Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,644 --> 00:00:12,680
♪ Push my button,
push to start it ♪
2
00:00:14,348 --> 00:00:16,484
("Push to Start" by Noizu &
Westend featuring No/Me playing)
3
00:00:16,584 --> 00:00:18,352
(car horn honking)
4
00:00:18,452 --> 00:00:21,289
DRIVER:
Hey, what's the matter
with you?!
5
00:00:21,389 --> 00:00:23,591
(horns honking)
6
00:00:23,691 --> 00:00:25,526
DRIVER 2:
Move, idiot!
7
00:00:25,626 --> 00:00:27,495
(lively chatter, laughter)
8
00:00:27,595 --> 00:00:30,198
You are so cute. Come here.
9
00:00:30,298 --> 00:00:32,333
You sure you're tall enough
to ride this ride?
10
00:00:32,433 --> 00:00:35,136
Okay, keep your hands
to yourself, Crystal.
11
00:00:35,236 --> 00:00:36,504
He's my present.
12
00:00:36,604 --> 00:00:38,572
WOMAN:
Yeah, here, put this on!
13
00:00:38,672 --> 00:00:39,840
Mama needs a pit stop.
14
00:00:39,940 --> 00:00:41,209
There's a couple
shopping centers up ahead
15
00:00:41,309 --> 00:00:42,443
and a liquor store.
16
00:00:42,543 --> 00:00:44,512
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
17
00:00:44,612 --> 00:00:46,747
(horns honking)
18
00:00:46,847 --> 00:00:49,016
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
19
00:00:49,117 --> 00:00:51,051
DANCER:
Whoo! That's right, girl.
20
00:00:51,152 --> 00:00:52,453
Uh-huh.
Hey.
21
00:00:52,553 --> 00:00:53,687
Eyes forward.
22
00:00:53,787 --> 00:00:54,522
DANCER:
Gonna show you
what it's like
23
00:00:54,622 --> 00:00:55,623
to do the cowboy.
24
00:00:55,723 --> 00:00:57,225
Yeah.
Oh, yeah, just like that.
25
00:00:57,325 --> 00:00:58,626
Hey, hey, hey. Stop the car!
26
00:00:58,726 --> 00:01:01,262
(tires screech)
(woman screams)
27
00:01:04,132 --> 00:01:06,967
BRIDEZILLA:
Oh, my God. What an idiot.
28
00:01:07,135 --> 00:01:07,935
(groans)
29
00:01:08,035 --> 00:01:09,803
What the hell were you thinking?
30
00:01:09,903 --> 00:01:12,240
Help. I've been shot.
31
00:01:12,340 --> 00:01:14,642
Call an ambulance!
32
00:01:14,742 --> 00:01:17,145
Hey, somebody call for help!
33
00:01:18,011 --> 00:01:21,582
JACK:
John Doe appears roughly
65 years of age.
34
00:01:21,682 --> 00:01:24,185
Presents with ballistic
entry wound to the abdomen.
35
00:01:24,285 --> 00:01:26,754
My guess is: nine-
millimeter-caliber weapon.
36
00:01:26,854 --> 00:01:29,457
No exit wound.
37
00:01:29,557 --> 00:01:32,160
Three tattoos on his chest.
38
00:01:32,160 --> 00:01:34,495
Hon, I have to
describe the ink.
39
00:01:34,595 --> 00:01:38,031
What would you say that fading
Calvin is peeing on there?
40
00:01:38,166 --> 00:01:41,235
Hmm. I don't know.
Our date night?
41
00:01:41,335 --> 00:01:42,970
(sighs) I'm so sorry.
42
00:01:43,070 --> 00:01:44,872
Look, if Dr. Hudson weren't
testifying in Carson City,
43
00:01:44,972 --> 00:01:46,174
I never would have picked up
the call.
44
00:01:46,174 --> 00:01:47,308
I know.
45
00:01:47,408 --> 00:01:48,376
I like watching you work.
I'm kidding.
46
00:01:48,476 --> 00:01:49,577
Especially in a suit.
47
00:01:49,677 --> 00:01:51,245
But it's just
the apps were so small,
48
00:01:51,345 --> 00:01:54,014
and obviously
I can't eat now, so...
49
00:01:54,182 --> 00:01:57,618
Just one more X-ray.
(chuckles)
50
00:01:57,718 --> 00:01:59,720
That is your third chest screen.
51
00:01:59,820 --> 00:02:01,655
How many times are you
gonna zap this guy?
52
00:02:01,755 --> 00:02:03,724
I just don't want to rush this.
53
00:02:03,824 --> 00:02:05,559
Why not? I said I couldn't eat.
54
00:02:05,659 --> 00:02:07,228
I didn't say I couldn't dance.
55
00:02:07,328 --> 00:02:09,062
Well, here's the thing, hon.
We have a shooting victim here
56
00:02:09,197 --> 00:02:11,932
with no exit wound,
but you know what we don't have?
57
00:02:15,203 --> 00:02:17,405
There's no bullet.
There's no bullet.
58
00:02:19,373 --> 00:02:21,409
♪ ♪
59
00:02:24,845 --> 00:02:26,880
Yes! Yes.
60
00:02:28,616 --> 00:02:29,783
Finally.
61
00:02:29,883 --> 00:02:31,719
Hey, ma'am, could
you please keep it down?
62
00:02:31,819 --> 00:02:33,053
Some of us are trying
to work here.
63
00:02:33,221 --> 00:02:35,122
Joshua, what are you doing
here so damn early?
64
00:02:35,223 --> 00:02:38,359
Just trying to stay
out of trouble.
Yeah.
65
00:02:38,459 --> 00:02:41,929
Oh, redecorating? Looks
like a Faraday cage in here.
66
00:02:42,029 --> 00:02:43,697
We're air-gapping
the entire lab.
67
00:02:43,797 --> 00:02:45,233
One cyberattack is
enough for me.
68
00:02:45,333 --> 00:02:49,069
If somebody can encrypt malware
on synthetic DNA,
69
00:02:49,237 --> 00:02:51,138
they got other tricks
up their sleeve.
70
00:02:52,306 --> 00:02:53,307
No services.
71
00:02:53,407 --> 00:02:54,342
Kind of limiting.
72
00:02:54,442 --> 00:02:55,943
We've still got
AFIS, CODIS,
73
00:02:56,043 --> 00:02:58,746
and LVPD databases
still hardwired,
74
00:02:58,846 --> 00:03:00,281
but that is it.
75
00:03:00,381 --> 00:03:02,250
No more digital contact
with the outside world
76
00:03:02,250 --> 00:03:03,717
until we know
what we're up against.
77
00:03:03,817 --> 00:03:05,018
But you know what?
78
00:03:05,118 --> 00:03:08,989
I am getting closer.
79
00:03:10,958 --> 00:03:14,395
That synthetic DNA sample you
found at Valerie's apartment.
80
00:03:14,495 --> 00:03:16,063
You're trying to
reverse engineer it?
81
00:03:17,064 --> 00:03:18,766
Not just trying to. I did it.
82
00:03:18,866 --> 00:03:19,900
Excuse me, son.
83
00:03:20,000 --> 00:03:21,602
(gasps)
84
00:03:21,702 --> 00:03:24,672
ROBY: So, if you want to script
your own strand of DNA,
85
00:03:24,772 --> 00:03:28,276
all you got to do is convert
your code to As and Ts
86
00:03:28,276 --> 00:03:29,877
and Cs and Gs, and then
87
00:03:29,977 --> 00:03:32,346
let the RNA/DNA synthesizer
88
00:03:32,446 --> 00:03:35,148
bake your message
right into a double helix.
89
00:03:35,283 --> 00:03:37,017
Just takes the right brew.
90
00:03:37,117 --> 00:03:38,286
Look out, everybody.
91
00:03:38,386 --> 00:03:40,187
She's doing the Ocho shuffle.
(chuckles)
92
00:03:40,288 --> 00:03:42,656
What?
Your little, uh...
93
00:03:42,756 --> 00:03:44,124
Your little victory dance
there.
94
00:03:44,292 --> 00:03:45,826
It looks like Ocho's
start-up sequence.
95
00:03:45,926 --> 00:03:47,295
I thought you were...
I'm sorry, I...
96
00:03:47,395 --> 00:03:49,463
I wasn't making fun...
No.
97
00:03:49,563 --> 00:03:50,864
It looked...
98
00:03:51,632 --> 00:03:54,067
You may be more
right than you know.
99
00:03:55,068 --> 00:03:56,737
Every single time
Ocho starts up,
100
00:03:56,837 --> 00:03:58,205
he does this.
101
00:03:58,306 --> 00:03:59,540
I was doing this all night.
102
00:03:59,640 --> 00:04:02,310
It's like he was built
to create synthetic DNA.
103
00:04:02,310 --> 00:04:04,044
Just like the sample
that was left for us
104
00:04:04,144 --> 00:04:06,046
at Valerie Hammond's
apartment.
105
00:04:06,146 --> 00:04:07,981
So... what are we saying?
106
00:04:08,081 --> 00:04:11,051
The malware that was used
to destroy all those files,
107
00:04:11,151 --> 00:04:13,321
Ocho's brother or sister
cooked that up?
108
00:04:13,321 --> 00:04:14,855
FOLSOM:
It can't be a coincidence.
109
00:04:14,955 --> 00:04:15,956
Everything that has happened
110
00:04:16,056 --> 00:04:17,325
since we started investigating
111
00:04:17,325 --> 00:04:19,627
the murder at
Mojave Kinematic Designs
112
00:04:19,727 --> 00:04:21,061
is connected somehow.
113
00:04:21,161 --> 00:04:22,596
Robert saw Cliff
114
00:04:22,696 --> 00:04:24,365
doing something
he wasn't supposed to do.
115
00:04:24,465 --> 00:04:26,334
So Cliff got rid of him.
116
00:04:26,334 --> 00:04:28,336
And as soon
as we figured it out,
117
00:04:28,336 --> 00:04:30,471
Cliff's electric car drove
right into a tree.
118
00:04:30,571 --> 00:04:32,573
WILLOWS:
And his airbags just happened
to malfunction.
119
00:04:32,673 --> 00:04:34,642
FOLSOM:
And Cliff's got a picture
of Valerie Hammond
120
00:04:34,742 --> 00:04:36,410
at the crime scene
on his camera.
121
00:04:36,510 --> 00:04:38,245
And right as she's about to
explain what really happened...
122
00:04:38,346 --> 00:04:39,913
WILLOWS:
She gets abducted.
123
00:04:40,013 --> 00:04:41,582
FBI says that case is ice-cold.
124
00:04:41,682 --> 00:04:43,016
We know the perps
were slick.
125
00:04:43,116 --> 00:04:44,552
And tech savvy enough
to encode
126
00:04:44,652 --> 00:04:47,388
Trojan horse software
into a blood sample.
127
00:04:47,488 --> 00:04:49,490
Every single file
that got deleted
128
00:04:49,590 --> 00:04:53,894
was related to our investigation
of the robot factory.
129
00:04:53,994 --> 00:04:56,229
Truman Thomas's
robot factory.
130
00:04:56,364 --> 00:04:57,998
ROBY:
Yup.
131
00:04:58,098 --> 00:05:01,502
Either this man is behind
this whole mess...
132
00:05:01,602 --> 00:05:03,371
ROBY:
Or he got the ball rolling
133
00:05:03,371 --> 00:05:06,740
and passed it on
to something else.
134
00:05:09,943 --> 00:05:11,879
♪ ♪
135
00:05:16,950 --> 00:05:20,020
♪ Who... are you? ♪
136
00:05:20,120 --> 00:05:22,756
♪ Who, who, who, who? ♪
137
00:05:22,856 --> 00:05:25,526
♪ Who... are you? ♪
138
00:05:25,626 --> 00:05:27,595
♪ Who, who, who, who? ♪
139
00:05:27,695 --> 00:05:29,196
♪ I really wanna know ♪
140
00:05:29,296 --> 00:05:31,899
♪ Who... are you? ♪
141
00:05:31,999 --> 00:05:33,634
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
142
00:05:33,734 --> 00:05:37,671
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
143
00:05:37,771 --> 00:05:40,207
♪ Are you! ♪
144
00:05:44,478 --> 00:05:45,646
What do you mean
you can't find the bullet, Jack?
145
00:05:45,746 --> 00:05:47,681
You make it sound
like a personal failing.
146
00:05:47,781 --> 00:05:51,251
There's no bullet to find.
You can't fool an X-ray.
147
00:05:51,419 --> 00:05:53,587
Look, by all rights,
it should be here,
148
00:05:53,687 --> 00:05:57,124
in the transverse colon.
It's just... not.
149
00:05:57,224 --> 00:05:58,626
Hmm. The edge is
a bit of a mess.
150
00:05:58,726 --> 00:06:01,194
All of that from, what,
a nine-millimeter?
151
00:06:01,294 --> 00:06:02,863
Why is it so...
JACK: Ragged?
152
00:06:02,963 --> 00:06:05,699
Not sure if it was from the
first responder or the victim,
153
00:06:05,799 --> 00:06:07,768
but somebody applied a little
too much pressure to the wound.
154
00:06:07,868 --> 00:06:09,737
Yeah, and slathered it
with Betadine.
Mm-hmm.
155
00:06:09,837 --> 00:06:11,905
GILL: Yeah, the EMTs
definitely went a little nuts
156
00:06:12,005 --> 00:06:13,340
with the disinfectant,
157
00:06:13,441 --> 00:06:15,643
which isn't great for prints
or gunshot residue.
158
00:06:15,743 --> 00:06:17,277
So it looks like
the bullet isn't the only thing
159
00:06:17,445 --> 00:06:18,646
we're gonna have
to do without.
160
00:06:18,746 --> 00:06:20,080
Grissom once told me
about a murder he solved
161
00:06:20,180 --> 00:06:21,449
involving a meat bullet.
162
00:06:22,282 --> 00:06:25,853
A bullet made of meat.
Meat bullet.
163
00:06:26,920 --> 00:06:29,289
Well, there's
no ground beef here,
164
00:06:29,457 --> 00:06:31,091
but I did find
165
00:06:31,191 --> 00:06:32,793
this gelatinous substance.
166
00:06:32,893 --> 00:06:34,562
GCMS says tapioca starch
and brown sugar.
167
00:06:34,662 --> 00:06:37,230
So, looks like
Mr. Doe liked his boba tea.
168
00:06:37,330 --> 00:06:38,599
I guess I'm done with boba.
169
00:06:38,699 --> 00:06:40,333
Don't tell your partner.
He loves that stuff.
170
00:06:40,468 --> 00:06:43,270
Yeah, I'm not actually sure
where Chris is at the moment.
171
00:06:45,138 --> 00:06:48,476
So... no bullet, no ID,
172
00:06:48,476 --> 00:06:50,944
no idea
where this man was shot.
173
00:06:51,044 --> 00:06:53,313
It's that last bit
that bothers me the most.
174
00:06:53,481 --> 00:06:55,215
We can't exactly be
crime scene investigators
175
00:06:55,315 --> 00:06:56,550
without a crime scene.
176
00:06:56,650 --> 00:06:58,251
Well, on the plus side,
we have glass.
177
00:06:58,351 --> 00:07:02,222
Uh, there's at least
two types ground into his palm.
178
00:07:02,322 --> 00:07:03,657
But he collapsed in the street.
179
00:07:03,757 --> 00:07:05,125
I kind of figured
that's where he picked it up.
180
00:07:05,225 --> 00:07:06,827
I'm not so sure.
181
00:07:07,861 --> 00:07:10,363
This is soda lime--
standard glass,
182
00:07:10,498 --> 00:07:11,765
bottles, windows.
183
00:07:11,865 --> 00:07:14,868
This blue glass is much denser.
184
00:07:14,968 --> 00:07:17,605
♪ ♪
185
00:07:19,272 --> 00:07:20,240
It's got lead in it.
186
00:07:20,340 --> 00:07:21,742
(scoffs)
187
00:07:21,842 --> 00:07:23,310
They stopped putting lead
in glass when they stopped
188
00:07:23,410 --> 00:07:25,646
prescribing cigarettes
to soothe nerves.
189
00:07:25,746 --> 00:07:28,716
For this to be
embedded in his skin
190
00:07:28,816 --> 00:07:29,783
is strange.
191
00:07:29,883 --> 00:07:31,519
Strange is good.
192
00:07:31,519 --> 00:07:33,053
Strange is our friend.
193
00:07:33,153 --> 00:07:35,022
Oh. First responders...
194
00:07:35,122 --> 00:07:37,591
pronounced John Doe
dead at the scene here.
195
00:07:37,691 --> 00:07:39,159
Look what's right
down the block.
196
00:07:39,259 --> 00:07:40,794
RAJAN:
Sands of Time Antiques.
197
00:07:40,894 --> 00:07:43,296
Sounds like just the spot
you'd find vintage glass.
198
00:07:43,396 --> 00:07:44,965
That's where
I'm putting my chips.
199
00:07:45,065 --> 00:07:47,901
Anyone want to
bet against me?
200
00:07:48,902 --> 00:07:50,938
♪ ♪
201
00:07:53,106 --> 00:07:55,142
(entry bell jingles)
202
00:07:57,945 --> 00:07:59,913
(door closes)
203
00:08:00,013 --> 00:08:02,550
Oh. There he is.
204
00:08:02,550 --> 00:08:05,152
Neil. Guess that's his name.
205
00:08:06,086 --> 00:08:09,322
Look how happy he is with
that extremely beautiful man.
206
00:08:09,422 --> 00:08:11,258
Bruce Campbell? Yeah.
207
00:08:11,358 --> 00:08:12,425
I'd be smiling, too, dude.
208
00:08:12,560 --> 00:08:14,427
RAJAN:
Uh, I am smiling.
209
00:08:14,562 --> 00:08:15,796
Look.
210
00:08:17,297 --> 00:08:19,099
Get shots of all of this, Pen.
(camera shutter clicking)
211
00:08:19,199 --> 00:08:22,269
Welp. This is clearly
the scene of the crime.
212
00:08:22,369 --> 00:08:23,971
Yeah, I'll call it in.
213
00:08:27,474 --> 00:08:29,476
Look at this place.
It's great.
214
00:08:29,577 --> 00:08:30,578
I was born in the wrong era.
215
00:08:30,678 --> 00:08:32,412
Uh, no, Penny.
216
00:08:32,580 --> 00:08:35,082
Now is your time.
This is your moment.
217
00:08:35,883 --> 00:08:37,217
You delivered
the crime scene.
218
00:08:37,317 --> 00:08:38,586
You get to run point.
219
00:08:38,586 --> 00:08:40,588
I'll backstop you
220
00:08:40,688 --> 00:08:42,823
and handle the sign-offs, but...
221
00:08:42,923 --> 00:08:44,958
if you're gonna level up,
you need practice.
222
00:08:45,058 --> 00:08:47,595
Wow. I mean, yes.
223
00:08:47,695 --> 00:08:49,663
I mean, thank you, thank you,
224
00:08:49,763 --> 00:08:51,865
but, uh, I-I don't know
how to thank you, but...
225
00:08:51,965 --> 00:08:54,668
Well, by solving this murder and
making me look good, obviously.
226
00:08:54,768 --> 00:08:56,670
Mm-hmm.
I'd start
with the register.
227
00:08:56,770 --> 00:09:00,340
Just, someone tried to
claw their way into it
228
00:09:00,440 --> 00:09:02,042
with maybe, what,
a screwdriver?
229
00:09:02,142 --> 00:09:03,644
Didn't work.
Okay, take me through it.
230
00:09:03,744 --> 00:09:05,012
From the top.
231
00:09:09,382 --> 00:09:10,651
It looks like
a failed smash-and-grab.
232
00:09:10,751 --> 00:09:12,820
The killer waits until closing,
233
00:09:12,920 --> 00:09:15,222
shoots Neil
through the window...
234
00:09:15,889 --> 00:09:17,490
...tries to get
into the register.
235
00:09:17,625 --> 00:09:18,626
It doesn't work,
he gets spooked.
236
00:09:18,626 --> 00:09:20,460
Neil waits until he's gone,
237
00:09:20,628 --> 00:09:22,630
then stumbles out
to look for help.
238
00:09:22,630 --> 00:09:25,966
Would that explain
all the back spatter?
Mm...
239
00:09:26,066 --> 00:09:29,870
High-velocity misting is
about what you'd expect, but...
240
00:09:29,970 --> 00:09:31,772
Yeah, you're right.
There's a lot of blood.
241
00:09:31,872 --> 00:09:34,708
And you don't normally
see viscera from back spatter.
242
00:09:34,808 --> 00:09:37,277
Teeny bits of flesh
like that?
243
00:09:37,377 --> 00:09:39,647
Well, we are in
an antique store.
244
00:09:39,747 --> 00:09:42,282
Maybe they used an antique gun.
Yeah, maybe.
245
00:09:42,382 --> 00:09:43,316
Call Chris,
246
00:09:43,416 --> 00:09:45,118
'cause you'll need help
247
00:09:45,218 --> 00:09:47,487
testing and swabbing
all of this stuff.
248
00:09:47,655 --> 00:09:48,722
You never know.
249
00:09:48,822 --> 00:09:50,223
Some of it might be
from the killer.
250
00:09:50,323 --> 00:09:51,759
This is your scene.
251
00:09:51,859 --> 00:09:53,260
Wait, where are you going?
252
00:09:53,360 --> 00:09:55,562
To see if Chavez found out
why nobody called it in.
253
00:09:55,663 --> 00:09:56,764
Okay.
254
00:09:56,864 --> 00:09:58,465
Okay?
Yeah.
255
00:09:58,565 --> 00:09:59,733
Cool.
Mm-hmm.
256
00:09:59,833 --> 00:10:01,501
That's good.
257
00:10:01,601 --> 00:10:03,370
(giggles softly)
258
00:10:03,470 --> 00:10:05,105
Sorry, Neil.
259
00:10:06,406 --> 00:10:09,509
It's my fault.
Shawna, no. Don't say that.
260
00:10:09,609 --> 00:10:11,611
No, I was supposed to work
last night.
261
00:10:11,712 --> 00:10:13,947
Dad covered my shift, and he
was gonna open in the morning
262
00:10:14,047 --> 00:10:15,883
so I could go to Lisa's
dumb birthday thing.
263
00:10:15,983 --> 00:10:17,450
Nobody even knew.
264
00:10:18,251 --> 00:10:21,088
He... he was out
in the street?
265
00:10:21,188 --> 00:10:22,389
God.
266
00:10:22,489 --> 00:10:23,691
Why?
RAJAN: It looks like
267
00:10:23,791 --> 00:10:25,592
the shooter tried
to get into the register,
268
00:10:25,693 --> 00:10:28,796
but evidence suggests that
they didn't try that hard.
269
00:10:28,896 --> 00:10:30,931
I have to ask.
270
00:10:31,031 --> 00:10:32,532
Can you think of anyone
who might have wanted
271
00:10:32,632 --> 00:10:33,533
to hurt your father?
272
00:10:33,633 --> 00:10:34,968
No way. Neil?
273
00:10:35,068 --> 00:10:37,137
He was, he was like the mayor
around here.
274
00:10:37,237 --> 00:10:39,439
Everyone loved him.
I loved him.
275
00:10:39,539 --> 00:10:42,375
Oh, he loved you, too, babe.
276
00:10:42,475 --> 00:10:44,745
We used
to joke that
277
00:10:44,845 --> 00:10:47,414
people came to see my dad,
not the antiques.
278
00:10:47,514 --> 00:10:48,749
(knock on door)
279
00:10:49,850 --> 00:10:52,385
Hi. I'm sorry
to interrupt,
280
00:10:52,485 --> 00:10:54,254
but, um,
this is
281
00:10:54,354 --> 00:10:56,623
a security camera,
isn't it?
282
00:10:56,724 --> 00:10:57,725
Yeah.
283
00:10:57,825 --> 00:10:58,759
We didn't see any in
the ceiling,
284
00:10:58,859 --> 00:10:59,827
so we just
assumed...
285
00:10:59,927 --> 00:11:01,494
Your dad had
a security camera?
286
00:11:02,462 --> 00:11:04,932
GILL:
You know, we can handle this.
287
00:11:05,032 --> 00:11:06,366
Yeah, babe, I-I don't
think you have to...
288
00:11:06,466 --> 00:11:07,735
No, I...
289
00:11:07,735 --> 00:11:08,769
Maybe it was one of
the regulars, or...
290
00:11:08,869 --> 00:11:09,870
I don't know,
291
00:11:09,970 --> 00:11:11,104
I just,
I want to help.
292
00:11:16,609 --> 00:11:17,845
CHAVEZ:
Wait, what?
293
00:11:18,746 --> 00:11:19,980
You're kidding me.
294
00:11:20,080 --> 00:11:21,448
SHAWNA: I don't understand.
What happened?
295
00:11:26,053 --> 00:11:28,455
That's it?
That-That's all there is?
296
00:11:28,555 --> 00:11:30,490
Hey, this isn't
the dead end that
you think it-it is.
297
00:11:30,590 --> 00:11:32,292
If we can figure out
how they disabled it,
298
00:11:32,392 --> 00:11:34,327
then that might
give us something.
299
00:11:34,427 --> 00:11:35,763
It already did.
300
00:11:35,763 --> 00:11:37,430
Look right here.
301
00:11:37,530 --> 00:11:41,534
They didn't leave
empty-handed. See?
302
00:11:43,837 --> 00:11:45,305
No guitars.
303
00:11:45,405 --> 00:11:46,539
SHAWNA:
I think they might
have taken some of
304
00:11:46,639 --> 00:11:47,775
the Elvis memorabilia, too.
305
00:11:47,775 --> 00:11:48,876
Okay, you get me a list,
306
00:11:48,976 --> 00:11:50,243
I'll call local pawnshops,
307
00:11:50,343 --> 00:11:52,212
have them keep an eye out.
308
00:11:52,312 --> 00:11:54,081
Please, you have to find
the person who did this.
309
00:11:58,685 --> 00:12:00,320
Hey.
310
00:12:00,420 --> 00:12:02,055
I thought
we all agreed
you were going to
311
00:12:02,155 --> 00:12:03,656
stop torturing
suspects.
312
00:12:05,425 --> 00:12:07,895
(laughs)
Uh, just a,
just a robot biopsy.
313
00:12:07,995 --> 00:12:10,798
Mm-hmm.
Would've been nice if they'd
made his hard drive
314
00:12:10,798 --> 00:12:12,199
a little more accessible.
Okay.
315
00:12:12,299 --> 00:12:13,633
You guys get all that?
316
00:12:13,801 --> 00:12:15,836
Thank you, Barry.
317
00:12:15,936 --> 00:12:17,637
I owe you. A few.
318
00:12:17,805 --> 00:12:19,106
What you got?
319
00:12:19,206 --> 00:12:21,809
So, I called my favorite
computer dude at Quantico.
320
00:12:21,809 --> 00:12:22,810
He was walking us through
321
00:12:22,810 --> 00:12:24,044
Ocho's programming.
And?
322
00:12:24,144 --> 00:12:25,678
Oh, we should be
solving cybercrimes.
323
00:12:25,813 --> 00:12:27,047
Did you know that programmers
324
00:12:27,147 --> 00:12:28,315
leave little notes
to themselves everywhere?
325
00:12:28,415 --> 00:12:30,818
Half the time they, like,
sign their work.
326
00:12:30,918 --> 00:12:32,219
The code that runs
327
00:12:32,319 --> 00:12:34,487
Ocho's start-up sequence,
328
00:12:34,587 --> 00:12:35,388
the DNA shuffle,
329
00:12:35,488 --> 00:12:37,024
it has two letters that
330
00:12:37,124 --> 00:12:39,192
you're gonna recognize
all over the place.
331
00:12:40,127 --> 00:12:41,829
ROBY:
T.T. Truman Thomas.
332
00:12:41,929 --> 00:12:43,230
Yeah. I got to be honest,
333
00:12:43,330 --> 00:12:44,731
I didn't think he had it in him.
334
00:12:44,832 --> 00:12:46,633
Barry says the code is genius.
335
00:12:46,733 --> 00:12:47,935
I really
doubted Truman is
336
00:12:48,035 --> 00:12:49,336
as smart as
he thinks he is.
337
00:12:49,436 --> 00:12:51,738
Well, maybe he is,
maybe he's not,
338
00:12:51,839 --> 00:12:53,206
but I'd like to ask him
339
00:12:53,306 --> 00:12:54,842
a few questions about
our friend here.
340
00:12:54,942 --> 00:12:56,143
ROBY:
That's a kind offer.
341
00:12:56,243 --> 00:12:57,911
Actually, Catherine
and I are gonna
342
00:12:58,011 --> 00:12:59,346
take it
from here.
343
00:12:59,446 --> 00:13:01,748
You know what? Penny's
on her first homicide.
344
00:13:01,849 --> 00:13:02,950
Why don't you lend her a hand?
345
00:13:03,050 --> 00:13:03,984
That'd be a help.
346
00:13:04,084 --> 00:13:07,087
Yeah, of course.
347
00:13:15,095 --> 00:13:16,496
Whoa.
348
00:13:16,596 --> 00:13:17,898
Don't freak out.
349
00:13:17,998 --> 00:13:20,433
Whoa, this clutter
is not sparking joy.
350
00:13:20,533 --> 00:13:22,335
I know Chavez put out
a BOLO, but wow.
351
00:13:22,435 --> 00:13:24,938
Yeah, the pawn community
really showed up.
352
00:13:25,038 --> 00:13:26,173
I heard you needed help
353
00:13:26,273 --> 00:13:27,340
pulling prints from
a couple of things.
354
00:13:27,440 --> 00:13:28,876
By "couple," did you
mean everything?
355
00:13:28,876 --> 00:13:31,144
Okay. I'm in it
to win it.
356
00:13:31,244 --> 00:13:32,479
♪ Papa loves mambo ♪
357
00:13:32,579 --> 00:13:33,881
♪ Papa loves
mambo ♪
358
00:13:33,881 --> 00:13:35,215
♪ Mama loves mambo ♪
359
00:13:35,315 --> 00:13:36,349
♪ Mama loves
mambo ♪
360
00:13:36,449 --> 00:13:37,985
♪ Havin' their fling again ♪
361
00:13:38,085 --> 00:13:39,186
♪ Younger than spring again ♪
362
00:13:39,286 --> 00:13:41,721
♪ Feelin' that zing again, wow ♪
363
00:13:41,889 --> 00:13:43,656
♪ Papa loves mambo ♪
364
00:13:43,756 --> 00:13:44,958
♪ Mambo papa ♪
365
00:13:45,058 --> 00:13:46,226
♪ Don't let her rumba ♪
366
00:13:46,326 --> 00:13:47,327
♪ And don't let her samba ♪
367
00:13:47,427 --> 00:13:48,761
♪ 'Cause Papa ♪
368
00:13:49,229 --> 00:13:52,265
♪ Loves a mambo tonight. ♪
369
00:13:52,365 --> 00:13:54,534
Penny. Status.
370
00:13:54,634 --> 00:13:57,404
Elvis fans are a surprisingly
law-abiding bunch.
371
00:13:57,504 --> 00:13:58,605
While I can't tell you
for sure
372
00:13:58,705 --> 00:14:00,507
which items came
from Sands of Time,
373
00:14:00,607 --> 00:14:02,409
I can tell you,
no matches in AFIS.
374
00:14:02,509 --> 00:14:03,610
But Penny is running
sweat she found
375
00:14:03,710 --> 00:14:05,378
on the register
through the DSR-PLUS,
376
00:14:05,478 --> 00:14:07,214
and I found this oily substance
377
00:14:07,314 --> 00:14:08,581
on some of
the gak
378
00:14:08,681 --> 00:14:10,017
that deserves
a look in the Q-TOF.
379
00:14:10,117 --> 00:14:11,684
What a chore.
380
00:14:11,784 --> 00:14:13,921
You do know you have
an actual partner
381
00:14:13,921 --> 00:14:15,055
to help with
this, right?
382
00:14:15,155 --> 00:14:16,556
Where is Chris?
383
00:14:18,191 --> 00:14:19,326
Really, Beau?
384
00:14:19,426 --> 00:14:20,961
Suddenly, you aren't
in the mood to talk?
385
00:14:21,061 --> 00:14:22,462
Hurtful.
386
00:14:22,562 --> 00:14:24,731
Chris and I might be using
our personal days to,
387
00:14:24,831 --> 00:14:25,933
um, miss each other.
388
00:14:26,033 --> 00:14:27,667
Sorry. What?
Oh, hey,
we have something.
389
00:14:27,767 --> 00:14:29,469
Cannabis. In the perp's sweat.
390
00:14:29,569 --> 00:14:30,938
That really narrows
things down.
391
00:14:31,038 --> 00:14:31,972
Well, how about
392
00:14:32,072 --> 00:14:33,673
sodium chloride, tartrazine,
393
00:14:33,773 --> 00:14:37,677
naphthalenesulfonic acid,
ethyl decadienoate.
394
00:14:37,777 --> 00:14:40,480
This guy's fingers are covered
in movie theater popcorn butter.
395
00:14:40,580 --> 00:14:42,282
How could you
possibly know that?
396
00:14:42,382 --> 00:14:43,450
Oh, like you've
never tried to
397
00:14:43,550 --> 00:14:44,751
chemically recreate
the golden magic
398
00:14:44,851 --> 00:14:46,819
that can only
be found in a theater.
399
00:14:46,954 --> 00:14:48,721
Oh. (sniffs)
400
00:14:48,821 --> 00:14:50,023
Oh, my God.
401
00:14:50,123 --> 00:14:51,858
We know who it is.
402
00:14:54,761 --> 00:14:55,996
Huh.
403
00:14:58,231 --> 00:14:59,632
Yeah.
404
00:14:59,732 --> 00:15:01,969
Yeah, that's familiar
stuff from Neil's shop.
405
00:15:01,969 --> 00:15:03,403
You know, when they
called me down here to
406
00:15:03,503 --> 00:15:04,871
come take a look
at this stuff, I thought
407
00:15:04,972 --> 00:15:07,040
this kind of feels like
an interrogation room.
408
00:15:07,140 --> 00:15:08,208
It's because it is, Jim.
409
00:15:08,976 --> 00:15:10,843
We know you stole these things
from your father-in-law's store.
410
00:15:10,978 --> 00:15:12,579
What makes you
think that I...
411
00:15:12,679 --> 00:15:14,314
CHAVEZ:
Petty theft,
grand theft,
412
00:15:14,414 --> 00:15:15,682
receiving stolen goods.
413
00:15:15,782 --> 00:15:17,550
You were a real rascal
when you were young, huh?
414
00:15:17,650 --> 00:15:19,152
Should we add
murder to the list?
415
00:15:19,252 --> 00:15:20,387
What? No. That's ridiculous.
416
00:15:20,487 --> 00:15:22,622
Your trial
is gonna be ridiculous
417
00:15:22,722 --> 00:15:25,025
because we found movie theater
popcorn butter
418
00:15:25,125 --> 00:15:26,994
all over everything.
419
00:15:28,061 --> 00:15:29,997
Look at your vest, dude.
420
00:15:29,997 --> 00:15:32,132
CHAVEZ:
You know, I can't
imagine the theater
421
00:15:32,232 --> 00:15:34,034
pays all that much.
422
00:15:34,134 --> 00:15:35,302
Was it just greed...
423
00:15:35,402 --> 00:15:36,836
Look, I didn't kill Neil.
424
00:15:37,804 --> 00:15:39,906
Come on. Hands on the table.
425
00:15:40,740 --> 00:15:44,277
We're gonna test you
for gunshot residue.
426
00:15:44,377 --> 00:15:45,512
JIM:
Okay, fine.
427
00:15:45,612 --> 00:15:47,014
CHAVEZ:
Not a big
soap fan, are we?
428
00:15:47,014 --> 00:15:48,081
You don't understand.
429
00:15:48,181 --> 00:15:49,449
When I got there,
430
00:15:49,549 --> 00:15:51,618
I saw the window
was already broken.
431
00:15:51,718 --> 00:15:53,420
And suddenly he's stumbling out
432
00:15:53,520 --> 00:15:55,088
and he was hurt.
Okay? I could see that.
433
00:15:55,188 --> 00:15:58,025
I know I should've helped him.
I-I... I know that,
434
00:15:58,025 --> 00:15:59,526
but instead I just flipped
a few old guitars
435
00:15:59,626 --> 00:16:01,394
and some junk. That's all I did.
436
00:16:01,494 --> 00:16:03,130
All you did was
437
00:16:03,230 --> 00:16:05,265
kill him for
a few bucks.
438
00:16:05,365 --> 00:16:06,433
Penny.
439
00:16:06,533 --> 00:16:07,634
And now you're
gonna go down
440
00:16:07,734 --> 00:16:09,236
for murder, Jim.
Pen?
441
00:16:09,336 --> 00:16:10,837
Murder.
Penny.
442
00:16:10,937 --> 00:16:12,839
Isn't it supposed to be red?
443
00:16:13,740 --> 00:16:15,375
There's
no GSR?
444
00:16:15,475 --> 00:16:17,810
I told you, I didn't shoot Neil.
445
00:16:18,878 --> 00:16:20,947
I-I have no idea who did.
446
00:16:25,585 --> 00:16:29,056
You! Yeah,
you, Rajan.
447
00:16:30,057 --> 00:16:31,224
So, uh,
448
00:16:31,324 --> 00:16:33,326
no gunshot residue
on Jim Vikner, huh?
449
00:16:33,426 --> 00:16:34,627
Mass Spec confirmed.
450
00:16:34,727 --> 00:16:36,329
Jim's being booked
for grand larceny.
451
00:16:36,429 --> 00:16:37,697
This is
a strange case.
452
00:16:37,797 --> 00:16:39,499
It's a wobbly one for Penny
on her first go.
453
00:16:39,599 --> 00:16:41,234
Good, she needs it.
454
00:16:41,334 --> 00:16:42,569
Front row students always think
455
00:16:42,669 --> 00:16:44,204
everything's gonna come easy.
456
00:16:46,373 --> 00:16:48,108
Hey, boss.
457
00:16:48,208 --> 00:16:49,909
What's up?
458
00:16:51,211 --> 00:16:52,745
Hmm?
459
00:16:52,845 --> 00:16:54,581
I think you may
have been right.
460
00:16:54,681 --> 00:16:55,915
About my partner plan.
461
00:16:56,083 --> 00:16:57,350
You've always said
the most important
462
00:16:57,450 --> 00:16:58,618
chemistry in the lab
is between people.
463
00:16:58,718 --> 00:17:01,088
I got it wrong.
464
00:17:01,088 --> 00:17:03,156
Catherine and Beau
have been bickering
465
00:17:03,256 --> 00:17:05,292
like an old married couple
right out of the gate.
466
00:17:05,392 --> 00:17:08,961
Folsom and I... have eyes on us,
467
00:17:09,096 --> 00:17:11,531
and now Chris and Penny
are avoiding each other.
468
00:17:11,631 --> 00:17:13,433
If you're a fan of
I-told-you-so's...
469
00:17:13,533 --> 00:17:14,801
I'm not.
470
00:17:15,902 --> 00:17:17,304
And you'd be
a fool to quit now.
471
00:17:18,305 --> 00:17:19,639
Sorry.
472
00:17:19,739 --> 00:17:21,007
How do you mean?
473
00:17:21,108 --> 00:17:24,111
Our case closure rate
has increased 17%
474
00:17:24,111 --> 00:17:25,978
since you've became
day shift supervisor.
475
00:17:26,113 --> 00:17:28,515
You asked me to
trust you, I did,
476
00:17:28,615 --> 00:17:30,016
and I'm glad I did.
477
00:17:30,117 --> 00:17:31,551
Max...
478
00:17:31,651 --> 00:17:33,453
Your plan saved you
from becoming
479
00:17:33,553 --> 00:17:34,721
lunch in
that basement,
480
00:17:34,821 --> 00:17:35,955
and Catherine and Beau
are buddies now.
481
00:17:36,123 --> 00:17:38,625
Change is hard,
not bad.
482
00:17:38,725 --> 00:17:41,294
I'm starting to feel unpopular.
483
00:17:42,562 --> 00:17:44,897
Let me tell
you something.
484
00:17:45,665 --> 00:17:48,301
So, the best part
about being a boss--
485
00:17:48,401 --> 00:17:49,602
you don't have to care
486
00:17:49,702 --> 00:17:52,004
what everybody thinks
all the time.
487
00:17:52,139 --> 00:17:54,441
Except me.
488
00:17:54,541 --> 00:17:55,575
Don't take
that pie
489
00:17:55,675 --> 00:17:57,244
out of the oven
too soon.
490
00:18:03,250 --> 00:18:04,784
I've tried everyone
on our list.
491
00:18:04,884 --> 00:18:07,420
Except Jim,
for obvious reasons...
492
00:18:07,520 --> 00:18:08,955
Shawna, look,
I-I promise.
493
00:18:09,055 --> 00:18:10,623
We're gonna make
sure your dad
494
00:18:10,723 --> 00:18:11,991
gets a proper
send-off, all right?
495
00:18:12,159 --> 00:18:14,161
I-I'll give the eulogy
myself if I have to.
496
00:18:14,161 --> 00:18:15,495
SHAWNA:
Thank you.
Oh.
497
00:18:15,595 --> 00:18:16,663
Hi, Ms. Dellino.
498
00:18:16,763 --> 00:18:19,299
This is my godfather Lou.
499
00:18:19,399 --> 00:18:20,600
Hi.
We're working
500
00:18:20,700 --> 00:18:21,768
on the arrangements.
501
00:18:21,868 --> 00:18:23,436
I just need my checkbook,
if I can?
502
00:18:23,536 --> 00:18:25,172
Of course.
503
00:18:25,272 --> 00:18:26,673
Uh, Mike, can you
take her back?
504
00:18:26,773 --> 00:18:29,309
Thanks.
MIKE:
Right this way.
505
00:18:32,245 --> 00:18:33,480
You know, I don't mean to pry,
506
00:18:33,580 --> 00:18:36,616
but I'm a little
surprised to hear
507
00:18:36,716 --> 00:18:37,650
you're having
trouble finding
508
00:18:37,750 --> 00:18:38,785
speakers for
Neil's funeral.
509
00:18:38,885 --> 00:18:40,687
I thought he was pretty popular.
510
00:18:40,787 --> 00:18:42,255
Well, you
know, Neil,
511
00:18:42,355 --> 00:18:44,357
Neil always had
a lot of fans,
512
00:18:44,457 --> 00:18:45,858
just not many friends.
513
00:18:45,958 --> 00:18:47,727
Life on the road
514
00:18:47,827 --> 00:18:50,197
and late nights in the studio,
515
00:18:50,197 --> 00:18:52,832
short tempers are inevitable.
516
00:18:52,932 --> 00:18:54,867
I was his partner,
I was used to it.
517
00:18:54,967 --> 00:18:57,204
Others, not so much.
518
00:18:58,205 --> 00:19:00,307
I actually know the feeling.
519
00:19:01,441 --> 00:19:02,909
You were in a band?
520
00:19:03,009 --> 00:19:04,644
Yeah, had a couple songs
chart in the '80s.
521
00:19:04,744 --> 00:19:05,978
Oh.
Um...
522
00:19:07,614 --> 00:19:09,382
Oh, wow.
Razor Pit.
Maybe you've heard of us.
523
00:19:09,482 --> 00:19:12,084
Is that ever on
Olivia Rodrigo Radio?
524
00:19:12,219 --> 00:19:13,553
(laughs) Back then,
525
00:19:13,653 --> 00:19:14,987
Neil and I had a lot more hair
526
00:19:15,087 --> 00:19:17,590
and we were a lot more metal.
527
00:19:17,690 --> 00:19:18,591
What happened?
528
00:19:18,691 --> 00:19:20,527
Uh, Neil wanted a family,
529
00:19:20,627 --> 00:19:24,431
and the spotlight's
never been for me.
530
00:19:24,531 --> 00:19:25,898
And we still
get calls
531
00:19:25,998 --> 00:19:27,434
every now and
then for a gig.
532
00:19:27,534 --> 00:19:30,937
Uh, got an offer last month,
if you can believe it.
533
00:19:31,037 --> 00:19:33,906
But that's in the past.
Got to grow up, right?
534
00:19:34,006 --> 00:19:35,875
Do you miss it?
535
00:19:37,610 --> 00:19:40,847
You got to leave these things
before they leave you.
536
00:19:40,947 --> 00:19:42,949
So I gig as a roadie,
537
00:19:43,049 --> 00:19:45,418
I help out old friends...
538
00:19:45,518 --> 00:19:47,254
Neil didn't have
a lot of those. I mean,
539
00:19:47,254 --> 00:19:49,556
do you think this could be
some kind of old feud or...?
540
00:19:49,656 --> 00:19:52,024
Please.
541
00:19:52,124 --> 00:19:53,493
This is sad enough as it is.
542
00:19:53,593 --> 00:19:54,494
SHAWNA:
You ready, Lou?
543
00:19:54,594 --> 00:19:56,062
Yeah. Nice chatting.
544
00:19:56,162 --> 00:19:57,830
Yeah.
545
00:20:01,368 --> 00:20:03,069
Hey there, bestie.
Look who showed up.
546
00:20:03,169 --> 00:20:04,404
Like a
bad penny.
547
00:20:04,504 --> 00:20:05,605
Oh, good one.
548
00:20:05,705 --> 00:20:06,873
I can't believe
you didn't tell me
549
00:20:06,973 --> 00:20:08,308
you caught your first homicide.
550
00:20:08,408 --> 00:20:10,710
I had to hear it from
your, uh, "faux-ancé."
551
00:20:10,810 --> 00:20:12,044
Chris.
552
00:20:13,012 --> 00:20:14,381
I'm happy you're here.
553
00:20:14,481 --> 00:20:16,082
Well, I insisted.
554
00:20:16,182 --> 00:20:17,950
But we're
all here now.
555
00:20:18,050 --> 00:20:20,753
As is Locard's
exchange principle.
556
00:20:20,853 --> 00:20:23,590
The killer had to leave
a piece of himself somewhere.
557
00:20:23,690 --> 00:20:24,757
Yep.
558
00:20:24,857 --> 00:20:26,559
Oh. Thank you.
559
00:20:27,594 --> 00:20:30,029
("Dust & Fire"
by Hippo & the Jacket playing)
560
00:20:56,088 --> 00:20:58,325
GILL:
A-2, tie clip.
561
00:20:58,425 --> 00:21:00,893
A-4, cuff links.
562
00:21:00,993 --> 00:21:03,195
A-3, cash register.
563
00:21:03,330 --> 00:21:06,533
B-1, broken glass.
564
00:21:06,633 --> 00:21:10,470
A-3, really cool thimble.
Just put "thimble."
565
00:21:10,570 --> 00:21:12,539
So all the action
was in row A.
566
00:21:12,639 --> 00:21:14,407
Yeah. Neil kept
a pretty tidy shop,
567
00:21:14,507 --> 00:21:16,676
except for the detritus
along that baseboard.
568
00:21:16,776 --> 00:21:18,478
Close to where
he was shot, actually.
569
00:21:18,578 --> 00:21:20,947
PARK:
You know what's weird?
The cuckoo clocks.
570
00:21:21,047 --> 00:21:23,916
Mm. Grandma Finado
had one of those.
571
00:21:24,016 --> 00:21:26,353
Oh, the nightmares.
572
00:21:26,353 --> 00:21:30,256
Little Dutch boys popping
out of a gnarled tree.
573
00:21:30,357 --> 00:21:32,359
Where were they going?
574
00:21:32,359 --> 00:21:34,727
I don't know, big guy,
but I meant
575
00:21:34,827 --> 00:21:37,664
they weren't working today.
576
00:21:37,764 --> 00:21:39,366
They were on the night
of the murder.
577
00:21:39,366 --> 00:21:42,802
That's neat, but I could use
an actual break here.
578
00:21:42,902 --> 00:21:45,538
So can you grab an image
of the shooter or not?
579
00:21:45,638 --> 00:21:47,640
Sorry, no lay-up
on your first murder.
580
00:21:47,740 --> 00:21:49,208
There's no salvaging this.
581
00:21:49,376 --> 00:21:51,844
The, uh,
coaxial cable's fried.
582
00:21:51,944 --> 00:21:53,212
FINADO:
Spooky. The killer managed
583
00:21:53,380 --> 00:21:54,213
to short-circuit the cameras
584
00:21:54,381 --> 00:21:55,382
before he came inside.
585
00:21:55,482 --> 00:21:58,050
Got no print, no image.
586
00:21:58,150 --> 00:21:59,619
Looking for the Invisible Man.
587
00:22:04,691 --> 00:22:08,395
So, the whole "I'm cutting
back on caffeine" thing...
588
00:22:08,395 --> 00:22:10,663
Mind your bidness, Willows.
589
00:22:10,763 --> 00:22:12,799
Just don't pull
this guy's arm off
590
00:22:12,899 --> 00:22:14,033
and beat him to death, okay?
591
00:22:14,133 --> 00:22:16,536
Turnabout's fair play, right?
592
00:22:18,538 --> 00:22:19,772
TRUMAN:
Ladies.
593
00:22:20,707 --> 00:22:23,209
Heard you had some questions
about robotics.
594
00:22:23,309 --> 00:22:24,477
I'm here to help.
595
00:22:24,577 --> 00:22:27,747
Yes, I am sure that's why
Sabrina here
596
00:22:27,847 --> 00:22:30,517
arranged for your lawyer
to join us?
597
00:22:30,617 --> 00:22:32,419
Howard Rossman.
You have questions?
598
00:22:32,519 --> 00:22:34,454
Many.
And maybe you can start
599
00:22:34,554 --> 00:22:37,424
by telling us why
you'd program a robot
600
00:22:37,524 --> 00:22:39,325
to mirror a lab tech.
601
00:22:39,426 --> 00:22:40,793
Is that what it looks
like to you?
602
00:22:40,893 --> 00:22:43,295
So, what it looks like
to me, Mr. Thomas,
603
00:22:43,430 --> 00:22:47,166
is a robot creating
synthetic DNA.
604
00:22:47,266 --> 00:22:49,502
That's a heavy lift, right?
Even for you.
605
00:22:49,602 --> 00:22:51,504
So why go to all that trouble?
606
00:22:51,604 --> 00:22:53,740
WILLOWS:
I have to wonder how
you have time for it all.
607
00:22:53,840 --> 00:22:55,207
We know that you've
got your hands
608
00:22:55,307 --> 00:22:56,443
in several business ventures.
609
00:22:56,443 --> 00:22:57,844
And none
of the publicly traded ones
610
00:22:57,944 --> 00:22:59,812
are biotech companies, but...
611
00:22:59,912 --> 00:23:01,448
But you're right.
612
00:23:01,548 --> 00:23:03,349
Better living through science
is the next big thing.
613
00:23:03,450 --> 00:23:05,251
We're gonna change
the world.
614
00:23:05,351 --> 00:23:06,786
I just came
from one of our labs.
615
00:23:06,886 --> 00:23:07,820
Directly, in fact.
616
00:23:07,920 --> 00:23:09,055
I hear that DNA
617
00:23:09,155 --> 00:23:10,990
is the new hard drive.
618
00:23:11,090 --> 00:23:13,325
Petabytes of information
at your fingertips.
619
00:23:13,460 --> 00:23:16,062
All the power players
are in it, right?
620
00:23:16,162 --> 00:23:17,497
(clears throat)
621
00:23:17,597 --> 00:23:19,466
Unfortunately, Mr. Thomas
is not at liberty
622
00:23:19,466 --> 00:23:20,700
to discuss.
623
00:23:20,800 --> 00:23:22,869
So sorry. Security.
You understand.
624
00:23:22,969 --> 00:23:26,305
Yeah, I understand. We had
our own security breach.
625
00:23:26,473 --> 00:23:27,574
A cyberattack.
626
00:23:27,674 --> 00:23:29,275
The only files
that were destroyed
627
00:23:29,375 --> 00:23:30,342
were the ones that
we've collected
628
00:23:30,477 --> 00:23:31,844
from your company.
629
00:23:31,944 --> 00:23:35,515
You think that I would hack
you poor folks?
630
00:23:35,615 --> 00:23:37,183
I'm on your side.
631
00:23:37,283 --> 00:23:38,485
I'm a concerned citizen...
632
00:23:38,585 --> 00:23:39,886
Mr. Thomas, I apologize.
633
00:23:39,986 --> 00:23:42,288
We were told they needed
technical assistance
634
00:23:42,388 --> 00:23:44,557
with a murder investigation.
635
00:23:44,657 --> 00:23:46,292
I see now
we were misled.
636
00:23:48,795 --> 00:23:50,897
You can direct any
further inquiries to Howard.
637
00:23:50,997 --> 00:23:52,932
I have very important work
waiting for me.
638
00:23:53,032 --> 00:23:54,501
As do we.
639
00:23:56,102 --> 00:23:59,338
Well, as long as he's got
a muzzle on payroll,
640
00:23:59,506 --> 00:24:00,907
we're not getting squat.
641
00:24:01,007 --> 00:24:02,709
I wouldn't be so sure.
642
00:24:02,809 --> 00:24:03,843
Stop.
643
00:24:04,677 --> 00:24:06,679
Don't take another step.
Hand me a swab.
644
00:24:08,047 --> 00:24:09,916
"Directly, in fact."
645
00:24:10,650 --> 00:24:12,885
I used to have
these dreams, Jack.
646
00:24:12,985 --> 00:24:14,320
Up at the front
of the classroom,
647
00:24:14,420 --> 00:24:16,288
and all I'm wearing
is my underwear.
648
00:24:16,388 --> 00:24:17,890
That's what this case
feels like.
649
00:24:17,990 --> 00:24:21,127
Totally. I have the exact
same dream about you.
650
00:24:21,227 --> 00:24:24,030
(laughs) Stop.
651
00:24:24,130 --> 00:24:25,932
I just, I only have
so many chances
652
00:24:26,032 --> 00:24:27,433
to prove I'm ready
for the Level 2 test,
653
00:24:27,534 --> 00:24:29,001
and I feel like
I'm failing.
654
00:24:29,101 --> 00:24:30,436
JACK:
It has been a day,
655
00:24:30,537 --> 00:24:32,004
and it's a learning
experience, hon.
656
00:24:32,104 --> 00:24:34,607
I think you're looking at this
completely backwards.
657
00:24:36,976 --> 00:24:37,844
Say that again.
658
00:24:37,944 --> 00:24:40,847
I'm just saying, you know...
659
00:24:42,414 --> 00:24:44,083
You're looking at this
completely backwards.
660
00:24:44,183 --> 00:24:45,885
Sorry, am I
in trouble?
661
00:24:45,985 --> 00:24:48,054
No, but I need to
use your camera.
662
00:24:48,154 --> 00:24:50,056
♪ ♪
663
00:24:50,156 --> 00:24:51,891
(camera clicking)
664
00:24:57,396 --> 00:24:59,131
So...
665
00:24:59,231 --> 00:25:01,067
Okay. You were right.
666
00:25:01,167 --> 00:25:03,670
The edges of the stomach wound,
the-the skin,
667
00:25:03,770 --> 00:25:06,706
they're not so much puckered in.
They're more facing out.
668
00:25:06,806 --> 00:25:09,408
Because we were never looking
at an entry wound.
669
00:25:09,576 --> 00:25:11,410
It's an exit wound.
But...
670
00:25:11,578 --> 00:25:14,213
unless the shooter was standing
inside this guy's colon,
671
00:25:14,313 --> 00:25:16,749
that's impossible. I-I think
we just need to find the bullet.
672
00:25:16,849 --> 00:25:19,351
No, but what if we're not
looking for a bullet at all?
673
00:25:19,451 --> 00:25:21,888
The messy wound,
the fried electronics,
674
00:25:21,988 --> 00:25:24,256
the stopped clocks,
the Betadine
675
00:25:24,356 --> 00:25:26,959
didn't erase gunshot residue,
there wasn't any.
676
00:25:27,059 --> 00:25:29,028
I think I know
what we're looking at.
677
00:25:29,128 --> 00:25:31,964
("Don't Cry for Me Argentina"
by Julie Covington playing)
678
00:25:32,064 --> 00:25:33,933
(Finado humming)
679
00:25:34,033 --> 00:25:35,501
FINADO:
♪ All you will see ♪
680
00:25:35,602 --> 00:25:37,670
♪ Is a girl you once knew ♪
681
00:25:37,770 --> 00:25:41,007
♪ Although she's dressed up
to the nines ♪
682
00:25:42,041 --> 00:25:45,845
♪ I had to let it happen ♪
683
00:25:45,945 --> 00:25:48,347
♪ I had to change ♪
684
00:25:48,447 --> 00:25:52,685
♪ Couldn't stay all my life
down at heel ♪
685
00:25:53,653 --> 00:25:57,189
♪ So I chose freedom ♪
686
00:25:57,289 --> 00:26:01,127
♪ Running around
trying everything new ♪
687
00:26:01,227 --> 00:26:05,064
♪ But nothing
impressed me at all ♪
688
00:26:05,164 --> 00:26:09,535
♪ I never expected it to ♪
689
00:26:09,636 --> 00:26:14,073
♪ Don't cry for me, Argentina ♪
690
00:26:14,173 --> 00:26:17,543
♪ The truth is
I never left you ♪
691
00:26:17,644 --> 00:26:20,346
♪ All through my wild days ♪
692
00:26:20,446 --> 00:26:22,749
♪ My mad existence ♪
693
00:26:22,849 --> 00:26:24,917
♪ I kept my promise... ♪
694
00:26:25,017 --> 00:26:28,888
♪ Don't keep
your distance. ♪
695
00:26:28,988 --> 00:26:30,489
GILL:
Oh, beautiful, Beau.
It's gorgeous.
696
00:26:30,657 --> 00:26:32,258
(music stops)
WILLOWS: What are we
looking at here?
697
00:26:32,358 --> 00:26:34,226
A murder weapon.
698
00:26:34,326 --> 00:26:35,728
Uh...
699
00:26:38,030 --> 00:26:39,932
I think this
is what killed Neil.
700
00:26:40,532 --> 00:26:43,803
A bullet isn't the only deadly
high-velocity projectile.
701
00:26:43,903 --> 00:26:47,006
Have you ever heard
of neodymium magnets?
702
00:26:47,106 --> 00:26:49,208
Would you think less of me
if I said no?
703
00:26:49,308 --> 00:26:52,679
GILL:
They're only the strongest
magnets on Earth.
704
00:26:52,679 --> 00:26:55,915
We're talking an incredibly
powerful magnetic field.
705
00:26:56,015 --> 00:26:59,251
It attracts small matter
over long range.
706
00:26:59,351 --> 00:27:00,319
Oh.
707
00:27:00,419 --> 00:27:01,353
Build up that force?
708
00:27:01,453 --> 00:27:02,855
It could kill someone.
709
00:27:02,955 --> 00:27:04,523
WILLOWS:
Really? I mean,
I get we're not
710
00:27:04,691 --> 00:27:06,525
talking your mama's
fridge magnets,
711
00:27:06,693 --> 00:27:08,861
but for this to work,
712
00:27:08,961 --> 00:27:10,797
the killer would've
had to implant the magnet
713
00:27:10,897 --> 00:27:12,464
inside Neil, right?
714
00:27:12,564 --> 00:27:14,566
Not implanted. He fed him.
715
00:27:14,701 --> 00:27:17,069
FINADO:
We know he had boba tea
the day of his death.
716
00:27:17,169 --> 00:27:18,871
Those little balls
of tapioca goodness,
717
00:27:18,971 --> 00:27:20,807
nearly identical
to the magnets.
718
00:27:20,907 --> 00:27:22,374
I don't know where
you're getting this.
719
00:27:22,474 --> 00:27:25,978
There was no killer, no magnets,
nothing on the footage.
720
00:27:26,078 --> 00:27:27,579
On the damaged footage.
721
00:27:27,714 --> 00:27:29,916
Guess what put it on the fritz
and messed with the gears
722
00:27:30,016 --> 00:27:31,617
in all of those
old clocks.
723
00:27:31,718 --> 00:27:33,052
Tada. Electromagnet.
724
00:27:33,152 --> 00:27:34,520
We all built one
in third grade.
725
00:27:34,620 --> 00:27:36,055
I mean,
this is bigger,
726
00:27:36,155 --> 00:27:37,489
but it's
simple stuff really.
727
00:27:37,589 --> 00:27:39,926
An electromagnet explains
the inside-out damage
728
00:27:40,026 --> 00:27:43,429
to Neil's abdomen and the extra
blood and viscera at the scene.
729
00:27:43,529 --> 00:27:45,798
FINADO:
We haven't even gotten a glimpse
of this guy for good reason.
730
00:27:45,898 --> 00:27:47,734
Magnetic waves can penetrate
a brick wall.
731
00:27:47,734 --> 00:27:49,168
The window didn't have
a shot. I think
732
00:27:49,268 --> 00:27:51,137
he operated this
from a distance.
733
00:27:51,237 --> 00:27:53,906
That way he could avoid
the security cameras.
734
00:27:54,907 --> 00:27:57,109
Oh, ye of little faith.
735
00:27:57,209 --> 00:28:00,012
Watch me kill someone
with a magnet.
736
00:28:04,116 --> 00:28:05,251
Get back, people.
737
00:28:05,351 --> 00:28:06,919
Get back.
Move, move.
738
00:28:07,019 --> 00:28:08,020
FINADO:
All right!
739
00:28:08,120 --> 00:28:09,789
Cover what you care about most.
740
00:28:09,889 --> 00:28:13,425
Three, two, one.
741
00:28:13,525 --> 00:28:15,561
(electronic whirring)
742
00:28:18,765 --> 00:28:19,766
(metallic clank)
743
00:28:19,766 --> 00:28:20,767
Whoa!
744
00:28:20,767 --> 00:28:22,969
(whirring stops)
745
00:28:27,774 --> 00:28:30,309
GILL: That's how Neil
was "shot in reverse."
746
00:28:31,944 --> 00:28:34,213
Murder by magnet.
I'll be damned.
747
00:28:34,313 --> 00:28:36,348
ROBY:
Pretty good, Ms. Penny,
pretty good,
748
00:28:36,448 --> 00:28:38,785
but now there's the
small matter of finding
749
00:28:38,785 --> 00:28:40,386
the small matter.
750
00:28:40,486 --> 00:28:43,890
You've got a murder method,
now you need a murder weapon.
751
00:28:47,359 --> 00:28:48,795
So, I'm standing right where
the victim was hit.
752
00:28:48,795 --> 00:28:50,797
The hex orb would have
shot out of Neil
753
00:28:50,797 --> 00:28:53,132
and exited the store in the
direction of the electromagnet.
754
00:28:53,232 --> 00:28:55,067
Only the smallest
metal debris would.
755
00:28:55,167 --> 00:28:57,804
Depending on the angles, some
of the little guys hit the wall.
756
00:28:57,904 --> 00:29:00,172
Penny, I'm not sure
old thimbles and trigonometry
757
00:29:00,272 --> 00:29:02,942
are gonna help you find a killer
who never stepped foot in here.
758
00:29:03,042 --> 00:29:04,143
Oh, they will.
759
00:29:04,243 --> 00:29:06,712
Laser party, anyone?
760
00:29:20,459 --> 00:29:22,361
GILL: So, the electromagnet
had to be right there.
761
00:29:22,461 --> 00:29:23,395
RAJAN:
Well done.
762
00:29:23,495 --> 00:29:24,864
A lot closer
than we thought.
763
00:29:24,964 --> 00:29:27,033
There's got to be something
right around here.
764
00:29:27,133 --> 00:29:29,368
Trace, impressions.
765
00:29:29,468 --> 00:29:31,237
I'll holler if I
find anything.
766
00:29:32,004 --> 00:29:33,873
Are you gonna tell me what's
going on with you and Chris?
767
00:29:33,973 --> 00:29:37,977
I don't know.
Magnets with the same polarities
768
00:29:38,077 --> 00:29:39,445
don't attract.
They repel.
769
00:29:39,545 --> 00:29:42,481
That's rubbish.
You and Chris are nothing alike.
770
00:29:43,315 --> 00:29:44,716
Tell me what's going on.
771
00:29:44,851 --> 00:29:45,852
Hey, Folsom,
772
00:29:45,852 --> 00:29:47,053
beat you.
773
00:29:47,153 --> 00:29:48,520
RAJAN:
Penny.
774
00:29:48,620 --> 00:29:51,457
Someone left in a hurry
since Tuesday's rain.
775
00:29:51,557 --> 00:29:53,860
Wide wheel base. Big old truck.
776
00:29:53,860 --> 00:29:57,029
GILL: Hey, there's something
weird and fresh over here.
777
00:29:57,129 --> 00:30:00,867
It doesn't look like motor oil.
It's not that viscous.
778
00:30:00,967 --> 00:30:02,734
Well, you're kneeling right
where the driver would've been
779
00:30:02,835 --> 00:30:06,205
before they peeled out.
It's... it's probably dip.
780
00:30:06,305 --> 00:30:08,240
Chewing tobacco.
781
00:30:09,808 --> 00:30:11,677
Well, Jim's hands
were pretty dirty,
782
00:30:11,777 --> 00:30:14,280
and we only ever asked
if he shot Neil.
783
00:30:14,380 --> 00:30:17,083
Maybe he was telling us the
truth, just not the whole truth.
784
00:30:17,183 --> 00:30:19,418
DNA. Pronto.
785
00:30:20,853 --> 00:30:22,855
You know I would
never doubt you.
786
00:30:22,955 --> 00:30:24,924
I wouldn't even say
I have a doubt.
787
00:30:25,024 --> 00:30:27,159
More a curiosity
about
788
00:30:27,259 --> 00:30:28,594
your plan here.
789
00:30:28,694 --> 00:30:30,863
Finding Truman Thomas's
hidden biotech lab
790
00:30:30,963 --> 00:30:33,832
using a speck of dust,
as opposed to, say,
791
00:30:33,933 --> 00:30:35,601
his tax filings.
792
00:30:35,701 --> 00:30:38,204
Truman covered
all of his tracks, right?
793
00:30:38,304 --> 00:30:40,439
Except the ones in our lobby.
794
00:30:40,539 --> 00:30:43,642
So, this baby uses X-rays
795
00:30:43,742 --> 00:30:45,411
to measure
the crystal structures
796
00:30:45,511 --> 00:30:46,946
in the dust on the shoe
797
00:30:47,046 --> 00:30:49,615
and the composition
of the dust...
798
00:30:49,715 --> 00:30:51,350
What, spells out an address?
799
00:30:51,450 --> 00:30:54,553
The IXRF, it tells us
what's in the air
800
00:30:54,653 --> 00:30:56,688
at Truman Thomas's biotech firm,
801
00:30:56,788 --> 00:30:59,258
and that, that might
just tell us
802
00:30:59,358 --> 00:31:01,593
whether he's been toying around
with the building blocks
803
00:31:01,693 --> 00:31:03,762
of synthetic DNA,
among other things.
804
00:31:03,930 --> 00:31:05,597
Okay. Yeah, that make sense.
805
00:31:05,697 --> 00:31:08,000
Yeah.
You giving me a hard time
or something?
806
00:31:08,100 --> 00:31:11,670
This what Penny's
been putting up with?
807
00:31:11,770 --> 00:31:15,074
Why aren't you working
on her case with her? Hmm?
808
00:31:15,174 --> 00:31:16,943
I just don't want to miss
809
00:31:17,043 --> 00:31:19,178
when you wipe the smirk
off Truman's face.
810
00:31:19,278 --> 00:31:21,047
I'll get the truth out of you
one way or another.
811
00:31:21,147 --> 00:31:25,117
I'll put your whole sorry butt
in the IXRF if I have to.
812
00:31:25,217 --> 00:31:27,619
♪ ♪
813
00:31:29,321 --> 00:31:30,656
(trills, beeps)
814
00:31:30,756 --> 00:31:31,958
PARK:
Tellurium?
815
00:31:31,958 --> 00:31:34,160
You could synthesize DNA
with that, right?
816
00:31:34,260 --> 00:31:36,963
And you want to guess
who owns a tellurium mine?
817
00:31:36,963 --> 00:31:38,998
Maybe that's where
he and his robot buddies
818
00:31:39,098 --> 00:31:41,667
are cooking up their little
double helix stink bombs for us.
819
00:31:41,767 --> 00:31:44,103
Mm-hmm. Me and you are
gonna pay him a visit.
820
00:31:44,203 --> 00:31:46,005
Right after you help Penny.
821
00:31:46,105 --> 00:31:50,042
Oh, look. I wiped that smirk
off your face too, huh?
822
00:31:50,142 --> 00:31:51,310
Hmm.
823
00:31:51,410 --> 00:31:53,412
LOU:
Yeah. Hope you got my text.
824
00:31:53,512 --> 00:31:54,413
Sorry I'm late.
825
00:31:54,513 --> 00:31:55,881
Car trouble.
826
00:31:55,982 --> 00:31:57,349
FOLSOM:
No, I'm afraid we're
land lines only today.
827
00:31:57,449 --> 00:31:58,750
We thought you might want this.
828
00:31:58,850 --> 00:32:01,053
It was in
Neil's wallet.
829
00:32:01,153 --> 00:32:03,689
LOU:
Ozzfest '99.
830
00:32:04,690 --> 00:32:06,192
Man, wild times.
831
00:32:06,292 --> 00:32:08,894
Wow. My-my wallet's only for
the people I care about most.
832
00:32:08,995 --> 00:32:10,997
You must've been tight.
Yeah, we were close.
833
00:32:10,997 --> 00:32:14,533
CHAVEZ:
You chew tobacco, Lou, right?
834
00:32:15,501 --> 00:32:16,735
How are we on time?
835
00:32:16,835 --> 00:32:19,071
We've got five minutes,
at least,
836
00:32:19,171 --> 00:32:20,306
probably more,
837
00:32:20,406 --> 00:32:21,840
unless Lou's smarter
than he looks.
838
00:32:22,008 --> 00:32:24,710
Well, he built a magnet
to kill a man,
839
00:32:24,810 --> 00:32:26,645
he might surprise us. (sighs)
840
00:32:26,745 --> 00:32:28,280
Where are you, little fella?
841
00:32:28,380 --> 00:32:31,517
We found some chewing tobacco
outside Neil's store.
842
00:32:31,617 --> 00:32:32,818
Thought it might've come
from the killer, but
843
00:32:32,918 --> 00:32:34,853
that's your DNA, Lou.
844
00:32:36,588 --> 00:32:38,624
Oh, I'm sure it is.
845
00:32:38,724 --> 00:32:39,925
It's my only vice.
846
00:32:40,026 --> 00:32:42,894
These tire tracks
came from a truck
847
00:32:43,029 --> 00:32:44,396
same size
as yours, and
848
00:32:44,496 --> 00:32:47,299
the width and tread tells it
was hauling something heavy.
849
00:32:47,399 --> 00:32:48,834
Why are you telling me this?
850
00:32:48,934 --> 00:32:50,669
Shawna mentioned
you started bringing Neil boba
851
00:32:50,769 --> 00:32:51,870
a few weeks back.
852
00:32:52,038 --> 00:32:53,172
Yeah.
853
00:32:53,272 --> 00:32:56,042
See, a magnet the size
of a tapioca pearl
854
00:32:56,042 --> 00:32:57,876
was used to kill Neil,
and your truck
855
00:32:58,044 --> 00:33:00,046
was in the exact path
of that magnet.
856
00:33:00,046 --> 00:33:02,414
I don't understand.
Neil was shot.
857
00:33:02,514 --> 00:33:03,849
No, he wasn't.
858
00:33:03,949 --> 00:33:05,751
Now, you're a roadie,
right, Lou?
859
00:33:05,851 --> 00:33:07,053
So, magnets are
860
00:33:07,153 --> 00:33:09,221
in every piece
of equipment you use.
861
00:33:09,321 --> 00:33:11,257
Microphones, speakers...
862
00:33:11,357 --> 00:33:12,824
And copper wire, too.
863
00:33:12,924 --> 00:33:14,493
That's perfect for
an electromagnet.
864
00:33:14,593 --> 00:33:16,662
(chuckles) I mean, you should
see the way they make metal fly.
865
00:33:16,762 --> 00:33:20,699
It's almost faster
than a speeding bullet.
866
00:33:20,799 --> 00:33:23,602
GILL: I don't understand.
It should be right here.
867
00:33:23,702 --> 00:33:25,237
It has to be.
868
00:33:26,605 --> 00:33:28,474
Layla's about to come on shift.
869
00:33:28,574 --> 00:33:30,209
Cutest waitress
at Waffle House.
870
00:33:30,309 --> 00:33:33,612
And since you don't
have enough to hold me,
871
00:33:33,712 --> 00:33:35,547
I'm leaving now.
872
00:33:35,647 --> 00:33:38,884
Well, let me walk you out.
I wouldn't want you to get lost.
873
00:33:38,984 --> 00:33:41,087
We got to go.
We can't go.
874
00:33:41,087 --> 00:33:44,290
It should be right here.
We got, we got to go.
We got to go. Come on.
875
00:33:48,227 --> 00:33:50,529
Our model said the magnet
would be in the back
876
00:33:50,629 --> 00:33:52,164
of that truck.
I don't get it.
877
00:33:52,264 --> 00:33:54,133
(engine starts)
878
00:33:58,704 --> 00:34:00,106
Hey, Chavez.
Hey.
879
00:34:00,106 --> 00:34:02,474
That one's yours, right?
You guys up for a car chase?
880
00:34:02,574 --> 00:34:03,475
What?
What?
881
00:34:03,575 --> 00:34:05,111
Just hurry.
Let's go!
882
00:34:11,983 --> 00:34:13,219
I've never tailed
a suspect before.
883
00:34:13,319 --> 00:34:14,586
Ooh, baby's
first car chase.
884
00:34:14,686 --> 00:34:16,955
Well, buckle up.
Here we go.
885
00:34:22,394 --> 00:34:24,830
Okay, I hope you both had fun.
886
00:34:26,965 --> 00:34:29,635
Detective, our suspect just
made an un-signaled right turn.
887
00:34:29,735 --> 00:34:31,170
Wanna go ahead
and pull him over?
888
00:34:31,270 --> 00:34:32,838
Hold on, I thought you wanted
to follow this guy.
889
00:34:32,938 --> 00:34:34,673
PARK: Left blinker's going
double time. Only does that
890
00:34:34,773 --> 00:34:35,907
when the tail light's damaged.
891
00:34:36,007 --> 00:34:38,344
Something's lodged
in the right one.
892
00:34:38,444 --> 00:34:40,746
Oh, my God.
I was rushing again,
893
00:34:40,846 --> 00:34:42,881
and I missed what was
right in front of my face.
894
00:34:42,981 --> 00:34:45,050
(siren chirps)
Hands on the steering wheel.
895
00:34:45,151 --> 00:34:47,986
Miss me already, Detective?
(chuckles)
896
00:34:48,154 --> 00:34:50,156
Tail light's broken.
I'll just pay whatever fine...
897
00:34:50,256 --> 00:34:53,225
Ah, no need. We'll take
a look at it for you.
898
00:34:59,965 --> 00:35:01,533
That'll be Neil's blood
on there, won't it?
899
00:35:01,633 --> 00:35:02,968
I want a lawyer.
900
00:35:03,068 --> 00:35:04,236
You told me
901
00:35:04,336 --> 00:35:05,604
you weren't cut out
for the spotlight,
902
00:35:05,704 --> 00:35:07,706
but you sure missed it,
didn't you?
903
00:35:09,208 --> 00:35:11,343
Neil ended your careers,
right as you were making it big,
904
00:35:11,443 --> 00:35:14,180
and Neil moved on,
but you couldn't.
905
00:35:14,180 --> 00:35:16,748
Is that why you laced Neil's tea
with the murder weapon?
906
00:35:16,848 --> 00:35:18,884
Because you were bitter?
907
00:35:18,984 --> 00:35:21,620
But, I guess, your music career
did come in handy for something.
908
00:35:21,720 --> 00:35:25,191
Because all your toys had
the makings of an electromagnet.
909
00:35:28,460 --> 00:35:29,828
And with the flip of a switch,
910
00:35:29,928 --> 00:35:32,731
you made Neil
take his final bow.
911
00:35:36,468 --> 00:35:38,737
(cries out)
912
00:35:42,908 --> 00:35:45,110
(engine starts)
913
00:35:45,211 --> 00:35:46,278
(tires squealing)
914
00:35:47,646 --> 00:35:50,616
It was truly demented.
Is that the point?
915
00:35:50,716 --> 00:35:52,518
Still hardcore?
(scoffs) No.
916
00:35:52,618 --> 00:35:53,985
I told you,
917
00:35:54,085 --> 00:35:55,987
last month, an agent reached
out, he found our music.
918
00:35:56,087 --> 00:36:00,226
He offered us a second chance,
and Neil said no, again.
919
00:36:00,326 --> 00:36:02,461
He wouldn't even
give me one night.
920
00:36:02,561 --> 00:36:03,929
Dude, let it go.
921
00:36:04,029 --> 00:36:06,232
I was, I was supposed
to be a star.
922
00:36:06,232 --> 00:36:09,301
I was supposed to have
a different life.
923
00:36:09,401 --> 00:36:12,371
I just picked
the wrong partner.
924
00:36:19,511 --> 00:36:21,280
(indistinct chatter)
925
00:36:21,380 --> 00:36:22,981
Sounds good.
926
00:36:23,849 --> 00:36:25,083
(elevator bell dings)
927
00:36:26,485 --> 00:36:29,921
No, uh, celebratory dinner
with the faux-ancé?
928
00:36:30,021 --> 00:36:31,557
You need new material.
929
00:36:31,657 --> 00:36:35,327
Stop, I'm-I'm teasing.
Yeah, you're always teasing.
930
00:36:35,427 --> 00:36:37,896
About my sweaters, music.
931
00:36:37,996 --> 00:36:40,065
But Jack? Leave him out of it.
932
00:36:41,400 --> 00:36:43,269
I'm-I'm sorry.
933
00:36:43,369 --> 00:36:45,537
Is it him? Is it us?
934
00:36:45,637 --> 00:36:47,839
Is it...
is it me?
935
00:36:47,939 --> 00:36:49,341
Forget it. Really.
936
00:36:49,441 --> 00:36:51,310
I don't want you feeding me
a boba in 30 years.
937
00:36:51,410 --> 00:36:54,280
No. What the hell?
938
00:36:55,514 --> 00:36:56,948
Are you really
getting married, Pen?
939
00:36:57,048 --> 00:36:59,017
Chris...
It's just a question.
940
00:36:59,117 --> 00:37:02,120
You don't live together,
you won't set a date.
941
00:37:02,288 --> 00:37:04,155
Do you even know
each other that well?
942
00:37:05,056 --> 00:37:06,191
I mean this
as a friend.
943
00:37:06,292 --> 00:37:07,693
When you told me
you got engaged,
944
00:37:07,793 --> 00:37:09,995
I kind of thought it was a joke.
945
00:37:10,095 --> 00:37:14,733
Because everything
is a joke to you.
946
00:37:15,534 --> 00:37:17,669
You know, maybe
your next partner
947
00:37:17,769 --> 00:37:20,372
will enjoy your sense of humor.
948
00:37:26,111 --> 00:37:29,080
ROBY: Hey, Chris.
A minute?
949
00:37:37,022 --> 00:37:38,790
Boss?
950
00:37:38,890 --> 00:37:40,726
Hey. Everything okay?
951
00:37:40,826 --> 00:37:42,961
Yeah. Yeah, sure.
952
00:37:44,095 --> 00:37:45,764
What's all,
what's all this?
953
00:37:45,864 --> 00:37:48,033
FOLSOM:
Research on Truman's
tellurium operation.
954
00:37:48,133 --> 00:37:49,335
Gene editing
is a gray area.
955
00:37:49,435 --> 00:37:50,869
If you wanted to stay out
of the public eye,
956
00:37:50,969 --> 00:37:53,672
a subterranean lab
is about right.
957
00:37:53,772 --> 00:37:56,408
You're serious.
A bat cave?
958
00:37:56,508 --> 00:37:59,345
FOLSOM:
Look where his
tellurium mine is.
959
00:37:59,445 --> 00:38:01,880
PARK:
Few miles from MKD
and nothing else.
960
00:38:01,980 --> 00:38:03,382
Good work, Joshua.
961
00:38:03,482 --> 00:38:05,751
You ever, uh, hang a homicide
on a billionaire?
962
00:38:05,851 --> 00:38:07,353
I mean, could be more than one.
963
00:38:07,353 --> 00:38:10,055
Cliff. Robert Cuevas.
Maybe even Valerie.
964
00:38:10,155 --> 00:38:11,823
Hey, hey, we're not gonna
get all hyped up on this.
965
00:38:11,923 --> 00:38:13,359
We're just gonna go take a look.
966
00:38:13,359 --> 00:38:14,826
You're coming with me
and Catherine.
Yeah.
967
00:38:14,926 --> 00:38:15,961
Leaving in five.
968
00:38:16,061 --> 00:38:17,529
Okay?
Yeah. I'll grab my gear.
969
00:38:17,629 --> 00:38:18,997
Oh...
970
00:38:19,097 --> 00:38:21,433
I made copies for everyone,
don't worry.
971
00:38:21,533 --> 00:38:22,434
No, you hang back
972
00:38:22,534 --> 00:38:24,035
and keep digging
in on this
973
00:38:24,135 --> 00:38:25,371
'cause if I'm right,
I'm gonna need your help
974
00:38:25,371 --> 00:38:26,638
backing it up with the D.A.
975
00:38:26,738 --> 00:38:30,275
Max, I'm trying here.
976
00:38:31,610 --> 00:38:32,911
I know,
977
00:38:33,011 --> 00:38:35,180
and I appreciate it,
but I am almost at the end
978
00:38:35,280 --> 00:38:37,148
of this thing, okay?
979
00:38:37,248 --> 00:38:38,817
Chris has got me covered.
980
00:38:38,917 --> 00:38:40,986
Yeah, of course.
981
00:38:41,086 --> 00:38:42,621
Good luck.
982
00:38:59,405 --> 00:39:01,407
This is the big bad
983
00:39:01,407 --> 00:39:03,842
synthetic DNA
operation?
984
00:39:03,942 --> 00:39:07,946
I was expecting something
a little less, uh, crusty.
985
00:39:08,046 --> 00:39:09,247
I don't know,
but I don't think
986
00:39:09,415 --> 00:39:11,517
Truman's out here
digging in dirt.
987
00:39:18,757 --> 00:39:21,192
♪ ♪
988
00:39:24,863 --> 00:39:26,865
Anybody home?
989
00:39:27,833 --> 00:39:29,300
Come on.
990
00:39:34,973 --> 00:39:37,208
♪ ♪
991
00:39:46,317 --> 00:39:47,786
WILLOWS:
Well...
992
00:39:47,886 --> 00:39:50,589
See that?
Here we go.
993
00:40:06,438 --> 00:40:09,775
I don't exactly
want to be here long.
994
00:40:09,875 --> 00:40:11,142
What are we looking for?
995
00:40:11,242 --> 00:40:12,644
Somebody who works here
would be nice.
996
00:40:12,744 --> 00:40:16,381
Proof Mr. Thomas made
that rotten synthetic DNA
997
00:40:16,482 --> 00:40:19,250
would be even better.
I'll take this hall.
998
00:40:33,832 --> 00:40:35,867
♪ ♪
999
00:40:46,945 --> 00:40:49,648
(machinery whirring)
1000
00:40:57,288 --> 00:40:59,424
PARK:
Look who's home alone.
1001
00:41:05,396 --> 00:41:07,599
So, without a warrant...
1002
00:41:07,699 --> 00:41:10,702
We get as many photos
as we can.
1003
00:41:11,937 --> 00:41:13,438
PARK:
What do you think
all this is for?
1004
00:41:13,539 --> 00:41:16,642
"Changing the world."
His words. Go on,
1005
00:41:16,742 --> 00:41:19,410
get a video of that.
Get a video.
1006
00:41:22,848 --> 00:41:24,583
Get Catherine.
1007
00:41:26,718 --> 00:41:28,554
Come on.
1008
00:41:29,354 --> 00:41:30,656
Damn it.
1009
00:41:31,557 --> 00:41:33,358
(muffled explosions)
1010
00:41:33,458 --> 00:41:34,560
Get behind me.
1011
00:41:34,560 --> 00:41:36,394
You've got one good arm.
1012
00:41:37,963 --> 00:41:39,330
Okay.
1013
00:41:39,430 --> 00:41:41,132
Whoever's down here, they're
not gonna come for two...
1014
00:41:41,232 --> 00:41:42,467
(gas hissing)
1015
00:41:43,201 --> 00:41:44,235
Watch out!
1016
00:41:44,335 --> 00:41:45,370
Ah!
1017
00:41:45,470 --> 00:41:48,840
No! No! Cover your mouth!
1018
00:41:48,940 --> 00:41:50,408
Come on, Chris.
1019
00:41:50,576 --> 00:41:53,011
(Park choking)
Chris, no.
1020
00:41:54,580 --> 00:41:56,314
(gun cocks)
1021
00:41:56,414 --> 00:41:58,784
MAN (distorted):
Drop it, Dr. Roby.
1022
00:41:58,884 --> 00:42:00,586
WILLOWS (recorded): You've
reached Catherine Willows.
1023
00:42:00,686 --> 00:42:03,354
Please leave a message.
(beeps)
1024
00:42:03,454 --> 00:42:06,324
ROBY:
He's six foot, gray suit.
He's got a Beretta.
1025
00:42:06,424 --> 00:42:09,160
Tell Joshua!
(choking)
1026
00:42:17,603 --> 00:42:20,438
Captioning sponsored by
CBS
1027
00:42:20,606 --> 00:42:23,241
and TOYOTA.
1028
00:42:23,341 --> 00:42:26,778
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.