Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,737
Oleg, the people at table two
2
00:00:03,771 --> 00:00:05,373
want to know
what's in the veggie burger.
3
00:00:05,406 --> 00:00:06,674
No. They don't.
4
00:00:11,545 --> 00:00:13,047
Eh. That's fine.
5
00:00:13,081 --> 00:00:14,291
They wanted refills,
so I'm probably not
6
00:00:14,315 --> 00:00:16,084
gonna go back there anyway.
7
00:00:16,117 --> 00:00:17,451
Where's Max?
8
00:00:17,485 --> 00:00:18,819
This plate has been
here so long,
9
00:00:18,852 --> 00:00:22,756
the salmon is turning into
salmonella.
10
00:00:22,790 --> 00:00:27,395
She took a break
with the new dishwasher.
11
00:00:27,428 --> 00:00:29,697
Max, I thought you slipped out
the back.
12
00:00:29,730 --> 00:00:32,100
He did for a minute,
but I popped him back in.
13
00:00:37,671 --> 00:00:40,408
This just in,
work is so much more fun
14
00:00:40,441 --> 00:00:43,244
when you're sleeping
with a co-worker.
15
00:00:43,277 --> 00:00:45,113
Max, that was good.
16
00:00:45,146 --> 00:00:47,781
It was five hail Marys good.
17
00:00:47,815 --> 00:00:52,153
I think we made
these dishes dirtier.
18
00:00:52,186 --> 00:00:57,291
Max, he's cute, but how can you
even stay hard with that accent?
19
00:00:57,325 --> 00:01:01,629
"Come here, Max.
I wanna hump ya a wee bit".
20
00:01:04,265 --> 00:01:05,799
What can I say,
i always had a thing
21
00:01:05,833 --> 00:01:09,537
for the guy on the box
of lucky charms.
22
00:01:09,570 --> 00:01:11,639
(peter bjorn and John)
* ooh ooh ooh ooh ooh
23
00:01:11,672 --> 00:01:13,374
[cash register bell dings]
24
00:01:13,407 --> 00:01:16,810
* ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh *
25
00:01:22,916 --> 00:01:25,519
hey, everybody.
26
00:01:27,588 --> 00:01:31,192
Look, I got me a fitbit.
27
00:01:31,225 --> 00:01:35,429
13, 14, 15...
28
00:01:35,463 --> 00:01:38,699
Only 200,000 more steps
before I get a bit more fit
29
00:01:38,732 --> 00:01:40,701
for my wedding.
30
00:01:40,734 --> 00:01:42,303
That's impressive.
31
00:01:42,336 --> 00:01:47,375
I couldn't even make it
through 12 steps.
32
00:01:47,408 --> 00:01:48,376
Hey, Max.
33
00:01:48,409 --> 00:01:50,544
How's my maid of honor?
34
00:01:50,578 --> 00:01:51,879
Hey, Caroline.
35
00:01:51,912 --> 00:01:56,850
How's my run-of-the-mill
wedding guest?
36
00:01:56,884 --> 00:01:59,653
I'm doing great.
Did that sound convincing?
37
00:01:59,687 --> 00:02:01,298
'Cause I've been practicing
it in the bathroom mirror
38
00:02:01,322 --> 00:02:03,424
for an hour every morning.
39
00:02:03,457 --> 00:02:05,235
I know, I've got to stop
sitting on the toilet
40
00:02:05,259 --> 00:02:07,595
while you do that.
41
00:02:07,628 --> 00:02:10,498
Max, let's talk
bridesmaid dresses.
42
00:02:10,531 --> 00:02:12,366
I don't care,
I'll wear anything.
43
00:02:12,400 --> 00:02:15,769
I wore a greyhound bus driver's
uniform to my prom.
44
00:02:15,803 --> 00:02:18,639
I was coming straight from work.
45
00:02:18,672 --> 00:02:21,509
Well, I have decided to wear
46
00:02:21,542 --> 00:02:24,212
grandma kuchenski's
wedding gown.
47
00:02:24,245 --> 00:02:27,415
Yeah, all of the women
in my family wore it.
48
00:02:27,448 --> 00:02:29,483
Everyone except
aunts svetti and letti,
49
00:02:29,517 --> 00:02:34,322
'cause, well, they're attached
at the abdomen.
50
00:02:34,355 --> 00:02:35,556
There she is.
51
00:02:35,589 --> 00:02:40,160
The hot sauce
for my huevos mancheros.
52
00:02:43,797 --> 00:02:46,300
Hey, Sophie, baby,
i got you what you want.
53
00:02:46,334 --> 00:02:49,503
Oleg, no one wants hepatitis.
54
00:02:51,372 --> 00:02:52,706
It's official.
55
00:02:52,740 --> 00:02:55,509
Our wedding's gonna be
in the times.
56
00:02:55,543 --> 00:02:58,279
Oleg, how are you gonna be
in the times?
57
00:02:58,312 --> 00:02:59,680
The times tends to be picky
58
00:02:59,713 --> 00:03:02,750
and you tend to be more
"picky your nose."
59
00:03:02,783 --> 00:03:07,288
You know, my second wedding
made the times.
60
00:03:07,321 --> 00:03:12,460
'Cause my first wife showed up
and shot me in the leg.
61
00:03:12,493 --> 00:03:14,228
[Phone dings]
62
00:03:14,262 --> 00:03:16,664
That's vlanka, my sister.
63
00:03:16,697 --> 00:03:18,999
She's my other bridesmaid.
64
00:03:19,032 --> 00:03:22,803
Yeah, we're not that close,
but I feel bad for her
65
00:03:22,836 --> 00:03:25,773
'cause she's one of those adults
with freckles.
66
00:03:29,477 --> 00:03:31,945
Max, you're going to be
in the times!
67
00:03:31,979 --> 00:03:35,849
In th times, wearing god knows
what Sophie will pick.
68
00:03:35,883 --> 00:03:40,421
I mean, she has a drawer full
of diamond tiaras for the gym.
69
00:03:43,424 --> 00:03:45,259
Hello, what are you two
talking about?
70
00:03:45,293 --> 00:03:48,496
Deciding which tables to ignore?
71
00:03:48,529 --> 00:03:49,897
We're talking about
Sophie's taste.
72
00:03:49,930 --> 00:03:54,802
Oh, bitch, please.
Come on.
73
00:03:54,835 --> 00:04:00,441
My morning fiber cookie
has better taste than Sophie.
74
00:04:00,474 --> 00:04:02,810
Girls, vlanka's out.
75
00:04:02,843 --> 00:04:05,579
She has an attitude
and freckles.
76
00:04:05,613 --> 00:04:09,350
Yeah. I mean,
that's too far.
77
00:04:09,383 --> 00:04:13,020
So, Caroline, congratulations!
78
00:04:13,053 --> 00:04:15,756
You're my new bridesmaid!
79
00:04:22,430 --> 00:04:25,032
Okay, I found a bridesmaid's
dress that I like.
80
00:04:25,065 --> 00:04:26,676
But the only way we can afford
it is if I sell you
81
00:04:26,700 --> 00:04:29,837
to that Armenian guy
on craigslist.
82
00:04:29,870 --> 00:04:31,004
No way.
83
00:04:31,038 --> 00:04:33,507
I get sick of hummus
after four bites.
84
00:04:33,541 --> 00:04:35,976
Max, we have to
take charge of this.
85
00:04:36,009 --> 00:04:37,754
Because whatever bridesmaid's
dress Sophie picks
86
00:04:37,778 --> 00:04:39,547
is like a Tyler Perry movie.
87
00:04:39,580 --> 00:04:42,816
I don't have to see it
to know it's gonna be awful.
88
00:04:45,953 --> 00:04:48,088
We'll find something
classy, and beautiful,
89
00:04:48,121 --> 00:04:50,391
and just shove it
down her throat.
90
00:04:50,424 --> 00:04:54,728
Who's shoving what down whom?
91
00:04:54,762 --> 00:05:00,334
And if you don't
have a story, I do.
92
00:05:00,368 --> 00:05:02,836
John, Max and I got roped
into being bridesmaids.
93
00:05:02,870 --> 00:05:04,071
Stop.
94
00:05:04,104 --> 00:05:05,506
You had me at rope.
95
00:05:05,539 --> 00:05:08,442
You lost me at bridesmaids.
96
00:05:08,476 --> 00:05:10,019
I'll be at the hostess stand,
looking at dresses
97
00:05:10,043 --> 00:05:11,945
and silently wishing
for an asteroid
98
00:05:11,979 --> 00:05:14,014
to wipe us off the planet.
99
00:05:14,047 --> 00:05:15,725
If wishes made things happen,
we'd been in the middle
100
00:05:15,749 --> 00:05:18,419
of a zombie apocalypse
right now.
101
00:05:20,721 --> 00:05:21,855
Hey, girls.
102
00:05:21,889 --> 00:05:23,557
My dress just arrived
from Poland
103
00:05:23,591 --> 00:05:25,826
and I'm bustin'
for you to see it.
104
00:05:25,859 --> 00:05:30,364
See it while I eat
one of your $14 puddings.
105
00:05:30,398 --> 00:05:32,400
Sophie, I've been looking
at color choices,
106
00:05:32,433 --> 00:05:35,068
and how would you feel
about us in a nude?
107
00:05:35,102 --> 00:05:40,874
Max could go nude but you don't
have the rack to pull it off.
108
00:05:40,908 --> 00:05:42,576
Does anyone have a knife?
109
00:05:47,047 --> 00:05:48,549
Max, why do you have
a switchblade
110
00:05:48,582 --> 00:05:50,150
to work in a dessert bar?
111
00:05:50,183 --> 00:05:55,389
My mother always told me
to carry protection.
112
00:05:55,423 --> 00:05:58,459
Wait 'til you see
grandma kuchenski's dress.
113
00:05:58,492 --> 00:06:00,661
They don't make them
like they used to.
114
00:06:00,694 --> 00:06:04,998
You know, forced
gypsy labor is illegal now.
115
00:06:05,032 --> 00:06:10,170
Here we go.
116
00:06:10,203 --> 00:06:11,905
- Oh.
- Uh...
117
00:06:11,939 --> 00:06:15,876
Sophie, was your grandma
the crypt keeper?
118
00:06:18,912 --> 00:06:20,881
What's going on out here?
119
00:06:20,914 --> 00:06:23,150
What's all that white powder
in the air?
120
00:06:23,183 --> 00:06:26,920
I'm trying to run a restaurant,
not an 80's disco.
121
00:06:26,954 --> 00:06:29,623
Oh, put a sock in it.
122
00:06:29,657 --> 00:06:32,593
I'm buying one of your freaking
overpriced puddings.
123
00:06:35,829 --> 00:06:40,000
I'd get mad but I'm mildly
attracted to you right now.
124
00:06:40,033 --> 00:06:43,537
Just mildly?
125
00:06:43,571 --> 00:06:47,541
I mean, now I'm getting mad.
126
00:06:47,575 --> 00:06:48,942
Sorry.
Wedding drama.
127
00:06:48,976 --> 00:06:50,811
Her dress just fell
completely to pieces...
128
00:06:50,844 --> 00:06:54,482
Like I'm assuming
I'll do in the near future.
129
00:06:54,515 --> 00:06:55,825
Whatever you need anything
bridal,
130
00:06:55,849 --> 00:06:57,885
go to rosenfeld's in Brooklyn.
131
00:06:57,918 --> 00:07:02,556
That's where I got my dress
when I was broke and straight.
132
00:07:02,590 --> 00:07:04,458
So you weren't always
into women?
133
00:07:04,492 --> 00:07:06,159
Of course I was.
134
00:07:06,193 --> 00:07:11,932
Except those three years
in scientology.
135
00:07:11,965 --> 00:07:14,635
Well, it looks like
the three of us
136
00:07:14,668 --> 00:07:17,004
are going to go
dress shopping now.
137
00:07:17,037 --> 00:07:19,707
Yeah. And you know,
i got to go wash my hands
138
00:07:19,740 --> 00:07:22,843
'cause they're covered
in old lady DNA.
139
00:07:26,614 --> 00:07:28,816
Well, that's that.
140
00:07:28,849 --> 00:07:30,489
Shopping with Sophie
is like when I worked
141
00:07:30,518 --> 00:07:32,720
in a thai massage parlor.
142
00:07:32,753 --> 00:07:35,122
We are going down.
143
00:07:39,593 --> 00:07:41,695
Not if we go before Sophie
144
00:07:41,729 --> 00:07:44,965
and hide every ugly bridesmaid's
dress that Sophie would like.
145
00:07:44,998 --> 00:07:48,101
If she can't see them,
she can't make us wear them.
146
00:07:48,135 --> 00:07:49,670
How did you come up
with that so fast?
147
00:07:49,703 --> 00:07:51,772
It's the same plan
i used in 2010
148
00:07:51,805 --> 00:07:54,207
when I was a bridesmaid
for Chelsea Clinton.
149
00:07:54,241 --> 00:07:57,144
Bad dress and then her father
followed me into the coat room.
150
00:08:01,649 --> 00:08:03,083
Oh, wow.
151
00:08:03,116 --> 00:08:04,117
Look at this place.
152
00:08:04,151 --> 00:08:05,986
It reminds me of that movie.
153
00:08:06,019 --> 00:08:10,123
- Bridesmaids?
- No, nightmare on elm street.
154
00:08:10,157 --> 00:08:12,292
I don't know what you're worried
about, Caroline.
155
00:08:12,325 --> 00:08:14,161
I think they're
all quite lovely.
156
00:08:14,194 --> 00:08:15,529
Nash, please.
157
00:08:15,563 --> 00:08:19,266
You're a poor person
from Ireland.
158
00:08:19,299 --> 00:08:21,310
I'll ask your opinion when
i need to know where to go
159
00:08:21,334 --> 00:08:25,606
to get free leg braces.
160
00:08:25,639 --> 00:08:26,940
You were right, Max.
161
00:08:26,974 --> 00:08:30,143
She can be a real "b" sometimes.
162
00:08:30,177 --> 00:08:32,780
I'm sorry, but I don't even know
why he's here.
163
00:08:32,813 --> 00:08:38,752
Bonin' o'brien here...
164
00:08:38,786 --> 00:08:40,220
Is gonna distract the sales lady
165
00:08:40,253 --> 00:08:43,290
while we hide the ugly dresses.
166
00:08:43,323 --> 00:08:45,025
Hello, ladies.
167
00:08:45,058 --> 00:08:47,995
Same plan.
168
00:08:48,028 --> 00:08:49,697
Who's the lucky bride?
169
00:08:49,730 --> 00:08:54,334
Or should I say,
who's the lucky cradle robber?
170
00:08:54,367 --> 00:08:55,803
Don't mind me.
171
00:08:55,836 --> 00:08:57,605
It's just my crazy sense
of humor.
172
00:08:57,638 --> 00:08:59,573
Oh, the ladies here love it.
173
00:08:59,607 --> 00:09:01,642
The call me "crazy Carl."
174
00:09:01,675 --> 00:09:05,212
[Raspy voice]
"Did you hear
what crazy Carl said?"
175
00:09:05,245 --> 00:09:07,781
They just love it.
176
00:09:07,815 --> 00:09:09,116
I'm Caroline.
177
00:09:09,149 --> 00:09:11,318
This is Max
and he isn't the groom.
178
00:09:11,351 --> 00:09:12,686
No, no, no.
179
00:09:12,720 --> 00:09:15,623
He's single and gay.
Yes.
180
00:09:15,656 --> 00:09:18,592
So gay, he got kicked out
of one direction.
181
00:09:23,163 --> 00:09:25,265
Why don't you two walk off
somewhere
182
00:09:25,298 --> 00:09:28,135
and share poignant
coming-out stories.
183
00:09:28,168 --> 00:09:30,070
Go.
184
00:09:30,103 --> 00:09:33,273
- But Max...
- Oh, you heard the women, go.
185
00:09:33,306 --> 00:09:34,708
Can do.
186
00:09:34,742 --> 00:09:37,210
Ladies, look around,
we'll be back...
187
00:09:37,244 --> 00:09:39,179
In about a month.
188
00:09:39,212 --> 00:09:40,848
Tahiti anyone?
189
00:09:40,881 --> 00:09:42,215
I'm just crazy Carl.
190
00:09:42,249 --> 00:09:43,617
The ladies love it.
191
00:09:45,786 --> 00:09:47,826
Bridesmaid's dresses should be
called what they are.
192
00:09:47,855 --> 00:09:51,358
Really expensive donations
to goodwill.
193
00:09:51,391 --> 00:09:52,826
Is this one bad?
194
00:09:52,860 --> 00:09:55,195
No. That's a Vera wang.
195
00:09:55,228 --> 00:09:58,832
But this is a very wrong.
196
00:09:58,866 --> 00:10:00,934
Hide it.
197
00:10:00,968 --> 00:10:05,072
Ew. And it's evil twin.
198
00:10:05,105 --> 00:10:09,042
Oh, I didn't know Hazmat suits
came with feathers.
199
00:10:11,812 --> 00:10:14,047
Oh my god.
200
00:10:14,081 --> 00:10:17,117
This the worst thing
I've ever seen.
201
00:10:17,150 --> 00:10:19,186
And I've seen a prostitute
change her tampon
202
00:10:19,219 --> 00:10:21,855
on the sidewalk.
203
00:10:21,889 --> 00:10:25,158
Who are you calling
a prostitute?
204
00:10:29,963 --> 00:10:32,399
This, we've got to hide.
205
00:10:32,432 --> 00:10:34,134
I can't get this dress off.
206
00:10:34,167 --> 00:10:35,703
Just tell it you work at Google
207
00:10:35,736 --> 00:10:37,771
and you're thinking
of settling down.
208
00:10:37,805 --> 00:10:40,007
Lift it up. Lift it up.
Dump it back there.
209
00:10:40,040 --> 00:10:41,809
Stop!
210
00:10:41,842 --> 00:10:45,445
You put butterscotch Betty down.
211
00:10:45,478 --> 00:10:48,248
Oh, we were just looking
for a price tag.
212
00:10:48,281 --> 00:10:50,350
I know what's going on here.
213
00:10:50,383 --> 00:10:51,985
You're hiding the good dresses
214
00:10:52,019 --> 00:10:53,721
to make sure no one else
can get them
215
00:10:53,754 --> 00:10:56,023
at our annual half-off
sale tomorrow.
216
00:10:56,056 --> 00:10:57,457
Yeah, that's what we're doing.
217
00:10:57,490 --> 00:11:00,127
We're hiding the good dresses.
218
00:11:00,160 --> 00:11:03,731
In fact, I just caught another
sneaky sue.
219
00:11:03,764 --> 00:11:07,300
Oh, I'm Sophie.
220
00:11:07,334 --> 00:11:12,840
Oh, wow, wow, wow.
221
00:11:12,873 --> 00:11:16,844
Oh, look at the color.
222
00:11:16,877 --> 00:11:20,247
That's not color.
That's radiation.
223
00:11:20,280 --> 00:11:22,816
That dress is a one of a kind.
224
00:11:22,850 --> 00:11:23,917
Meaning there's only one?
225
00:11:23,951 --> 00:11:25,886
No, we have two.
226
00:11:25,919 --> 00:11:30,023
And I have two bridesmaids!
227
00:11:30,057 --> 00:11:32,993
I love it when life works out
perfect like this.
228
00:11:38,198 --> 00:11:39,800
[Indistinct chatter]
229
00:11:39,833 --> 00:11:43,070
(Public address announcement)
Ladies, our half off sale will
begin in a minute.
230
00:11:43,170 --> 00:11:44,905
Look at this place.
231
00:11:44,938 --> 00:11:46,840
There are more desperate women
crammed in here
232
00:11:46,874 --> 00:11:50,744
than the splash zone
at a Kenny Chesney concert.
233
00:11:50,778 --> 00:11:53,480
I know. It's like black Friday
at Walmart
234
00:11:53,513 --> 00:11:57,484
and like black Friday, hopefully
someone will trample me.
235
00:11:57,517 --> 00:12:01,321
Cause thanks to these dresses,
my life is over.
236
00:12:01,354 --> 00:12:02,890
Max, did you hear me?
237
00:12:02,923 --> 00:12:04,858
My life is over.
238
00:12:04,892 --> 00:12:06,335
You said that
when the Chinese food place
239
00:12:06,359 --> 00:12:08,195
forgot the duck sauce.
240
00:12:08,228 --> 00:12:11,264
Well, I'm sorry, but I had
a whole other scenario planned
241
00:12:11,298 --> 00:12:13,066
for my return to the times.
242
00:12:13,100 --> 00:12:16,236
"Entrepreneur rises
from the ashes."
243
00:12:16,269 --> 00:12:17,781
Now, I'm just going to be
in the times,
244
00:12:17,805 --> 00:12:20,808
looking like a stupid ash.
245
00:12:20,841 --> 00:12:22,175
Shoot, girl,
just push on through.
246
00:12:22,209 --> 00:12:24,812
I'm pushing, girl.
I am pushing.
247
00:12:24,845 --> 00:12:25,813
(Both)
Excuse us.
248
00:12:25,846 --> 00:12:27,347
Excuse us.
249
00:12:27,380 --> 00:12:29,282
Excuse us.
250
00:12:29,316 --> 00:12:30,517
Just go, girl.
251
00:12:30,550 --> 00:12:31,518
I don't want anybody else
to get those
252
00:12:31,551 --> 00:12:34,822
two yellow dresses.
253
00:12:34,855 --> 00:12:36,890
Max, did you hear that?
254
00:12:36,924 --> 00:12:42,029
Someone has worst taste
than Sophie.
255
00:12:42,062 --> 00:12:43,306
Now we just have to
hang back here
256
00:12:43,330 --> 00:12:44,998
and let them get
to those dresses first.
257
00:12:45,032 --> 00:12:47,267
Yay!
My life is good again.
258
00:12:47,300 --> 00:12:52,139
Max, Caroline, up here.
259
00:12:52,172 --> 00:12:54,842
What was that, like, a second?
260
00:12:54,875 --> 00:12:56,877
I saved you a space upfront.
261
00:12:56,910 --> 00:12:59,179
Come on.
262
00:12:59,212 --> 00:13:00,447
Well, it's over.
263
00:13:00,480 --> 00:13:02,149
As soon as they cut that ribbon,
264
00:13:02,182 --> 00:13:04,117
Sophie's going to
marshawn lynch everyone who
265
00:13:04,151 --> 00:13:06,286
gets in the way
of us and those dresses.
266
00:13:06,319 --> 00:13:07,463
There's only one way out
of this.
267
00:13:07,487 --> 00:13:09,056
And you called it earlier.
268
00:13:09,089 --> 00:13:12,125
You have to let them
trample you.
269
00:13:12,159 --> 00:13:13,393
I'm serious.
270
00:13:13,426 --> 00:13:16,329
I'm not about to be trampled
on purpose.
271
00:13:16,363 --> 00:13:17,965
See if you still feel that way
272
00:13:17,998 --> 00:13:19,933
after I say
these next few words:
273
00:13:19,967 --> 00:13:22,469
"Pictured from left,
Caroline Channing."
274
00:13:22,502 --> 00:13:27,107
Try to fend off any heels
you see heading for my eyes.
275
00:13:27,140 --> 00:13:28,541
Attention, ladies.
276
00:13:28,575 --> 00:13:31,111
As you see,
i have the big scissors,
277
00:13:31,144 --> 00:13:33,981
which can only mean it's time...
278
00:13:34,014 --> 00:13:35,348
To trim some nose hairs!
279
00:13:35,382 --> 00:13:38,351
[Laughter]
280
00:13:38,385 --> 00:13:42,022
That Carl is crazy.
281
00:13:42,055 --> 00:13:44,091
The annual bridal sale...
282
00:13:44,124 --> 00:13:46,093
- Is now...
- Max, hold my hand.
283
00:13:46,126 --> 00:13:47,094
Open!
284
00:13:47,127 --> 00:13:50,063
[All shouting]
285
00:13:52,565 --> 00:13:55,402
Ladies, ladies, one at a time.
286
00:13:55,435 --> 00:13:58,205
Oh!
287
00:13:58,238 --> 00:14:00,607
Well, I may be limping down
the aisle,
288
00:14:00,640 --> 00:14:03,443
but at least I won't be limping
in something swiffer might sell
289
00:14:03,476 --> 00:14:05,879
to dust off ceiling fans.
290
00:14:05,913 --> 00:14:08,081
[Woman screaming]
291
00:14:08,115 --> 00:14:10,350
Oh, my god, girl!
Here she comes!
292
00:14:10,383 --> 00:14:14,454
Here she comes.
293
00:14:14,487 --> 00:14:16,023
My girl, Rhonda,
had that dress first.
294
00:14:16,056 --> 00:14:17,891
Oh, your girl is gonna have to
295
00:14:17,925 --> 00:14:20,060
pry it out of my cold,
dead hands.
296
00:14:20,093 --> 00:14:21,361
Hey, Max, Caroline!
297
00:14:21,394 --> 00:14:26,566
Try it on!
298
00:14:26,599 --> 00:14:29,202
Follow me to the changing room.
299
00:14:41,014 --> 00:14:44,417
(Caroline)
I'm never coming out
in this dress, I'm scared.
300
00:14:44,451 --> 00:14:47,387
(Max)
So on the count of one, two...
301
00:14:51,691 --> 00:14:53,426
Maybe it's not that bad.
302
00:14:58,298 --> 00:15:02,069
(Both)
It's bad.
303
00:15:02,102 --> 00:15:03,570
Okay.
So you're telling me,
304
00:15:03,603 --> 00:15:05,538
versace got murdered,
305
00:15:05,572 --> 00:15:08,675
but no one's taken out
whoever made these?
306
00:15:08,708 --> 00:15:10,577
I know.
307
00:15:10,610 --> 00:15:12,412
I feel like tweety bird
is gonna sue us
308
00:15:12,445 --> 00:15:16,183
for copyright infringement.
309
00:15:16,216 --> 00:15:21,254
I feel like we should have giant
toilet paper rolls under here.
310
00:15:21,288 --> 00:15:22,598
Well, maybe
we'll like these better
311
00:15:22,622 --> 00:15:23,666
when we're out of
this bright light.
312
00:15:23,690 --> 00:15:27,494
Max, we are the bright light.
313
00:15:27,527 --> 00:15:32,966
Ladies, you forgot
the matching hats.
314
00:15:33,000 --> 00:15:35,735
There's more?
315
00:15:35,768 --> 00:15:39,506
Oh, if anyone finds a Xanax,
it's mine.
316
00:15:39,539 --> 00:15:42,375
It was knocked out of my hand
by two women duking it out
317
00:15:42,409 --> 00:15:46,446
over a chintz mermaid dress.
318
00:15:46,479 --> 00:15:47,680
Oh, now it looks good.
319
00:15:54,787 --> 00:15:58,758
There's Xanax on the loose
and I'm just standing here?
320
00:15:58,791 --> 00:16:02,262
At least if I was high, I'd have
an excuse to be wearing this.
321
00:16:02,295 --> 00:16:04,431
Here pilly, pilly.
322
00:16:04,464 --> 00:16:08,501
Here pilly, pilly, pilly.
323
00:16:08,535 --> 00:16:11,271
Girl, for real,
you look like straight up crap
324
00:16:11,304 --> 00:16:13,606
in that dress.
325
00:16:13,640 --> 00:16:15,375
For real.
326
00:16:15,408 --> 00:16:17,077
You white girls can't pull
that color off.
327
00:16:17,110 --> 00:16:19,012
That's a waste of poppin'
lemon yellow.
328
00:16:19,046 --> 00:16:20,347
I know.
329
00:16:20,380 --> 00:16:22,482
I am way too white for this.
330
00:16:22,515 --> 00:16:25,452
She's also too white to say
"turnt up" all the time,
331
00:16:25,485 --> 00:16:28,055
but that hasn't stopped her.
332
00:16:28,088 --> 00:16:30,523
This dress was not my choice.
333
00:16:30,557 --> 00:16:31,791
I hate everything about it.
334
00:16:31,824 --> 00:16:33,026
This is a disaster.
335
00:16:33,060 --> 00:16:34,794
This is "dressageddon."
336
00:16:34,827 --> 00:16:37,797
Yeah, but in a good way.
337
00:16:37,830 --> 00:16:41,068
You two don't want
to wear the dresses.
338
00:16:41,101 --> 00:16:43,070
You don't have to.
339
00:16:43,103 --> 00:16:44,737
But I thought you wanted us
to match
340
00:16:44,771 --> 00:16:48,808
the balloons and the ducks.
341
00:16:48,841 --> 00:16:51,278
Max, she said we don't have to
wear the dress.
342
00:16:51,311 --> 00:16:52,445
Don't question her!
343
00:16:52,479 --> 00:16:54,047
That's like questioning
a prison guard
344
00:16:54,081 --> 00:16:57,784
when he says you're free to go.
345
00:16:57,817 --> 00:16:59,819
Sophie, are you sure
you don't care?
346
00:16:59,852 --> 00:17:03,123
Oh, yeah.
Sure.
347
00:17:03,156 --> 00:17:05,758
Yeah, they're all yours,
destiny's child.
348
00:17:17,604 --> 00:17:20,807
This is ten pounds of ugly junk.
349
00:17:20,840 --> 00:17:24,244
Reminds me of this bartender,
Pete, I used to date.
350
00:17:24,277 --> 00:17:28,115
Come to think of it,
that made me gag, too.
351
00:17:28,148 --> 00:17:29,549
Okay. Done.
352
00:17:29,582 --> 00:17:32,152
[Woman crying]
353
00:17:32,185 --> 00:17:35,122
Listen, crying
in a women's dressing room?
354
00:17:35,155 --> 00:17:39,792
Whoever it is, girl,
big butts are in.
355
00:17:39,826 --> 00:17:42,795
[Crying continues]
356
00:17:42,829 --> 00:17:44,697
That's Sophie's cry.
357
00:17:44,731 --> 00:17:46,399
I know, 'cause
i hear it through the vent
358
00:17:46,433 --> 00:17:50,503
when she watches Nashville.
359
00:17:50,537 --> 00:17:53,140
Sophie?
360
00:17:53,173 --> 00:17:55,875
(Sophie)
No.
361
00:17:55,908 --> 00:17:58,711
Are you okay?
362
00:17:58,745 --> 00:18:02,749
(Sophie)
It's not me,
but I'm okay.
363
00:18:02,782 --> 00:18:06,419
[Sobbing continues]
364
00:18:06,453 --> 00:18:08,888
Sophie, why are you crying?
365
00:18:08,921 --> 00:18:12,692
When I heard what you said
about the dresses...
366
00:18:12,725 --> 00:18:15,462
It's just...
367
00:18:15,495 --> 00:18:18,531
It's almost, kind of like,
368
00:18:18,565 --> 00:18:21,834
you think I have bad taste
or something.
369
00:18:21,868 --> 00:18:27,207
No.
370
00:18:27,240 --> 00:18:31,178
Caroline thinks
you have great taste.
371
00:18:31,211 --> 00:18:34,414
She does?
372
00:18:34,447 --> 00:18:37,684
Well, then she should say so.
373
00:18:37,717 --> 00:18:40,787
Now.
374
00:18:43,523 --> 00:18:47,660
Well, Sophie, I think you have
your own unique style.
375
00:18:47,694 --> 00:18:50,663
And I think...
376
00:18:50,697 --> 00:18:55,668
That I didn't hear
the words "great" or "taste."
377
00:18:55,702 --> 00:18:57,704
Sophie, what do you even care
what I think?
378
00:18:57,737 --> 00:18:59,206
Just say it!
379
00:18:59,239 --> 00:19:03,476
Sophie, I think
you have great taste.
380
00:19:05,512 --> 00:19:07,480
You do?
381
00:19:07,514 --> 00:19:12,485
[Sophie laughs]
382
00:19:12,519 --> 00:19:15,822
Then, what are we doing
sitting here?
383
00:19:15,855 --> 00:19:18,758
Let's go and get those
dresses back!
384
00:19:18,791 --> 00:19:20,627
Come on.
Help me!
385
00:19:25,532 --> 00:19:28,435
Those other girls
already took them.
386
00:19:28,468 --> 00:19:29,869
What?
387
00:19:35,542 --> 00:19:37,510
Well, at least we don't have to
wear those ugly,
388
00:19:37,544 --> 00:19:40,347
yellow bridesmaid dresses
at the wedding.
389
00:19:40,380 --> 00:19:41,881
Yup.
Now, you only have to wear
390
00:19:41,914 --> 00:19:44,217
ugly, yellow dresses here,
every night.
391
00:19:44,251 --> 00:19:46,553
This is the best thing
that's happened to me
392
00:19:46,586 --> 00:19:48,997
since I realized that weird mole
on my arm was just a grape-nut
393
00:19:49,021 --> 00:19:51,558
and not cancer.
394
00:19:51,591 --> 00:19:52,825
Girls, great news.
395
00:19:52,859 --> 00:19:54,461
You stuffed han in the microwave
396
00:19:54,494 --> 00:19:56,363
and you're ready to hit power?
397
00:19:56,396 --> 00:19:57,797
Come on. We've tried.
398
00:19:57,830 --> 00:20:00,267
You know he doesn't fit.
399
00:20:00,300 --> 00:20:01,901
The one thing he's too big for.
400
00:20:01,934 --> 00:20:05,972
No, I got ilia jorbich to be
our wedding photographer.
401
00:20:06,005 --> 00:20:08,875
He's the best photographer
at the Warsaw times.
402
00:20:08,908 --> 00:20:12,479
Well, he's the only one
who still has both arms.
403
00:20:12,512 --> 00:20:15,782
Wait, it's the Warsaw times?
404
00:20:15,815 --> 00:20:16,892
All this time,
I've been thinking
405
00:20:16,916 --> 00:20:18,751
it was the New York times.
406
00:20:18,785 --> 00:20:20,553
New York times?
407
00:20:20,587 --> 00:20:21,954
This is much more exclusive.
408
00:20:21,988 --> 00:20:23,790
You can only get it
in two places.
409
00:20:23,823 --> 00:20:27,860
Poland and the deli in
New Jersey that sells missiles.
410
00:20:27,894 --> 00:20:29,429
This is amazing.
411
00:20:29,462 --> 00:20:31,331
My comeback in
the New York times
412
00:20:31,364 --> 00:20:32,699
has been preserved.
413
00:20:32,732 --> 00:20:34,934
Max, I'm gonna go ahead
and smile.
414
00:20:34,967 --> 00:20:36,669
My life is good again.
415
00:20:36,703 --> 00:20:38,705
Don't smile yet,
'cause Sophie told me
416
00:20:38,738 --> 00:20:41,040
that because you said
she had such good taste,
417
00:20:41,073 --> 00:20:44,043
she's designing our dresses
herself.
418
00:20:44,076 --> 00:20:46,045
What was that, like a second?
419
00:20:46,078 --> 00:20:48,781
Yup. You just went
from the best of times
420
00:20:48,815 --> 00:20:50,750
to the Warsaw times.
30080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.