All language subtitles for 2.Broke.Girls.S05E04.And.the.Inside.Outside.Situation.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:06,207 I just got a $20 tip on a $10 check. 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,142 I may be the greatest waitress ever, 3 00:00:08,176 --> 00:00:11,779 and strangely, that doesn't make me want to die. 4 00:00:11,812 --> 00:00:15,549 You're finally getting the hang of a job you've had for years. 5 00:00:15,583 --> 00:00:18,786 Is your last name Obama? 6 00:00:18,819 --> 00:00:21,655 [gasps] Another big tip. 7 00:00:21,689 --> 00:00:24,024 I think it's my smile. 8 00:00:29,163 --> 00:00:31,632 Well, something's smiling. 9 00:00:31,665 --> 00:00:32,633 [bell dings] 10 00:00:32,666 --> 00:00:34,268 Pickup. Patty melt. 11 00:00:34,302 --> 00:00:37,538 Correction: panty melt. 12 00:00:37,571 --> 00:00:39,607 - Caroline, you have... - What, Max? 13 00:00:39,640 --> 00:00:40,741 Pride in a job well done? 14 00:00:40,774 --> 00:00:43,444 Yes, some of us can still feel pride. 15 00:00:43,477 --> 00:00:47,248 Yeah, but only for about another ten seconds. 16 00:00:48,549 --> 00:00:49,517 Caroline. 17 00:00:49,550 --> 00:00:50,518 Ooh! 18 00:00:50,551 --> 00:00:52,286 Oh...oh, no. 19 00:00:52,320 --> 00:00:53,421 Oh, no. 20 00:00:53,454 --> 00:00:58,292 This reminds me of when I saw my mother's side boob. 21 00:00:58,326 --> 00:01:00,494 Max, you have to say something. 22 00:01:00,528 --> 00:01:01,762 Um, Caroline? 23 00:01:01,795 --> 00:01:03,164 Hey, look! 24 00:01:03,197 --> 00:01:04,365 I just got a $10 tip from this guy, 25 00:01:04,398 --> 00:01:07,568 and I spilled coffee on his face. 26 00:01:07,601 --> 00:01:08,802 Screw it. 27 00:01:08,836 --> 00:01:12,340 I'm taking the ass train to Money Town. 28 00:01:12,373 --> 00:01:14,508 Oh, nope. Not wearing underwear. 29 00:01:17,511 --> 00:01:19,680 (Peter Bjorn and John) * Ooh ooh ooh ooh ooh 30 00:01:19,713 --> 00:01:21,182 [cash register bell dings] 31 00:01:21,215 --> 00:01:25,219 * Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 32 00:01:31,159 --> 00:01:32,893 I know it's technically good to have a big order, 33 00:01:32,926 --> 00:01:34,695 but I am five cupcakes away 34 00:01:34,728 --> 00:01:38,366 from what professional doctors call T.Rex arm. 35 00:01:38,399 --> 00:01:41,335 Like you always tell me-- use your other hand. 36 00:01:41,369 --> 00:01:44,138 It'll feel like a stranger. 37 00:01:44,172 --> 00:01:46,740 And how about our new business labels 38 00:01:46,774 --> 00:01:51,512 and my ability to be excited about literally anything? 39 00:01:51,545 --> 00:01:53,447 I got them with the money you were saving 40 00:01:53,481 --> 00:01:55,849 for that Porky Pig bong. 41 00:01:55,883 --> 00:01:58,419 But when it's down to just resin, 42 00:01:58,452 --> 00:02:00,754 it says, "That's all, folks." 43 00:02:00,788 --> 00:02:03,557 I'll pay you back as soon as we get the money 44 00:02:03,591 --> 00:02:06,160 for this big order for...L? 45 00:02:06,194 --> 00:02:08,729 Max, someone named L ordered these cupcakes? 46 00:02:08,762 --> 00:02:10,831 Oh, that's not an L; that's an I. 47 00:02:10,864 --> 00:02:14,368 Sorry, I learned printing mostly from ransom notes. 48 00:02:14,402 --> 00:02:15,769 I? 49 00:02:15,803 --> 00:02:19,540 I mean, what kind of person would just be named I? 50 00:02:19,573 --> 00:02:21,609 This kind. 51 00:02:21,642 --> 00:02:23,811 Hello. That's my order. 52 00:02:25,379 --> 00:02:29,250 Yes, they're just about ready, mis...ter... 53 00:02:29,283 --> 00:02:31,485 I'll spare you the stress and confusion, dear, 54 00:02:31,519 --> 00:02:33,587 because I can tell by the size of your pores, 55 00:02:33,621 --> 00:02:37,425 you're a sweater. 56 00:02:37,458 --> 00:02:39,660 She is. 57 00:02:39,693 --> 00:02:40,861 Sometimes she gets so nervous 58 00:02:40,894 --> 00:02:42,663 watching "America's Next Top Model," 59 00:02:42,696 --> 00:02:45,566 our couch is slick for days. 60 00:02:45,599 --> 00:02:49,937 Spoiler alert: none of them are America's next top model. 61 00:02:49,970 --> 00:02:52,840 To be clear, I am neither he nor she, 62 00:02:52,873 --> 00:02:56,277 Mr. nor Mrs., male nor female, 63 00:02:56,310 --> 00:02:58,212 and the only part of me that's transitioning 64 00:02:58,246 --> 00:03:01,315 are my heels from day to evening. 65 00:03:01,349 --> 00:03:05,786 I am simply I, and I cannot be labeled. 66 00:03:05,819 --> 00:03:08,556 I am gender fluid. 67 00:03:08,589 --> 00:03:09,890 That's cool. 68 00:03:09,923 --> 00:03:13,894 As long as none of it gets on us. 69 00:03:13,927 --> 00:03:16,297 Is my order ready, or do I have to wade through 70 00:03:16,330 --> 00:03:19,400 more of this poor man's Amy and Tina? 71 00:03:19,433 --> 00:03:22,836 I like to think of us more as an Ike and Tina. 72 00:03:22,870 --> 00:03:24,605 I'm just finishing boxing them up for you. 73 00:03:24,638 --> 00:03:26,840 It's okay for cupcakes to still be put in a box, right? 74 00:03:26,874 --> 00:03:29,710 Just not people. 75 00:03:29,743 --> 00:03:32,746 I'm using your cupcakes in some performance art. 76 00:03:32,780 --> 00:03:34,982 See, I is a performance artist this month. 77 00:03:35,015 --> 00:03:38,252 Last month, I was working at the Cold Stone Creamery 78 00:03:38,286 --> 00:03:40,254 on 8th Street. 79 00:03:40,288 --> 00:03:43,857 Well, I've had sex there. 80 00:03:43,891 --> 00:03:46,327 Yes, well, who hasn't? 81 00:03:46,360 --> 00:03:48,996 The audience will bite into one of your pretty, pink, 82 00:03:49,029 --> 00:03:52,333 femme-looking cupcakes, only to discover 83 00:03:52,366 --> 00:03:56,337 that I have inserted a cocktail weenie inside. 84 00:03:56,370 --> 00:03:59,907 But who wants to be surprised by a little weenie? 85 00:04:03,877 --> 00:04:05,313 I don't mind it. 86 00:04:06,880 --> 00:04:09,016 It's an interactive experiment that challenges 87 00:04:09,049 --> 00:04:11,485 how we instinctively label one another. 88 00:04:11,519 --> 00:04:14,021 But I don't have to explain my performance piece to you. 89 00:04:14,054 --> 00:04:17,291 You're not my advisor at The New School. 90 00:04:17,325 --> 00:04:18,359 Forgive me. 91 00:04:18,392 --> 00:04:20,361 I wasn't criticizing your piece. 92 00:04:20,394 --> 00:04:23,897 Yeah, we're still not even sure if you have one. 93 00:04:25,399 --> 00:04:27,067 Can you excuse us for a minute? 94 00:04:27,100 --> 00:04:28,836 And by the way, the fuchsia in your blouse 95 00:04:28,869 --> 00:04:32,806 really brings out the red in your beard. 96 00:04:32,840 --> 00:04:35,042 People are gonna see our adorable labels 97 00:04:35,075 --> 00:04:38,779 and think all our cupcakes are stuffed with wieners. 98 00:04:38,812 --> 00:04:40,581 Would it kill you to have a wiener 99 00:04:40,614 --> 00:04:43,851 stuffed in your cupcake? 100 00:04:43,884 --> 00:04:46,454 Look, someone is paying for them, 101 00:04:46,487 --> 00:04:47,355 and that someone can do 102 00:04:47,388 --> 00:04:49,056 whatever the hell they want with them. 103 00:04:49,089 --> 00:04:50,524 I said the same thing to the people 104 00:04:50,558 --> 00:04:53,026 who bought my kids. 105 00:04:53,060 --> 00:04:55,329 We don't want someone to deface our cupcakes. 106 00:04:55,363 --> 00:04:56,930 They're meant to be enjoyed by children 107 00:04:56,964 --> 00:04:58,799 or single women when a romantic comedy 108 00:04:58,832 --> 00:05:01,101 hits too close to home. 109 00:05:01,134 --> 00:05:03,070 Money is money. It doesn't matter. 110 00:05:03,103 --> 00:05:04,805 Just put the cupcakes in the bag. 111 00:05:04,838 --> 00:05:05,973 I don't feel good about this. 112 00:05:06,006 --> 00:05:07,808 Sorry, but we're just not comfortable 113 00:05:07,841 --> 00:05:08,942 selling you our cupcakes. 114 00:05:08,976 --> 00:05:11,912 He is right here. Bag it! 115 00:05:11,945 --> 00:05:15,048 What did you just call me? 116 00:05:15,082 --> 00:05:16,817 - Oh, no. - Oh, no. 117 00:05:16,850 --> 00:05:18,118 No, no, no, no, no, no, no. 118 00:05:18,151 --> 00:05:20,053 I did not say the thing you thought I said. 119 00:05:20,087 --> 00:05:21,789 I didn't even think it. 120 00:05:21,822 --> 00:05:24,958 In fact, I wasn't listening to half that crap you said. 121 00:05:24,992 --> 00:05:27,895 She said, "bag it," with a B, as in boy-- 122 00:05:27,928 --> 00:05:29,530 or not a boy. 123 00:05:29,563 --> 00:05:31,832 Oh, I see what this is. 124 00:05:31,865 --> 00:05:34,001 This is just another homophobic bakery 125 00:05:34,034 --> 00:05:36,970 trying to deny service to people like me. 126 00:05:37,004 --> 00:05:38,872 Well, I don't have to stand here 127 00:05:38,906 --> 00:05:40,774 to tell you how upset I am. 128 00:05:40,808 --> 00:05:43,844 That's what Yelp is for. 129 00:05:46,146 --> 00:05:46,980 Oh, no. 130 00:05:47,014 --> 00:05:50,518 I think Kathy Bates is really mad at us. 131 00:05:51,885 --> 00:05:53,120 Well, that sucks. 132 00:05:53,153 --> 00:05:56,924 Now I want a hot dog. 133 00:05:56,957 --> 00:05:59,927 [upbeat rock music] 134 00:05:59,960 --> 00:06:01,429 * 135 00:06:01,462 --> 00:06:03,831 Where are all the customers? 136 00:06:03,864 --> 00:06:05,566 I haven't seen this few people since... 137 00:06:05,599 --> 00:06:07,968 You went on Tinder? 138 00:06:08,001 --> 00:06:10,604 Your sweet 16 party? 139 00:06:10,638 --> 00:06:11,739 Caroline, throw one in there. 140 00:06:11,772 --> 00:06:14,542 Your season of "The Bachelor"? 141 00:06:14,575 --> 00:06:16,076 I was going to say 142 00:06:16,109 --> 00:06:19,747 so few people since a sale at your cupcake window. 143 00:06:19,780 --> 00:06:22,983 Boom! I just schooled you. 144 00:06:23,016 --> 00:06:26,954 Well, preschooled us. 145 00:06:26,987 --> 00:06:28,388 Hey, everybody. 146 00:06:31,792 --> 00:06:32,960 Oh, my gosh. 147 00:06:32,993 --> 00:06:35,863 You girls, I raced over here so fast, 148 00:06:35,896 --> 00:06:39,733 I left half my hair in Midtown. 149 00:06:39,767 --> 00:06:41,435 Love the babushka, baby. 150 00:06:41,469 --> 00:06:44,004 Reminds me of my Aunt Schmirna. 151 00:06:44,037 --> 00:06:47,007 Great boobs: one big, one small. 152 00:06:47,040 --> 00:06:50,043 Something for everyone. 153 00:06:50,077 --> 00:06:54,014 Yeah, the gays, they're real mad at you. 154 00:06:54,047 --> 00:06:57,150 Yeah, my stylist, Carl, told me about two girls 155 00:06:57,184 --> 00:06:59,620 with a cupcake shop in Brooklyn 156 00:06:59,653 --> 00:07:04,792 who didn't want to serve a member of the LGBTQ community. 157 00:07:04,825 --> 00:07:06,193 LGBTQ? 158 00:07:06,226 --> 00:07:10,564 Those are the trains I take to get here. 159 00:07:10,598 --> 00:07:12,800 Oh, my God. Max, this is terrible. 160 00:07:12,833 --> 00:07:13,934 I know. 161 00:07:13,967 --> 00:07:17,237 Earl only lives a block away. 162 00:07:17,270 --> 00:07:20,040 Why is he taking five trains? 163 00:07:20,073 --> 00:07:23,176 The gays are steaming mad. 164 00:07:23,210 --> 00:07:25,078 You know, if I were you girls, 165 00:07:25,112 --> 00:07:27,648 I would stay away from the Village, 166 00:07:27,681 --> 00:07:30,784 the East River, the Hudson River, 167 00:07:30,818 --> 00:07:32,953 Melissa Rivers, 168 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 Pinkberry, 169 00:07:35,022 --> 00:07:36,557 Broadway. 170 00:07:36,590 --> 00:07:40,561 Yeah, and good luck shopping for dog clothes. 171 00:07:40,594 --> 00:07:43,697 Come on, Sophie. It's not that bad. 172 00:07:43,731 --> 00:07:45,198 Not that bad? 173 00:07:45,232 --> 00:07:47,034 If it wasn't that bad, would I have left the salon 174 00:07:47,067 --> 00:07:49,169 looking like this? 175 00:07:49,202 --> 00:07:51,905 [gasps] 176 00:07:51,939 --> 00:07:53,006 Oh, my God. 177 00:07:53,040 --> 00:07:54,107 They sent you out like that? 178 00:07:54,141 --> 00:07:55,208 They do hate us! 179 00:07:55,242 --> 00:07:57,711 I know. Tell me about it. 180 00:07:57,745 --> 00:07:59,079 I look like Donald Trump 181 00:07:59,112 --> 00:08:03,016 before they Velcroed that dead cat to his head. 182 00:08:08,756 --> 00:08:11,792 A classic good news/ bad news situation. 183 00:08:11,825 --> 00:08:14,862 Good news: I figured out where all the customers are. 184 00:08:14,895 --> 00:08:18,866 Bad news: they're aggressively protesting your cupcake shop. 185 00:08:18,899 --> 00:08:21,735 [screams] 186 00:08:21,769 --> 00:08:25,806 You went to Supercuts, didn't you? 187 00:08:25,839 --> 00:08:27,675 I hope you're happy, girls. 188 00:08:27,708 --> 00:08:31,511 Now even Han thinks he's better than me. 189 00:08:33,280 --> 00:08:34,982 [all, chanting] No cake equals hate. 190 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 No cake equals hate. 191 00:08:37,050 --> 00:08:38,218 No cake equals hate. 192 00:08:38,251 --> 00:08:40,153 No cake equals hate. 193 00:08:40,187 --> 00:08:42,556 Okay, this is bad. 194 00:08:42,590 --> 00:08:44,224 I haven't seen this many angry gay people 195 00:08:44,257 --> 00:08:48,028 since that NBC "Peter Pan." 196 00:08:48,061 --> 00:08:49,630 There they are. 197 00:08:49,663 --> 00:08:52,299 That's the one that refused to sell me cupcakes. 198 00:08:52,332 --> 00:08:52,966 Oh! 199 00:08:53,000 --> 00:08:55,168 Hey, all right, come on now. 200 00:08:55,202 --> 00:08:56,770 The one with the bee-stung lips, 201 00:08:56,804 --> 00:09:00,240 or the one with the unfortunate side bang? 202 00:09:00,273 --> 00:09:02,142 This is just a misunderstanding. 203 00:09:02,175 --> 00:09:04,277 Max's Homemade Cupcakes is pro-gay. 204 00:09:04,311 --> 00:09:07,080 - I love gay people. - She does. 205 00:09:07,114 --> 00:09:11,151 She's pretty much dated them exclusively. 206 00:09:11,184 --> 00:09:15,255 This little business is our dream. 207 00:09:15,288 --> 00:09:19,793 * I dreamed a dream 208 00:09:19,827 --> 00:09:23,196 * In time gone by 209 00:09:23,230 --> 00:09:28,602 * When hope was high and life worth living * 210 00:09:28,636 --> 00:09:33,607 * I dreamed that love would never die * 211 00:09:35,208 --> 00:09:37,177 Wrong dream, blondie. 212 00:09:37,210 --> 00:09:39,179 [chanting] No cake equals hate. 213 00:09:39,212 --> 00:09:40,848 No cake equals hate. 214 00:09:43,984 --> 00:09:44,952 [chanting] No cake equals hate. 215 00:09:44,985 --> 00:09:46,687 No cake equals hate. 216 00:09:46,720 --> 00:09:48,255 No cake equals hate. 217 00:09:48,288 --> 00:09:50,257 - No cake equals hate. - I've called every one 218 00:09:50,290 --> 00:09:52,860 of my exes to come down and vouch for me, 219 00:09:52,893 --> 00:09:54,662 and they're freezing me out. 220 00:09:54,695 --> 00:09:56,930 It's like I'm asking them for sex again or something. 221 00:09:56,964 --> 00:09:58,932 I was sure this would clear up on its own, 222 00:09:58,966 --> 00:10:00,200 but I always think that 223 00:10:00,233 --> 00:10:02,903 because I can't afford penicillin. 224 00:10:04,271 --> 00:10:06,006 The diner's still empty. 225 00:10:06,039 --> 00:10:07,941 Did you two get bored killing your own business 226 00:10:07,975 --> 00:10:10,811 and decide to go after mine? 227 00:10:10,844 --> 00:10:12,913 I can say, on behalf of all women, 228 00:10:12,946 --> 00:10:16,884 none of us are ever going after your business. 229 00:10:16,917 --> 00:10:18,852 Apparently you've never met Martha, 230 00:10:18,886 --> 00:10:21,989 the portly cashier at my neighborhood Rite Aid. 231 00:10:22,022 --> 00:10:24,391 I'm gonna go talk to them, set them straight. 232 00:10:24,424 --> 00:10:27,828 Well, as much as I can, given the circumstances. 233 00:10:29,930 --> 00:10:32,232 [chanting continues] 234 00:10:32,265 --> 00:10:34,902 We have been trapped in here for two days. 235 00:10:34,935 --> 00:10:37,304 It's like we're in Gaytanamo Bay. 236 00:10:39,206 --> 00:10:42,175 I'm gonna open this window and tell them to screw off. 237 00:10:42,209 --> 00:10:43,043 Free speech. 238 00:10:43,076 --> 00:10:46,714 Your feelings got hurt. Too bad, so sad. 239 00:10:46,747 --> 00:10:48,281 [gasps] 240 00:10:48,315 --> 00:10:51,284 Oh...my God. 241 00:10:51,318 --> 00:10:53,754 You should have sold him the damn cupcakes. 242 00:10:53,787 --> 00:10:56,156 I'm Cher, bitch. 243 00:10:59,760 --> 00:11:01,228 What happened? 244 00:11:01,261 --> 00:11:04,998 Cher hates us too. 245 00:11:05,032 --> 00:11:06,734 We must be wrong. 246 00:11:06,767 --> 00:11:07,968 That's not the Cher, Max. 247 00:11:08,001 --> 00:11:10,037 It's a Cher impersonator. 248 00:11:10,070 --> 00:11:14,742 Then why do I have chills? 249 00:11:14,775 --> 00:11:16,009 I love Cher. 250 00:11:16,043 --> 00:11:18,145 I used to imagine she was my real mom 251 00:11:18,178 --> 00:11:19,446 and that one day she'd pick me up 252 00:11:19,479 --> 00:11:21,148 and take me away with her, 253 00:11:21,181 --> 00:11:23,884 and then we'd get matching see-through body stockings 254 00:11:23,917 --> 00:11:26,987 like normal mothers and daughters. 255 00:11:27,020 --> 00:11:29,990 Aw, that's so disturbing. 256 00:11:30,023 --> 00:11:31,792 Max, we did nothing wrong. 257 00:11:31,825 --> 00:11:33,026 You can't just back down 258 00:11:33,060 --> 00:11:35,963 because of some female impersonator. 259 00:11:37,831 --> 00:11:40,300 Now you're blonde. 260 00:11:42,435 --> 00:11:45,973 Look, Cher, we did nothing wrong. 261 00:11:46,006 --> 00:11:47,875 Hey, look. I want a cupcake, 262 00:11:47,908 --> 00:11:49,409 and nobody-- and I mean nobody-- 263 00:11:49,442 --> 00:11:51,945 is gonna rain on my parade. 264 00:11:51,979 --> 00:11:53,080 (I) Attention, everyone. 265 00:11:53,113 --> 00:11:56,083 Attention, everyone. 266 00:11:56,116 --> 00:11:59,186 This is the owner of the diner next door, 267 00:11:59,219 --> 00:12:00,921 and he has something to say, 268 00:12:00,954 --> 00:12:04,858 so let's listen to our gay comrade. 269 00:12:04,892 --> 00:12:07,094 Oh, I'm not gay. 270 00:12:07,127 --> 00:12:10,864 Well, that explains the sweater vest. 271 00:12:10,898 --> 00:12:13,266 Yep, I'm straight. Love the ladies. 272 00:12:13,300 --> 00:12:16,269 I'm a bit of a chick magnet. 273 00:12:16,303 --> 00:12:20,007 You're barely the size of a refrigerator magnet. 274 00:12:20,908 --> 00:12:22,009 There. 275 00:12:22,042 --> 00:12:24,111 Another insensitive remark, 276 00:12:24,144 --> 00:12:28,015 this time about the little people community, 277 00:12:28,048 --> 00:12:31,118 just like my friend here. 278 00:12:31,151 --> 00:12:34,054 Oh, I'm not a little person. 279 00:12:34,087 --> 00:12:35,455 Max, do not say anything. 280 00:12:35,488 --> 00:12:36,523 Fine. 281 00:12:36,556 --> 00:12:38,225 But this used to be America, 282 00:12:38,258 --> 00:12:41,862 home of the free and land of the insult. 283 00:12:41,895 --> 00:12:43,997 Everyone, maybe I can clear this up. 284 00:12:44,031 --> 00:12:48,101 That woman over there doesn't hate gay people. 285 00:12:48,135 --> 00:12:49,937 - She hates all people. - Yeah. 286 00:12:49,970 --> 00:12:51,939 [crowd booing] 287 00:12:51,972 --> 00:12:54,507 [chanting] No cake equals hate. 288 00:12:54,541 --> 00:12:57,811 Sophie, what are you doing? 289 00:12:57,845 --> 00:13:00,047 Oh, hi. Sorry, girls. 290 00:13:01,048 --> 00:13:02,916 No cake equals hate. 291 00:13:02,950 --> 00:13:05,452 Hey, be fair and fix my hair. 292 00:13:08,255 --> 00:13:09,857 Hi. Excuse me. 293 00:13:09,890 --> 00:13:11,158 Oh, no, did we also say something 294 00:13:11,191 --> 00:13:14,027 to offend the L.L.Bean community? 295 00:13:14,061 --> 00:13:17,030 Max, now straight people are mad at us too. 296 00:13:17,064 --> 00:13:19,032 The cashier in the diner said this was the best way 297 00:13:19,066 --> 00:13:20,300 to get to you. 298 00:13:20,333 --> 00:13:24,071 He also told me his CD was a bargain at $5.99. 299 00:13:24,104 --> 00:13:25,973 I can't believe you got past the protestors. 300 00:13:26,006 --> 00:13:27,174 I would have thought those boys 301 00:13:27,207 --> 00:13:30,210 would have the back door covered. 302 00:13:30,243 --> 00:13:31,478 Man, it's crazy out there, right? 303 00:13:31,511 --> 00:13:33,046 I mean, however people run their business 304 00:13:33,080 --> 00:13:34,281 should be their own business. 305 00:13:34,314 --> 00:13:39,119 That was always the company line when I worked for that cartel. 306 00:13:39,152 --> 00:13:41,254 I read about your situation on the internet, 307 00:13:41,288 --> 00:13:44,024 and I want to order 500 cupcakes. 308 00:13:44,057 --> 00:13:46,559 Is there a Mrs. L.L.Bean? 309 00:13:46,593 --> 00:13:49,930 There is. Happily married 15 years. 310 00:13:49,963 --> 00:13:51,164 Terry Williams. 311 00:13:51,198 --> 00:13:53,033 "Family Foremost Foundation"? 312 00:13:53,066 --> 00:13:55,602 Yep, the FFF. 313 00:13:55,635 --> 00:13:57,370 Wow, three of them. 314 00:13:57,404 --> 00:14:00,941 You people really like a good F. 315 00:14:00,974 --> 00:14:02,209 Well, we're a group 316 00:14:02,242 --> 00:14:04,111 of independent business owners like you. 317 00:14:04,144 --> 00:14:06,013 We're in town for a convention on Sunday. 318 00:14:06,046 --> 00:14:07,347 Information is on the card. 319 00:14:07,380 --> 00:14:09,950 We'll bet there with 500 cupcakes. 320 00:14:09,983 --> 00:14:12,252 Oh, Terry, what kind of cupcakes? 321 00:14:12,285 --> 00:14:15,155 It's your business. You decide. 322 00:14:16,957 --> 00:14:19,960 - Max, how about that? - I know. 323 00:14:19,993 --> 00:14:23,463 The Brawny paper towel guy just saved our asses. 324 00:14:27,167 --> 00:14:28,601 Good afternoon, family. 325 00:14:28,635 --> 00:14:30,570 (all) Good afternoon, Terry. 326 00:14:30,603 --> 00:14:32,672 It's so weird for me to hear the word "family" 327 00:14:32,705 --> 00:14:35,475 not followed by the word "court." 328 00:14:35,508 --> 00:14:36,676 I hope you have some energy left 329 00:14:36,709 --> 00:14:38,946 for the leader of our family, 330 00:14:38,979 --> 00:14:42,482 the man who always puts family foremost, 331 00:14:42,515 --> 00:14:43,917 Brother Dan. 332 00:14:43,951 --> 00:14:46,920 [cheers and applause] 333 00:14:46,954 --> 00:14:50,090 [triumphant music] 334 00:14:50,123 --> 00:14:56,263 * 335 00:14:56,296 --> 00:14:58,065 Good afternoon, family. 336 00:14:58,098 --> 00:15:00,433 (all) Good afternoon, Brother Dan. 337 00:15:00,467 --> 00:15:04,637 And thank you, Brother Terry, for that warm introduction. 338 00:15:04,671 --> 00:15:07,774 [cheers and applause] 339 00:15:11,644 --> 00:15:13,680 Are they stuck? 340 00:15:13,713 --> 00:15:16,283 Um, I think there might be one more F 341 00:15:16,316 --> 00:15:19,486 in Brother Dan's plan. 342 00:15:19,519 --> 00:15:24,424 Today, we are here to celebrate that most perfect union: 343 00:15:24,457 --> 00:15:26,026 the family. 344 00:15:26,059 --> 00:15:28,661 We rejoice in the family. 345 00:15:28,695 --> 00:15:31,698 We live, we love, we lust... 346 00:15:31,731 --> 00:15:34,701 wholesomely, of course, for the family. 347 00:15:34,734 --> 00:15:39,639 And today, our family has found two new daughters. 348 00:15:39,672 --> 00:15:42,009 [applause] 349 00:15:42,042 --> 00:15:44,577 Girls, why don't you come up on stage? 350 00:15:44,611 --> 00:15:47,747 Oh, you don't want her to get on stage. 351 00:15:47,780 --> 00:15:50,050 In fact, why don't you get that spotlight off us 352 00:15:50,083 --> 00:15:52,352 before she starts to sing again? 353 00:15:52,385 --> 00:15:55,088 Don't be shy. You two girls went up 354 00:15:55,122 --> 00:15:57,357 against today's politically correct mafia. 355 00:15:57,390 --> 00:16:01,128 You stood up to the family destroyers, 356 00:16:01,161 --> 00:16:04,197 with their tan, shirtless torsos 357 00:16:04,231 --> 00:16:07,734 and their free online pornography. 358 00:16:07,767 --> 00:16:11,104 Come on up for a hug. 359 00:16:11,138 --> 00:16:12,639 Come on. 360 00:16:15,408 --> 00:16:17,210 Just walk past the stairs and keep going. 361 00:16:17,244 --> 00:16:19,112 No money is worth being part of whatever this is. 362 00:16:19,146 --> 00:16:20,413 Let's make a break for it. 363 00:16:20,447 --> 00:16:22,315 (Brother Dan) And we have a big surprise. 364 00:16:22,349 --> 00:16:26,353 Here's a check made out to Max's Homemade Cupcakes 365 00:16:26,386 --> 00:16:29,656 for $10,000! 366 00:16:29,689 --> 00:16:31,758 [triumphant music] 367 00:16:31,791 --> 00:16:34,127 Let's make a break for it after we get the check. 368 00:16:45,805 --> 00:16:50,643 Every night this week, I have wept in the arms 369 00:16:50,677 --> 00:16:55,215 of my loving wife, Peggy. 370 00:16:55,248 --> 00:16:58,318 I have wept about the plight of these two girls, 371 00:16:58,351 --> 00:17:02,322 and I am very thankful that we could all pull together 372 00:17:02,355 --> 00:17:05,125 to ease their pain. 373 00:17:05,158 --> 00:17:06,293 [cheers and applause] 374 00:17:06,326 --> 00:17:07,327 Thank you. 375 00:17:13,400 --> 00:17:16,503 Max, Caroline, 376 00:17:16,536 --> 00:17:18,705 come closer to me. 377 00:17:18,738 --> 00:17:20,140 Closer? 378 00:17:20,173 --> 00:17:22,275 Does he know we don't have penises? 379 00:17:22,309 --> 00:17:25,612 Come close so I can present you 380 00:17:25,645 --> 00:17:27,847 your giant check. 381 00:17:27,880 --> 00:17:30,183 I just wish I'd brought my giant wallet. 382 00:17:30,217 --> 00:17:32,419 No one has to know we're getting money from them. 383 00:17:32,452 --> 00:17:35,822 Right now, millions of people are watching 384 00:17:35,855 --> 00:17:39,159 as we stream live around the world. 385 00:17:39,192 --> 00:17:41,561 Oh, this is streaming right now? 386 00:17:41,594 --> 00:17:43,163 Max, this is streaming. 387 00:17:43,196 --> 00:17:44,664 I'm streaming a little in my pants 388 00:17:44,697 --> 00:17:46,566 about this check. 389 00:17:46,599 --> 00:17:49,402 Right now, all around the world, 390 00:17:49,436 --> 00:17:52,305 people are seeing what morals look like. 391 00:17:52,339 --> 00:17:54,807 [applause] 392 00:17:54,841 --> 00:17:57,177 These are the girls who are standing up 393 00:17:57,210 --> 00:17:59,879 against the deviants, the divorces, 394 00:17:59,912 --> 00:18:03,716 the scientists, the hop-hop lovers, 395 00:18:03,750 --> 00:18:06,319 and... [sucking sounds] 396 00:18:06,353 --> 00:18:07,720 the doobie smokers. 397 00:18:07,754 --> 00:18:09,389 Whoa. 398 00:18:09,422 --> 00:18:11,191 I don't like people or science, either, 399 00:18:11,224 --> 00:18:14,461 but ain't nothing wrong with a righteous doob. 400 00:18:14,494 --> 00:18:18,431 We need to show the world that we will not tolerate 401 00:18:18,465 --> 00:18:23,603 these deviants and these degenerates any longer! 402 00:18:23,636 --> 00:18:24,904 [cheers and applause] 403 00:18:24,937 --> 00:18:26,639 I don't want to be associated with these people. 404 00:18:26,673 --> 00:18:29,876 The gays will hate us forever, and when I get an interior, 405 00:18:29,909 --> 00:18:32,579 I want it decorated. 406 00:18:32,612 --> 00:18:34,881 People watching everywhere, 407 00:18:34,914 --> 00:18:39,852 meet the two new faces of family. 408 00:18:39,886 --> 00:18:42,189 [cheers and applause] 409 00:18:42,222 --> 00:18:43,790 You know what we have to do, right? 410 00:18:43,823 --> 00:18:44,824 On the count of three. 411 00:18:44,857 --> 00:18:47,527 One, two... 412 00:18:47,560 --> 00:18:49,529 [audience gasping] 413 00:18:49,562 --> 00:18:51,398 Look away, Peggy! 414 00:18:52,865 --> 00:18:54,301 Hold me, Terry. 415 00:18:56,703 --> 00:18:59,672 I believe this is yours. 416 00:18:59,706 --> 00:19:02,675 [upbeat rock music] 417 00:19:02,709 --> 00:19:07,414 * 418 00:19:07,447 --> 00:19:09,716 I can't keep up with all these drinks. 419 00:19:09,749 --> 00:19:12,319 I'm running out of tiny umbrellas. 420 00:19:12,352 --> 00:19:16,489 How will you get home if it rains? 421 00:19:16,523 --> 00:19:18,591 Yes, it's I. 422 00:19:18,625 --> 00:19:19,959 Saw your kiss on Instagram, 423 00:19:19,992 --> 00:19:22,295 and I wanted to apologize for the whole mix-up. 424 00:19:22,329 --> 00:19:24,464 I can be a little overly sensitive. 425 00:19:24,497 --> 00:19:27,467 Just ask anyone that works at LancГґme. 426 00:19:27,500 --> 00:19:28,968 Oh, they know me at LancГґme. 427 00:19:29,001 --> 00:19:31,904 They call me No More Free Samples. 428 00:19:31,938 --> 00:19:33,273 Listen, I get it. 429 00:19:33,306 --> 00:19:35,542 Nobody wants to be reduced to some label. 430 00:19:35,575 --> 00:19:37,310 You should hate people for other reasons: 431 00:19:37,344 --> 00:19:38,845 because they're gross or mean 432 00:19:38,878 --> 00:19:40,547 or you owe them money. 433 00:19:40,580 --> 00:19:41,648 At the end of the day, 434 00:19:41,681 --> 00:19:43,550 we are all just trying to get by. 435 00:19:43,583 --> 00:19:46,853 Bi? Now, those people I don't trust. 436 00:19:48,255 --> 00:19:50,457 Hi, sorry I'm late for the party, girls, 437 00:19:50,490 --> 00:19:52,759 but I was just outside talking to my new friends, 438 00:19:52,792 --> 00:19:55,962 Lisa Newcar and Ginger Vitis. 439 00:19:55,995 --> 00:19:58,865 We all wear the same shoe size! 440 00:20:00,333 --> 00:20:02,235 Ah, ladies, ladies. 441 00:20:02,269 --> 00:20:04,971 I would love to stay and celebrate, 442 00:20:05,004 --> 00:20:07,874 but I've got a hot date with that fine young thing 443 00:20:07,907 --> 00:20:10,477 at table four. 444 00:20:10,510 --> 00:20:11,911 Good for you, Earl. 445 00:20:11,944 --> 00:20:15,848 But I don't know if that's exactly a woman. 446 00:20:15,882 --> 00:20:17,950 Ladies, I'm almost 80. 447 00:20:17,984 --> 00:20:21,254 I don't know that that's exactly a problem. 448 00:20:23,055 --> 00:20:24,757 A few of the girls and I took up a collection 449 00:20:24,791 --> 00:20:27,460 for shutting your business down the last couple days, 450 00:20:27,494 --> 00:20:28,928 so here. 451 00:20:31,063 --> 00:20:34,401 Cher, you got me a present? 452 00:20:34,434 --> 00:20:37,737 I've waited for this my whole life. 453 00:20:37,770 --> 00:20:41,708 [deep voice] You know my name is Chad, right? 454 00:20:41,741 --> 00:20:44,377 So snap out of it! 32289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.