 29 00:02:44,280 --> 00:02:46,396 Elle est passée. - Je compte ? 30 00:02:46,560 --> 00:02:51,953 Je l'avais dit à Vincenzo que j'accoucherais avant terme. 31 00:02:52,120 --> 00:02:54,839 Quel con ! - C'est pas de sa faute, il bosse. 32 00:02:55,000 --> 00:02:56,513 Tu le défends ? - On arrive. 33 00:02:56,680 --> 00:02:58,511 - Conduis, toi ! - Je fais que ça. 34 00:03:01,200 --> 00:03:05,591 Pousse ! Plus fort ! Encore ! Encore ! Il va sortir ! 35 00:03:08,920 --> 00:03:11,275 Vas-y ! Il est presque là ! 36 00:03:14,480 --> 00:03:18,029 C'est bien. Encore ! 37 00:03:18,200 --> 00:03:20,191 Oui, continue comme ça. Le voilà ! 38 00:03:23,240 --> 00:03:27,199 Bonjour, mon petit. On va voir maman, tu veux bien ? 39 00:03:29,120 --> 00:03:31,714 On le couvre, il risque d'avoir froid. 40 00:03:31,880 --> 00:03:34,917 Reste avec ta maman. 41 00:03:39,640 --> 00:03:44,839 CE QUE JE VEUX DE PLUS 42 00:03:48,640 --> 00:03:50,073 Antonio... 43 00:03:51,440 --> 00:03:54,079 Il est minuscule, ça fait peur. 44 00:03:54,240 --> 00:03:58,472 Tu es restée toute la nuit et t'as assisté à l'accouchement ? 45 00:03:58,640 --> 00:04:02,189 J'ai coupé le cordon. - Je pourrais pas. 46 00:04:02,360 --> 00:04:05,318 Je disais ça aussi. Mais en fait, t'en oublies ta peur. 47 00:04:05,480 --> 00:04:09,917 Si tu t'es pas évanouie avant. Pour moi, ce serait un choc. 48 00:04:10,080 --> 00:04:14,756 De toute façon, je fais pas de test. Et mon instinct maternel est quasi nul. 49 00:04:14,920 --> 00:04:20,597 T'aurais dû la voir quand il était sur son ventre. Elle avait changé. 50 00:04:20,760 --> 00:04:25,470 Signe la carte pour Eliana. 51 00:04:25,640 --> 00:04:27,471 Il manque plus que toi. 52 00:04:28,920 --> 00:04:31,229 Qui l'a écrite ? - Carla. 53 00:04:32,880 --> 00:04:38,273 "Adieu comptes, profits et bilans, c'est un voyage en Égypte qui t'attend dorénavant." 54 00:04:39,080 --> 00:04:40,957 Je sais pas quoi dire. 55 00:04:42,000 --> 00:04:44,833 Je ne m'y attendais vraiment pas. Merci. 56 00:04:45,000 --> 00:04:47,116 Ton billet t'attend à l'agence. 57 00:04:47,280 --> 00:04:49,669 Et vole au vent ! - On a bien fait ? 58 00:04:49,840 --> 00:04:52,877 C'est une super idée, mais j'ai jamais voyagé seule. 59 00:04:53,040 --> 00:04:55,349 Je veux bien t'accompagner. Patron, 2... 60 00:04:55,520 --> 00:04:58,637 Un homme, c'est mieux. - Alors, trinquons. 61 00:04:58,800 --> 00:05:01,758 Et moi, je suis transparente ? - Pardon. 62 00:05:02,640 --> 00:05:04,073 Attendez-moi ! Merci. 63 00:05:06,960 --> 00:05:10,350 J'en fais quoi de mes 3 radios-réveils ? - Poubelle. 64 00:05:10,520 --> 00:05:14,354 C'est fini. - Tu pars à la retraite, pas en prison. 65 00:05:14,520 --> 00:05:18,069 Pêchées cette nuit pour vous. Vous me pardonnez ? 66 00:05:18,240 --> 00:05:19,992 Vous êtes aussi marin pêcheur ? 67 00:05:20,640 --> 00:05:23,518 Ça, c'est un petit cadeau personnel. 68 00:05:23,680 --> 00:05:27,389 Ça me gêne. - Ouvrez-le ! 69 00:05:31,640 --> 00:05:33,517 Oh, mon Dieu ! 70 00:05:35,920 --> 00:05:37,717 Vous penserez toujours à moi. 71 00:05:42,960 --> 00:05:46,032 Ça va ? - Je suis morte. Et toi ? 72 00:05:46,200 --> 00:05:49,476 Moi, j'ai juste le rideau du magasin qui s'est pété. 73 00:05:52,640 --> 00:05:55,598 T'as été la voir ? - Non, je t'attendais. 74 00:05:56,640 --> 00:06:00,633 J'ai acheté ça. Ça lui plaira ? - Oui. 75 00:06:03,040 --> 00:06:04,473 - Salut, tata Ines. 76 00:06:04,640 --> 00:06:09,589 Faut les ramener. Tu parles d'un achat ! Encore une idée des grands-mères... 77 00:06:24,200 --> 00:06:26,316 T'aurais pu au moins m'avertir. 78 00:06:26,480 --> 00:06:28,994 Je l'ai fait 10 min après. - Justement ! 79 00:06:32,920 --> 00:06:35,992 Quel amour de bébé ! - Il a déjà changé. 80 00:06:37,040 --> 00:06:39,838 On dirait Vincenzo quand il est né. 81 00:06:40,000 --> 00:06:42,468 Tu disais que j'avais la tête en poire. 82 00:06:42,640 --> 00:06:44,358 Il ressemble plutôt à Pino. 83 00:06:44,520 --> 00:06:47,512 J'étais blond. Incroyable, non ? 84 00:06:47,680 --> 00:06:50,148 De toute façon, ils sont moches jusqu'à un an. 85 00:06:50,320 --> 00:06:52,993 Ça, c'est toi qui le dis. - Va voir tata. 86 00:07:04,920 --> 00:07:08,469 Tu es parfaite ! On dirait que t'as été à la préparation. 87 00:07:08,640 --> 00:07:11,438 Vu ce qui s'est passé, elle aurait pu, en effet. 88 00:07:11,600 --> 00:07:15,388 Isa, je travaillais. Je vais le payer pendant 10 ans. 89 00:07:31,920 --> 00:07:33,353 Anna ? 90 00:07:34,080 --> 00:07:35,513 On est arrivés. 91 00:07:36,560 --> 00:07:39,154 J'ai dormi ? 92 00:07:39,320 --> 00:07:42,153 Comme une marmotte. Allez, on descend. 93 00:07:51,200 --> 00:07:54,158 Le poulet doit cuire encore un peu. 94 00:07:55,680 --> 00:07:57,113 Donne-moi ça. - Merci. 95 00:08:05,040 --> 00:08:08,589 Je pensais pas que c'était comme ça. - Quoi ? 96 00:08:08,760 --> 00:08:10,239 De naître. 97 00:08:11,920 --> 00:08:13,353 C'est-à-dire ? 98 00:08:15,160 --> 00:08:16,752 Aussi violent. 99 00:08:19,560 --> 00:08:23,314 Quand t'es sortie, c'est vrai que t'avais l'air... 100 00:08:25,120 --> 00:08:26,553 Toute retournée. 101 00:08:33,040 --> 00:08:36,396 Il faut qu'Isa prenne sur elle. 102 00:08:36,560 --> 00:08:41,509 Je lui ai dit qu'elle devait oublier le pressing pendant trois mois. 103 00:08:42,720 --> 00:08:45,632 Maman et tata se débrouilleront. 104 00:08:45,800 --> 00:08:48,075 Avec la tête qu'elle a en plus ! 105 00:08:48,240 --> 00:08:49,832 Pauvre Antonio. 106 00:09:05,040 --> 00:09:06,473 Et nous ? 107 00:09:09,440 --> 00:09:10,873 Quoi ? 108 00:09:12,480 --> 00:09:15,233 Si t'as envie, moi je suis prêt. 109 00:09:20,280 --> 00:09:24,512 Je sais que t'es pas encore sûre. 110 00:09:34,920 --> 00:09:37,593 Oublie ce que je viens de dire. 111 00:09:43,880 --> 00:09:45,677 Mais où elle est ? 112 00:09:45,840 --> 00:09:47,398 Elle serait pas là-bas ? 113 00:09:48,320 --> 00:09:50,880 Je crois plutôt qu'elle est par ici. 114 00:09:57,480 --> 00:09:59,152 Tu vas l'ouvrir ? 115 00:10:19,040 --> 00:10:20,473 Et ce soir ? 116 00:10:22,760 --> 00:10:25,957 Si on allait manger une pizza avec Mauro et Serena ? 117 00:10:28,560 --> 00:10:31,279 Ils se plaignent de ne jamais nous voir. 118 00:10:37,000 --> 00:10:39,389 Si tu veux, j'arrête la pilule. 119 00:10:50,960 --> 00:10:54,873 Tu es de plus en plus douée. - Tu trouves ? 120 00:10:55,040 --> 00:10:58,555 J'aime bien, ça m'amuse. J'ai hâte d'être à mardi. 121 00:10:58,720 --> 00:11:02,599 C'est Sadice. Tu l'as peint là-bas. C'était quand ? 122 00:11:02,760 --> 00:11:06,275 En novembre. - Faudrait y aller plus souvent. 123 00:11:06,440 --> 00:11:09,159 Si seulement... - On n'y va jamais. 124 00:11:10,280 --> 00:11:14,193 Thé ou tisane ? - Tisane. Je suis nerveuse. 125 00:11:15,280 --> 00:11:16,713 Pourquoi ? 126 00:11:16,880 --> 00:11:20,475 Je reste ici en août car je n'ai pas de congés payés. 127 00:11:20,640 --> 00:11:22,995 Les salauds ! 128 00:11:23,160 --> 00:11:27,278 En fait, ils me licencient le 31 juillet et ils me réembauchent le 1er septembre. 129 00:11:27,440 --> 00:11:28,873 Sympa, hein ? 130 00:11:30,040 --> 00:11:32,270 J'y vais, ça doit être Bruno. 131 00:11:36,880 --> 00:11:39,713 Je peux ? Salut, mon amour. 132 00:11:39,880 --> 00:11:42,110 Libre jusqu'à demain, 14 heures. 133 00:11:42,280 --> 00:11:44,999 Les Maldives ? - Une pizza suffira. 134 00:11:46,480 --> 00:11:48,755 Alessio ? - Il bricole dans la douche. 135 00:11:48,920 --> 00:11:50,353 Je vais le voir. 136 00:11:53,480 --> 00:11:56,870 T'es en pleins travaux ! - Entre. Je devais le faire. 137 00:11:57,040 --> 00:11:58,598 C'est vachement beau. 138 00:11:59,280 --> 00:12:02,590 Et cette cabine de douche ? - Elle coûtait 139 euros. 139 00:12:02,760 --> 00:12:06,799 Plus 99 euros le transport et l'installation, les voleurs ! 140 00:12:06,960 --> 00:12:10,316 Mais on te la fait pas à toi. - Et y a même pas les vis. 141 00:12:10,480 --> 00:12:14,439 Tu peux regarder ça ? - Un mange-disque. 142 00:12:16,600 --> 00:12:21,276 Tu l'auras réparé pour dimanche ? - Je sais pas. Faut que je regarde. 143 00:12:23,320 --> 00:12:26,790 J'en ai une bonne : un couple, première nuit de baise. 144 00:12:26,960 --> 00:12:28,996 Lui, il en a une petite. 145 00:12:29,160 --> 00:12:31,879 Il éteint la lumière. Il la lui met dans la main. 146 00:12:32,040 --> 00:12:34,998 Et elle, elle dit : "Non merci, je ne fume pas". 147 00:12:37,880 --> 00:12:41,475 Qui te l'a racontée ? Un client ? - Une cliente ! 148 00:12:41,640 --> 00:12:44,473 Une cliente ! - Les gens sont tapés. 149 00:12:44,640 --> 00:12:46,073 Et trois. 150 00:12:47,680 --> 00:12:49,272 C'est génial ! 151 00:12:50,760 --> 00:12:53,479 Regarde. Laquelle ? 152 00:12:54,680 --> 00:12:56,716 Celle-ci ? - Celle-là. 153 00:12:58,800 --> 00:13:00,995 Oui, en effet, c'est pas mal. 154 00:13:08,320 --> 00:13:10,709 On l'essaie ? Déshabille-toi. 155 00:13:10,880 --> 00:13:14,111 J'ai lancé les pâtes. - On s'en fout. 156 00:13:16,880 --> 00:13:18,916 Elles vont être trop cuites. - Tant pis. 157 00:13:20,880 --> 00:13:22,677 Ce sera pas la première fois. 158 00:13:36,520 --> 00:13:38,158 C'est froid. 159 00:13:39,840 --> 00:13:43,913 C'est génial de ne plus avoir ce rideau qui colle. 160 00:13:47,640 --> 00:13:50,200 T'aurais pas vu mon agrafeuse ? 161 00:13:52,200 --> 00:13:55,237 Donc, si un pot de fleurs tombe de son balcon... 162 00:13:55,400 --> 00:13:59,439 ...ou si son mari renverse un piéton, l'assurance les couvre. 163 00:13:59,600 --> 00:14:02,512 On peut te faire confiance, à toi. - Pardon. 164 00:14:02,680 --> 00:14:05,752 J'y vais. Je suis joignable sur le portable après 15h30. 165 00:14:05,920 --> 00:14:10,675 Je t'avais préparé le bilan. - Pas maintenant. On verra ça demain, O.K. ? 166 00:14:14,120 --> 00:14:18,477 Aller et retour, hôtel 4 étoiles, 3 jours en pension complète... 167 00:14:18,640 --> 00:14:22,155 ...le tout pour 279 euros. - Génial ! 168 00:14:22,320 --> 00:14:24,470 J'y enverrais bien ma mère. 169 00:14:24,640 --> 00:14:28,792 Pourquoi t'irais pas ? - Ça va pas ? J'ai hâte d'être toute seule. 170 00:14:28,960 --> 00:14:33,988 Sans l'hypothèque, j'irais tout de suite. - Et alors ? Moi aussi, j'en ai un. 171 00:14:34,160 --> 00:14:37,232 Mais tu vas pas t'arrêter de vivre pendant 20 ans ! 172 00:14:37,400 --> 00:14:41,154 Les filles, y a le serveur qui cherche un couteau. 173 00:14:41,320 --> 00:14:44,198 J'ai fini, j'y vais. - Il est là. 174 00:14:45,920 --> 00:14:50,152 J'ai interrompu votre pique-nique ? - Elle t'a fait quoi ta maman ? 175 00:14:50,320 --> 00:14:53,278 Un ossobuco ? - Non, une cassera. 176 00:14:54,320 --> 00:14:56,993 Je me rends, sans conditions. 177 00:14:57,160 --> 00:14:59,469 Encore vous, le pêcheur de crevettes ! 178 00:14:59,640 --> 00:15:03,269 On n'a pas assez de personnel, c'est la crise. 179 00:15:03,440 --> 00:15:04,873 Tenez. - Merci. 180 00:15:06,320 --> 00:15:09,676 Remerciez le Chef pour sa bavaroise. 181 00:15:09,840 --> 00:15:12,718 Je lui dirai. Pour un Égyptien, il peut être fier. 182 00:15:15,040 --> 00:15:18,430 Te voilà enfin. - Tout est bloqué. 183 00:15:18,600 --> 00:15:21,273 Je hais cette banque. - Salut ! 184 00:15:21,440 --> 00:15:23,715 Vous avez fini de manger ? - Elles sont au fond. 185 00:15:23,880 --> 00:15:26,678 J'y vais, je meurs de faim. 186 00:15:27,200 --> 00:15:30,078 Vous mangiez ? Désolé. - J'ai fini. 187 00:15:32,520 --> 00:15:34,112 Vous voulez un café ? 188 00:15:36,200 --> 00:15:40,398 Même deux, mais je suis garé en double file. 189 00:15:42,400 --> 00:15:45,358 Je vous laisse... - Donnez-moi ça. 190 00:15:46,720 --> 00:15:52,352 Je vous laisse une carte de visite. Si vous avez besoin de nous. 191 00:16:06,040 --> 00:16:07,951 Au revoir. - Abientôt. 192 00:16:14,080 --> 00:16:16,674 Carnaval... Les sifflets... 193 00:16:16,840 --> 00:16:18,592 Tout rond. Le carnaval de Rio ! 194 00:16:19,400 --> 00:16:21,231 Regarde. 195 00:16:21,400 --> 00:16:23,868 La ban... le bal ! 196 00:16:24,040 --> 00:16:25,996 La fête ! 197 00:16:26,880 --> 00:16:28,313 Trou... 198 00:16:29,840 --> 00:16:32,149 Je vais dans l'eau... 199 00:16:32,320 --> 00:16:34,675 Stop ! - S'incruster dans une soirée. 200 00:16:34,840 --> 00:16:37,274 Mais comment veux-tu que je comprenne ? 201 00:16:37,440 --> 00:16:39,795 T'es prête ? - On sait. 202 00:16:39,960 --> 00:16:42,110 Je suis en nage. 203 00:16:43,600 --> 00:16:45,830 Sommet, montagne... 204 00:16:46,000 --> 00:16:47,592 Un mont. 205 00:16:49,680 --> 00:16:51,113 Gagner. 206 00:16:52,240 --> 00:16:53,992 Remporter une coupe. 207 00:16:54,160 --> 00:16:55,593 Un prix. 208 00:16:56,560 --> 00:16:58,869 Une cagnotte ! 209 00:16:59,040 --> 00:17:01,315 T'as pigé maintenant ? 210 00:17:04,840 --> 00:17:06,273 Quartier... 211 00:17:06,440 --> 00:17:09,238 Orange... La lune ! 212 00:17:10,320 --> 00:17:11,992 C'est fini. 213 00:17:12,160 --> 00:17:14,071 Lune... Cheveu... 214 00:17:14,240 --> 00:17:15,992 Clair de lune. 215 00:17:16,160 --> 00:17:19,869 On a gagné ! - C'était pas malin. 216 00:17:20,040 --> 00:17:23,999 Moi, je fais plus jamais équipe avec toi. 217 00:17:24,160 --> 00:17:26,993 Et puisqu'on a perdu, allons boire. 218 00:17:28,200 --> 00:17:29,633 Merci. Pas de quoi. 219 00:17:30,680 --> 00:17:34,355 Comment va ta sœur ? - Ça va mieux. 220 00:17:34,520 --> 00:17:36,033 Elle l'allaite ? 221 00:17:36,200 --> 00:17:38,714 Elle en a de la chance. 222 00:17:38,880 --> 00:17:44,000 Une collègue achète son lait en poudre en Suisse. Ça coûte moitié prix là-bas. 223 00:17:45,320 --> 00:17:47,356 C'est pour ça que tu hésites ? 224 00:17:48,400 --> 00:17:51,392 Tu veux dire, pour avoir un enfant ? 225 00:17:53,720 --> 00:17:56,154 On prend quoi ? - Une margarita. 226 00:18:07,280 --> 00:18:10,272 Elles boivent quoi ? - C'est toi le pro, pas moi. 227 00:18:14,480 --> 00:18:16,994 Patchouli ? - Non, santal de Mysore. 228 00:18:17,160 --> 00:18:19,355 Je retiens. - Vous pouvez. 229 00:18:19,840 --> 00:18:21,273 Entre. 230 00:18:21,920 --> 00:18:25,356 Stefania veut ma peau, j'ai plus l'âge pour le tennis. 231 00:18:25,520 --> 00:18:28,751 C'est mieux que le kendo. - Absolument. 232 00:18:28,920 --> 00:18:33,596 Je suis toute ouïe. - J'ai eu le message d'un certain Sainati. 233 00:18:33,760 --> 00:18:36,479 Ça te dit quelque chose ? 234 00:18:36,640 --> 00:18:39,108 Il était pas à la "Stal and stal" ? 235 00:18:39,880 --> 00:18:42,838 Depuis quand on ne l'assure plus ? 236 00:18:44,360 --> 00:18:48,273 6 ou 7 ans. Je vais vérifier dans nos dossiers. 237 00:18:48,440 --> 00:18:50,431 Merci. Y avait eu aucun problème ? 238 00:18:50,600 --> 00:18:54,991 Non. Je crois même qu'une multinationale suisse les avait rachetés. 239 00:18:57,160 --> 00:18:58,957 T'es une vraie machine. 240 00:18:59,120 --> 00:19:02,237 Un sacré phénomène. - Merci, patron. 241 00:19:06,960 --> 00:19:11,192 "Bonbonnières, commerce équitable." Stefania va me rendre chèvre. 242 00:19:11,360 --> 00:19:13,032 Tu dois le rappeler quand Sainati ? 243 00:19:13,200 --> 00:19:16,510 J'aurais déjà dû le faire. - Pas de souci. 244 00:19:42,120 --> 00:19:44,554 "Prendre le café une fois ?" 245 00:19:44,720 --> 00:19:47,188 "La femme au couteau." 246 00:20:05,000 --> 00:20:08,595 Et bientôt il va me demander de raccommoder ses chaussettes. 247 00:21:07,360 --> 00:21:09,191 T'as reçu un texto. 248 00:21:22,520 --> 00:21:28,959 Écoute ça : "Parfois, il suffit d'un instant pour oublier toute une vie. 249 00:21:29,120 --> 00:21:34,274 Mais parfois une vie ne suffit pas à oublier un instant." 250 00:21:35,480 --> 00:21:37,072 C'est beau, hein ? 251 00:21:43,280 --> 00:21:47,558 Tu sais, c'est vraiment bizarre. Il faisait plus d'1m80... 252 00:21:47,720 --> 00:21:50,757 ...mais on dit que sa tombe est plus petite que ça. 253 00:21:52,080 --> 00:21:55,675 Si un jour on va à Paris, je veux aller au Père-Lachaise. 254 00:21:57,640 --> 00:22:00,518 Oû ? - Au Père-Lachaise. 255 00:22:00,680 --> 00:22:04,195 Jim Morrison est enterré au cimetière du Père-Lachaise. 256 00:22:04,360 --> 00:22:06,635 Oui, je sais, c'est à Paris. 257 00:22:39,360 --> 00:22:41,237 - Je peux m'asseoir ? - Allez-y. 258 00:23:09,800 --> 00:23:11,233 Vous avez choisi ? 259 00:23:12,520 --> 00:23:14,317 J'attends quelqu'un. 260 00:23:15,760 --> 00:23:20,038 Finalement, je vais prendre un verre de vin. Du blanc. 261 00:23:40,440 --> 00:23:42,715 Excusez-moi. Laissez tomber. 262 00:23:47,960 --> 00:23:49,393 Excuse-moi. 263 00:23:51,000 --> 00:23:52,433 Je suis là. 264 00:23:54,000 --> 00:23:55,877 Tu partais ? - Non. 265 00:23:56,040 --> 00:23:59,589 En fait, j'ai oublié d'envoyer un mail. Et donc... 266 00:24:01,040 --> 00:24:02,917 Si t'as des trucs à faire... 267 00:24:04,160 --> 00:24:08,119 C'est juste que je dois filer au bureau. 268 00:24:09,440 --> 00:24:12,716 Je peux t'accompagner si tu veux. 269 00:24:12,880 --> 00:24:16,111 Par ici. - Je t'ai fait mal ? 270 00:24:17,680 --> 00:24:20,513 T'es une vraie fille du nord. 271 00:24:20,680 --> 00:24:23,148 Tu es du coin ? - Plus ou moins. 272 00:24:23,320 --> 00:24:25,788 Et toi ? - Devine. 273 00:24:25,960 --> 00:24:28,713 Du sud. - C'est vague, le sud. 274 00:24:29,920 --> 00:24:31,717 Des Pouilles. - Tu gèles. 275 00:24:31,880 --> 00:24:33,438 Calabre ? 276 00:24:33,600 --> 00:24:35,033 Philadelphie. 277 00:24:38,520 --> 00:24:41,592 Philadelphie dans la région de Valencia. 278 00:24:42,120 --> 00:24:45,749 Vibo Valentia. Mais rien à voir avec l'Espagne. 279 00:24:46,920 --> 00:24:48,990 C'est la Calabre, côté arabe. 280 00:24:49,960 --> 00:24:53,919 T'as pas trop l'accent arabe. - Non, presque plus. 281 00:24:54,080 --> 00:24:58,915 Je vis ici depuis l'âge de 16 ans. On m'a envoyé chez mon frère pour que je travaille. 282 00:25:04,240 --> 00:25:09,075 Je m'occupe des stocks et du transport. Je fais un peu de tout. 283 00:25:09,240 --> 00:25:11,993 S'il manque un serveur, je le remplace. 284 00:25:12,640 --> 00:25:16,030 Tu ne t'ennuies pas. - Pourquoi ? Tu t'ennuies ? 285 00:25:16,200 --> 00:25:18,191 Non, j'aime ce que je fais. 286 00:25:18,360 --> 00:25:22,069 J'aime les chiffres. Ça me détend. 287 00:25:22,240 --> 00:25:26,438 T'as de la chance. Les chiffres et moi, ça fait deux ! 288 00:25:26,600 --> 00:25:28,397 On n'est jamais d'accord. 289 00:25:31,560 --> 00:25:34,472 Un instant. - Du calme. 290 00:26:37,520 --> 00:26:39,272 Madame, champagne. 291 00:26:39,440 --> 00:26:41,317 T'es malade ! 292 00:26:41,480 --> 00:26:45,029 C'est un client qui l'a offerte à mon patron. 293 00:26:47,720 --> 00:26:50,473 Malheureusement... 294 00:26:51,680 --> 00:26:53,113 Trop tard. 295 00:26:54,080 --> 00:26:56,674 Il y a plus d'olives... 296 00:26:56,840 --> 00:26:59,354 ...et ni de cacahouètes. Désolé. 297 00:27:00,440 --> 00:27:03,955 T'as aussi vécu en France, à ce que je vois. 298 00:27:04,120 --> 00:27:05,951 La Méditerranée. 299 00:27:06,520 --> 00:27:09,910 Des olives. - Tu les avais planquées ? 300 00:27:10,080 --> 00:27:12,719 Tu peux tenir longtemps comme ça ? 301 00:27:54,080 --> 00:27:55,513 Qui est là ? 302 00:27:56,840 --> 00:27:58,353 Y a quelqu'un ? 303 00:27:59,400 --> 00:28:01,072 Carla, c'est moi. 304 00:28:11,680 --> 00:28:13,591 Mon Dieu, Anna ! 305 00:28:13,760 --> 00:28:18,390 J'ai eu peur. - Je dois envoyer un mail. 306 00:28:21,360 --> 00:28:24,557 Ça va ? - Oui. 307 00:28:24,720 --> 00:28:26,915 Je viens d'arriver. 308 00:28:27,080 --> 00:28:31,710 Je faisais un exercice pour mon dos. 309 00:28:32,720 --> 00:28:34,551 Et toi, tu fais quoi ici ? 310 00:28:34,720 --> 00:28:37,029 Je préfère pas en parler. 311 00:28:38,240 --> 00:28:41,710 Ma mère est très chiante en ce moment. 312 00:28:41,880 --> 00:28:47,193 Quand c'est comme ça, je viens ici le soir. 313 00:28:47,360 --> 00:28:50,511 Et je chatte. - T'as bien raison. 314 00:28:53,760 --> 00:28:56,274 Je prends un verre d'eau. - Attends. 315 00:28:56,440 --> 00:28:58,192 Assieds-toi. 316 00:28:59,080 --> 00:29:01,116 Ne bouge pas. 317 00:29:01,280 --> 00:29:04,511 J'ai une surprise. Je reviens. 318 00:29:09,200 --> 00:29:10,633 Et moi, je fais quoi ? 319 00:29:11,240 --> 00:29:14,038 Faut que tu partes. - Par où je passe ? 320 00:29:14,200 --> 00:29:17,431 Par l'entrée. Je ferai diversion. 321 00:29:27,520 --> 00:29:28,953 Happy hour. 322 00:29:29,960 --> 00:29:33,509 Mais c'est la... - De Morini. J'en rachèterai une. 323 00:29:33,680 --> 00:29:35,910 T'es pas bien, ça coûte cher ! 324 00:29:36,080 --> 00:29:40,073 J'ai pensé qu'on méritait bien ça, non ? 325 00:29:40,240 --> 00:29:43,357 Tu connais d'autres comptables comme nous ? 326 00:29:44,160 --> 00:29:48,119 T'as raison, on fait une sacrée équipe. 327 00:29:52,800 --> 00:29:55,109 Encore un peu... 328 00:29:55,880 --> 00:29:58,030 C'est l'occasion ou jamais. 329 00:29:58,760 --> 00:30:01,797 C'est super-bon. - C'est du champagne. 330 00:30:53,520 --> 00:30:55,192 Oû es-tu ? 331 00:30:55,360 --> 00:30:58,875 Je suis marié et j'ai 2 gosses. 332 00:30:59,040 --> 00:31:00,917 Mieux vaut en rester là. 333 00:31:05,080 --> 00:31:06,513 D'accord. 334 00:31:07,360 --> 00:31:09,271 C'est mieux pour moi aussi. 335 00:31:39,360 --> 00:31:41,191 Tu t'en sors ? 336 00:31:46,760 --> 00:31:50,150 Teo ! Tu voulais me décapiter ? - De papa. 337 00:31:50,320 --> 00:31:52,151 Super ! - On dirait un vrai. 338 00:31:52,320 --> 00:31:55,551 Excusez-le. - Y a pas de mal ! 339 00:31:55,720 --> 00:31:59,554 Viens, Teo. Bonne soirée. - Atoi aussi. 340 00:32:04,880 --> 00:32:07,189 Appuie bien la terre. 341 00:32:09,720 --> 00:32:13,190 Qui c'est ? - Sans doute Bianca. 342 00:32:21,000 --> 00:32:25,152 Alors ? - Bourré, mais peu d'acheteurs. 343 00:32:25,320 --> 00:32:28,710 La crise. Je peux avoir de l'eau ? - Vas-y. 344 00:32:32,080 --> 00:32:33,832 Il y avait un nouveau vendeur. 345 00:32:34,000 --> 00:32:36,912 J'ai pensé à nos tisanes. 346 00:32:37,080 --> 00:32:39,036 Merci. - Ça te plaît ? 347 00:32:39,720 --> 00:32:43,030 C'est joli, non ? - C'est très mignon. 348 00:32:43,200 --> 00:32:45,509 Y a rien à en tirer. 349 00:32:45,680 --> 00:32:47,910 Au moins t'auras essayé. 350 00:32:50,240 --> 00:32:53,835 Toi, t'es trop fort ! - Et balèze aussi. 351 00:32:54,000 --> 00:32:55,911 Non, je suis la grâce incarnée ! 352 00:32:56,440 --> 00:32:58,556 Prends ça. - C'est trop. 353 00:32:58,720 --> 00:33:02,713 T'oublies le ventilateur. - Vendu ? Génial ! 354 00:33:05,200 --> 00:33:07,839 On devrait s'associer. - Sous quel nom ? 355 00:33:08,000 --> 00:33:09,831 "Bonoldi et De Francesco S.p.a." 356 00:33:10,000 --> 00:33:12,389 Pas mal. - Parfait. 357 00:33:22,920 --> 00:33:25,798 Ici, c'est trop flou. - Oui, en effet. 358 00:33:25,960 --> 00:33:28,554 Continue le ciel, on verra après. 359 00:33:28,720 --> 00:33:32,508 Maître, vous en mettez trop. 360 00:33:32,680 --> 00:33:36,355 J'allège ? - Tamponnez sinon ce sera raté. 361 00:33:36,520 --> 00:33:39,159 C'est quoi ça, Lele ? 362 00:33:39,320 --> 00:33:43,757 On fait les détails... - En dernier. 363 00:33:46,600 --> 00:33:49,672 C'est bien, Isa. Joli mouvement. 364 00:34:13,840 --> 00:34:16,070 Regarde, et après celle-là. 365 00:34:16,240 --> 00:34:20,438 Ça va au poil. - Attention à la patte. 366 00:34:20,600 --> 00:34:24,593 T'es génial, Alessio. - Le nouveau Léonard De Vinci. 367 00:34:29,320 --> 00:34:30,958 Mon ventre va exploser. 368 00:34:31,120 --> 00:34:34,715 Je dois manger pour deux, pas pour quatre. 369 00:34:34,880 --> 00:34:36,438 T'es contente des fois ? 370 00:34:38,080 --> 00:34:43,108 Ça va pas ? J'essaie de l'endormir. - Je m'en occupe. 371 00:34:44,840 --> 00:34:47,832 Passe-les-moi. - Celles-là aussi. 372 00:34:48,000 --> 00:34:50,958 Je les laverai à la main. 373 00:35:03,760 --> 00:35:07,196 T'en veux une ? - Tu sais que j'ai arrêté. 374 00:35:09,600 --> 00:35:11,033 Ça va ? 375 00:35:18,960 --> 00:35:20,598 Prends ça. - Je peux pas. 376 00:35:20,760 --> 00:35:23,433 Prends avant que ça parte en clopes. 377 00:35:35,160 --> 00:35:36,912 Je vais faire mon devoir. 378 00:35:37,480 --> 00:35:39,436 Ici, on écoute pas ta mère. 379 00:36:36,400 --> 00:36:37,992 Désolé. 380 00:36:38,160 --> 00:36:40,151 J'ai traversé la ville. 381 00:36:40,320 --> 00:36:41,753 Je viens d'arriver. 382 00:36:43,680 --> 00:36:45,716 T'as faim ? - Ça va ? 383 00:36:45,880 --> 00:36:47,711 Ça va. Et toi ? 384 00:36:49,800 --> 00:36:51,233 Content de te revoir. 385 00:36:58,680 --> 00:37:01,353 Tu y retournes quand ? 386 00:37:01,520 --> 00:37:04,034 Dans 45 minutes environ. 387 00:37:14,480 --> 00:37:15,913 On sort ? 388 00:37:18,960 --> 00:37:21,599 Oû ? - Dehors. 389 00:38:45,520 --> 00:38:47,112 On va chez toi ? 390 00:38:47,800 --> 00:38:50,314 Non, je vis avec quelqu'un. 391 00:38:56,080 --> 00:38:59,993 Ça serait bien de se revoir au calme. 392 00:39:00,680 --> 00:39:02,113 Mais où ? 393 00:39:04,320 --> 00:39:06,914 T'as pas un ami ? Personne ? 394 00:39:10,000 --> 00:39:12,150 Personne. 395 00:39:13,960 --> 00:39:15,871 Tu peux te libérer quand ? 396 00:39:17,240 --> 00:39:18,673 Je sais pas. 397 00:39:22,200 --> 00:39:25,556 Je vais à la piscine le mercredi. 398 00:39:26,360 --> 00:39:28,191 Le soir, pendant deux heures. 399 00:39:31,240 --> 00:39:32,673 Mercredi ? 400 00:39:35,680 --> 00:39:37,113 Je t'appelle. 401 00:40:20,080 --> 00:40:22,594 On avait eu droit au délire des Espagnols. 402 00:40:22,760 --> 00:40:27,151 Les Portugais revendiquent aussi la naissance de Colomb. 403 00:40:31,760 --> 00:40:35,594 Mercredi, je serai coincée au boulot. 404 00:40:36,720 --> 00:40:38,438 C'est-à-dire ? 405 00:40:38,600 --> 00:40:42,718 On est à la bourre. On a plein de dossiers à boucler. 406 00:40:42,880 --> 00:40:46,350 Je rentrerai tard. - C'est quoi, tard ? 407 00:40:47,520 --> 00:40:48,953 Tard. 408 00:40:50,880 --> 00:40:56,079 Ce mercredi-là, en plus ! On devait voir Bianca et Bruno. 409 00:40:56,240 --> 00:40:59,516 Désolée, mais j'ai pas pu refuser. 410 00:40:59,680 --> 00:41:01,671 Fait chier ! 411 00:41:04,760 --> 00:41:08,958 Ils pourront peut-être jeudi. - Avec les horaires de Bruno ? 412 00:42:36,760 --> 00:42:39,354 T'attends depuis longtemps ? - Cinq minutes. 413 00:42:43,480 --> 00:42:45,038 Faut y aller en voiture. 414 00:42:56,680 --> 00:42:59,148 Excuse-moi. - Pas de quoi. 415 00:43:07,680 --> 00:43:10,240 Bonsoir. Pièce d'identité, je vous prie. 416 00:43:10,400 --> 00:43:13,073 C'est 50 euros les 4 premières heures. 417 00:43:16,640 --> 00:43:18,949 Laisse. - Et pourquoi ? 418 00:43:24,000 --> 00:43:25,433 Chambre 112. 419 00:43:25,600 --> 00:43:28,034 Et la carte d'identité ? - En sortant. 420 00:43:41,640 --> 00:43:43,119 106. 421 00:43:43,920 --> 00:43:45,353 109. 422 00:44:12,920 --> 00:44:14,433 Fait chier. 423 00:44:34,880 --> 00:44:37,633 Au moins, y aura pas de vampires. 424 00:44:39,240 --> 00:44:43,313 Avec tous ces miroirs. - Oui, c'est vrai. 425 00:45:27,360 --> 00:45:28,793 Attends. 426 00:46:15,720 --> 00:46:17,153 Attends. 427 00:46:19,200 --> 00:46:21,270 Oû il est passé ? 428 00:48:14,240 --> 00:48:16,515 Faut que j'y aille. 429 00:48:17,440 --> 00:48:18,873 Moi aussi. 430 00:49:07,000 --> 00:49:08,433 Bonsoir tout le monde. 431 00:49:14,240 --> 00:49:17,198 Salut, toi. - Regarde, papa. 432 00:49:17,360 --> 00:49:19,271 Il respire par là. 433 00:49:20,240 --> 00:49:21,878 Qui te l'a donné ? - Gino. 434 00:49:22,040 --> 00:49:25,157 Qui c'est ? - Le poissonnier du supermarché. 435 00:49:26,000 --> 00:49:29,310 Il est beau, hein ? - Très. 436 00:49:38,240 --> 00:49:41,835 Comment va ? - J'ai speedé comme une dingue. 437 00:49:42,920 --> 00:49:45,718 A6 h, une cliente arrive pour un gommage. 438 00:49:45,880 --> 00:49:48,474 Elle avait des kilos de points noirs. 439 00:49:49,840 --> 00:49:54,197 Je chauffe l'eau ? - Ma mère a fait des courgettes farcies. 440 00:49:57,640 --> 00:49:59,358 Agnese... 441 00:49:59,520 --> 00:50:03,479 ...on éteint dans 5 minutes, O.K. ? - Non, papa. 442 00:50:03,640 --> 00:50:05,073 Il est tard. 443 00:50:06,280 --> 00:50:08,271 Tu verras la fin demain. 444 00:50:10,240 --> 00:50:11,992 Viens dans la salle de bain. 445 00:51:21,800 --> 00:51:24,792 T'aimerais être quel poisson ? 446 00:51:25,400 --> 00:51:27,868 Je sais pas. - Allez, dis-moi. 447 00:51:28,680 --> 00:51:31,752 Un dauphin. - C'est un mammifère. 448 00:51:33,040 --> 00:51:36,032 Brosse-toi les dents, il est très tard. 449 00:51:36,200 --> 00:51:40,432 Il en a jusqu'aux oreilles. - Berk ! 450 00:51:41,520 --> 00:51:43,317 Regarde-moi ça ! 451 00:51:44,520 --> 00:51:46,590 On essuie ça. 452 00:51:49,680 --> 00:51:53,150 Impossible ! Tes affaires de piscine, ça ? 453 00:51:53,320 --> 00:51:55,834 Il y a de l'espoir. 454 00:51:58,160 --> 00:52:00,594 Je m'en suis sortie. 455 00:52:03,120 --> 00:52:07,750 Après ce vaccin, il doit être à plat. - Il a été vacciné ? 456 00:52:07,920 --> 00:52:11,629 Bien sûr. T'avais oublié ? Contre la méningite. 457 00:52:11,800 --> 00:52:13,631 67 euros. 458 00:52:13,800 --> 00:52:16,837 C'est pas remboursé ? - Non, pas celui-là. 459 00:52:19,360 --> 00:52:21,794 J'ai aussi payé la cantine. 460 00:52:28,000 --> 00:52:29,956 Écoute... 461 00:52:30,120 --> 00:52:32,554 ...je veux pas t'énerver... 462 00:52:32,720 --> 00:52:36,872 ...mais tu peux demander une avance ? - Tu rêves ! 463 00:52:37,040 --> 00:52:39,270 C'est pas le moment. 464 00:52:39,960 --> 00:52:43,999 Comme toujours. - Je bosse comme une conne. 465 00:52:44,160 --> 00:52:45,593 Tu le sais. 466 00:52:46,800 --> 00:52:48,995 Oui, t'as le don pour ça. 467 00:52:50,840 --> 00:52:52,273 N'en parlons plus. 468 00:52:53,880 --> 00:52:56,997 Franco me garde à mi-temps pour m'aider. 469 00:52:57,160 --> 00:52:59,390 Tu bosses 6 heures par jour ! 470 00:52:59,560 --> 00:53:02,836 Les clientes te réclament. Explique-moi. 471 00:53:04,960 --> 00:53:06,712 On va être à découvert. 472 00:53:06,880 --> 00:53:10,589 Mes parents en font assez, non ? - Je sais. 473 00:53:20,560 --> 00:53:23,472 Je peux aussi faire de la danse ? 474 00:53:25,480 --> 00:53:28,472 Aussi ? Y a qui d'autre ? - Dani. 475 00:53:29,480 --> 00:53:32,438 Maman m'a dit de te demander à toi. 476 00:53:35,120 --> 00:53:36,553 Viens là. 477 00:53:39,800 --> 00:53:41,756 Allez, s'il te plaît. 478 00:53:42,960 --> 00:53:46,270 Putain, regarde ! Faut faire glisser le couteau. 479 00:53:46,440 --> 00:53:49,238 C'est ce que je fais. - Tu auras fini quand ? 480 00:53:49,400 --> 00:53:51,038 Dans 10 minutes. 481 00:53:53,560 --> 00:53:57,838 C'est du veau, pas du mouton. - Évidemment ! 482 00:54:06,760 --> 00:54:08,193 José. 483 00:54:08,360 --> 00:54:11,079 Prends les dessus de chaise rouges. 484 00:54:18,120 --> 00:54:23,274 Quant aux petits changements, ce sera en fonction de vos désirs. 485 00:54:23,440 --> 00:54:26,432 Bien, j'attends votre appel. 486 00:54:28,080 --> 00:54:30,753 Je peux vous parler un instant ? 487 00:54:30,920 --> 00:54:35,755 Viens, je suis en retard. On m'attend à midi à la Fondation Lovri. 488 00:54:35,920 --> 00:54:39,276 Vous devez savoir... - Quoi ? 489 00:54:39,440 --> 00:54:42,591 Tiens ça. - J'ai des difficultés ce mois-ci. 490 00:54:42,760 --> 00:54:45,911 T'as des difficultés tous les mois. 491 00:54:46,720 --> 00:54:49,314 Ça me gêne de vous demander. 492 00:54:51,240 --> 00:54:53,196 Tu sais ce que disait mon père ? 493 00:54:53,360 --> 00:54:56,750 "Qui ne demande rien n'a rien." 494 00:54:58,040 --> 00:55:01,669 Je te fais pas bosser le soir. Je ferme les yeux sur tes retards. 495 00:55:01,840 --> 00:55:05,196 Je peux pas faire plus. Désolée. 496 00:55:05,360 --> 00:55:06,793 Travaille bien. 497 00:55:09,920 --> 00:55:14,357 Et vérifie les nappes. Des clients ont râlé la semaine dernière. 498 00:55:18,760 --> 00:55:20,557 Va te faire foutre ! 499 00:55:42,600 --> 00:55:46,229 T'es là aussi, toi ? - Tonton ! 500 00:55:47,160 --> 00:55:49,993 Comme t'as grandi ! - Surtout lui. 501 00:55:50,160 --> 00:55:52,230 C'est une jeune fille. 502 00:55:52,400 --> 00:55:54,994 Tu la vois une fois par an. - T'exagères. 503 00:55:55,160 --> 00:55:57,469 Comment ça va ? - On fait aller. 504 00:55:57,640 --> 00:56:00,393 Comment vont mes cousins ? - Très bien. 505 00:56:01,280 --> 00:56:02,713 Ça pousse. 506 00:56:03,440 --> 00:56:06,955 J'arrive. J'y vais, papa. Salut, tonton. 507 00:56:07,120 --> 00:56:11,557 À 21h30 à la maison. - On va au cinéma. T'avais dit 22h30. 508 00:56:11,720 --> 00:56:13,199 22 heures 30 ? 509 00:56:14,560 --> 00:56:17,154 Papa, s'il te plaît ! 510 00:56:17,320 --> 00:56:20,392 A22 heures 15 à la maison. - O.K. 511 00:56:24,960 --> 00:56:27,190 C'est son copain ? - Elle dit que non. 512 00:56:29,960 --> 00:56:33,236 Et Rita, ça va ? - Toujours pareil. 513 00:56:34,480 --> 00:56:35,913 Je t'aide. 514 00:56:47,520 --> 00:56:48,953 Qu'est-ce qu'il y a, Mimmo ? 515 00:56:50,960 --> 00:56:54,919 Tu viens juste dire bonjour ? - Pourquoi t'es agressif ? 516 00:56:55,080 --> 00:56:59,437 Je te connais, tu dois être dans la merde. 517 00:56:59,600 --> 00:57:04,355 Pas du tout. Je suis juste un peu... raide. 518 00:57:04,520 --> 00:57:07,990 Comme d'habitude. - Toujours aussi sympa ! 519 00:57:08,160 --> 00:57:12,312 J'ai pas que ça à faire. T'as pas tenu plus de 3 mois ici. 520 00:57:12,480 --> 00:57:13,913 Tu m'esquintais. 521 00:57:14,080 --> 00:57:17,868 Un autre le fait maintenant. - C'est mieux. 522 00:57:18,040 --> 00:57:19,837 C'est fermé ? - Non. 523 00:57:20,000 --> 00:57:22,150 Vous avez Kundalini Yoga ? 524 00:57:23,800 --> 00:57:25,677 5 euros. Merci. 525 00:57:32,000 --> 00:57:33,752 Tu veux combien ? 526 00:57:35,800 --> 00:57:37,233 300. 527 00:57:44,880 --> 00:57:46,916 Va te faire foutre. 528 00:57:49,720 --> 00:57:51,472 Toi aussi ! 529 00:58:12,040 --> 00:58:15,999 J'ai promis de l'aider pour la gouttière. 530 00:58:16,160 --> 00:58:18,720 Il n'arrête pas d'en parler à ma soeur. 531 00:58:18,880 --> 00:58:23,874 J'ai oublié mon démaquillant. Je reviens. - Vas-y vite. 532 00:58:24,040 --> 00:58:29,558 On ferme. Veuillez régler. 533 00:58:32,760 --> 00:58:35,115 T'étais où ? T'as disparu ? T'es morte ? 534 00:58:35,280 --> 00:58:39,273 Je voulais voir si je comptais pour toi. 535 00:58:41,880 --> 00:58:43,996 Ça compte pour toi ? 536 00:58:44,160 --> 00:58:46,355 Oui, bien sûr. 537 00:58:48,960 --> 00:58:51,030 T'aurais pu m'appeler. 538 00:58:51,800 --> 00:58:53,631 J'ai attendu toute la journée. 539 00:58:55,400 --> 00:58:58,676 Désolée, je voulais pas t'énerver. 540 00:59:00,480 --> 00:59:02,277 Je veux te voir. 541 00:59:02,440 --> 00:59:04,032 Moi aussi. 542 00:59:04,200 --> 00:59:07,192 T'es où ? - Au supermarché. 543 00:59:07,360 --> 00:59:09,271 Je dois raccrocher. 544 00:59:28,960 --> 00:59:32,839 T'as mis le temps ! - Je le trouvais pas. 545 00:59:34,600 --> 00:59:36,033 C'est pas grave. 546 00:59:36,800 --> 00:59:38,233 74 euros et 50 centimes. 547 00:59:43,800 --> 00:59:47,634 Vous voulez de la monnaie ? 548 00:59:47,800 --> 00:59:49,950 Combien ? - 50 centimes. 549 01:02:06,920 --> 01:02:09,309 J'ai jamais connu ça avant. 550 01:02:11,160 --> 01:02:12,593 Moi non plus. 551 01:02:52,040 --> 01:02:53,473 T'étais où ? 552 01:02:54,400 --> 01:02:58,154 Chez Bruno. Je t'ai vu arriver. 553 01:02:59,400 --> 01:03:00,833 T'as vu ? 554 01:03:01,880 --> 01:03:03,313 Essaie-la. 555 01:03:07,720 --> 01:03:11,315 L'appartement d'à côté est vendu. - Aqui ? 556 01:03:11,480 --> 01:03:14,392 Je sais pas. Ils ont parlé d'une visite. 557 01:03:15,600 --> 01:03:18,910 C'est parfait. - Marche un peu pour voir. 558 01:03:23,040 --> 01:03:25,270 Ça va ? - Très bien. 559 01:03:26,280 --> 01:03:31,070 Un cordonnier prendrait au moins 10 euros. 560 01:03:32,120 --> 01:03:34,076 Et ce serait moins bien fait. 561 01:03:34,760 --> 01:03:37,433 T'as mangé ? - Non, je t'attendais. 562 01:03:39,040 --> 01:03:41,793 Il y a des épinards et des côtelettes. 563 01:03:41,960 --> 01:03:45,953 Je les ai sortis. J'ai chauffé le four. 564 01:03:47,400 --> 01:03:49,630 Je vais me doucher, je suis vannée. 565 01:03:49,800 --> 01:03:54,191 On te paie tes heures sup ? - Je sais pas. 566 01:04:14,520 --> 01:04:17,159 C'est quoi ? - Ciro est tombé du lit. 567 01:04:17,320 --> 01:04:19,436 Il s'est fait mal ? - Il veut pas de glaçons. 568 01:04:19,600 --> 01:04:21,158 Ferme la porte. 569 01:04:22,680 --> 01:04:25,478 C'était quoi ? - Si t'étais arrivé avant ! 570 01:04:25,640 --> 01:04:30,350 Le moniteur était en retard. - L'excuse ! 571 01:04:30,520 --> 01:04:33,353 T'arrêtes, oui ? - Calme-toi. 572 01:04:33,520 --> 01:04:35,829 Va voir ce qu'a fait ta fille. 573 01:04:36,000 --> 01:04:38,150 T'as fait quoi, encore ? 574 01:04:42,560 --> 01:04:45,120 Je voulais faire une tempête. 575 01:04:46,280 --> 01:04:47,713 Et y a plus de PQ. 576 01:04:48,600 --> 01:04:51,956 Je voulais essuyer. - "Je voulais..." 577 01:04:52,120 --> 01:04:53,997 Tu fais que des bêtises. 578 01:05:00,040 --> 01:05:04,033 On éponge pas avec ça. - C'était sale. 579 01:05:05,880 --> 01:05:07,711 Va aider maman. 580 01:05:09,120 --> 01:05:10,553 Allez ! 581 01:05:29,800 --> 01:05:31,233 Bonne nuit. 582 01:05:43,280 --> 01:05:46,033 Ça va pas ? - Non, c'est rien. 583 01:05:47,760 --> 01:05:49,193 Je suis crevé. 584 01:05:51,160 --> 01:05:53,390 C'est l'argent ? 585 01:05:54,440 --> 01:05:55,873 Un peu. 586 01:05:57,040 --> 01:05:59,554 Le crédit a été accepté. 587 01:05:59,720 --> 01:06:01,676 Il faudra le rembourser. 588 01:06:12,160 --> 01:06:13,593 Eliana. 589 01:06:13,840 --> 01:06:16,354 Anna, chérie ! Comment vas-tu ? 590 01:06:17,000 --> 01:06:19,753 Tu t'es coupé les cheveux ? T'es belle. 591 01:06:19,920 --> 01:06:23,435 Toi encore plus. - Devine ce qu'il m'arrive. 592 01:06:23,600 --> 01:06:26,239 Mille mercis. Sans ce voyage... 593 01:06:26,400 --> 01:06:28,789 Quoi ? - Je suis amoureuse. 594 01:06:28,960 --> 01:06:32,839 Vraiment ? - Et je vais même vivre avec lui. 595 01:06:33,000 --> 01:06:35,594 Moi qui avais juré de jamais plus... 596 01:06:35,760 --> 01:06:39,389 Où tu l'as rencontré ? - Sur un âne à Louxor. 597 01:06:39,560 --> 01:06:42,870 Dino est veuf et ses gosses sont mariés. 598 01:06:43,040 --> 01:06:45,713 C'est parfait. - Et toi, ça va ? 599 01:06:45,880 --> 01:06:48,394 Ça va bien. Moi aussi... 600 01:06:48,560 --> 01:06:51,393 Je dois y aller. Mon train est à 6 heures. 601 01:06:51,560 --> 01:06:56,111 Amon retour, je passe vous voir. Sois prudente. 602 01:07:00,600 --> 01:07:05,196 Même avec une police d'assurance ? - Oui, ça n'a rien à voir. 603 01:07:05,360 --> 01:07:10,559 Avant, une carte de visite suffisait. Il faut un formulaire maintenant ? 604 01:07:10,720 --> 01:07:13,917 Ça nous protège aussi. - C'est bien compliqué. 605 01:07:14,080 --> 01:07:17,231 Même psychologiquement, je ne trouve pas ça génial. 606 01:07:17,400 --> 01:07:19,630 C'est la réglementation qui veut ça. 607 01:07:19,800 --> 01:07:22,792 Ce sera quand ces 30 heures de formation ? 608 01:07:24,360 --> 01:07:26,954 Excusez, je dois m'absenter. 609 01:07:27,120 --> 01:07:29,793 Maintenant ? - Je reviens. 610 01:07:41,000 --> 01:07:42,558 Quelle surprise ! 611 01:07:45,200 --> 01:07:47,350 Que se passe-t-il ? 612 01:07:47,520 --> 01:07:49,988 Je vais à la piscine demain. 613 01:07:51,440 --> 01:07:55,672 Pourquoi ? - Miriam amène la petite me voir. 614 01:07:55,840 --> 01:07:59,628 Pourquoi ? - Agnese voulait toujours venir. 615 01:07:59,800 --> 01:08:04,430 Miriam a vu mon peignoir. - Elle a des doutes ? 616 01:08:05,640 --> 01:08:07,358 Peut-être. 617 01:08:11,720 --> 01:08:16,430 On se voit que mercredi ? Dans 15 jours ? 618 01:08:19,120 --> 01:08:21,634 J'y peux rien. 619 01:08:22,880 --> 01:08:24,791 Tu crois que ça me plaît ? 620 01:08:24,960 --> 01:08:27,679 Si tu veux, tu peux trouver une excuse. 621 01:08:27,840 --> 01:08:31,594 Quelle excuse ? - Une excuse ! 622 01:08:50,640 --> 01:08:53,313 Le mois prochain, on change de logiciel. 623 01:08:53,480 --> 01:08:56,995 Au début, le technicien viendra ici pour vous aider. 624 01:08:57,160 --> 01:09:00,709 Je mets une option. Je venais juste de m'habituer à l'ancien. 625 01:09:00,880 --> 01:09:05,590 Ce sera plus simple, non ? - Maurizio l'a adapté à nos besoins. 626 01:09:06,680 --> 01:09:09,274 Anna ? T'es avec nous ? 627 01:09:09,440 --> 01:09:12,671 Pardon. - Et le transfert des données ? 628 01:09:19,920 --> 01:09:21,353 Bonjour, maman. 629 01:09:21,840 --> 01:09:25,037 Je suis content que tu passes nous voir. 630 01:09:28,360 --> 01:09:32,558 Tiens, je voulais donner ça à maman, mais vu que tu tiens pas en place. 631 01:09:32,720 --> 01:09:36,838 T'es chiante avec ça. Il a deux mois maintenant. 632 01:09:38,280 --> 01:09:39,713 Bonjour, tata. 633 01:09:41,040 --> 01:09:43,031 Qu'est-ce que t'as ? 634 01:09:44,120 --> 01:09:45,553 Ça va pas ? 635 01:09:46,360 --> 01:09:49,909 À cause d'elles ? - J'ai eu une sale journée. 636 01:09:50,080 --> 01:09:51,752 Au travail ? 637 01:10:49,200 --> 01:10:50,599 Descends ! 638 01:11:46,760 --> 01:11:50,639 Vois la pédiatre. Il est pâle. - Demain. 639 01:11:50,800 --> 01:11:54,952 Au revoir, ma chérie. - Viens là, ma belle. Comment on dit ? 640 01:11:55,120 --> 01:11:57,395 Vive l'Inter ! - Elle pousse bien. 641 01:12:00,560 --> 01:12:01,993 Ademain, au revoir. 642 01:12:04,440 --> 01:12:07,512 C'est vrai que les requins sont aveugles ? 643 01:12:09,200 --> 01:12:13,079 Comment ils reconnaissent une baleine d'un petit poisson ? 644 01:12:13,240 --> 01:12:17,995 Je sais pas, Agnese. - Pauvres requins ! 645 01:12:20,360 --> 01:12:22,920 Mon portable est dans l'auto. 646 01:12:24,280 --> 01:12:25,713 Une minute. 647 01:12:53,480 --> 01:12:58,110 J'appuie sur pause ? - Non, c'est Chicca. Un instant. 648 01:13:02,360 --> 01:13:04,715 Pourquoi t'es venue, putain ? 649 01:13:04,880 --> 01:13:09,431 Me parle pas comme ça. - Comment, alors ? 650 01:13:09,600 --> 01:13:12,034 Tu voulais la voir ? Foutre la merde ? 651 01:13:12,200 --> 01:13:15,431 Je voulais te voir. Je te demande pardon. 652 01:13:15,600 --> 01:13:19,639 Parle plus fort ! T'as honte ? Mais tu manques pas de culot ! 653 01:13:19,800 --> 01:13:23,429 Je peux pas parler maintenant. - Tant mieux. 654 01:13:25,160 --> 01:13:26,912 De toute façon, on arrête là. 655 01:13:31,280 --> 01:13:35,478 Maman ! Ciro veut descendre. - J'arrive. 656 01:14:04,320 --> 01:14:07,756 Lui, il a tout compris. 657 01:14:07,920 --> 01:14:11,151 Il est venu à l'étage et il a tué le bon. 658 01:14:11,320 --> 01:14:16,189 Il a glissé dans l'ascenseur et il a tué l'autre. 659 01:14:16,360 --> 01:14:19,750 On continue ? Qu'est-ce que tu as ? 660 01:14:26,520 --> 01:14:28,192 Je suis sur les genoux. 661 01:14:28,360 --> 01:14:32,069 Sans me prévenir, Valerio a invité à dîner chez moi... 662 01:14:32,240 --> 01:14:33,832 ...un de ses amis espagnols. 663 01:14:34,560 --> 01:14:36,710 J'ai un mal de crâne ! 664 01:14:39,600 --> 01:14:41,477 Qu'est-ce qu'il y a ? 665 01:14:42,360 --> 01:14:44,954 Pardon, madame. On peut échanger nos places ? 666 01:14:47,920 --> 01:14:49,876 Dis-moi ce qui t'arrive. 667 01:14:50,040 --> 01:14:55,558 Je pige plus rien. Je me trouve nulle. 668 01:14:55,720 --> 01:14:57,278 Calme-toi. 669 01:15:02,560 --> 01:15:06,189 Je crois que je suis amoureuse. 670 01:15:08,080 --> 01:15:13,074 Je le connais ? - Non... si. Tu te souviens... 671 01:15:13,240 --> 01:15:16,516 ...de la fête d'Eliana ? Le serveur. 672 01:15:17,840 --> 01:15:21,549 Arrête ! Le mec des crevettes ? 673 01:15:24,560 --> 01:15:28,314 Je mens, je fais des trucs dingues. 674 01:15:29,720 --> 01:15:32,951 Je sentais bien qu'il y avait un truc. 675 01:15:33,120 --> 01:15:34,872 Avec tous ces textos. 676 01:15:36,200 --> 01:15:39,636 Et Alessio ? - Alessio ne sait rien. 677 01:15:39,800 --> 01:15:44,669 Alors, d'accord ? Départ samedi matin et retour dimanche soir à 21 heures. 678 01:15:44,840 --> 01:15:46,273 Ça marche ? 679 01:15:48,960 --> 01:15:52,077 On va au refuge... - Lequel ? 680 01:15:52,240 --> 01:15:55,789 Celui... - Ça fait trois heures de marche. 681 01:15:55,960 --> 01:15:59,635 C'est pour la polenta et le chevreuil. 682 01:16:00,760 --> 01:16:04,355 Je vais fumer une clope. Tu viens ? 683 01:16:14,600 --> 01:16:16,556 J'avais pas remarqué... 684 01:16:16,720 --> 01:16:21,111 ...mais ta femme, elle est pas mal. 685 01:16:21,280 --> 01:16:23,919 Mêle-toi de tes oignons, je te prie ! 686 01:16:24,480 --> 01:16:25,993 Félicitations ! 687 01:16:26,480 --> 01:16:27,913 Par contre... 688 01:16:30,920 --> 01:16:33,798 ...promets-moi un truc. - Quoi ? 689 01:16:35,240 --> 01:16:39,950 Si tu voyais Bianca avec un autre, tu me le dirais ? 690 01:16:43,680 --> 01:16:49,073 Pourquoi ? Il y a un truc ? - Non, mais tu me le dirais ? 691 01:16:49,240 --> 01:16:52,630 Bien sûr. - Tu voudrais le savoir ? 692 01:16:53,880 --> 01:16:55,313 J'en sais rien. 693 01:16:57,600 --> 01:17:00,831 J'ai compris. - J'ai jamais réfléchi à ça. 694 01:17:02,280 --> 01:17:03,713 Le voilà ! 695 01:17:09,760 --> 01:17:12,558 T'es contente d'aller en montagne ? - Ça va. 696 01:17:12,720 --> 01:17:15,473 Quelle réponse ! Personne t'y oblige. 697 01:17:15,640 --> 01:17:20,794 On y est pas encore allés cette année. Et Alessio est content. 698 01:17:20,960 --> 01:17:22,871 Il est toujours content. 699 01:17:25,200 --> 01:17:28,317 Regarde ce qu'a fait ta sœur ! 700 01:17:28,480 --> 01:17:31,552 Oû elle l'a mise ? - Un instant. 701 01:17:37,840 --> 01:17:39,876 T'es libre demain après-midi ? 702 01:17:43,640 --> 01:17:45,790 Je pars demain matin. 703 01:17:47,200 --> 01:17:48,633 Tu peux pas rester ? 704 01:17:49,760 --> 01:17:53,594 T'es con ! Tu me traites comme une merde... 705 01:17:53,760 --> 01:17:57,196 J'ai envie de toi. Tu me manques. 706 01:17:58,640 --> 01:18:00,073 Allez, essaie. 707 01:18:06,240 --> 01:18:09,949 Demain samedi, tu peux ? - Si tu peux. 708 01:18:11,120 --> 01:18:15,113 Je veux être avec toi. 4 heures. 709 01:18:48,280 --> 01:18:51,352 Avec ça, tu feras fureur à Venise. 710 01:18:51,520 --> 01:18:54,432 Amuse-toi bien, bon voyage. Salut ! 711 01:18:54,600 --> 01:18:57,160 Merci et bonjour au patron. - Je lui dirai. 712 01:18:57,320 --> 01:18:58,912 Quelle bonne surprise ! 713 01:18:59,080 --> 01:19:02,356 Je savais qu'on le retrouverait. - En effet. 714 01:19:02,520 --> 01:19:05,318 Je ferme et on va prendre une pizza. 715 01:19:10,640 --> 01:19:12,073 Je me dépêche. 716 01:19:14,360 --> 01:19:16,271 J'ai un truc à te dire. 717 01:19:20,920 --> 01:19:23,275 Je peux pas aller à la montagne. 718 01:19:24,360 --> 01:19:26,510 Comment ça ? 719 01:19:26,680 --> 01:19:30,798 Morini veut que je l'accompagne à Modène. - Quoi ? 720 01:19:30,960 --> 01:19:36,080 Un client a eu un énorme sinistre. Il est libre demain après-midi. 721 01:19:36,240 --> 01:19:40,711 La semaine, passe encore. Mais le samedi, non ! 722 01:19:40,880 --> 01:19:43,269 Tu bosses déjà le mercredi soir. 723 01:19:44,440 --> 01:19:47,159 Il est désolé, c'est un client important. 724 01:19:47,320 --> 01:19:50,596 Rien à foutre ! T'es son esclave ? 725 01:19:58,560 --> 01:20:02,599 Pour une fois qu'on prévoit un truc. 726 01:20:10,840 --> 01:20:13,434 Fais ce que tu veux. Moi, j'y vais. 727 01:20:51,000 --> 01:20:53,309 On va bien ensemble. 728 01:21:54,640 --> 01:21:57,598 Il est quelle heure ? - 8 heures moins 10. 729 01:21:59,880 --> 01:22:01,313 J'ai faim. 730 01:22:13,000 --> 01:22:14,797 J'aimerais dîner avec toi. 731 01:22:16,000 --> 01:22:17,831 Moi aussi. 732 01:22:20,880 --> 01:22:23,235 Je reste avec toi ce soir. 733 01:22:25,240 --> 01:22:28,550 Dis pas ça, ça me fout le moral à zéro. 734 01:22:28,720 --> 01:22:30,517 Je rigole pas. 735 01:22:40,280 --> 01:22:41,713 Viens là. 736 01:22:41,880 --> 01:22:44,633 C'est comme la valse. Un, deux, trois... 737 01:22:45,560 --> 01:22:46,993 Comme ça ? 738 01:22:50,440 --> 01:22:54,558 Oû t'as appris à danser ? - J'étais dans le tourisme en été. 739 01:22:54,720 --> 01:22:58,554 Tu faisais danser les dames ? - Aucune ne t'égalait. 740 01:22:58,720 --> 01:23:01,359 Tu me dragues ? - Un peu. 741 01:23:33,000 --> 01:23:34,638 Un apéritif d'abord ? 742 01:23:35,600 --> 01:23:38,273 Une caipirinha. - Dos. 743 01:23:40,000 --> 01:23:41,433 Il a dit quoi ? 744 01:23:44,360 --> 01:23:46,920 J'aime pas le maïs. - Moi non plus. 745 01:23:48,000 --> 01:23:50,468 Qu'est-ce que tu aimes le plus ? 746 01:23:53,520 --> 01:23:54,953 Le thon en boîte... 747 01:23:56,000 --> 01:23:58,673 ...la mousse au chocolat... 748 01:23:59,400 --> 01:24:02,870 ...les pousses de navettes, les olives. 749 01:24:03,800 --> 01:24:05,233 Et toi ? 750 01:24:08,200 --> 01:24:10,760 Une pizza au bord de la mer... 751 01:24:12,440 --> 01:24:15,352 ...tes mains qui me caressent... 752 01:24:16,240 --> 01:24:17,798 ...être sous l'eau... 753 01:24:20,480 --> 01:24:22,675 ...ton visage quand tu jouis. 754 01:24:24,680 --> 01:24:26,238 Quoi d'autre ? 755 01:24:28,280 --> 01:24:31,750 On aurait dû se rencontrer avant. - En effet. 756 01:24:34,000 --> 01:24:35,558 C'est trop tard ? 757 01:24:44,400 --> 01:24:45,833 Non, pas du tout. 758 01:25:28,000 --> 01:25:29,911 Je dois rentrer. 759 01:25:31,160 --> 01:25:33,469 J'ai deux heures de retard. 760 01:25:45,240 --> 01:25:46,673 Qui c'est ? 761 01:25:47,840 --> 01:25:49,273 De quoi tu parles ? 762 01:25:51,080 --> 01:25:52,593 Je suis en retard, désolé. 763 01:25:52,760 --> 01:25:57,709 Arrête tes conneries. Ton portable est toujours éteint. 764 01:25:59,000 --> 01:26:02,515 Il est déchargé. - Pourquoi tu joues au con ? 765 01:26:04,160 --> 01:26:05,957 Pourquoi tu me traites comme ça ? 766 01:26:06,120 --> 01:26:08,839 Comment ? - Comme une débile. 767 01:26:09,000 --> 01:26:12,470 J'ai pas osé appeler ton boulot. J'avais trop honte. 768 01:26:12,640 --> 01:26:14,676 Je serais passée pour une conne. 769 01:26:16,000 --> 01:26:17,956 T'aurais pu l'appeler. 770 01:26:18,120 --> 01:26:21,351 Pour dire que tu découches ? - Les gosses ! 771 01:26:21,520 --> 01:26:24,114 C'est maintenant que t'y penses ? 772 01:26:24,280 --> 01:26:29,035 Je veux savoir qui c'est. - Y a personne, merde ! Personne ! 773 01:26:29,200 --> 01:26:32,510 Tu fais quoi là ? Arrête ! Qu'est-ce tu fous ? 774 01:26:32,680 --> 01:26:36,229 Tu me dégoûtes. Tu sens son odeur. 775 01:26:36,400 --> 01:26:40,916 Dis-moi la vérité. - Je t'ai répondu. 776 01:26:42,520 --> 01:26:45,956 Je t'ai tout donné. T'es qu'un ingrat. 777 01:26:46,120 --> 01:26:48,918 Va te faire foutre. Casse-toi. 778 01:26:56,920 --> 01:27:00,435 T'es encore là ? - J'ai fait demi-tour. 779 01:27:00,600 --> 01:27:02,556 J'avais plus envie. 780 01:27:03,560 --> 01:27:05,471 Pourquoi ? - Parce que. 781 01:27:07,400 --> 01:27:09,152 J'ai pris un bus. 782 01:27:12,360 --> 01:27:13,793 Ça te va bien. 783 01:27:15,400 --> 01:27:20,713 Travailler le samedi ça me déprimait, alors... 784 01:27:22,200 --> 01:27:25,670 T'es rentré à quelle heure ? - À 18 heures. 785 01:27:25,840 --> 01:27:28,991 Teo m'a demandé de lui réparer ça. 786 01:27:29,160 --> 01:27:33,392 Pourquoi tu m'as pas appelée ? - Tu travaillais. 787 01:27:35,320 --> 01:27:39,677 Ou pas ? - Après, je suis sortie avec Chicca. 788 01:27:39,840 --> 01:27:42,673 Si j'avais su... - Quoi ? 789 01:27:42,840 --> 01:27:45,274 T'allais rentrer de toute façon. 790 01:28:26,280 --> 01:28:30,478 Ne dis rien. On a tous connu ça. 791 01:28:33,800 --> 01:28:37,349 Je t'ai toujours aimé comme un fils, non ? 792 01:28:37,520 --> 01:28:41,354 Oui, je sais. - Alors, écoute-moi. 793 01:28:41,520 --> 01:28:43,556 Tout finit par s'arranger. 794 01:28:43,720 --> 01:28:48,840 Miriam a son caractère. Perds pas ton temps en explications. 795 01:28:54,680 --> 01:29:00,038 Comme t'es loin d'être con, tu sais que là-haut, dans l'immeuble... 796 01:29:00,200 --> 01:29:03,636 ...y a toute ta vie. Vrai ou pas ? 797 01:29:05,760 --> 01:29:07,193 Vrai. 798 01:29:09,760 --> 01:29:13,355 Tiens, des croissants pour le petit-déj. Va-t'en... 799 01:29:13,520 --> 01:29:15,750 ...avant que les gosses se réveillent. 800 01:29:55,800 --> 01:29:57,438 "Comment vas-tu ?" 801 01:29:59,120 --> 01:30:00,553 "Bisous." 802 01:30:47,840 --> 01:30:49,273 Bonjour. 803 01:30:50,720 --> 01:30:53,234 C'est quoi ? - Surprise ! 804 01:30:54,160 --> 01:30:55,593 Tu peux m'aider ? 805 01:31:34,680 --> 01:31:36,671 C'est un ange. 806 01:31:36,840 --> 01:31:41,277 Ça nous manquait. - Après ton frère, c'est sûr. 807 01:31:41,440 --> 01:31:43,795 Je dois prendre ça comment ? 808 01:31:43,960 --> 01:31:46,394 Il est comme son père. J'étais un ange. 809 01:31:46,560 --> 01:31:49,279 Tu étais ! - On voit encore les ailes. 810 01:31:49,440 --> 01:31:51,112 Je vais chercher la viande. 811 01:31:52,320 --> 01:31:54,117 J'y vais, maman. 812 01:31:56,560 --> 01:31:59,028 T'es vraiment en forme, Anna. 813 01:31:59,200 --> 01:32:02,909 C'est ta cure de beauté ? - Massages et hammam. 814 01:32:03,080 --> 01:32:05,196 Tu bosses beaucoup ? 815 01:32:05,360 --> 01:32:08,397 Même le samedi. - Grâce à toi. 816 01:32:11,040 --> 01:32:15,670 T'as fait des côtelettes ! - Quand t'étais petite, ta mère me grondait : 817 01:32:15,840 --> 01:32:19,116 "tu vas les tuer avec ces grillades !" 818 01:32:19,280 --> 01:32:21,236 On voit ce que ça a donné. 819 01:32:21,400 --> 01:32:24,517 Non, tu m'as sauvée. - Mon Dieu ! 820 01:32:24,680 --> 01:32:28,275 Si je t'avais pas ! - Je vais chialer. 821 01:32:33,360 --> 01:32:35,874 Donc... 822 01:32:36,040 --> 01:32:40,397 Antonio n'attendra pas l'armée pour avoir un petit cousin... 823 01:32:40,560 --> 01:32:41,993 ...ou une petite cousine. 824 01:32:45,000 --> 01:32:46,433 Qu'est-ce que tu dis ? 825 01:32:48,120 --> 01:32:52,591 Alors ? - Juste qu'on a commencé à y penser. 826 01:32:53,480 --> 01:32:57,758 C'est pas une bonne nouvelle ? - Non, c'est pas une nouvelle. 827 01:32:58,640 --> 01:33:00,278 Bon appétit ! 828 01:33:01,720 --> 01:33:04,393 Salut, tata. - C'est quoi ? 829 01:33:05,120 --> 01:33:07,998 Qu'est-ce qu'elle a ? - Je vais voir. 830 01:33:30,960 --> 01:33:33,793 Arrête ! Qu'est-ce que t'as ? 831 01:33:33,960 --> 01:33:37,999 Comment t'as pu leur dire ça ? - J'ai rien dit du tout ! 832 01:33:40,280 --> 01:33:43,955 Et alors ? On avait dêcidé quelque chose. 833 01:33:44,120 --> 01:33:48,796 Tu croyais ? On a souvent fait l'amour ces temps-ci ? 834 01:33:48,960 --> 01:33:51,235 Quel est le rapport ? 835 01:33:51,400 --> 01:33:55,552 Sur quelle planète tu vis ? T'es où ? Avec qui tu vis ? 836 01:33:56,840 --> 01:33:59,400 Tu crois que j'ai arrêté la pilule ? 837 01:34:03,960 --> 01:34:05,393 Oû tu vas ? 838 01:34:42,320 --> 01:34:44,197 Et papa ? - Deux morceaux. 839 01:34:44,360 --> 01:34:46,999 Comment on peut rater un but pareil ? 840 01:34:47,160 --> 01:34:50,391 Il est lent comme un tournebroche. 841 01:34:50,560 --> 01:34:54,189 Il attaque pas. - Remplacez-le ! 842 01:34:54,360 --> 01:34:56,191 Ils en sont où ? - Zéro à zéro. 843 01:34:59,000 --> 01:35:01,753 Allô ? Qui est-ce ? 844 01:35:04,560 --> 01:35:08,758 Agnese, c'est qui ? - Donne à papa. 845 01:35:08,920 --> 01:35:11,195 Donne-le-moi. - Je jouais ! 846 01:35:12,880 --> 01:35:15,269 Allô, qui est-ce ? 847 01:35:21,400 --> 01:35:22,992 J'entends rien. 848 01:35:23,160 --> 01:35:25,355 J'ai raté quelque chose ? - Redonne-le-moi. 849 01:35:25,520 --> 01:35:27,750 Tu t'occupes de Ciro ? 850 01:35:29,400 --> 01:35:32,198 Redonne-le-moi. - T'as d'autres jouets. 851 01:35:32,360 --> 01:35:35,113 J'avais presque fini. - S'il te plaît. 852 01:36:01,640 --> 01:36:03,073 C'est fait. 853 01:36:05,120 --> 01:36:08,032 Agnese a traîné ? - Comme toujours. 854 01:36:47,080 --> 01:36:49,355 Toi et moi, on est plus forts, non ? 855 01:37:21,320 --> 01:37:24,392 Alors la montagne, c'était bien ? 856 01:37:24,560 --> 01:37:25,993 Oui, très bien. 857 01:37:31,880 --> 01:37:34,348 Il faut que je m'occupe des valises. 858 01:37:34,520 --> 01:37:37,876 Pas de fromage au frigo ? - Surtout pas. 859 01:37:38,040 --> 01:37:40,429 Remercie encore Bruno. 860 01:37:51,240 --> 01:37:54,835 Bianca, qu'est-ce qu'il y a ? - Rien. 861 01:37:55,000 --> 01:37:56,797 Je croyais qu'on était amies. 862 01:37:59,800 --> 01:38:01,233 On l'est pas ? 863 01:38:02,680 --> 01:38:04,352 Les amies se parlent. 864 01:38:29,840 --> 01:38:31,273 Pardonne-moi, Ale. 865 01:38:32,960 --> 01:38:34,393 Je suis désolée. 866 01:38:36,000 --> 01:38:37,433 Moi aussi. 867 01:38:38,240 --> 01:38:39,673 Moi aussi. 868 01:38:49,560 --> 01:38:52,870 Allons dormir. On a eu une dure journée. 869 01:39:24,960 --> 01:39:27,758 C'est moi qui sonne. 870 01:39:35,800 --> 01:39:38,598 ...sept, huit, neuf. 871 01:39:40,400 --> 01:39:45,190 Un, deux, trois et quatre... 872 01:39:46,640 --> 01:39:48,870 Plus une prime. - Merci. 873 01:39:50,200 --> 01:39:53,078 On met des gants pour plier les nappes. 874 01:39:53,240 --> 01:39:56,596 Je me suis lavé les mains. - Quand même. 875 01:40:00,080 --> 01:40:04,312 La patronne te demande. - J'arrive. 876 01:40:05,800 --> 01:40:09,918 Ça va ? T'as eu ton cadeau ? - Oui, ça roule. 877 01:40:20,560 --> 01:40:23,677 Tu m'as vue ? - T'as très bien dansé. 878 01:40:23,840 --> 01:40:25,273 Tu veux une glace ? 879 01:40:25,440 --> 01:40:30,753 Elle a trouvé un job au vestiaire de la discothèque "Mirafloris". 880 01:40:34,320 --> 01:40:35,753 Ricchi... 881 01:40:36,440 --> 01:40:39,716 Faut porter les fours à cause du gravier. 882 01:41:22,240 --> 01:41:26,756 Je la supporte pas. - Elle a dû se disputer avec son fiancé. 883 01:41:28,000 --> 01:41:30,230 Viens avec moi au magasin. 884 01:41:37,680 --> 01:41:39,113 Qu'est-ce que tu veux ? 885 01:41:41,280 --> 01:41:43,635 Te parler. - Va te faire foutre ! 886 01:41:46,960 --> 01:41:49,633 Laisse-moi t'expliquer. - C'est très clair. 887 01:41:49,800 --> 01:41:51,233 Quoi ? 888 01:41:51,400 --> 01:41:54,551 T'es un connard. - Écoute-moi maintenant. 889 01:41:59,960 --> 01:42:03,396 Tu veux quoi ? - Je peux pas vivre sans toi. 890 01:42:03,560 --> 01:42:06,074 T'as beaucoup souffert ? - Oui. 891 01:42:06,240 --> 01:42:08,913 Tu me crois pas ? - Si. Toi aussi, non ? 892 01:42:09,080 --> 01:42:12,436 Je dois me mettre à genoux ? 893 01:42:12,600 --> 01:42:14,636 Laisse-moi tranquille. 894 01:42:21,680 --> 01:42:24,911 Arrêtez, tous les deux ! - T'es cinglée ! 895 01:42:25,080 --> 01:42:28,152 Je t'attendrai pas. - Laisse-moi parler. 896 01:42:28,320 --> 01:42:32,108 Nous deux, c'était qu'une histoire de cul. 897 01:42:34,400 --> 01:42:37,073 T'es vraiment conne ! - Parle pour toi. 898 01:42:38,680 --> 01:42:40,113 Je t'aime. 899 01:42:43,280 --> 01:42:47,717 Dans la grimpée, Fausto Coppi se détache du groupe... 900 01:42:47,880 --> 01:42:52,715 ...et se rapproche de la tête du peloton. 901 01:42:52,880 --> 01:42:57,351 Pendant ce temps, j'avais une avance qui semblait décisive. 902 01:43:12,680 --> 01:43:17,151 Mais il y avait là la dite Dama Bianca... 903 01:43:41,960 --> 01:43:44,315 Tu vas te coucher ou tu reviens ? 904 01:44:44,040 --> 01:44:45,792 J'y crois toujours pas. 905 01:44:48,040 --> 01:44:49,473 Et maintenant ? 906 01:44:56,680 --> 01:44:58,113 Qu'est-ce que tu fais ? 907 01:44:59,200 --> 01:45:01,031 Au secours ! 908 01:45:36,680 --> 01:45:38,113 Non, trop longue. 909 01:45:39,800 --> 01:45:42,314 Il dit que tes yeux ont la même couleur. 910 01:45:45,200 --> 01:45:46,633 Elles sont superbes. 911 01:45:49,240 --> 01:45:51,151 C'est berbère. 912 01:45:53,640 --> 01:45:55,073 Elles coûtent combien ? 913 01:45:58,760 --> 01:46:03,276 Un bon prix en argent tunisien : 70 dinars. 914 01:46:05,400 --> 01:46:08,278 Laisse-moi faire. 35 ! 915 01:46:13,840 --> 01:46:15,478 C'est beau. 916 01:46:15,640 --> 01:46:19,155 Plus beau qu'ici ? - Différent. 917 01:46:20,880 --> 01:46:23,235 Je voulais te remercier. 918 01:46:23,400 --> 01:46:26,358 De quoi ? - De ce week-end. 919 01:46:28,160 --> 01:46:32,073 J'avais peur de plus te revoir. - Bonjour. Un dinar. 920 01:46:36,440 --> 01:46:38,192 Attends. - Non, moi. 921 01:46:49,480 --> 01:46:51,232 Combien ? - Dix dinars. 922 01:46:51,400 --> 01:46:54,472 Pas dix, mais cinq. - Dix. 923 01:46:54,640 --> 01:46:57,393 Sept. - Huit. 924 01:46:58,360 --> 01:47:00,555 Huit, ça fait combien ? 925 01:47:00,720 --> 01:47:02,392 Cinq euros. 926 01:47:03,280 --> 01:47:04,713 Tiens, en voilà dix. 927 01:47:08,560 --> 01:47:10,551 Parce que t'as une bonne tête. 928 01:47:16,880 --> 01:47:18,518 C'est pour ta fille ? 929 01:47:19,720 --> 01:47:22,518 Oui, j'y pensais. 930 01:47:22,680 --> 01:47:25,717 Elle adore les poissons en ce moment. 931 01:47:25,880 --> 01:47:27,916 Elle a quel âge ? - Cinq ans. 932 01:47:28,080 --> 01:47:30,230 Elle en aura bientôt 6. 933 01:47:34,560 --> 01:47:36,516 Je peux te poser une question ? 934 01:47:38,200 --> 01:47:39,633 Oui, vas-y. 935 01:47:42,280 --> 01:47:44,635 T'as dit quoi à ta femme ? 936 01:47:48,720 --> 01:47:52,235 Que je partais pour le week-end. 937 01:47:54,560 --> 01:47:58,758 Et toi ? - Je lui ai parlé. 938 01:47:59,480 --> 01:48:02,790 Je supportais plus de mentir. 939 01:48:02,960 --> 01:48:05,235 Tu lui as parlé de nous ? 940 01:48:06,560 --> 01:48:08,755 Je lui ai dit que je partais avec toi. 941 01:48:10,520 --> 01:48:11,953 Et lui ? 942 01:48:16,320 --> 01:48:18,231 Il me laisse réfléchir. 943 01:48:22,800 --> 01:48:24,233 C'est un saint. 944 01:48:34,040 --> 01:48:36,838 Pardon. Excuse-moi. 945 01:48:40,440 --> 01:48:41,873 Un dinar. 946 01:48:58,200 --> 01:49:00,031 Une vraie fille du Nord. 947 01:49:01,040 --> 01:49:02,519 Moque-toi ! 948 01:49:06,480 --> 01:49:08,152 Il va se passer quoi ? 949 01:49:10,280 --> 01:49:11,713 Quand ? 950 01:49:12,680 --> 01:49:14,636 Demain, quand on rentrera. 951 01:49:16,720 --> 01:49:18,870 Vis le moment présent. 952 01:49:19,040 --> 01:49:21,634 J'essaie... - Je veux être avec toi. 953 01:49:23,520 --> 01:49:25,192 2 heures par semaine ? 954 01:50:11,160 --> 01:50:13,196 J'ai peur, c'est tout. 955 01:50:15,360 --> 01:50:16,793 Moi aussi. 956 01:50:19,000 --> 01:50:20,433 Je veux être avec toi. 957 01:50:22,040 --> 01:50:24,634 Mais je veux pas priver mes enfants. 958 01:50:26,160 --> 01:50:27,718 Je me sens coupable. 959 01:50:29,480 --> 01:50:30,913 De quoi ? 960 01:50:31,760 --> 01:50:34,797 De ce voyage, de tes dépenses. 961 01:50:34,960 --> 01:50:38,635 Comment ça ? Ça n'a rien à voir. 962 01:50:46,200 --> 01:50:49,112 Mon boss se marie pour la troisième fois. 963 01:50:50,680 --> 01:50:53,353 Il a de l'argent. - Oui. 964 01:50:56,000 --> 01:50:58,594 On finit toujours par parler de ça. 965 01:50:59,560 --> 01:51:00,993 On n'y échappe pas. 966 01:51:02,720 --> 01:51:05,154 Même maintenant ? 967 01:51:07,560 --> 01:51:08,993 Ça suffit. 968 01:51:11,600 --> 01:51:13,033 Reste là. 969 01:51:14,360 --> 01:51:16,555 Oû tu vas ? Reviens ! 970 01:51:17,760 --> 01:51:19,239 On rentre demain. 971 01:51:19,400 --> 01:51:22,517 Moi chez moi, toi chez ta femme. Et après ? 972 01:51:25,040 --> 01:51:27,349 On peut pas tout résoudre maintenant. 973 01:51:30,120 --> 01:51:32,714 T'es prête à le quitter ? 974 01:51:34,600 --> 01:51:36,636 T'as déjà tout prévu ? 975 01:51:41,680 --> 01:51:44,319 Je pensais qu'on déciderait ensemble. 976 01:51:46,840 --> 01:51:50,719 Tu sais que ma situation n'est pas simple. 977 01:52:00,720 --> 01:52:02,472 Oui, je sais. 978 01:52:05,240 --> 01:52:07,196 Je t'aime, Anna. 979 01:53:34,320 --> 01:53:36,436 Je dois aller aux toilettes. 980 01:53:36,600 --> 01:53:39,751 Tu reconnais mon sac ? - Oui, bien sûr. 67009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.