All language subtitles for 2.Broke.Girls.S04E06.And.the.Model.Apartment.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,171 --> 00:00:03,971 Okay, Max. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,444 How would you describe our apartment? 3 00:00:05,473 --> 00:00:07,108 And I've already ruled out 4 00:00:07,141 --> 00:00:10,411 "worse than that girl-pit in silence of the lambs." 5 00:00:10,444 --> 00:00:14,082 Well, at least she had some silence once in awhile. 6 00:00:14,115 --> 00:00:16,984 Look, no one's gonna pay money to rent this dump. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,253 We haven't in six months. 8 00:00:19,287 --> 00:00:22,090 Everyone else in williamsburg is making money 9 00:00:22,123 --> 00:00:24,458 renting their crappy places on airbnb. 10 00:00:24,492 --> 00:00:25,926 It's all how you describe it. 11 00:00:25,959 --> 00:00:29,163 So let's start lying. 12 00:00:29,197 --> 00:00:33,167 This is a fantastic idea and i really want to do this. 13 00:00:33,201 --> 00:00:35,603 First question: "Describe your neighborhood." 14 00:00:35,636 --> 00:00:39,607 Run-down with a bunch of rats. 15 00:00:39,640 --> 00:00:44,812 Old-world charm. Pet-friendly. 16 00:00:44,845 --> 00:00:46,647 "What type of people live there?" 17 00:00:46,680 --> 00:00:49,750 Junkies, whores, homeless. 18 00:00:49,783 --> 00:00:52,786 Actors. 19 00:00:52,820 --> 00:00:54,155 "Do you have a hot tub?" 20 00:00:54,188 --> 00:00:57,158 Sometimes. 21 00:00:57,191 --> 00:00:58,159 "Gym?" 22 00:00:58,192 --> 00:01:00,494 Two. Gay Jim upstairs, 23 00:01:00,528 --> 00:01:01,829 and straight Jim across the hall 24 00:01:01,862 --> 00:01:04,232 who's only gay when he's drunk. 25 00:01:04,265 --> 00:01:06,234 "When is your space available? 26 00:01:06,267 --> 00:01:07,801 Always, sometimes, one time." 27 00:01:07,835 --> 00:01:09,937 Oh, just like our sex lives. 28 00:01:09,970 --> 00:01:12,039 Always for me, sometimes out of boredom, 29 00:01:12,072 --> 00:01:15,276 and one time for you. 30 00:01:15,309 --> 00:01:17,211 (peter bjorn and John) * ooh ooh ooh ooh ooh 31 00:01:17,245 --> 00:01:19,046 [cash register bell dings] 32 00:01:19,079 --> 00:01:23,751 * ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh * 33 00:01:28,256 --> 00:01:30,358 Earl, guess what Max and i did. 34 00:01:30,391 --> 00:01:31,859 I know what you didn't do. 35 00:01:31,892 --> 00:01:34,795 Clean this dessert carousel. 36 00:01:34,828 --> 00:01:38,166 There's a Napoleon in here since Napoleon. 37 00:01:38,199 --> 00:01:40,734 We rented our apartment on airbnb. 38 00:01:40,768 --> 00:01:43,404 You rented to arabs? 39 00:01:43,437 --> 00:01:46,474 Well, good luck getting it back. 40 00:01:46,507 --> 00:01:49,810 They tend to be a tad territorial. 41 00:01:49,843 --> 00:01:53,113 Airbnb is an agency that rents to out-of-towners 42 00:01:53,147 --> 00:01:56,250 and I'm guessing local men cheating on their wives. 43 00:01:56,284 --> 00:01:57,951 Well, i did it. 44 00:01:57,985 --> 00:01:59,353 I know. 45 00:01:59,387 --> 00:02:02,323 When you were 18 with prince Harry. 46 00:02:02,356 --> 00:02:04,525 Or so you say. 47 00:02:04,558 --> 00:02:06,360 We have three offers for our apartment. 48 00:02:06,394 --> 00:02:07,528 How? 49 00:02:07,561 --> 00:02:08,662 Let me rephrase that. 50 00:02:08,696 --> 00:02:11,165 How! 51 00:02:11,199 --> 00:02:13,334 I found the perfect sales pitch. 52 00:02:13,367 --> 00:02:16,670 "Stay at the place where dreams die"? 53 00:02:16,704 --> 00:02:19,607 "Have the authentic williamsburg experience." 54 00:02:19,640 --> 00:02:21,775 Oh, you mean getting clumsily felt up 55 00:02:21,809 --> 00:02:25,179 by a guy who looks like he came from the gold rush? 56 00:02:25,213 --> 00:02:26,880 Anyone can stay at a hotel. 57 00:02:26,914 --> 00:02:29,217 But how often can you say you went to New York 58 00:02:29,250 --> 00:02:33,153 and stayed at a "Brooklyn bohemian barn apartment 59 00:02:33,187 --> 00:02:35,856 with a live-in horse"? 60 00:02:35,889 --> 00:02:37,791 Girl, you are good. 61 00:02:37,825 --> 00:02:40,694 So now we just have to pick who gets our apartment. 62 00:02:40,728 --> 00:02:43,130 A guy looking to get away from it all. 63 00:02:43,163 --> 00:02:46,166 That's a suicide. 64 00:02:46,200 --> 00:02:47,935 You're right. We lie, they lie. 65 00:02:47,968 --> 00:02:50,604 Um, a married couple looking to reconnect. 66 00:02:50,638 --> 00:02:54,141 Murder-suicide. 67 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 And finally, a girls' getaway weekend 68 00:02:56,210 --> 00:02:57,811 for some fashion model friends. 69 00:02:57,845 --> 00:03:00,614 A couple of chubby girls looking to murder 70 00:03:00,648 --> 00:03:03,951 some pints of Ben and Jerry's. 71 00:03:03,984 --> 00:03:05,362 With maybe a sui-side of Mac and cheese. 72 00:03:05,386 --> 00:03:09,990 Hey, everybody. 73 00:03:14,628 --> 00:03:15,929 Yeah, the temperature be droppin' 74 00:03:15,963 --> 00:03:19,132 and the bitches be nippin'. 75 00:03:19,166 --> 00:03:20,401 I need a hot chocolate. 76 00:03:20,434 --> 00:03:23,971 I'm right, Sophie. 77 00:03:24,004 --> 00:03:25,439 And I'm right here, Earl. 78 00:03:25,473 --> 00:03:27,140 I mean, i get it, 79 00:03:27,174 --> 00:03:30,143 but bro code, man. 80 00:03:30,177 --> 00:03:32,580 Well, big news. 81 00:03:32,613 --> 00:03:34,982 I'm going on a trip. 82 00:03:35,015 --> 00:03:37,985 Mushrooms or acid? 83 00:03:38,018 --> 00:03:40,988 I'm going to Vermont! 84 00:03:41,021 --> 00:03:42,856 Oh, you're gonna be gone? 85 00:03:42,890 --> 00:03:44,434 Would you mind letting us stay upstairs at your place? 86 00:03:44,458 --> 00:03:45,859 We're renting out our apartment. 87 00:03:45,893 --> 00:03:48,195 You're renting out that dump? 88 00:03:48,228 --> 00:03:53,367 Oh, are they filming survivor at your place? 89 00:04:00,073 --> 00:04:01,442 [Coughing] 90 00:04:01,475 --> 00:04:03,444 So when are these losers arriving? 91 00:04:03,477 --> 00:04:05,145 They're not losers. 92 00:04:05,178 --> 00:04:06,823 They're just girls paying us to have a fun weekend 93 00:04:06,847 --> 00:04:08,749 in our apartment. 94 00:04:08,782 --> 00:04:11,084 What losers! 95 00:04:11,118 --> 00:04:12,986 [Knock at door] 96 00:04:13,020 --> 00:04:15,423 Now that is a hand that's scooped some ice cream. 97 00:04:20,828 --> 00:04:24,465 Hi, are you Caroline? 98 00:04:24,498 --> 00:04:27,100 Oh, my god. They really are models. 99 00:04:27,134 --> 00:04:28,101 Hi, I'm Lily. 100 00:04:28,135 --> 00:04:31,739 Oh shoot, now I'm gay. 101 00:04:31,772 --> 00:04:33,907 Lily? As in Lily aldridge? 102 00:04:33,941 --> 00:04:35,309 And I'm Martha. 103 00:04:35,343 --> 00:04:37,144 Hunt? Martha hunt and Lily aldridge? 104 00:04:37,177 --> 00:04:38,221 Max, do you know who they are? 105 00:04:38,245 --> 00:04:39,780 Sure do. 106 00:04:39,813 --> 00:04:44,818 This one is the girl that i leave this one for. 107 00:04:44,852 --> 00:04:47,655 No, Max, they're all Victoria's secret models. 108 00:04:47,688 --> 00:04:49,098 Yeah, we all wanted to hang out in New York 109 00:04:49,122 --> 00:04:50,558 before we leave for London. 110 00:04:50,591 --> 00:04:52,460 We're doing a fashion show there. 111 00:04:52,493 --> 00:04:55,829 I worked at the Victoria's secret at the mall for one day. 112 00:04:55,863 --> 00:04:59,667 Got fired for eating panda express over the thongs. 113 00:04:59,700 --> 00:05:00,734 This is Max. I'm Caroline. 114 00:05:00,768 --> 00:05:02,803 I used to be rich. 115 00:05:02,836 --> 00:05:06,006 I just felt like i needed to say that. 116 00:05:06,039 --> 00:05:09,309 And these are our friends, Petra, Gabriella, and rina. 117 00:05:09,343 --> 00:05:11,579 (All three) Hi. 118 00:05:11,612 --> 00:05:15,783 What are the odds you're all named after Columbus's ships. 119 00:05:15,816 --> 00:05:20,388 Come in. Welcome to "the williamsburg experience." 120 00:05:20,421 --> 00:05:22,890 It's bigger than it looks in the photo. 121 00:05:22,923 --> 00:05:25,559 Well, i shaved of a couple of inches for the photo. 122 00:05:25,593 --> 00:05:28,261 You know the drill. 123 00:05:28,295 --> 00:05:30,263 So why the hell are you staying here? 124 00:05:30,297 --> 00:05:34,535 Is this training for when your looks run out? 125 00:05:34,568 --> 00:05:36,970 Oh, look. The kitchen is so cute! 126 00:05:37,004 --> 00:05:41,909 Question: How do you walk the runway blind? 127 00:05:41,942 --> 00:05:43,387 It's just that we stay at the same four seasons 128 00:05:43,411 --> 00:05:45,212 all the time. 129 00:05:45,245 --> 00:05:47,781 Well, you will experience at least two seasons here, 130 00:05:47,815 --> 00:05:50,918 'cause the thermostat's broken. 131 00:05:50,951 --> 00:05:54,154 It's 40 outside and 100 in here. 132 00:05:54,187 --> 00:05:57,157 So as advertised, this is our sauna. 133 00:05:57,190 --> 00:05:59,159 And our bohemian barn's right out that door. 134 00:05:59,192 --> 00:06:03,597 Just follow the temperature drop. 135 00:06:03,631 --> 00:06:06,467 Max, super models are staying at our apartment. 136 00:06:06,500 --> 00:06:10,137 It's so exciting, i want to tell all my friends. 137 00:06:10,170 --> 00:06:15,943 I guess i just did. 138 00:06:15,976 --> 00:06:17,611 I see you met Chestnut. 139 00:06:17,645 --> 00:06:20,581 That's his real mane, not extensions. 140 00:06:20,614 --> 00:06:22,650 Also per our ad, a charming skylight. 141 00:06:22,683 --> 00:06:24,217 In case you want to sit under the stars 142 00:06:24,251 --> 00:06:28,589 and have a little peace and quiet. 143 00:06:28,622 --> 00:06:30,591 Hey, girls! 144 00:06:30,624 --> 00:06:32,025 Come up already. 145 00:06:32,059 --> 00:06:34,628 I want to get to my college reunion. 146 00:06:34,662 --> 00:06:38,131 Can you believe it's been 10 years? 147 00:06:38,165 --> 00:06:39,399 Wow, time sure does lie... 148 00:06:39,433 --> 00:06:42,536 I mean, fly. 149 00:06:42,570 --> 00:06:44,337 (Martha) You talk to your neighbors? 150 00:06:44,371 --> 00:06:46,382 I talked to my neighbor once and the next thing you know, 151 00:06:46,406 --> 00:06:47,951 i have this long letter from Naomi watts 152 00:06:47,975 --> 00:06:51,612 saying, "leave my husband alone." 153 00:06:51,645 --> 00:06:54,848 So we've known each other like five minutes already. 154 00:06:54,882 --> 00:06:56,617 Where's my free bra? 155 00:06:56,650 --> 00:06:58,562 I mean, all that's left of this one is the frames. 156 00:06:58,586 --> 00:07:00,466 Trust me, it's like a burlesque show under here. 157 00:07:06,960 --> 00:07:09,463 Sophie's apartment is amazing. 158 00:07:09,497 --> 00:07:15,102 It looks like an easter bunny banged a golden girl. 159 00:07:15,135 --> 00:07:17,037 That was some showerhead. 160 00:07:17,070 --> 00:07:19,807 I'd marry it, but it's already attached... 161 00:07:19,840 --> 00:07:21,441 To the wall. 162 00:07:29,316 --> 00:07:30,618 Max? 163 00:07:30,651 --> 00:07:32,686 Here! 164 00:07:32,720 --> 00:07:34,588 Oh, this bed is like being in the womb 165 00:07:34,622 --> 00:07:38,225 without all the second-hand smoke. 166 00:07:38,258 --> 00:07:39,693 Martha and Lily were super-sweet. 167 00:07:39,727 --> 00:07:42,830 So exciting to be back hanging with celebrities. 168 00:07:42,863 --> 00:07:45,432 Yeah and maybe now you can get a new celebrity story. 169 00:07:45,465 --> 00:07:47,276 I was getting really tired of hearing how someone thought 170 00:07:47,300 --> 00:07:50,437 you were Gwyneth Paltrow from behind. 171 00:07:50,470 --> 00:07:52,773 Still flattering. 172 00:07:52,806 --> 00:07:54,508 [Laughter] 173 00:07:56,677 --> 00:07:58,011 Laughter? 174 00:07:58,045 --> 00:07:59,880 Coming from our apartment? 175 00:07:59,913 --> 00:08:01,715 What do you think they're laughing at? 176 00:08:01,749 --> 00:08:05,285 Probably found our account balance on an atm slip. 177 00:08:05,318 --> 00:08:06,820 I bet Martha said something funny. 178 00:08:06,854 --> 00:08:08,689 She's hilarious. 179 00:08:08,722 --> 00:08:09,866 You know, for someone who's so pretty, 180 00:08:09,890 --> 00:08:12,259 she never had to develop a personality. 181 00:08:12,292 --> 00:08:14,762 I'm gonna go see. 182 00:08:14,795 --> 00:08:16,530 Max, give me a shove. 183 00:08:16,564 --> 00:08:21,769 This is good practice for the eventual cliff. 184 00:08:21,802 --> 00:08:24,471 [Indistinct chatter] 185 00:08:28,241 --> 00:08:30,277 (Lily) Beers and wings. 186 00:08:30,310 --> 00:08:31,912 (Martha) Beers and wings. 187 00:08:31,945 --> 00:08:33,947 Now it's a party. 188 00:08:33,981 --> 00:08:36,283 Max, you know how when it gets hot down there, 189 00:08:36,316 --> 00:08:40,921 we just sit, sweat, and point the fan at our junk? 190 00:08:40,954 --> 00:08:43,523 They do it a little differently. 191 00:08:43,557 --> 00:08:45,058 They are dancing in their underwear, 192 00:08:45,092 --> 00:08:46,760 drinking beers. 193 00:08:46,794 --> 00:08:52,465 So? The guy on the corner does that all the time. 194 00:08:52,499 --> 00:08:55,168 [Models toasting beers] 195 00:08:59,339 --> 00:09:03,010 I can't take my eyes off those beers. 196 00:09:03,043 --> 00:09:07,414 (Lily) Hey! Hi, you guys. 197 00:09:07,447 --> 00:09:10,017 (Caroline) Great, now we're Justin bieber! 198 00:09:10,050 --> 00:09:11,561 (Lily) You wanna come down, and have some beers, 199 00:09:11,585 --> 00:09:13,386 and cool off? 200 00:09:13,420 --> 00:09:15,255 Be right down! 201 00:09:15,288 --> 00:09:19,126 Now i wish i had those wings, i could get down there faster. 202 00:09:25,866 --> 00:09:28,669 Okay. So what is this big news? 203 00:09:28,702 --> 00:09:30,370 Did the health inspector find out 204 00:09:30,403 --> 00:09:34,808 that the imitation crab meat is cat? 205 00:09:34,842 --> 00:09:36,576 Technically, it's imitation cat, 206 00:09:36,610 --> 00:09:38,145 but that's not what we're announcing. 207 00:09:38,178 --> 00:09:40,013 I'm here. 208 00:09:40,047 --> 00:09:41,725 And make this snappy. I'm in the middle of something. 209 00:09:41,749 --> 00:09:45,052 Puberty? 210 00:09:45,085 --> 00:09:47,587 No. I was on a call with Ripley's believe it or not 211 00:09:47,621 --> 00:09:50,223 to inform them that you still work here. 212 00:09:50,257 --> 00:09:52,592 And they didn't believe it. 213 00:09:52,626 --> 00:09:55,162 Okay. We have some friends coming in for a meal 214 00:09:55,195 --> 00:09:58,331 and we don't want you guys to embarrass us and overreact. 215 00:09:58,365 --> 00:10:00,333 Darlin', i don't overreact. 216 00:10:00,367 --> 00:10:02,970 I'm 70-something years old with a history of heart trouble. 217 00:10:03,003 --> 00:10:06,139 I keep it in check. 218 00:10:06,173 --> 00:10:09,476 Hey, Max! 219 00:10:09,509 --> 00:10:14,347 And i keep my heart pills in my pocket. 220 00:10:14,381 --> 00:10:16,616 Excuse me, much as i enjoy the view, 221 00:10:16,650 --> 00:10:18,819 i really want that "100th birthday" shout out 222 00:10:18,852 --> 00:10:20,520 from al roker. 223 00:10:23,223 --> 00:10:26,326 Yes, they're Victoria's secret models and our friends. 224 00:10:26,359 --> 00:10:29,496 Last night we all stayed up late trashing Kate moss. 225 00:10:29,529 --> 00:10:31,498 Models in my diner! 226 00:10:31,531 --> 00:10:35,202 Oh, no. I wore the wrong sweater vest. 227 00:10:35,235 --> 00:10:39,006 You also wore the wrong face, body, and personality. 228 00:10:39,039 --> 00:10:40,307 Max, let's go say hi. 229 00:10:40,340 --> 00:10:41,308 How do i look? 230 00:10:41,341 --> 00:10:43,243 Like a waitress. 231 00:10:43,276 --> 00:10:47,514 Damn it, it's the waitress uniform, isn't it? 232 00:10:47,547 --> 00:10:48,816 What's up, homies? 233 00:10:48,849 --> 00:10:49,817 What's up, homie? 234 00:10:49,850 --> 00:10:51,819 I love my life again. 235 00:10:51,852 --> 00:10:53,362 Well, it's been a whole day since we met, 236 00:10:53,386 --> 00:10:54,587 so where's that free bra? 237 00:10:54,621 --> 00:10:56,456 Max! 238 00:10:56,489 --> 00:10:57,424 What? This one's on it's last legs. 239 00:10:57,457 --> 00:10:59,392 Last night i heard it coughing. 240 00:10:59,426 --> 00:11:01,028 Could also use some new underwear. 241 00:11:01,061 --> 00:11:03,296 Mine are running on fumes. 242 00:11:03,330 --> 00:11:04,865 I just texted David. 243 00:11:04,898 --> 00:11:06,466 He's coming. 244 00:11:06,499 --> 00:11:08,601 This is going to be an amazing party. 245 00:11:08,635 --> 00:11:09,803 Party? Yeah. 246 00:11:09,837 --> 00:11:11,138 We're having some friends over. 247 00:11:11,171 --> 00:11:12,139 Cool. 248 00:11:12,172 --> 00:11:14,875 Yeah? Yeah. 249 00:11:14,908 --> 00:11:17,945 And like Max said, "cool!" 250 00:11:17,978 --> 00:11:19,546 Jeez, pull it back. 251 00:11:19,579 --> 00:11:20,724 You're acting needier than Sofia vergara 252 00:11:20,748 --> 00:11:24,718 on a red carpet. 253 00:11:24,752 --> 00:11:26,286 Big fan. 254 00:11:26,319 --> 00:11:28,956 Big, big fan. 255 00:11:28,989 --> 00:11:30,557 Compliments of the chef. 256 00:11:30,590 --> 00:11:33,560 My specialty, popsicles. 257 00:11:33,593 --> 00:11:35,996 I find they taste best when sucked slowly, 258 00:11:36,029 --> 00:11:39,332 using plenty of tongue, facing the kitchen. 259 00:11:46,139 --> 00:11:47,607 I can't believe we're not invited 260 00:11:47,640 --> 00:11:48,885 to the biggest party in our apartment 261 00:11:48,909 --> 00:11:51,979 since those ants found your jelly beans. 262 00:11:52,012 --> 00:11:54,214 Yoo-hoo! 263 00:11:54,247 --> 00:11:57,384 Hi, so we're just up here hangin' out. 264 00:11:57,417 --> 00:11:59,920 Doin' our thang. 265 00:11:59,953 --> 00:12:01,755 (Lily) Oh, sorry, girl. Did we wake you? 266 00:12:01,789 --> 00:12:06,293 Go back to sleep. 267 00:12:06,326 --> 00:12:07,761 "Go back to sleep"? 268 00:12:07,795 --> 00:12:09,396 Why does she think we're so lame? 269 00:12:09,429 --> 00:12:11,331 Um, i don't know. 270 00:12:11,364 --> 00:12:13,009 Maybe it's 'cause you're throwing around words 271 00:12:13,033 --> 00:12:17,137 like "yoo-hoo" and "thang," like a mom bringing cheetos 272 00:12:17,170 --> 00:12:19,406 down to a slumber party. 273 00:12:19,439 --> 00:12:20,941 This is your fault. 274 00:12:20,974 --> 00:12:22,685 They were obsessed with us until you started asking 275 00:12:22,709 --> 00:12:28,448 for bras like some bra-less homeless person. 276 00:12:28,481 --> 00:12:30,951 We're never gonna sleep with all that music. 277 00:12:30,984 --> 00:12:33,120 Check the drawer, Sophie must have ear plugs. 278 00:12:33,153 --> 00:12:37,424 I mean, she lives upstairs from you. 279 00:12:37,457 --> 00:12:40,660 I found plugs, but i don't think they're for your ears. 280 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 It's fine, we'll just pop downstairs and say hello. 281 00:12:47,300 --> 00:12:49,269 Fashion's my scene. 282 00:12:49,302 --> 00:12:51,905 Know what I'm seeing? That price tag. 283 00:12:51,939 --> 00:12:54,674 Oh, tuck it back in, i have to return it. 284 00:12:54,707 --> 00:12:56,576 Okay. Remember our deal. 285 00:12:56,609 --> 00:13:01,081 I got up and got dressed so you're my slave for life. 286 00:13:01,114 --> 00:13:03,050 Oh, hi, girls. 287 00:13:03,083 --> 00:13:06,419 I thought you were the man with the Greek food. 288 00:13:06,453 --> 00:13:10,257 Wow, i have definitely got to start waxing my upper lip more. 289 00:13:10,290 --> 00:13:12,359 Sophie, why aren't you in Vermont? 290 00:13:12,392 --> 00:13:14,594 Oh, i lied. 291 00:13:14,627 --> 00:13:16,363 I didn't go to Vermont. 292 00:13:16,396 --> 00:13:20,400 I mean, it's far and I'm not a lesbian. 293 00:13:20,433 --> 00:13:23,070 No, i stayed in town to spy on Oleg. 294 00:13:23,103 --> 00:13:24,580 I mean, i know you girls think that I'm perfect, 295 00:13:24,604 --> 00:13:28,375 but i have trust issues. 296 00:13:28,408 --> 00:13:29,843 Well then, whose apartment is that? 297 00:13:29,877 --> 00:13:31,578 I'm staying at Jim's. 298 00:13:31,611 --> 00:13:33,013 Straight Jim's or gay Jim's? 299 00:13:33,046 --> 00:13:36,917 Sophie, you forgot your purse. 300 00:13:36,950 --> 00:13:39,052 Oh, i think this is mine. 301 00:13:39,086 --> 00:13:41,621 Just kidding, it's yours. 302 00:13:41,654 --> 00:13:45,158 What's up, salt n' pepa? 303 00:13:45,192 --> 00:13:48,528 (Both) Gay Jim's. 304 00:13:48,561 --> 00:13:52,799 Oh, girls, please don't tell Oleg that I'm here. 305 00:13:52,832 --> 00:13:54,467 You know, I've been following him around 306 00:13:54,501 --> 00:13:56,603 to see what he would do if i was not in town. 307 00:13:56,636 --> 00:13:58,438 And so far, you know, he's been cool. 308 00:13:58,471 --> 00:14:00,807 But you know the old saying: 309 00:14:00,840 --> 00:14:03,543 "Cheat on me once, shame on you. 310 00:14:03,576 --> 00:14:08,548 Cheat on me twice, your balls are in a jar." 311 00:14:11,151 --> 00:14:13,786 Oh, my god! There's a man standing in our doorway. 312 00:14:13,820 --> 00:14:15,855 I have a doorman again. 313 00:14:15,889 --> 00:14:17,133 Weird to see a man standing in our doorway 314 00:14:17,157 --> 00:14:18,926 without a warrant, an eviction notice, 315 00:14:18,959 --> 00:14:20,693 or a Bible. 316 00:14:20,727 --> 00:14:22,729 Excuse me, this is our apartment. 317 00:14:22,762 --> 00:14:24,231 Yeah, we live here all the time. 318 00:14:24,264 --> 00:14:25,698 No biggie. 319 00:14:25,732 --> 00:14:29,702 No biggie, and no electricity, no lease-y. 320 00:14:29,736 --> 00:14:31,171 Hi, I'm Caroline. This is Max. 321 00:14:31,204 --> 00:14:32,405 We live here. 322 00:14:32,439 --> 00:14:34,341 Not according to the list. 323 00:14:34,374 --> 00:14:36,876 Sir, look, we do live her. I have a key. 324 00:14:36,910 --> 00:14:39,379 The key is to be on the list, which you are not. 325 00:14:39,412 --> 00:14:42,382 Okay, i can prove we live here. 326 00:14:42,415 --> 00:14:45,052 Go over to the window, kick the side of radiator, 327 00:14:45,085 --> 00:14:47,087 a panel will open up. 328 00:14:47,120 --> 00:14:50,023 You'll find a half-smoked joint and another half-smoked joint. 329 00:14:50,057 --> 00:14:51,524 Proving... 330 00:14:51,558 --> 00:14:53,193 What? That you're a poor pot head? 331 00:14:53,226 --> 00:14:55,128 This is crazy. 332 00:14:55,162 --> 00:14:56,439 I can't believe I'm begging to get into a place 333 00:14:56,463 --> 00:14:57,673 I've been trying to get out of. 334 00:14:57,697 --> 00:14:58,807 It's a very exclusive party. 335 00:14:58,831 --> 00:15:00,200 It's a dump. 336 00:15:00,233 --> 00:15:02,602 I should know. I live here. 337 00:15:06,173 --> 00:15:10,477 (Caroline) This night couldn't get any worse. 338 00:15:10,510 --> 00:15:12,312 Turn that light off. 339 00:15:12,345 --> 00:15:13,856 I'm watching the Victoria's secret super model party 340 00:15:13,880 --> 00:15:16,549 with my night vision goggles. 341 00:15:16,583 --> 00:15:18,851 And updating. 342 00:15:18,885 --> 00:15:20,753 Oleg, how did you get in here? 343 00:15:20,787 --> 00:15:21,989 How do you think? 344 00:15:22,022 --> 00:15:23,166 It's my girlfriend's apartment. 345 00:15:23,190 --> 00:15:25,925 I broke in. 346 00:15:25,959 --> 00:15:28,595 Yes, Oleg, it's your girlfriend's apartment 347 00:15:28,628 --> 00:15:30,330 where you're sitting in the dark, 348 00:15:30,363 --> 00:15:32,408 watching models out the window with night vision goggles. 349 00:15:32,432 --> 00:15:35,268 Hey! My pants are on! 350 00:15:35,302 --> 00:15:38,071 No, they are not! 351 00:15:38,105 --> 00:15:39,906 Not my fault. 352 00:15:39,939 --> 00:15:42,075 Five Victoria's secret super models downstairs? 353 00:15:42,109 --> 00:15:44,711 They took themselves off. 354 00:15:44,744 --> 00:15:47,547 So what are you saying? You're the victim here? 355 00:15:47,580 --> 00:15:48,891 What would Sophie say if she came home 356 00:15:48,915 --> 00:15:50,417 and saw you sitting here? 357 00:15:50,450 --> 00:15:53,486 She'd say, "stop hogging the goggles." 358 00:15:53,520 --> 00:15:55,655 Oleg, let me just say this: 359 00:15:55,688 --> 00:15:57,890 Vermont is closer than you think. 360 00:15:57,924 --> 00:15:59,592 I don't know where this argument is going, 361 00:15:59,626 --> 00:16:01,661 but I'm going to that damn supermodel party. 362 00:16:01,694 --> 00:16:05,332 Oleg, it's late, I'm gonna lay this on the line for you. 363 00:16:05,365 --> 00:16:07,000 You're no George Clooney. 364 00:16:07,034 --> 00:16:10,137 You're not even George Costanza. 365 00:16:10,170 --> 00:16:11,904 These sheets are amazing 366 00:16:11,938 --> 00:16:14,574 and you are never gonna do better than Sophie. 367 00:16:14,607 --> 00:16:19,212 She is hot and clearly has no sense of smell. 368 00:16:19,246 --> 00:16:20,213 I love Sophie. 369 00:16:20,247 --> 00:16:24,351 I'll go home. 370 00:16:24,384 --> 00:16:25,861 On second thought, i don't trust myself 371 00:16:25,885 --> 00:16:27,254 to walk by your apartment. 372 00:16:27,287 --> 00:16:30,057 Better lock me in here. 373 00:16:30,090 --> 00:16:33,126 (Lily) Caroline! Max! Come down here! Hurry! 374 00:16:33,160 --> 00:16:34,394 I knew it! See, Max? 375 00:16:34,427 --> 00:16:35,504 They're begging us to come. 376 00:16:35,528 --> 00:16:36,963 I'm back again. 377 00:16:36,996 --> 00:16:38,331 Are you coming? 378 00:16:38,365 --> 00:16:39,832 Oh, let me think. 379 00:16:39,866 --> 00:16:41,210 Downstairs with an open bar or up here, 380 00:16:41,234 --> 00:16:44,337 alone, with Oleg in his tighty-not-that-whities? 381 00:16:47,674 --> 00:16:49,409 Should we tie you up? 382 00:16:49,442 --> 00:16:52,879 No, it'll just make me hornier. 383 00:16:58,785 --> 00:17:00,429 I knew they wanted us to come to the party! 384 00:17:00,453 --> 00:17:01,854 How could they not? 385 00:17:01,888 --> 00:17:03,723 Last night i taught Petra how to eat bread 386 00:17:03,756 --> 00:17:06,893 without tearing it into little pieces first. 387 00:17:06,926 --> 00:17:09,496 Don't try it. I was a Navy seal. 388 00:17:09,529 --> 00:17:10,830 You think you're tough? 389 00:17:10,863 --> 00:17:12,965 I lived in a refrigerator box for a month. 390 00:17:12,999 --> 00:17:14,434 With no top. 391 00:17:14,467 --> 00:17:17,170 Not the box. Me. 392 00:17:17,204 --> 00:17:18,971 (Lily) Max, Caroline, get in here! 393 00:17:19,005 --> 00:17:21,208 Hey! See we were invited. 394 00:17:21,241 --> 00:17:24,177 'Cause we're "a" list. 395 00:17:24,211 --> 00:17:27,580 The toilet is clogged and i need you to take care of it, please. 396 00:17:29,482 --> 00:17:33,986 "A list" as in "a" janitor list. 397 00:17:34,020 --> 00:17:35,322 I don't know what to do. 398 00:17:35,355 --> 00:17:37,190 Can one of you call the concierge? 399 00:17:37,224 --> 00:17:39,392 Sure. Caroline! 400 00:17:39,426 --> 00:17:41,361 Wait, wait, wait... You didn't just call us 401 00:17:41,394 --> 00:17:42,505 down here 'cause the toilet's clogged, did you? 402 00:17:42,529 --> 00:17:43,496 No. 403 00:17:43,530 --> 00:17:44,797 Okay, good. 404 00:17:44,831 --> 00:17:46,566 The kitchen sink is backed up, too. 405 00:17:46,599 --> 00:17:48,401 But, toilet, i got this. 406 00:17:48,435 --> 00:17:50,237 I was almost born in one. 407 00:17:50,270 --> 00:17:53,072 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 408 00:17:53,106 --> 00:17:55,275 All right, everyone just calm down. 409 00:17:55,308 --> 00:18:00,347 No need to overreact. 410 00:18:02,415 --> 00:18:05,852 And there's the pool we mentioned in our ad. 411 00:18:05,885 --> 00:18:06,886 Oh, boy. 412 00:18:06,919 --> 00:18:09,922 Yup, we got some floaters. 413 00:18:09,956 --> 00:18:11,200 Caroline, I'm gonna need the plunger 414 00:18:11,224 --> 00:18:13,160 and a lobotomy. 415 00:18:13,193 --> 00:18:15,295 This happens with vintage toilets. 416 00:18:15,328 --> 00:18:17,964 Part of their old-world charm. 417 00:18:17,997 --> 00:18:21,301 We got some charm stuck on your loofah. 418 00:18:21,334 --> 00:18:22,602 Hey guys, remember last night 419 00:18:22,635 --> 00:18:23,779 how we just bit into that bread 420 00:18:23,803 --> 00:18:27,674 without chewing it? Good times. 421 00:18:27,707 --> 00:18:31,478 I need that damn plunger, i don't want to die this way. 422 00:18:31,511 --> 00:18:35,282 Got it, but it's caught on something. 423 00:18:35,315 --> 00:18:37,150 [Grunts] 424 00:18:37,184 --> 00:18:39,852 [Screaming] 425 00:18:44,357 --> 00:18:46,092 What kind of a dump is this? 426 00:18:46,125 --> 00:18:49,061 Hey! You wanted the williamsburg experience, this is it! 427 00:18:57,770 --> 00:18:59,606 Good news, Martha. I have your flat iron 428 00:18:59,639 --> 00:19:02,209 looking pretty much back to normal. 429 00:19:02,242 --> 00:19:06,145 Oh, that's good. Keep it. 430 00:19:06,179 --> 00:19:10,183 Again, sorry about your cashmere sweaters in here. 431 00:19:10,217 --> 00:19:11,851 But when we ran out of paper towels, 432 00:19:11,884 --> 00:19:15,988 you did scream, "just use anything, make it stop." 433 00:19:16,022 --> 00:19:18,558 And of course, we'll pay to have them all dry cleaned. 434 00:19:18,591 --> 00:19:21,961 Oh, that's nice. Keep them. 435 00:19:21,994 --> 00:19:23,996 Okay, we can leave. 436 00:19:24,030 --> 00:19:27,300 I am off the phone with my therapist. 437 00:19:27,334 --> 00:19:29,312 And it goes without saying, we won't charge you guys 438 00:19:29,336 --> 00:19:30,503 for this weekend. 439 00:19:30,537 --> 00:19:32,572 No way. Here. 440 00:19:32,605 --> 00:19:35,975 You are taking this check and my therapist's phone number. 441 00:19:36,008 --> 00:19:38,177 I do not know how you are standing up without him. 442 00:19:38,211 --> 00:19:40,313 What? Come on, this is nothing. 443 00:19:40,347 --> 00:19:43,916 One month, the floor actually opened up and swallowed us. 444 00:19:43,950 --> 00:19:45,852 Yeah, we've been through worse. 445 00:19:45,885 --> 00:19:48,621 Oh, it's really cool the way you two support each other. 446 00:19:48,655 --> 00:19:52,425 Yup, we're a pair of support hose. 447 00:19:52,459 --> 00:19:54,994 And speaking of support... 448 00:19:55,027 --> 00:19:56,028 Here, Max. 449 00:19:56,062 --> 00:19:57,797 No way! 450 00:19:57,830 --> 00:20:00,300 Look, Caroline, it's a bra-nanza! 451 00:20:00,333 --> 00:20:05,605 And, Caroline, since you don't really need to wear a bra... 452 00:20:05,638 --> 00:20:07,407 Here. This apartment may be hell, 453 00:20:07,440 --> 00:20:10,109 but you are a real angel. 454 00:20:10,142 --> 00:20:12,612 Aw, my own wings? 455 00:20:12,645 --> 00:20:15,114 Thank you, guys. 456 00:20:15,147 --> 00:20:17,016 Hey, can i ask you something? 457 00:20:17,049 --> 00:20:21,321 As long as it doesn't have anything to do with rats. 458 00:20:21,354 --> 00:20:22,965 How come you didn't invite us to the party? 459 00:20:22,989 --> 00:20:24,791 What? I thought Martha did. 460 00:20:24,824 --> 00:20:26,693 I thought Lily did. 461 00:20:26,726 --> 00:20:29,028 (Both) Model moment! 462 00:20:32,599 --> 00:20:34,501 Pick-up, Caroline! 463 00:20:38,838 --> 00:20:40,640 Yup, i always knew you would die here. 464 00:20:45,111 --> 00:20:49,148 Pick-up, Max! 465 00:20:49,181 --> 00:20:51,384 Looking good, Max. 466 00:20:51,418 --> 00:20:53,228 After you drop that, have Caroline come back here 467 00:20:53,252 --> 00:20:56,188 and lock me in the walk-in till Sophie gets home. 468 00:20:56,222 --> 00:20:58,691 Max, i just realized we're kind of the supermodels 469 00:20:58,725 --> 00:21:00,560 of waitressing. 470 00:21:00,593 --> 00:21:02,805 And i just realized my boobs aren't always supposed to hit 471 00:21:02,829 --> 00:21:05,097 my side. 33780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.