Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:04,267
[Musik]
2
00:00:13,533 --> 00:00:14,533
Gast 1: Oh, hey.
3
00:00:15,300 --> 00:00:16,367
Max Black: Seit ihr soweit?
4
00:00:17,367 --> 00:00:19,633
Gast 1: Das geht nicht. Das
geht einfach nicht.
5
00:00:20,533 --> 00:00:21,433
Max Black: Das geht jedem so,
6
00:00:21,467 --> 00:00:22,733
wenn er hier ein paar Mal
gegessen hat.
7
00:00:22,767 --> 00:00:24,000
Es ist wie Heroin.
8
00:00:24,033 --> 00:00:24,933
Es macht dich krank ...
9
00:00:24,967 --> 00:00:26,433
und trotzdem kannst du nicht
aufhören.
10
00:00:26,467 --> 00:00:28,767
[Gelächter]
11
00:00:29,600 --> 00:00:31,733
Gast 2: Nein, wir haben ein
Projekt bei Kickstarter.
12
00:00:31,767 --> 00:00:34,767
Und wir haben schon mega viele
Sponsoren, klar?
13
00:00:34,800 --> 00:00:37,433
Gast 1: Und daher geht's nicht.
Es geht einfach nicht.
14
00:00:38,333 --> 00:00:39,233
Max Black: Kickstarter.
15
00:00:39,267 --> 00:00:40,667
Da spenden fremde Leute Geld
für Mist,
16
00:00:40,700 --> 00:00:43,067
in den in der echten Welt
niemand investieren würde, oder?
17
00:00:43,500 --> 00:00:44,300
Gast 1: Ganz genau.
18
00:00:44,333 --> 00:00:45,700
Aber unser Projekt ist kein
Mist.
19
00:00:45,733 --> 00:00:49,800
Es ist voll Porno. Wir designen
Kerzen mit Armen.
20
00:00:49,833 --> 00:00:51,867
[Gelächter]
21
00:00:52,200 --> 00:00:54,467
Max Black: Das geht nicht. Das
geht einfach nicht.
22
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
[Gelächter]
23
00:00:56,000 --> 00:00:57,767
Gast 2: Hast du etwa kein
Herzensprojekt?
24
00:00:57,800 --> 00:00:59,333
Etwas das du schon immer tun
wolltest?
25
00:00:59,367 --> 00:01:01,067
Gast 1: Ja, du kannst nicht
wirklich dein Leben lang -
26
00:01:01,100 --> 00:01:02,400
nur Kellnerin sein wollen.
27
00:01:02,433 --> 00:01:03,667
[Gelächter]
28
00:01:04,467 --> 00:01:05,200
Max Black: Eigentlich,
29
00:01:06,100 --> 00:01:07,767
habe ich tatsächlich ein
Herzensprojekt.
30
00:01:07,800 --> 00:01:10,700
Ich würde euch von Herzen gern
in den Arsch kicken.
31
00:01:10,733 --> 00:01:12,933
[Gelächter]
32
00:01:13,767 --> 00:01:14,500
Caroline Channing: Wir leben
vom Trinkgeld.
33
00:01:14,533 --> 00:01:15,067
Das weißt du.
34
00:01:15,100 --> 00:01:16,600
[Gelächter]
35
00:01:16,633 --> 00:01:17,867
Max Black: Ja, aber das war's
wert.
36
00:01:17,900 --> 00:01:18,767
[Gelächter]
37
00:01:18,800 --> 00:01:30,967
[Musik]
38
00:01:31,000 --> 00:01:32,100
Han Lee: Okay, hört zu Mädchen.
39
00:01:32,133 --> 00:01:34,200
Es ist Dienstag und wie Martin
Luther King -
40
00:01:34,233 --> 00:01:35,700
habe ich einen Traum.
41
00:01:36,533 --> 00:01:38,633
Heute gibt es Zusatzarbeit.
42
00:01:38,667 --> 00:01:39,733
Max Black: Nur die Ruhe,
Mädchen.
43
00:01:39,767 --> 00:01:41,400
Ich hab noch zehn Minuten bis
die Schicht losgeht.
44
00:01:41,433 --> 00:01:42,333
[Gelächter]
45
00:01:42,367 --> 00:01:43,200
Han Lee: Max, das ist nicht
angebracht.
46
00:01:43,233 --> 00:01:43,933
Ich bin Ihr Boss.
47
00:01:43,967 --> 00:01:45,500
Nennen Sie mich nicht Mädchen.
48
00:01:45,933 --> 00:01:46,700
Max Black: Ja, Ma'am.
49
00:01:46,733 --> 00:01:48,700
[Gelächter]
50
00:01:49,000 --> 00:01:49,500
Han Lee: Okay,
51
00:01:49,533 --> 00:01:50,267
Sie wollen spielen?
52
00:01:50,300 --> 00:01:51,333
Wir spielen.
53
00:01:51,367 --> 00:01:53,833
Hey, Sir. Sie supermännliche
Mann.
54
00:01:54,600 --> 00:01:56,600
Wieso zeigen Sie mir nicht Ihre
Penis?
55
00:01:56,633 --> 00:01:58,500
[Gelächter]
56
00:01:59,233 --> 00:01:59,967
Max Black: Han.
57
00:02:00,833 --> 00:02:02,067
Sie wissen doch ich hab keinen
Penis.
58
00:02:02,100 --> 00:02:03,533
Unsere einzige Gemeinsamkeit.
59
00:02:03,567 --> 00:02:04,933
[Gelächter]
60
00:02:05,300 --> 00:02:05,800
Han Lee: Wo ist Caroline?
61
00:02:06,800 --> 00:02:07,767
Max Black: Sie macht irgendwas
im Cupcakeladen.
62
00:02:07,800 --> 00:02:09,200
Han Lee: Wieso, ihr fangen mit
Fensterverkauf -
63
00:02:09,233 --> 00:02:10,500
doch erst an, wenn wir
schließen?
64
00:02:10,533 --> 00:02:12,500
Max Black: Sie erledigt schon
mal Zusatzarbeiten.
65
00:02:12,533 --> 00:02:13,133
Was?
66
00:02:13,167 --> 00:02:14,467
Entweder Ihre oder unsere.
67
00:02:14,867 --> 00:02:16,433
Locker bleiben, Hanna.
68
00:02:17,400 --> 00:02:18,367
Han Lee: Nur weiter, Max.
69
00:02:18,400 --> 00:02:20,033
Aber eines Tages zeig ich Ihnen
meinen Penis.
70
00:02:20,067 --> 00:02:21,167
Und dann wird es Ihnen Leid tun.
71
00:02:21,200 --> 00:02:23,600
[Gelächter]
72
00:02:27,600 --> 00:02:28,333
Max Black: Ja.
73
00:02:28,700 --> 00:02:29,733
Ja, das wird es.
74
00:02:29,767 --> 00:02:30,933
[Gelächter]
75
00:02:30,967 --> 00:02:31,700
Han Lee: Jetzt reicht's.
76
00:02:31,733 --> 00:02:32,733
Neue Regel:
77
00:02:32,767 --> 00:02:34,333
Keine blöde Witze mehr - über
die Boss.
78
00:02:34,633 --> 00:02:35,900
[Musik]
79
00:02:35,933 --> 00:02:36,933
Max Black: Han sagt,
80
00:02:36,967 --> 00:02:38,200
wir dürfen ihn ab jetzt nicht
mehr beleidigen.
81
00:02:38,233 --> 00:02:39,733
Er ist selbst schuld, wenn er
das nicht will,
82
00:02:39,767 --> 00:02:41,033
darf er nicht so aussehen.
83
00:02:41,067 --> 00:02:42,500
[Gelächter]
84
00:02:42,533 --> 00:02:44,600
[Musik]
85
00:02:44,633 --> 00:02:46,000
Max Black: Wieso ist das
Fenster offen?
86
00:02:46,033 --> 00:02:46,933
Was ist da draußen?
87
00:02:46,967 --> 00:02:47,633
Caroline Channing: Das bin ich.
88
00:02:47,667 --> 00:02:48,800
Wenn ich weitergelebt hätte.
89
00:02:48,833 --> 00:02:51,467
[Gelächter]
90
00:02:51,967 --> 00:02:54,167
Oh, mein Gott. Hast du die
geilen Teile gesehen?
91
00:02:54,633 --> 00:02:55,500
Max Black: Sie gesehen?
92
00:02:55,533 --> 00:02:56,800
Ich muss sie den ganzen Tag
rumtragen.
93
00:02:56,833 --> 00:02:57,900
[Gelächter]
94
00:02:57,933 --> 00:02:58,833
Caroline Channing: Ich hab seit
zwei
95
00:02:58,867 --> 00:03:00,733
Jahren jeden Tag dieselben
Klamotten an.
96
00:03:00,767 --> 00:03:02,533
Ich weiß, für dich ist das ne
Traumvorstellung.
97
00:03:02,567 --> 00:03:04,000
Aber für mich ist das ne
Horrorshow.
98
00:03:04,733 --> 00:03:05,900
Max Black: Besorg dir neue
Sachen.
99
00:03:05,933 --> 00:03:08,467
Geh zu dem Laden um die Ecke
und kauf dir was Billiges.
100
00:03:08,500 --> 00:03:10,700
Caroline Channing: Max, die
rechnen Klamotten Pfundweise ab.
101
00:03:11,000 --> 00:03:12,967
Max Black: Deshalb heißt der
Laden das Modepfund.
102
00:03:13,267 --> 00:03:14,767
Und deshalb ist er auch so
großartig.
103
00:03:14,800 --> 00:03:15,700
[Gelächter]
104
00:03:17,000 --> 00:03:18,300
Caroline Channing: Ich kann
überall Einschnitte vornehmen,
105
00:03:18,333 --> 00:03:20,233
sogar an meinen Pulsadern, aber
ich brauche Qualitätskleidung.
106
00:03:20,267 --> 00:03:21,800
Ich konnte diese Hose so oft
tragen,
107
00:03:21,833 --> 00:03:23,333
wegen ihrer guten Qualität.
108
00:03:23,667 --> 00:03:25,567
Naja das - und reichlich
Febreze.
109
00:03:26,567 --> 00:03:27,700
Was mich daran erinnert -
110
00:03:30,800 --> 00:03:32,167
[Gelächter]
111
00:03:32,200 --> 00:03:33,700
Ich hab mal nach Geld gerochen,
jetzt riech ich nach
Grabbeltisch.
112
00:03:33,733 --> 00:03:34,733
[Gelächter]
113
00:03:35,367 --> 00:03:37,467
Du brauchst auch ne Dosis.
114
00:03:38,333 --> 00:03:39,133
Max Black: Mach's mir.
115
00:03:39,167 --> 00:03:41,400
[Gelächter]
116
00:03:42,267 --> 00:03:43,767
Sophie Kachinsky: Hi, ihr Süßen.
117
00:03:43,800 --> 00:03:46,200
Seht ihr das klasse
Modeshooting da draußen.
118
00:03:47,033 --> 00:03:49,767
Ich war leider zu klein um
Model in Polen zu sein.
119
00:03:51,433 --> 00:03:53,633
Man kann nicht alles haben,
richtig?
120
00:03:55,467 --> 00:03:57,000
Oleg: Riech ich etwa Febreze?
121
00:03:58,133 --> 00:03:59,900
Das ist mein zweitliebster Duft.
122
00:03:59,933 --> 00:04:00,967
[Gelächter]
123
00:04:01,000 --> 00:04:03,367
Oh und da ist mein absoluter
Lieblingsduft.
124
00:04:03,400 --> 00:04:04,233
[Gelächter]
125
00:04:04,267 --> 00:04:05,200
Hallo Sophie.
126
00:04:05,600 --> 00:04:07,033
Sophie Kachinsky: Tut mir sehr
Leid.
127
00:04:07,567 --> 00:04:08,933
Kennen wir uns?
128
00:04:09,733 --> 00:04:11,567
Gesichter, die ich nicht mehr
sehen will,
129
00:04:11,600 --> 00:04:13,700
vergesse ich sehr schnell.
130
00:04:14,200 --> 00:04:15,000
Caroline Channing: Was ist
passiert?
131
00:04:15,033 --> 00:04:16,167
Ich dachte, ihr beide wärt
Freunde?
132
00:04:16,533 --> 00:04:18,167
Max Black: Kaputte
passiv-aggressive Freunde,
133
00:04:18,200 --> 00:04:19,333
die gelegentlich Sex haben
134
00:04:19,367 --> 00:04:21,333
so wie Kristen Steward und
Robert Pattinson.
135
00:04:21,367 --> 00:04:22,367
[Gelächter]
136
00:04:22,700 --> 00:04:25,533
Oleg: Oh, okay. Schon kapiert
was du vorhast.
137
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
Du tust so,
138
00:04:26,833 --> 00:04:28,433
als hätten wir unsere
Fortpflanzungsorgane -
139
00:04:28,467 --> 00:04:30,200
nicht nach Filmfiguren benannt.
140
00:04:30,233 --> 00:04:31,900
[Gelächter]
141
00:04:32,200 --> 00:04:33,600
Na schön, leben Sie wohl, Miss.
142
00:04:33,633 --> 00:04:36,133
Und herzliche Grüße an Mrs.
Doubtfire.
143
00:04:36,167 --> 00:04:37,933
[Gelächter]
144
00:04:37,967 --> 00:04:41,067
Sophie Kachinsky: Okay, E.T.,
geh nach Haaauuseee.
145
00:04:43,300 --> 00:04:44,867
Hier, eure Post, Mädchen.
146
00:04:47,333 --> 00:04:48,000
Caroline Channing: Max,
147
00:04:48,033 --> 00:04:49,433
Sophie hat ne neue Handtasche.
148
00:04:49,467 --> 00:04:50,900
Irgendwie hat jeder was Neues.
149
00:04:51,100 --> 00:04:53,567
Selbst die obdachlose Lady im
Bus - hatte neue Ohrringe.
150
00:04:53,600 --> 00:04:55,567
Und, obwohl ihre Füße
aufgeplatzt waren,
151
00:04:55,600 --> 00:04:57,067
war ich eifersüchtig.
152
00:04:57,400 --> 00:04:59,000
Max Black: Oh, keine Rechnung,
Wahnsinn.
153
00:04:59,200 --> 00:05:00,733
Das gab's noch nie.
154
00:05:01,600 --> 00:05:03,433
Wir haben für Sie ein neues
Telefon,
155
00:05:03,467 --> 00:05:06,933
da ältere Aufklappmodelle wie
Ihres nicht mehr zeitgemäß sind.
156
00:05:06,967 --> 00:05:09,167
Ach, jetzt diskriminiert man
auch schon Handys?
157
00:05:09,200 --> 00:05:09,933
[Gelächter]
158
00:05:10,200 --> 00:05:11,500
Aber ich will gar nichts Neues.
159
00:05:11,533 --> 00:05:13,233
Und ich mag mein altes Teil.
160
00:05:13,267 --> 00:05:15,133
Caroline Channing: Wo ist mein
dämlicher Brief von der
Hosenfirma
161
00:05:15,167 --> 00:05:16,067
in dem steht:
162
00:05:16,100 --> 00:05:17,600
erledigt.
163
00:05:17,633 --> 00:05:18,967
Hier hast'n paar umsonst."
164
00:05:19,967 --> 00:05:21,500
Max Black: Wenn du was umsonst
willst,
165
00:05:21,533 --> 00:05:23,300
dann versuch's doch bei
Kickstarter.
166
00:05:23,333 --> 00:05:24,500
So wie alle anderen.
167
00:05:24,533 --> 00:05:26,033
Caroline Channing: Das
funktioniert nicht für Kleidung.
168
00:05:26,733 --> 00:05:27,367
Oder doch?
169
00:05:27,400 --> 00:05:28,833
[Gelächter]
170
00:05:28,867 --> 00:05:30,200
Und wenn es funktioniert.
171
00:05:30,667 --> 00:05:32,167
Könnte ich dann auch ...?
172
00:05:32,200 --> 00:05:33,733
[Gelächter]
173
00:05:33,767 --> 00:05:34,733
Max Black: Wieso nicht?
174
00:05:34,767 --> 00:05:36,500
Das ist auch nicht blöder als
Kerzenarme.
175
00:05:36,533 --> 00:05:39,467
Tja, hätten die Kerzen echte
Arme, die die Käufer schlagen
würden,
176
00:05:39,500 --> 00:05:40,700
dann würde ich investieren.
177
00:05:40,733 --> 00:05:41,667
[Gelächter]
178
00:05:41,700 --> 00:05:43,100
Caroline Channing: Max, wir
haben nichts.
179
00:05:43,133 --> 00:05:44,933
Und wenn uns irgendjemand was
umsonst anbietet,
180
00:05:44,967 --> 00:05:46,333
dann nehmen wir es an.
181
00:05:46,600 --> 00:05:49,800
Du kriegst ein Gratistelefon
und ich bettle um gratis
Kleidung.
182
00:05:49,833 --> 00:05:51,067
Jetzt geht es bergauf.
183
00:05:51,100 --> 00:05:52,100
[Hose reißt auf]
184
00:05:52,133 --> 00:05:55,233
[Gelächter]
185
00:05:56,900 --> 00:05:59,133
Max Black: Sammel am besten
auch Geld für Unterwäsche.
186
00:05:59,167 --> 00:06:00,133
[Gelächter]
187
00:06:00,167 --> 00:06:05,167
[Musik]
188
00:06:05,200 --> 00:06:05,800
Wie's aussieht,
189
00:06:05,833 --> 00:06:06,667
ist hier nichts zu holen.
190
00:06:06,700 --> 00:06:07,667
Lass uns gehen.
191
00:06:07,967 --> 00:06:08,800
Caroline Channing: Max, warte
Mal.
192
00:06:08,833 --> 00:06:10,000
Meine Hose ist weiter
aufgerissen.
193
00:06:10,033 --> 00:06:11,233
Ich muss noch Mal tackern.
194
00:06:17,667 --> 00:06:19,000
Max Black: Hey, Miss Dior.
195
00:06:19,033 --> 00:06:21,233
Geh in den Schreibwarenladen
und lass dich professionell
tackern.
196
00:06:21,267 --> 00:06:23,033
[Gelächter]
197
00:06:23,067 --> 00:06:24,500
Caroline Channing: Lass uns
shoppen.
198
00:06:24,800 --> 00:06:25,800
Au.
199
00:06:28,300 --> 00:06:30,733
Uh-oh. Wieder aufgerissen.
200
00:06:31,167 --> 00:06:33,167
An meinem Hintern weht ein
Lüftchen.
201
00:06:33,200 --> 00:06:35,167
[Gelächter]
202
00:06:36,567 --> 00:06:38,067
Chiandra: Wie kann ich Ihnen
helfen?
203
00:06:38,100 --> 00:06:38,600
Max Black: Oh, hey.
204
00:06:38,633 --> 00:06:40,633
Hi, äh, Chiandra.
205
00:06:40,667 --> 00:06:42,267
Wo krieg ich ein neues
Aufklapphandy?
206
00:06:42,467 --> 00:06:44,267
Chiandra: Mmh, mal nachdenken.
207
00:06:44,700 --> 00:06:45,700
Guatemala.
208
00:06:45,733 --> 00:06:47,667
[Gelächter]
209
00:06:47,700 --> 00:06:49,233
Max Black: Du wirst mir fehlen,
Handy.
210
00:06:49,500 --> 00:06:50,800
Das hier bricht mir das Herz.
211
00:06:50,833 --> 00:06:51,667
Chiandra: Ach, bitte Schwester.
212
00:06:51,700 --> 00:06:53,633
Das ist ein Handy, nicht Bruno
Mars.
213
00:06:53,667 --> 00:06:55,767
[Gelächter]
214
00:06:56,200 --> 00:06:57,567
Ich bräuchte dann das Schreiben.
215
00:06:57,833 --> 00:06:58,633
Caroline Channing: Oh, das ist
hier.
216
00:06:58,667 --> 00:06:59,733
Ich hab's in meiner Tasche.
217
00:07:01,100 --> 00:07:02,967
Chiandra: Was ist da los, wieso
hat sie die Hand auf Ihrem
Arsch?
218
00:07:04,100 --> 00:07:05,600
Max Black: Ihre Klammern sind
rausgeflogen.
219
00:07:06,300 --> 00:07:07,333
Chiandra: Magenband?
220
00:07:08,767 --> 00:07:10,033
Wie bei meiner Cousine.
221
00:07:10,067 --> 00:07:12,033
Sie hatte ne Diät und ist
explodiert.
222
00:07:12,067 --> 00:07:13,367
[Gelächter]
223
00:07:13,400 --> 00:07:15,367
Dann erkrankte sie an MS.
224
00:07:15,400 --> 00:07:18,500
Und ich meine nicht die
Abkürzung fur Motorschiff.
225
00:07:21,067 --> 00:07:21,933
Max Black: Okay, alles klar.
226
00:07:21,967 --> 00:07:23,000
Ich nehm das hier.
227
00:07:23,267 --> 00:07:24,733
Chiandra: Ganz ruhig, Süße.
228
00:07:24,767 --> 00:07:26,400
Sehen Sie sich in Ruhe alles an.
229
00:07:26,433 --> 00:07:28,767
Sie haben hier eine ganze Welt
voller Möglichkeiten.
230
00:07:29,000 --> 00:07:30,933
Nehmen Sie's in die Hand,
machen Sie sich damit vertraut,
231
00:07:30,967 --> 00:07:32,400
genießen Sie das schöne Gefühl.
232
00:07:32,433 --> 00:07:34,633
[Gelächter]
233
00:07:36,233 --> 00:07:38,500
Max Black: Chiandra, es ist ein
Handy, nicht Bruno Mars.
234
00:07:40,567 --> 00:07:42,100
Ganz leicht Nachrichten
verfassen mit
235
00:07:42,133 --> 00:07:43,533
der fingerfreundlichen Tastatur.
236
00:07:43,567 --> 00:07:45,167
Ach, meine Finger sind viel zu
freundlich.
237
00:07:45,200 --> 00:07:46,567
Frag die Jungs aus meiner
vierten Klasse.
238
00:07:46,600 --> 00:07:48,267
[Gelächter]
239
00:07:48,300 --> 00:07:49,333
Caroline Channing: Wow, die
aktuellen
240
00:07:49,367 --> 00:07:51,300
Mustertexte sind ganz schön
versaut.
241
00:07:51,633 --> 00:07:53,100
Mach dich auf was gefasst.
242
00:07:53,133 --> 00:07:54,800
Ich glaub das Kondom ist
gerissen.
243
00:07:54,833 --> 00:07:56,400
[Gelächter]
244
00:07:56,433 --> 00:07:59,467
Wer schreibt solche Mustertexte
für Ausstellungsmodelle?
245
00:07:59,900 --> 00:08:01,400
Chiandra: Das ist meins.
246
00:08:01,433 --> 00:08:15,433
[Gelächter]
247
00:08:15,467 --> 00:08:17,000
Ich hab's da ausversehen liegen
lassen.
248
00:08:19,533 --> 00:08:21,733
Aber das ist nicht Ihr Problem.
249
00:08:23,400 --> 00:08:26,367
Also, verraten Sie mir, was
Ihre Bedürfnisse sind.
250
00:08:26,933 --> 00:08:30,100
Max Black: Ähm, das Handy
sollte fähig sein meine Mutter
anzurufen,
251
00:08:30,133 --> 00:08:31,567
um dann gleich wieder
aufzulegen -
252
00:08:31,600 --> 00:08:33,467
und es soll Leuten einen
Schnurrbart verpassen können.
253
00:08:33,500 --> 00:08:35,033
[Gelächter]
254
00:08:35,067 --> 00:08:36,400
Caroline Channing: Ein Handy
mit ner Kamera,
255
00:08:36,433 --> 00:08:38,500
weil ich für meine neue Hose
ein Video drehen muss.
256
00:08:38,533 --> 00:08:40,500
[Gelächter]
257
00:08:41,433 --> 00:08:42,767
Ich hab ein Loch in meinem
Hintern.
258
00:08:42,800 --> 00:08:44,833
[Gelächter]
259
00:08:47,267 --> 00:08:49,200
Chiandra: Ihnen ist klar, dass
das normal ist, oder?
260
00:08:49,233 --> 00:08:57,333
[Gelächter, Klatschen]
261
00:08:59,267 --> 00:09:02,300
Caroline Channing: Max, ich bin
vielleicht wieder Jungfrau.
262
00:09:03,200 --> 00:09:06,567
[Musik]
263
00:09:06,600 --> 00:09:08,267
Max Black: Ich liebe mein neues
Telefon.
264
00:09:08,300 --> 00:09:09,100
Es ist so cool.
265
00:09:09,133 --> 00:09:10,000
Und rot.
266
00:09:10,033 --> 00:09:11,433
Ich hab das Gefühl alles ist
möglich.
267
00:09:11,467 --> 00:09:12,467
Aber das ist quatsch.
268
00:09:13,067 --> 00:09:13,900
[Klingelton]
269
00:09:13,933 --> 00:09:16,600
Oh, mein erster Anruf. Was soll
ich tun?
270
00:09:17,233 --> 00:09:18,033
Was soll ich tun?
271
00:09:18,833 --> 00:09:19,500
Oh.
272
00:09:20,300 --> 00:09:21,033
Hallo?
273
00:09:21,267 --> 00:09:22,000
Hey, Süße.
274
00:09:22,033 --> 00:09:23,233
Freut mich für dich. Bis dann.
275
00:09:23,833 --> 00:09:25,233
Chiandra ist nicht schwanger.
276
00:09:25,267 --> 00:09:27,400
[Gelächter]
277
00:09:27,667 --> 00:09:29,367
Caroline Channing: Max, wieso
telefonierst du mit Chiandra?
278
00:09:29,400 --> 00:09:30,967
Wir müssen doch mein Video
drehen.
279
00:09:31,000 --> 00:09:32,033
Max Black: Ich musste rangehen.
280
00:09:32,067 --> 00:09:33,567
Sie hat mir einen Haufen gratis
Apps geschenkt...
281
00:09:33,600 --> 00:09:36,100
Angry Birds, Doodle Jump,
willst du wie'n Hund aussehen?
282
00:09:36,133 --> 00:09:37,367
Das ist voll lustig - hier.
283
00:09:37,400 --> 00:09:39,767
Das bin ich als Bernhardiner
mit Schnappsfässchen.
284
00:09:39,800 --> 00:09:41,567
[Gelächter]
285
00:09:41,600 --> 00:09:42,767
Caroline Channing: Okay, ich
hab etwas recherchiert.
286
00:09:42,800 --> 00:09:45,000
Das sind Dinge, für die andere
Leute Geld haben wollen.
287
00:09:45,533 --> 00:09:47,533
Eine Frau will Geld für ein
neues Bein.
288
00:09:48,067 --> 00:09:49,067
Sekunde.
289
00:09:49,900 --> 00:09:50,567
Max Black: Warte.
290
00:09:50,900 --> 00:09:51,867
Wenn sie nur ein Bein hat,
291
00:09:51,900 --> 00:09:54,100
ist sie für Kickstarter nicht
so geeignet.
292
00:09:54,133 --> 00:09:56,633
[Gelächter]
293
00:09:56,667 --> 00:09:58,367
Caroline Channing: Mit dem will
ich nichts mehr zu tun haben.
294
00:09:58,400 --> 00:10:00,300
Mein Projekt hat ihnen offenbar
nicht gefallen.
295
00:10:00,333 --> 00:10:02,967
Ich bin ihnen nicht kreativ
genug. Und hab zu viele Beine.
296
00:10:03,967 --> 00:10:06,000
Also bin ich jetzt ein
Finanzier-dich-selbst.
297
00:10:06,033 --> 00:10:07,200
Max Black: Oh, perfekt.
298
00:10:07,233 --> 00:10:09,100
Ich sag dir seit Jahren du
sollst dich selbst finanzieren.
299
00:10:10,000 --> 00:10:10,933
Caroline Channing: Die Zukunft
meiner
300
00:10:10,967 --> 00:10:12,867
neuen Hose ist von diesem Video
abhängig.
301
00:10:12,900 --> 00:10:15,033
Es soll traurig sein und
Mitleid erregen.
302
00:10:15,067 --> 00:10:17,500
Äh, Vorbereitung abgeschlossen.
303
00:10:18,567 --> 00:10:19,533
Was ist trauriger,
304
00:10:19,567 --> 00:10:21,367
als wenn ex-Milliardärin
Caroline Channing
305
00:10:21,400 --> 00:10:23,000
um Geld für eine Hose fur eine
Hose bittet.
306
00:10:23,033 --> 00:10:24,800
Caroline Channing: Ha, keiner
weiß, dass ich es bin.
307
00:10:27,200 --> 00:10:29,400
[Gelächter]
308
00:10:30,133 --> 00:10:31,833
Max Black: Finanziert dich etwa
Al-Qaeda?
309
00:10:31,867 --> 00:10:34,367
[Gelächter]
310
00:10:34,933 --> 00:10:35,800
Caroline Channing: Wenn sie mir
was geben,
311
00:10:35,833 --> 00:10:36,600
würd ich's nehmen.
312
00:10:38,033 --> 00:10:39,033
Und Action.
313
00:10:40,400 --> 00:10:41,300
Hi.
314
00:10:41,533 --> 00:10:43,033
Ich kann Ihnen meinen Namen
nicht verraten
315
00:10:43,067 --> 00:10:45,800
und mein Gesicht nicht zeigen,
weil ich mich zu sehr schäme.
316
00:10:46,500 --> 00:10:48,500
Trauriger weise befinde ich
mich in einer Lage -
317
00:10:48,533 --> 00:10:50,133
in der es mir nicht mehr
möglich ist,
318
00:10:50,167 --> 00:10:51,867
mich mit den Kleidungsstücken
auszustatten,
319
00:10:51,900 --> 00:10:52,900
die ich brauche,
320
00:10:52,933 --> 00:10:54,933
um das Beste aus mir
herausholen zu können.
321
00:10:54,967 --> 00:10:57,233
Ich weiß, nicht jeder kann mein
Problem nachvollziehen.
322
00:10:57,267 --> 00:10:59,367
Max Black: Hör auf, ich hab
mich noch nie im Leben so
amüsiert.
323
00:10:59,400 --> 00:11:01,367
Ich muss das unbedingt auf 'nem
Foto festhalten.
324
00:11:01,733 --> 00:11:03,333
Deine Nase kommt aus deinem
Augenloch.
325
00:11:03,367 --> 00:11:05,700
[Gelächter]
326
00:11:07,067 --> 00:11:09,200
Caroline Channing: Nein, nein,
nein Max.
327
00:11:09,233 --> 00:11:11,367
Nicht aufhören, ich bin grade
in Schwung.
328
00:11:11,400 --> 00:11:12,767
Max Black: Nein, du bist in der
Tüte.
329
00:11:12,800 --> 00:11:13,733
[Gelächter]
330
00:11:13,767 --> 00:11:15,067
Ich brauch ein Foto von dir mit
der Tüte,
331
00:11:15,100 --> 00:11:17,733
dann verwandle ich dich in
einen Hund und nenn es
Doggy-Bag.
332
00:11:17,767 --> 00:11:20,033
[Gelächter]
333
00:11:20,733 --> 00:11:21,367
Caroline Channing: Mach weiter,
334
00:11:21,400 --> 00:11:22,633
mir geht der Sauerstoff aus.
335
00:11:22,667 --> 00:11:25,267
Und ich glaube hier war mal
Käse drinnen.
336
00:11:25,300 --> 00:11:26,267
[Gelächter]
337
00:11:26,300 --> 00:11:27,733
Und Action.
338
00:11:28,100 --> 00:11:30,833
Wenn ich dank Ihrer Hilfe
schaffen sollte,
339
00:11:30,867 --> 00:11:34,400
mir eine neue Qualitätshose
zuzulegen,
340
00:11:36,133 --> 00:11:38,133
werde ich der Gesellschaft
etwas zurückgeben,
341
00:11:38,167 --> 00:11:40,233
indem ich jede Hose trage.
342
00:11:40,267 --> 00:11:43,000
Alles was ich dafür brauche
sind tausendfünfhundert Dollar.
343
00:11:43,433 --> 00:11:43,967
Max Black: Stopp.
344
00:11:44,000 --> 00:11:44,633
Wow.
345
00:11:44,667 --> 00:11:46,167
Tausendfünfhudert Dollar?
346
00:11:46,200 --> 00:11:47,767
Wie viel Pfund Kleidung willst
du dir holen?
347
00:11:47,800 --> 00:11:48,700
[Gelächter]
348
00:11:48,733 --> 00:11:49,900
Caroline Channing: Es geht hier
um eine -
349
00:11:49,933 --> 00:11:52,533
wahnsinns umwerfende Dries van
Noten Seidendruckkarthose.
350
00:11:52,567 --> 00:11:53,567
Super süß!
351
00:11:54,167 --> 00:11:55,533
Und ja, das ist viel Geld.
352
00:11:55,567 --> 00:11:57,567
Aber meine Investoren bekommen
auch etwas zurück.
353
00:11:58,000 --> 00:11:59,267
Für nur funf Dollar -
354
00:11:59,467 --> 00:12:02,333
erfahren sie wie es sich
anfühlt Gutes zu tun.
355
00:12:02,800 --> 00:12:04,233
[Gelächter]
356
00:12:04,267 --> 00:12:05,233
Für zehn Dollar -
357
00:12:05,267 --> 00:12:06,900
kriegen sie ein Foto von mir in
der neuen Hose,
358
00:12:06,933 --> 00:12:08,333
die sie gekauft haben.
359
00:12:08,367 --> 00:12:09,600
Max Black: Für zwanzig Dollar
kriegen
360
00:12:09,633 --> 00:12:11,300
sie ein Foto von mir ohne Hose.
361
00:12:11,333 --> 00:12:13,600
[Gelächter]
362
00:12:13,633 --> 00:12:15,333
Für die Dinge, die du gerade
angeboten hast,
363
00:12:15,367 --> 00:12:16,667
wird dir niemand Geld geben.
364
00:12:16,700 --> 00:12:19,200
ühlt Gutes zu
tun?" Das ist das Internet.
365
00:12:19,233 --> 00:12:20,000
Wir sind Tiere.
366
00:12:21,200 --> 00:12:23,800
Caroline Channing: Du hast
Recht. Oh, ich hab eine Idee.
367
00:12:23,833 --> 00:12:24,900
Lass die Kamera laufen.
368
00:12:26,433 --> 00:12:28,133
Und... Action.
369
00:12:28,833 --> 00:12:29,767
Ich bin sicher,
370
00:12:29,800 --> 00:12:31,267
dass viele von Ihnen
wahrscheinlich denken,
371
00:12:31,300 --> 00:12:32,500
ßlose,
372
00:12:32,533 --> 00:12:34,333
verwöhnte - naive Tussi an."
373
00:12:34,367 --> 00:12:35,267
Max Black: Ja, das denk ich.
374
00:12:35,300 --> 00:12:36,867
[Gelächter]
375
00:12:36,900 --> 00:12:39,100
Caroline Channing: Und Sie
denken sich vermutlich auch:
376
00:12:39,333 --> 00:12:41,267
öchte ich der mal gerne
eine reinhauen.
377
00:12:41,300 --> 00:12:43,767
Und wissen Sie was? Das können
Sie.
378
00:12:43,800 --> 00:12:45,733
Für funfhundert Dollar dürfen
Sie herkommen
379
00:12:45,767 --> 00:12:46,967
und der maßlosen, verwöhnten,
380
00:12:47,000 --> 00:12:48,933
naiven Tussi eine Ohrfeige
geben.
381
00:12:48,967 --> 00:12:50,900
[Gelächter]
382
00:12:50,933 --> 00:12:52,267
Und... Cut.
383
00:12:52,833 --> 00:12:53,900
Ziemlich gut, hä?
384
00:12:53,933 --> 00:12:54,733
Max Black: Genial.
385
00:12:54,767 --> 00:12:56,167
Und jetzt dreh ich ein Video,
386
00:12:56,200 --> 00:12:58,233
um fünfhundert Dollar
aufzutreiben, damit ich dich
schlagen darf.
387
00:12:58,267 --> 00:12:58,600
[Gelächter]
388
00:12:58,633 --> 00:13:05,433
[Musik]
389
00:13:06,533 --> 00:13:07,900
Caroline Channing: Sieh nur.
390
00:13:07,933 --> 00:13:09,733
Ich hab weitere zwanzig Dollar
von meinen Befürwortern
erhalten.
391
00:13:10,000 --> 00:13:11,833
Earl: Nur damit ich das richtig
verstehe.
392
00:13:11,867 --> 00:13:14,067
Du verlangst, von fremden
Leuten Geld.
393
00:13:14,100 --> 00:13:16,767
Und sie geben es dir. Ohne,
dass du eine Waffe benutzt?
394
00:13:16,800 --> 00:13:19,067
[Gelächter]
395
00:13:19,100 --> 00:13:20,200
Caroline Channing: Tja, Earl.
396
00:13:20,233 --> 00:13:21,633
Ich schätze, Verzweiflung ist
auch eine Art Waffe.
397
00:13:21,667 --> 00:13:22,533
[Gelächter]
398
00:13:22,567 --> 00:13:24,267
Earl: Mann, Weiße haben's echt
leicht.
399
00:13:24,300 --> 00:13:26,900
[Gelächter]
400
00:13:29,633 --> 00:13:31,867
Gast eins: Ähm, wir würden
gerne bestellen.
401
00:13:32,200 --> 00:13:33,800
[Melodie eines Handyspiels]
402
00:13:33,833 --> 00:13:37,333
[Gelächter]
403
00:13:38,867 --> 00:13:40,533
[Melodie des Handyspiels]
404
00:13:40,567 --> 00:13:41,467
Max Black: Caroline!
405
00:13:41,500 --> 00:13:42,800
Ich hab den Lutscherhammer
freigeschaltet.
406
00:13:42,833 --> 00:13:44,400
Diese zwei Gören, die wollen
bestellen.
407
00:13:45,200 --> 00:13:45,833
Caroline Channing: Das geht
nicht.
408
00:13:45,867 --> 00:13:47,100
Das geht einfach nicht.
409
00:13:47,133 --> 00:13:49,333
[Gelächter]
410
00:13:49,367 --> 00:13:51,000
[Ton aus dem Handy]
411
00:13:51,033 --> 00:13:51,800
Das gibt's nicht.
412
00:13:51,833 --> 00:13:53,233
Ich hab die Tausend geknackt.
413
00:13:53,267 --> 00:13:55,167
Damit sind fast beide Beine
bezahlt.
414
00:13:55,200 --> 00:13:56,833
[Gelächter]
415
00:13:56,867 --> 00:13:57,800
Han Lee: Hallo...
416
00:13:57,833 --> 00:14:00,000
Ihr dingt und dong ungeniert
vor meiner Nase.
417
00:14:00,033 --> 00:14:00,867
[Gelächter]
418
00:14:00,900 --> 00:14:03,233
Stellt wenigstens auf
Vibrationsmodus.
419
00:14:03,267 --> 00:14:04,967
Max Black: Ich trenne Arbeit
und Vergnügen.
420
00:14:05,000 --> 00:14:06,967
[Gelächter]
421
00:14:07,000 --> 00:14:09,667
Han Lee: Ihr sollt euer
Telefone weglegen und ...
arbeiten.
422
00:14:09,700 --> 00:14:11,267
Sofort. Keine Widerrede.
423
00:14:12,267 --> 00:14:12,867
[Handyton]
424
00:14:15,000 --> 00:14:16,800
[Gelächter]
425
00:14:16,833 --> 00:14:17,833
[Handy-Ton]
426
00:14:18,833 --> 00:14:19,600
Earl: Total.
427
00:14:19,633 --> 00:14:23,733
[Gelächter]
428
00:14:23,767 --> 00:14:24,767
[Handy-Ton]
429
00:14:25,700 --> 00:14:26,533
Max Black und Caroline
Channing: Total.
430
00:14:26,567 --> 00:14:28,767
[Gelächter]
431
00:14:28,800 --> 00:14:30,233
Han Lee: Oh, ich weiß was los
ist.
432
00:14:30,267 --> 00:14:32,333
Ihr macht Gruppenlästern hinter
meinem Rücken.
433
00:14:32,367 --> 00:14:33,067
[Gelächter]
434
00:14:33,100 --> 00:14:35,000
Was für ein Unsinn.
435
00:14:35,033 --> 00:14:35,967
[Lacht]
436
00:14:36,000 --> 00:14:37,300
Sophie Kaczynski: Earl, du hast
ja so Recht.
437
00:14:37,933 --> 00:14:39,767
Han sieht wirklich aus wie ein
Minion.
438
00:14:39,800 --> 00:14:41,467
Aus "Ich, Einfach
unverbesserlich".
439
00:14:41,500 --> 00:14:42,000
[Gelächter]
440
00:14:42,033 --> 00:14:43,033
Oh.
441
00:14:44,133 --> 00:14:45,400
Han Lee: Ich dachte Mobbing
hört auf,
442
00:14:45,433 --> 00:14:47,133
wenn man größer ist als 1,20.
443
00:14:47,167 --> 00:14:48,700
[Gelächter]
444
00:14:48,733 --> 00:14:49,267
Caroline Channing: Oh.
445
00:14:49,300 --> 00:14:50,133
Oh mein Gott.
446
00:14:50,167 --> 00:14:51,533
Ich krieg meine neue Hose.
447
00:14:51,567 --> 00:14:53,300
Grade kam eine fünfhundert
Dollar Spende.
448
00:14:53,767 --> 00:14:55,100
Jemand will mir eine
runterhauen.
449
00:14:55,133 --> 00:14:56,467
Jemand will mir eine
runterhauen.
450
00:14:56,800 --> 00:14:57,900
Max Black: Wirklich, nur einer?
451
00:14:58,233 --> 00:15:01,367
[Musik]
452
00:15:01,400 --> 00:15:02,467
Hey, Han hat gesagt,
453
00:15:02,500 --> 00:15:04,067
wir dürfen erst abhauen, wenn
alles sauber ist,
454
00:15:04,100 --> 00:15:05,567
deswegen hab ich ihn in einen
Chihuahua -
455
00:15:05,600 --> 00:15:06,667
mit ner Windel verwandelt.
456
00:15:06,700 --> 00:15:07,833
[Lacht]
457
00:15:07,867 --> 00:15:11,067
Zieh dir das Bild rein.
Caroline?
458
00:15:11,100 --> 00:15:12,967
Caroline Channing: Jemand hat
ne neue Hose.
459
00:15:13,000 --> 00:15:23,200
[Musik]
460
00:15:24,033 --> 00:15:25,067
Ich war noch nicht fertig.
461
00:15:25,333 --> 00:15:26,367
Max Black: Nein, aber ich.
462
00:15:27,200 --> 00:15:28,033
Caroline Channing: Max,
463
00:15:28,067 --> 00:15:29,000
ich hatte vor dir das nicht zu
sagen,
464
00:15:29,033 --> 00:15:30,033
aber ich hatte echt Angst,
465
00:15:30,067 --> 00:15:31,433
dass mein Hintern verschwunden
sein könnte.
466
00:15:31,467 --> 00:15:33,367
Doch anscheinend lag es nur an
meiner Hose.
467
00:15:33,400 --> 00:15:34,233
Er ist noch da.
468
00:15:34,267 --> 00:15:35,567
Max Black: Ich mach'n Foto.
469
00:15:36,400 --> 00:15:37,533
Caroline Channing: Okay, zeig
mal her.
470
00:15:38,733 --> 00:15:39,767
Perfekt!
471
00:15:39,800 --> 00:15:41,533
Schicks an den Gruppenchat
unserer Dinerfamilie.
472
00:15:41,567 --> 00:15:42,767
Und dann schick's mir nochmal
zu.
473
00:15:42,800 --> 00:15:44,533
Ich will's meinem Dad ins
Gefängnis schicken.
474
00:15:44,567 --> 00:15:46,000
Er wird stolz auf mich sein.
475
00:15:46,033 --> 00:15:48,667
Max Black: Ja, er bekommt dort
sicher nicht viele Ärsche zu
sehen.
476
00:15:49,233 --> 00:15:50,767
Caroline Channing: Weißt du
warum ich diese Hose so liebe?
477
00:15:50,800 --> 00:15:54,967
Sie macht meinen Po
irgendwie... Kannst du durch
das Fenster sehen?
478
00:15:56,800 --> 00:15:57,833
Ich hab ne neue Hose.
479
00:15:57,867 --> 00:15:59,967
[Gelächter]
480
00:16:00,000 --> 00:16:00,833
[Handyton]
481
00:16:01,967 --> 00:16:02,633
Max Black: Hey Earl,
482
00:16:02,667 --> 00:16:03,767
hast du meine Nachricht gesehen?
483
00:16:05,000 --> 00:16:06,467
Earl: Meinst du das Bild von
Caroline und ihrer neuen Hose,
484
00:16:06,500 --> 00:16:08,300
unter dem steht "Ich hab sie so
satt?"
485
00:16:08,667 --> 00:16:09,467
Max Black: Ganz genau.
486
00:16:09,500 --> 00:16:10,567
Falls sie je ein neues Shirt
kriegt,
487
00:16:10,600 --> 00:16:11,167
töte mich.
488
00:16:11,200 --> 00:16:12,233
[Gelächter]
489
00:16:12,267 --> 00:16:13,767
Earl: Ich versteh ja, aber ich
kann nicht fassen,
490
00:16:13,800 --> 00:16:15,900
dass du ihr die Nachricht auch
geschickt hast.
491
00:16:16,200 --> 00:16:17,000
[Lacht]
492
00:16:17,033 --> 00:16:18,033
Max Black: Ja, was?
493
00:16:20,167 --> 00:16:20,667
Oh mein Gott.
494
00:16:21,467 --> 00:16:22,500
Sie war noch im Verteiler
drinnen.
495
00:16:22,533 --> 00:16:24,200
Earl: Ja, wenn du so über sie
herziehst,
496
00:16:24,233 --> 00:16:26,300
dann solltest du sie aus dem
Verteiler rausnehmen.
497
00:16:26,333 --> 00:16:27,800
[Gelächter]
498
00:16:27,833 --> 00:16:28,267
Caroline Channing: Hey, Earl.
499
00:16:28,300 --> 00:16:29,233
Das ist sie.
500
00:16:29,267 --> 00:16:30,500
Guck, was deine zehn Dollar
gebracht haben.
501
00:16:30,533 --> 00:16:32,567
Earl: Ach, ich guck nicht hin.
Ich will's nicht wissen.
502
00:16:32,600 --> 00:16:34,133
Ich nehm mich selbst aus dem
Verteiler.
503
00:16:34,167 --> 00:16:35,700
[Gelächter]
504
00:16:35,733 --> 00:16:38,500
Max Black: Hey, Caroline. Hast
du meine Nachricht gekriegt?
505
00:16:38,533 --> 00:16:39,433
Caroline Channing: Noch nicht.
506
00:16:39,467 --> 00:16:40,600
Da vorne ist der Empfang
ziemlich schlecht.
507
00:16:40,633 --> 00:16:41,300
[Handyton]
508
00:16:41,333 --> 00:16:42,000
Max Black: Oh, nein, nein, nein.
509
00:16:42,033 --> 00:16:43,500
Nein, nein, nicht nachgucken.
510
00:16:43,533 --> 00:16:45,133
Das ist doch bestimmt nur ne
Werbe-SMS.
511
00:16:45,167 --> 00:16:47,500
[Gelächter]
512
00:16:47,533 --> 00:16:48,933
Caroline Channing: Wieso bist
du so komisch?
513
00:16:48,967 --> 00:16:51,100
Och, bist du eifersüchtig auf
meine Hose?
514
00:16:51,933 --> 00:16:53,100
Max Black: Nein.
515
00:16:53,133 --> 00:16:55,100
Aber ich habe vielleicht etwas
über dich geschrieben,
516
00:16:55,133 --> 00:16:55,967
dass ich nicht ernst meine.
517
00:16:56,000 --> 00:16:57,733
Also bitte lies die Nachricht
nicht.
518
00:16:58,267 --> 00:16:59,967
Caroline Channing: Oh, okay.
519
00:17:00,000 --> 00:17:02,067
Wenn's was Mieses ist, will
ich's eh nicht wissen.
520
00:17:04,467 --> 00:17:06,000
Max Black: Sie guckt sich die
Nachricht an, oder?
521
00:17:06,033 --> 00:17:07,067
Earl: Ich würd's tun.
522
00:17:07,700 --> 00:17:08,900
Oleg: Sie hat's gerade getan.
523
00:17:08,933 --> 00:17:11,500
[Gelächter]
524
00:17:12,067 --> 00:17:13,267
Caroline Channing: Du hast mich
so satt?
525
00:17:14,267 --> 00:17:15,633
Max Black: Das ist lustig
gemeint!
526
00:17:16,500 --> 00:17:17,233
[Lacht]
527
00:17:17,267 --> 00:17:18,733
Ich hab dich so satt.
528
00:17:20,067 --> 00:17:20,733
Hey,
529
00:17:20,767 --> 00:17:21,567
das war'n Scherz.
530
00:17:21,600 --> 00:17:23,067
Du kennst mich doch. Frag Earl.
531
00:17:23,100 --> 00:17:24,100
Earl, hilf mir.
532
00:17:24,133 --> 00:17:25,900
Earl: Nö, ich bin nicht mehr im
Verteiler.
533
00:17:25,933 --> 00:17:26,900
[Gelächter]
534
00:17:26,933 --> 00:17:27,933
Max Black: Oleg, hilf mir.
535
00:17:27,967 --> 00:17:28,933
Oleg: Ich bin im Auto.
536
00:17:28,967 --> 00:17:30,400
[Gelächter]
537
00:17:30,433 --> 00:17:32,133
Max Black: Sieh nur, sieh nur,
da ist Han.
538
00:17:32,167 --> 00:17:33,867
Er weiß, dass ich nie was ernst
meine.
539
00:17:34,200 --> 00:17:35,900
Han, nicken Sie und fragen Sie
nicht warum.
540
00:17:36,200 --> 00:17:37,233
Han Lee: Nein,
541
00:17:37,267 --> 00:17:38,233
als Sie mich das letzte Mal
darum gebeten haben,
542
00:17:38,267 --> 00:17:39,867
hatte ich ein Date mit ein
Albino.
543
00:17:39,900 --> 00:17:40,900
[Gelächter]
544
00:17:42,433 --> 00:17:43,967
Max Black: Und wer hat wen
nicht zurückgerufen?
545
00:17:44,000 --> 00:17:45,867
Han Lee: Woher nehmen die nur
ihr Selbstvertrauen?
546
00:17:45,900 --> 00:17:48,533
[Gelächter]
547
00:17:49,467 --> 00:17:50,400
Caroline Channing: Max, du hast
gesagt,
548
00:17:50,433 --> 00:17:51,433
du hättest mich satt.
549
00:17:52,567 --> 00:17:53,767
Max Black: Oh, wieso regst du
dich so darüber auf?
550
00:17:53,800 --> 00:17:55,433
Ich hab schon schlimmere Dinge
zu dir gesagt.
551
00:17:55,467 --> 00:17:58,133
Gestern meinte ich, du wärst
erbärmlich und armselig.
552
00:17:58,167 --> 00:17:59,700
Caroline Channing: Das hast du
mir ins Gesicht gesagt.
553
00:18:00,533 --> 00:18:01,633
Ich fass es nicht.
554
00:18:01,667 --> 00:18:02,767
Dass du hinter meinem Rücken
über mich sprichst.
555
00:18:02,800 --> 00:18:04,567
Max Black: Das war falsch. Es
tut mir Leid.
556
00:18:04,600 --> 00:18:05,600
Was kann ich tun?
557
00:18:06,767 --> 00:18:07,933
Schlag mich, box mich, sag
meiner Mutter wo ich wohne.
558
00:18:07,967 --> 00:18:09,533
[Gelächter]
559
00:18:09,567 --> 00:18:10,200
Caroline Channing: Gratuliere,
Max.
560
00:18:11,167 --> 00:18:12,167
Jetzt bist du wie meine alten
Freundinnen,
561
00:18:12,200 --> 00:18:13,600
die hinter meinem Rücken uber
mich reden.
562
00:18:18,767 --> 00:18:19,667
Max Black: Hör auf dir das
anzusehen.
563
00:18:19,700 --> 00:18:20,467
Lösche es.
564
00:18:20,500 --> 00:18:21,467
Das ist nicht das, was ich
denke.
565
00:18:21,500 --> 00:18:22,600
Ich hab dich nicht satt.
566
00:18:22,800 --> 00:18:23,400
Caroline Channing: Wirklich?
567
00:18:23,433 --> 00:18:24,800
Das klingt verdammt ernst.
568
00:18:24,833 --> 00:18:25,967
Max Black: Das bin nicht ich.
569
00:18:26,000 --> 00:18:28,967
Das ist dieses Handy. Es bringt
das böse zum Vorschein.
570
00:18:29,000 --> 00:18:30,133
Das immer schon da war.
571
00:18:30,167 --> 00:18:31,833
[Gelächter]
572
00:18:32,833 --> 00:18:33,400
Siehst du,
573
00:18:33,600 --> 00:18:34,433
ich hab's getötet.
574
00:18:34,467 --> 00:18:35,800
Weil es dich verletzt hat.
575
00:18:36,300 --> 00:18:37,933
Ich schwöre, ich hab's nicht so
gemeint.
576
00:18:37,967 --> 00:18:39,567
Glaub mir das bitte.
577
00:18:40,033 --> 00:18:41,400
Caroline Channing: Schon gut,
Max.
578
00:18:44,533 --> 00:18:45,733
Max Black: Ich glaub ich muss
mich übergeben.
579
00:18:46,433 --> 00:18:48,300
[Musik]
580
00:18:50,333 --> 00:18:51,500
[Gelächter]
581
00:18:51,533 --> 00:18:52,333
Max Black: Da.
582
00:18:52,367 --> 00:18:53,633
Ich hab mein Telefon frittiert.
583
00:18:53,833 --> 00:18:55,100
Was soll ich noch tun?
584
00:18:55,400 --> 00:18:56,600
Ich mein das ernst.
585
00:18:56,633 --> 00:18:59,033
Die Technologie hat Schuld. Sie
hetzt uns gegeneinander auf.
586
00:18:59,567 --> 00:19:01,367
Caroline, ich schwöre dir,
587
00:19:01,400 --> 00:19:04,167
dass ich nie wieder aus
versehen irgendetwas über dich
sagen werde,
588
00:19:04,200 --> 00:19:06,000
dass ich nicht auch so meine.
589
00:19:07,067 --> 00:19:08,033
Caroline Channing: Ich muss
mich jetzt umziehen.
590
00:19:08,067 --> 00:19:09,100
Ist schon gut.
591
00:19:09,567 --> 00:19:10,967
Max Black: Hör auf das zu sagen.
592
00:19:11,000 --> 00:19:12,600
Bitte hör auf zu sagen,
gut".
593
00:19:12,633 --> 00:19:13,933
Schon gut heißt nicht
gut".
594
00:19:13,967 --> 00:19:14,667
Ist doch so.
595
00:19:15,833 --> 00:19:18,033
Toll, gut, okay, nicht okay,
ich hasse dich, schon gut.
596
00:19:19,233 --> 00:19:20,700
Wenn
hieße wär das toll,
597
00:19:20,733 --> 00:19:21,800
aber so ist es nicht.
598
00:19:21,833 --> 00:19:22,400
Caroline Channing: Du hast
Recht.
599
00:19:22,433 --> 00:19:23,367
Es ist nicht schon gut.
600
00:19:23,400 --> 00:19:24,100
Es ist scheiße.
601
00:19:24,133 --> 00:19:25,167
Es tut weh.
602
00:19:25,200 --> 00:19:26,000
Du bist der Mensch, der mir am
meisten bedeutet.
603
00:19:26,033 --> 00:19:26,800
Max Black: Nein, du bist der
Mensch,
604
00:19:26,833 --> 00:19:28,567
der mir am allermeisten
bedeutet.
605
00:19:29,033 --> 00:19:29,833
Caroline Channing: Tja, jetzt
gerade
606
00:19:29,867 --> 00:19:30,933
fühlt es sich aber nicht so an.
607
00:19:30,967 --> 00:19:32,333
Max Black: Es muss sich aber so
anfühlen.
608
00:19:32,367 --> 00:19:33,533
Du bist meine beste Freundin.
609
00:19:33,567 --> 00:19:34,567
Caroline, ich liebe dich.
610
00:19:34,867 --> 00:19:44,633
[Jubel der Zuschauer]
611
00:19:45,400 --> 00:19:46,333
Oh, mein Gott,
612
00:19:46,367 --> 00:19:47,867
jetzt muss ich mich wirklich
übergeben.
613
00:19:47,900 --> 00:19:49,333
[Gelächter]
614
00:19:49,367 --> 00:19:51,467
Caroline Channing: Hast du zum
ersten Mal
gesagt?
615
00:19:52,867 --> 00:19:54,567
Max Black: Guck nicht so, das
ist mir peinlich.
616
00:19:54,600 --> 00:19:56,200
[Gelächter]
617
00:19:56,233 --> 00:19:57,367
Und was tun wir jetzt?
618
00:19:57,400 --> 00:19:58,967
[Gelächter]
619
00:19:59,000 --> 00:20:00,433
Caroline Channing: Also hast du
mich nicht satt?
620
00:20:01,333 --> 00:20:02,267
Max Black: Du bist der einzige
Mensch,
621
00:20:02,300 --> 00:20:03,267
auf der ganzen Welt,
622
00:20:03,300 --> 00:20:04,700
den ich kein bisschen satt hab.
623
00:20:05,567 --> 00:20:06,367
Han Lee: Caroline.
624
00:20:06,400 --> 00:20:08,467
[Gelächter]
625
00:20:09,200 --> 00:20:10,400
Da ist eine Frau, die hat
bezahlt,
626
00:20:10,433 --> 00:20:11,600
um Sie schlagen zu dürfen.
627
00:20:11,633 --> 00:20:12,900
Wieso weiß ich nichts davon?
628
00:20:12,933 --> 00:20:14,867
Ich würde liebend gern zahlen,
um Sie schlagen zu dürfen.
629
00:20:14,900 --> 00:20:18,267
[Gelächter]
630
00:20:18,300 --> 00:20:19,600
Caroline Channing: Es wird Zeit
die hier aufzusetzen.
631
00:20:19,633 --> 00:20:21,367
Das ist meine fünfhundert
Dollar Spenderin.
632
00:20:21,567 --> 00:20:22,433
Max Black: Ich gehe.
633
00:20:22,633 --> 00:20:23,233
Caroline Channing: Was?
634
00:20:23,567 --> 00:20:24,133
Max Black: Ich mach das.
635
00:20:24,167 --> 00:20:25,167
Ich hab's verdient.
636
00:20:25,367 --> 00:20:27,433
Du hast schon ne saftige
Ohrfeige von mir bekommen.
637
00:20:28,300 --> 00:20:29,600
Caroline Channing: Aber sie
erwartet mich.
638
00:20:29,633 --> 00:20:32,067
Max Black: Nein, sie erwartet
eine naive Frau mit
639
00:20:32,100 --> 00:20:33,633
einer Papiertüte auf dem Kopf.
640
00:20:33,667 --> 00:20:35,300
Ich hatte zwar vor erst in
zwanzig Jahren
641
00:20:35,333 --> 00:20:36,967
zu so einer Frau zu werden,
aber ich schulde es dir.
642
00:20:37,000 --> 00:20:39,100
[Gelächter]
643
00:20:40,033 --> 00:20:43,267
Caroline Channing: [Lacht]
644
00:20:43,733 --> 00:20:44,400
Max Black: Im Ernst.
645
00:20:44,433 --> 00:20:45,500
Du wirst mich nicht aufhalten?
646
00:20:45,533 --> 00:20:47,700
[Gelächter]
647
00:20:48,033 --> 00:20:49,033
Caroline Channing: Nein.
648
00:20:49,933 --> 00:20:50,933
Ach und Max.
649
00:20:51,833 --> 00:20:52,833
Ich liebe dich auch.
650
00:20:54,367 --> 00:20:55,533
Max Black: Ich hab dich so satt.
651
00:20:55,567 --> 00:20:56,167
[Gelächter]
652
00:20:56,200 --> 00:21:01,500
[Musik]
46051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.