All language subtitles for 2.Broke.Girls.S03E03.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track4_[ger]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:04,830 [Musik] 2 00:00:04,860 --> 00:00:05,260 Han Lee: Max. 3 00:00:05,300 --> 00:00:05,730 Max Black: Nein. 4 00:00:06,460 --> 00:00:07,430 Kommen Sie nicht mit diesem ... 5 00:00:07,460 --> 00:00:09,260 Ich-bin-der-Boss-und... Sie-die-Kellnerin-Blick. 6 00:00:09,300 --> 00:00:10,630 Sonst kassieren Sie bloß einen 7 00:00:10,660 --> 00:00:12,700 Ich-bin-die-Mörderin... Und-Sie-das-Opfer-Blick. 8 00:00:12,730 --> 00:00:14,530 [Gelächter] 9 00:00:14,560 --> 00:00:15,900 Han Lee: Die muskulöse Frau an Tisch 10 00:00:15,930 --> 00:00:17,760 zwei schickt ihren Bagel zurück. 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,360 Sie will einen großen haben. 12 00:00:19,600 --> 00:00:21,930 Max Black: Entschuldigung, was genau hat die Dame gesagt? 13 00:00:21,960 --> 00:00:22,860 Han Lee: Sie will einen Großen. 14 00:00:22,900 --> 00:00:23,760 Max Black: Nochmal deutlich. 15 00:00:23,960 --> 00:00:24,900 Han Lee: Sie will einen Großen. 16 00:00:24,930 --> 00:00:25,930 Max Black: Wie war das? 17 00:00:25,960 --> 00:00:28,600 Han Lee: Mann, 18 00:00:28,630 --> 00:00:32,130 [Gelächter] 19 00:00:33,030 --> 00:00:35,100 Max Black: Endlich hat er die unumstößliche Wahrheit - 20 00:00:35,130 --> 00:00:36,530 von einem Gast gehört. 21 00:00:36,760 --> 00:00:37,430 [Lachen] 22 00:00:37,460 --> 00:00:37,760 [Gelächter] 23 00:00:37,800 --> 00:00:50,230 [Musik] 24 00:00:51,960 --> 00:00:56,500 [Katze miaut] 25 00:00:56,530 --> 00:00:58,660 Max Black: Sag mir nicht, dass du die Katze nicht hörst. 26 00:00:58,700 --> 00:00:59,830 Wir müssen sie reinlassen. 27 00:00:59,860 --> 00:01:00,730 Sie hat sich verirrt. 28 00:01:00,760 --> 00:01:01,860 Eindeutig. 29 00:01:01,900 --> 00:01:03,760 Oder mein Verehrer vom Blutspenden steht draußen. 30 00:01:03,800 --> 00:01:06,300 [Gelächter] 31 00:01:06,530 --> 00:01:08,130 Caroline Channing: Letzte Woche war ein Mann vor unserer Tür, 32 00:01:08,160 --> 00:01:10,200 der gebrüllt hat niedergestochen. 33 00:01:10,230 --> 00:01:12,630 Und deine Antwort lautete: 34 00:01:16,130 --> 00:01:18,460 Max Black: Weil er geschrien hat: 35 00:01:18,500 --> 00:01:19,930 ich wurde niedergestochen." 36 00:01:19,960 --> 00:01:20,800 [Gelächter] 37 00:01:20,830 --> 00:01:22,860 Entweder wurde man niedergestochen, 38 00:01:22,900 --> 00:01:23,700 oder nicht, mein Freund. 39 00:01:23,730 --> 00:01:26,660 [Katze miaut] 40 00:01:26,700 --> 00:01:28,900 Klingt so als würde die Katze 41 00:01:28,930 --> 00:01:30,460 [Katze miaut] 42 00:01:33,100 --> 00:01:34,200 Hallo. 43 00:01:34,230 --> 00:01:35,560 Hallo. 44 00:01:35,600 --> 00:01:36,600 [Katze miaut] 45 00:01:37,500 --> 00:01:38,300 Sie antwortet. 46 00:01:38,330 --> 00:01:39,230 Hörst du das? 47 00:01:39,260 --> 00:01:42,700 Sie sagt, "Hilfe, lasst mich rein. 48 00:01:43,300 --> 00:01:45,230 Caroline Channing: Wirklich, ich finde es klingt nach 49 00:01:45,260 --> 00:01:48,030 zurück in euer Bett." 50 00:01:48,060 --> 00:01:48,460 [Gelächter] 51 00:01:48,500 --> 00:01:49,860 [Katze miaut] 52 00:01:50,160 --> 00:01:51,100 Max Black: Ich bitte dich. 53 00:01:51,130 --> 00:01:53,000 Sie hat deutlich gesagt, mich rein. 54 00:01:53,030 --> 00:01:55,200 Ignorier die Blondine. Sie ist ein Miststück." 55 00:01:55,230 --> 00:01:56,730 [Gelächter] 56 00:01:57,230 --> 00:01:58,360 Caroline Channing: Du kannst nicht jedes Lebewesen, 57 00:01:58,400 --> 00:01:59,900 das vor unserer Tür steht - reinlassen. 58 00:01:59,930 --> 00:02:01,600 Max Black: Kann ich wohl. Und hab ich schon. 59 00:02:02,430 --> 00:02:03,900 Caroline Channing: Max. Vergiss es. 60 00:02:03,930 --> 00:02:05,630 Wir werden nicht zu Katzenladies. 61 00:02:05,660 --> 00:02:07,330 Es geht immer ganz harmlos los, 62 00:02:07,360 --> 00:02:08,700 indem man irgendeinen Streuner rettet. 63 00:02:08,730 --> 00:02:10,400 Aber dann braucht er einen Spielgefährten. 64 00:02:10,430 --> 00:02:12,200 Weil man ja ständig auf Arbeit ist. 65 00:02:12,460 --> 00:02:14,500 Dann kommen noch vier weitere Katzen dazu. 66 00:02:14,530 --> 00:02:16,230 Und du denkst, alles gut. 67 00:02:16,260 --> 00:02:18,030 Wir sind die Ladies mit den sechs Katzen." 68 00:02:18,060 --> 00:02:19,000 Und dann, 69 00:02:19,030 --> 00:02:21,030 landest du bei der Tiere in Not Reality Soap 70 00:02:21,060 --> 00:02:24,160 und brüllst Babys. 71 00:02:24,630 --> 00:02:28,430 Diese 27 Engel - sind alles was ich hab." 72 00:02:28,460 --> 00:02:30,960 [Gelächter] 73 00:02:31,160 --> 00:02:32,360 Genau so läuft es, Max. 74 00:02:32,400 --> 00:02:34,460 Erst hast du eine, dann sind's 27. 75 00:02:34,500 --> 00:02:35,500 [Gelächter] 76 00:02:35,530 --> 00:02:36,460 Max Black: Das ist Unsinn. 77 00:02:36,500 --> 00:02:37,730 Caroline Channing: Ach ja? 78 00:02:37,760 --> 00:02:39,330 Max Black: Wie viele Gartenzwerge sind unter deinem Bett? 79 00:02:39,360 --> 00:02:40,460 [Gelächter] 80 00:02:40,500 --> 00:02:41,430 Max Black: Siebenundzwanzig. 81 00:02:41,460 --> 00:02:42,800 [Gelächter] 82 00:02:42,830 --> 00:02:43,730 Was? 83 00:02:43,760 --> 00:02:45,030 Sie wissen, sobald ich einen Garten habe, 84 00:02:45,060 --> 00:02:46,230 dürfen sie da unten raus. 85 00:02:46,260 --> 00:02:48,160 [Gelächter] 86 00:02:48,200 --> 00:02:50,200 Komm schon, ich will ein Kätzchen. 87 00:02:50,230 --> 00:02:51,900 Kätzchen für Max, Kätzchen für Max. 88 00:02:52,360 --> 00:02:54,230 Caroline Channing: Max, wir haben bereits ein Pferd. 89 00:02:54,260 --> 00:02:55,830 Wir können nicht für noch ein Tier aufkommen. 90 00:02:55,860 --> 00:02:56,860 Wir sind pleite. 91 00:02:58,000 --> 00:02:59,330 Max Black: Komm schon. Chestnut braucht einen Freund. 92 00:02:59,360 --> 00:03:01,800 Er zerreißt sich so wahnsinnig gern das Maul über uns ... 93 00:03:01,830 --> 00:03:02,830 und er hat nur diese Ratte - 94 00:03:02,860 --> 00:03:04,430 und die interessiert sich nur für sich selbst. 95 00:03:04,460 --> 00:03:05,000 [Gelächter] 96 00:03:05,030 --> 00:03:06,230 [Klopfen] 97 00:03:06,260 --> 00:03:07,960 Caroline Channing: Wer zur Hölle ist das um die Uhrzeit. 98 00:03:08,160 --> 00:03:08,900 Max Black: Wahrscheinlich die Katze. 99 00:03:08,930 --> 00:03:10,430 Oder der Brooklyn-Vergewaltiger. 100 00:03:10,460 --> 00:03:12,100 Öffne und lass das Schicksal entscheiden. 101 00:03:12,130 --> 00:03:14,430 [Gelächter] 102 00:03:15,430 --> 00:03:16,630 Sophie Kachinsky: Bitte. 103 00:03:16,660 --> 00:03:20,730 [Jubel der Zuschauer] 104 00:03:20,760 --> 00:03:24,430 Bitte, kann endlich jemand diese verfluchte Katze umbringen. 105 00:03:24,460 --> 00:03:25,760 [Gelächter] 106 00:03:25,800 --> 00:03:28,630 Wo hat sie gelernt sagen? 107 00:03:28,660 --> 00:03:29,560 [Gelächter] 108 00:03:29,600 --> 00:03:30,960 Max Black: Da hast du's. 109 00:03:31,000 --> 00:03:33,200 Sophie Kachinsky: Ja, sie hat mich die ganze Nacht wachgehalten. 110 00:03:33,800 --> 00:03:35,400 Max Black: Das arme Kätzchen weint jede Nacht ... 111 00:03:35,430 --> 00:03:36,130 an unserer Tür. 112 00:03:36,160 --> 00:03:37,260 Und will reingelassen werden. 113 00:03:37,300 --> 00:03:39,000 Es hofft wahrscheinlich auf warme Milch und ein - 114 00:03:39,030 --> 00:03:40,730 kleines bisschen Dosenthunfisch. 115 00:03:40,760 --> 00:03:41,600 Caroline Channing: Max. 116 00:03:41,630 --> 00:03:43,060 Das ist unser Essen für Morgen. 117 00:03:43,100 --> 00:03:44,100 [Gelächter] 118 00:03:44,130 --> 00:03:45,730 Sophie Kachinsky: Warte, passt ja auf. 119 00:03:46,160 --> 00:03:48,800 Eine Katze ist nicht immer eine Katze. 120 00:03:49,100 --> 00:03:50,030 Max Black: Oh, bitte. 121 00:03:50,060 --> 00:03:50,960 Erzähl es uns. 122 00:03:51,000 --> 00:03:51,900 [Gelächter] 123 00:03:51,930 --> 00:03:53,260 Sophie Kachinsky: In Polen, glauben wir, 124 00:03:53,300 --> 00:03:57,630 wenn du draußen abkratzt, reinkarnierst du als Katze. 125 00:03:57,660 --> 00:03:59,060 [Gelächter] 126 00:03:59,100 --> 00:04:00,160 Caroline Channing: Bin ich die Einzige, 127 00:04:00,200 --> 00:04:01,900 die findet, dass Polen eine riesige Freakshow ist? 128 00:04:01,930 --> 00:04:03,460 [Gelächter] 129 00:04:03,500 --> 00:04:05,260 Sophie Kachinsky: Deshalb lassen wir eine Katze rein. 130 00:04:05,300 --> 00:04:07,830 Weil sie nur ein Mensch ist, der wiedergeboren wurde - 131 00:04:07,860 --> 00:04:10,960 und sich wie eine Semitenplage einnistet. 132 00:04:11,000 --> 00:04:14,030 [Gelächter] 133 00:04:14,060 --> 00:04:15,500 Caroline Channing: Du meinst Termitenplage, oder? 134 00:04:15,530 --> 00:04:18,930 Sophie Kachinsky: Oh, tu ich das? Gute Nacht ihr Süßen. 135 00:04:18,960 --> 00:04:20,400 [Gelächter] 136 00:04:20,430 --> 00:04:21,960 [Katze miaut] 137 00:04:22,000 --> 00:04:23,860 Caroline Channing: Hey, wir sollten sie einfach ignorieren. 138 00:04:23,900 --> 00:04:25,830 Nach ner Weile ... haut sie von allein ab. 139 00:04:25,860 --> 00:04:27,200 Max Black: Von allein abhauen? 140 00:04:27,230 --> 00:04:29,100 Das ist ne streunende Katze, nicht mein Vater. 141 00:04:29,130 --> 00:04:30,300 [Gelächter] 142 00:04:30,330 --> 00:04:31,600 Caroline Channing: Gute Nacht, Max. 143 00:04:31,630 --> 00:04:32,800 Max Black: Na toll. 144 00:04:32,830 --> 00:04:34,330 Kein Kätzchen für Max, kein Kätzchen für Max. 145 00:04:34,360 --> 00:04:37,630 [Gelächter] 146 00:04:38,130 --> 00:04:40,300 Caroline Channing: Siehst du, Max. Ich sagte doch die Katze hört auf. 147 00:04:41,400 --> 00:04:42,230 Max. 148 00:04:44,400 --> 00:04:45,500 [Katze miaut] 149 00:04:46,330 --> 00:04:47,330 Max! 150 00:04:47,630 --> 00:04:48,530 Max Black: Können wir sie behalten, Mom? 151 00:04:48,560 --> 00:04:49,260 Können wir sie behalten? 152 00:04:49,300 --> 00:04:49,930 [Gelächter] 153 00:04:49,960 --> 00:04:54,700 [Musik] 154 00:04:54,730 --> 00:04:56,260 Earl, du willst keine Katze, oder? 155 00:04:56,300 --> 00:04:57,130 Earl: Eine Katze. 156 00:04:57,160 --> 00:04:59,200 Nein, Katzen klauen dein Gras. 157 00:04:59,230 --> 00:05:01,200 [Gelächter] 158 00:05:01,230 --> 00:05:02,400 Max Black: Siehst du, Caroline. 159 00:05:02,430 --> 00:05:03,500 Niemand will die Katze. 160 00:05:03,530 --> 00:05:04,400 Wir behalten sie. 161 00:05:04,430 --> 00:05:06,760 Zeit für ein dreifaches Hip-hip-Miau. 162 00:05:06,800 --> 00:05:08,160 [Gelächter] 163 00:05:08,200 --> 00:05:09,960 Caroline Channing: Du musst schon versuchen ihn zu überzeugen. 164 00:05:10,260 --> 00:05:11,060 Komm schon, Earl. 165 00:05:11,100 --> 00:05:12,400 Willst du nicht ne Katze? 166 00:05:12,430 --> 00:05:13,930 Kätzchen für Earl, Kätzchen für Earl. 167 00:05:13,960 --> 00:05:14,930 [Gelächter] 168 00:05:14,960 --> 00:05:16,460 Earl: Ich bin viel zu alt für eine Katze. 169 00:05:16,500 --> 00:05:18,530 Vielleicht brauch ich in sechs Monaten jemanden, 170 00:05:18,560 --> 00:05:20,130 der mir die Windeln wechseln muss. 171 00:05:20,360 --> 00:05:23,460 [Musik] 172 00:05:23,500 --> 00:05:25,260 Max Black: Oleg, wie findest du Katzen? 173 00:05:25,300 --> 00:05:26,200 Oleg: Ganz toll. 174 00:05:26,230 --> 00:05:27,830 Ich hab Cats neun Mal am Broadway gesehen. 175 00:05:27,860 --> 00:05:30,030 [Gelächter] 176 00:05:30,060 --> 00:05:32,700 Sehr cleveres Stück, aber eindeutig etwas teuer. 177 00:05:32,730 --> 00:05:35,330 Ich hab noch nie so viel bezahlt, um eine Muschi tanzen zu sehen. 178 00:05:35,360 --> 00:05:37,900 [Gelächter] 179 00:05:40,400 --> 00:05:42,100 Max Black: Also bis jetzt behalten wir die Katze. 180 00:05:42,130 --> 00:05:43,500 [Gelächter] 181 00:05:43,530 --> 00:05:45,160 Caroline Channing: Hey, Han. Möchten Sie eine Katze haben? 182 00:05:45,200 --> 00:05:46,760 Max Black: Dann hätten Sie mal einen Freund in Ihrer Größe. 183 00:05:46,800 --> 00:05:47,830 [Gelächter] 184 00:05:47,860 --> 00:05:49,900 Kommen Sie, Sie könnten auf ihr her reiten. 185 00:05:50,500 --> 00:05:52,160 Han Lee: Nein, ich kann nicht mit Katzen. 186 00:05:52,200 --> 00:05:54,000 Sie sind launisch, voreingenommen und faul. 187 00:05:54,030 --> 00:05:55,400 Ich habe schon Sie, das reicht. 188 00:05:55,430 --> 00:05:57,700 [Gelächter] 189 00:05:58,800 --> 00:06:00,800 Und man kriegt keine Zuneigung von ihnen. 190 00:06:00,830 --> 00:06:01,800 Max Black: Klar kriegen Sie die. 191 00:06:01,830 --> 00:06:03,630 Sie müssen Sie nur aus ihnen rausbekommen. 192 00:06:03,660 --> 00:06:04,560 Katzen stehen drauf, 193 00:06:04,600 --> 00:06:06,360 wenn man ihnen sanft den Hintern versohlt. 194 00:06:06,660 --> 00:06:08,000 Han Lee: Und das soll einer Katze gefallen? 195 00:06:08,030 --> 00:06:10,500 Das versteh ich nicht. Das ist mir ein Rätsel. 196 00:06:10,530 --> 00:06:11,530 [Gelächter] 197 00:06:11,730 --> 00:06:13,760 Max Black: Kitty. Kitty, Kitty, Kitty. 198 00:06:13,800 --> 00:06:15,760 Kitty, Kitty, Kitty, Kitty, Kitty, Kitty. 199 00:06:19,330 --> 00:06:21,600 Han Lee: Ich arbeite andauernd. Ich kann keine Katze haben. 200 00:06:23,560 --> 00:06:25,160 Wieso ist das so ein schönes Gefühl? 201 00:06:25,200 --> 00:06:26,300 [Gelächter] 202 00:06:26,700 --> 00:06:28,730 Max Black: Weil jemand mit Brüsten Sie beruhrt hat? 203 00:06:29,400 --> 00:06:31,400 Han Lee: Es gibt Leute mit Brüsten, die mich beruhren. 204 00:06:31,430 --> 00:06:33,230 Caroline Channing: Sie meint außer Ihrer Mom. 205 00:06:33,630 --> 00:06:34,200 Han Lee: Dann nicht. 206 00:06:34,230 --> 00:06:36,830 [Gelächter] 207 00:06:36,860 --> 00:06:38,000 Caroline Channing: Tja, wir haben jeden gefragt, 208 00:06:38,030 --> 00:06:39,000 den wir kennen. 209 00:06:39,030 --> 00:06:40,060 Jetzt bin ich deprimiert, 210 00:06:40,100 --> 00:06:41,630 weil das alle sind, die wir kennen. 211 00:06:41,660 --> 00:06:42,560 Max Black: Wie traurig. 212 00:06:43,660 --> 00:06:44,500 Caroline Channing: Fragen wir die Leute im Diner. 213 00:06:44,530 --> 00:06:45,760 Die Mieze braucht unbedingt ein Zuhause. 214 00:06:45,800 --> 00:06:46,600 Max Black: Wieso? 215 00:06:46,630 --> 00:06:47,800 Wieso kann sie nicht bei uns bleiben 216 00:06:47,830 --> 00:06:50,200 und auf dieser herrlichen Naturpolsterung schlafen? 217 00:06:50,230 --> 00:06:52,130 [Gelächter] 218 00:06:52,160 --> 00:06:54,300 Kitty, Kitty, Kitty, Kitty, Kitty. 219 00:06:55,060 --> 00:06:56,900 Caroline Channing: Das fühlt sich echt gut an. 220 00:06:57,700 --> 00:06:58,660 Catherine: Entschuldigen Sie, 221 00:06:58,700 --> 00:07:00,500 ich hab gehört, dass Sie Leute fragen, 222 00:07:00,530 --> 00:07:02,130 ob sie gern eine Katze hätten. 223 00:07:02,360 --> 00:07:04,660 Und, äh, ich hatte liebend gern eine. 224 00:07:05,600 --> 00:07:06,200 Caroline Channing: Ehrlich? 225 00:07:06,230 --> 00:07:07,060 Dann haben wir Ihre Katze. 226 00:07:07,100 --> 00:07:08,500 Max Black: Woah, woah. Nicht wo schnell. 227 00:07:08,530 --> 00:07:10,430 Zuerst muss ich noch wichtige Fragen stellen. 228 00:07:10,460 --> 00:07:11,100 Rauchen Sie? 229 00:07:11,300 --> 00:07:11,930 Catherine: Ja. 230 00:07:11,960 --> 00:07:12,700 Max Black: Trinken Sie? 231 00:07:12,730 --> 00:07:13,400 Catherine: Ja. 232 00:07:13,430 --> 00:07:14,100 Max Black: Nehmen Sie Drogen? 233 00:07:14,500 --> 00:07:15,500 Catherine: Gelegentlich. 234 00:07:16,300 --> 00:07:17,100 Max Black: Vergessen Sie die Katze. 235 00:07:17,130 --> 00:07:17,900 Nehmen Sie mich. 236 00:07:17,930 --> 00:07:20,930 [Gelächter] 237 00:07:24,330 --> 00:07:26,360 Hey, Kitty. Dein neues Frauchen ist toll. 238 00:07:26,400 --> 00:07:27,630 Sie raucht, sie trinkt, 239 00:07:27,660 --> 00:07:30,100 sie nimmt ab und zu Drogen und Katzen hat sie garantiert auch. 240 00:07:31,430 --> 00:07:32,400 Catherine: Hi. 241 00:07:32,660 --> 00:07:33,300 Oh mein Gott. 242 00:07:33,330 --> 00:07:34,300 Da ist sie ja. 243 00:07:34,330 --> 00:07:36,160 Sie ist pheno-miau. 244 00:07:36,200 --> 00:07:37,300 [Gelächter] 245 00:07:38,300 --> 00:07:39,100 Kommen Sie rein. 246 00:07:39,130 --> 00:07:40,600 Willkommen kleine Mietze. 247 00:07:40,630 --> 00:07:41,430 Caroline Channing: Siehst du, Max. 248 00:07:41,460 --> 00:07:42,460 Ist doch toll. 249 00:07:42,500 --> 00:07:43,500 [Katzen miauen] 250 00:07:44,230 --> 00:07:45,200 Max Black: Was zur Hölle ... 251 00:07:45,230 --> 00:07:45,930 ist hier los, 252 00:07:45,960 --> 00:07:46,960 Caroline? 253 00:07:48,100 --> 00:07:49,900 All die Kätzchen auf engstem Raum zusammengepfercht. 254 00:07:49,930 --> 00:07:51,300 Das ist so traurig. 255 00:07:51,330 --> 00:07:54,130 Jetzt fehlt nur noch Celine Dion, die in der Ecke steht und jault. 256 00:07:55,330 --> 00:07:56,260 Caroline Channing: Was, die paar Kätzchen. 257 00:07:56,300 --> 00:07:58,030 Ist doch putzig. Sie greifen an! 258 00:08:00,100 --> 00:08:00,800 Catherine: Entschuldigung. 259 00:08:00,830 --> 00:08:02,430 Er liebt Blondinen. 260 00:08:02,700 --> 00:08:04,460 Max Black: Und auf den Teppich kacken liebt er auch. 261 00:08:04,500 --> 00:08:06,400 Catherine: Nein, Twinkels. Nein, oh. 262 00:08:06,600 --> 00:08:08,930 Okay. Kurze Vorstellungsrunde. 263 00:08:09,160 --> 00:08:11,360 Das sind Bethany, Redford, Zellers, 264 00:08:11,400 --> 00:08:13,600 Franklin, Eleanor, Pudding, Mustacio, 265 00:08:13,630 --> 00:08:15,700 Mietzi, Meredith, Baxter, Bernie. 266 00:08:15,730 --> 00:08:16,800 [Lacht] 267 00:08:16,830 --> 00:08:18,830 Max Black: Sie erinnert sich noch an all ihre Namen? 268 00:08:18,860 --> 00:08:20,130 Ich weiß nicht mal, wie der Kerl hieß, 269 00:08:20,160 --> 00:08:21,430 von dem ich entjungfert wurde. 270 00:08:21,460 --> 00:08:22,230 [Gelächter] 271 00:08:22,260 --> 00:08:23,400 Ich glaube es war Coach irgendwas. 272 00:08:24,060 --> 00:08:25,100 Caroline Channing: Wissen Sie Catherine. 273 00:08:25,130 --> 00:08:27,460 Sie haben eine wirklich große liebevolle 274 00:08:27,500 --> 00:08:28,830 und haarige Familie. 275 00:08:28,860 --> 00:08:30,200 Ein bisschen wie die Kardashians. 276 00:08:30,230 --> 00:08:31,460 [Gelächter] 277 00:08:32,030 --> 00:08:33,600 Catherine: Es sind nur 24. 278 00:08:33,630 --> 00:08:36,130 [Katze miaut] 279 00:08:36,160 --> 00:08:37,130 Oh. 280 00:08:37,630 --> 00:08:38,530 31. 281 00:08:38,560 --> 00:08:40,060 [Gelächter] 282 00:08:40,100 --> 00:08:42,300 Max Black: Lass uns gehen. Bevor diese Viecher uns beißen... 283 00:08:42,330 --> 00:08:44,530 und wir uns in katzenartige Zwitterwesen verwandeln, 284 00:08:44,560 --> 00:08:45,960 die Nachts durch die Straßen streunen 285 00:08:46,000 --> 00:08:47,200 und die nie frieren. 286 00:08:47,830 --> 00:08:48,930 Caroline Channing: Wir sind gleich wieder zurück. 287 00:08:48,960 --> 00:08:51,800 Wir unterhalten uns kurz draußen. Und zu Ihrer Info. 288 00:08:51,830 --> 00:08:53,960 Die Mutter sieht aus, als frisst sie ihr Neugeborenes. 289 00:08:54,360 --> 00:08:55,360 Könnte ja sein. 290 00:08:55,400 --> 00:08:56,900 Weil das Kleine da in Ihrem Maul ist. 291 00:08:57,830 --> 00:08:58,960 Catherine: Mietzi, lass los. 292 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 [Gelächter] 293 00:09:00,600 --> 00:09:01,600 Max Black: Lass uns gehen. 294 00:09:01,630 --> 00:09:03,230 Innerhalb von fünf Minuten stieg die Zahl von 295 00:09:03,260 --> 00:09:04,900 24 auf 31. 296 00:09:04,930 --> 00:09:06,830 Zwei haben es gerade in der Hündchen Stellung getrieben. 297 00:09:06,860 --> 00:09:08,530 In zwei Monaten sind hier fünfzig Katzen. 298 00:09:08,560 --> 00:09:09,630 [Gelächter] 299 00:09:09,660 --> 00:09:10,460 Caroline Channing: Man kann nicht schwanger werden - 300 00:09:10,500 --> 00:09:11,860 in der Hündchen Stellung. 301 00:09:13,060 --> 00:09:13,660 Oder? 302 00:09:13,700 --> 00:09:17,360 [Gelächter] 303 00:09:18,700 --> 00:09:21,100 Wir können nicht mehr da rein. Da waren so viele Haare. 304 00:09:21,130 --> 00:09:23,330 Sogar eine Katze hatte ne Fusselrolle in der Pfote. 305 00:09:23,360 --> 00:09:24,730 [Gelächter] 306 00:09:24,760 --> 00:09:25,430 Caroline Channing: Okay, 307 00:09:25,460 --> 00:09:26,230 aber wenn sie nicht hierbleibt, 308 00:09:26,260 --> 00:09:27,760 haben wir nur eine andere Option. 309 00:09:27,800 --> 00:09:28,700 Max Black: Nein. 310 00:09:28,730 --> 00:09:30,030 Wir stecken Kitty nicht in ein Tierheim. 311 00:09:30,060 --> 00:09:31,400 Caroline Channing: Wieso? 312 00:09:31,430 --> 00:09:33,960 Viele Katzen werden adoptiert - und bekommen ein schönes Zuhause. 313 00:09:34,000 --> 00:09:35,900 Max Black: Hör zu. Ich wollte das nicht sagen. 314 00:09:35,930 --> 00:09:38,660 Aber sie ist nicht gerade wahnsinnig hübsch. 315 00:09:38,700 --> 00:09:39,660 [Gelächter] 316 00:09:39,700 --> 00:09:41,100 Caroline Channing: Wovon redest du denn, bitte? 317 00:09:41,300 --> 00:09:43,060 Max Black: Sie ist nicht besonders hübsch. 318 00:09:43,100 --> 00:09:44,000 [Gelächter] 319 00:09:44,030 --> 00:09:45,700 Caroline Channing: Ach. Ich bitte dich. 320 00:09:45,730 --> 00:09:47,460 Sie ist nicht unbedingt eine klassische Schönheit, 321 00:09:47,500 --> 00:09:48,860 aber sie strahlt von innen. 322 00:09:49,260 --> 00:09:50,430 Max Black: Wenn sie ins Tierheim kommt, 323 00:09:50,460 --> 00:09:52,260 dann wird sie zu Grunde gehen. 324 00:09:52,300 --> 00:09:53,160 Alle sagen, 325 00:09:53,200 --> 00:09:54,200 es kommt nur auf die inneren Werte an, 326 00:09:54,230 --> 00:09:55,160 und Persönlichkeit. 327 00:09:55,200 --> 00:09:56,560 Aber in Wirklichkeit wollen Sie ein junges, 328 00:09:56,600 --> 00:09:59,630 sexy Kätzchen um den ganzen Tag mit ihren Bällen zu spielen. 329 00:09:59,660 --> 00:10:02,730 [Gelächter] 330 00:10:03,100 --> 00:10:04,730 Catherine: Alles okay, Ladies? 331 00:10:05,300 --> 00:10:06,700 Max Black: Nein. 332 00:10:06,730 --> 00:10:08,830 Es ist überhaupt nichts okay. Meine Stiefel sind jetzt gefüttert, 333 00:10:08,860 --> 00:10:10,430 wegen all der Katzenhaare da drinnen. 334 00:10:10,460 --> 00:10:11,400 [Gelächter] 335 00:10:11,430 --> 00:10:12,730 Catherine: Au, hör auf damit. Lass das. 336 00:10:12,760 --> 00:10:14,160 Entschuldigung, das ist Gina. 337 00:10:14,200 --> 00:10:15,060 Sie ist bipolar. 338 00:10:15,100 --> 00:10:16,400 Und sie weigert sich ihre Tabletten... 339 00:10:16,430 --> 00:10:17,330 Au. 340 00:10:17,360 --> 00:10:18,660 Hör auf, Gina. 341 00:10:18,700 --> 00:10:19,860 Caroline Channing: Tut uns Leid, Catherine. 342 00:10:19,900 --> 00:10:21,960 Das hier wird nichts. Es ist echt nichts Persönliches. 343 00:10:22,000 --> 00:10:23,360 Sie sind verrückt, das ist alles. 344 00:10:23,900 --> 00:10:25,330 Catherine: Das bricht mir wirklich das Herz. 345 00:10:25,360 --> 00:10:26,200 Au, au. 346 00:10:27,160 --> 00:10:28,630 Ich hatte schon einen Namen für sie parat. 347 00:10:28,660 --> 00:10:31,400 Veronika 2. Au, hör auf damit. 348 00:10:31,430 --> 00:10:32,360 Au, au. 349 00:10:32,400 --> 00:10:34,630 Ich muss dringend nach den Katzen sehen. 350 00:10:34,660 --> 00:10:35,860 Wer will ein Leckerli? 351 00:10:35,900 --> 00:10:37,760 [Gelächter] 352 00:10:37,800 --> 00:10:39,630 Max Black: Ähm, wir... sind uns doch einig, 353 00:10:39,660 --> 00:10:42,230 das Veronica 1 Selbstmord begangen hat. 354 00:10:42,930 --> 00:10:45,000 Kitty, wir suchen dir ein schönes Zuhause. 355 00:10:45,030 --> 00:10:50,960 [Musik] 356 00:10:51,000 --> 00:10:52,530 Max Black: Psst. Wollen Sie ne Katze? 357 00:10:52,560 --> 00:10:54,430 [Gelächter] 358 00:10:55,030 --> 00:10:55,830 Gratis Katze? 359 00:10:55,860 --> 00:10:58,200 [Gelächter] 360 00:10:58,230 --> 00:10:59,230 Wollen Sie ne Katze? 361 00:11:01,860 --> 00:11:03,600 Du wirst es hier lieben, Kitty. 362 00:11:03,630 --> 00:11:06,560 Park Slope ist so was wie das Beverly Hills von Brooklyn. 363 00:11:06,800 --> 00:11:09,400 Caroline Channing: Der mag Miezen. 364 00:11:09,930 --> 00:11:11,660 Max Black: [leise] Hey, wollen Sie ne Mieze? 365 00:11:12,600 --> 00:11:13,460 Mann: Wie bitte? 366 00:11:13,500 --> 00:11:14,500 Max Black: [leise] Mieze? 367 00:11:16,230 --> 00:11:17,500 Mann: Was kostet Ihre Freundin? 368 00:11:17,530 --> 00:11:19,100 [Gelächter] 369 00:11:19,130 --> 00:11:20,230 Caroline Channing: Sie meint ne Katze. 370 00:11:20,260 --> 00:11:22,030 Wir suchen ein Zuhause für eine Katze. 371 00:11:22,060 --> 00:11:23,500 Mann: Oh, also kein Sex. 372 00:11:23,530 --> 00:11:24,530 Caroline Channing: Nein. 373 00:11:24,860 --> 00:11:27,130 Mann: Was soll ich mit ner Katze? Ich will Sex. 374 00:11:27,160 --> 00:11:30,030 [Gelächter] 375 00:11:31,160 --> 00:11:33,630 Max Black: Tja, Kitty. Auch wenn's echt hart ist. 376 00:11:33,660 --> 00:11:36,130 Ich denke ab jetzt musst du deinen eigenen Weg gehen. 377 00:11:36,160 --> 00:11:37,730 Hier wohnen lauter reiche Leute. 378 00:11:37,760 --> 00:11:39,530 Vielleicht findest du sogar ein Zuhause. 379 00:11:39,860 --> 00:11:41,430 Caroline Channing: Max, kommst du damit klar? 380 00:11:41,460 --> 00:11:42,700 Max Black: Beim Baby meiner Cousine 381 00:11:42,730 --> 00:11:44,100 ist es mir nicht so schwer gefallen. 382 00:11:44,130 --> 00:11:48,860 [Gelächter] 383 00:11:48,900 --> 00:11:49,900 Na los, Kitty. 384 00:11:54,060 --> 00:11:54,730 Caroline Channing: Oh, ja. 385 00:11:54,760 --> 00:11:56,000 Gehen wir zum nächsten Haus. 386 00:11:56,030 --> 00:11:58,200 Sonne von Süden, Vorkriegsgebäude, das gefallt ihr. 387 00:11:59,130 --> 00:12:00,130 Und los geht's. 388 00:12:01,960 --> 00:12:03,600 Max Black: Du wohnst jetzt in Park Slope. 389 00:12:03,800 --> 00:12:05,760 Hol dir'n afrikanisches Baby und schieb's in nem 390 00:12:05,800 --> 00:12:07,800 Designerkinderwagen durch die Gegend. 391 00:12:08,530 --> 00:12:10,530 Caroline Channing: Stell dir vor das war mein Plan B. 392 00:12:10,560 --> 00:12:12,100 [Gelächter] 393 00:12:12,130 --> 00:12:13,730 Max Black: Lauf, Lauf weg. 394 00:12:13,760 --> 00:12:14,760 Hau ab. 395 00:12:16,500 --> 00:12:18,200 Drauf geschissen. Sie wohnt jetzt hier. 396 00:12:18,230 --> 00:12:20,330 [Gelächter] 397 00:12:23,360 --> 00:12:24,430 Guck doch. 398 00:12:24,460 --> 00:12:26,530 Die haben ein Klavier. Da könnt ihr Videos drehen. 399 00:12:26,830 --> 00:12:28,960 Du wirst ein YouTube-Star. 400 00:12:30,100 --> 00:12:30,630 [Klaviertöne] 401 00:12:30,660 --> 00:12:32,400 Mach's gut, Kitty. 402 00:12:34,630 --> 00:12:36,830 Wow, ich bin schockiert, du hast mich nicht aufgehalten. 403 00:12:36,860 --> 00:12:37,930 Caroline Channing: Dich aufhalten? 404 00:12:37,960 --> 00:12:39,160 Wenn ich durch's Gitter passen würde, 405 00:12:39,200 --> 00:12:41,060 würde ich mich selbst hier aussetzen. 406 00:12:41,100 --> 00:12:44,960 [Musik] 407 00:12:45,000 --> 00:12:46,330 Max Black: Ich frag mich, was Kitty gerade... 408 00:12:46,360 --> 00:12:48,260 in ihrem schicken Townhouse so treibt. 409 00:12:48,300 --> 00:12:50,700 Sie schmust wahrscheinlich gerade mit einem älteren Schwulen, 410 00:12:50,730 --> 00:12:52,100 der es liebt zu lesen. 411 00:12:52,130 --> 00:12:53,360 Denn die Schwulen sind die einzigen, 412 00:12:53,400 --> 00:12:54,400 die noch lesen. 413 00:12:54,430 --> 00:12:55,830 [Gelächter] 414 00:12:55,860 --> 00:12:57,660 Vermutlich sitzen sie auf der Couch und lesen der gestiefelte Kater. 415 00:12:57,700 --> 00:12:59,330 [Gelächter] 416 00:12:59,360 --> 00:13:00,830 Caroline Channing: Ich bin stolz auf uns. 417 00:13:00,860 --> 00:13:03,130 Dank uns wird die Katze ein besseres Leben führen, 418 00:13:03,160 --> 00:13:04,530 als wir es je haben werden. 419 00:13:04,560 --> 00:13:06,060 Max Black: Spiel hier jetzt nicht die Heldin. 420 00:13:06,100 --> 00:13:07,730 Ich hab ihr das ermöglicht. 421 00:13:07,760 --> 00:13:10,500 Du wolltest sie in diesem irren Katzenswinger-Club lassen. 422 00:13:10,530 --> 00:13:12,630 [Gelächter] 423 00:13:12,660 --> 00:13:13,730 Frau: Hätten Sie was dagegen, 424 00:13:13,760 --> 00:13:15,600 wenn ich meinen Flyer neben Ihrem Fenster anbringe? 425 00:13:15,630 --> 00:13:17,100 Max Black und Caroline Channing: Ja. 426 00:13:17,660 --> 00:13:20,730 Vor ca. einer Woche ist uns unsere Katze Jinxie entlaufen. 427 00:13:20,760 --> 00:13:22,000 Haben Sie sie gesehen? 428 00:13:22,760 --> 00:13:23,830 Caroline Channing: Nein. 429 00:13:23,860 --> 00:13:25,360 Nein, ich hab schon lange keine Katze mehr gesehen. 430 00:13:25,400 --> 00:13:28,060 Erst gestern meinte ich, "war hier schon lange keine Katze mehr". 431 00:13:28,100 --> 00:13:29,100 [Gelächter] 432 00:13:31,230 --> 00:13:32,930 Max Black: Ein Halsband wär keine schlechte Idee. 433 00:13:32,960 --> 00:13:34,530 Und eine Erkennungsmarke fehlt auch. 434 00:13:34,560 --> 00:13:36,630 Sogar meine Mom gab mir ne Erkennungsmarke. 435 00:13:36,660 --> 00:13:37,860 Es war ein Flohhalsband, trotzdem... 436 00:13:37,900 --> 00:13:39,500 [Gelächter] 437 00:13:39,530 --> 00:13:42,160 Wieso hängen Sie diese Flyer erst jetzt auf? 438 00:13:42,200 --> 00:13:44,830 Frau: Ähm, was ist hier bitte los? 439 00:13:45,230 --> 00:13:46,460 Caroline Channing: Das sag ich Ihnen gern. 440 00:13:46,500 --> 00:13:47,430 Wir freuen uns, 441 00:13:47,460 --> 00:13:48,800 den Flyer mit Ihrer Katze aufzuhängen, 442 00:13:48,830 --> 00:13:50,730 die wir noch nie im Leben gesehen haben. 443 00:13:50,760 --> 00:13:53,200 Ernsthaft, wo sind denn all die Katzen nur? 444 00:13:53,230 --> 00:13:54,600 Queens? Staten Island? 445 00:13:54,630 --> 00:13:55,900 Hier sind jedenfalls keine mehr. 446 00:13:55,930 --> 00:13:57,300 [Gelächter] 447 00:13:57,330 --> 00:13:58,230 Frau: Okay. 448 00:13:59,000 --> 00:14:00,260 Das war eigenartig. 449 00:14:00,300 --> 00:14:02,330 [Gelächter] 450 00:14:02,360 --> 00:14:03,400 Caroline Channing: Und du bist dir ganz sicher, 451 00:14:03,430 --> 00:14:04,530 dass das Kitty ist? 452 00:14:04,560 --> 00:14:05,700 Max Black: Ja, das ist sie. 453 00:14:05,730 --> 00:14:06,730 Dieselben grünen Augen, 454 00:14:06,760 --> 00:14:08,130 ne Kerbe im Ohr... 455 00:14:08,400 --> 00:14:10,660 [Miaut] 456 00:14:10,700 --> 00:14:11,730 Caroline Channing: Oh, Gott. 457 00:14:11,760 --> 00:14:12,760 Oh, Gott. 458 00:14:13,600 --> 00:14:14,430 Sophie Kachinsky: Hallo Mädchen. 459 00:14:14,460 --> 00:14:15,630 Und alles locker? 460 00:14:15,660 --> 00:14:17,760 Nicht bei mir, dem Gummi sei dank. 461 00:14:17,800 --> 00:14:19,630 [Gelächter] 462 00:14:19,660 --> 00:14:20,600 Caroline Channing: Tut mir leid, Sophie. 463 00:14:20,630 --> 00:14:22,430 Das Cupcakefenster ist tagsüber nicht auf. 464 00:14:22,800 --> 00:14:24,160 Sophie Kachinsky: Was will ich mit eurer Lebensgeschichte? 465 00:14:24,200 --> 00:14:25,060 Ich will ein Cupcake. 466 00:14:25,100 --> 00:14:26,960 [Gelächter] 467 00:14:27,000 --> 00:14:28,230 Max Black: Sophie, 468 00:14:28,260 --> 00:14:29,930 bestimmt erinnerst du dich noch an die Katze vor unserem Haus. 469 00:14:29,960 --> 00:14:31,300 Sophie Kachinsky: Ja, habt ihr sie eingeschläfert? 470 00:14:31,330 --> 00:14:32,600 [Gelächter] 471 00:14:32,630 --> 00:14:34,030 Caroline Channing: Wir hielten Sie für einen Streuner und haben 472 00:14:34,060 --> 00:14:35,460 vergeblich für sie ein Zuhause gesucht 473 00:14:35,500 --> 00:14:37,660 Sophie Kachinsky: Hm, also habt ihr Sie eingeschläfert 474 00:14:38,260 --> 00:14:39,500 Max Black: Nein. 475 00:14:39,530 --> 00:14:41,560 Wir haben sie in ner reichen Nachbarschaft zurückgelassen. 476 00:14:41,600 --> 00:14:43,930 Sophie Kachinsky: Oh, wurde also von einem Reichen eingeschläfert. 477 00:14:43,960 --> 00:14:45,130 [Gelächter] 478 00:14:45,160 --> 00:14:46,560 Caroline Channing: Anscheinend war sie gar kein Streuner. 479 00:14:46,600 --> 00:14:49,730 Gerade war ihr Frauchen da. Das hier ist die Katze, Sophie. 480 00:14:49,960 --> 00:14:51,600 Ihr Name ist Jinxie. 481 00:14:52,000 --> 00:14:53,530 Sophie Kachinsky: Oh, Sekunde bitte. 482 00:14:53,560 --> 00:14:55,000 Sekunde bitte. 483 00:14:56,660 --> 00:14:59,960 Ich hab euch doch neulich erzählt, wenn man in Polen draußen abkratzt, 484 00:15:00,000 --> 00:15:01,530 kehrt man als Katze zurück. 485 00:15:01,560 --> 00:15:02,800 Caroline Channing: Das vergesse ich garantiert nicht. 486 00:15:02,830 --> 00:15:03,760 [Gelächter] 487 00:15:03,800 --> 00:15:05,060 Sophie Kachinsky: Das da ist nicht Jinxie, 488 00:15:05,100 --> 00:15:07,000 das ist meine Freundin Nancy. 489 00:15:07,030 --> 00:15:10,300 [Gelächter] 490 00:15:10,330 --> 00:15:12,800 Seht sie euch an. Die gleichen grünen Augen, 491 00:15:12,830 --> 00:15:15,600 eine Kerbe im Ohr. Und die gleichen Barthaare. 492 00:15:15,630 --> 00:15:16,630 [Gelächter] 493 00:15:16,660 --> 00:15:17,460 Caroline Channing: Sophie, ich glaub nicht, 494 00:15:17,500 --> 00:15:18,330 dass das Nancy ist. 495 00:15:18,360 --> 00:15:19,330 Sophie Kachinsky: Oh, doch. 496 00:15:19,360 --> 00:15:21,330 Sie und ich hatten einen superheftigen Streit. 497 00:15:21,360 --> 00:15:23,730 Und jetzt ist sie zurück, um mich heimzusuchen. 498 00:15:23,760 --> 00:15:25,100 [Gelächter] 499 00:15:25,130 --> 00:15:27,160 Kurz vor ihrem Tod wollte sie noch eine Entschuldigung von mir. 500 00:15:27,200 --> 00:15:28,800 Und jetzt ist sie wieder da. 501 00:15:28,830 --> 00:15:30,300 Ich sag euch was. 502 00:15:31,030 --> 00:15:32,930 Die kann sich Nancy an den Hut stecken. 503 00:15:32,960 --> 00:15:35,460 [Gelächter] 504 00:15:41,900 --> 00:15:43,200 Max Black: Jinxie. 505 00:15:43,500 --> 00:15:44,860 Caroline Channing: Jinxie. 506 00:15:44,900 --> 00:15:46,400 Max Black: Jinxie, komm her, Kätzchen. 507 00:15:46,600 --> 00:15:47,830 Wie ich schon gesagt habe, 508 00:15:47,860 --> 00:15:49,860 irgendwo hier haben wir sie zufällig entdeckt. 509 00:15:51,160 --> 00:15:52,060 Frau: Komisch, 510 00:15:52,100 --> 00:15:53,560 wie hat sie's nach Park Slope geschafft? 511 00:15:53,600 --> 00:15:54,230 [Gelächter] 512 00:15:54,260 --> 00:15:54,930 Max Black: Haben Sie Geduld. 513 00:15:54,960 --> 00:15:55,630 Sie ist hier. Ich versprech's. 514 00:15:55,660 --> 00:15:56,830 Jinxie. 515 00:15:56,860 --> 00:15:58,430 Jinxie. 516 00:15:59,030 --> 00:16:00,230 Caroline Channing: Nancy. 517 00:16:02,000 --> 00:16:03,600 Max Black und Caroline Channing: Nancy! 518 00:16:03,630 --> 00:16:07,200 Nancy, komm her, Nancy. 519 00:16:07,860 --> 00:16:09,000 Nancy. 520 00:16:09,030 --> 00:16:09,630 Hier ist Sophie. 521 00:16:10,500 --> 00:16:12,330 Ich bin hier, um mich zu entschuldigen. 522 00:16:13,960 --> 00:16:16,060 Frau: Ähm, was geht hier vor? 523 00:16:17,930 --> 00:16:19,930 Max Black: Oh, mein Gott, da ist ja Nancy. 524 00:16:19,960 --> 00:16:20,860 Ich meine Jinxie. 525 00:16:20,900 --> 00:16:21,900 Äh, Kitty. 526 00:16:24,730 --> 00:16:28,900 Hallo, hallo. Hi, Baby. 527 00:16:29,330 --> 00:16:31,900 Kitty, Kitty, Kitty, Kitty, Kitty. 528 00:16:31,930 --> 00:16:33,260 Caroline Channing: Was sie da macht gefällt ihr, 529 00:16:33,300 --> 00:16:35,130 denn mir hat's auch sehr gefallen. 530 00:16:35,560 --> 00:16:37,900 Jedenfalls hier ist Ihre Katze. Ist das nicht toll? 531 00:16:38,260 --> 00:16:40,360 Frau: Sie gehört meinem Freund, wissen Sie? 532 00:16:40,400 --> 00:16:41,630 Max Black: Ich behalte sie. 533 00:16:42,130 --> 00:16:43,430 Caroline Channing: Max, mach die Augen zu 534 00:16:43,460 --> 00:16:44,160 und dreh dich weg. 535 00:16:44,200 --> 00:16:45,160 So wie du es immer machst, 536 00:16:45,200 --> 00:16:46,930 wenn die Zeugen Jehovas vor der Tür stehen. 537 00:16:46,960 --> 00:16:48,900 [Gelächter] 538 00:16:50,630 --> 00:16:51,860 Frau: Steck das Ding hier rein. 539 00:16:52,100 --> 00:16:53,360 Max Black: Steck das Ding hier rein? 540 00:16:53,400 --> 00:16:55,160 Das sag ich, wenn man meine Hand müde wird. 541 00:16:55,200 --> 00:16:57,260 [Gelächter] 542 00:16:57,300 --> 00:17:03,800 [Musik] 543 00:17:08,800 --> 00:17:13,960 Han Lee: Maxi, Maxi, Maxi, Maxi, Maxi. 544 00:17:14,000 --> 00:17:26,660 [Gelächter] 545 00:17:27,530 --> 00:17:28,530 Jetzt Sie bei mir. 546 00:17:31,860 --> 00:17:33,330 Max Black: Also erstens. 547 00:17:33,360 --> 00:17:34,860 Ich besitze jetzt das Diner. 548 00:17:37,500 --> 00:17:38,500 Und zweitens. 549 00:17:39,030 --> 00:17:40,630 Tun Sie das nie wieder, Han. 550 00:17:40,660 --> 00:17:42,100 [Gelächter] 551 00:17:42,130 --> 00:17:44,830 Han Lee: Na, toll. Dann versohl ich mich eben selbst. 552 00:17:45,960 --> 00:17:47,530 Oleg: Also so wie sonst auch. 553 00:17:47,560 --> 00:17:49,560 [Gelächter] 554 00:17:50,300 --> 00:17:51,530 Max Black: Ich hoffe du bist zufrieden. 555 00:17:51,560 --> 00:17:53,560 Ich hab Jinxies Besitzer gefacebookt. 556 00:17:53,600 --> 00:17:56,060 Die haben keine Fotos von Kitty, nicht mal'n Statusupdate, 557 00:17:56,100 --> 00:17:57,330 dass ihre Mieze zurück ist. 558 00:17:57,360 --> 00:18:00,160 Dafür postet sie Fotos von ihrer perfekten Maniküre. 559 00:18:00,200 --> 00:18:01,230 Und von fettigem Essen, 560 00:18:01,260 --> 00:18:03,000 das sie später eh wieder erbrechen wird. 561 00:18:03,030 --> 00:18:04,660 [Gelächter] 562 00:18:04,700 --> 00:18:05,560 Caroline Channing: Komm schon, Max. 563 00:18:05,600 --> 00:18:07,960 Es gibt doch sicher ein Foto von Kitty. 564 00:18:08,230 --> 00:18:08,860 Wow. 565 00:18:09,100 --> 00:18:10,230 Max Black: Gibt's etwa eins? 566 00:18:10,260 --> 00:18:11,160 Caroline Channing: Nein, ihre Maniküre ist himmlisch. 567 00:18:11,200 --> 00:18:12,500 [Gelächter] 568 00:18:12,530 --> 00:18:14,100 Max, Fotos oder nicht. 569 00:18:14,130 --> 00:18:15,330 Wir sollten uns einfach freuen, 570 00:18:15,360 --> 00:18:16,630 dass die Katze wieder bei dem Typen ist, 571 00:18:16,660 --> 00:18:17,460 der sie liebt. 572 00:18:17,500 --> 00:18:18,630 Max Black: Der Typ, der sie liebt? 573 00:18:18,660 --> 00:18:20,330 Er liebt Kitty nicht. Wenn er es täte, 574 00:18:20,360 --> 00:18:21,300 gebe es Fotos, 575 00:18:21,330 --> 00:18:22,700 wie Kitty auf seiner ersten Hochzeit tanzt. 576 00:18:22,730 --> 00:18:23,700 [Gelächter] 577 00:18:23,730 --> 00:18:25,560 Was, ist der Katzensmoking zu teuer gewesen? 578 00:18:25,600 --> 00:18:26,830 Der kostet zwanzig Mäuse. 579 00:18:26,860 --> 00:18:27,800 [Gelächter] 580 00:18:27,830 --> 00:18:28,930 Das weiß ich, 581 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 weil ich mal nen Schubkarrenzwerg einen gekauft hab. 582 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 [Gelächter] 583 00:18:31,030 --> 00:18:32,600 Kitty hat kein liebevolles Heim. 584 00:18:32,630 --> 00:18:33,630 Keine Fotos, keine Liebe. 585 00:18:33,660 --> 00:18:34,360 Caroline Channing: Okay, Max. 586 00:18:34,400 --> 00:18:35,360 Okay, sag es. 587 00:18:35,400 --> 00:18:36,930 Ich hab die Katze Rabeneltern überlassen. 588 00:18:36,960 --> 00:18:38,630 Max Black: Du hast die Katze Rabeneltern überlassen. 589 00:18:38,660 --> 00:18:43,800 [Musik] 590 00:18:43,830 --> 00:18:45,800 Caroline Channing: Ich hab ein Geschenk für dich. 591 00:18:46,700 --> 00:18:48,260 [Miau] 592 00:18:48,300 --> 00:18:50,400 Max Black: Leck mich doch. Ich träume. 593 00:18:50,660 --> 00:18:52,300 Caroline Channing: Oh, doch. Es ist Jinxie. 594 00:18:52,330 --> 00:18:54,400 Es ist Nancy, Jinxie war ihr Sklavenname. 595 00:18:54,430 --> 00:18:56,800 [Gelächter] 596 00:18:56,830 --> 00:18:59,060 Oh, Nancy. Ich hab dich vermisst. 597 00:18:59,100 --> 00:19:01,130 Ich hab dich so sehr vermisst. 598 00:19:01,860 --> 00:19:03,930 Wie hast du das gemacht? Wie hast du sie gekriegt? 599 00:19:03,960 --> 00:19:05,300 Caroline Channing: Das war recht kompliziert. 600 00:19:05,330 --> 00:19:06,560 Ich bin in ihre Wohnung gefallen 601 00:19:06,600 --> 00:19:08,560 und sagte: Katze nicht". 602 00:19:08,600 --> 00:19:10,530 Und sie sagten: gehört Ihnen". 603 00:19:10,560 --> 00:19:11,960 [Lacht] 604 00:19:13,030 --> 00:19:14,360 Max Black: Oh, mein Gott. 605 00:19:14,400 --> 00:19:16,600 So fühlt es sich an, wenn man glücklich ist. 606 00:19:17,700 --> 00:19:19,860 Und wieso hast du deine Meinung geändert? 607 00:19:20,260 --> 00:19:21,330 Caroline Channing: Vor zwei Jahren 608 00:19:21,360 --> 00:19:22,860 stand ich verzweifelt vor deiner Tür. 609 00:19:22,900 --> 00:19:25,700 Und sagte: 610 00:19:25,730 --> 00:19:26,860 [Lacht] 611 00:19:27,330 --> 00:19:28,400 Und du hast mich reingelassen. 612 00:19:28,430 --> 00:19:29,600 Was mein Leben verändert hat. 613 00:19:29,930 --> 00:19:31,360 Max Black: Das war aber ein bisschen was anderes. 614 00:19:31,400 --> 00:19:33,000 Dich wollt ich eigentlich nicht reinlassen. 615 00:19:33,030 --> 00:19:33,700 Die Katze schon. 616 00:19:33,730 --> 00:19:35,630 [Gelächter] 617 00:19:35,660 --> 00:19:37,230 Caroline Channing: Aber letztendlich durfte ich rein. 618 00:19:37,260 --> 00:19:39,430 Du hast deine Tür geöffnet, gabst mir Obdach, 619 00:19:39,460 --> 00:19:40,560 Essen ... und Liebe. 620 00:19:40,600 --> 00:19:42,060 Max Black: Bei der Katze fällt mir das leichter. 621 00:19:42,100 --> 00:19:43,400 [Gelächter] 622 00:19:43,430 --> 00:19:45,100 Caroline Channing: Vergleichst du die Liebe zu nem Menschen - 623 00:19:45,130 --> 00:19:46,360 mit der Liebe zu ner Katze? 624 00:19:46,560 --> 00:19:47,130 Max Black: Nicht wirklich. 625 00:19:47,160 --> 00:19:48,230 Katzenliebe währt ewig. 626 00:19:48,260 --> 00:19:49,600 [Gelächter] 627 00:19:49,630 --> 00:19:51,100 Sophie Kachinsky: Hey, ihr Süßen. 628 00:19:51,130 --> 00:19:53,630 Ich bin gerade weg zur Salatbar. 629 00:19:53,660 --> 00:19:55,730 Da gibt's jetzt auch Rippchen All-You-Can-Eat. 630 00:19:55,760 --> 00:19:56,730 Wollt ihr was? 631 00:19:56,760 --> 00:19:58,360 [Gelächter] 632 00:19:58,400 --> 00:20:00,000 Max Black: Sophie, das Kätzchen ist wieder da. 633 00:20:00,030 --> 00:20:02,100 In ihrem Zuhause wollte sie keiner. 634 00:20:02,130 --> 00:20:03,130 Sophie Kachinsky: Oh ja. 635 00:20:03,860 --> 00:20:05,030 Das ist typisch Nancy. 636 00:20:05,060 --> 00:20:08,400 [Gelächter] 637 00:20:08,430 --> 00:20:10,330 Caroline Channing: Sophie, willst du die Katze sehen? 638 00:20:11,560 --> 00:20:13,400 Sophie Kachinsky: Ist sie etwa in der Wohnung? 639 00:20:16,260 --> 00:20:19,460 Nein, nein. Nein, nein, nein. 640 00:20:19,500 --> 00:20:21,330 Ich bin noch nicht bereit sie zu sehen. 641 00:20:21,360 --> 00:20:23,960 Das ist einfach zu viel. 642 00:20:24,000 --> 00:20:25,960 Ich freu mich für dich, Nancy. 643 00:20:26,000 --> 00:20:28,230 Aber ich kann das jetzt wirklich nicht. 644 00:20:28,260 --> 00:20:29,260 [Schreit] 645 00:20:29,300 --> 00:20:31,860 [Gelächter] 646 00:20:36,030 --> 00:20:37,360 Caroline Channing: Warte, wo ist die Katze? 647 00:20:37,960 --> 00:20:39,030 Oh, nein. Chestnut. 648 00:20:39,060 --> 00:20:40,660 Ich hab die Hintertür aufgelassen. 649 00:20:43,800 --> 00:20:46,860 Caroline Channing: Oh, mein Gott. Sieh nur. 650 00:20:46,900 --> 00:20:49,200 Sie liegt auf dem Rücken von Chestnut. 651 00:20:49,230 --> 00:20:50,460 Sie mögen sich. 652 00:20:50,860 --> 00:20:51,960 Max Black: Wieso auch nicht? 653 00:20:52,000 --> 00:20:53,800 Sie ist ne flotte Rothaarige. Und er ist ein Hengst. 654 00:20:53,830 --> 00:20:55,230 [Gelächter] 655 00:20:55,260 --> 00:20:56,500 Du hast das richtige getan. 656 00:20:56,900 --> 00:20:59,200 Kitty, Kitty, Kitty, Kitty, Kitty. 657 00:20:59,560 --> 00:21:01,400 Caroline Channing: Wieso ist das so ein schönes Gefühl? 658 00:21:01,430 --> 00:21:03,130 Max Black: Weil jemand mit Brüsten dich beruhrt? 659 00:21:03,700 --> 00:21:09,200 [Musik] 46709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.